All language subtitles for American.Gigolo.S01E06.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,712 --> 00:00:06,840 dramatic music 2 00:00:06,881 --> 00:00:08,967 Colin ran away with a woman. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,802 Can you tell me which room 4 00:00:10,844 --> 00:00:11,845 Elizabeth Shannonhouse is in, please? 5 00:00:11,886 --> 00:00:13,179 Colin? 6 00:00:13,221 --> 00:00:15,181 She was murdered in a motel room. 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,854 And now he's missing. 8 00:00:21,604 --> 00:00:23,023 Why are you telling me this? 9 00:00:23,064 --> 00:00:25,692 He's your son, John. 10 00:00:25,734 --> 00:00:27,318 You're not sending that man after him. 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,695 Mr. McGregor is very discreet. 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,363 I know what he does. 13 00:00:30,405 --> 00:00:31,698 No, you don't. You don't know what... 14 00:00:31,740 --> 00:00:32,574 - I know what he fucking does! - No. 15 00:00:35,869 --> 00:00:39,039 Woodman Motel. Room 109. 16 00:00:39,080 --> 00:00:41,207 I'll be there as soon as I can. 17 00:00:41,249 --> 00:00:44,002 Colin! Colin! 18 00:00:50,759 --> 00:00:53,928 Oh, you motherfucker! 19 00:00:53,970 --> 00:00:57,098 Mrs. Stratton, it's Detective Sunday. Hi. 20 00:00:57,140 --> 00:00:58,558 Did you know your boyfriend's former pimp 21 00:00:58,600 --> 00:00:59,559 had her head blown off? 22 00:00:59,601 --> 00:01:03,021 Olga Desnain, 64. 23 00:01:03,063 --> 00:01:04,981 I'd like to say I'm sorry about Olga. 24 00:01:05,023 --> 00:01:07,067 She was an interesting character, your aunt. 25 00:01:07,108 --> 00:01:09,903 I run a completely legitimate business. 26 00:01:09,944 --> 00:01:11,404 Olga did not. 27 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 Hey, Isabelle, 28 00:01:16,076 --> 00:01:17,827 do you remember Lisa Beck? 29 00:01:17,869 --> 00:01:20,914 That thing happened to her, you know, in the bathroom upstairs? 30 00:01:20,955 --> 00:01:22,624 I hadn't thought about that for a long time. 31 00:01:24,125 --> 00:01:26,836 Maybe your husband set him up. 32 00:01:26,878 --> 00:01:28,630 Dead. Dead. 33 00:01:28,671 --> 00:01:30,924 Why am I here? 34 00:01:30,965 --> 00:01:32,258 Why are you talking to my wife? 35 00:01:32,300 --> 00:01:33,551 Julian Kaye was a prostitute. 36 00:01:33,593 --> 00:01:35,386 He and your wife had a relationship 37 00:01:35,428 --> 00:01:36,638 some 15 years ago. 38 00:01:36,679 --> 00:01:38,598 I'm the cop who put him away. 39 00:01:38,640 --> 00:01:40,934 - Who is Julian Kaye? - I-I don't... 40 00:01:40,975 --> 00:01:44,062 And where's my son? What am I paying you for?! 41 00:01:44,104 --> 00:01:46,648 Colin is no longer a suspect in this investigation. 42 00:01:46,689 --> 00:01:48,149 Turn around. 43 00:01:48,191 --> 00:01:49,609 Hands on your head. 44 00:01:49,651 --> 00:01:50,944 Don't move. 45 00:02:15,009 --> 00:02:16,970 Did you do this? 46 00:02:19,514 --> 00:02:22,058 No. 47 00:02:22,100 --> 00:02:23,810 The motel manager saw you there 48 00:02:23,852 --> 00:02:26,062 at the motel. 49 00:02:26,104 --> 00:02:29,399 There's a photo of you and Michelle at the crime scene. 50 00:02:31,693 --> 00:02:33,236 I don't know what you want me to say. 51 00:02:33,278 --> 00:02:35,029 - I just want the truth, Julian. - The truth. 52 00:02:35,071 --> 00:02:36,573 Yeah. 53 00:02:38,241 --> 00:02:39,784 Truth is, I don't know that woman. 54 00:02:39,826 --> 00:02:41,619 Detective, I never met her. 55 00:02:41,661 --> 00:02:43,621 I have no reason to hurt her. 56 00:02:43,663 --> 00:02:45,707 - You do have a reason. - Yeah? 57 00:02:45,748 --> 00:02:47,625 Your son. 58 00:02:47,667 --> 00:02:50,378 tense music 59 00:02:50,420 --> 00:02:54,215 You were groomed by an older woman at 15 years old. 60 00:02:54,257 --> 00:02:57,468 I talked to your mom. You were exploited. 61 00:02:57,510 --> 00:02:59,637 And now here's your son 62 00:02:59,679 --> 00:03:01,264 with an older teacher, 63 00:03:01,306 --> 00:03:03,975 and maybe it triggers you, and you lash out. 64 00:03:06,186 --> 00:03:08,146 You believe that? 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,356 I don't believe it, but a D.A. might. 66 00:03:10,398 --> 00:03:12,358 And a jury might, too. 67 00:03:12,400 --> 00:03:14,277 Fuck's sake. 68 00:03:14,319 --> 00:03:16,279 I'm just trying to help you. 69 00:03:18,323 --> 00:03:21,534 - You're trying to help me? - I am. 70 00:03:21,576 --> 00:03:23,286 You know, the last time I sat across from you, 71 00:03:23,328 --> 00:03:25,455 I got 15 years, Detective. 72 00:03:25,496 --> 00:03:27,207 What'd you get? 73 00:03:28,166 --> 00:03:31,211 Did you get a new office? 74 00:03:33,171 --> 00:03:35,548 What'd you get? 75 00:03:42,764 --> 00:03:45,099 What the fuck? 76 00:03:46,100 --> 00:03:47,936 Start the fire... 77 00:03:47,977 --> 00:03:49,062 Andy? 78 00:03:49,103 --> 00:03:51,689 Oh, no. Andy, buddy. 79 00:03:51,731 --> 00:03:53,733 Andy, come on, it's Joanie. Wake up, man. 80 00:03:53,775 --> 00:03:55,068 Wake up, Andy. 81 00:03:55,109 --> 00:03:56,778 Wake up. 82 00:03:56,819 --> 00:03:58,071 There is still a heart... 83 00:03:58,112 --> 00:03:59,072 Shit, he stopped breathing. 84 00:03:59,113 --> 00:04:00,865 I got to get... 85 00:04:00,907 --> 00:04:02,533 But you unlocked the path... 86 00:04:02,575 --> 00:04:03,785 What do I do? 87 00:04:03,826 --> 00:04:06,037 Roll him over! 88 00:04:06,079 --> 00:04:08,373 Come on, Andy. 89 00:04:08,414 --> 00:04:09,749 Andy. 90 00:04:11,376 --> 00:04:13,920 Come on, man, breathe. Come on, Andy, breathe. 91 00:04:16,464 --> 00:04:19,759 Come on, breathe, buddy. It's me. 92 00:04:19,801 --> 00:04:22,762 It's Joanie. Wake up, Andy. 93 00:04:22,804 --> 00:04:24,555 Andy. Okay. 94 00:04:24,597 --> 00:04:26,933 Okay, he's breathing. 95 00:04:59,340 --> 00:05:01,217 Is he okay? 96 00:05:01,259 --> 00:05:03,594 Yeah, he's sleeping. 97 00:05:09,392 --> 00:05:11,602 Joanie. 98 00:05:16,024 --> 00:05:19,485 I know that you are tired... 99 00:05:19,527 --> 00:05:21,654 and that you want to save him. 100 00:05:23,281 --> 00:05:25,658 I do. 101 00:05:25,700 --> 00:05:27,201 But I just... 102 00:05:28,870 --> 00:05:30,997 I think it's time. 103 00:05:33,374 --> 00:05:34,792 For what? 104 00:05:34,834 --> 00:05:37,003 Really? 105 00:05:37,045 --> 00:05:38,671 For what? 106 00:05:40,131 --> 00:05:42,592 You had to shoot him up with Narcan tonight. 107 00:05:42,633 --> 00:05:44,344 Yeah, I know. 108 00:05:44,385 --> 00:05:46,304 And if the neighbors didn't call and complain, 109 00:05:46,346 --> 00:05:47,680 he would probably be dead. 110 00:05:47,722 --> 00:05:49,515 Please don't say it, Rachel. 111 00:05:49,557 --> 00:05:51,351 Don't say it, okay? 112 00:05:53,519 --> 00:05:55,021 I just... 113 00:05:58,858 --> 00:06:01,027 I just, I think, I-I think it's... 114 00:06:02,779 --> 00:06:05,531 I-I think we need to... 115 00:06:05,573 --> 00:06:07,283 to move him to a rehab. I... 116 00:06:07,325 --> 00:06:08,534 Well, he won't go. 117 00:06:11,079 --> 00:06:13,748 We can't keep going like this. 118 00:06:15,124 --> 00:06:17,835 Yeah. What is that supposed to mean? 119 00:06:21,047 --> 00:06:23,633 It means I... 120 00:06:23,674 --> 00:06:25,551 I feel like you're... 121 00:06:27,678 --> 00:06:30,473 ...that you're choosing him over me. 122 00:06:31,766 --> 00:06:34,685 I don't have a choice. 123 00:06:34,727 --> 00:06:36,854 Okay? 124 00:06:36,896 --> 00:06:39,565 He's my brother. 125 00:06:39,607 --> 00:06:42,652 I'm all he's got. 126 00:06:42,693 --> 00:06:44,862 And if you can't take it, you can just leave. 127 00:06:44,904 --> 00:06:47,156 Okay? 128 00:06:47,198 --> 00:06:48,825 Shit. 129 00:06:48,866 --> 00:06:50,743 Sunday. 130 00:06:52,703 --> 00:06:54,789 Isn't Clyborne there? Can't he do it? 131 00:06:58,584 --> 00:07:00,628 Well, shit. Give me ten minutes. 132 00:07:02,004 --> 00:07:04,006 somber music 133 00:07:10,263 --> 00:07:12,306 - Hey, Mike. - Hey, Detective. 134 00:07:14,016 --> 00:07:15,810 Hey, man, do me a favor. 135 00:07:15,852 --> 00:07:17,353 - You take this for me? - It's your case. 136 00:07:17,395 --> 00:07:19,397 Come on. It's open and closed. 137 00:07:19,439 --> 00:07:20,773 Tell that to Goldberger. 138 00:07:20,815 --> 00:07:21,732 He can't even get this asshole to talk. 139 00:07:21,774 --> 00:07:23,359 Really? 140 00:07:23,401 --> 00:07:24,861 Fucker just keeps saying he can't remember anything. 141 00:07:24,902 --> 00:07:27,071 - The whole time? - Such bullshit. 142 00:07:27,113 --> 00:07:29,198 Fuck me. 143 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 tense music 144 00:07:41,669 --> 00:07:44,213 You have a wonderful night here. 145 00:07:53,764 --> 00:07:55,475 "Call Me" by Blondie 146 00:08:08,905 --> 00:08:12,158 Color me your color, baby 147 00:08:12,200 --> 00:08:15,620 Color me your car 148 00:08:15,661 --> 00:08:18,998 Color me your color, darling 149 00:08:19,040 --> 00:08:22,376 I know who you are 150 00:08:22,418 --> 00:08:25,755 Come up off your color chart 151 00:08:25,796 --> 00:08:28,716 I know where you're coming from 152 00:08:28,758 --> 00:08:30,343 - Call me - Call me 153 00:08:30,384 --> 00:08:32,345 On the line, call me 154 00:08:32,386 --> 00:08:35,515 Call me any, anytime 155 00:08:35,556 --> 00:08:37,183 - Call me - Call me 156 00:08:37,225 --> 00:08:40,478 I'll arrive, you can call me any 157 00:08:40,520 --> 00:08:42,688 Day or night, call me 158 00:08:49,070 --> 00:08:52,698 Cover me with kisses, baby 159 00:08:52,740 --> 00:08:56,118 Cover me with love 160 00:08:56,160 --> 00:08:59,497 Roll me in designer sheets 161 00:08:59,539 --> 00:09:02,708 I'll never get enough 162 00:09:02,750 --> 00:09:04,293 Emotions come 163 00:09:04,335 --> 00:09:06,128 I don't know why 164 00:09:06,170 --> 00:09:10,758 Cover up love's alibi 165 00:09:10,800 --> 00:09:12,593 - Call me - Call me 166 00:09:12,635 --> 00:09:14,512 My love, call me 167 00:09:14,554 --> 00:09:17,306 Call me any, anytime 168 00:09:17,348 --> 00:09:19,267 - Call me - Call me 169 00:09:19,308 --> 00:09:20,935 I'll arrive, call me 170 00:09:20,977 --> 00:09:23,896 Call me for some overtime 171 00:09:23,938 --> 00:09:25,606 - Call me - Call me 172 00:09:25,648 --> 00:09:27,984 My love, call me 173 00:09:28,025 --> 00:09:30,945 Call me in a sweet design 174 00:09:30,987 --> 00:09:32,655 - Call me - Call me 175 00:09:32,697 --> 00:09:34,198 Call me 176 00:09:34,240 --> 00:09:37,660 For your lover's lover's alibi 177 00:09:37,702 --> 00:09:39,745 Call me 178 00:09:51,966 --> 00:09:53,926 tense, dramatic music 179 00:10:03,144 --> 00:10:05,396 Better get comfy. 180 00:10:05,438 --> 00:10:08,107 'Cause it looks like you're gonna be here a while. 181 00:11:13,798 --> 00:11:15,091 Listen to what I'm saying. 182 00:11:15,132 --> 00:11:17,259 You play this "I don't remember" shit, 183 00:11:17,301 --> 00:11:19,428 you're going down 35 to life. 184 00:11:19,470 --> 00:11:21,472 You've got to tell the truth. 185 00:11:23,849 --> 00:11:26,644 You remember the drive there. 186 00:11:26,686 --> 00:11:29,105 You remember going up into the bedroom. 187 00:11:29,146 --> 00:11:31,565 You remember all that, 188 00:11:31,607 --> 00:11:34,985 but slashing her throat and letting her bleed out, 189 00:11:35,027 --> 00:11:37,363 I mean, that part escapes you, right? 190 00:11:39,240 --> 00:11:41,742 I... I can't remember. 191 00:11:41,784 --> 00:11:43,369 You know, this "I don't remember" shit, 192 00:11:43,411 --> 00:11:45,621 it's not gonna work for you, Julian, it really isn't. 193 00:11:47,081 --> 00:11:48,833 I don't want you to spend the rest of your life 194 00:11:48,874 --> 00:11:50,376 in a fucking hole. 195 00:11:50,418 --> 00:11:52,712 You hurt someone, and you don't remember? 196 00:11:52,753 --> 00:11:53,879 I don't remember. 197 00:11:53,921 --> 00:11:55,881 Well, you should remember! 198 00:11:55,923 --> 00:11:57,717 Yelling at me... You want me to say? 199 00:11:57,758 --> 00:11:59,343 - So what do you want?! - I want you to... 200 00:11:59,385 --> 00:12:00,970 - Stop yelling at me! - ...tell the fucking truth! 201 00:12:01,011 --> 00:12:02,388 Stop yelling at me! 202 00:12:02,430 --> 00:12:04,724 I will yell if I have to yell! 203 00:12:04,765 --> 00:12:06,726 I'm sick of your shit! 204 00:12:06,767 --> 00:12:09,729 Julian Kaye. 205 00:12:09,770 --> 00:12:11,731 You think it's gonna work for you? 206 00:12:11,772 --> 00:12:13,399 Saying "I don't remember"? 207 00:12:13,441 --> 00:12:15,735 What are you, a kid? 208 00:12:15,776 --> 00:12:17,278 Huh? 209 00:12:35,629 --> 00:12:37,256 Hey. 210 00:12:37,298 --> 00:12:39,300 I know you have a test today. Can I help? 211 00:12:39,341 --> 00:12:41,719 Mom, really, I'm fine. 212 00:13:03,282 --> 00:13:04,867 Fuck. 213 00:13:04,909 --> 00:13:06,285 Bye, Johnny. 214 00:13:08,120 --> 00:13:10,247 I'll see you later. 215 00:13:14,668 --> 00:13:18,464 Ghost Rider, motorcycle hero 216 00:13:22,843 --> 00:13:25,679 Hey, baby, baby, baby, he's a-lookin' so cute 217 00:13:30,518 --> 00:13:32,978 Sneak around-round-round in a blue jumpsuit... 218 00:13:34,855 --> 00:13:38,150 Oh. Uh-uh. 219 00:13:38,192 --> 00:13:40,236 Five bucks to ride the bus today. 220 00:13:40,277 --> 00:13:42,571 Dude, I don't have any money. 221 00:13:42,613 --> 00:13:45,491 Well, then you don't ride. 222 00:13:45,533 --> 00:13:49,995 Hey, baby, baby, baby, he's a-blazin' away 223 00:13:50,037 --> 00:13:51,789 Okay. Here. 224 00:13:51,831 --> 00:13:53,666 Look. It's all I have. 225 00:13:53,707 --> 00:13:56,877 Like the stars, stars, stars in the universe 226 00:14:00,422 --> 00:14:03,884 Ghost Rider, motorcycle hero 227 00:14:09,849 --> 00:14:11,976 Bitch-ass motherfucker, what's up? 228 00:14:12,017 --> 00:14:14,603 - Keep moving. - Huh? What? Let's go. 229 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 Shut the hell up! 230 00:14:16,689 --> 00:14:18,858 Come on, man. 231 00:14:18,899 --> 00:14:20,693 Fuck! 232 00:14:20,734 --> 00:14:23,654 Fucking sit down, shut up. 233 00:14:23,696 --> 00:14:25,739 Shut the hell up! 234 00:14:34,081 --> 00:14:36,041 Good morning, Johnny. 235 00:15:14,622 --> 00:15:17,499 You know anything about cars? 236 00:15:17,541 --> 00:15:19,627 Huh? 237 00:15:19,668 --> 00:15:21,754 You want to learn? 238 00:15:23,589 --> 00:15:26,091 Well, you got to speak up. 239 00:15:26,133 --> 00:15:29,261 - Okay. - Okay. 240 00:15:29,303 --> 00:15:31,347 Is that a yes or a no? 241 00:15:31,388 --> 00:15:33,933 It's a yes. 242 00:15:33,974 --> 00:15:35,935 Yeah. 243 00:15:35,976 --> 00:15:37,728 Well, this is an MG. 244 00:15:37,770 --> 00:15:39,438 It's a '71. 245 00:15:41,148 --> 00:15:43,734 Wait, are you asking me to help you? 246 00:15:43,776 --> 00:15:45,444 Yeah. 247 00:15:45,486 --> 00:15:47,947 That-That's the thought, son. 248 00:15:49,740 --> 00:15:51,617 Y-Yeah. 249 00:15:51,659 --> 00:15:53,786 Okay. 250 00:15:53,827 --> 00:15:55,371 Um... 251 00:15:55,412 --> 00:15:57,498 I have, I have to get to school. 252 00:15:57,539 --> 00:15:59,333 I'll learn everything after school. Is that okay? 253 00:15:59,375 --> 00:16:01,627 - I can come back? - Yeah, yeah. 254 00:16:01,669 --> 00:16:03,462 Yeah, go ahead. That's all right. 255 00:16:06,674 --> 00:16:07,675 Yeah. 256 00:16:07,716 --> 00:16:09,301 Julian Kaye. 257 00:16:10,886 --> 00:16:12,972 Time for your phone call. 258 00:16:26,443 --> 00:16:27,778 Hello? 259 00:16:27,820 --> 00:16:30,155 Mama. It's Johnny. 260 00:16:30,197 --> 00:16:32,825 - Johnny? - Hey, Mom. 261 00:16:32,866 --> 00:16:34,827 Did a detective come out, 262 00:16:34,868 --> 00:16:36,829 talk to you? 263 00:16:36,870 --> 00:16:38,998 Yes. 264 00:16:39,039 --> 00:16:41,250 Mom, what did you say to her? 265 00:16:41,291 --> 00:16:43,085 There's nothing to worry about, Johnny. 266 00:16:43,127 --> 00:16:45,671 Hey. Hey, Mama, listen to me. 267 00:16:45,713 --> 00:16:49,008 Mom, you can't talk to the cops. 268 00:16:51,051 --> 00:16:52,636 Cannot... Mom? Mom? 269 00:16:57,641 --> 00:16:59,685 Let's go. 270 00:17:12,322 --> 00:17:15,034 And at T-minus 15 seconds, we are a go 271 00:17:15,075 --> 00:17:16,076 for auto sequence start. 272 00:17:16,118 --> 00:17:17,953 Ten seconds, 273 00:17:17,995 --> 00:17:19,747 nine, eight... 274 00:17:22,416 --> 00:17:24,084 No! 275 00:17:24,126 --> 00:17:25,961 - Ignore them. - ...two, one. 276 00:17:26,003 --> 00:17:27,838 - We're watching. - Hey! 277 00:17:27,880 --> 00:17:30,549 You gonna go fuck that old lady, nancy boy? 278 00:17:30,591 --> 00:17:31,925 That's right! 279 00:17:31,967 --> 00:17:34,470 Whoa! Look at that! 280 00:17:34,511 --> 00:17:36,221 Are you gonna work the highway next? 281 00:17:36,263 --> 00:17:38,140 Go suck some trucker dick, huh? 282 00:17:38,182 --> 00:17:40,017 Pick your moment, Johnny. 283 00:17:40,059 --> 00:17:41,685 What do you mean? 284 00:17:41,727 --> 00:17:44,021 Most of the time in life, we're rabbits. 285 00:17:44,063 --> 00:17:45,898 Scared. 286 00:17:45,939 --> 00:17:47,566 We have to run from trouble. 287 00:17:47,608 --> 00:17:49,735 Run from the things that can hurt us. 288 00:17:50,694 --> 00:17:52,071 But there are times in life 289 00:17:52,112 --> 00:17:54,364 when we have to be the snakes. 290 00:17:54,406 --> 00:17:57,076 We have to get close enough to the people who want to hurt us 291 00:17:57,117 --> 00:17:59,870 to put our venom into them. 292 00:18:05,042 --> 00:18:07,086 We'll get it all fixed up, 293 00:18:07,127 --> 00:18:09,963 and then you can drive the fuck out of here. 294 00:18:10,005 --> 00:18:12,674 Remove the coolant lines. 295 00:18:12,716 --> 00:18:15,344 Okay. 296 00:18:15,385 --> 00:18:18,097 Slide the starter under them. 297 00:18:18,138 --> 00:18:20,224 You got it? 298 00:18:21,892 --> 00:18:23,644 Uh... 299 00:18:23,685 --> 00:18:25,521 Yeah, I got it. Now what? 300 00:18:25,562 --> 00:18:28,315 U-Use that-that-that flexi wrench 301 00:18:28,357 --> 00:18:30,317 to attach the bolts. 302 00:18:30,359 --> 00:18:32,945 Y-You won't be able to see the bolt 303 00:18:32,986 --> 00:18:34,988 in the back, so you, 304 00:18:35,030 --> 00:18:37,032 y-you got to do it by feel. 305 00:18:37,074 --> 00:18:38,742 Yeah. I feel it. 306 00:18:38,784 --> 00:18:40,494 And? 307 00:18:40,536 --> 00:18:43,622 Now cover the starter, so we don't short it. 308 00:18:47,501 --> 00:18:50,129 - Okay. - Start it. 309 00:19:23,287 --> 00:19:27,332 Oh, when I hear the sounds of the wild guitars 310 00:19:29,251 --> 00:19:32,671 I start jivin' around like a man from Mars 311 00:19:34,464 --> 00:19:38,010 I get a feeling deep inside, it makes me shake my feet 312 00:19:38,051 --> 00:19:40,762 Them rock 'n' roll guitars are really movin' me 313 00:19:40,804 --> 00:19:43,223 When I hear the twang ringin' in my ear... 314 00:20:02,367 --> 00:20:04,453 - Should I go back under? - No, no, no, no. 315 00:20:04,494 --> 00:20:06,788 L-Let's push it up on the jacks. 316 00:20:06,830 --> 00:20:08,874 I'll-I'll get under. 317 00:20:11,418 --> 00:20:13,378 Okay. 318 00:20:13,420 --> 00:20:15,672 Let's try again. 319 00:20:18,175 --> 00:20:20,636 Hold on. 320 00:20:20,677 --> 00:20:23,680 There are a few bolts 321 00:20:23,722 --> 00:20:26,058 that connect the transmission. 322 00:20:27,768 --> 00:20:29,561 There we are. 323 00:20:29,603 --> 00:20:31,230 Hey! 324 00:20:35,400 --> 00:20:37,069 Hey, nancy boy! 325 00:20:37,110 --> 00:20:38,862 Whoa, what's going on out there? 326 00:20:39,529 --> 00:20:42,282 You'll confess if you know what's good for you. 327 00:20:42,324 --> 00:20:44,618 Are you gonna work the highway next? 328 00:20:45,827 --> 00:20:47,955 Get up! 329 00:20:47,996 --> 00:20:49,915 I don't remember! 330 00:20:53,335 --> 00:20:54,753 I know you did it, 331 00:20:54,795 --> 00:20:55,963 and you know you did it. 332 00:20:57,297 --> 00:20:59,758 You confess, you get 25 years max. 333 00:21:01,468 --> 00:21:03,512 I've seen guys like you my whole career. 334 00:21:05,264 --> 00:21:07,182 You're a violent motherfucker. 335 00:21:07,224 --> 00:21:09,518 We're gonna keep going until you fucking own up to what you did. 336 00:21:09,559 --> 00:21:10,894 I don't know what you want me to say. 337 00:21:10,936 --> 00:21:12,938 Johnny! Johnny! Johnny! 338 00:21:12,980 --> 00:21:15,107 Stop! Stop! 339 00:21:15,148 --> 00:21:16,692 You got to just admit it. 340 00:21:16,733 --> 00:21:19,361 Stop, please stop! 341 00:21:19,403 --> 00:21:21,280 Did you kill Janet Holmes or not? 342 00:21:21,321 --> 00:21:23,282 Yes! Yes, you... 343 00:21:23,323 --> 00:21:25,909 - Yeah! Yeah! - Yes! Okay, okay. 344 00:21:25,951 --> 00:21:27,953 All right, now we're somewhere. 345 00:21:27,995 --> 00:21:29,871 Now we're somewhere. 346 00:21:31,331 --> 00:21:32,833 It's okay, okay. 347 00:21:32,874 --> 00:21:34,626 You're gonna feel better. 348 00:21:34,668 --> 00:21:36,878 I'm gonna get someone to take your confession. 349 00:21:51,184 --> 00:21:53,270 I saw what happened. 350 00:21:56,023 --> 00:21:58,191 You nearly killed that kid. 351 00:21:59,151 --> 00:22:02,029 Don't think I didn't see. 352 00:22:03,322 --> 00:22:05,782 I need you in an hour, Johnny. 353 00:22:06,867 --> 00:22:08,994 Some work around my place. 354 00:22:10,704 --> 00:22:13,040 Since you've become so handy. 355 00:22:14,374 --> 00:22:16,418 And since your rent is due. 356 00:22:25,677 --> 00:22:27,637 It's me. Where are you? 357 00:22:27,679 --> 00:22:29,681 You got the money? 358 00:22:29,723 --> 00:22:31,850 Why are you doing this? Why now? 359 00:22:33,560 --> 00:22:35,604 The kid's my out. 360 00:22:35,645 --> 00:22:37,814 You told Stratton yet? 361 00:22:37,856 --> 00:22:39,858 We need more time. 362 00:22:39,900 --> 00:22:42,361 No one has three million in cash just lying around. 363 00:22:42,402 --> 00:22:45,072 But Stratton's gonna pay, right? 364 00:22:47,574 --> 00:22:50,452 You got 24 hours. 365 00:22:57,459 --> 00:22:59,878 - Hello. - It's Stratton. Where are you? 366 00:22:59,920 --> 00:23:02,631 I'm here with my wife. She said Colin was seen getting 367 00:23:02,672 --> 00:23:04,549 into a red vintage BMW. 368 00:23:04,591 --> 00:23:06,551 H-How does she know that? 369 00:23:06,593 --> 00:23:08,178 Is Colin with McGregor? 370 00:23:08,220 --> 00:23:09,805 Does McGregor have him? 371 00:23:09,846 --> 00:23:12,099 Yes. 372 00:23:12,140 --> 00:23:14,309 He does. 373 00:23:14,351 --> 00:23:16,895 But I'm afraid we have a situation. 374 00:23:16,937 --> 00:23:19,648 He's not gonna give him back. 375 00:23:19,689 --> 00:23:22,401 He wants $3 million dollars. 376 00:23:26,696 --> 00:23:28,573 Okay. 377 00:23:28,615 --> 00:23:30,409 Do we have a time frame? 378 00:23:30,450 --> 00:23:32,244 24 hours. 379 00:23:32,285 --> 00:23:34,162 Stay by your phone. 380 00:23:36,790 --> 00:23:39,209 We're going to get him back. 381 00:23:39,251 --> 00:23:41,503 Colin is safe. 382 00:23:41,545 --> 00:23:43,547 Okay, no, I want to talk to him. 383 00:23:43,588 --> 00:23:45,340 Uh, no, not now. 384 00:23:45,382 --> 00:23:47,384 Uh, h-he'll be home in 24 hours. 385 00:23:47,426 --> 00:23:49,344 Ev-Everything's good. Trust me. 386 00:23:50,303 --> 00:23:52,139 Okay. 387 00:23:52,180 --> 00:23:54,224 Okay, um... 388 00:23:56,435 --> 00:23:57,811 What about John? 389 00:23:57,853 --> 00:24:00,313 - What about him? - Panish had him set up. 390 00:24:00,355 --> 00:24:03,066 He set him up to fucking protect you, Michelle. 391 00:24:03,108 --> 00:24:05,193 I don't need protecting. 392 00:24:05,235 --> 00:24:07,696 Not if it sends an innocent man to prison. 393 00:24:07,737 --> 00:24:09,239 Your boyfriend is the last fucking thing 394 00:24:09,281 --> 00:24:10,574 on my mind right now. 395 00:24:14,119 --> 00:24:16,455 Detective Joan Sunday, please. 396 00:24:17,873 --> 00:24:19,958 This is Michelle Stratton. 397 00:24:26,089 --> 00:24:28,049 - Sunday. - Detective Sunday? 398 00:24:28,091 --> 00:24:30,093 I have proof that Julian is innocent. 399 00:24:30,135 --> 00:24:32,637 Oh, yeah? What's going on, Michelle? 400 00:24:32,679 --> 00:24:34,556 My husband's lawyer 401 00:24:34,598 --> 00:24:37,392 bribed the motel manager to ID Julian. 402 00:24:38,810 --> 00:24:40,479 Uh... 403 00:24:40,520 --> 00:24:42,898 why don't you come in and we can maybe discuss that? 404 00:24:42,939 --> 00:24:44,900 All right. 405 00:24:44,941 --> 00:24:46,735 I'm on my way. 406 00:24:46,776 --> 00:24:48,820 Okay. Thank you. 407 00:24:54,159 --> 00:24:56,495 Tonight, no photos, no cell phones. 408 00:24:56,536 --> 00:24:58,705 Some of them specifically requested 409 00:24:58,747 --> 00:25:01,958 that you all sign your NDAs and use protection. 410 00:25:02,000 --> 00:25:04,002 So let's do that. 411 00:25:04,044 --> 00:25:07,422 If something doesn't feel right, you come to me. 412 00:25:07,464 --> 00:25:09,966 If a client safe-words, you come to me. 413 00:25:10,008 --> 00:25:11,510 If a client wants to see you again, 414 00:25:11,551 --> 00:25:13,470 you send him to me. 415 00:25:17,224 --> 00:25:19,309 - You get that? - Yeah. 416 00:25:19,351 --> 00:25:21,520 Yeah? 417 00:25:21,561 --> 00:25:23,480 "Yes, Isabelle." 418 00:25:24,439 --> 00:25:25,440 Yes, Isabelle. 419 00:25:25,482 --> 00:25:26,942 Great. 420 00:25:26,983 --> 00:25:29,444 I want you all to decide 421 00:25:29,486 --> 00:25:31,321 right now who gets which of the back rooms. 422 00:25:31,363 --> 00:25:33,448 I don't want to hear any fighting about it later. 423 00:25:33,490 --> 00:25:37,202 And other than that, enjoy. 424 00:25:38,411 --> 00:25:40,372 Let's leave them begging for more. 425 00:25:42,249 --> 00:25:44,125 Does your husband know you're here? 426 00:25:44,167 --> 00:25:45,877 - No. - Okay. 427 00:25:45,919 --> 00:25:47,796 You realize with everything you've just admitted to me, 428 00:25:47,837 --> 00:25:49,214 you know what's gonna happen, right? 429 00:25:49,256 --> 00:25:51,049 You have to let him go. 430 00:25:52,342 --> 00:25:54,553 Michelle, you've confessed 431 00:25:54,594 --> 00:25:56,721 to tampering with a crime scene, 432 00:25:56,763 --> 00:25:58,890 lying to a detective, 433 00:25:58,932 --> 00:26:01,518 and failure to report a murder to police. 434 00:26:01,560 --> 00:26:04,354 I don't care what happens to me. 435 00:26:04,396 --> 00:26:06,815 I couldn't live with myself 436 00:26:06,856 --> 00:26:10,235 if I let him sit in prison for something he didn't do. 437 00:26:12,112 --> 00:26:14,072 You know, the last time I sat across from you, 438 00:26:14,114 --> 00:26:15,907 I got 15 years, Detective. 439 00:26:15,949 --> 00:26:17,492 What'd you get? 440 00:26:17,534 --> 00:26:19,578 Did you get a new office? 441 00:26:24,958 --> 00:26:27,961 Listen, your concern for Julian aside... 442 00:26:28,003 --> 00:26:29,796 John. 443 00:26:29,838 --> 00:26:31,548 His real name is John. 444 00:26:31,590 --> 00:26:34,050 John. 445 00:26:34,092 --> 00:26:36,595 Right. 446 00:26:36,636 --> 00:26:39,598 Did the motel manager see you there? 447 00:26:41,308 --> 00:26:42,601 Yes, he did. 448 00:26:42,642 --> 00:26:44,686 Why didn't you tell me this before? 449 00:26:46,980 --> 00:26:49,774 Have you spoken to your son since the motel? 450 00:26:49,816 --> 00:26:51,735 No. 451 00:26:51,776 --> 00:26:54,779 You realize, when the police get him, 452 00:26:54,821 --> 00:26:58,575 he's gonna be a person of interest, if not a suspect. 453 00:26:58,617 --> 00:27:02,037 Colin didn't do anything to hurt Elizabeth Shannonhouse. 454 00:27:02,078 --> 00:27:04,164 He loved her. 455 00:27:04,205 --> 00:27:06,082 He has nothing to hide. 456 00:27:19,095 --> 00:27:20,597 Hey. 457 00:27:20,639 --> 00:27:22,349 Playing Wordle? 458 00:27:22,390 --> 00:27:25,101 It's a tough one today. I got it in two. 459 00:27:25,143 --> 00:27:27,687 "Swill." It's got two Ls. 460 00:27:27,729 --> 00:27:29,356 You want a room? 461 00:27:29,397 --> 00:27:30,899 No, I don't want a fucking room. 462 00:27:30,940 --> 00:27:33,568 I want to know about the murder in room 206. 463 00:27:33,610 --> 00:27:35,153 I already talked to you guys. 464 00:27:35,195 --> 00:27:36,905 - I was there yesterday. - I know. 465 00:27:36,946 --> 00:27:38,740 The guys all loved you. They really did. 466 00:27:38,782 --> 00:27:40,617 Didn't have the heart to tell 'em. 467 00:27:40,659 --> 00:27:42,327 Tell 'em what? 468 00:27:42,369 --> 00:27:44,788 That your eyewitness testimony is bullshit. 469 00:27:44,829 --> 00:27:46,998 You said you saw a guy coming out of that room? 470 00:27:47,040 --> 00:27:49,250 Someone paid you to say that. 471 00:27:50,543 --> 00:27:52,504 - No. - No? 472 00:27:52,545 --> 00:27:55,256 Would it help if I told you his name? 473 00:27:55,298 --> 00:27:57,175 Eduard Panish? 474 00:27:57,217 --> 00:27:59,844 Maybe we can get a subpoena, get your bank records, 475 00:27:59,886 --> 00:28:03,556 see if you've had any unusual deposits in the last little bit. 476 00:28:03,598 --> 00:28:06,976 You don't want to do this, and neither do I. 477 00:28:07,018 --> 00:28:09,813 Why don't you just come clean? 478 00:28:09,854 --> 00:28:12,148 Then you can go back to managing this shithole, 479 00:28:12,190 --> 00:28:14,818 and I can go home and watch American Idol 480 00:28:14,859 --> 00:28:16,695 live, like you're supposed to see it. 481 00:28:16,736 --> 00:28:19,948 But if you fuck with my prime time... 482 00:28:19,989 --> 00:28:21,825 I'll ruin you. 483 00:28:21,866 --> 00:28:23,910 Understood? 484 00:28:30,250 --> 00:28:32,252 Hey, Julian, wake up, man. 485 00:28:32,293 --> 00:28:34,379 Got some good news. 486 00:28:38,800 --> 00:28:40,719 Oh, fuck. 487 00:28:40,760 --> 00:28:42,679 You okay? 488 00:28:42,721 --> 00:28:45,306 - Yes, ma'am. - You want some water? 489 00:28:45,348 --> 00:28:47,058 Thank you. 490 00:28:47,100 --> 00:28:48,727 You're welcome. 491 00:28:48,768 --> 00:28:50,562 So... 492 00:28:50,603 --> 00:28:53,356 that asshole guy from the motel who said he saw you there? 493 00:28:53,398 --> 00:28:54,482 He recanted. 494 00:28:54,524 --> 00:28:56,693 Took it all back. 495 00:28:56,735 --> 00:28:59,404 Okay. So what does that mean? 496 00:28:59,446 --> 00:29:01,990 That means that you get to go home. 497 00:29:02,031 --> 00:29:04,701 Yeah? 498 00:29:04,743 --> 00:29:06,995 Yeah. 499 00:29:07,036 --> 00:29:09,956 Thank you. 500 00:29:09,998 --> 00:29:11,958 You're welcome, but it wasn't all me. 501 00:29:12,000 --> 00:29:14,210 - No? - Michelle Stratton played 502 00:29:14,252 --> 00:29:16,838 a big part in it. She called me and tipped me off. 503 00:29:16,880 --> 00:29:19,632 - Michelle. - Mm-hmm. 504 00:29:19,674 --> 00:29:22,343 So, so what, you're talking to her? 505 00:29:23,303 --> 00:29:25,305 I'm talking to everyone, Julian. 506 00:29:25,346 --> 00:29:27,599 Trying to help you, don't you get it? 507 00:29:27,640 --> 00:29:30,393 They're all talking to me. You're the only one who isn't. 508 00:29:32,353 --> 00:29:34,814 You got to give me something, man, come on. 509 00:29:40,320 --> 00:29:42,989 Detective, can you give me, 510 00:29:43,031 --> 00:29:45,450 give me your word 511 00:29:45,492 --> 00:29:47,577 you'll stay away from my mother 512 00:29:47,619 --> 00:29:50,121 if I give you something like you say? 513 00:29:50,163 --> 00:29:52,040 Can you do that? 514 00:29:52,081 --> 00:29:53,625 I can do that. 515 00:29:55,335 --> 00:29:57,003 Okay. 516 00:29:57,962 --> 00:29:59,756 The day Olga was killed, 517 00:29:59,798 --> 00:30:02,717 she left me a school file on this girl I used to know. 518 00:30:02,759 --> 00:30:05,386 Lisa Beck. 519 00:30:06,346 --> 00:30:08,473 Olga wanted me to see it. 520 00:30:09,432 --> 00:30:11,976 Now, why would that be? 521 00:30:12,018 --> 00:30:13,978 I don't know. 522 00:30:14,020 --> 00:30:15,772 You have no idea? 523 00:30:15,814 --> 00:30:17,732 No, ma'am. 524 00:30:18,691 --> 00:30:20,485 Well, what's the connection 525 00:30:20,527 --> 00:30:22,737 between Lisa Beck and Olga? 526 00:30:25,615 --> 00:30:27,826 How'd they know each other? 527 00:30:27,867 --> 00:30:29,452 You know anything about it? 528 00:30:29,494 --> 00:30:31,246 - Oh, for fuck's sake. - What? 529 00:30:35,208 --> 00:30:37,001 Look, I introduced them. 530 00:30:37,043 --> 00:30:38,461 - You did? - That's right. 531 00:30:41,172 --> 00:30:43,842 And then did Lisa end up working for Olga? 532 00:30:43,883 --> 00:30:46,511 - No, ma'am. - No? 533 00:30:50,265 --> 00:30:52,350 Lisa Beck killed herself. 534 00:30:54,853 --> 00:30:56,896 And you were there? 535 00:30:59,107 --> 00:31:01,693 Who were you with, Julian? 536 00:31:04,153 --> 00:31:06,573 Isabelle Desnain. 537 00:31:08,199 --> 00:31:10,243 Thank you. 538 00:31:11,244 --> 00:31:13,288 For telling me that. 539 00:31:14,247 --> 00:31:16,165 You know, these people who are after you, 540 00:31:16,207 --> 00:31:17,959 they're not gonna stop. 541 00:31:18,001 --> 00:31:21,421 Only way we get through this is if we trust each other. 542 00:31:24,424 --> 00:31:27,051 Look at me, Julian. 543 00:31:28,094 --> 00:31:30,221 You think you can trust me? 544 00:31:41,399 --> 00:31:43,359 - He confessed. - Yeah? 545 00:31:43,401 --> 00:31:44,694 I'm going home. 546 00:31:44,736 --> 00:31:47,071 Detective Sunday, motherfuckers! 547 00:31:47,113 --> 00:31:48,865 Yeah! 548 00:31:52,619 --> 00:31:54,579 tense music 549 00:31:59,918 --> 00:32:01,961 Rachel? 550 00:32:16,809 --> 00:32:19,270 You know, I fucked up 15 years ago. 551 00:32:20,229 --> 00:32:22,941 You confessed to a crime you didn't commit. 552 00:32:22,982 --> 00:32:25,693 Now, I had a lot of shit going on in my life 553 00:32:25,735 --> 00:32:28,404 at that time, but it's no excuse. 554 00:32:28,446 --> 00:32:30,865 It seemed like an open-and-shut case. 555 00:32:30,907 --> 00:32:34,243 But the bottom line is, I should have looked harder. 556 00:32:34,285 --> 00:32:36,245 Can I ask you a question? 557 00:32:36,287 --> 00:32:37,914 Shoot. 558 00:32:37,956 --> 00:32:39,958 Why did you confess? 559 00:32:39,999 --> 00:32:42,251 I mean, I'm good in a room, but I'm not that good. 560 00:32:42,293 --> 00:32:43,920 There's no way I could've gotten a confession 561 00:32:43,962 --> 00:32:46,631 out of you without you meeting me halfway. 562 00:32:46,673 --> 00:32:48,424 It was too easy. 563 00:32:48,466 --> 00:32:50,510 Okay, what do you want me to say, Detective? 564 00:32:50,551 --> 00:32:52,679 You asked me for the truth, I gave it to you. 565 00:32:52,720 --> 00:32:54,681 I didn't remember. I told you I didn't remember. 566 00:32:54,722 --> 00:32:56,933 That was it. 567 00:32:56,975 --> 00:32:59,978 The truth is, I woke up next to that woman, 568 00:33:00,019 --> 00:33:02,772 and I saw her... 569 00:33:02,814 --> 00:33:04,983 I saw her hurt like that. 570 00:33:06,192 --> 00:33:08,820 First thing I said to myself was, "What did you do? 571 00:33:08,861 --> 00:33:11,489 What'd you do?" 572 00:33:12,991 --> 00:33:15,118 Knowing me and my life, Detective, 573 00:33:15,159 --> 00:33:16,828 it was... 574 00:33:16,869 --> 00:33:18,746 i-it was possible. 575 00:33:22,875 --> 00:33:24,836 Here we are. 576 00:33:24,877 --> 00:33:27,005 Julian. 577 00:33:27,046 --> 00:33:29,090 Take care of yourself. 578 00:33:41,394 --> 00:33:44,689 There are other ways we can handle this. 579 00:33:44,731 --> 00:33:46,983 I can get my hands on some counterfeit cash. 580 00:33:47,025 --> 00:33:49,068 Good paper. 581 00:33:49,110 --> 00:33:51,029 McGregor's so stupid, he won't even know the difference. 582 00:33:51,070 --> 00:33:53,531 If he's so fucking stupid, how did he outsmart you? 583 00:33:53,573 --> 00:33:55,074 I can still fix this. 584 00:33:55,116 --> 00:33:57,535 - Just give me another chance. - No. 585 00:33:57,577 --> 00:33:59,662 No more fucking chances. I'm paying it. 586 00:33:59,704 --> 00:34:02,206 Richard. 587 00:34:02,248 --> 00:34:04,584 I know you've done the math on this. 588 00:34:06,044 --> 00:34:08,588 It's possible he's not even yours. 589 00:34:08,629 --> 00:34:10,506 Don't you dare. 590 00:34:22,060 --> 00:34:24,312 You go and get my son. 591 00:34:36,240 --> 00:34:37,992 You getting in? 592 00:34:38,034 --> 00:34:39,952 Yeah. 593 00:34:41,704 --> 00:34:43,414 Thank you. 594 00:34:43,456 --> 00:34:45,416 Not much panorama out here 595 00:34:45,458 --> 00:34:47,543 in Panorama City, huh? 596 00:34:49,420 --> 00:34:51,130 That is fair. 597 00:34:53,299 --> 00:34:56,260 What? What? 598 00:34:56,302 --> 00:34:58,221 Man, you might just be 599 00:34:58,262 --> 00:35:00,098 my best friend, you know that? 600 00:35:00,139 --> 00:35:02,683 If that's the case, you can pay for dinner, friend. 601 00:35:02,725 --> 00:35:04,143 You just got me from jail. 602 00:35:04,185 --> 00:35:05,520 I might buy you an ice cream cone. 603 00:35:05,561 --> 00:35:07,855 Strawberry's my favorite. Don't forget. 604 00:35:07,897 --> 00:35:09,857 I got you. 605 00:35:16,280 --> 00:35:18,783 You gonna say something? 606 00:35:20,868 --> 00:35:22,954 It's delicious. 607 00:35:24,789 --> 00:35:28,292 My dude, you keep getting locked up, let go, locked up, let go. 608 00:35:29,961 --> 00:35:31,629 I mean, you're like the luckiest unlucky motherfucker 609 00:35:31,671 --> 00:35:33,297 that I know. What's going on with all that? 610 00:35:33,339 --> 00:35:35,383 Talk to me. 611 00:35:37,510 --> 00:35:40,221 A woman was murdered in the Valley, okay? 612 00:35:40,263 --> 00:35:42,598 She was, uh, she was having an affair 613 00:35:42,640 --> 00:35:45,059 with some teenage boy, and I just come to find out 614 00:35:45,101 --> 00:35:47,228 that that teenage boy... 615 00:35:47,270 --> 00:35:50,064 that teenage boy's my son. 616 00:35:50,106 --> 00:35:52,108 Your what? 617 00:35:52,150 --> 00:35:53,776 Yeah. 618 00:35:53,818 --> 00:35:55,194 Who's the mother? 619 00:35:57,947 --> 00:35:59,740 It's complicated. 620 00:35:59,782 --> 00:36:01,659 - Of course it is. - Mm-hmm. 621 00:36:01,701 --> 00:36:03,828 Look, Mr. Complicated. 622 00:36:03,870 --> 00:36:07,748 With all that you got going on, 623 00:36:07,790 --> 00:36:10,459 I wouldn't be trusting nobody out here. Nobody. 624 00:36:12,044 --> 00:36:13,838 But I trust you, Lizzy. 625 00:36:13,880 --> 00:36:16,215 Except for me. 626 00:36:16,257 --> 00:36:18,801 - If you get locked up again... - Mm-hmm. 627 00:36:18,843 --> 00:36:21,220 ...better be on the west side 628 00:36:21,262 --> 00:36:22,513 'cause I sure ain't coming for your ass 629 00:36:22,555 --> 00:36:23,931 out there in Panorama City. 630 00:36:23,973 --> 00:36:26,017 - Fair enough. Mm. - Yeah, mm-hmm. 631 00:36:30,438 --> 00:36:32,398 Where'd you go? 632 00:36:32,440 --> 00:36:34,775 God, I just, uh, went for a drive to try to clear my head. 633 00:36:34,817 --> 00:36:37,028 Any news? 634 00:36:37,069 --> 00:36:38,654 What? 635 00:36:38,696 --> 00:36:40,948 M-M-McGregor wants money. 636 00:36:40,990 --> 00:36:43,159 For what? 637 00:36:43,201 --> 00:36:45,369 - What, for-for Colin? - Yeah. 638 00:36:45,411 --> 00:36:47,705 You mean like-like some kind of fucking ransom? 639 00:36:47,747 --> 00:36:49,665 Yeah, a ransom, and I'm going to pay it 640 00:36:49,707 --> 00:36:52,293 and Panish is gonna take it to him, so... 641 00:36:52,335 --> 00:36:54,045 You told me he was safe. 642 00:36:54,086 --> 00:36:55,713 - You lied to me. - Yeah. 643 00:36:55,755 --> 00:36:58,049 I did. I did lie to you. 644 00:36:58,090 --> 00:37:00,343 How's it feel? 645 00:37:00,384 --> 00:37:02,053 Where is Panish now? 646 00:37:02,094 --> 00:37:03,888 Why? 647 00:37:03,930 --> 00:37:06,474 Because the police are looking for him. 648 00:37:06,515 --> 00:37:10,144 "Beat and the Pulse" by Austra 649 00:37:10,186 --> 00:37:11,979 Hundred angles lost 650 00:37:12,021 --> 00:37:16,234 Fleeing from the beat and the pulse 651 00:37:19,570 --> 00:37:22,114 Loving like a fool 652 00:37:22,156 --> 00:37:25,701 Play it full of heart and the soul 653 00:37:28,496 --> 00:37:30,915 And the soul 654 00:37:46,305 --> 00:37:48,724 Hey. 655 00:37:48,766 --> 00:37:51,269 Hello. 656 00:37:51,310 --> 00:37:52,937 Yeah. 657 00:37:52,979 --> 00:37:55,606 Uh, you got a couple minutes to talk? 658 00:37:59,986 --> 00:38:02,154 There's a private event tonight. 659 00:38:02,196 --> 00:38:04,699 I can see. 660 00:38:04,740 --> 00:38:06,325 Maybe not private enough. 661 00:38:06,367 --> 00:38:09,578 I can have my boys come down here and maybe look 662 00:38:09,620 --> 00:38:11,205 for pandering. 663 00:38:16,377 --> 00:38:17,461 Follow me. 664 00:38:17,503 --> 00:38:21,924 Feel it break 665 00:38:21,966 --> 00:38:26,721 Feel it break 666 00:38:26,762 --> 00:38:30,349 Nothing's a mistake 667 00:38:30,391 --> 00:38:35,438 Or you feel it break 668 00:38:37,565 --> 00:38:39,817 I need the room. 669 00:38:47,366 --> 00:38:49,327 Mm. 670 00:38:49,368 --> 00:38:51,412 Lovely. 671 00:38:51,454 --> 00:38:53,748 Very friendly. 672 00:38:55,207 --> 00:38:56,584 Have a seat. 673 00:38:56,625 --> 00:38:58,836 No, thanks. I'm good right here. 674 00:39:00,379 --> 00:39:03,799 So, this is adult entertainment, huh? 675 00:39:03,841 --> 00:39:05,926 You're one hell of a producer. What can I say? 676 00:39:05,968 --> 00:39:07,803 Did you want to ask me something, 677 00:39:07,845 --> 00:39:11,515 or would you like to stay for a while and mingle? 678 00:39:17,646 --> 00:39:20,983 Does the name Lisa Beck mean anything to you? 679 00:39:24,779 --> 00:39:26,781 You want a hint? 680 00:39:26,822 --> 00:39:29,283 She killed herself in this house. 681 00:39:29,325 --> 00:39:31,660 And you were there. 682 00:39:31,702 --> 00:39:34,038 - Julian told me. - Oh, yeah. Lisa Beck. 683 00:39:34,080 --> 00:39:36,749 Julian's little girlfriend. 684 00:39:36,791 --> 00:39:39,418 I was only nine years old when she died. 685 00:39:39,460 --> 00:39:41,837 But you do remember something about it? 686 00:39:41,879 --> 00:39:45,049 Anything other than being Julian's little girlfriend? 687 00:39:46,342 --> 00:39:48,469 He met her at school. 688 00:39:48,511 --> 00:39:50,471 Wanted her to be his steady. 689 00:39:50,513 --> 00:39:53,057 He thought he could bring her around this world 690 00:39:53,099 --> 00:39:55,810 and nothing would happen. He thought wrong. 691 00:39:55,851 --> 00:39:57,103 And why's that? 692 00:39:58,771 --> 00:40:01,816 You see, there are some people-- people like Julian, 693 00:40:01,857 --> 00:40:05,486 like me-- who can handle this life, 694 00:40:05,528 --> 00:40:08,072 who can thrive in it. 695 00:40:08,114 --> 00:40:11,075 But most people-- people like Lisa-- they can't. 696 00:40:11,117 --> 00:40:14,912 And he was naive to think he could have it both ways. 697 00:40:14,954 --> 00:40:17,832 That girl's dead because of it. 698 00:40:19,291 --> 00:40:20,918 What was your relationship like 699 00:40:20,960 --> 00:40:22,920 with Julian, before he went away? 700 00:40:24,213 --> 00:40:26,757 Close. 701 00:40:28,759 --> 00:40:31,345 So how did Michelle Stratton fit in? 702 00:40:33,848 --> 00:40:35,558 "Michelle Stratton"? 703 00:40:35,599 --> 00:40:38,144 Yeah. Michelle Stratton. 704 00:40:41,021 --> 00:40:44,108 Julian wanted to leave the business for her. 705 00:40:44,150 --> 00:40:46,610 And what'd you think about that? 706 00:40:52,658 --> 00:40:55,077 Did you know that Olga left Julian the Lisa Beck file 707 00:40:55,119 --> 00:40:57,788 on the day that she was killed? 708 00:40:57,830 --> 00:40:59,832 Huh. 709 00:40:59,874 --> 00:41:02,126 What, you think that's funny? 710 00:41:02,168 --> 00:41:03,961 I think it's connected. 711 00:41:04,003 --> 00:41:05,713 - Oh, yeah? - Yeah. 712 00:41:05,754 --> 00:41:08,299 On the day Olga died, 713 00:41:08,340 --> 00:41:11,594 she also started wearing a new type of Depends. 714 00:41:11,635 --> 00:41:14,013 You think those are connected? 715 00:41:15,973 --> 00:41:17,975 Maybe she was trying to tell him something. 716 00:41:18,017 --> 00:41:20,311 Trying to lead him in one direction. 717 00:41:22,146 --> 00:41:25,149 Well, if she was, she didn't share it with me. 718 00:41:25,191 --> 00:41:28,068 She was really out of her mind at the end. 719 00:41:28,110 --> 00:41:30,988 And Guy enabled it. 720 00:41:31,030 --> 00:41:33,574 She made him leave a shoebox 721 00:41:33,616 --> 00:41:35,743 of old lipstick tubes in my mailbox. 722 00:41:35,784 --> 00:41:37,953 They all melted. 723 00:41:37,995 --> 00:41:39,330 You want to investigate that, too? 724 00:41:39,371 --> 00:41:42,082 Maybe the colors mean something? 725 00:41:45,336 --> 00:41:48,380 Listen, thanks very much for your time. 726 00:41:49,548 --> 00:41:51,217 Next time, phone ahead. 727 00:41:51,258 --> 00:41:53,010 I'll save you a seat. 728 00:41:53,052 --> 00:41:54,929 You do that. 729 00:42:00,267 --> 00:42:02,353 How come you ain't with somebody? 730 00:42:02,394 --> 00:42:05,064 Man, I've been married twice, divorced twice. 731 00:42:05,105 --> 00:42:06,774 Oh. 732 00:42:06,815 --> 00:42:08,192 My last husband owned this place. 733 00:42:08,234 --> 00:42:10,027 - Is that right? - Yep. 734 00:42:10,069 --> 00:42:11,946 - Huh. - And now I do. 735 00:42:14,490 --> 00:42:17,201 He walked away from me for some ass. 736 00:42:17,243 --> 00:42:19,703 Well, that was his loss. 737 00:42:19,745 --> 00:42:21,789 It sure was. 738 00:42:21,830 --> 00:42:23,791 - Come on, I'll walk you up. - Oh, no, I'm all good. 739 00:42:23,832 --> 00:42:26,544 But, look, let me say something. 740 00:42:26,585 --> 00:42:29,046 I see the people that come through here looking for you. 741 00:42:29,088 --> 00:42:32,007 They might not see me, but I see them. 742 00:42:32,049 --> 00:42:35,052 If you're ever in harm's way, 743 00:42:35,094 --> 00:42:37,555 and I'm not here, 744 00:42:37,596 --> 00:42:41,141 I want you to take this spare to my place. 745 00:42:41,183 --> 00:42:44,103 I got a Glock in the fridge, left produce drawer. 746 00:42:44,144 --> 00:42:46,230 Use it. 747 00:42:46,272 --> 00:42:47,606 In case any of your friends from the past 748 00:42:47,648 --> 00:42:49,441 decide to show up unwanted. 749 00:42:50,734 --> 00:42:52,903 - Good night. - Ooh. 750 00:42:52,945 --> 00:42:55,406 Sweet dreams. 751 00:43:11,297 --> 00:43:13,799 menacing music 752 00:43:17,636 --> 00:43:19,597 "Broken Boy" by Cage the Elephant 753 00:43:19,638 --> 00:43:22,057 I was born on the wrong side of the train tracks 754 00:43:22,099 --> 00:43:24,935 I was raised with a strap across my back 755 00:43:24,977 --> 00:43:28,731 Lay me on my side or hold me up to the light 756 00:43:28,772 --> 00:43:30,608 Yeah 757 00:43:30,649 --> 00:43:33,611 I was burned by the cold kiss of a vampire 758 00:43:33,652 --> 00:43:36,822 I was bit by the whisper of a soft liar 52403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.