Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:06,840
dramatic music
2
00:00:06,881 --> 00:00:08,967
Colin ran away with a woman.
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,802
Can you tell me which room
4
00:00:10,844 --> 00:00:11,845
Elizabeth Shannonhouse
is in, please?
5
00:00:11,886 --> 00:00:13,179
Colin?
6
00:00:13,221 --> 00:00:15,181
She was murdered
in a motel room.
7
00:00:18,810 --> 00:00:20,854
And now he's missing.
8
00:00:21,604 --> 00:00:23,023
Why are you telling me this?
9
00:00:23,064 --> 00:00:25,692
He's your son, John.
10
00:00:25,734 --> 00:00:27,318
You're not sending
that man after him.
11
00:00:27,360 --> 00:00:28,695
Mr. McGregor is very discreet.
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,363
I know what he does.
13
00:00:30,405 --> 00:00:31,698
No, you don't.
You don't know what...
14
00:00:31,740 --> 00:00:32,574
- I know what he fucking does!
- No.
15
00:00:35,869 --> 00:00:39,039
Woodman Motel. Room 109.
16
00:00:39,080 --> 00:00:41,207
I'll be there as soon as I can.
17
00:00:41,249 --> 00:00:44,002
Colin! Colin!
18
00:00:50,759 --> 00:00:53,928
Oh, you motherfucker!
19
00:00:53,970 --> 00:00:57,098
Mrs. Stratton,
it's Detective Sunday. Hi.
20
00:00:57,140 --> 00:00:58,558
Did you know your boyfriend's
former pimp
21
00:00:58,600 --> 00:00:59,559
had her head blown off?
22
00:00:59,601 --> 00:01:03,021
Olga Desnain, 64.
23
00:01:03,063 --> 00:01:04,981
I'd like to say
I'm sorry about Olga.
24
00:01:05,023 --> 00:01:07,067
She was an interesting
character, your aunt.
25
00:01:07,108 --> 00:01:09,903
I run a completely
legitimate business.
26
00:01:09,944 --> 00:01:11,404
Olga did not.
27
00:01:14,449 --> 00:01:16,034
Hey, Isabelle,
28
00:01:16,076 --> 00:01:17,827
do you remember Lisa Beck?
29
00:01:17,869 --> 00:01:20,914
That thing happened to her, you
know, in the bathroom upstairs?
30
00:01:20,955 --> 00:01:22,624
I hadn't thought about that
for a long time.
31
00:01:24,125 --> 00:01:26,836
Maybe your husband set him up.
32
00:01:26,878 --> 00:01:28,630
Dead. Dead.
33
00:01:28,671 --> 00:01:30,924
Why am I here?
34
00:01:30,965 --> 00:01:32,258
Why are you talking to my wife?
35
00:01:32,300 --> 00:01:33,551
Julian Kaye was a prostitute.
36
00:01:33,593 --> 00:01:35,386
He and your wife
had a relationship
37
00:01:35,428 --> 00:01:36,638
some 15 years ago.
38
00:01:36,679 --> 00:01:38,598
I'm the cop who put him away.
39
00:01:38,640 --> 00:01:40,934
- Who is Julian Kaye?
- I-I don't...
40
00:01:40,975 --> 00:01:44,062
And where's my son?
What am I paying you for?!
41
00:01:44,104 --> 00:01:46,648
Colin is no longer a suspect
in this investigation.
42
00:01:46,689 --> 00:01:48,149
Turn around.
43
00:01:48,191 --> 00:01:49,609
Hands on your head.
44
00:01:49,651 --> 00:01:50,944
Don't move.
45
00:02:15,009 --> 00:02:16,970
Did you do this?
46
00:02:19,514 --> 00:02:22,058
No.
47
00:02:22,100 --> 00:02:23,810
The motel manager saw you there
48
00:02:23,852 --> 00:02:26,062
at the motel.
49
00:02:26,104 --> 00:02:29,399
There's a photo of you
and Michelle at the crime scene.
50
00:02:31,693 --> 00:02:33,236
I don't know what
you want me to say.
51
00:02:33,278 --> 00:02:35,029
- I just want the truth, Julian.
- The truth.
52
00:02:35,071 --> 00:02:36,573
Yeah.
53
00:02:38,241 --> 00:02:39,784
Truth is,
I don't know that woman.
54
00:02:39,826 --> 00:02:41,619
Detective, I never met her.
55
00:02:41,661 --> 00:02:43,621
I have no reason to hurt her.
56
00:02:43,663 --> 00:02:45,707
- You do have a reason.
- Yeah?
57
00:02:45,748 --> 00:02:47,625
Your son.
58
00:02:47,667 --> 00:02:50,378
tense music
59
00:02:50,420 --> 00:02:54,215
You were groomed by an
older woman at 15 years old.
60
00:02:54,257 --> 00:02:57,468
I talked to your mom.
You were exploited.
61
00:02:57,510 --> 00:02:59,637
And now here's your son
62
00:02:59,679 --> 00:03:01,264
with an older teacher,
63
00:03:01,306 --> 00:03:03,975
and maybe it triggers you,
and you lash out.
64
00:03:06,186 --> 00:03:08,146
You believe that?
65
00:03:08,188 --> 00:03:10,356
I don't believe it,
but a D.A. might.
66
00:03:10,398 --> 00:03:12,358
And a jury might, too.
67
00:03:12,400 --> 00:03:14,277
Fuck's sake.
68
00:03:14,319 --> 00:03:16,279
I'm just trying to help you.
69
00:03:18,323 --> 00:03:21,534
- You're trying to help me?
- I am.
70
00:03:21,576 --> 00:03:23,286
You know, the last time
I sat across from you,
71
00:03:23,328 --> 00:03:25,455
I got 15 years, Detective.
72
00:03:25,496 --> 00:03:27,207
What'd you get?
73
00:03:28,166 --> 00:03:31,211
Did you get a new office?
74
00:03:33,171 --> 00:03:35,548
What'd you get?
75
00:03:42,764 --> 00:03:45,099
What the fuck?
76
00:03:46,100 --> 00:03:47,936
Start the fire...
77
00:03:47,977 --> 00:03:49,062
Andy?
78
00:03:49,103 --> 00:03:51,689
Oh, no. Andy, buddy.
79
00:03:51,731 --> 00:03:53,733
Andy, come on, it's Joanie.
Wake up, man.
80
00:03:53,775 --> 00:03:55,068
Wake up, Andy.
81
00:03:55,109 --> 00:03:56,778
Wake up.
82
00:03:56,819 --> 00:03:58,071
There is still a heart...
83
00:03:58,112 --> 00:03:59,072
Shit, he stopped breathing.
84
00:03:59,113 --> 00:04:00,865
I got to get...
85
00:04:00,907 --> 00:04:02,533
But you unlocked the path...
86
00:04:02,575 --> 00:04:03,785
What do I do?
87
00:04:03,826 --> 00:04:06,037
Roll him over!
88
00:04:06,079 --> 00:04:08,373
Come on, Andy.
89
00:04:08,414 --> 00:04:09,749
Andy.
90
00:04:11,376 --> 00:04:13,920
Come on, man, breathe.
Come on, Andy, breathe.
91
00:04:16,464 --> 00:04:19,759
Come on, breathe, buddy.
It's me.
92
00:04:19,801 --> 00:04:22,762
It's Joanie. Wake up, Andy.
93
00:04:22,804 --> 00:04:24,555
Andy. Okay.
94
00:04:24,597 --> 00:04:26,933
Okay, he's breathing.
95
00:04:59,340 --> 00:05:01,217
Is he okay?
96
00:05:01,259 --> 00:05:03,594
Yeah, he's sleeping.
97
00:05:09,392 --> 00:05:11,602
Joanie.
98
00:05:16,024 --> 00:05:19,485
I know that you are tired...
99
00:05:19,527 --> 00:05:21,654
and that you want to save him.
100
00:05:23,281 --> 00:05:25,658
I do.
101
00:05:25,700 --> 00:05:27,201
But I just...
102
00:05:28,870 --> 00:05:30,997
I think it's time.
103
00:05:33,374 --> 00:05:34,792
For what?
104
00:05:34,834 --> 00:05:37,003
Really?
105
00:05:37,045 --> 00:05:38,671
For what?
106
00:05:40,131 --> 00:05:42,592
You had to shoot him up
with Narcan tonight.
107
00:05:42,633 --> 00:05:44,344
Yeah, I know.
108
00:05:44,385 --> 00:05:46,304
And if the neighbors
didn't call and complain,
109
00:05:46,346 --> 00:05:47,680
he would probably be dead.
110
00:05:47,722 --> 00:05:49,515
Please don't say it, Rachel.
111
00:05:49,557 --> 00:05:51,351
Don't say it, okay?
112
00:05:53,519 --> 00:05:55,021
I just...
113
00:05:58,858 --> 00:06:01,027
I just, I think,
I-I think it's...
114
00:06:02,779 --> 00:06:05,531
I-I think we need to...
115
00:06:05,573 --> 00:06:07,283
to move him to a rehab. I...
116
00:06:07,325 --> 00:06:08,534
Well, he won't go.
117
00:06:11,079 --> 00:06:13,748
We can't keep going like this.
118
00:06:15,124 --> 00:06:17,835
Yeah. What is that
supposed to mean?
119
00:06:21,047 --> 00:06:23,633
It means I...
120
00:06:23,674 --> 00:06:25,551
I feel like you're...
121
00:06:27,678 --> 00:06:30,473
...that you're
choosing him over me.
122
00:06:31,766 --> 00:06:34,685
I don't have a choice.
123
00:06:34,727 --> 00:06:36,854
Okay?
124
00:06:36,896 --> 00:06:39,565
He's my brother.
125
00:06:39,607 --> 00:06:42,652
I'm all he's got.
126
00:06:42,693 --> 00:06:44,862
And if you can't take it,
you can just leave.
127
00:06:44,904 --> 00:06:47,156
Okay?
128
00:06:47,198 --> 00:06:48,825
Shit.
129
00:06:48,866 --> 00:06:50,743
Sunday.
130
00:06:52,703 --> 00:06:54,789
Isn't Clyborne there?
Can't he do it?
131
00:06:58,584 --> 00:07:00,628
Well, shit. Give me ten minutes.
132
00:07:02,004 --> 00:07:04,006
somber music
133
00:07:10,263 --> 00:07:12,306
- Hey, Mike.
- Hey, Detective.
134
00:07:14,016 --> 00:07:15,810
Hey, man, do me a favor.
135
00:07:15,852 --> 00:07:17,353
- You take this for me?
- It's your case.
136
00:07:17,395 --> 00:07:19,397
Come on. It's open and closed.
137
00:07:19,439 --> 00:07:20,773
Tell that to Goldberger.
138
00:07:20,815 --> 00:07:21,732
He can't even get
this asshole to talk.
139
00:07:21,774 --> 00:07:23,359
Really?
140
00:07:23,401 --> 00:07:24,861
Fucker just keeps saying
he can't remember anything.
141
00:07:24,902 --> 00:07:27,071
- The whole time?
- Such bullshit.
142
00:07:27,113 --> 00:07:29,198
Fuck me.
143
00:07:29,240 --> 00:07:31,284
tense music
144
00:07:41,669 --> 00:07:44,213
You have a wonderful night here.
145
00:07:53,764 --> 00:07:55,475
"Call Me" by Blondie
146
00:08:08,905 --> 00:08:12,158
Color me your color, baby
147
00:08:12,200 --> 00:08:15,620
Color me your car
148
00:08:15,661 --> 00:08:18,998
Color me your color, darling
149
00:08:19,040 --> 00:08:22,376
I know who you are
150
00:08:22,418 --> 00:08:25,755
Come up off your color chart
151
00:08:25,796 --> 00:08:28,716
I know where
you're coming from
152
00:08:28,758 --> 00:08:30,343
- Call me
- Call me
153
00:08:30,384 --> 00:08:32,345
On the line, call me
154
00:08:32,386 --> 00:08:35,515
Call me any, anytime
155
00:08:35,556 --> 00:08:37,183
- Call me
- Call me
156
00:08:37,225 --> 00:08:40,478
I'll arrive,
you can call me any
157
00:08:40,520 --> 00:08:42,688
Day or night, call me
158
00:08:49,070 --> 00:08:52,698
Cover me with kisses, baby
159
00:08:52,740 --> 00:08:56,118
Cover me with love
160
00:08:56,160 --> 00:08:59,497
Roll me in designer sheets
161
00:08:59,539 --> 00:09:02,708
I'll never get enough
162
00:09:02,750 --> 00:09:04,293
Emotions come
163
00:09:04,335 --> 00:09:06,128
I don't know why
164
00:09:06,170 --> 00:09:10,758
Cover up love's alibi
165
00:09:10,800 --> 00:09:12,593
- Call me
- Call me
166
00:09:12,635 --> 00:09:14,512
My love, call me
167
00:09:14,554 --> 00:09:17,306
Call me any, anytime
168
00:09:17,348 --> 00:09:19,267
- Call me
- Call me
169
00:09:19,308 --> 00:09:20,935
I'll arrive, call me
170
00:09:20,977 --> 00:09:23,896
Call me for some overtime
171
00:09:23,938 --> 00:09:25,606
- Call me
- Call me
172
00:09:25,648 --> 00:09:27,984
My love, call me
173
00:09:28,025 --> 00:09:30,945
Call me in a sweet design
174
00:09:30,987 --> 00:09:32,655
- Call me
- Call me
175
00:09:32,697 --> 00:09:34,198
Call me
176
00:09:34,240 --> 00:09:37,660
For your lover's
lover's alibi
177
00:09:37,702 --> 00:09:39,745
Call me
178
00:09:51,966 --> 00:09:53,926
tense, dramatic music
179
00:10:03,144 --> 00:10:05,396
Better get comfy.
180
00:10:05,438 --> 00:10:08,107
'Cause it looks like
you're gonna be here a while.
181
00:11:13,798 --> 00:11:15,091
Listen to what I'm saying.
182
00:11:15,132 --> 00:11:17,259
You play this
"I don't remember" shit,
183
00:11:17,301 --> 00:11:19,428
you're going down 35 to life.
184
00:11:19,470 --> 00:11:21,472
You've got to tell the truth.
185
00:11:23,849 --> 00:11:26,644
You remember the drive there.
186
00:11:26,686 --> 00:11:29,105
You remember going up
into the bedroom.
187
00:11:29,146 --> 00:11:31,565
You remember all that,
188
00:11:31,607 --> 00:11:34,985
but slashing her throat
and letting her bleed out,
189
00:11:35,027 --> 00:11:37,363
I mean, that part
escapes you, right?
190
00:11:39,240 --> 00:11:41,742
I... I can't remember.
191
00:11:41,784 --> 00:11:43,369
You know, this
"I don't remember" shit,
192
00:11:43,411 --> 00:11:45,621
it's not gonna work for you,
Julian, it really isn't.
193
00:11:47,081 --> 00:11:48,833
I don't want you to spend
the rest of your life
194
00:11:48,874 --> 00:11:50,376
in a fucking hole.
195
00:11:50,418 --> 00:11:52,712
You hurt someone,
and you don't remember?
196
00:11:52,753 --> 00:11:53,879
I don't remember.
197
00:11:53,921 --> 00:11:55,881
Well, you should remember!
198
00:11:55,923 --> 00:11:57,717
Yelling at me...
You want me to say?
199
00:11:57,758 --> 00:11:59,343
- So what do you want?!
- I want you to...
200
00:11:59,385 --> 00:12:00,970
- Stop yelling at me!
- ...tell the fucking truth!
201
00:12:01,011 --> 00:12:02,388
Stop yelling at me!
202
00:12:02,430 --> 00:12:04,724
I will yell if I have to yell!
203
00:12:04,765 --> 00:12:06,726
I'm sick of your shit!
204
00:12:06,767 --> 00:12:09,729
Julian Kaye.
205
00:12:09,770 --> 00:12:11,731
You think it's gonna
work for you?
206
00:12:11,772 --> 00:12:13,399
Saying "I don't remember"?
207
00:12:13,441 --> 00:12:15,735
What are you, a kid?
208
00:12:15,776 --> 00:12:17,278
Huh?
209
00:12:35,629 --> 00:12:37,256
Hey.
210
00:12:37,298 --> 00:12:39,300
I know you have a test today.
Can I help?
211
00:12:39,341 --> 00:12:41,719
Mom, really, I'm fine.
212
00:13:03,282 --> 00:13:04,867
Fuck.
213
00:13:04,909 --> 00:13:06,285
Bye, Johnny.
214
00:13:08,120 --> 00:13:10,247
I'll see you later.
215
00:13:14,668 --> 00:13:18,464
Ghost Rider, motorcycle hero
216
00:13:22,843 --> 00:13:25,679
Hey, baby, baby, baby,
he's a-lookin' so cute
217
00:13:30,518 --> 00:13:32,978
Sneak around-round-round
in a blue jumpsuit...
218
00:13:34,855 --> 00:13:38,150
Oh. Uh-uh.
219
00:13:38,192 --> 00:13:40,236
Five bucks to ride
the bus today.
220
00:13:40,277 --> 00:13:42,571
Dude, I don't have any money.
221
00:13:42,613 --> 00:13:45,491
Well, then you don't ride.
222
00:13:45,533 --> 00:13:49,995
Hey, baby, baby, baby,
he's a-blazin' away
223
00:13:50,037 --> 00:13:51,789
Okay. Here.
224
00:13:51,831 --> 00:13:53,666
Look. It's all I have.
225
00:13:53,707 --> 00:13:56,877
Like the stars, stars, stars
in the universe
226
00:14:00,422 --> 00:14:03,884
Ghost Rider, motorcycle hero
227
00:14:09,849 --> 00:14:11,976
Bitch-ass motherfucker,
what's up?
228
00:14:12,017 --> 00:14:14,603
- Keep moving.
- Huh? What? Let's go.
229
00:14:14,645 --> 00:14:16,647
Shut the hell up!
230
00:14:16,689 --> 00:14:18,858
Come on, man.
231
00:14:18,899 --> 00:14:20,693
Fuck!
232
00:14:20,734 --> 00:14:23,654
Fucking sit down, shut up.
233
00:14:23,696 --> 00:14:25,739
Shut the hell up!
234
00:14:34,081 --> 00:14:36,041
Good morning, Johnny.
235
00:15:14,622 --> 00:15:17,499
You know anything about cars?
236
00:15:17,541 --> 00:15:19,627
Huh?
237
00:15:19,668 --> 00:15:21,754
You want to learn?
238
00:15:23,589 --> 00:15:26,091
Well, you got to speak up.
239
00:15:26,133 --> 00:15:29,261
- Okay.
- Okay.
240
00:15:29,303 --> 00:15:31,347
Is that a yes or a no?
241
00:15:31,388 --> 00:15:33,933
It's a yes.
242
00:15:33,974 --> 00:15:35,935
Yeah.
243
00:15:35,976 --> 00:15:37,728
Well, this is an MG.
244
00:15:37,770 --> 00:15:39,438
It's a '71.
245
00:15:41,148 --> 00:15:43,734
Wait, are you asking me
to help you?
246
00:15:43,776 --> 00:15:45,444
Yeah.
247
00:15:45,486 --> 00:15:47,947
That-That's the thought, son.
248
00:15:49,740 --> 00:15:51,617
Y-Yeah.
249
00:15:51,659 --> 00:15:53,786
Okay.
250
00:15:53,827 --> 00:15:55,371
Um...
251
00:15:55,412 --> 00:15:57,498
I have, I have to get to school.
252
00:15:57,539 --> 00:15:59,333
I'll learn everything
after school. Is that okay?
253
00:15:59,375 --> 00:16:01,627
- I can come back?
- Yeah, yeah.
254
00:16:01,669 --> 00:16:03,462
Yeah, go ahead.
That's all right.
255
00:16:06,674 --> 00:16:07,675
Yeah.
256
00:16:07,716 --> 00:16:09,301
Julian Kaye.
257
00:16:10,886 --> 00:16:12,972
Time for your phone call.
258
00:16:26,443 --> 00:16:27,778
Hello?
259
00:16:27,820 --> 00:16:30,155
Mama. It's Johnny.
260
00:16:30,197 --> 00:16:32,825
- Johnny?
- Hey, Mom.
261
00:16:32,866 --> 00:16:34,827
Did a detective come out,
262
00:16:34,868 --> 00:16:36,829
talk to you?
263
00:16:36,870 --> 00:16:38,998
Yes.
264
00:16:39,039 --> 00:16:41,250
Mom, what did you say to her?
265
00:16:41,291 --> 00:16:43,085
There's nothing
to worry about, Johnny.
266
00:16:43,127 --> 00:16:45,671
Hey. Hey, Mama, listen to me.
267
00:16:45,713 --> 00:16:49,008
Mom, you can't talk to the cops.
268
00:16:51,051 --> 00:16:52,636
Cannot... Mom? Mom?
269
00:16:57,641 --> 00:16:59,685
Let's go.
270
00:17:12,322 --> 00:17:15,034
And at T-minus
15 seconds, we are a go
271
00:17:15,075 --> 00:17:16,076
for auto sequence start.
272
00:17:16,118 --> 00:17:17,953
Ten seconds,
273
00:17:17,995 --> 00:17:19,747
nine, eight...
274
00:17:22,416 --> 00:17:24,084
No!
275
00:17:24,126 --> 00:17:25,961
- Ignore them.
- ...two, one.
276
00:17:26,003 --> 00:17:27,838
- We're watching.
- Hey!
277
00:17:27,880 --> 00:17:30,549
You gonna go fuck that old lady,
nancy boy?
278
00:17:30,591 --> 00:17:31,925
That's right!
279
00:17:31,967 --> 00:17:34,470
Whoa! Look at that!
280
00:17:34,511 --> 00:17:36,221
Are you gonna work
the highway next?
281
00:17:36,263 --> 00:17:38,140
Go suck some trucker dick, huh?
282
00:17:38,182 --> 00:17:40,017
Pick your moment, Johnny.
283
00:17:40,059 --> 00:17:41,685
What do you mean?
284
00:17:41,727 --> 00:17:44,021
Most of the time in life,
we're rabbits.
285
00:17:44,063 --> 00:17:45,898
Scared.
286
00:17:45,939 --> 00:17:47,566
We have to run from trouble.
287
00:17:47,608 --> 00:17:49,735
Run from the things
that can hurt us.
288
00:17:50,694 --> 00:17:52,071
But there are times in life
289
00:17:52,112 --> 00:17:54,364
when we have to be the snakes.
290
00:17:54,406 --> 00:17:57,076
We have to get close enough to
the people who want to hurt us
291
00:17:57,117 --> 00:17:59,870
to put our venom into them.
292
00:18:05,042 --> 00:18:07,086
We'll get it all fixed up,
293
00:18:07,127 --> 00:18:09,963
and then you can drive
the fuck out of here.
294
00:18:10,005 --> 00:18:12,674
Remove the coolant lines.
295
00:18:12,716 --> 00:18:15,344
Okay.
296
00:18:15,385 --> 00:18:18,097
Slide the starter under them.
297
00:18:18,138 --> 00:18:20,224
You got it?
298
00:18:21,892 --> 00:18:23,644
Uh...
299
00:18:23,685 --> 00:18:25,521
Yeah, I got it. Now what?
300
00:18:25,562 --> 00:18:28,315
U-Use that-that-that
flexi wrench
301
00:18:28,357 --> 00:18:30,317
to attach the bolts.
302
00:18:30,359 --> 00:18:32,945
Y-You won't be able
to see the bolt
303
00:18:32,986 --> 00:18:34,988
in the back, so you,
304
00:18:35,030 --> 00:18:37,032
y-you got to do it by feel.
305
00:18:37,074 --> 00:18:38,742
Yeah. I feel it.
306
00:18:38,784 --> 00:18:40,494
And?
307
00:18:40,536 --> 00:18:43,622
Now cover the starter,
so we don't short it.
308
00:18:47,501 --> 00:18:50,129
- Okay.
- Start it.
309
00:19:23,287 --> 00:19:27,332
Oh, when I hear the sounds
of the wild guitars
310
00:19:29,251 --> 00:19:32,671
I start jivin' around
like a man from Mars
311
00:19:34,464 --> 00:19:38,010
I get a feeling deep inside,
it makes me shake my feet
312
00:19:38,051 --> 00:19:40,762
Them rock 'n' roll guitars
are really movin' me
313
00:19:40,804 --> 00:19:43,223
When I hear the twang
ringin' in my ear...
314
00:20:02,367 --> 00:20:04,453
- Should I go back under?
- No, no, no, no.
315
00:20:04,494 --> 00:20:06,788
L-Let's push it up on the jacks.
316
00:20:06,830 --> 00:20:08,874
I'll-I'll get under.
317
00:20:11,418 --> 00:20:13,378
Okay.
318
00:20:13,420 --> 00:20:15,672
Let's try again.
319
00:20:18,175 --> 00:20:20,636
Hold on.
320
00:20:20,677 --> 00:20:23,680
There are a few bolts
321
00:20:23,722 --> 00:20:26,058
that connect the transmission.
322
00:20:27,768 --> 00:20:29,561
There we are.
323
00:20:29,603 --> 00:20:31,230
Hey!
324
00:20:35,400 --> 00:20:37,069
Hey, nancy boy!
325
00:20:37,110 --> 00:20:38,862
Whoa, what's going on out there?
326
00:20:39,529 --> 00:20:42,282
You'll confess
if you know what's good for you.
327
00:20:42,324 --> 00:20:44,618
Are you gonna work
the highway next?
328
00:20:45,827 --> 00:20:47,955
Get up!
329
00:20:47,996 --> 00:20:49,915
I don't remember!
330
00:20:53,335 --> 00:20:54,753
I know you did it,
331
00:20:54,795 --> 00:20:55,963
and you know you did it.
332
00:20:57,297 --> 00:20:59,758
You confess,
you get 25 years max.
333
00:21:01,468 --> 00:21:03,512
I've seen guys like you
my whole career.
334
00:21:05,264 --> 00:21:07,182
You're a violent motherfucker.
335
00:21:07,224 --> 00:21:09,518
We're gonna keep going until you
fucking own up to what you did.
336
00:21:09,559 --> 00:21:10,894
I don't know
what you want me to say.
337
00:21:10,936 --> 00:21:12,938
Johnny! Johnny! Johnny!
338
00:21:12,980 --> 00:21:15,107
Stop! Stop!
339
00:21:15,148 --> 00:21:16,692
You got to just admit it.
340
00:21:16,733 --> 00:21:19,361
Stop, please stop!
341
00:21:19,403 --> 00:21:21,280
Did you kill Janet Holmes
or not?
342
00:21:21,321 --> 00:21:23,282
Yes! Yes, you...
343
00:21:23,323 --> 00:21:25,909
- Yeah! Yeah!
- Yes! Okay, okay.
344
00:21:25,951 --> 00:21:27,953
All right, now we're somewhere.
345
00:21:27,995 --> 00:21:29,871
Now we're somewhere.
346
00:21:31,331 --> 00:21:32,833
It's okay, okay.
347
00:21:32,874 --> 00:21:34,626
You're gonna feel better.
348
00:21:34,668 --> 00:21:36,878
I'm gonna get someone
to take your confession.
349
00:21:51,184 --> 00:21:53,270
I saw what happened.
350
00:21:56,023 --> 00:21:58,191
You nearly killed that kid.
351
00:21:59,151 --> 00:22:02,029
Don't think I didn't see.
352
00:22:03,322 --> 00:22:05,782
I need you in an hour, Johnny.
353
00:22:06,867 --> 00:22:08,994
Some work around my place.
354
00:22:10,704 --> 00:22:13,040
Since you've become so handy.
355
00:22:14,374 --> 00:22:16,418
And since your rent is due.
356
00:22:25,677 --> 00:22:27,637
It's me. Where are you?
357
00:22:27,679 --> 00:22:29,681
You got the money?
358
00:22:29,723 --> 00:22:31,850
Why are you doing this? Why now?
359
00:22:33,560 --> 00:22:35,604
The kid's my out.
360
00:22:35,645 --> 00:22:37,814
You told Stratton yet?
361
00:22:37,856 --> 00:22:39,858
We need more time.
362
00:22:39,900 --> 00:22:42,361
No one has three million
in cash just lying around.
363
00:22:42,402 --> 00:22:45,072
But Stratton's gonna pay, right?
364
00:22:47,574 --> 00:22:50,452
You got 24 hours.
365
00:22:57,459 --> 00:22:59,878
- Hello.
- It's Stratton. Where are you?
366
00:22:59,920 --> 00:23:02,631
I'm here with my wife.
She said Colin was seen getting
367
00:23:02,672 --> 00:23:04,549
into a red vintage BMW.
368
00:23:04,591 --> 00:23:06,551
H-How does she know that?
369
00:23:06,593 --> 00:23:08,178
Is Colin with McGregor?
370
00:23:08,220 --> 00:23:09,805
Does McGregor have him?
371
00:23:09,846 --> 00:23:12,099
Yes.
372
00:23:12,140 --> 00:23:14,309
He does.
373
00:23:14,351 --> 00:23:16,895
But I'm afraid
we have a situation.
374
00:23:16,937 --> 00:23:19,648
He's not gonna give him back.
375
00:23:19,689 --> 00:23:22,401
He wants $3 million dollars.
376
00:23:26,696 --> 00:23:28,573
Okay.
377
00:23:28,615 --> 00:23:30,409
Do we have a time frame?
378
00:23:30,450 --> 00:23:32,244
24 hours.
379
00:23:32,285 --> 00:23:34,162
Stay by your phone.
380
00:23:36,790 --> 00:23:39,209
We're going to get him back.
381
00:23:39,251 --> 00:23:41,503
Colin is safe.
382
00:23:41,545 --> 00:23:43,547
Okay, no, I want to talk to him.
383
00:23:43,588 --> 00:23:45,340
Uh, no, not now.
384
00:23:45,382 --> 00:23:47,384
Uh, h-he'll be home in 24 hours.
385
00:23:47,426 --> 00:23:49,344
Ev-Everything's good. Trust me.
386
00:23:50,303 --> 00:23:52,139
Okay.
387
00:23:52,180 --> 00:23:54,224
Okay, um...
388
00:23:56,435 --> 00:23:57,811
What about John?
389
00:23:57,853 --> 00:24:00,313
- What about him?
- Panish had him set up.
390
00:24:00,355 --> 00:24:03,066
He set him up to fucking
protect you, Michelle.
391
00:24:03,108 --> 00:24:05,193
I don't need protecting.
392
00:24:05,235 --> 00:24:07,696
Not if it sends
an innocent man to prison.
393
00:24:07,737 --> 00:24:09,239
Your boyfriend is
the last fucking thing
394
00:24:09,281 --> 00:24:10,574
on my mind right now.
395
00:24:14,119 --> 00:24:16,455
Detective Joan Sunday, please.
396
00:24:17,873 --> 00:24:19,958
This is Michelle Stratton.
397
00:24:26,089 --> 00:24:28,049
- Sunday.
- Detective Sunday?
398
00:24:28,091 --> 00:24:30,093
I have proof
that Julian is innocent.
399
00:24:30,135 --> 00:24:32,637
Oh, yeah?
What's going on, Michelle?
400
00:24:32,679 --> 00:24:34,556
My husband's lawyer
401
00:24:34,598 --> 00:24:37,392
bribed the motel manager
to ID Julian.
402
00:24:38,810 --> 00:24:40,479
Uh...
403
00:24:40,520 --> 00:24:42,898
why don't you come in
and we can maybe discuss that?
404
00:24:42,939 --> 00:24:44,900
All right.
405
00:24:44,941 --> 00:24:46,735
I'm on my way.
406
00:24:46,776 --> 00:24:48,820
Okay. Thank you.
407
00:24:54,159 --> 00:24:56,495
Tonight, no photos,
no cell phones.
408
00:24:56,536 --> 00:24:58,705
Some of them
specifically requested
409
00:24:58,747 --> 00:25:01,958
that you all sign your NDAs
and use protection.
410
00:25:02,000 --> 00:25:04,002
So let's do that.
411
00:25:04,044 --> 00:25:07,422
If something doesn't feel right,
you come to me.
412
00:25:07,464 --> 00:25:09,966
If a client safe-words,
you come to me.
413
00:25:10,008 --> 00:25:11,510
If a client wants
to see you again,
414
00:25:11,551 --> 00:25:13,470
you send him to me.
415
00:25:17,224 --> 00:25:19,309
- You get that?
- Yeah.
416
00:25:19,351 --> 00:25:21,520
Yeah?
417
00:25:21,561 --> 00:25:23,480
"Yes, Isabelle."
418
00:25:24,439 --> 00:25:25,440
Yes, Isabelle.
419
00:25:25,482 --> 00:25:26,942
Great.
420
00:25:26,983 --> 00:25:29,444
I want you all to decide
421
00:25:29,486 --> 00:25:31,321
right now who gets
which of the back rooms.
422
00:25:31,363 --> 00:25:33,448
I don't want to hear
any fighting about it later.
423
00:25:33,490 --> 00:25:37,202
And other than that, enjoy.
424
00:25:38,411 --> 00:25:40,372
Let's leave them begging
for more.
425
00:25:42,249 --> 00:25:44,125
Does your husband know
you're here?
426
00:25:44,167 --> 00:25:45,877
- No.
- Okay.
427
00:25:45,919 --> 00:25:47,796
You realize with everything
you've just admitted to me,
428
00:25:47,837 --> 00:25:49,214
you know what's
gonna happen, right?
429
00:25:49,256 --> 00:25:51,049
You have to let him go.
430
00:25:52,342 --> 00:25:54,553
Michelle, you've confessed
431
00:25:54,594 --> 00:25:56,721
to tampering with a crime scene,
432
00:25:56,763 --> 00:25:58,890
lying to a detective,
433
00:25:58,932 --> 00:26:01,518
and failure
to report a murder to police.
434
00:26:01,560 --> 00:26:04,354
I don't care what happens to me.
435
00:26:04,396 --> 00:26:06,815
I couldn't live with myself
436
00:26:06,856 --> 00:26:10,235
if I let him sit in prison
for something he didn't do.
437
00:26:12,112 --> 00:26:14,072
You know, the last time
I sat across from you,
438
00:26:14,114 --> 00:26:15,907
I got 15 years, Detective.
439
00:26:15,949 --> 00:26:17,492
What'd you get?
440
00:26:17,534 --> 00:26:19,578
Did you get a new office?
441
00:26:24,958 --> 00:26:27,961
Listen, your concern
for Julian aside...
442
00:26:28,003 --> 00:26:29,796
John.
443
00:26:29,838 --> 00:26:31,548
His real name is John.
444
00:26:31,590 --> 00:26:34,050
John.
445
00:26:34,092 --> 00:26:36,595
Right.
446
00:26:36,636 --> 00:26:39,598
Did the motel manager
see you there?
447
00:26:41,308 --> 00:26:42,601
Yes, he did.
448
00:26:42,642 --> 00:26:44,686
Why didn't you tell me
this before?
449
00:26:46,980 --> 00:26:49,774
Have you spoken to your son
since the motel?
450
00:26:49,816 --> 00:26:51,735
No.
451
00:26:51,776 --> 00:26:54,779
You realize,
when the police get him,
452
00:26:54,821 --> 00:26:58,575
he's gonna be a person
of interest, if not a suspect.
453
00:26:58,617 --> 00:27:02,037
Colin didn't do anything
to hurt Elizabeth Shannonhouse.
454
00:27:02,078 --> 00:27:04,164
He loved her.
455
00:27:04,205 --> 00:27:06,082
He has nothing to hide.
456
00:27:19,095 --> 00:27:20,597
Hey.
457
00:27:20,639 --> 00:27:22,349
Playing Wordle?
458
00:27:22,390 --> 00:27:25,101
It's a tough one today.
I got it in two.
459
00:27:25,143 --> 00:27:27,687
"Swill." It's got two Ls.
460
00:27:27,729 --> 00:27:29,356
You want a room?
461
00:27:29,397 --> 00:27:30,899
No, I don't want a fucking room.
462
00:27:30,940 --> 00:27:33,568
I want to know
about the murder in room 206.
463
00:27:33,610 --> 00:27:35,153
I already talked to you guys.
464
00:27:35,195 --> 00:27:36,905
- I was there yesterday.
- I know.
465
00:27:36,946 --> 00:27:38,740
The guys all loved you.
They really did.
466
00:27:38,782 --> 00:27:40,617
Didn't have the heart
to tell 'em.
467
00:27:40,659 --> 00:27:42,327
Tell 'em what?
468
00:27:42,369 --> 00:27:44,788
That your eyewitness testimony
is bullshit.
469
00:27:44,829 --> 00:27:46,998
You said you saw a guy
coming out of that room?
470
00:27:47,040 --> 00:27:49,250
Someone paid you to say that.
471
00:27:50,543 --> 00:27:52,504
- No.
- No?
472
00:27:52,545 --> 00:27:55,256
Would it help
if I told you his name?
473
00:27:55,298 --> 00:27:57,175
Eduard Panish?
474
00:27:57,217 --> 00:27:59,844
Maybe we can get a subpoena,
get your bank records,
475
00:27:59,886 --> 00:28:03,556
see if you've had any unusual
deposits in the last little bit.
476
00:28:03,598 --> 00:28:06,976
You don't want to do this,
and neither do I.
477
00:28:07,018 --> 00:28:09,813
Why don't you just come clean?
478
00:28:09,854 --> 00:28:12,148
Then you can go back
to managing this shithole,
479
00:28:12,190 --> 00:28:14,818
and I can go home
and watch American Idol
480
00:28:14,859 --> 00:28:16,695
live, like you're supposed
to see it.
481
00:28:16,736 --> 00:28:19,948
But if you fuck
with my prime time...
482
00:28:19,989 --> 00:28:21,825
I'll ruin you.
483
00:28:21,866 --> 00:28:23,910
Understood?
484
00:28:30,250 --> 00:28:32,252
Hey, Julian, wake up, man.
485
00:28:32,293 --> 00:28:34,379
Got some good news.
486
00:28:38,800 --> 00:28:40,719
Oh, fuck.
487
00:28:40,760 --> 00:28:42,679
You okay?
488
00:28:42,721 --> 00:28:45,306
- Yes, ma'am.
- You want some water?
489
00:28:45,348 --> 00:28:47,058
Thank you.
490
00:28:47,100 --> 00:28:48,727
You're welcome.
491
00:28:48,768 --> 00:28:50,562
So...
492
00:28:50,603 --> 00:28:53,356
that asshole guy from the motel
who said he saw you there?
493
00:28:53,398 --> 00:28:54,482
He recanted.
494
00:28:54,524 --> 00:28:56,693
Took it all back.
495
00:28:56,735 --> 00:28:59,404
Okay. So what does that mean?
496
00:28:59,446 --> 00:29:01,990
That means that you get
to go home.
497
00:29:02,031 --> 00:29:04,701
Yeah?
498
00:29:04,743 --> 00:29:06,995
Yeah.
499
00:29:07,036 --> 00:29:09,956
Thank you.
500
00:29:09,998 --> 00:29:11,958
You're welcome,
but it wasn't all me.
501
00:29:12,000 --> 00:29:14,210
- No?
- Michelle Stratton played
502
00:29:14,252 --> 00:29:16,838
a big part in it.
She called me and tipped me off.
503
00:29:16,880 --> 00:29:19,632
- Michelle.
- Mm-hmm.
504
00:29:19,674 --> 00:29:22,343
So, so what,
you're talking to her?
505
00:29:23,303 --> 00:29:25,305
I'm talking to everyone, Julian.
506
00:29:25,346 --> 00:29:27,599
Trying to help you,
don't you get it?
507
00:29:27,640 --> 00:29:30,393
They're all talking to me.
You're the only one who isn't.
508
00:29:32,353 --> 00:29:34,814
You got to give me
something, man, come on.
509
00:29:40,320 --> 00:29:42,989
Detective, can you give me,
510
00:29:43,031 --> 00:29:45,450
give me your word
511
00:29:45,492 --> 00:29:47,577
you'll stay away from my mother
512
00:29:47,619 --> 00:29:50,121
if I give you something
like you say?
513
00:29:50,163 --> 00:29:52,040
Can you do that?
514
00:29:52,081 --> 00:29:53,625
I can do that.
515
00:29:55,335 --> 00:29:57,003
Okay.
516
00:29:57,962 --> 00:29:59,756
The day Olga was killed,
517
00:29:59,798 --> 00:30:02,717
she left me a school file
on this girl I used to know.
518
00:30:02,759 --> 00:30:05,386
Lisa Beck.
519
00:30:06,346 --> 00:30:08,473
Olga wanted me to see it.
520
00:30:09,432 --> 00:30:11,976
Now, why would that be?
521
00:30:12,018 --> 00:30:13,978
I don't know.
522
00:30:14,020 --> 00:30:15,772
You have no idea?
523
00:30:15,814 --> 00:30:17,732
No, ma'am.
524
00:30:18,691 --> 00:30:20,485
Well, what's the connection
525
00:30:20,527 --> 00:30:22,737
between Lisa Beck and Olga?
526
00:30:25,615 --> 00:30:27,826
How'd they know each other?
527
00:30:27,867 --> 00:30:29,452
You know anything about it?
528
00:30:29,494 --> 00:30:31,246
- Oh, for fuck's sake.
- What?
529
00:30:35,208 --> 00:30:37,001
Look, I introduced them.
530
00:30:37,043 --> 00:30:38,461
- You did?
- That's right.
531
00:30:41,172 --> 00:30:43,842
And then did Lisa end up
working for Olga?
532
00:30:43,883 --> 00:30:46,511
- No, ma'am.
- No?
533
00:30:50,265 --> 00:30:52,350
Lisa Beck killed herself.
534
00:30:54,853 --> 00:30:56,896
And you were there?
535
00:30:59,107 --> 00:31:01,693
Who were you with, Julian?
536
00:31:04,153 --> 00:31:06,573
Isabelle Desnain.
537
00:31:08,199 --> 00:31:10,243
Thank you.
538
00:31:11,244 --> 00:31:13,288
For telling me that.
539
00:31:14,247 --> 00:31:16,165
You know, these people
who are after you,
540
00:31:16,207 --> 00:31:17,959
they're not gonna stop.
541
00:31:18,001 --> 00:31:21,421
Only way we get through this
is if we trust each other.
542
00:31:24,424 --> 00:31:27,051
Look at me, Julian.
543
00:31:28,094 --> 00:31:30,221
You think you can trust me?
544
00:31:41,399 --> 00:31:43,359
- He confessed.
- Yeah?
545
00:31:43,401 --> 00:31:44,694
I'm going home.
546
00:31:44,736 --> 00:31:47,071
Detective Sunday, motherfuckers!
547
00:31:47,113 --> 00:31:48,865
Yeah!
548
00:31:52,619 --> 00:31:54,579
tense music
549
00:31:59,918 --> 00:32:01,961
Rachel?
550
00:32:16,809 --> 00:32:19,270
You know,
I fucked up 15 years ago.
551
00:32:20,229 --> 00:32:22,941
You confessed to a crime
you didn't commit.
552
00:32:22,982 --> 00:32:25,693
Now, I had a lot of shit
going on in my life
553
00:32:25,735 --> 00:32:28,404
at that time,
but it's no excuse.
554
00:32:28,446 --> 00:32:30,865
It seemed
like an open-and-shut case.
555
00:32:30,907 --> 00:32:34,243
But the bottom line is,
I should have looked harder.
556
00:32:34,285 --> 00:32:36,245
Can I ask you a question?
557
00:32:36,287 --> 00:32:37,914
Shoot.
558
00:32:37,956 --> 00:32:39,958
Why did you confess?
559
00:32:39,999 --> 00:32:42,251
I mean, I'm good in a room,
but I'm not that good.
560
00:32:42,293 --> 00:32:43,920
There's no way
I could've gotten a confession
561
00:32:43,962 --> 00:32:46,631
out of you
without you meeting me halfway.
562
00:32:46,673 --> 00:32:48,424
It was too easy.
563
00:32:48,466 --> 00:32:50,510
Okay, what do you want me
to say, Detective?
564
00:32:50,551 --> 00:32:52,679
You asked me for the truth,
I gave it to you.
565
00:32:52,720 --> 00:32:54,681
I didn't remember.
I told you I didn't remember.
566
00:32:54,722 --> 00:32:56,933
That was it.
567
00:32:56,975 --> 00:32:59,978
The truth is,
I woke up next to that woman,
568
00:33:00,019 --> 00:33:02,772
and I saw her...
569
00:33:02,814 --> 00:33:04,983
I saw her hurt like that.
570
00:33:06,192 --> 00:33:08,820
First thing I said to myself
was, "What did you do?
571
00:33:08,861 --> 00:33:11,489
What'd you do?"
572
00:33:12,991 --> 00:33:15,118
Knowing me and my life, Detective,
573
00:33:15,159 --> 00:33:16,828
it was...
574
00:33:16,869 --> 00:33:18,746
i-it was possible.
575
00:33:22,875 --> 00:33:24,836
Here we are.
576
00:33:24,877 --> 00:33:27,005
Julian.
577
00:33:27,046 --> 00:33:29,090
Take care of yourself.
578
00:33:41,394 --> 00:33:44,689
There are other ways
we can handle this.
579
00:33:44,731 --> 00:33:46,983
I can get my hands
on some counterfeit cash.
580
00:33:47,025 --> 00:33:49,068
Good paper.
581
00:33:49,110 --> 00:33:51,029
McGregor's so stupid, he won't
even know the difference.
582
00:33:51,070 --> 00:33:53,531
If he's so fucking stupid,
how did he outsmart you?
583
00:33:53,573 --> 00:33:55,074
I can still fix this.
584
00:33:55,116 --> 00:33:57,535
- Just give me another chance.
- No.
585
00:33:57,577 --> 00:33:59,662
No more fucking chances.
I'm paying it.
586
00:33:59,704 --> 00:34:02,206
Richard.
587
00:34:02,248 --> 00:34:04,584
I know you've done
the math on this.
588
00:34:06,044 --> 00:34:08,588
It's possible
he's not even yours.
589
00:34:08,629 --> 00:34:10,506
Don't you dare.
590
00:34:22,060 --> 00:34:24,312
You go and get my son.
591
00:34:36,240 --> 00:34:37,992
You getting in?
592
00:34:38,034 --> 00:34:39,952
Yeah.
593
00:34:41,704 --> 00:34:43,414
Thank you.
594
00:34:43,456 --> 00:34:45,416
Not much panorama out here
595
00:34:45,458 --> 00:34:47,543
in Panorama City, huh?
596
00:34:49,420 --> 00:34:51,130
That is fair.
597
00:34:53,299 --> 00:34:56,260
What? What?
598
00:34:56,302 --> 00:34:58,221
Man, you might just be
599
00:34:58,262 --> 00:35:00,098
my best friend, you know that?
600
00:35:00,139 --> 00:35:02,683
If that's the case,
you can pay for dinner, friend.
601
00:35:02,725 --> 00:35:04,143
You just got me from jail.
602
00:35:04,185 --> 00:35:05,520
I might buy you
an ice cream cone.
603
00:35:05,561 --> 00:35:07,855
Strawberry's my favorite.
Don't forget.
604
00:35:07,897 --> 00:35:09,857
I got you.
605
00:35:16,280 --> 00:35:18,783
You gonna say something?
606
00:35:20,868 --> 00:35:22,954
It's delicious.
607
00:35:24,789 --> 00:35:28,292
My dude, you keep getting locked
up, let go, locked up, let go.
608
00:35:29,961 --> 00:35:31,629
I mean, you're like the luckiest
unlucky motherfucker
609
00:35:31,671 --> 00:35:33,297
that I know.
What's going on with all that?
610
00:35:33,339 --> 00:35:35,383
Talk to me.
611
00:35:37,510 --> 00:35:40,221
A woman was murdered
in the Valley, okay?
612
00:35:40,263 --> 00:35:42,598
She was, uh,
she was having an affair
613
00:35:42,640 --> 00:35:45,059
with some teenage boy,
and I just come to find out
614
00:35:45,101 --> 00:35:47,228
that that teenage boy...
615
00:35:47,270 --> 00:35:50,064
that teenage boy's my son.
616
00:35:50,106 --> 00:35:52,108
Your what?
617
00:35:52,150 --> 00:35:53,776
Yeah.
618
00:35:53,818 --> 00:35:55,194
Who's the mother?
619
00:35:57,947 --> 00:35:59,740
It's complicated.
620
00:35:59,782 --> 00:36:01,659
- Of course it is.
- Mm-hmm.
621
00:36:01,701 --> 00:36:03,828
Look, Mr. Complicated.
622
00:36:03,870 --> 00:36:07,748
With all that you got going on,
623
00:36:07,790 --> 00:36:10,459
I wouldn't be trusting
nobody out here. Nobody.
624
00:36:12,044 --> 00:36:13,838
But I trust you, Lizzy.
625
00:36:13,880 --> 00:36:16,215
Except for me.
626
00:36:16,257 --> 00:36:18,801
- If you get locked up again...
- Mm-hmm.
627
00:36:18,843 --> 00:36:21,220
...better be on the west side
628
00:36:21,262 --> 00:36:22,513
'cause I sure ain't
coming for your ass
629
00:36:22,555 --> 00:36:23,931
out there in Panorama City.
630
00:36:23,973 --> 00:36:26,017
- Fair enough. Mm.
- Yeah, mm-hmm.
631
00:36:30,438 --> 00:36:32,398
Where'd you go?
632
00:36:32,440 --> 00:36:34,775
God, I just, uh, went for
a drive to try to clear my head.
633
00:36:34,817 --> 00:36:37,028
Any news?
634
00:36:37,069 --> 00:36:38,654
What?
635
00:36:38,696 --> 00:36:40,948
M-M-McGregor wants money.
636
00:36:40,990 --> 00:36:43,159
For what?
637
00:36:43,201 --> 00:36:45,369
- What, for-for Colin?
- Yeah.
638
00:36:45,411 --> 00:36:47,705
You mean like-like some kind
of fucking ransom?
639
00:36:47,747 --> 00:36:49,665
Yeah, a ransom,
and I'm going to pay it
640
00:36:49,707 --> 00:36:52,293
and Panish is
gonna take it to him, so...
641
00:36:52,335 --> 00:36:54,045
You told me he was safe.
642
00:36:54,086 --> 00:36:55,713
- You lied to me.
- Yeah.
643
00:36:55,755 --> 00:36:58,049
I did. I did lie to you.
644
00:36:58,090 --> 00:37:00,343
How's it feel?
645
00:37:00,384 --> 00:37:02,053
Where is Panish now?
646
00:37:02,094 --> 00:37:03,888
Why?
647
00:37:03,930 --> 00:37:06,474
Because the police
are looking for him.
648
00:37:06,515 --> 00:37:10,144
"Beat and the Pulse"
by Austra
649
00:37:10,186 --> 00:37:11,979
Hundred angles lost
650
00:37:12,021 --> 00:37:16,234
Fleeing from the beat
and the pulse
651
00:37:19,570 --> 00:37:22,114
Loving like a fool
652
00:37:22,156 --> 00:37:25,701
Play it full of heart
and the soul
653
00:37:28,496 --> 00:37:30,915
And the soul
654
00:37:46,305 --> 00:37:48,724
Hey.
655
00:37:48,766 --> 00:37:51,269
Hello.
656
00:37:51,310 --> 00:37:52,937
Yeah.
657
00:37:52,979 --> 00:37:55,606
Uh, you got
a couple minutes to talk?
658
00:37:59,986 --> 00:38:02,154
There's a private event tonight.
659
00:38:02,196 --> 00:38:04,699
I can see.
660
00:38:04,740 --> 00:38:06,325
Maybe not private enough.
661
00:38:06,367 --> 00:38:09,578
I can have my boys come
down here and maybe look
662
00:38:09,620 --> 00:38:11,205
for pandering.
663
00:38:16,377 --> 00:38:17,461
Follow me.
664
00:38:17,503 --> 00:38:21,924
Feel it break
665
00:38:21,966 --> 00:38:26,721
Feel it break
666
00:38:26,762 --> 00:38:30,349
Nothing's a mistake
667
00:38:30,391 --> 00:38:35,438
Or you feel it break
668
00:38:37,565 --> 00:38:39,817
I need the room.
669
00:38:47,366 --> 00:38:49,327
Mm.
670
00:38:49,368 --> 00:38:51,412
Lovely.
671
00:38:51,454 --> 00:38:53,748
Very friendly.
672
00:38:55,207 --> 00:38:56,584
Have a seat.
673
00:38:56,625 --> 00:38:58,836
No, thanks. I'm good right here.
674
00:39:00,379 --> 00:39:03,799
So, this is
adult entertainment, huh?
675
00:39:03,841 --> 00:39:05,926
You're one hell of a producer.
What can I say?
676
00:39:05,968 --> 00:39:07,803
Did you want
to ask me something,
677
00:39:07,845 --> 00:39:11,515
or would you like to stay
for a while and mingle?
678
00:39:17,646 --> 00:39:20,983
Does the name Lisa Beck
mean anything to you?
679
00:39:24,779 --> 00:39:26,781
You want a hint?
680
00:39:26,822 --> 00:39:29,283
She killed herself
in this house.
681
00:39:29,325 --> 00:39:31,660
And you were there.
682
00:39:31,702 --> 00:39:34,038
- Julian told me.
- Oh, yeah. Lisa Beck.
683
00:39:34,080 --> 00:39:36,749
Julian's little girlfriend.
684
00:39:36,791 --> 00:39:39,418
I was only nine years old
when she died.
685
00:39:39,460 --> 00:39:41,837
But you do remember
something about it?
686
00:39:41,879 --> 00:39:45,049
Anything other than being
Julian's little girlfriend?
687
00:39:46,342 --> 00:39:48,469
He met her at school.
688
00:39:48,511 --> 00:39:50,471
Wanted her to be his steady.
689
00:39:50,513 --> 00:39:53,057
He thought he could
bring her around this world
690
00:39:53,099 --> 00:39:55,810
and nothing would happen.
He thought wrong.
691
00:39:55,851 --> 00:39:57,103
And why's that?
692
00:39:58,771 --> 00:40:01,816
You see, there are some people--
people like Julian,
693
00:40:01,857 --> 00:40:05,486
like me--
who can handle this life,
694
00:40:05,528 --> 00:40:08,072
who can thrive in it.
695
00:40:08,114 --> 00:40:11,075
But most people--
people like Lisa-- they can't.
696
00:40:11,117 --> 00:40:14,912
And he was naive to think
he could have it both ways.
697
00:40:14,954 --> 00:40:17,832
That girl's dead because of it.
698
00:40:19,291 --> 00:40:20,918
What was your relationship like
699
00:40:20,960 --> 00:40:22,920
with Julian,
before he went away?
700
00:40:24,213 --> 00:40:26,757
Close.
701
00:40:28,759 --> 00:40:31,345
So how did
Michelle Stratton fit in?
702
00:40:33,848 --> 00:40:35,558
"Michelle Stratton"?
703
00:40:35,599 --> 00:40:38,144
Yeah. Michelle Stratton.
704
00:40:41,021 --> 00:40:44,108
Julian wanted to leave
the business for her.
705
00:40:44,150 --> 00:40:46,610
And what'd you think about that?
706
00:40:52,658 --> 00:40:55,077
Did you know that Olga
left Julian the Lisa Beck file
707
00:40:55,119 --> 00:40:57,788
on the day that she was killed?
708
00:40:57,830 --> 00:40:59,832
Huh.
709
00:40:59,874 --> 00:41:02,126
What, you think that's funny?
710
00:41:02,168 --> 00:41:03,961
I think it's connected.
711
00:41:04,003 --> 00:41:05,713
- Oh, yeah?
- Yeah.
712
00:41:05,754 --> 00:41:08,299
On the day Olga died,
713
00:41:08,340 --> 00:41:11,594
she also started wearing
a new type of Depends.
714
00:41:11,635 --> 00:41:14,013
You think those are connected?
715
00:41:15,973 --> 00:41:17,975
Maybe she was trying
to tell him something.
716
00:41:18,017 --> 00:41:20,311
Trying to lead him
in one direction.
717
00:41:22,146 --> 00:41:25,149
Well, if she was,
she didn't share it with me.
718
00:41:25,191 --> 00:41:28,068
She was really
out of her mind at the end.
719
00:41:28,110 --> 00:41:30,988
And Guy enabled it.
720
00:41:31,030 --> 00:41:33,574
She made him leave a shoebox
721
00:41:33,616 --> 00:41:35,743
of old lipstick tubes
in my mailbox.
722
00:41:35,784 --> 00:41:37,953
They all melted.
723
00:41:37,995 --> 00:41:39,330
You want
to investigate that, too?
724
00:41:39,371 --> 00:41:42,082
Maybe the colors mean something?
725
00:41:45,336 --> 00:41:48,380
Listen, thanks very much
for your time.
726
00:41:49,548 --> 00:41:51,217
Next time, phone ahead.
727
00:41:51,258 --> 00:41:53,010
I'll save you a seat.
728
00:41:53,052 --> 00:41:54,929
You do that.
729
00:42:00,267 --> 00:42:02,353
How come you ain't
with somebody?
730
00:42:02,394 --> 00:42:05,064
Man, I've been married twice,
divorced twice.
731
00:42:05,105 --> 00:42:06,774
Oh.
732
00:42:06,815 --> 00:42:08,192
My last husband owned
this place.
733
00:42:08,234 --> 00:42:10,027
- Is that right?
- Yep.
734
00:42:10,069 --> 00:42:11,946
- Huh.
- And now I do.
735
00:42:14,490 --> 00:42:17,201
He walked away from me
for some ass.
736
00:42:17,243 --> 00:42:19,703
Well, that was his loss.
737
00:42:19,745 --> 00:42:21,789
It sure was.
738
00:42:21,830 --> 00:42:23,791
- Come on, I'll walk you up.
- Oh, no, I'm all good.
739
00:42:23,832 --> 00:42:26,544
But, look, let me say something.
740
00:42:26,585 --> 00:42:29,046
I see the people that come
through here looking for you.
741
00:42:29,088 --> 00:42:32,007
They might not see me,
but I see them.
742
00:42:32,049 --> 00:42:35,052
If you're ever in harm's way,
743
00:42:35,094 --> 00:42:37,555
and I'm not here,
744
00:42:37,596 --> 00:42:41,141
I want you to take
this spare to my place.
745
00:42:41,183 --> 00:42:44,103
I got a Glock in the fridge,
left produce drawer.
746
00:42:44,144 --> 00:42:46,230
Use it.
747
00:42:46,272 --> 00:42:47,606
In case any of your friends
from the past
748
00:42:47,648 --> 00:42:49,441
decide to show up unwanted.
749
00:42:50,734 --> 00:42:52,903
- Good night.
- Ooh.
750
00:42:52,945 --> 00:42:55,406
Sweet dreams.
751
00:43:11,297 --> 00:43:13,799
menacing music
752
00:43:17,636 --> 00:43:19,597
"Broken Boy"
by Cage the Elephant
753
00:43:19,638 --> 00:43:22,057
I was born on the wrong
side of the train tracks
754
00:43:22,099 --> 00:43:24,935
I was raised
with a strap across my back
755
00:43:24,977 --> 00:43:28,731
Lay me on my side
or hold me up to the light
756
00:43:28,772 --> 00:43:30,608
Yeah
757
00:43:30,649 --> 00:43:33,611
I was burned by the cold
kiss of a vampire
758
00:43:33,652 --> 00:43:36,822
I was bit by the whisper
of a soft liar
52403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.