Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,945 --> 00:01:13,200
High-hanging metal
2
00:01:13,283 --> 00:01:16,536
Low-hanging leaf
3
00:01:17,287 --> 00:01:20,999
When they bump
4
00:01:21,666 --> 00:01:25,087
And rub against each other
5
00:01:27,422 --> 00:01:30,592
The sound of the city
6
00:01:34,763 --> 00:01:41,728
Colorful junks
7
00:01:42,145 --> 00:01:45,690
Hugging them
8
00:01:45,774 --> 00:01:49,903
And putting them together
9
00:01:50,779 --> 00:01:54,616
This is my sound
10
00:01:56,993 --> 00:02:00,122
It's sad
11
00:02:01,248 --> 00:02:04,167
Though it's quiet
12
00:02:04,876 --> 00:02:07,587
Feels like being
13
00:02:08,505 --> 00:02:11,675
Thrown out of the city
14
00:02:13,760 --> 00:02:17,180
Was I
15
00:02:18,765 --> 00:02:22,144
Born like that?
16
00:02:35,824 --> 00:02:37,534
Pretty eyes.
17
00:02:38,243 --> 00:02:39,494
Sorry?
18
00:02:42,330 --> 00:02:44,499
Do you have good vision?
19
00:02:44,583 --> 00:02:45,876
What?
20
00:02:45,959 --> 00:02:47,586
I mean...
21
00:02:48,670 --> 00:02:51,298
you have nice eyes.
22
00:02:57,762 --> 00:02:59,264
Pretty eyes.
23
00:03:04,269 --> 00:03:06,688
Sweet dreams.
24
00:03:14,112 --> 00:03:15,113
A LEAF DROPS IN THE YARD
SAD BUGS UNDER THE FLOORBOARD
25
00:03:15,197 --> 00:03:16,198
I CANNOT STOP YOU FROM LEAVING
BUT TO WHERE ARE YOU GOING
26
00:03:16,281 --> 00:03:17,282
A SHARD OF HEART STOPS LIVING
LONELY DREAM, ON A NIGHT WITH
27
00:03:17,365 --> 00:03:18,366
BRIGHT MOON
28
00:03:18,450 --> 00:03:19,451
WHEN SPRINGTIME LEAVES NAMPO FULL OF GREEN
DO NOT FORGET YOUR PROMISE
29
00:06:14,501 --> 00:06:16,461
Connect?
30
00:06:17,087 --> 00:06:20,131
DOES ANYONE KNOW
31
00:06:20,215 --> 00:06:22,342
AN URBAN LEGEND CALLED CONNECT?
32
00:06:22,425 --> 00:06:25,428
ANYONE?
33
00:06:25,512 --> 00:06:28,515
I'VE HEARD OF IT.
34
00:06:28,598 --> 00:06:35,605
I'VE BEEN LOOKING UP STORIES
35
00:06:35,688 --> 00:06:40,527
FOR MY WEB NOVEL.
36
00:06:40,610 --> 00:06:45,949
IF YOU HAVE INFO PLEASE SHARE IT. COME ON.
37
00:08:55,995 --> 00:08:57,580
It's a person...
38
00:09:04,212 --> 00:09:05,338
- Look away.
- Move, move.
39
00:09:05,421 --> 00:09:07,048
Pull it out, come on!
40
00:09:07,131 --> 00:09:09,008
Hey, hey, pull it out!
41
00:09:09,092 --> 00:09:10,301
Yeah, at ease.
42
00:09:10,385 --> 00:09:11,469
Please move back. Move back, please.
43
00:09:11,553 --> 00:09:12,929
You can't walk around.
Oh, please get out of there.
44
00:09:13,471 --> 00:09:14,556
Excuse me, over there!
45
00:09:14,681 --> 00:09:16,432
How on earth did they do this?
46
00:09:18,977 --> 00:09:20,103
Wait!
47
00:09:20,186 --> 00:09:21,020
Oh, you cannot take pictures.
48
00:09:21,104 --> 00:09:22,438
Whoa, no, no, no.
You can't take photos here.
49
00:09:22,522 --> 00:09:24,399
No, stop, stop, stop.
Hey, push them all back.
50
00:09:24,482 --> 00:09:27,694
Move back, move back!
51
00:09:28,987 --> 00:09:30,154
Please move back.
52
00:09:30,238 --> 00:09:31,656
I said do not take pictures!
53
00:09:32,156 --> 00:09:34,284
Do not take pictures,
do not take pictures!
54
00:09:35,743 --> 00:09:36,953
Move back!
55
00:09:42,917 --> 00:09:44,711
Please look at this.
56
00:09:45,545 --> 00:09:47,171
This looks like...
57
00:09:48,006 --> 00:09:51,968
It looks like it was carved
a few hours after death.
58
00:09:52,051 --> 00:09:59,017
What's that? Hold on.
Is this letter P from the alphabet?
59
00:09:59,100 --> 00:10:00,977
The bottom looks like an L.
60
00:10:01,436 --> 00:10:02,812
Is it a signature?
61
00:10:04,105 --> 00:10:06,524
You know, like
when an artist finishes a painting
62
00:10:06,608 --> 00:10:08,109
and puts their signature in the corner.
63
00:10:08,192 --> 00:10:11,529
Ha. You mean,
like marking his own signature?
64
00:10:11,613 --> 00:10:13,740
Perverted bastard kills
a person and then...
65
00:10:14,866 --> 00:10:17,076
imitates an artist.
66
00:11:30,400 --> 00:11:32,902
Who might be getting
transported this time?
67
00:12:29,459 --> 00:12:31,544
READ MORE ABOUT TODAY'S ASTROLOGY
AND UPCOMING ASPECTS BY THE HOUR.
68
00:12:31,627 --> 00:12:33,254
Zodiac signs?
69
00:13:04,076 --> 00:13:06,037
What are they looking for?
70
00:13:19,550 --> 00:13:20,843
Where is this?
71
00:13:33,231 --> 00:13:35,316
Eye drops?
72
00:13:50,665 --> 00:13:51,999
It's gone.
73
00:13:53,960 --> 00:13:55,586
What is all this?
74
00:14:04,136 --> 00:14:05,513
Could it be...
75
00:14:28,953 --> 00:14:30,830
What are you looking at?
76
00:14:39,964 --> 00:14:41,591
Huh?
77
00:15:06,991 --> 00:15:08,868
What... what the...
78
00:15:15,207 --> 00:15:19,545
Ugh. That startled me, damn it.
79
00:15:27,136 --> 00:15:30,806
Yeah, what? Yeah, I'm doing it right now.
80
00:15:32,516 --> 00:15:34,185
Cornea and liver?
81
00:15:35,603 --> 00:15:37,355
Oh, you don't need those?
82
00:15:39,482 --> 00:15:41,275
Oh, come on...
83
00:15:41,359 --> 00:15:43,527
What's with this sudden bullshit?
84
00:15:45,613 --> 00:15:46,739
Huh?
85
00:15:49,492 --> 00:15:53,579
Yeah, okay, got it.
86
00:15:55,998 --> 00:15:59,043
Just don't forget
the money you promised me.
87
00:16:01,003 --> 00:16:03,255
Yeah, yeah.
88
00:16:09,470 --> 00:16:10,388
Yeah.
89
00:16:14,308 --> 00:16:17,353
All right, bye.
90
00:17:33,971 --> 00:17:38,642
Hey, is anyone out there?
Get in here, quick!
91
00:17:40,728 --> 00:17:42,354
Hurry!
92
00:17:56,619 --> 00:17:59,997
That night,
when both my eyes were pulled out...
93
00:18:03,084 --> 00:18:05,544
Was it transplanted to someone else?
94
00:18:14,762 --> 00:18:19,558
Is that why... I can see
what that person is seeing?
95
00:18:27,942 --> 00:18:29,735
I should have taken both eyes back then.
96
00:19:29,128 --> 00:19:31,088
SEOHAN CITY, A LARGE CROWD GATHER
AT "SAMJI PORT FIREWORKS FESTIVAL"
97
00:19:40,097 --> 00:19:44,185
Goddamn it. Fuck. This is the worst.
98
00:20:00,951 --> 00:20:03,078
First victim, Kim Hyemi.
99
00:20:03,162 --> 00:20:04,455
FIRST VICTIM: KIM HYEMI
VICTIM 1 KIM HYEMI
100
00:20:04,538 --> 00:20:05,539
SECOND VICTIM: PARK YONGSEOK
VICTIM 2 PARK YONGSEOK
101
00:20:05,623 --> 00:20:07,875
Second victim, Park Yongseok.
102
00:20:09,752 --> 00:20:12,546
There's nothing
that connects the two cases.
103
00:20:13,422 --> 00:20:18,427
Neither case looks like
it was caused by grudge.
104
00:20:19,386 --> 00:20:25,309
Man, we were just digging up
info on Kim Hyemi for nothing.
105
00:20:25,392 --> 00:20:26,727
VICTIM KIM HYEMI
AGE: 22 / OCCUPATION: COLLEGE STUDENT
106
00:20:26,977 --> 00:20:29,271
I mean, if young women
were the only targets,
107
00:20:29,355 --> 00:20:33,108
we could approach it
as a typical crazy sex offender case.
108
00:20:34,443 --> 00:20:36,820
But they killed the victim
with so much care and effort
109
00:20:37,404 --> 00:20:39,615
and decorated the victim like an artwork.
110
00:20:39,698 --> 00:20:42,493
This sick psycho...
111
00:20:43,452 --> 00:20:45,412
Even the crowd
thought it was an art display.
112
00:20:46,038 --> 00:20:50,251
They embalmed the body,
angled it perfectly...
113
00:20:52,962 --> 00:20:55,005
...and even used resin to coat the body.
114
00:20:59,885 --> 00:21:05,683
They made a tear in the flesh
and deliberately let the blood drip?
115
00:21:06,558 --> 00:21:09,853
Could this be intentional or a mistake?
116
00:21:10,354 --> 00:21:12,940
Did they want to show off?
117
00:21:14,483 --> 00:21:19,446
Ah, if only Detective Choi
could sniff out some kind of lead,
118
00:21:19,530 --> 00:21:22,199
that would be great.
119
00:21:22,283 --> 00:21:25,869
You haven't had nosebleed yet, right?
120
00:21:26,453 --> 00:21:27,830
Nosebleed? What is that?
121
00:21:27,913 --> 00:21:32,710
Huh? Nosebleed is nosebleed.
This guy is curious about so many things.
122
00:21:33,043 --> 00:21:35,045
Let me show you. Here.
123
00:21:36,380 --> 00:21:39,341
When he comes across a lead
that makes him think "this is it,"
124
00:21:41,010 --> 00:21:42,469
his nose bleeds.
125
00:21:43,512 --> 00:21:45,556
- Why is that?
- Hey, come on.
126
00:21:45,639 --> 00:21:48,809
Well, it's not like you can hide it.
127
00:21:48,892 --> 00:21:51,186
Oh, his grandmother is a big-time shaman.
128
00:21:51,270 --> 00:21:55,357
Many of his relatives are too.
It runs in the family, right?
129
00:21:55,441 --> 00:21:58,819
Is it fun?
Making your supervisor look weird?
130
00:21:59,528 --> 00:22:03,032
Go ask forensics
for the resin component analysis
131
00:22:03,115 --> 00:22:06,869
then find out the purchase route
and seller.
132
00:22:06,952 --> 00:22:08,203
- Yes, sir.
- Yes, sir.
133
00:22:08,287 --> 00:22:09,580
Yes.
134
00:22:09,663 --> 00:22:13,334
JUNK SHOP
135
00:22:43,906 --> 00:22:47,743
He should have already been back
by now but I still haven't heard from him.
136
00:22:47,826 --> 00:22:51,538
What could he be doing out there?
137
00:22:51,622 --> 00:22:54,416
He could have waited a few days
for the car repair.
138
00:22:54,500 --> 00:22:58,295
Oh, my. But he just couldn't wait
and went out with his handcart.
139
00:23:04,551 --> 00:23:06,220
I'll go find him.
140
00:23:23,654 --> 00:23:26,532
Go ahead
and say something, damn it.
141
00:23:27,074 --> 00:23:31,286
I was out of strength
and I lost grip. I made a mistake, okay?
142
00:23:32,538 --> 00:23:34,957
I'm sorry, okay? I am sorry.
143
00:23:35,040 --> 00:23:39,378
I mean, you just hit a person, so you have
to apologize. That's a given.
144
00:23:39,461 --> 00:23:41,004
- Huh?
- Yeah.
145
00:23:41,088 --> 00:23:44,091
If you're broke, can you kill someone
and then just say "I'm sorry"?
146
00:23:44,174 --> 00:23:46,009
- Damn it.
- Come on, please, ah...
147
00:23:46,093 --> 00:23:47,678
"Sorry" doesn't cut it!
148
00:23:47,761 --> 00:23:49,638
I'm begging you like this, please.
149
00:23:49,721 --> 00:23:50,973
Now, what is this? I don't need this.
150
00:23:51,056 --> 00:23:52,558
Whoa.
151
00:23:52,641 --> 00:23:54,977
I mean he's not
even listening to me.
152
00:23:55,060 --> 00:23:57,271
What are you all doing right now?
153
00:23:58,147 --> 00:23:59,189
Sir.
154
00:23:59,982 --> 00:24:04,278
Hey, what are you doing here? Go back.
155
00:24:04,361 --> 00:24:07,656
No, how could I?
What do you think you're doing right now?
156
00:24:07,739 --> 00:24:10,659
Damn it, let's go. Quickly.
157
00:24:10,742 --> 00:24:13,454
Huh? Wait, where do you think
you're going?
158
00:24:13,537 --> 00:24:16,206
I'm talking to the man who just hit me
and tried to run away.
159
00:24:16,290 --> 00:24:18,625
Hey, do you want to die?
160
00:24:19,668 --> 00:24:23,881
Hey, look how scared this guy looks.
Man, you're scared as heck, aren't you?
161
00:24:25,090 --> 00:24:27,718
-Hurry up and go.
-I'll call the police.
162
00:24:27,801 --> 00:24:29,178
That little...
163
00:24:35,142 --> 00:24:37,186
- Come out, come out.
- Out, out, out, out.
164
00:24:37,269 --> 00:24:39,188
Knuckle ball kick!
165
00:24:39,271 --> 00:24:40,772
Get off me, you son of a bitch.
166
00:24:40,856 --> 00:24:43,233
You little...
167
00:24:59,875 --> 00:25:02,628
- Oh, oh.
- Where are you going?
168
00:25:04,421 --> 00:25:06,381
You ready to get stabbed?
169
00:25:15,807 --> 00:25:18,602
He's trembling. See that?
Do you see that? Huh?
170
00:25:24,691 --> 00:25:26,068
This bastard!
171
00:25:36,203 --> 00:25:38,830
You crazy bastard,
why didn't you move? Damn it.
172
00:25:45,921 --> 00:25:46,922
Hey...
173
00:25:52,052 --> 00:25:54,179
Let's just stop here, okay?
174
00:25:56,306 --> 00:25:59,393
Hey, this bastard. A monster...
175
00:25:59,476 --> 00:26:00,644
Monster.
176
00:26:01,645 --> 00:26:02,688
Monster.
177
00:26:03,063 --> 00:26:05,065
Mo... Monster.
178
00:26:07,609 --> 00:26:08,902
He's a monster!
179
00:26:10,571 --> 00:26:12,364
I'm not!
180
00:27:08,503 --> 00:27:09,421
Hurry up, damn it.
181
00:27:09,504 --> 00:27:12,758
Hey, hey, hey, hey,
let's just call the cops, come on.
182
00:27:12,841 --> 00:27:15,135
Oh, stop it. That old man
went to call the police.
183
00:27:15,218 --> 00:27:17,137
Oh, let's just fucking go, okay?
184
00:27:17,220 --> 00:27:19,264
Hey, did you see that bastard
was missing an eye? So gross.
185
00:27:19,348 --> 00:27:20,557
-Oh, the eye.
-Oh, man.
186
00:27:20,641 --> 00:27:22,017
Hey, stop!
187
00:27:30,901 --> 00:27:32,361
What was it that you saw?
188
00:27:32,861 --> 00:27:34,237
KARAOKE
189
00:27:34,321 --> 00:27:37,908
So he sure
hasn't left this town, huh?
190
00:27:46,375 --> 00:27:50,712
Keep looking. Finding that bastard
is most important.
191
00:27:50,796 --> 00:27:51,755
Yes, sir.
192
00:28:02,724 --> 00:28:05,143
Why are you all
just standing around?
193
00:28:05,227 --> 00:28:07,938
You heard him.
Go look for him.
194
00:28:15,779 --> 00:28:18,156
Man, what a halfwit.
195
00:28:19,574 --> 00:28:22,035
What are you doing, losing a game?
196
00:28:34,548 --> 00:28:40,095
If the old quack is right,
this is going to be a huge jackpot.
197
00:28:41,596 --> 00:28:42,931
Right?
198
00:28:45,350 --> 00:28:47,769
A body that does not die
199
00:28:48,228 --> 00:28:50,480
would be a living bundle of money.
200
00:28:51,022 --> 00:28:56,486
Exactly, right? And that old quack
had to lose him. So annoying.
201
00:28:58,989 --> 00:29:02,576
What was it called, "Connect"?
202
00:29:03,577 --> 00:29:05,036
Wow.
203
00:29:05,120 --> 00:29:07,789
So, something like that actually exists?
204
00:29:19,342 --> 00:29:20,343
Bingo.
205
00:29:30,729 --> 00:29:32,731
High-hanging metal
206
00:29:32,814 --> 00:29:34,816
Low-hanging leaf
207
00:29:34,900 --> 00:29:38,945
When they bump
208
00:29:39,488 --> 00:29:43,450
And rub against each other
209
00:29:43,533 --> 00:29:46,453
The sound of the city, oh, oh
210
00:29:46,536 --> 00:29:48,872
Colorful junks
211
00:29:48,955 --> 00:29:50,874
Hugging them
212
00:29:50,957 --> 00:29:55,212
And putting them together
213
00:29:55,295 --> 00:29:59,466
This is my sound, oh
214
00:29:59,549 --> 00:30:02,302
That song earlier,
was it your original?
215
00:30:02,719 --> 00:30:05,764
Oh, no. The song is from the internet.
216
00:30:05,847 --> 00:30:10,101
But singing with this melody
sounds a lot better.
217
00:30:10,685 --> 00:30:14,481
The sound quality of the original
is kind of bad, and the singing is also...
218
00:30:17,609 --> 00:30:19,402
Ah, is it?
219
00:30:20,987 --> 00:30:26,701
YOUTUBE
220
00:30:28,453 --> 00:30:35,460
High-hanging metal, low-hanging leaf
221
00:30:35,544 --> 00:30:39,297
When they bump
222
00:30:39,381 --> 00:30:42,259
And rub against each other
223
00:30:42,342 --> 00:30:43,677
Is it not that good?
224
00:30:44,469 --> 00:30:48,056
The sound of the city
225
00:30:50,433 --> 00:30:53,311
Colorful junks...
226
00:31:31,349 --> 00:31:38,356
High-hanging metal, low-hanging leaf
227
00:31:39,649 --> 00:31:41,651
When they bump
228
00:31:41,735 --> 00:31:44,905
And rub against each other
229
00:31:44,988 --> 00:31:48,491
The sound of the city
230
00:31:53,330 --> 00:31:59,878
Colorful junk...
231
00:32:11,556 --> 00:32:13,975
It... It's gone.
232
00:32:17,854 --> 00:32:19,940
What on earth is this?
233
00:32:26,947 --> 00:32:28,406
Monster.
234
00:32:29,491 --> 00:32:31,368
He's a monster.
235
00:32:45,215 --> 00:32:47,258
Mo... monster.
236
00:32:56,351 --> 00:32:58,436
I have to get it back.
237
00:33:03,233 --> 00:33:05,652
KARAOKE
238
00:33:19,749 --> 00:33:22,419
Bastard's got guts.
239
00:33:22,502 --> 00:33:24,587
He came back here again?
240
00:33:25,588 --> 00:33:27,340
That bastard.
241
00:33:27,424 --> 00:33:29,217
Catch him!
242
00:33:29,300 --> 00:33:31,302
We'll make sure to catch you this time!
243
00:33:32,762 --> 00:33:35,181
How dare you show your fucking face here?
244
00:34:08,298 --> 00:34:11,092
Oh, please. Oh, damn it.
245
00:34:16,222 --> 00:34:18,058
You sons of bitches!
246
00:34:54,928 --> 00:34:55,929
RAILROAD CROSSING TRAIN PASSING THROUGH
247
00:35:08,149 --> 00:35:09,692
You're going to get caught.
248
00:35:16,699 --> 00:35:18,159
Who are you?
249
00:35:25,500 --> 00:35:28,128
That's a dead end. Go that way.
250
00:35:31,172 --> 00:35:32,590
Hurry!
251
00:35:34,092 --> 00:35:35,426
Go!
252
00:35:40,473 --> 00:35:43,434
SALES, RENTAL CONSTRUCTION,
LOAN CONSULTING 798-70
253
00:35:43,518 --> 00:35:47,272
Damn it.
254
00:35:50,984 --> 00:35:53,111
Damn it. It's a dead end.
255
00:36:00,451 --> 00:36:01,870
Ah, damn it.
256
00:36:03,830 --> 00:36:07,041
Did you do this on purpose?
Are you one of them?
257
00:36:07,125 --> 00:36:08,918
Sorry, I had to see this for myself.
258
00:36:16,384 --> 00:36:18,094
What, what is it?
What, what are you doing?
259
00:37:22,825 --> 00:37:24,035
Welcome.
260
00:38:07,245 --> 00:38:08,371
I COMPLETELY AGREE WITH PLATO'S WORDS
THAT THERE IS NO CORRECT ANSWER
261
00:38:08,454 --> 00:38:09,580
TO THE BEAUTY OF WOMEN.
BEAUTIFUL FIGURE...
262
00:38:09,664 --> 00:38:10,790
DRAWING A PRETTY LINE THROUGH,
SO THAT I CAN PLANT FLOWERS ONTO THE BODY
263
00:38:10,873 --> 00:38:12,000
THAT CAN BRING OUT THE SUPREME NOBILITY
OF BEAUTY.
264
00:38:12,083 --> 00:38:13,209
BLOOD IS THE SOURCE OF ALL LIFE.
265
00:38:13,293 --> 00:38:14,419
LIKE WATER,
BLOOD IS SELF-EVIDENT AND CLEAR.
266
00:38:14,502 --> 00:38:15,586
WHAT CAN I TRY? FEELING OF FALLING?
267
00:38:18,840 --> 00:38:20,008
DO I SHARE THE SAME DNA
AS HIM? AM I A PART OF HIM?
268
00:38:20,091 --> 00:38:21,050
IT'S UGLY...
269
00:38:21,134 --> 00:38:22,135
IT'S SLANTED AND DISTORTED.
270
00:38:22,218 --> 00:38:23,386
NOT DISTURBED,
SO THAT THE PAIN WILL REACH THE BONES.
271
00:38:23,469 --> 00:38:24,679
BLOOD VESSEL, TENDON, ACHILLES TENDON.
272
00:39:05,845 --> 00:39:09,390
SHOUT OUT THE BEAT IN THE DARK
A CHANGE FOR ME
273
00:39:09,474 --> 00:39:10,850
Z@OFFICIAL_Z
FOLLOW
274
00:39:10,933 --> 00:39:12,226
JOINED SEPTEMBER 2010
FOLLOWING 21 / FOLLOWER 197,895
275
00:39:12,310 --> 00:39:13,394
29TH MONDAY
276
00:39:13,478 --> 00:39:14,562
CLICK TO UN-MUTE
277
00:39:14,645 --> 00:39:21,569
PRACTICE PIECE 03
278
00:39:21,652 --> 00:39:25,448
High-hanging metal
279
00:39:25,531 --> 00:39:28,868
Low-hanging leaf
280
00:39:28,951 --> 00:39:32,580
When they bump
281
00:39:32,663 --> 00:39:36,626
And rub against each other
282
00:39:37,960 --> 00:39:40,797
The sound of the city
283
00:39:43,925 --> 00:39:46,594
- Look at that, it's crazy.
- What a lunatic.
284
00:39:46,928 --> 00:39:49,722
What are the police doing,
not catching this guy?
285
00:39:55,520 --> 00:39:57,939
You cannot take pictures.
No pictures.
286
00:40:05,446 --> 00:40:07,198
Ugh, damn it.
287
00:40:24,298 --> 00:40:25,883
How was your trip?
288
00:40:26,509 --> 00:40:28,678
I haven't heard from you at all
during your vacation.
289
00:40:28,761 --> 00:40:31,848
I didn't want to rope you into the pain
of having to come up with ideas.
290
00:40:31,931 --> 00:40:34,350
Not because you were trying
to keep a distance?
291
00:40:54,871 --> 00:40:55,705
Jinseop.
292
00:41:02,503 --> 00:41:05,506
Jinseop, are you okay?
Did something get in your eye?
293
00:41:05,590 --> 00:41:06,757
No.
294
00:41:11,345 --> 00:41:12,763
Who is this woman?
295
00:41:18,227 --> 00:41:19,854
Where is this?
296
00:41:29,363 --> 00:41:31,115
What was that song?
297
00:41:31,199 --> 00:41:32,492
Huh?
298
00:41:32,575 --> 00:41:34,243
The song you were humming just now.
299
00:41:35,453 --> 00:41:39,415
Oh, uh, that song was recommended by one
of my favorite singers.
300
00:41:39,790 --> 00:41:41,042
Oh...
301
00:41:41,959 --> 00:41:43,377
I've heard it somewhere.
302
00:41:43,461 --> 00:41:47,673
I definitely,
definitely recognize this place.
303
00:41:52,887 --> 00:41:55,681
W... when I would go around
collecting things...
304
00:41:57,266 --> 00:41:58,351
Detective Choi.
305
00:41:58,434 --> 00:41:59,685
Huh?
306
00:41:59,769 --> 00:42:01,103
Could you take a look at this?
307
00:42:02,522 --> 00:42:03,648
What is it?
308
00:42:04,607 --> 00:42:07,318
There are people
who are following that lunatic.
309
00:42:07,818 --> 00:42:08,903
What?
310
00:42:09,529 --> 00:42:10,738
Mm, American.
311
00:42:10,821 --> 00:42:11,906
It's German.
312
00:42:12,573 --> 00:42:14,033
Oh, German. What's it say?
313
00:42:15,159 --> 00:42:16,452
The translation says,
314
00:42:16,869 --> 00:42:19,205
"The perpetrator of this murder
is the worst criminal,
315
00:42:19,288 --> 00:42:22,208
but their artistic sense
does draw out my admiration."
316
00:42:25,419 --> 00:42:26,379
This is French.
317
00:42:26,462 --> 00:42:28,548
Tell us what it says, boy,
the damn translation.
318
00:42:28,881 --> 00:42:31,759
"I wish the case would be resolved
as soon as possible,
319
00:42:31,842 --> 00:42:34,470
but it scares me how part of me
is looking forward to the next piece."
320
00:42:35,513 --> 00:42:36,806
I'M SCARED THAT HE'S A MURDERER,
BUT I ACKNOWLEDGE HIS ART. TALENT IS BORN!
321
00:42:36,889 --> 00:42:37,932
Vietnamese.
322
00:42:38,933 --> 00:42:40,268
This is Mongolian.
323
00:42:42,853 --> 00:42:46,357
Oh boy, they are all turning crazy.
324
00:43:09,046 --> 00:43:11,007
Ah, again.
325
00:43:28,482 --> 00:43:29,900
What is this?
326
00:43:37,325 --> 00:43:38,951
This is...
327
00:43:39,035 --> 00:43:41,037
I SHALL PROVE IT.
THE NEUROTICISM WHICH FREUD SPOKE OF,
328
00:43:41,120 --> 00:43:43,331
THAT HAS CONFLICTS WITH EGO,
ONCE GAVE ME TEDIOUS,
329
00:43:43,414 --> 00:43:45,791
TEETH-RATTLING FEAR, BUT IN FACT...
330
00:43:50,713 --> 00:43:53,007
CORPSE ART
331
00:43:53,090 --> 00:43:55,092
SEARCH CORPSE ART
332
00:44:06,520 --> 00:44:08,230
The person who took my eye...
333
00:44:08,814 --> 00:44:13,235
...was a murderer?
334
00:44:45,101 --> 00:44:48,145
It's here, it's here!
335
00:44:48,938 --> 00:44:51,107
Find out everything about this guy.
336
00:44:51,190 --> 00:44:55,111
Okay, so this guy is a strong suspect.
337
00:44:55,194 --> 00:44:57,571
See?
338
00:44:58,531 --> 00:44:59,657
Really?
339
00:45:03,285 --> 00:45:05,496
Come on, you bastard.
340
00:45:18,759 --> 00:45:20,761
He is here.
341
00:45:35,359 --> 00:45:36,569
OCTOBER 14TH - FATHER
JANUARY 21ST - 23RD
342
00:45:36,652 --> 00:45:37,820
FEBRUARY 5TH - MOTHER
SEPTEMBER 28TH - 30TH
343
00:45:40,364 --> 00:45:43,909
Give me back my eye, you murderer.
344
00:46:16,156 --> 00:46:21,056
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
24383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.