Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:09,727 --> 00:00:11,062
- Hey!
- What's that?
3
00:00:11,062 --> 00:00:12,688
You�re crazy!
4
00:00:13,773 --> 00:00:15,107
Be careful.
5
00:00:18,194 --> 00:00:19,820
That hurts!
6
00:00:22,239 --> 00:00:24,450
Look, there�s a fish!
7
00:00:26,619 --> 00:00:30,039
- It�s like Finding Nemo!
- Let's cook it.
8
00:00:36,796 --> 00:00:40,424
Jethro wants to give this to you.
9
00:18:57,934 --> 00:18:59,519
Yes, it is.
10
00:19:01,597 --> 00:19:03,682
Hey, there�s a window.
11
00:19:08,521 --> 00:19:13,067
The breeze is great here
and the view�s wonderful too.
12
00:19:13,456 --> 00:19:15,291
Come, Sabel!
13
00:23:15,100 --> 00:23:17,186
Don�t scream!
14
00:23:17,186 --> 00:23:18,812
Don�t move!
Get him!
15
00:23:18,812 --> 00:23:21,023
We didn't do anything wrong.
16
00:23:21,732 --> 00:23:23,192
Move!
17
00:23:23,859 --> 00:23:25,778
What are you doing here?
18
00:23:25,778 --> 00:23:27,571
- Don�t make a sound!
- Fuck you all!
19
00:23:27,571 --> 00:23:31,116
Get away from me!
Bryan help me!
20
00:23:31,283 --> 00:23:33,410
Let him go!
21
00:23:33,435 --> 00:23:35,062
Shut up!
22
00:23:36,538 --> 00:23:38,963
Help me, Bryan!
23
00:23:40,292 --> 00:23:41,502
Sabel!
24
00:23:45,297 --> 00:23:47,383
What the fuck are you doing!
25
00:23:49,551 --> 00:23:53,597
Jethro! Fuck you!
26
00:23:54,181 --> 00:23:56,892
You're a monster!
27
00:23:56,892 --> 00:23:58,268
- Bastards!
- Fuck you!
28
01:02:35,792 --> 01:02:38,795
Do you know anything?
29
01:02:42,465 --> 01:02:43,675
Son.
30
01:02:46,011 --> 01:02:49,639
I know who killed them, Mom.
31
01:02:50,098 --> 01:02:53,309
Who is it?
32
01:02:55,228 --> 01:02:56,521
Who?
33
01:06:18,681 --> 01:06:20,308
Warren?
34
01:06:23,311 --> 01:06:26,147
Warren, son.
35
01:06:33,947 --> 01:06:35,573
Warren.
36
01:09:10,144 --> 01:09:11,854
Hello?
37
01:09:13,731 --> 01:09:16,184
- Erning!
- Yes?
38
01:09:16,484 --> 01:09:17,777
Come in.
39
01:09:19,028 --> 01:09:20,571
Come in.
40
01:09:20,596 --> 01:09:23,933
- Good day to you.
- Good day.
41
01:09:25,618 --> 01:09:27,453
Good day.
42
01:11:13,351 --> 01:11:16,098
- Sir.
- What?
43
01:13:36,285 --> 01:13:37,495
Stab!
44
01:24:04,479 --> 01:24:10,294
I also want to thank the mothers,
the women, every family.
45
01:24:10,319 --> 01:24:16,400
Of course, you know why I�m here,
for our projects, and�
46
01:24:16,425 --> 01:24:26,476
We have a lot of new programs
that can support you.
47
01:24:26,501 --> 01:24:30,130
We shouldn�t just stay
content with whatever�s there.
48
01:56:08,418 --> 01:56:14,672
You�re really sexy,
and you have beautiful eyes.
49
01:56:15,425 --> 01:56:17,052
Thanks.
50
01:56:21,348 --> 01:56:22,974
I'll take you home.
51
01:56:41,576 --> 01:56:42,994
Is this okay?
52
01:56:43,828 --> 01:56:46,039
- Sure.
- Really?
53
01:56:46,248 --> 01:56:47,499
No problem.
54
01:56:47,499 --> 01:56:50,168
- Are we near?
- Yes sir, we�re close.
55
01:57:00,929 --> 01:57:02,555
Open the gate.
56
01:57:11,439 --> 01:57:14,067
This is our resort.
57
01:57:15,860 --> 01:57:19,030
Sorry, it�s a bit old.
58
01:57:28,581 --> 01:57:30,000
Careful.
59
01:57:33,013 --> 01:57:38,066
- Boss, maybe we�
- Stay here. We�ll just go upstairs.
60
01:57:38,091 --> 01:57:41,511
Boss can we drink
the beer we brought?
61
01:57:41,536 --> 01:57:45,930
- Go ahead, take care of everything here.
- Thank you boss.
62
01:57:46,433 --> 01:57:48,018
This place is really old.
63
01:57:49,485 --> 01:57:51,538
We're planning to renovate this.
64
01:57:51,563 --> 01:57:52,772
Be careful.
65
01:57:55,400 --> 01:57:57,027
Watch your step.
66
01:57:59,863 --> 01:58:03,199
This place looks scary,
but it�s safe here.
67
01:58:05,744 --> 01:58:09,456
Boss is so nice. He gave
us drinks with snacks too.
68
01:58:09,456 --> 01:58:12,851
- Really?
- This is perfect.
69
01:58:12,876 --> 01:58:15,016
You can see the ocean from here.
70
01:58:25,180 --> 01:58:28,600
This is the view of our beach.
71
01:58:34,356 --> 01:58:35,982
The breeze feels great.
72
01:58:36,524 --> 01:58:38,234
And it�s quiet here!
73
01:58:38,651 --> 01:58:40,904
The view�s beautiful.
74
01:58:42,113 --> 01:58:43,531
But...
75
01:58:45,950 --> 01:58:49,227
You�re more beautiful.
76
01:58:50,246 --> 01:58:52,248
You're such a sweet-talker.
77
01:58:59,422 --> 01:59:01,007
It�s true.
78
02:00:35,977 --> 02:00:37,395
Let's go inside.
79
02:00:45,653 --> 02:00:47,864
Let�s go to the next room.
80
02:04:27,942 --> 02:04:30,065
I don�t think I�ll ever get used to it.
81
02:05:42,742 --> 02:05:47,622
The fly said to the other fly,
why are you so filthy-mouthed,
82
02:05:47,622 --> 02:05:50,082
you see we�re eating!
83
02:06:21,030 --> 02:06:23,115
Fuck you!
84
02:09:00,623 --> 02:09:03,459
- There, I�ve made your hair soft again.
- It�s so dry.
85
02:09:03,484 --> 02:09:07,129
Next time don�t have it bleached.
86
02:09:07,154 --> 02:09:09,448
The strands might become weak,
it�ll break easily.
87
02:09:09,448 --> 02:09:11,575
- I�ll work on the roots next time.
- Sure.
88
02:09:11,575 --> 02:09:13,202
I�ll blowdry your hair first.
89
02:09:13,227 --> 02:09:18,140
Hello, Mom.
I�m just here in Isabel�s salon.
90
02:09:18,165 --> 02:09:20,126
This won�t take long,
the treatment�s finished.
91
02:09:20,151 --> 02:09:21,986
She�ll just blow-dry it.
92
02:09:31,762 --> 02:09:35,366
Here, cherish this.
93
02:09:35,391 --> 02:09:39,313
Your grandmother gave this to me.
94
02:09:40,252 --> 02:09:44,882
It�s important to me, so it
should be important to you too.
95
02:09:44,907 --> 02:09:46,071
Yes.
96
02:10:19,977 --> 02:10:23,330
But I am also sad because�
97
02:10:23,355 --> 02:10:27,109
Sabel is still too young
to settle down,
98
02:10:27,134 --> 02:10:30,680
and you know, she�s my baby.
6336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.