All language subtitles for Aces.N.Eights.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,398 --> 00:01:06,525 Get out! 4 00:01:09,194 --> 00:01:10,988 Get outta here. 5 00:01:15,826 --> 00:01:19,328 What have we here? 6 00:01:19,329 --> 00:01:21,205 They ain't no use to us. 7 00:01:21,206 --> 00:01:23,624 Might as well send 'em on their way. 8 00:01:23,625 --> 00:01:27,211 Oh, I can think of a couple of uses. 9 00:01:27,212 --> 00:01:31,550 Get him up. 10 00:01:39,057 --> 00:01:43,144 Get him on his knees. 11 00:01:43,145 --> 00:01:45,647 Put your hand up on the log. 12 00:01:51,194 --> 00:01:54,698 I'm not gonna ask you again. 13 00:02:02,456 --> 00:02:05,541 Hold on here. 14 00:02:05,542 --> 00:02:07,126 Let's get back to the job, huh? 15 00:02:07,127 --> 00:02:12,591 I give the orders around here. 16 00:02:21,099 --> 00:02:22,558 You stole a bag of money. 17 00:02:22,559 --> 00:02:23,726 I'm here to get it back. 18 00:02:23,727 --> 00:02:25,519 That money is owed to us. 19 00:02:25,520 --> 00:02:28,898 Don't you interrupt me again, boy. 20 00:02:28,899 --> 00:02:30,024 Now where's the money? 21 00:02:30,025 --> 00:02:35,738 We used it all. 22 00:02:35,739 --> 00:02:41,243 Get his hand back up there. 23 00:02:41,244 --> 00:02:42,662 You got nine more chances at 24 00:02:42,663 --> 00:02:43,829 the truth before I get your 25 00:02:43,830 --> 00:02:46,123 manhood up here on this log. 26 00:02:46,124 --> 00:02:47,625 I told you, we... 27 00:02:47,626 --> 00:02:49,877 We buried it by the river. 28 00:02:49,878 --> 00:02:52,213 I'll show you. Just stop. 29 00:02:52,214 --> 00:02:54,215 I'll show you. 30 00:02:54,216 --> 00:03:01,972 Finally, someone honest. 31 00:03:01,973 --> 00:03:03,391 Take care of that snot-nosed kid 32 00:03:03,392 --> 00:03:09,647 or you won't be gettin' paid. 33 00:03:09,648 --> 00:03:12,525 No one's touchin' the kid. 34 00:03:12,526 --> 00:03:14,944 I may be a lotta things, 35 00:03:14,945 --> 00:03:21,325 but kid killer ain't one of 'em. 36 00:03:21,326 --> 00:03:22,743 You ride into town, you don't 37 00:03:22,744 --> 00:03:23,953 stop for anything, not until 38 00:03:23,954 --> 00:03:28,749 you get to the sheriff. 39 00:03:28,750 --> 00:03:31,919 It's over. 40 00:03:31,920 --> 00:03:33,337 It's over. 41 00:03:33,338 --> 00:03:35,423 Comes with the territory, 42 00:03:35,424 --> 00:03:37,049 amigo. You've seen plenty worse. 43 00:03:37,050 --> 00:03:38,217 Besides, you don't know anything 44 00:03:38,218 --> 00:03:40,052 else but killin'. 45 00:03:40,053 --> 00:03:42,471 Not anymore. 46 00:03:42,472 --> 00:03:46,768 It's over. 47 00:03:59,614 --> 00:04:02,701 Good morning, ladies and gentlemen 48 00:04:02,702 --> 00:04:05,619 thank you all for coming. 49 00:04:05,620 --> 00:04:07,621 My name is Charles Howard. 50 00:04:07,622 --> 00:04:08,873 I represent the company that's 51 00:04:08,874 --> 00:04:10,458 building this railroad. 52 00:04:10,459 --> 00:04:14,253 We are days away from your property lines. 53 00:04:14,254 --> 00:04:16,088 As you can see, these green 54 00:04:16,089 --> 00:04:17,506 parcels here are the ones we've 55 00:04:17,507 --> 00:04:18,632 secured so far. 56 00:04:18,633 --> 00:04:20,342 But as you can also see from 57 00:04:20,343 --> 00:04:21,802 this map, this is the route that 58 00:04:21,803 --> 00:04:23,804 the lay of the land forces us to 59 00:04:23,805 --> 00:04:27,308 follow, right up to the Prescott ranch. 60 00:04:27,309 --> 00:04:30,352 Now, everyone has been 61 00:04:30,353 --> 00:04:33,147 cooperative up to now, except 62 00:04:33,148 --> 00:04:36,025 for you and Mr. Prescott, 63 00:04:36,026 --> 00:04:38,861 and I very much want to get this settled. 64 00:04:38,862 --> 00:04:40,279 We agreed to meet with you 65 00:04:40,280 --> 00:04:42,448 here today because we believe 66 00:04:42,449 --> 00:04:44,867 our property is worth more than 67 00:04:44,868 --> 00:04:47,495 your offer, Mr. Howard. 68 00:04:47,496 --> 00:04:48,871 I think there's some things 69 00:04:48,872 --> 00:04:55,085 that you don't quite understand. 70 00:04:55,086 --> 00:04:58,756 What do you say, Mr. Prescott? Please? 71 00:04:58,757 --> 00:05:00,674 Full-time job, huh? 72 00:05:00,675 --> 00:05:02,885 Yes, sir, Mr. Prescott. 73 00:05:02,886 --> 00:05:05,013 You're a good worker, I know that. 74 00:05:05,014 --> 00:05:07,556 Yes, sir. 75 00:05:07,557 --> 00:05:08,724 We work here from sunup to 76 00:05:08,725 --> 00:05:11,101 dark, you know what, too. 77 00:05:11,102 --> 00:05:12,853 Yes, sir. 78 00:05:12,854 --> 00:05:15,105 This ain't no place for a boy, ya know. 79 00:05:15,106 --> 00:05:17,066 No, sir. 80 00:05:17,067 --> 00:05:19,485 What wage you expectin'? 81 00:05:19,486 --> 00:05:20,945 Wage? 82 00:05:20,946 --> 00:05:23,198 You can't just work here for food, ya know. 83 00:05:23,199 --> 00:05:26,075 You're askin' for a man's job, man's work. 84 00:05:26,076 --> 00:05:27,493 You don't figure on workin' for 85 00:05:27,494 --> 00:05:29,161 nothin', do ya? 86 00:05:29,162 --> 00:05:32,248 No, sir. But... Ten dollars a month. 87 00:05:32,249 --> 00:05:35,125 When you got it. 88 00:05:35,126 --> 00:05:38,212 Ten dollars a month, when you got it. 89 00:05:38,213 --> 00:05:40,089 Ten dollars?! 90 00:05:40,090 --> 00:05:45,803 Good men are hard to find, Thurmond. 91 00:05:45,804 --> 00:05:47,763 And he's already had one offer. 92 00:05:47,764 --> 00:05:53,018 I'd say you better hire him quick. 93 00:05:53,019 --> 00:05:55,646 I hadn't thought about that. 94 00:05:55,647 --> 00:05:56,814 Well, you can start by takin' 95 00:05:56,815 --> 00:05:59,233 the curry to the big bay. 96 00:05:59,234 --> 00:06:03,530 Go ahead, scoot! 97 00:06:18,545 --> 00:06:20,004 Do you understand the concept 98 00:06:20,005 --> 00:06:21,380 of eminent domain? 99 00:06:21,381 --> 00:06:22,798 The government can seize any 100 00:06:22,799 --> 00:06:24,216 property it deems necessary 101 00:06:24,217 --> 00:06:25,634 for the greater good of the 102 00:06:25,635 --> 00:06:27,386 country, and the railroad is 103 00:06:27,387 --> 00:06:30,306 for the greater good of the country. 104 00:06:30,307 --> 00:06:33,100 A man's land just can't be taken. 105 00:06:33,101 --> 00:06:34,435 The government can have 106 00:06:34,436 --> 00:06:35,769 a judge rule that your land 107 00:06:35,770 --> 00:06:37,396 must be given to the railroad. 108 00:06:37,397 --> 00:06:38,814 I can guarantee you that that 109 00:06:38,815 --> 00:06:40,274 price will be a lot lower than 110 00:06:40,275 --> 00:06:41,692 the one I'm offering you 111 00:06:41,693 --> 00:06:42,985 and Mr. Prescott right now. 112 00:06:42,986 --> 00:06:44,153 You people have until tomorrow 113 00:06:44,154 --> 00:06:46,405 morning to make a decision. 114 00:06:46,406 --> 00:06:48,073 Or what? We know you just 115 00:06:48,074 --> 00:06:49,575 hired Mr. Tate and his men, 116 00:06:49,576 --> 00:06:51,910 and we're prepared to do what 117 00:06:51,911 --> 00:06:56,541 we must to defend ourselves and our land. 118 00:06:59,586 --> 00:07:01,170 Don't do this. 119 00:07:01,171 --> 00:07:02,796 Please just let him go. 120 00:07:02,797 --> 00:07:04,506 The boy's not a part of this. 121 00:07:04,507 --> 00:07:05,925 We asked you nicely to leave 122 00:07:05,926 --> 00:07:08,302 twice now, but you are still here. 123 00:07:08,303 --> 00:07:09,887 This is my husband's land. 124 00:07:09,888 --> 00:07:15,809 You can't just... I can't what? 125 00:07:15,810 --> 00:07:17,936 Only thing you understand is 126 00:07:17,937 --> 00:07:21,899 when it's beaten into ya. 127 00:07:21,900 --> 00:07:25,278 Oh, god. 128 00:07:27,489 --> 00:07:29,990 God, please stop. 129 00:07:29,991 --> 00:07:31,158 We'll stop when you tell me 130 00:07:31,159 --> 00:07:35,330 where I can find your husband. 131 00:07:45,340 --> 00:07:48,967 He's working at eagle's pass. 132 00:07:48,968 --> 00:07:52,638 Now that wasn't hard, was it? 133 00:07:52,639 --> 00:07:57,519 Go on, go see your boy. 134 00:08:42,772 --> 00:08:44,273 Hi, Luke. 135 00:08:44,274 --> 00:08:47,317 Morning. 136 00:08:47,318 --> 00:08:49,194 We're almost finished here. 137 00:08:49,195 --> 00:08:50,362 Railroad surveyors don't seem to 138 00:08:50,363 --> 00:08:52,656 get that we're not movin' and 139 00:08:52,657 --> 00:08:54,116 they ain't welcome. 140 00:08:54,117 --> 00:08:56,160 How'd Noah do? 141 00:08:56,161 --> 00:09:00,707 Real good. 142 00:09:40,705 --> 00:09:44,000 ( Horse whinnies ) 143 00:10:46,104 --> 00:10:50,984 We warned you, mister. 144 00:10:58,157 --> 00:11:02,245 Hard to find good men. 145 00:11:07,250 --> 00:11:12,880 Get down there and finish the job. 146 00:11:12,881 --> 00:11:18,135 Make it look like Indians did this. 147 00:11:18,136 --> 00:11:21,346 ( Men yelling ) 148 00:11:21,347 --> 00:11:23,348 I can see why he didn't wanna 149 00:11:23,349 --> 00:11:28,187 let this place go. 150 00:11:28,188 --> 00:11:29,105 Mr. Riley, I'm delighted to 151 00:11:29,106 --> 00:11:30,522 meet you, but I don't quite 152 00:11:30,523 --> 00:11:32,065 understand why you're here. 153 00:11:32,066 --> 00:11:33,734 Well, my law firm specializes 154 00:11:33,735 --> 00:11:35,402 in these types of negotiations. 155 00:11:35,403 --> 00:11:36,570 When Chicago was concerned about 156 00:11:36,571 --> 00:11:40,324 your progress, they contracted me. 157 00:11:40,325 --> 00:11:43,410 Now, what's the situation with 158 00:11:43,411 --> 00:11:47,080 these three parcels of land right here? 159 00:11:47,081 --> 00:11:48,498 I just spoke with the owners, 160 00:11:48,499 --> 00:11:51,043 and those parcels are now in hand. 161 00:11:51,044 --> 00:11:54,004 Good. And where's they survey camp? 162 00:11:54,005 --> 00:11:56,173 My survey camp is here. 163 00:11:56,174 --> 00:11:57,341 Now, I understand a Mr. 164 00:11:57,342 --> 00:12:00,135 Prescott has your offer. 165 00:12:00,136 --> 00:12:01,595 For the better part of a year 166 00:12:01,596 --> 00:12:03,639 now, but he won't budge. 167 00:12:03,640 --> 00:12:07,101 Hm. I'd like to talk to him. 168 00:12:16,402 --> 00:12:20,030 You're leaving oak hill to Luke and Monty? 169 00:12:20,031 --> 00:12:22,491 I am. 170 00:12:22,492 --> 00:12:24,743 What's goin' on? 171 00:12:24,744 --> 00:12:26,161 Well, if anything should 172 00:12:26,162 --> 00:12:28,497 happen to me, I don't want there 173 00:12:28,498 --> 00:12:30,207 to be any doubt as to what 174 00:12:30,208 --> 00:12:32,584 should be done with oak hill. 175 00:12:32,585 --> 00:12:34,753 Does Luke know? 176 00:12:34,754 --> 00:12:36,630 No. Neither does Monty. 177 00:12:36,631 --> 00:12:38,048 And there's no need for them 178 00:12:38,049 --> 00:12:41,093 to know unless something happens to me. 179 00:12:41,094 --> 00:12:43,095 Why're you givin' this to me? 180 00:12:43,096 --> 00:12:46,765 For safe keepin'. 181 00:12:46,766 --> 00:12:47,933 Nothin's gonna happen to you, 182 00:12:47,934 --> 00:12:50,769 right, Thurmond? 183 00:12:50,770 --> 00:12:54,898 Too damn stubborn to die on us anyway. 184 00:12:54,899 --> 00:12:59,070 Don't you worry about me. 185 00:13:38,818 --> 00:13:41,236 I'll do the talkin'. 186 00:13:41,237 --> 00:13:43,155 Man from Chicago in? 187 00:13:43,156 --> 00:13:45,282 Got in this morning. 188 00:13:45,283 --> 00:13:46,491 Just what we needed. 189 00:13:46,492 --> 00:13:47,701 Let's be clear, Tate. 190 00:13:47,702 --> 00:13:49,411 I'm not happy he's here either. 191 00:13:49,412 --> 00:13:50,704 But for now, you let him do 192 00:13:50,705 --> 00:13:51,788 things the way he wants to. 193 00:13:51,789 --> 00:13:53,332 Where do you want him? 194 00:13:53,333 --> 00:13:55,876 Take him up and talk to Prescott. 195 00:13:55,877 --> 00:13:58,253 What about these other three homesteaders? 196 00:13:58,254 --> 00:13:59,838 They want more money. 197 00:13:59,839 --> 00:14:01,256 We took care of the last 198 00:14:01,257 --> 00:14:02,175 family just north of them 199 00:14:02,176 --> 00:14:03,550 this morning; I could do the 200 00:14:03,551 --> 00:14:04,885 same to those three. 201 00:14:04,886 --> 00:14:05,969 No. Not now. You need to keep 202 00:14:05,970 --> 00:14:07,429 Riley occupied with Prescott 203 00:14:07,430 --> 00:14:09,264 and outta my hair. 204 00:14:09,265 --> 00:14:10,515 What if these homesteaders 205 00:14:10,516 --> 00:14:11,808 hold out, and this Riley fella 206 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 catches wind of it? 207 00:14:13,353 --> 00:14:14,270 I don't know, but until I do 208 00:14:14,271 --> 00:14:15,979 know, I need your eye on Riley 209 00:14:15,980 --> 00:14:17,272 at all times. 210 00:14:17,273 --> 00:14:18,191 I don't need Washington and 211 00:14:18,192 --> 00:14:19,524 Chicago coming down on me 212 00:14:19,525 --> 00:14:20,859 any more than they have already. 213 00:14:20,860 --> 00:14:22,319 So for now, what he says goes 214 00:14:22,320 --> 00:14:23,237 until I say otherwise. 215 00:14:23,238 --> 00:14:25,155 Is that understood? 216 00:14:25,156 --> 00:14:27,157 Yes, sir. 217 00:14:27,158 --> 00:14:28,575 Mr. Riley, I'd like you to 218 00:14:28,576 --> 00:14:32,537 meet my best foreman, Mr. Tate. 219 00:14:32,538 --> 00:14:36,083 It's a pleasure to meet you. 220 00:14:36,084 --> 00:14:37,542 Mr. Tate will take you out to 221 00:14:37,543 --> 00:14:39,294 the survey camp. 222 00:14:39,295 --> 00:14:41,713 Um, have you spoken to 223 00:14:41,714 --> 00:14:43,173 Mr. Prescott recently? 224 00:14:43,174 --> 00:14:44,925 We had a little disagreement 225 00:14:44,926 --> 00:14:46,843 a couple of days ago. 226 00:14:46,844 --> 00:14:48,011 The survey can't wait for 227 00:14:48,012 --> 00:14:50,639 Mr. Prescott to come to his senses. 228 00:14:50,640 --> 00:14:51,807 That's why I'm here, Mr. 229 00:14:51,808 --> 00:14:53,016 Howard. 230 00:14:53,017 --> 00:14:54,309 In my absence, Mr. Riley, 231 00:14:54,310 --> 00:14:55,769 obviously you speak for the 232 00:14:55,770 --> 00:14:58,313 railroad, and Mr. Tate here works for you. 233 00:14:58,314 --> 00:14:59,481 Yes, that's the way it was 234 00:14:59,482 --> 00:15:00,857 explained to me as well. 235 00:15:00,858 --> 00:15:02,025 And by the way, we're down a 236 00:15:02,026 --> 00:15:03,360 man. Can you get a replacement? 237 00:15:03,361 --> 00:15:04,402 I have someone in mind. 238 00:15:04,403 --> 00:15:07,240 Good. Let's go then. 239 00:15:23,422 --> 00:15:26,883 How the hell did he get his britches off? 240 00:15:26,884 --> 00:15:33,141 This is the great D.C. cracker? 241 00:15:48,614 --> 00:15:50,657 Are you in? 242 00:15:50,658 --> 00:15:52,284 ( Scoffs ) 243 00:15:52,285 --> 00:15:58,081 Let's see 'em. 244 00:15:58,082 --> 00:15:59,499 Well, this is a far cry from 245 00:15:59,500 --> 00:16:03,837 Chicago, isn't it? 246 00:16:03,838 --> 00:16:09,718 I forgot... Anything could be so peaceful. 247 00:16:09,719 --> 00:16:13,388 Yeah, sand storms, rattlesnakes. 248 00:16:13,389 --> 00:16:15,432 Freezin' cold and furnace heat. 249 00:16:15,433 --> 00:16:16,600 If you're a mile from town, 250 00:16:16,601 --> 00:16:18,268 you're a guaranteed dead man. 251 00:16:18,269 --> 00:16:21,771 Ain't my idea of peaceful. 252 00:16:21,772 --> 00:16:25,400 That's interesting, Mr. Tate. 253 00:16:25,401 --> 00:16:28,195 You hate this land so much, 254 00:16:28,196 --> 00:16:30,614 but yet, you stay. 255 00:16:30,615 --> 00:16:32,574 I'm a railroad man. 256 00:16:32,575 --> 00:16:34,826 Railroad's comin' here. 257 00:16:34,827 --> 00:16:38,413 Ya know, it's my job to 258 00:16:38,414 --> 00:16:41,458 handle this Prescott matter peacefully. 259 00:16:41,459 --> 00:16:42,834 Meanin'? 260 00:16:42,835 --> 00:16:44,252 There's no need for a man 261 00:16:44,253 --> 00:16:45,295 like D.C. cracker. 262 00:16:45,296 --> 00:16:47,881 You ain't never met Prescott. 263 00:16:47,882 --> 00:16:49,507 I have. 264 00:16:49,508 --> 00:16:50,926 He starts wavin' that shotgun of 265 00:16:50,927 --> 00:16:52,719 his around again, I want me 266 00:16:52,720 --> 00:16:58,308 a little insurance. 267 00:16:58,309 --> 00:17:04,023 I suggest you get some sleep, men. 268 00:17:24,752 --> 00:17:27,797 Mrs. Prescott. 269 00:17:47,608 --> 00:17:49,150 Mornin', Luke. 270 00:17:49,151 --> 00:17:50,360 Mornin', Noah. 271 00:17:50,361 --> 00:17:51,528 Here's your coffee. 272 00:17:51,529 --> 00:17:52,904 Thanks. 273 00:17:52,905 --> 00:17:54,072 Well, chores are done, sun's 274 00:17:54,073 --> 00:17:56,575 up. You ready to go? 275 00:17:56,576 --> 00:17:58,493 Go? Where? 276 00:17:58,494 --> 00:18:00,161 Where? Hunting, of course. 277 00:18:00,162 --> 00:18:03,290 You told me yesterday... Sh, sh. 278 00:18:03,291 --> 00:18:04,624 Mr. Prescott sleepin'? 279 00:18:04,625 --> 00:18:06,042 Rifle and shells are on the 280 00:18:06,043 --> 00:18:07,627 kitchen table, but hush up now, 281 00:18:07,628 --> 00:18:09,045 or we'll both end up doin' 282 00:18:09,046 --> 00:18:13,009 chores. All right. 283 00:18:23,769 --> 00:18:27,856 Mr. Cracker. 284 00:18:27,857 --> 00:18:31,860 Mr. Cracker. 285 00:18:31,861 --> 00:18:33,653 Mr. Cracker. 286 00:18:33,654 --> 00:18:36,823 ( Groans ) 287 00:18:36,824 --> 00:18:40,410 You want some coffee? 288 00:18:40,411 --> 00:18:42,162 Where am I? 289 00:18:42,163 --> 00:18:43,496 Just outside of Nogales. 290 00:18:43,497 --> 00:18:46,166 The railroad survey camp. 291 00:18:46,167 --> 00:18:48,418 You came aboard last night. 292 00:18:48,419 --> 00:18:52,882 With a little help. 293 00:18:59,180 --> 00:19:02,641 Thank you. 294 00:19:02,642 --> 00:19:05,435 Who the hell are you? 295 00:19:05,436 --> 00:19:07,937 My name's Riley. 296 00:19:07,938 --> 00:19:10,398 Jess Riley. 297 00:19:10,399 --> 00:19:13,068 I'm leading the survey crew, 298 00:19:13,069 --> 00:19:15,904 clearin' the way for the track layers. Oh. 299 00:19:15,905 --> 00:19:19,574 You know why you're here? 300 00:19:19,575 --> 00:19:21,659 You're here for protection. 301 00:19:21,660 --> 00:19:23,078 You're not to use that gun 302 00:19:23,079 --> 00:19:24,621 unless I tell you to do so. 303 00:19:24,622 --> 00:19:28,667 Is that perfectly clear? 304 00:19:35,508 --> 00:19:39,261 Yeah. 305 00:19:44,225 --> 00:19:46,142 Mount up. 306 00:19:46,143 --> 00:19:47,560 I wanna see where Mr. Prescott's 307 00:19:47,561 --> 00:19:51,482 land begins. 308 00:20:06,497 --> 00:20:09,708 He's the one that hired you, 309 00:20:09,709 --> 00:20:11,793 but I'm management, which means 310 00:20:11,794 --> 00:20:14,212 I'm his boss and yours. 311 00:20:14,213 --> 00:20:18,801 You take orders only from me. 312 00:20:31,147 --> 00:20:34,649 You ever shoot jackrabbits before? 313 00:20:34,650 --> 00:20:36,151 Once or twice. 314 00:20:36,152 --> 00:20:39,028 When? I never seen you shoot nothin'. 315 00:20:39,029 --> 00:20:41,906 A long time ago. 316 00:20:41,907 --> 00:20:46,077 Monty says they taste like chicken. 317 00:20:46,078 --> 00:20:49,415 Maybe Montana chicken. 318 00:21:00,342 --> 00:21:04,638 Cut 'em. 319 00:21:11,103 --> 00:21:13,563 Excuse me. Mr. Marsh, 320 00:21:13,564 --> 00:21:16,191 I don't believe I told you... 321 00:21:16,192 --> 00:21:20,571 Whoa, whoa, hold your fire. 322 00:21:23,574 --> 00:21:24,991 You're a little partial to 323 00:21:24,992 --> 00:21:26,701 trespassin' on other people's 324 00:21:26,702 --> 00:21:30,873 property, ain't you? 325 00:21:42,885 --> 00:21:47,181 Put your guns away, gentlemen. 326 00:21:55,189 --> 00:21:57,899 I ain't seen you before. 327 00:21:57,900 --> 00:22:00,652 My name's Riley. Jess Riley. 328 00:22:00,653 --> 00:22:02,111 And I'm here to stop any more 329 00:22:02,112 --> 00:22:05,448 problems between you and the railroad. 330 00:22:05,449 --> 00:22:06,783 That ain't hard. 331 00:22:06,784 --> 00:22:08,576 Just stay off my property. 332 00:22:08,577 --> 00:22:09,702 Riley's here to talk, 333 00:22:09,703 --> 00:22:10,912 Prescott. I suggest you listen 334 00:22:10,913 --> 00:22:13,540 while you still can. 335 00:22:13,541 --> 00:22:15,416 And who are you? 336 00:22:15,417 --> 00:22:17,085 Name's cracker. 337 00:22:17,086 --> 00:22:19,379 D.C. cracker. 338 00:22:19,380 --> 00:22:22,632 You don't look like no railroad man. 339 00:22:22,633 --> 00:22:25,927 Thank you very much, sir. 340 00:22:25,928 --> 00:22:28,513 Well, get on with it. 341 00:22:28,514 --> 00:22:30,056 What? 342 00:22:30,057 --> 00:22:32,725 Your speech... about how I'm 343 00:22:32,726 --> 00:22:34,185 standin' in the way of progress. 344 00:22:34,186 --> 00:22:36,771 You seem to know it pretty well. 345 00:22:36,772 --> 00:22:39,732 Ought to. I've heard it enough times. 346 00:22:39,733 --> 00:22:40,651 This time, I'm prepared to 347 00:22:40,652 --> 00:22:43,111 make a substantial offer. 348 00:22:43,112 --> 00:22:44,862 I ain't interested. 349 00:22:44,863 --> 00:22:47,532 You haven't even heard it yet. 350 00:22:47,533 --> 00:22:48,700 Look, it all boils down to 351 00:22:48,701 --> 00:22:50,118 one thing... me movin' off my 352 00:22:50,119 --> 00:22:52,912 land, don't it? 353 00:22:52,913 --> 00:22:54,414 Yes, sir, that's right. 354 00:22:54,415 --> 00:22:57,584 Then we got nothin' more to talk about. 355 00:22:57,585 --> 00:22:59,043 So what you're sayin' is that 356 00:22:59,044 --> 00:23:01,546 you won't move, so the railroad 357 00:23:01,547 --> 00:23:03,339 just has to stop. 358 00:23:03,340 --> 00:23:06,968 I spent 30 years in this land. 359 00:23:06,969 --> 00:23:08,595 You reckon that's not important? 360 00:23:08,596 --> 00:23:10,179 Why are you wastin' time? 361 00:23:10,180 --> 00:23:11,764 They're just a bunch of ignorant 362 00:23:11,765 --> 00:23:17,604 dirt farmers. 363 00:23:17,605 --> 00:23:18,646 You're a likeable fella, 364 00:23:18,647 --> 00:23:22,984 Mr. Riley, and I appreciate your offer. 365 00:23:22,985 --> 00:23:26,112 But you all can go now, 'cause 366 00:23:26,113 --> 00:23:32,244 we got nothin' more to talk about. 367 00:24:09,657 --> 00:24:17,205 Stop it, damn it. Stop it! 368 00:24:17,206 --> 00:24:19,374 Ya know, for such 369 00:24:19,375 --> 00:24:21,209 a reasonable man, Mr. Riley, 370 00:24:21,210 --> 00:24:24,754 you sure do promote a hell of a brawl. 371 00:24:24,755 --> 00:24:27,423 How you doin'? 372 00:24:27,424 --> 00:24:31,553 Better than you, I reckon. 373 00:24:39,561 --> 00:24:43,731 I'm riding into Nogales. 374 00:24:43,732 --> 00:24:48,237 Talk to you later, Mr. Prescott. 375 00:24:49,905 --> 00:24:51,948 Where the hell were you? 376 00:24:51,949 --> 00:24:55,243 They're just ignorant dirt farmers. 377 00:24:55,244 --> 00:24:59,915 I thought you could handle it. 378 00:25:10,926 --> 00:25:16,806 You should've worn your gun. 379 00:25:16,807 --> 00:25:18,766 Things sure have changed. 380 00:25:18,767 --> 00:25:24,397 It's a changin' world. 381 00:25:24,398 --> 00:25:28,986 Yeah. 382 00:25:37,870 --> 00:25:40,872 Raise it up a little more. 383 00:25:40,873 --> 00:25:42,290 A little more. The other side's 384 00:25:42,291 --> 00:25:43,916 perfect. Right there. 385 00:25:43,917 --> 00:25:46,879 Yes, yes. Perfect. Very good. 386 00:26:01,894 --> 00:26:07,231 Newest depot office west of Chicago. 387 00:26:07,232 --> 00:26:10,735 You must be Howard's new man from Chicago. 388 00:26:10,736 --> 00:26:12,028 You can tell? 389 00:26:12,029 --> 00:26:13,237 Few people out hereabouts 390 00:26:13,238 --> 00:26:14,864 where suits as elegant as yours. 391 00:26:14,865 --> 00:26:16,282 Butterfield's the name. 392 00:26:16,283 --> 00:26:17,867 Donald l. 393 00:26:17,868 --> 00:26:19,786 Jess Riley. 394 00:26:19,787 --> 00:26:21,871 I am the mayor of Nogales 395 00:26:21,872 --> 00:26:23,873 and it was I and a few of my 396 00:26:23,874 --> 00:26:25,917 civic-minded business associates 397 00:26:25,918 --> 00:26:27,668 went to Chicago several years 398 00:26:27,669 --> 00:26:29,003 back and asked that your 399 00:26:29,004 --> 00:26:31,130 railroad route through Nogales. 400 00:26:31,131 --> 00:26:33,466 We were gratified when our small 401 00:26:33,467 --> 00:26:35,134 town was chosen. 402 00:26:35,135 --> 00:26:36,552 Well, I'm sure that both you 403 00:26:36,553 --> 00:26:37,887 and the town are gonna prosper. 404 00:26:37,888 --> 00:26:39,597 I would like to offer to help 405 00:26:39,598 --> 00:26:41,641 you with the Prescott matter. 406 00:26:41,642 --> 00:26:43,100 I was out at his place this 407 00:26:43,101 --> 00:26:44,936 morning. Is he gonna leave? 408 00:26:44,937 --> 00:26:45,978 No. 409 00:26:45,979 --> 00:26:47,730 The only person he'll listen 410 00:26:47,731 --> 00:26:49,315 to is Luke rivers. 411 00:26:49,316 --> 00:26:51,025 Rivers. 412 00:26:51,026 --> 00:26:52,610 Prescott's man. 413 00:26:52,611 --> 00:26:55,196 He showed up outta nowhere 414 00:26:55,197 --> 00:26:57,406 a couple of years ago. 415 00:26:57,407 --> 00:26:59,033 I think I met him today. 416 00:26:59,034 --> 00:27:03,121 The only person Prescott will listen to. 417 00:27:03,122 --> 00:27:04,539 If he's the one I'm thinking 418 00:27:04,540 --> 00:27:07,041 of, I doubt he'll talk to me. 419 00:27:07,042 --> 00:27:09,168 Maybe not you, but you oughta 420 00:27:09,169 --> 00:27:11,587 look up Jo Tanner. 421 00:27:11,588 --> 00:27:13,464 Who's he? 422 00:27:13,465 --> 00:27:15,258 Not he. She. 423 00:27:15,259 --> 00:27:16,884 She owns the boardinghouse 424 00:27:16,885 --> 00:27:18,261 in town, she's a teacher, 425 00:27:18,262 --> 00:27:19,846 got a good, level head on her. 426 00:27:19,847 --> 00:27:22,390 Might listen to you if you can talk sense. 427 00:27:22,391 --> 00:27:24,225 And I don't mean to spread 428 00:27:24,226 --> 00:27:27,270 gossip, but she... Where can I find her? 429 00:27:27,271 --> 00:27:28,437 The church is also the 430 00:27:28,438 --> 00:27:30,022 school; Just south of town if 431 00:27:30,023 --> 00:27:31,732 you go that way. 432 00:27:31,733 --> 00:27:33,568 I think I know where it is. 433 00:27:33,569 --> 00:27:34,819 Thank you. 434 00:27:34,820 --> 00:27:35,987 Anything else I can do for 435 00:27:35,988 --> 00:27:37,780 you, you let me know. 436 00:27:37,781 --> 00:27:39,323 Actually, I was hoping to 437 00:27:39,324 --> 00:27:40,992 find a local man to help me with 438 00:27:40,993 --> 00:27:42,577 my books while I'm here. Do you 439 00:27:42,578 --> 00:27:44,078 know anybody? 440 00:27:44,079 --> 00:27:46,539 Look no further. I'm your man. 441 00:27:46,540 --> 00:27:48,749 All right. You start tomorrow. 442 00:27:48,750 --> 00:27:50,042 I am your humble servant. 443 00:27:50,043 --> 00:27:51,210 Thank you, sir. 444 00:27:51,211 --> 00:27:54,922 We had some trouble out at Prescott's. 445 00:27:54,923 --> 00:27:57,300 Was I not clear? 446 00:27:57,301 --> 00:27:59,051 I told you to let Riley take the 447 00:27:59,052 --> 00:28:00,928 lead on this. 448 00:28:00,929 --> 00:28:02,805 He was. 449 00:28:02,806 --> 00:28:04,182 You're reckless. 450 00:28:04,183 --> 00:28:05,725 I get the job done. 451 00:28:05,726 --> 00:28:07,184 Yes, when you are free to do 452 00:28:07,185 --> 00:28:08,769 it, but with Riley reporting to 453 00:28:08,770 --> 00:28:11,480 Chicago, you have to use more discretion. 454 00:28:11,481 --> 00:28:12,982 So you want me to roll over. 455 00:28:12,983 --> 00:28:14,525 You used to ride with rivers. 456 00:28:14,526 --> 00:28:16,903 Are you telling me he can't be swayed? 457 00:28:16,904 --> 00:28:18,613 Rivers is an ornery cuss. 458 00:28:18,614 --> 00:28:20,031 He always was. 459 00:28:20,032 --> 00:28:22,366 You're not afraid of him, are you? 460 00:28:22,367 --> 00:28:23,618 I ain't afraid of no one. 461 00:28:23,619 --> 00:28:24,911 What about the others? 462 00:28:24,912 --> 00:28:26,120 Monty isn't much, but with 463 00:28:26,121 --> 00:28:27,455 rivers backin' him, I suppose 464 00:28:27,456 --> 00:28:28,873 he's dangerous enough. 465 00:28:28,874 --> 00:28:30,625 Prescott's quick to the trigger 466 00:28:30,626 --> 00:28:31,959 for an old man. 467 00:28:31,960 --> 00:28:34,337 The other one ain't nothin' but a boy. 468 00:28:34,338 --> 00:28:35,755 You have to use the right 469 00:28:35,756 --> 00:28:37,089 kind of pressure on rivers. 470 00:28:37,090 --> 00:28:38,507 When he sees that, rivers will 471 00:28:38,508 --> 00:28:39,967 see it isn't worth it, and he'll 472 00:28:39,968 --> 00:28:41,802 move on, and without rivers, 473 00:28:41,803 --> 00:28:43,721 the others will fold. 474 00:28:43,722 --> 00:28:44,931 We'll hurt him good. 475 00:28:44,932 --> 00:28:46,682 All right, so do it, 476 00:28:46,683 --> 00:28:49,519 but when Riley is in town. 477 00:29:04,660 --> 00:29:06,077 It's her! 478 00:29:06,078 --> 00:29:07,037 I don't care who started it. 479 00:29:07,038 --> 00:29:11,666 I'm ending it. 480 00:29:11,667 --> 00:29:15,378 Miss Tanner? 481 00:29:15,379 --> 00:29:17,129 Harold, stop pullin' her 482 00:29:17,130 --> 00:29:19,924 hair, or I will have your pa tan your hide. 483 00:29:19,925 --> 00:29:22,301 Miss Tanner, my name's Jess Riley. 484 00:29:22,302 --> 00:29:23,844 I'm with the railroad. 485 00:29:23,845 --> 00:29:25,012 You wanna drive your track 486 00:29:25,013 --> 00:29:26,180 through my school, right? 487 00:29:26,181 --> 00:29:27,348 Actually, I'd like to talk 488 00:29:27,349 --> 00:29:29,267 about Luke rivers. 489 00:29:29,268 --> 00:29:30,393 If you went to him with 490 00:29:30,394 --> 00:29:33,896 a message, would he listen? 491 00:29:33,897 --> 00:29:35,940 Depends on the message. 492 00:29:35,941 --> 00:29:37,108 I understand that he wields 493 00:29:37,109 --> 00:29:38,609 a certain amount of influence 494 00:29:38,610 --> 00:29:40,820 over Thurmond Prescott. 495 00:29:40,821 --> 00:29:42,405 I'd just like him to know 496 00:29:42,406 --> 00:29:44,031 that if he could persuade 497 00:29:44,032 --> 00:29:46,450 Prescott to move, he'd be 498 00:29:46,451 --> 00:29:49,161 generously remunerated. 499 00:29:49,162 --> 00:29:51,497 Go to hell, Mr. Riley. 500 00:29:51,498 --> 00:29:53,541 What happened? 501 00:29:53,542 --> 00:29:55,042 What's the matter? 502 00:29:55,043 --> 00:29:56,003 You're tryin' to use me to 503 00:29:56,004 --> 00:29:57,420 buy off Luke, that's what's the 504 00:29:57,421 --> 00:29:59,046 matter, and I have news for you. 505 00:29:59,047 --> 00:30:01,799 I won't be used, and Luke can't be bought. 506 00:30:01,800 --> 00:30:02,967 I didn't mean to insult you 507 00:30:02,968 --> 00:30:04,969 or Mr. Rivers. I'm sorry. 508 00:30:04,970 --> 00:30:06,137 I went to see Prescott this 509 00:30:06,138 --> 00:30:08,389 morning, and I tried to settle 510 00:30:08,390 --> 00:30:10,391 this matter peacefully, but 511 00:30:10,392 --> 00:30:13,102 before I knew it, there was a brawl. 512 00:30:13,103 --> 00:30:15,104 It wasn't pleasant. 513 00:30:15,105 --> 00:30:16,689 These are the facts. 514 00:30:16,690 --> 00:30:18,399 The railroad is coming. 515 00:30:18,400 --> 00:30:20,609 Prescott must move. 516 00:30:20,610 --> 00:30:22,695 I sympathize with him. 517 00:30:22,696 --> 00:30:24,572 But we're talking about 518 00:30:24,573 --> 00:30:25,865 something that's bigger than 519 00:30:25,866 --> 00:30:29,368 both him or me. 520 00:30:29,369 --> 00:30:31,120 You're a schoolteacher. 521 00:30:31,121 --> 00:30:32,872 You've studied history. 522 00:30:32,873 --> 00:30:34,457 You know that people's lives 523 00:30:34,458 --> 00:30:35,624 are often disrupted by new 524 00:30:35,625 --> 00:30:39,128 things, new ways. 525 00:30:39,129 --> 00:30:42,131 The railroad can benefit thousands. 526 00:30:42,132 --> 00:30:43,966 It can't be stopped by one man, 527 00:30:43,967 --> 00:30:45,134 no matter how justified his 528 00:30:45,135 --> 00:30:47,219 position might be. 529 00:30:47,220 --> 00:30:48,387 Do you think you'd feel that 530 00:30:48,388 --> 00:30:52,308 way if that one man were you. 531 00:30:52,309 --> 00:30:54,518 Honestly, I don't know. 532 00:30:54,519 --> 00:30:57,188 Miss Tanner, I need your help. 533 00:30:57,189 --> 00:30:58,355 Someone has got to talk some 534 00:30:58,356 --> 00:31:00,107 sense into Thurmond Prescott 535 00:31:00,108 --> 00:31:07,823 before something terrible happens. 536 00:31:07,824 --> 00:31:10,659 I'll talk to Luke. 537 00:31:10,660 --> 00:31:12,369 Thank you. 538 00:31:12,370 --> 00:31:17,000 Good day, sir. 539 00:32:12,931 --> 00:32:15,266 He's knocked out. 540 00:32:15,267 --> 00:32:19,646 ( Laughs ) 541 00:32:25,443 --> 00:32:27,194 Where you goin'? 542 00:32:27,195 --> 00:32:29,530 Cracker! Yeah? 543 00:32:29,531 --> 00:32:35,120 I asked you where you're goin'. 544 00:32:43,712 --> 00:32:47,214 You want me to shoot him? 545 00:32:47,215 --> 00:32:53,012 No. 546 00:32:53,013 --> 00:32:57,475 I'll see you around then. 547 00:33:05,275 --> 00:33:08,235 Sir, after thinking it 548 00:33:08,236 --> 00:33:10,154 through, we will move... 549 00:33:10,155 --> 00:33:12,656 If you double your offer. 550 00:33:12,657 --> 00:33:14,366 Well, that is not what I was 551 00:33:14,367 --> 00:33:15,743 hoping to hear. 552 00:33:15,744 --> 00:33:17,244 If we are going to move, 553 00:33:17,245 --> 00:33:21,373 the money you have offered is not enough. 554 00:33:21,374 --> 00:33:23,167 The way we see it, you're 555 00:33:23,168 --> 00:33:27,338 running out of options and time. 556 00:33:27,339 --> 00:33:28,964 I see. 557 00:33:28,965 --> 00:33:30,299 We're serious, Mr. Howard. 558 00:33:30,300 --> 00:33:36,306 Excuse me. I have some work to do. 559 00:33:40,185 --> 00:33:44,189 Luke. 560 00:33:52,197 --> 00:33:57,243 I, uh, I been meanin' to... I know. 561 00:33:57,244 --> 00:34:01,205 I know how it is. 562 00:34:01,206 --> 00:34:03,457 I had a visitor today. 563 00:34:03,458 --> 00:34:05,794 A man named Riley from the railroad. 564 00:34:05,795 --> 00:34:08,212 Yeah? We met. 565 00:34:08,213 --> 00:34:10,381 Yes. 566 00:34:10,382 --> 00:34:12,925 He said there was a brawl. 567 00:34:12,926 --> 00:34:16,762 I'm okay. 568 00:34:16,763 --> 00:34:18,389 This Riley fella, 569 00:34:18,390 --> 00:34:20,099 he wants you to go talk to 570 00:34:20,100 --> 00:34:23,894 Thurmond about gettin' out. 571 00:34:23,895 --> 00:34:26,397 He claims he only wants peace. 572 00:34:26,398 --> 00:34:29,316 A fair settlement. 573 00:34:29,317 --> 00:34:30,609 I believe him. 574 00:34:30,610 --> 00:34:33,279 Yeah? Well, he's crazy if 575 00:34:33,280 --> 00:34:34,738 he thinks I can get Thurmond to 576 00:34:34,739 --> 00:34:39,577 listen to me. 577 00:34:49,087 --> 00:34:52,841 What is it? 578 00:35:04,269 --> 00:35:05,686 All right, out, out. 579 00:35:05,687 --> 00:35:09,064 Everybody out, 'cept you, Noah. 580 00:35:09,065 --> 00:35:16,071 Boil some water and bring clean towels. 581 00:35:16,072 --> 00:35:19,992 Nothin's broken. 582 00:35:19,993 --> 00:35:24,205 He wants to talk to you, Luke. 583 00:35:43,600 --> 00:35:45,517 What's the matter, Thurmond? 584 00:35:45,518 --> 00:35:48,437 Oh, Luke blames me for what 585 00:35:48,438 --> 00:35:56,195 happened to Monty. 586 00:35:56,196 --> 00:36:02,493 Know what I want, Luke? 587 00:36:02,494 --> 00:36:05,120 Anything, Monty. Name it. 588 00:36:05,121 --> 00:36:08,832 I've been thinkin'. 589 00:36:08,833 --> 00:36:13,504 Maybe I'll head on home. 590 00:36:13,505 --> 00:36:16,423 Good idea. 591 00:36:16,424 --> 00:36:20,719 Leaves'll be turnin' soon. 592 00:36:20,720 --> 00:36:25,349 Trout'll be bitin'. 593 00:36:25,350 --> 00:36:28,602 Ma's Berry pies. 594 00:36:28,603 --> 00:36:33,524 Keep on like that, I might just tag along. 595 00:36:33,525 --> 00:36:37,737 I think I'll take a nap now. 596 00:36:43,493 --> 00:36:44,910 You're sure no one saw what 597 00:36:44,911 --> 00:36:47,204 you did to Prescott's man. 598 00:36:47,205 --> 00:36:49,873 Nope. 599 00:36:49,874 --> 00:36:51,625 So they got the message. 600 00:36:51,626 --> 00:36:53,293 Yeah, they got the message. 601 00:36:53,294 --> 00:36:55,963 Good. 602 00:36:55,964 --> 00:36:57,506 I have another job for you. 603 00:36:57,507 --> 00:36:58,966 Those three families have 604 00:36:58,967 --> 00:37:00,134 decided you're the one they'd 605 00:37:00,135 --> 00:37:04,305 rather deal with. 606 00:37:22,532 --> 00:37:27,328 Rivers. 607 00:37:30,582 --> 00:37:33,375 You wouldn't have needed it if you had it. 608 00:37:33,376 --> 00:37:34,793 You come to brag about what 609 00:37:34,794 --> 00:37:36,211 you did to the boy? 610 00:37:36,212 --> 00:37:37,379 I'd kill a man before I'd 611 00:37:37,380 --> 00:37:38,839 rawhide him like that. 612 00:37:38,840 --> 00:37:40,257 You tell Tate his message has 613 00:37:40,258 --> 00:37:41,467 been delivered. 614 00:37:41,468 --> 00:37:44,595 Comin' here's my idea. 615 00:37:44,596 --> 00:37:46,013 You all of a sudden found 616 00:37:46,014 --> 00:37:47,514 religion, cracker? 617 00:37:47,515 --> 00:37:48,849 That's funny you said that. 618 00:37:48,850 --> 00:37:50,267 Just today I was thinkin' the 619 00:37:50,268 --> 00:37:52,936 same thing about a fella I once knew. 620 00:37:52,937 --> 00:37:54,688 Last I saw of him, he was ridin' 621 00:37:54,689 --> 00:37:56,315 this big old roan horse, 622 00:37:56,316 --> 00:37:59,610 carryin' a nickel-plated Colt. 623 00:37:59,611 --> 00:38:01,945 And just yesterday, would you 624 00:38:01,946 --> 00:38:05,908 believe it, I run smack dab into him. 625 00:38:05,909 --> 00:38:08,494 And what's he doin'? 626 00:38:08,495 --> 00:38:09,661 Pretendin' to be some dirt 627 00:38:09,662 --> 00:38:10,829 farmer, scabby ranch in the 628 00:38:10,830 --> 00:38:13,499 middle of nowheres. 629 00:38:13,500 --> 00:38:16,502 What makes you think he's pretendin'? 630 00:38:16,503 --> 00:38:18,629 'Cause you ain't no fool. 631 00:38:18,630 --> 00:38:20,339 Only a fool would try to fight 632 00:38:20,340 --> 00:38:21,507 against the odds that are 633 00:38:21,508 --> 00:38:23,217 standin' up against you. 634 00:38:23,218 --> 00:38:27,596 You keep fightin' for this railroad... 635 00:38:27,597 --> 00:38:31,683 I'll have to kill you. 636 00:38:31,684 --> 00:38:37,397 Friends oughtn't to kill friends. 637 00:38:37,398 --> 00:38:39,399 You listen real good, Luke. 638 00:38:39,400 --> 00:38:40,859 If you don't talk sense to that 639 00:38:40,860 --> 00:38:42,277 Prescott, all any of you is 640 00:38:42,278 --> 00:38:45,364 gonna end up with is six feet of this land. 641 00:38:45,365 --> 00:38:47,449 ( Gun cocks ) 642 00:38:47,450 --> 00:38:53,914 I'm right here, Sonny. 643 00:38:53,915 --> 00:38:55,624 Put the gun down, thurmond. 644 00:38:55,625 --> 00:38:58,544 I'll put it down, but it'll be smokin'. 645 00:38:58,545 --> 00:39:00,879 He ain't here to make trouble. 646 00:39:00,880 --> 00:39:02,047 Trash like him makes nothin' 647 00:39:02,048 --> 00:39:03,298 but trouble. 648 00:39:03,299 --> 00:39:04,466 You know, old wild bill died 649 00:39:04,467 --> 00:39:06,468 with a bullet in the back of his 650 00:39:06,469 --> 00:39:08,595 head, holdin' the winnin' hand. 651 00:39:08,596 --> 00:39:10,514 Aces and eights. 652 00:39:10,515 --> 00:39:15,687 It's a dead man's hand. 653 00:39:25,488 --> 00:39:27,906 I'll be back tomorrow 654 00:39:27,907 --> 00:39:31,785 to check on monty's dressings. 655 00:39:31,786 --> 00:39:33,996 He's leavin' tomorrow. 656 00:39:33,997 --> 00:39:35,163 Well, then, say good-bye to 657 00:39:35,164 --> 00:39:38,877 him for me, then. 658 00:39:49,929 --> 00:39:55,101 ( Screaming ) 659 00:40:06,571 --> 00:40:09,990 Let's have a little kiss, sugar. 660 00:40:09,991 --> 00:40:14,495 Oh, you whore! 661 00:40:22,503 --> 00:40:26,340 Damn, Tate, I didn't get my turn with her. 662 00:40:26,341 --> 00:40:30,928 Shut up and bag 'em. 663 00:40:51,699 --> 00:40:53,367 Just what do you want? 664 00:40:53,368 --> 00:40:55,911 You seem like a nice lady. 665 00:40:55,912 --> 00:40:57,663 I don't wanna see you hurt. 666 00:40:57,664 --> 00:40:59,498 I don't wanna see anybody hurt. 667 00:40:59,499 --> 00:41:01,583 Then don't hurt anybody. 668 00:41:01,584 --> 00:41:03,961 To you, life is cheap. 669 00:41:03,962 --> 00:41:05,754 You've got nothin' to live by 670 00:41:05,755 --> 00:41:07,965 and nobody to live for. 671 00:41:07,966 --> 00:41:12,552 You know Luke, don't you? 672 00:41:12,553 --> 00:41:14,513 In another life. 673 00:41:14,514 --> 00:41:16,974 You wanna talk, tell me about him. 674 00:41:16,975 --> 00:41:23,772 If you know me, you know Luke. 675 00:41:23,773 --> 00:41:28,653 Ma'am. 676 00:41:37,745 --> 00:41:41,998 Luke. Hey, I'm glad to see ya 677 00:41:41,999 --> 00:41:45,627 handlin' that gun. 678 00:41:45,628 --> 00:41:48,839 You leaving? 679 00:41:48,840 --> 00:41:51,883 A man's got a right to defend what's his. 680 00:41:51,884 --> 00:41:53,301 It doesn't give him the right 681 00:41:53,302 --> 00:41:55,095 to commit suicide. 682 00:41:55,096 --> 00:41:58,807 Luke, we all gotta die sometime. 683 00:41:58,808 --> 00:42:00,225 But I'd rather it be for 684 00:42:00,226 --> 00:42:03,103 something now than for nothing later. 685 00:42:03,104 --> 00:42:04,688 Give it up, thurmond. 686 00:42:04,689 --> 00:42:06,481 We'll start over. 687 00:42:06,482 --> 00:42:08,191 You, me, Noah. 688 00:42:08,192 --> 00:42:09,359 We'll head up north where 689 00:42:09,360 --> 00:42:15,866 there's rain and good soil instead of dust. 690 00:42:15,867 --> 00:42:17,284 You know, when I built this 691 00:42:17,285 --> 00:42:23,123 place, I said it would be my last. 692 00:42:23,124 --> 00:42:26,460 I buried Margaret up in oak 693 00:42:26,461 --> 00:42:30,964 hill, but you know, you're right. 694 00:42:30,965 --> 00:42:33,675 You're young, and you have your 695 00:42:33,676 --> 00:42:35,844 whole life ahead of you. 696 00:42:35,845 --> 00:42:37,637 This isn't your fight. 697 00:42:37,638 --> 00:42:40,599 It's mine. 698 00:42:40,600 --> 00:42:44,729 Good-bye, Luke. 699 00:43:08,836 --> 00:43:11,714 ( Woman screams ) 700 00:43:44,247 --> 00:43:47,667 Come on. 701 00:43:54,924 --> 00:43:56,633 Who is it? 702 00:43:56,634 --> 00:44:03,723 Luke. 703 00:44:03,724 --> 00:44:12,316 I'm ridin' out I thought you should know. 704 00:44:21,868 --> 00:44:27,956 I guess I'm not surprised. 705 00:44:27,957 --> 00:44:33,461 Well, that's that. 706 00:44:33,462 --> 00:44:39,092 What happened to us, Luke? 707 00:44:39,093 --> 00:44:44,764 Why didn't it work out? 708 00:44:44,765 --> 00:44:46,182 You wanted no more than any 709 00:44:46,183 --> 00:44:50,979 woman's got a right to expect. 710 00:44:50,980 --> 00:44:58,945 I'll miss you... All the days of my life. 711 00:44:58,946 --> 00:45:05,369 And I bet you'll come to miss me, too. 712 00:45:11,792 --> 00:45:15,880 I miss you already. 713 00:45:25,973 --> 00:45:32,104 Why are you doing this? 714 00:45:37,902 --> 00:45:41,906 Stop. Stop! 715 00:46:24,991 --> 00:46:31,080 It's gonna take forever to Bury them. 716 00:46:32,289 --> 00:46:35,166 Ain't no one'll find 'em down there. 717 00:46:35,167 --> 00:46:38,294 I don't know. Tate said to Bury 'em good. 718 00:46:38,295 --> 00:46:45,052 Help me with this so we can go get a drink. 719 00:46:55,980 --> 00:46:57,731 Make sure you get me the 720 00:46:57,732 --> 00:46:59,065 right survey map so we can 721 00:46:59,066 --> 00:47:00,233 properly record what we find. 722 00:47:00,234 --> 00:47:03,696 Yes, sir. 723 00:47:09,869 --> 00:47:12,954 You don't approve? 724 00:47:12,955 --> 00:47:14,122 Doesn't seem to be my place 725 00:47:14,123 --> 00:47:17,417 to judge, Mr. Cracker, now does it? Nope. 726 00:47:17,418 --> 00:47:18,835 Just seems to me that you're 727 00:47:18,836 --> 00:47:21,921 a better man than you let on. 728 00:47:21,922 --> 00:47:23,506 How's that? 729 00:47:23,507 --> 00:47:24,924 The other day at the fence 730 00:47:24,925 --> 00:47:26,092 line, when the others were 731 00:47:26,093 --> 00:47:27,260 fighting, you had the good sense 732 00:47:27,261 --> 00:47:29,679 to stay out of it. 733 00:47:29,680 --> 00:47:34,017 I do my fightin' with this now. 734 00:47:34,018 --> 00:47:35,727 I didn't see you go to heel 735 00:47:35,728 --> 00:47:38,104 after the fightin' started, nor 736 00:47:38,105 --> 00:47:40,106 after Prescott fired his rifle. 737 00:47:40,107 --> 00:47:44,152 Gettin' slow. 738 00:47:44,153 --> 00:47:45,862 So where you off to with that 739 00:47:45,863 --> 00:47:49,240 surveyor fella? 740 00:47:49,241 --> 00:47:51,993 I gotta get on the Prescott land. 741 00:47:51,994 --> 00:47:53,703 I gotta do a real survey and 742 00:47:53,704 --> 00:47:55,747 find out what we're dealin' 743 00:47:55,748 --> 00:47:57,624 with. 744 00:47:57,625 --> 00:47:58,792 I think Prescott seems like 745 00:47:58,793 --> 00:48:00,919 a reasonable man. 746 00:48:00,920 --> 00:48:06,216 What about that boss man of yours, Howard? 747 00:48:06,217 --> 00:48:08,218 Is he interested in reason? 748 00:48:08,219 --> 00:48:09,761 He's not my boss. 749 00:48:09,762 --> 00:48:12,013 I was sent here by Chicago to do 750 00:48:12,014 --> 00:48:13,723 a job, and I'm gonna do it. 751 00:48:13,724 --> 00:48:15,183 If you ask me, they sent you 752 00:48:15,184 --> 00:48:17,185 on a fool's errand. 753 00:48:17,186 --> 00:48:19,145 We both know that railroad's 754 00:48:19,146 --> 00:48:21,898 gonna go right through this territory. 755 00:48:21,899 --> 00:48:22,858 There's only so many paths it 756 00:48:22,859 --> 00:48:25,443 can take, and right now, 757 00:48:25,444 --> 00:48:26,320 that's straight through the 758 00:48:26,321 --> 00:48:28,113 heart of that old man's land, 759 00:48:28,114 --> 00:48:29,697 land he don't wanna give up. 760 00:48:29,698 --> 00:48:31,241 Ain't too hard to figure how 761 00:48:31,242 --> 00:48:33,284 this is gonna end. 762 00:48:33,285 --> 00:48:36,037 If Tate had his way, 763 00:48:36,038 --> 00:48:38,414 it would end only one way. 764 00:48:38,415 --> 00:48:39,666 But the world's changing, 765 00:48:39,667 --> 00:48:41,084 Mr. Cracker, and that type of 766 00:48:41,085 --> 00:48:45,004 violence won't be tolerated anymore. 767 00:48:45,005 --> 00:48:47,757 This railroad is going to bring 768 00:48:47,758 --> 00:48:50,552 a lot of things... commerce, 769 00:48:50,553 --> 00:48:54,389 progress, but most of all, it's 770 00:48:54,390 --> 00:48:58,059 gonna bring the rule of law. 771 00:48:58,060 --> 00:49:05,275 Men like you and Tate are a dying breed. 772 00:49:05,276 --> 00:49:08,903 I'm no Tate. 773 00:49:08,904 --> 00:49:10,071 That might be true, but 774 00:49:10,072 --> 00:49:12,323 people can change, Mr. Cracker. 775 00:49:12,324 --> 00:49:14,450 'Cause in the end, if they 776 00:49:14,451 --> 00:49:23,459 don't, what's their life amounted to? 777 00:49:23,460 --> 00:49:28,090 Good day, Mr. Cracker. 778 00:49:58,829 --> 00:50:00,288 Mr. Prescott. 779 00:50:00,289 --> 00:50:02,081 Yeah. 780 00:50:02,082 --> 00:50:03,917 Monty's gone. 781 00:50:03,918 --> 00:50:05,668 I know. Where'd he go? 782 00:50:05,669 --> 00:50:09,422 North. Home. 783 00:50:09,423 --> 00:50:12,592 Where's Luke? 784 00:50:12,593 --> 00:50:14,093 Gone. 785 00:50:14,094 --> 00:50:16,012 When's he comin' back? 786 00:50:16,013 --> 00:50:18,890 He ain't. 787 00:50:18,891 --> 00:50:21,476 Did Luke run away? 788 00:50:21,477 --> 00:50:23,436 Get your gear, son. 789 00:50:23,437 --> 00:50:25,605 I'm gonna take you back to town. 790 00:50:25,606 --> 00:50:28,233 No, no. You hired me. 791 00:50:28,234 --> 00:50:31,194 I got no more use for help. 792 00:50:31,195 --> 00:50:33,238 Don't you understand? 793 00:50:33,239 --> 00:50:34,114 There's a railroad comin' 794 00:50:34,115 --> 00:50:35,657 through here, boy. 795 00:50:35,658 --> 00:50:38,868 We'll fight 'em, then. 796 00:50:38,869 --> 00:50:43,164 A few more like you, I reckon we could. 797 00:50:43,165 --> 00:50:45,875 Get your gear, boy. 798 00:50:45,876 --> 00:50:47,752 We're through here. 799 00:50:47,753 --> 00:50:52,716 Come on. 800 00:51:06,397 --> 00:51:07,981 It's done. 801 00:51:07,982 --> 00:51:09,649 And they won't be found. 802 00:51:09,650 --> 00:51:13,278 No. 803 00:51:13,279 --> 00:51:14,862 I heard one of Prescott's 804 00:51:14,863 --> 00:51:17,157 men, monty, packed up and moved out. 805 00:51:17,158 --> 00:51:18,908 And what about rivers? 806 00:51:18,909 --> 00:51:20,326 Rivers has been seen in town 807 00:51:20,327 --> 00:51:21,369 with the schoolteacher. 808 00:51:21,370 --> 00:51:22,537 If he isn't out at 809 00:51:22,538 --> 00:51:23,705 Prescott's, that makes him fair 810 00:51:23,706 --> 00:51:24,747 game, right? 811 00:51:24,748 --> 00:51:26,165 Tell your boys to keep their 812 00:51:26,166 --> 00:51:27,625 eyes open, but make it look like 813 00:51:27,626 --> 00:51:29,210 he made the first move, and take 814 00:51:29,211 --> 00:51:30,795 cracker with you this time. 815 00:51:30,796 --> 00:51:32,213 I thought you wanted me to 816 00:51:32,214 --> 00:51:33,256 keep things quiet. 817 00:51:33,257 --> 00:51:37,803 Use him. 818 00:52:07,124 --> 00:52:13,629 What do you think, Mr. Riley? 819 00:52:13,630 --> 00:52:17,760 I think this is it. 820 00:52:25,809 --> 00:52:29,813 Good god! 821 00:52:35,611 --> 00:52:39,322 Who would do something like this? Indians. 822 00:52:39,323 --> 00:52:40,490 I don't think the Indians 823 00:52:40,491 --> 00:52:42,200 would take the time to bag up 824 00:52:42,201 --> 00:52:45,370 the bodies and dump them way out here. 825 00:52:45,371 --> 00:52:48,122 Someone else did this. 826 00:52:48,123 --> 00:52:54,838 They didn't want these bodies to be found. 827 00:53:08,477 --> 00:53:11,396 You boys look tuckered. 828 00:53:11,397 --> 00:53:12,563 Well, wouldn't be if we stood 829 00:53:12,564 --> 00:53:14,690 around here like you. 830 00:53:14,691 --> 00:53:19,195 Or him. 831 00:53:19,196 --> 00:53:20,363 When the hell you gonna let 832 00:53:20,364 --> 00:53:22,073 him work up a sweat? 833 00:53:22,074 --> 00:53:26,995 Don't worry, he will. 834 00:53:40,426 --> 00:53:44,220 You think he'll stick it out? 835 00:53:44,221 --> 00:53:49,475 I hope not. 836 00:53:49,476 --> 00:53:52,687 That's why you left, isn't it? 837 00:53:52,688 --> 00:53:58,359 So he'll quit when he realizes he's alone? 838 00:53:58,360 --> 00:54:02,864 It won't be so bad livin' in town. 839 00:54:02,865 --> 00:54:04,323 There'll be other boys there... 840 00:54:04,324 --> 00:54:06,367 I hate towns. 841 00:54:06,368 --> 00:54:11,248 I hate 'em, too. 842 00:54:12,458 --> 00:54:14,041 I think that does it. 843 00:54:14,042 --> 00:54:18,213 I'm gonna settle up. 844 00:54:41,320 --> 00:54:45,281 Run down there and go get Mr. Tate. 845 00:54:45,282 --> 00:54:47,950 We all have choices. 846 00:54:47,951 --> 00:54:50,411 Leavin' was my choice. 847 00:54:50,412 --> 00:54:53,332 Thurmond's choice is up to him. 848 00:55:06,887 --> 00:55:12,726 Any notion where you're headed? 849 00:55:16,730 --> 00:55:21,318 Just north. 850 00:55:27,950 --> 00:55:32,453 So after north, when that doesn't work out. 851 00:55:32,454 --> 00:55:35,790 East, then west, I guess. 852 00:55:35,791 --> 00:55:40,127 Then south. 853 00:55:40,128 --> 00:55:44,716 That about covers it. 854 00:55:55,727 --> 00:56:00,941 Pick it up. 855 00:56:06,947 --> 00:56:08,364 'Bout time you headed back up 856 00:56:08,365 --> 00:56:11,492 to that schoolhouse of yours, ain't it? 857 00:56:11,493 --> 00:56:13,494 I'm not leaving you. 858 00:56:13,495 --> 00:56:14,413 That's good. 859 00:56:14,414 --> 00:56:16,247 She can stick around here and 860 00:56:16,248 --> 00:56:19,584 watch her little hero get what 861 00:56:19,585 --> 00:56:20,793 you and that bastard Prescott 862 00:56:20,794 --> 00:56:27,258 have been beggin' for. 863 00:56:27,259 --> 00:56:29,135 I'm tired of playin' around. 864 00:56:29,136 --> 00:56:34,099 You pick up that gun. 865 00:56:46,111 --> 00:56:48,696 Go ahead. Pick it up. 866 00:56:48,697 --> 00:56:50,573 You got no argument with that 867 00:56:50,574 --> 00:56:52,992 Tate that don't include me. 868 00:56:52,993 --> 00:56:54,535 Put the gun down, thurmond. 869 00:56:54,536 --> 00:56:59,958 This is between Tate and me. 870 00:57:32,240 --> 00:57:33,991 Oh, Luke. 871 00:57:33,992 --> 00:57:36,077 Don't talk. 872 00:57:36,078 --> 00:57:38,621 It's yours now. 873 00:57:38,622 --> 00:57:41,666 Oak hill. 874 00:57:41,667 --> 00:57:48,382 You oughta take me home. 875 00:58:02,145 --> 00:58:06,858 Let's get him into the wagon. 876 00:58:11,363 --> 00:58:14,240 Cracker, you're workin' 877 00:58:14,241 --> 00:58:18,995 for me. 878 00:58:24,000 --> 00:58:28,505 It's a changin' world. 879 00:58:38,473 --> 00:58:41,058 Oh, we're on thin ice here. 880 00:58:41,059 --> 00:58:42,768 I made the numbers look as good 881 00:58:42,769 --> 00:58:44,478 as possible. 882 00:58:44,479 --> 00:58:47,898 You're a fine accountant. 883 00:58:47,899 --> 00:58:50,693 ( Men talking loudly ) 884 00:58:50,694 --> 00:58:53,028 Hey, what's goin' on here? 885 00:58:53,029 --> 00:58:54,780 What happened? 886 00:58:54,781 --> 00:58:56,449 Let me through. 887 00:58:56,450 --> 00:58:57,616 You wanna talk? This is what 888 00:58:57,617 --> 00:58:58,909 talkin' gets you. 889 00:58:58,910 --> 00:59:00,202 This is rivers' work. 890 00:59:00,203 --> 00:59:01,079 Him and that double-crossin' 891 00:59:01,080 --> 00:59:02,621 bastard cracker. 892 00:59:02,622 --> 00:59:04,206 Men, listen to me. 893 00:59:04,207 --> 00:59:07,543 We're railroad men, not vigilantes. 894 00:59:07,544 --> 00:59:10,087 Our job is to survey for the track. 895 00:59:10,088 --> 00:59:11,630 You bastards started it. 896 00:59:11,631 --> 00:59:12,798 I didn't start it, I wasn't 897 00:59:12,799 --> 00:59:14,216 there. You weren't either. 898 00:59:14,217 --> 00:59:15,010 This was cold-blooded murder. 899 00:59:15,011 --> 00:59:16,928 These boys didn't stand a chance. 900 00:59:16,929 --> 00:59:18,345 If we have to fight, we'll 901 00:59:18,346 --> 00:59:19,847 fight, but we didn't come here 902 00:59:19,848 --> 00:59:21,557 to start a war. 903 00:59:21,558 --> 00:59:23,809 We came here to build a railroad 904 00:59:23,810 --> 00:59:27,104 and to get rich. 905 00:59:27,105 --> 00:59:29,523 You know what this is? 906 00:59:29,524 --> 00:59:30,983 This is a telegram from the home 907 00:59:30,984 --> 00:59:33,652 office in Chicago, authorizing 908 00:59:33,653 --> 00:59:35,654 me to pay each of you a $25 909 00:59:35,655 --> 00:59:37,656 bonus if we finish our work here 910 00:59:37,657 --> 00:59:39,700 by the end of this week. 911 00:59:39,701 --> 00:59:41,786 Now who's with me? 912 00:59:41,787 --> 00:59:44,038 Who wants a $25 bonus? 913 00:59:44,039 --> 00:59:47,541 Man: I want justice is what I want. 914 00:59:47,542 --> 00:59:50,669 That's what we want, yeah. 915 00:59:50,670 --> 00:59:51,962 You got some work to do? 916 00:59:51,963 --> 00:59:54,590 Let's get with it, Mr. Tate. 917 00:59:54,591 --> 00:59:57,594 We should go get 'em. 918 01:01:06,663 --> 01:01:10,332 Wow! 919 01:01:10,333 --> 01:01:16,005 Monty! 920 01:01:16,006 --> 01:01:17,172 I sure am glad you boy 921 01:01:17,173 --> 01:01:19,675 didn't start the party without me. 922 01:01:19,676 --> 01:01:21,218 You're back. 923 01:01:21,219 --> 01:01:22,887 You came back! 924 01:01:22,888 --> 01:01:24,221 Shoulda kept goin' all the 925 01:01:24,222 --> 01:01:25,806 way back to Montana. 926 01:01:25,807 --> 01:01:26,807 Started off in that 927 01:01:26,808 --> 01:01:28,309 direction, but along about noon, 928 01:01:28,310 --> 01:01:30,144 I got to thinkin', and, well, 929 01:01:30,145 --> 01:01:31,562 guess them trout'll have to wait 930 01:01:31,563 --> 01:01:34,732 a while longer. 931 01:01:34,733 --> 01:01:36,692 Name's monty. 932 01:01:36,693 --> 01:01:38,027 Don't think we were properly 933 01:01:38,028 --> 01:01:41,780 introduced last time we met. 934 01:01:41,781 --> 01:01:45,576 Cracker. D.C. cracker. 935 01:01:45,577 --> 01:01:46,744 Didn't expect to find you on 936 01:01:46,745 --> 01:01:48,454 this side of the wire. 937 01:01:48,455 --> 01:01:52,416 I didn't expect to be here. 938 01:01:52,417 --> 01:01:58,797 Where's thurmond? 939 01:01:58,798 --> 01:02:01,759 He's up on oak hill. 940 01:02:01,760 --> 01:02:02,927 Guess I'll mosey on up there 941 01:02:02,928 --> 01:02:04,470 and let him know there'll be 942 01:02:04,471 --> 01:02:05,930 five of us waiting on this side 943 01:02:05,931 --> 01:02:10,101 of the wire. 944 01:02:48,890 --> 01:02:54,520 Damn it all. 945 01:02:54,521 --> 01:02:58,900 Damn it all to hell. 946 01:03:02,570 --> 01:03:05,280 So, Mr. Riley. 947 01:03:05,281 --> 01:03:10,369 What news do you have? 948 01:03:10,370 --> 01:03:11,829 I think I found a way for 949 01:03:11,830 --> 01:03:14,748 both parties to get what they want. How? 950 01:03:14,749 --> 01:03:15,916 It's gonna take more time 951 01:03:15,917 --> 01:03:17,084 and cost more money, but this 952 01:03:17,085 --> 01:03:18,252 route, coupled with a few 953 01:03:18,253 --> 01:03:21,839 trade-offs, it could work. 954 01:03:21,840 --> 01:03:23,090 How is that? 955 01:03:23,091 --> 01:03:24,842 I traveled the route today 956 01:03:24,843 --> 01:03:26,552 with a surveyor from one end to 957 01:03:26,553 --> 01:03:27,553 the other, and I think Prescott 958 01:03:27,554 --> 01:03:30,764 might accept my new proposal. 959 01:03:30,765 --> 01:03:33,392 Good. 960 01:03:33,393 --> 01:03:35,936 There's one other thing. 961 01:03:35,937 --> 01:03:37,187 When we were comin' back here, 962 01:03:37,188 --> 01:03:40,232 we came across some dead bodies in a gully. 963 01:03:40,233 --> 01:03:43,110 We should call the county sheriff. 964 01:03:43,111 --> 01:03:45,195 I'll telegraph the sheriff 965 01:03:45,196 --> 01:03:48,532 first thing in the morning. 966 01:03:48,533 --> 01:03:50,868 Okay. 967 01:03:50,869 --> 01:03:55,749 Thank you. 968 01:04:08,845 --> 01:04:10,971 He found them. 969 01:04:10,972 --> 01:04:12,723 I'll take care of it. 970 01:04:12,724 --> 01:04:14,975 Mr. Riley is not an idiot. 971 01:04:14,976 --> 01:04:16,727 As soon as he finds out you had 972 01:04:16,728 --> 01:04:17,895 something to do with Prescott's 973 01:04:17,896 --> 01:04:20,397 death, he's going to figure it out. 974 01:04:20,398 --> 01:04:21,774 And when he figures it out, 975 01:04:21,775 --> 01:04:27,112 you're going to hang, and me with you. 976 01:04:27,113 --> 01:04:29,698 They got nothin'. 977 01:04:29,699 --> 01:04:30,824 I'm gonna go out there, and 978 01:04:30,825 --> 01:04:35,662 I'm going to back Mr. Riley's plan 100%. 979 01:04:35,663 --> 01:04:36,830 He doesn't know he's gonna walk 980 01:04:36,831 --> 01:04:40,042 into a hornets' nest there tomorrow. 981 01:04:40,043 --> 01:04:41,752 And once he does, I want things 982 01:04:41,753 --> 01:04:47,299 to go bad real fast. 983 01:04:47,300 --> 01:04:48,717 And then, Riley gets caught in 984 01:04:48,718 --> 01:04:51,762 the crossfire. You understand? 985 01:04:51,763 --> 01:04:52,930 Completely. 986 01:04:52,931 --> 01:04:55,974 Good. And you better pray for 987 01:04:55,975 --> 01:04:59,646 yourself real hard, my man. 988 01:05:11,658 --> 01:05:13,742 I sure as hell don't like the 989 01:05:13,743 --> 01:05:14,827 idea of us just sittin' here 990 01:05:14,828 --> 01:05:16,703 waitin' for 'em to come. 991 01:05:16,704 --> 01:05:19,832 We don't have much of a choice. 992 01:05:19,833 --> 01:05:21,458 We'll split up the night. 993 01:05:21,459 --> 01:05:24,253 Do watches in three shifts. 994 01:05:24,254 --> 01:05:26,088 I'll go first. 995 01:05:26,089 --> 01:05:31,845 All right. We'll see you back there. 996 01:05:39,811 --> 01:05:42,855 Surveyors are makin' up time. 997 01:05:42,856 --> 01:05:47,234 Chicago's gonna be happy. 998 01:05:47,235 --> 01:05:51,864 We could acquire oak hill. 999 01:05:51,865 --> 01:05:53,031 You really think he's gonna 1000 01:05:53,032 --> 01:05:57,744 be waitin' there? 1001 01:05:57,745 --> 01:05:58,912 If you were him, would you 1002 01:05:58,913 --> 01:06:01,957 want some fella from Chicago 1003 01:06:01,958 --> 01:06:06,880 running you off your place? 1004 01:07:10,693 --> 01:07:12,236 Come on, let's go. 1005 01:07:12,237 --> 01:07:14,489 Boss, some of the men, they're gettin'... 1006 01:07:14,490 --> 01:07:18,534 Men are gettin' paid. 1007 01:07:35,176 --> 01:07:36,635 You mind if I take a squint 1008 01:07:36,636 --> 01:07:39,471 through them goggles, son? 1009 01:07:39,472 --> 01:07:41,265 Good mornin', Mr. Cracker. 1010 01:07:41,266 --> 01:07:42,307 Good mornin'. 1011 01:07:42,308 --> 01:07:44,977 Monty. 1012 01:07:44,978 --> 01:07:49,065 Take a look. 1013 01:07:54,529 --> 01:07:56,947 They'll be comin' soon. 1014 01:07:56,948 --> 01:08:00,534 That they will, boy. 1015 01:08:00,535 --> 01:08:04,289 Yes, sir. That they will. 1016 01:08:17,176 --> 01:08:21,346 Luke. 1017 01:08:21,347 --> 01:08:25,977 Jo. 1018 01:08:30,815 --> 01:08:34,986 What's goin' on? 1019 01:08:41,617 --> 01:08:44,870 Noah! 1020 01:08:44,871 --> 01:08:49,167 What's the matter, Luke? 1021 01:08:55,006 --> 01:08:56,131 Monty. 1022 01:08:56,132 --> 01:08:59,009 Monty! I thought monty left. 1023 01:08:59,010 --> 01:09:02,346 He came back. 1024 01:09:02,347 --> 01:09:04,056 Why, Luke? 1025 01:09:04,057 --> 01:09:06,224 Why did he come back? 1026 01:09:06,225 --> 01:09:10,979 'Cause we're stayin'. 1027 01:09:10,980 --> 01:09:13,398 You're crazy. 1028 01:09:13,399 --> 01:09:15,859 Maybe. But that's how it is. 1029 01:09:15,860 --> 01:09:16,736 But yesterday you were 1030 01:09:16,737 --> 01:09:19,029 leavin', so why stay now? 1031 01:09:19,030 --> 01:09:23,284 'Cause thurmond's dead. 1032 01:09:26,162 --> 01:09:29,206 Gettin' killed won't bring him back. 1033 01:09:29,207 --> 01:09:32,292 No. 1034 01:09:32,293 --> 01:09:34,586 Then why? 1035 01:09:34,587 --> 01:09:36,880 You wanna stay, don't you? 1036 01:09:36,881 --> 01:09:39,966 I saw you at butterfield's yesterday. 1037 01:09:39,967 --> 01:09:44,221 That look in your eyes. 1038 01:09:44,222 --> 01:09:48,725 I hope that's not true. 1039 01:09:48,726 --> 01:09:51,770 Maybe you're right. 1040 01:09:51,771 --> 01:09:53,647 Maybe guys like me don't change. 1041 01:09:53,648 --> 01:09:55,315 Can't. 1042 01:09:55,316 --> 01:09:57,234 I don't have the answers, Jo. 1043 01:09:57,235 --> 01:09:58,235 I don't know why cracker's 1044 01:09:58,236 --> 01:09:59,945 with us instead of against us. 1045 01:09:59,946 --> 01:10:01,113 I don't know why monty came 1046 01:10:01,114 --> 01:10:05,450 back when it's not his fight. 1047 01:10:05,451 --> 01:10:10,205 Why thurmond took me in. 1048 01:10:10,206 --> 01:10:16,002 All I know... Is I've been runnin' and 1049 01:10:16,003 --> 01:10:21,591 fightin' my whole damn life, and I'm tired. 1050 01:10:21,592 --> 01:10:22,759 And I finally found somethin' 1051 01:10:22,760 --> 01:10:27,348 worth fightin' for. 1052 01:10:37,108 --> 01:10:39,151 Ma'am. 1053 01:10:39,152 --> 01:10:41,319 They're almost at the wire. 1054 01:10:41,320 --> 01:10:43,113 They're pushin', all right. 1055 01:10:43,114 --> 01:10:44,364 Get your things. 1056 01:10:44,365 --> 01:10:45,699 You're goin' with Jo. 1057 01:10:45,700 --> 01:10:47,033 No, I'm stayin'. 1058 01:10:47,034 --> 01:10:48,827 No, you're not. 1059 01:10:48,828 --> 01:10:50,871 But I wanna fight. 1060 01:10:50,872 --> 01:10:53,999 I've been practicin'. 1061 01:10:54,000 --> 01:10:55,459 Get your things! 1062 01:10:55,460 --> 01:10:56,710 Said I'm goin'! 1063 01:10:56,711 --> 01:10:58,211 Alone if I have to. 1064 01:10:58,212 --> 01:11:01,047 Pretty good with pop gun, are you? 1065 01:11:01,048 --> 01:11:06,136 I hit what I aim at. 1066 01:11:06,137 --> 01:11:08,472 Hit me. 1067 01:11:08,473 --> 01:11:10,265 What? 1068 01:11:10,266 --> 01:11:14,060 Go ahead, shoot me. 1069 01:11:14,061 --> 01:11:16,938 No. I ain't gonna. 1070 01:11:16,939 --> 01:11:20,192 I think the boy's a coward, Luke. 1071 01:11:20,193 --> 01:11:22,527 Yeah, I guess. 1072 01:11:22,528 --> 01:11:24,863 Shut up. 1073 01:11:24,864 --> 01:11:28,033 Yeah, look, he's cowardly, all right. 1074 01:11:28,034 --> 01:11:29,201 One finger on the trigger, and 1075 01:11:29,202 --> 01:11:31,036 he's too damn scared to pull it. 1076 01:11:31,037 --> 01:11:35,833 Shut up! 1077 01:11:41,339 --> 01:11:46,718 See now what Luke's been tellin' you? Hm? 1078 01:11:46,719 --> 01:11:49,387 No shame in it, son. 1079 01:11:49,388 --> 01:11:57,270 This just ain't your time, that's all. 1080 01:11:57,271 --> 01:11:58,563 I hope you both get killed. 1081 01:11:58,564 --> 01:12:03,194 Noah, come back. Noah! 1082 01:12:08,616 --> 01:12:11,284 Find him, Jo. 1083 01:12:11,285 --> 01:12:12,994 Make him understand. 1084 01:12:12,995 --> 01:12:17,749 Please, Luke, don't do this. 1085 01:12:17,750 --> 01:12:20,252 They'll kill you. 1086 01:12:20,253 --> 01:12:23,838 Maybe. 1087 01:12:23,839 --> 01:12:24,423 Whatever happens, shoulda 1088 01:12:24,424 --> 01:12:28,844 happened years ago. 1089 01:12:34,851 --> 01:12:36,434 You better get goin'. 1090 01:12:36,435 --> 01:12:37,894 The way that kid runs, he'll be 1091 01:12:37,895 --> 01:12:42,149 in Mexico before you catch him. 1092 01:12:49,574 --> 01:12:51,866 Noah. Noah! 1093 01:12:51,867 --> 01:12:54,244 Please try to understand. 1094 01:12:54,245 --> 01:12:55,704 No!! 1095 01:12:55,705 --> 01:12:57,080 It's for the best. 1096 01:12:57,081 --> 01:12:58,206 I don't care. 1097 01:12:58,207 --> 01:13:01,167 They don't want you hurt. 1098 01:13:01,168 --> 01:13:04,296 I coulda helped. 1099 01:13:04,297 --> 01:13:08,300 They need me. 1100 01:13:08,301 --> 01:13:11,094 Luke did this because he loves you. 1101 01:13:11,095 --> 01:13:12,262 Because he doesn't want the gun 1102 01:13:12,263 --> 01:13:13,888 to become a part of your life 1103 01:13:13,889 --> 01:13:16,809 the way that it did his. 1104 01:13:47,381 --> 01:13:50,508 Where you goin'? 1105 01:13:50,509 --> 01:13:56,640 Just to talk. 1106 01:13:56,641 --> 01:14:02,687 Morning, gentlemen. 1107 01:14:02,688 --> 01:14:06,483 I am unarmed. 1108 01:14:06,484 --> 01:14:08,777 Him, too. 1109 01:14:08,778 --> 01:14:13,406 That's good, right? 1110 01:14:13,407 --> 01:14:14,574 So you decided you didn't like 1111 01:14:14,575 --> 01:14:17,327 railroad money, huh, Mr. Cracker? 1112 01:14:17,328 --> 01:14:19,829 Nope. Just the railroad. 1113 01:14:19,830 --> 01:14:21,581 Drunk, that's what you are. 1114 01:14:21,582 --> 01:14:23,041 Just a body scraped up off 1115 01:14:23,042 --> 01:14:25,335 a whorehouse floor. 1116 01:14:25,336 --> 01:14:26,628 ( Men chuckling ) 1117 01:14:26,629 --> 01:14:28,088 That's the truth. 1118 01:14:28,089 --> 01:14:30,465 Gentlemen, I don't want any trouble today. 1119 01:14:30,466 --> 01:14:32,008 The way that track's headed, 1120 01:14:32,009 --> 01:14:36,846 I'd say you're lookin' for it. 1121 01:14:36,847 --> 01:14:38,515 Are you gonna listen to this? 1122 01:14:38,516 --> 01:14:40,141 He's threatenin' us. 1123 01:14:40,142 --> 01:14:42,435 Please, we can handle this 1124 01:14:42,436 --> 01:14:44,521 matter peacefully. 1125 01:14:44,522 --> 01:14:46,147 Now where's Mr. Prescott? 1126 01:14:46,148 --> 01:14:51,570 I have a plan that will solve everything. 1127 01:14:56,575 --> 01:14:59,494 That's a poor joke, Riley, 1128 01:14:59,495 --> 01:15:01,162 even for a railroad man. 1129 01:15:01,163 --> 01:15:02,706 I don't understand. 1130 01:15:02,707 --> 01:15:05,542 You know damn well thurmond's dead. 1131 01:15:05,543 --> 01:15:07,627 He's dead? 1132 01:15:07,628 --> 01:15:14,384 I... I didn't. 1133 01:15:14,385 --> 01:15:16,678 Do you know anything about this? 1134 01:15:16,679 --> 01:15:18,430 He should. Him and his 1135 01:15:18,431 --> 01:15:25,979 friends gunned him down. 1136 01:15:25,980 --> 01:15:28,565 Find Donald butterfield. 1137 01:15:28,566 --> 01:15:30,734 Collect your pay. 1138 01:15:30,735 --> 01:15:32,902 You can't fire me. 1139 01:15:32,903 --> 01:15:38,576 You're through. 1140 01:15:42,371 --> 01:15:44,622 I liked Prescott. 1141 01:15:44,623 --> 01:15:46,791 I respected him. 1142 01:15:46,792 --> 01:15:51,254 He was a good man, and I'm sorry he's dead. 1143 01:15:51,255 --> 01:15:54,591 But the fact is, we're here, 1144 01:15:54,592 --> 01:15:56,551 alive, and I've worked out 1145 01:15:56,552 --> 01:15:59,387 a plan that I think... I hope 1146 01:15:59,388 --> 01:16:03,809 is gonna keep us that way. 1147 01:16:19,617 --> 01:16:22,452 Here's your ranch. 1148 01:16:22,453 --> 01:16:26,331 House, pumps, irrigation field, 1149 01:16:26,332 --> 01:16:28,583 barn, et cetera. 1150 01:16:28,584 --> 01:16:30,251 And here's the railroad, 1151 01:16:30,252 --> 01:16:31,628 comin' through this way, 1152 01:16:31,629 --> 01:16:33,963 right through your property. 1153 01:16:33,964 --> 01:16:36,758 However, I've come up with three 1154 01:16:36,759 --> 01:16:38,551 alternatives, all of which are 1155 01:16:38,552 --> 01:16:39,470 gonna cost the railroad both 1156 01:16:39,471 --> 01:16:42,555 time and money, but none of 1157 01:16:42,556 --> 01:16:45,683 which should cost anybody else their lives. 1158 01:16:45,684 --> 01:16:47,102 Now I'd like to avoid this 1159 01:16:47,103 --> 01:16:51,189 direction 'cause of the gullies. 1160 01:16:51,190 --> 01:16:54,442 And this way's bad because the 1161 01:16:54,443 --> 01:16:57,153 Sandy land won't support our track beds. 1162 01:16:57,154 --> 01:17:00,615 But... if we swing a wide loop 1163 01:17:00,616 --> 01:17:02,450 this way, missing your buildings 1164 01:17:02,451 --> 01:17:04,494 and your irrigation field, 1165 01:17:04,495 --> 01:17:05,662 cutting off this portion of your 1166 01:17:05,663 --> 01:17:07,831 property right here, which is 1167 01:17:07,832 --> 01:17:10,875 currently unused. 1168 01:17:10,876 --> 01:17:12,836 In return, the railroad will 1169 01:17:12,837 --> 01:17:14,254 give you an equal portion of 1170 01:17:14,255 --> 01:17:15,421 property adjacent to the land 1171 01:17:15,422 --> 01:17:17,340 you already keep. 1172 01:17:17,341 --> 01:17:19,717 Plus, the free machinery and 1173 01:17:19,718 --> 01:17:21,302 manpower to build your own 1174 01:17:21,303 --> 01:17:22,179 irrigation system better than 1175 01:17:22,180 --> 01:17:26,516 the one you already have. 1176 01:17:26,517 --> 01:17:29,060 That's a good plan. 1177 01:17:29,061 --> 01:17:37,486 That's a workable plan... For all of us. 1178 01:17:44,660 --> 01:17:47,495 What do you think? 1179 01:17:47,496 --> 01:17:49,414 Appears fair. 1180 01:17:49,415 --> 01:17:50,582 We're givin' up somethin' but 1181 01:17:50,583 --> 01:17:52,417 get somethin' even better. 1182 01:17:52,418 --> 01:17:55,587 Not bad. 1183 01:17:55,588 --> 01:17:59,757 Can we trust him? 1184 01:17:59,758 --> 01:18:05,597 Yeah. I trust him. 1185 01:18:05,598 --> 01:18:10,644 I think thurmond would be pleased. 1186 01:18:17,026 --> 01:18:18,443 Hell with Prescott. 1187 01:18:18,444 --> 01:18:20,194 What about my men? 1188 01:18:20,195 --> 01:18:21,613 Three men murdered by you and 1189 01:18:21,614 --> 01:18:23,615 that drunken son of a bitch. 1190 01:18:23,616 --> 01:18:28,745 Come on. What are you waitin' for? 1191 01:18:28,746 --> 01:18:33,626 No!! 1192 01:19:52,371 --> 01:19:56,040 Stop! Stop! 1193 01:19:56,041 --> 01:20:00,337 Stop! Everybody stop! 1194 01:20:07,720 --> 01:20:11,765 Reloading. 1195 01:20:14,727 --> 01:20:16,102 Luke! 1196 01:20:16,103 --> 01:20:19,606 Noah! Noah! 1197 01:20:25,279 --> 01:20:29,198 Get down! 1198 01:20:29,199 --> 01:20:34,037 Get down, Noah! 1199 01:20:34,038 --> 01:20:37,750 Monty! 1200 01:20:57,770 --> 01:21:00,773 Get down, Noah! 1201 01:21:06,695 --> 01:21:11,158 Get outta here, Noah! 1202 01:21:25,547 --> 01:21:27,465 You look like hell. 1203 01:21:27,466 --> 01:21:31,803 Yeah? Well, how you doin'? 1204 01:21:31,804 --> 01:21:35,890 I've been better. 1205 01:21:35,891 --> 01:21:41,854 Thanks. 1206 01:21:41,855 --> 01:21:45,776 Oh, come on. 1207 01:22:43,625 --> 01:22:47,629 Wait. He's mine. 1208 01:22:53,343 --> 01:22:56,054 I won't miss like last time. 1209 01:23:32,799 --> 01:23:37,345 Boy. 1210 01:23:37,346 --> 01:23:39,931 Change is comin', son. 1211 01:23:39,932 --> 01:23:41,641 Pick up that gun, and you won't 1212 01:23:41,642 --> 01:23:47,688 be part of it. 1213 01:23:47,689 --> 01:23:48,898 But there's a railroad comin' 1214 01:23:48,899 --> 01:23:55,906 through, and I'm gonna need some good men. 1215 01:24:05,624 --> 01:24:10,127 Luke. Luke! 1216 01:24:10,128 --> 01:24:11,837 Hey, you, hang on, Luke. 1217 01:24:11,838 --> 01:24:14,924 You're gonna make it. 1218 01:24:14,925 --> 01:24:17,843 I'm not goin' anywhere. 1219 01:24:17,844 --> 01:24:19,553 You better not. 1220 01:24:19,554 --> 01:24:21,889 I think we can, uh... 1221 01:24:21,890 --> 01:24:24,267 I think we can stop the bleeding. 1222 01:24:24,268 --> 01:24:29,105 No, Jo, I mean I'm not leavin' you again. 1223 01:24:29,106 --> 01:24:31,773 Some things are worth fightin' for. 1224 01:24:33,774 --> 01:24:37,360 . 73740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.