Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,337
[gentle music playing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:58,641 --> 00:01:00,351
[exhales] Hmm.
5
00:01:02,729 --> 00:01:03,897
Hmm!
6
00:01:03,980 --> 00:01:06,149
I think I outdid myself
with this one.
7
00:01:06,232 --> 00:01:08,026
[barks]
8
00:01:08,109 --> 00:01:11,279
Thank you for agreeing
with me. [chuckles]
9
00:01:12,197 --> 00:01:13,072
[bell jingles]
10
00:01:17,076 --> 00:01:19,662
Oh. Hi, there!
Welcome to Chloe's Cakes!
11
00:01:19,746 --> 00:01:23,249
-What can I get you fellas?
-I'm looking for the owner,
Ms. Chloe Donner.
12
00:01:23,333 --> 00:01:25,126
Well, that is me.
13
00:01:25,210 --> 00:01:27,754
-Hello, my name is Jeb.
-Hi, Jeb. I'm Chloe.
14
00:01:27,837 --> 00:01:30,423
-I work in the city
for Landmark Real Estate.
-Mmm-hmm.
15
00:01:30,507 --> 00:01:32,592
You have 30 days
to vacate these premises.
16
00:01:34,594 --> 00:01:36,137
No.
17
00:01:36,221 --> 00:01:39,224
No. That can't be right.
You're evicting me
at Christmas?
18
00:01:39,307 --> 00:01:42,727
This building
is being repurposed to
maximize financial positions.
19
00:01:42,811 --> 00:01:45,104
-Look, it's nothing personal,
it's just--
-[sneezes]
20
00:01:49,108 --> 00:01:50,401
-Seriously?
-I'm sorry.
21
00:01:50,485 --> 00:01:53,571
That's okay,
I will just take it back.
22
00:01:53,655 --> 00:01:55,031
[yawns]
23
00:01:57,450 --> 00:01:58,284
Yeah.
24
00:01:58,952 --> 00:02:00,620
[exhales]
25
00:02:00,703 --> 00:02:03,331
No, that can't be right.
You're evicting me at--
26
00:02:03,414 --> 00:02:05,917
-[sneezes] I'm Sorry!
-Oh, dude! What?
27
00:02:06,000 --> 00:02:07,460
Oh, my God.
28
00:02:07,544 --> 00:02:09,087
-[barks]
-[woman] Okay, let's cut!
29
00:02:09,170 --> 00:02:10,463
-[man] That's a cut.
-[bell rings]
30
00:02:10,547 --> 00:02:12,799
What is this guy,
allergic to Christmas?
31
00:02:12,882 --> 00:02:15,510
[woman] ...I need a block.
[continues indistinctly]
32
00:02:18,304 --> 00:02:19,639
Want me to handle it?
33
00:02:19,722 --> 00:02:21,891
No, I got it.
34
00:02:21,975 --> 00:02:23,560
All right, everybody,
take five!
35
00:02:30,066 --> 00:02:32,735
Hey, are you all right?
36
00:02:32,819 --> 00:02:35,822
I'm sorry.
I'm allergic to dogs.
37
00:02:37,365 --> 00:02:38,950
Daniel?
38
00:02:39,033 --> 00:02:43,204
It is specifically noted
in the casting call:
no dog allergies.
39
00:02:43,288 --> 00:02:45,415
I really needed this job.
40
00:02:45,498 --> 00:02:49,878
-All right. Can we get you
an allergy pill or something?
-I took two already.
41
00:02:49,961 --> 00:02:54,048
-Okay, take a break. And--
-[sneezes]
42
00:02:54,132 --> 00:02:55,717
Bless you.
43
00:02:55,800 --> 00:02:58,469
...get a snack
at the craft services table.
44
00:02:58,553 --> 00:03:00,513
And we'll use you later.
45
00:03:00,597 --> 00:03:01,472
I'm so sorry.
46
00:03:03,182 --> 00:03:04,058
Thank you.
47
00:03:04,142 --> 00:03:05,810
-Um, Jessica?
-Yes.
48
00:03:05,894 --> 00:03:07,854
-I have a quick question.
-Sure.
49
00:03:07,937 --> 00:03:10,815
When Zooey barks,
how do I know
what she's saying?
50
00:03:12,650 --> 00:03:14,652
You don't actually.
51
00:03:14,736 --> 00:03:17,113
Okay, so,
I don't speak dog language?
52
00:03:17,196 --> 00:03:22,201
It's more like Zooey
reflects your inner feelings
back to you.
53
00:03:22,285 --> 00:03:24,370
Mmm. Mmm-hmm.
54
00:03:24,454 --> 00:03:25,872
So, she's a psychic dog?
55
00:03:26,539 --> 00:03:27,415
Um...
56
00:03:29,792 --> 00:03:30,960
Yeah.
57
00:03:31,044 --> 00:03:33,588
She is a little bit psychic.
58
00:03:34,797 --> 00:03:37,008
-That's wild.
-Right?
59
00:03:37,091 --> 00:03:38,259
Okay, cool.
60
00:03:38,343 --> 00:03:39,427
Okay, let's try this again.
61
00:03:41,179 --> 00:03:42,013
Wow.
62
00:03:45,516 --> 00:03:47,727
[man] Back to one, everyone!
63
00:03:47,810 --> 00:03:50,396
Wait. Jeb needs three lawyers
with him.
64
00:03:50,480 --> 00:03:52,565
-It'll work with two.
-It needs to be three.
65
00:03:52,649 --> 00:03:53,483
[sneezes]
66
00:03:56,110 --> 00:03:59,322
-Sorry.
-Okay. You! Go outside!
67
00:04:01,282 --> 00:04:02,116
You!
68
00:04:03,952 --> 00:04:04,994
Come fill in here.
69
00:04:07,914 --> 00:04:09,332
-Me?
-Yes, come on.
70
00:04:09,415 --> 00:04:11,167
-Let's go.
-You want me to... What?
71
00:04:11,250 --> 00:04:13,211
-What's your name?
-I'm Christopher.
72
00:04:13,294 --> 00:04:15,380
Christopher,
are you allergic to dogs?
73
00:04:15,463 --> 00:04:17,924
-No.
-Great.
You're in the scene now.
74
00:04:18,007 --> 00:04:19,384
-Come on.
-Okay.
75
00:04:19,467 --> 00:04:21,928
I'll hold these.
Let's get you in there.
76
00:04:22,011 --> 00:04:25,515
So, you follow those guys,
Christopher. You are
one of the lawyers now.
77
00:04:25,598 --> 00:04:27,308
-Yeah.
-Yeah.
78
00:04:27,392 --> 00:04:28,726
I always thought
I'd be a good lawyer.
79
00:04:28,810 --> 00:04:31,020
Let's put a pin in that,
and just...
80
00:04:31,938 --> 00:04:33,648
break a leg.
81
00:04:33,731 --> 00:04:36,234
Costumes, can we
have the jacket flown in
for our new lawyer, please.
82
00:04:36,317 --> 00:04:38,403
Let's make this happen, people.
83
00:04:40,446 --> 00:04:41,322
Thank you.
84
00:04:44,784 --> 00:04:48,496
Oh, no, don't do that...
Yeah, just blend into
the background, yeah.
85
00:04:49,580 --> 00:04:51,457
Okay, new guy. [whistles]
86
00:04:51,541 --> 00:04:54,502
Yeah, okay, over here.
So, this is how
it's gonna work.
87
00:04:54,585 --> 00:04:56,379
He's gonna open the door.
88
00:04:56,462 --> 00:05:00,049
You're going to file in fourth,
and you're going
to land back left.
89
00:05:00,133 --> 00:05:01,217
-Cool.
-You clear?
90
00:05:01,300 --> 00:05:03,720
-Yeah.
-All right. Let's go.
91
00:05:03,803 --> 00:05:05,930
[Daniel] Clear the set.
92
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
Everyone in first positions.
93
00:05:08,516 --> 00:05:09,517
Ready, Jess?
94
00:05:11,310 --> 00:05:12,228
Call it, Daniel.
95
00:05:12,311 --> 00:05:15,189
Roll sound! Roll camera!
96
00:05:16,315 --> 00:05:17,150
Rolling.
97
00:05:19,152 --> 00:05:21,446
Scene three. Take two. Mark.
98
00:05:23,156 --> 00:05:24,323
Action.
99
00:05:41,132 --> 00:05:42,884
Reena?
100
00:05:42,967 --> 00:05:45,928
-Right here.
-How many singers do we have
for the caroling scene?
101
00:05:46,012 --> 00:05:48,765
I asked Daniel for 12
like you said, so we got six.
102
00:05:48,848 --> 00:05:49,724
Perfect.
103
00:05:51,642 --> 00:05:54,645
I sent you my notes
on the bakery logo, Cooper.
104
00:05:54,729 --> 00:05:56,731
[Cooper] I got them.
Uh, making the changes.
105
00:06:28,888 --> 00:06:30,098
[Christopher] Excuse me,
Jessica?
106
00:06:31,974 --> 00:06:34,477
Lawyer guy. Christopher, right?
107
00:06:34,560 --> 00:06:36,229
Did you not
get your chips back?
108
00:06:36,312 --> 00:06:38,314
I grabbed another bag.
109
00:06:38,397 --> 00:06:41,400
Great. Well, thanks
for jumping in there.
The second AD can sign you out.
110
00:06:43,069 --> 00:06:46,823
Oh. [chuckles]
I'm not an extra.
111
00:06:46,906 --> 00:06:49,158
Well, you weren't the lead.
112
00:06:49,242 --> 00:06:53,412
No, I just started working with
the network. I came by the set
today to introduce myself.
113
00:06:54,997 --> 00:06:56,749
Oh.
114
00:06:56,833 --> 00:06:59,001
[chuckles nervously]
I'm sorry, I...
115
00:07:00,002 --> 00:07:01,671
Why didn't you tell me sooner?
116
00:07:01,754 --> 00:07:03,631
What?
And miss out on my big break?
117
00:07:03,714 --> 00:07:07,176
Sorry. [chuckles]
Uh, it's just, you know,
the suit, kind of, threw me.
118
00:07:07,260 --> 00:07:08,803
But it's really nice
to meet you.
119
00:07:09,929 --> 00:07:10,805
You too.
120
00:07:13,057 --> 00:07:16,811
Oh, and I'm supposed
to tell you we're shutting down
the Christmas Movie division.
121
00:07:16,894 --> 00:07:18,521
[laughs]
122
00:07:18,604 --> 00:07:22,650
That is a funny joke,
Christopher. You do make
a good lawyer.
123
00:07:24,944 --> 00:07:26,279
I'm afraid it's not a joke.
124
00:07:28,739 --> 00:07:30,867
What? Uh...
125
00:07:32,326 --> 00:07:34,704
Does Kelly know about this?
126
00:07:34,787 --> 00:07:36,789
She's no longer
with the company.
127
00:07:36,873 --> 00:07:41,627
-What about Steven?
-He's moved on, also.
Theresa is in charge now.
128
00:07:41,711 --> 00:07:45,423
-Who's Theresa?
-It's a whole new team.
Massive shake-up.
129
00:07:45,506 --> 00:07:50,595
[sighs] Geez. You guys should
really think about putting out
a newsletter or something.
130
00:07:50,678 --> 00:07:53,806
The market is dominated by
the two "Christmas channels."
131
00:07:53,890 --> 00:07:56,058
It's not a financial win
for us to compete,
132
00:07:56,142 --> 00:07:58,269
so we're trying
a whole new direction
for programming.
133
00:07:58,352 --> 00:08:00,229
-Which is?
-Thrillers, mostly.
134
00:08:00,313 --> 00:08:02,607
Women in peril,
ripped-from-the-headlines,
that kind of thing.
135
00:08:02,690 --> 00:08:06,360
So, you want the cupcake girl
to be abducted by terrorists?
136
00:08:06,444 --> 00:08:08,738
That's actually
a really good idea.
137
00:08:08,821 --> 00:08:12,116
-I have a contract for three
more Christmas movies.
-Not with the new team.
138
00:08:13,618 --> 00:08:15,578
Everyone loves
Christmas movies.
139
00:08:16,871 --> 00:08:20,208
Do they? Aren't they all
a little predictable?
140
00:08:20,291 --> 00:08:24,420
That's a feature, not a bug.
That's the whole point
of Christmas movies.
141
00:08:24,503 --> 00:08:25,421
Tell him, Reena.
142
00:08:27,340 --> 00:08:30,676
Big city boy
meets small town girl,
they have conflict.
143
00:08:30,760 --> 00:08:34,013
Small town charm wins out
over the cruel unfeeling
corporate world.
144
00:08:34,096 --> 00:08:37,808
The lovers use Christmas magic
to save the day
and fall hopelessly in love.
145
00:08:41,854 --> 00:08:44,482
Oh, and, if he's secretly
a prince, it's a double whammy.
146
00:08:46,025 --> 00:08:47,526
Aren't you bored
just talking about it?
147
00:08:47,610 --> 00:08:49,779
It's not boring,
it's comforting.
148
00:08:49,862 --> 00:08:52,281
It's curling up
with a cup of hot cocoa
149
00:08:52,365 --> 00:08:55,117
or snuggling in front of
a fire on a snowy night.
150
00:08:55,201 --> 00:08:57,954
-Are those things
boring to you?
-Those things are simple.
151
00:08:58,037 --> 00:09:00,456
That's why they're comforting.
Our movies need to be complex.
152
00:09:00,539 --> 00:09:02,833
They need to have layers.
They need to surprise
the audience.
153
00:09:02,917 --> 00:09:05,586
[Jessica] This is my brand,
Christopher.
154
00:09:05,670 --> 00:09:07,755
I'm good at this.
155
00:09:07,838 --> 00:09:11,592
Do you know how hard it is
for a female director to build
a reputation in this town?
156
00:09:11,676 --> 00:09:13,970
I'm gonna finish this movie
on my terms,
157
00:09:14,053 --> 00:09:15,721
because apparently after this,
I'm out of a job,
158
00:09:15,805 --> 00:09:17,723
because some suits don't
believe in Christmas magic.
159
00:09:17,807 --> 00:09:21,602
Christmas magic is like snow
in LA. There's no such thing.
160
00:09:22,770 --> 00:09:25,398
Okay. Thank you
for the heads up.
161
00:09:27,108 --> 00:09:29,235
We can talk more
about it tomorrow if you want.
162
00:09:31,612 --> 00:09:34,907
-What's tomorrow?
-It's day two, right?
163
00:09:34,991 --> 00:09:37,451
I'm going to be on set
for all of production.
164
00:09:37,535 --> 00:09:39,328
That's not necessary.
165
00:09:39,412 --> 00:09:41,163
The network wanted me
to keep a close eye
on the budget spend.
166
00:09:41,247 --> 00:09:43,582
I guess some
of their recent movies
went way over.
167
00:09:43,666 --> 00:09:46,502
I'm from finance.
Numbers are kinda my thing.
168
00:09:46,586 --> 00:09:49,338
Well, making movies
is kinda my thing.
169
00:09:49,422 --> 00:09:51,632
But you can't make movies
without money.
170
00:09:51,716 --> 00:09:54,468
-Come on, we can work together.
-Super.
171
00:09:54,552 --> 00:09:56,804
-Have you worked
on a lot of movies?
-This is my first.
172
00:09:56,887 --> 00:09:58,806
-Lucky me.
-Oh, wait.
173
00:09:58,889 --> 00:10:02,476
If I had some ideas
about the script? Do I talk
to you about those, or...
174
00:10:03,602 --> 00:10:05,062
Let's just put a pin in that.
175
00:10:05,980 --> 00:10:07,231
Where are you headed?
176
00:10:07,315 --> 00:10:10,276
Oh, I'm that grey
little number out--
177
00:10:10,359 --> 00:10:11,610
[door creaks]
178
00:10:16,532 --> 00:10:17,366
Uff.
179
00:10:18,367 --> 00:10:19,243
Excuse me.
180
00:10:22,955 --> 00:10:23,789
[chuckles]
181
00:10:31,255 --> 00:10:32,757
[Jessica sighs]
182
00:10:36,469 --> 00:10:37,470
You okay?
183
00:10:39,388 --> 00:10:41,515
Okay, that my life just
got turned upside-down?
184
00:10:42,808 --> 00:10:44,977
No. I need a moment.
185
00:10:45,853 --> 00:10:47,563
It's gonna work out.
186
00:10:48,981 --> 00:10:50,566
Why are you smiling?
187
00:10:50,649 --> 00:10:53,903
-This is a Christmas movie.
-Yeah, that nobody cares about.
188
00:10:53,986 --> 00:10:58,324
Not the movie, this.
This whole thing
is a Christmas movie.
189
00:10:59,617 --> 00:11:01,410
What are you talking about?
190
00:11:01,494 --> 00:11:04,372
You're the lead, like Chloe,
trying to do this special
Christmas thing,
191
00:11:04,455 --> 00:11:07,625
and Christopher is Jeb,
the big city hotshot,
trying to shut you down.
192
00:11:07,708 --> 00:11:10,586
-I'm a big city hotshot, too.
-Not in this case.
193
00:11:10,669 --> 00:11:13,589
You're the small town girl
who knows what makes
Christmas special.
194
00:11:13,673 --> 00:11:15,925
I know how to make
Christmas movies special.
195
00:11:16,634 --> 00:11:18,427
Same thing.
196
00:11:18,511 --> 00:11:20,304
Well, big city hotshots
who don't know what
they're talking about
197
00:11:20,388 --> 00:11:22,056
are not limited to Christmas.
198
00:11:22,139 --> 00:11:23,724
-There's me too.
-You?
199
00:11:23,808 --> 00:11:26,102
Your plucky, young sidekick
trying to talk sense into you.
200
00:11:26,185 --> 00:11:27,561
Classic Christmas
movie character.
201
00:11:27,645 --> 00:11:29,814
Can I trade you in
for a talking dog?
202
00:11:29,897 --> 00:11:31,357
Not according to my contract.
203
00:11:32,525 --> 00:11:33,692
You're missing one thing.
204
00:11:33,776 --> 00:11:36,112
-What's that?
-It's July.
205
00:11:36,195 --> 00:11:39,031
You can't always contain
Christmas magic to December.
206
00:12:03,347 --> 00:12:05,141
Hey. Which way to set?
207
00:12:05,224 --> 00:12:06,976
-Up on the left.
-Thanks.
208
00:12:22,992 --> 00:12:25,578
So, now we have to make sure
this movie comes out perfect.
209
00:12:25,661 --> 00:12:29,039
So, I can get the network
to reconsider Christmas movies.
210
00:12:29,123 --> 00:12:30,499
Shouldn't be a problem.
211
00:12:30,583 --> 00:12:32,084
Did you say there's a problem?
212
00:12:32,168 --> 00:12:34,336
Oh, good. You're here.
213
00:12:34,420 --> 00:12:36,380
No. There's no problem.
214
00:12:37,256 --> 00:12:38,549
We have a problem.
215
00:12:39,425 --> 00:12:40,885
Ashley?
216
00:12:40,968 --> 00:12:43,345
-She doesn't wanna come to set.
-Of course, she won't.
217
00:12:44,722 --> 00:12:45,890
-I'll go talk to her.
-Yep.
218
00:12:45,973 --> 00:12:47,224
Yeah, we should go talk to her.
219
00:12:54,106 --> 00:12:56,692
So, how do you wanna play this?
Good cop, bad cop?
220
00:12:56,775 --> 00:12:58,277
No, I can handle this.
221
00:13:02,948 --> 00:13:05,534
Hey, Ashley, hon?
222
00:13:06,619 --> 00:13:07,995
You okay?
223
00:13:08,078 --> 00:13:10,623
Did you see what Michael posted
on Instagram?
224
00:13:11,957 --> 00:13:13,292
I did not.
225
00:13:13,375 --> 00:13:16,545
My co-star hates
working with me.
226
00:13:16,629 --> 00:13:18,589
Do you know
how many followers he has?
227
00:13:20,508 --> 00:13:24,428
-That's not nice.
-No, it's not, and he's a jerk.
228
00:13:26,764 --> 00:13:29,225
You know,
I think he was probably
just trying to be funny
229
00:13:29,308 --> 00:13:30,559
and generate some likes.
230
00:13:30,643 --> 00:13:35,231
[laughs] At my expense?
I don't think so.
231
00:13:37,483 --> 00:13:38,359
[phone chimes]
232
00:13:39,318 --> 00:13:41,070
[clears throat]
233
00:13:41,153 --> 00:13:44,406
-Just give her some time.
She'll come around.
-There is no time.
234
00:13:44,490 --> 00:13:46,617
Every day
is precisely planned out
from start to finish.
235
00:13:46,700 --> 00:13:49,745
Every 15 minutes that goes by
is a shot lost from the movie.
236
00:13:49,828 --> 00:13:51,080
Can't you just replace her?
237
00:13:52,206 --> 00:13:53,791
What are you talking about?
238
00:13:53,874 --> 00:13:56,252
Hey, if your portfolio
has a dud, you sell it,
239
00:13:56,335 --> 00:13:58,546
buy something new,
stay on top of the market.
240
00:13:58,629 --> 00:14:02,716
We would lose the entire day,
and we have to re-shoot
everything from yesterday.
241
00:14:02,800 --> 00:14:05,302
Besides,
I don't think she's a dud.
242
00:14:05,386 --> 00:14:07,596
-I think she's quite talented.
-Hmm.
243
00:14:08,472 --> 00:14:09,306
Okay.
244
00:14:11,267 --> 00:14:13,435
Do you mind if I? Thanks.
245
00:14:16,397 --> 00:14:20,651
Hey, Ashley. It's Christopher.
I'm the network executive
on the movie.
246
00:14:26,991 --> 00:14:28,784
Yeah?
247
00:14:28,867 --> 00:14:33,247
You know it's so great
to meet you. I loved your part
on Euphoria.
248
00:14:33,330 --> 00:14:37,084
-You saw that?
-My college roommate
actually wrote the episode.
249
00:14:37,167 --> 00:14:39,628
-He was lucky to have you.
-Really?
250
00:14:40,546 --> 00:14:41,672
Look,
251
00:14:41,755 --> 00:14:43,549
between you and me,
252
00:14:43,632 --> 00:14:45,843
you can act circles
around Michael.
253
00:14:45,926 --> 00:14:47,303
I can see why he's so jealous.
254
00:14:49,430 --> 00:14:52,308
-Do you think he is?
-It's kind of obvious,
isn't it?
255
00:14:52,391 --> 00:14:54,685
[chuckles]
256
00:14:54,768 --> 00:14:57,229
Don't let a fragile male ego
257
00:14:57,313 --> 00:15:00,524
rob you of another
incredible performance.
258
00:15:00,608 --> 00:15:02,151
You got this.
259
00:15:02,234 --> 00:15:04,987
Oh, my God. You're so right.
260
00:15:05,070 --> 00:15:07,531
Wow, it is so good
to connect with you.
261
00:15:08,449 --> 00:15:09,658
Pleasure's all mine.
262
00:15:11,452 --> 00:15:14,204
Okay. Um. [clears throat]
263
00:15:22,254 --> 00:15:23,339
I'm pretty good at this, huh?
264
00:15:26,342 --> 00:15:30,179
Oh, yeah,
flattering an actress.
You really cracked the code.
265
00:15:30,262 --> 00:15:34,933
Mmm-hmm. He's your antagonist,
but he's got a helpful side.
266
00:15:35,017 --> 00:15:37,102
-Checks that box.
-Not now, Reena.
267
00:15:39,229 --> 00:15:41,106
I'll be in the trailer
if you need me.
268
00:15:45,027 --> 00:15:48,030
Okay, everyone let's get ready
to shoot this.
269
00:15:48,113 --> 00:15:50,574
[Daniel] Okay,
we're second away, people.
270
00:15:50,658 --> 00:15:52,201
Just waiting on lighting.
271
00:15:53,577 --> 00:15:54,953
Where's the dog?
272
00:15:55,037 --> 00:15:57,039
He should be in the scene.
He's cute. [chuckles]
273
00:15:57,122 --> 00:16:01,835
He's a she. And she's expensive
to have around.
So, we use her sparingly.
274
00:16:01,919 --> 00:16:06,548
Oh, yeah, if she's expensive,
we should use her less.
Save the money.
275
00:16:06,632 --> 00:16:09,927
You know, this was
all planned out before you
and Theresa came around, right?
276
00:16:10,636 --> 00:16:11,804
Right, right.
277
00:16:16,266 --> 00:16:19,186
-Okay, stop. That's so hard.
-[man] Okay. Ready, Jess.
278
00:16:19,269 --> 00:16:22,690
Okay, everyone, let's make
some Christmas magic.
279
00:16:22,773 --> 00:16:24,525
Quiet on set.
280
00:16:24,608 --> 00:16:27,069
-Roll sound.
-[man] Speedy.
281
00:16:27,152 --> 00:16:29,405
-Roll camera.
-[man] Rolling.
282
00:16:29,488 --> 00:16:30,531
Is this one for me?
283
00:16:32,866 --> 00:16:33,826
[inaudible]
284
00:16:38,956 --> 00:16:41,458
Scene 13. Take one. Mark.
285
00:16:42,751 --> 00:16:45,170
[Jessica] Okay, action.
286
00:16:53,178 --> 00:16:54,805
[man] Coffee's here.
287
00:16:54,888 --> 00:16:57,015
[woman] Thanks.
Will you help me over here?
288
00:16:58,016 --> 00:17:00,102
Sure. What can I do?
289
00:17:00,185 --> 00:17:03,439
You know,
I'm really starting
to like this town.
290
00:17:03,522 --> 00:17:05,733
Oh, good. You're here.
291
00:17:07,025 --> 00:17:09,903
-Is something wrong, Chloe?
-Oh, Jeb.
292
00:17:09,987 --> 00:17:13,157
They're just not decorating
the tree the way
that they used to, and...
293
00:17:13,240 --> 00:17:16,618
The old way was perfect.
294
00:17:16,702 --> 00:17:19,997
-I think it looks very nice.
-Well, what do you know?
295
00:17:22,291 --> 00:17:24,793
Well, I know the bakery
isn't making enough dough.
296
00:17:25,919 --> 00:17:28,338
Get it? It's bakery... Dough.
297
00:17:28,422 --> 00:17:31,800
You're closing me down
and now you're making jokes?
298
00:17:31,884 --> 00:17:35,888
-Yeah, I'm sorry, I--
-It's not funny, because
that place is everything to me.
299
00:17:35,971 --> 00:17:39,141
-Yeah, I shouldn't have--
-You think you are
so much better than me.
300
00:17:39,224 --> 00:17:43,812
And that just because you're
a man, you can trash
my reputation? [scoffs]
301
00:17:43,896 --> 00:17:48,317
-Because I'm a man?
-I see you. I see you.
302
00:17:48,400 --> 00:17:51,236
And I know what you're doing,
so just back off!
303
00:17:51,820 --> 00:17:52,821
[pants]
304
00:17:54,031 --> 00:17:54,865
[exhales]
305
00:17:57,826 --> 00:18:02,748
-Yo, Jess.
Are there new pages or--?
-Cut!
306
00:18:02,831 --> 00:18:04,917
[Daniel] That's a cut.
Background, back to one--
307
00:18:05,000 --> 00:18:07,711
[Ashley] This is so hot.
Can you just take this, please?
308
00:18:07,795 --> 00:18:10,255
[crew speaking indistinctly]
309
00:18:10,339 --> 00:18:11,924
Okay, okay, go, go.
310
00:18:16,512 --> 00:18:19,264
-Oh! I was just trying
something new.
-[Jessica] I saw.
311
00:18:19,348 --> 00:18:23,101
[clears throat] Okay, um,
are we allowed to improvise or?
312
00:18:23,185 --> 00:18:24,311
I'd prefer not.
313
00:18:24,394 --> 00:18:26,396
Oh, but I was
really feeling that.
314
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
-I totally saw that.
-Yeah.
315
00:18:28,440 --> 00:18:30,859
But, you know, I just think
it's a little strong
316
00:18:30,943 --> 00:18:33,195
for where Chole is
at this point in the story.
317
00:18:33,278 --> 00:18:35,823
Mmm-mmm. No, no. Chloe needs
to stand up to Jeb.
318
00:18:35,906 --> 00:18:39,785
-Okay, my question is,
are we doing the scene--
-We're doing the scene. Yes.
319
00:18:39,868 --> 00:18:43,956
-As written. Okay?
-Yeah. That would be great.
320
00:18:44,039 --> 00:18:47,209
Michael?
Can you give us a moment?
321
00:18:48,627 --> 00:18:51,088
Female time... Yeah.
322
00:18:52,172 --> 00:18:54,424
Sure.
323
00:18:56,009 --> 00:18:57,970
I really like
what you're doing.
324
00:18:58,053 --> 00:19:00,055
-Okay. Thank you. Nice!
-[both laughing]
325
00:19:00,138 --> 00:19:04,977
But remember,
Chloe doesn't overpower Jeb
by arguing with him.
326
00:19:06,311 --> 00:19:08,564
-No?
-No, no.
327
00:19:08,647 --> 00:19:11,900
Chloe just has to stay true
to what she believes in.
328
00:19:11,984 --> 00:19:15,237
-Mmm.
-That's what inspires Jeb
to have a change of heart.
329
00:19:18,490 --> 00:19:20,826
-I think I get it, yeah.
-And, between you and me,
330
00:19:20,909 --> 00:19:24,496
Christopher was right.
You are acting circles
around him.
331
00:19:27,082 --> 00:19:28,125
I get it!
332
00:19:28,208 --> 00:19:30,085
-Let's try it again, yeah?
-Okay.
333
00:19:30,168 --> 00:19:31,545
-Okay.
-Okay.
334
00:19:31,628 --> 00:19:32,629
[man] Wardrobe.
335
00:19:33,755 --> 00:19:34,715
Last looks.
336
00:19:37,342 --> 00:19:38,218
[sighs]
337
00:19:39,469 --> 00:19:41,430
[exhales]
338
00:19:48,812 --> 00:19:50,480
[sighs]
339
00:19:50,564 --> 00:19:53,734
-Why don't you
just go talk to him?
-This is better. Trust me.
340
00:19:57,070 --> 00:19:58,447
How long do we give him?
341
00:19:58,530 --> 00:20:00,991
As long as it, and he's doing
such amazing work.
342
00:20:01,074 --> 00:20:04,244
Oh, hey.
I was just talking about you.
343
00:20:04,328 --> 00:20:06,371
-Can I walk with you?
-Sure.
344
00:20:06,455 --> 00:20:10,542
So, I really love the tension
between your character,
Jeb, and Chloe.
345
00:20:10,626 --> 00:20:13,295
-I can really feel it.
-Yeah, it gets
pretty intense sometimes.
346
00:20:13,378 --> 00:20:17,799
-So I wonder if I can maybe
harness your superpowers here.
-Mine?
347
00:20:17,883 --> 00:20:21,762
-Yeah, you have such
a natural charm and magnetism.
-Right?
348
00:20:21,845 --> 00:20:25,933
I wonder if you could get
a little more friendly
with Ashley, off set.
349
00:20:26,016 --> 00:20:30,896
Maybe you can, I don't know,
bring another aspect
to her performance.
350
00:20:30,979 --> 00:20:34,358
Just make her feel like
you really see her, you know.
351
00:20:34,441 --> 00:20:38,153
-I think that will help us
in the later scenes.
-For you, anything.
352
00:20:38,236 --> 00:20:41,073
-Thank you, Michael.
-I got it, Jess.
353
00:20:41,156 --> 00:20:42,199
Can I give you these?
354
00:20:42,866 --> 00:20:43,909
Absolutely.
355
00:20:53,835 --> 00:20:54,836
[knock on door]
356
00:20:55,462 --> 00:20:56,838
Come in.
357
00:21:00,634 --> 00:21:04,513
Hey, there you are.
You kinda snuck out on me
back there.
358
00:21:04,596 --> 00:21:07,265
-Did I?
-You know,
I have learned so much.
359
00:21:07,349 --> 00:21:08,558
I'm so glad.
360
00:21:11,687 --> 00:21:13,230
Um...
361
00:21:13,313 --> 00:21:15,399
Do you wanna join me
for dinner?
362
00:21:15,482 --> 00:21:19,278
I would love to pick
your brain, get to know you
and this movie stuff better.
363
00:21:20,696 --> 00:21:23,824
I have a lot
to prepare for tomorrow.
364
00:21:23,907 --> 00:21:28,203
-But you gotta eat.
-Well, I have a bar.
365
00:21:28,286 --> 00:21:31,164
-Like, with scotch?
-No, a protein bar.
366
00:21:31,248 --> 00:21:33,875
Oh, well, that's not dinner.
[chuckles]
367
00:21:33,959 --> 00:21:35,711
It is, tonight.
[chuckles softly]
368
00:21:40,382 --> 00:21:43,301
-It's Reena, right?
-I'm not here.
369
00:21:43,385 --> 00:21:47,347
Reena, what would you say
is Jessica's biggest flaw?
370
00:21:47,431 --> 00:21:49,141
I would say
she doesn't have any.
371
00:21:49,224 --> 00:21:50,976
[chuckles] That's
a good answer.
372
00:21:51,059 --> 00:21:54,229
But, really. What would
bring her to the next level?
373
00:21:54,312 --> 00:21:56,857
I think she's doing great work.
374
00:21:56,940 --> 00:21:59,901
Yeah, her Christmas movie work,
sure. But...
375
00:22:01,361 --> 00:22:02,612
What's holding her back?
376
00:22:08,160 --> 00:22:10,245
Well, now I'm kinda
curious myself.
377
00:22:13,415 --> 00:22:15,751
Her perfectionism
gets in her way.
378
00:22:15,834 --> 00:22:17,586
-Boom.
-My what?
379
00:22:17,669 --> 00:22:20,172
-I'm sorry.
-No, don't be sorry.
380
00:22:20,255 --> 00:22:23,592
-I think we're on to something
here. I think--
-You know...
381
00:22:25,052 --> 00:22:26,511
Let's go get that dinner.
382
00:22:27,512 --> 00:22:29,431
-Great. Awesome.
-[chuckles]
383
00:22:29,514 --> 00:22:32,517
-I will meet you on
the soundstage in ten.
-And then?
384
00:22:33,852 --> 00:22:35,645
And then,
I'll take care of the rest.
385
00:22:38,899 --> 00:22:39,775
[door closes]
386
00:22:41,777 --> 00:22:43,945
-My perfectionism
gets in the way?
-That's all I could think of.
387
00:22:44,029 --> 00:22:47,199
Why not just tell him I still
wet my bed? It would be
less embarrassing.
388
00:22:47,282 --> 00:22:48,575
You still wet the bed?
389
00:22:49,284 --> 00:22:50,452
No, Reena.
390
00:22:51,495 --> 00:22:52,329
Right.
391
00:22:53,872 --> 00:22:55,582
Now I have to get dinner
with him.
392
00:22:56,875 --> 00:22:59,044
Right on schedule.
393
00:22:59,127 --> 00:23:00,295
I'm sorry?
394
00:23:00,378 --> 00:23:02,422
For the Christmas story
of all this.
395
00:23:02,506 --> 00:23:05,258
You two get to know each other.
You see a side of him
you hadn't before.
396
00:23:05,342 --> 00:23:08,303
He finds a new appreciation
for what you do.
397
00:23:08,386 --> 00:23:11,473
What if I murder him at dinner?
Is that part of your
Christmas movie?
398
00:23:11,556 --> 00:23:14,684
Then you'd be making one
of the network's thrillers.
399
00:23:14,768 --> 00:23:16,394
That I could
probably live with.
400
00:23:28,573 --> 00:23:30,158
Christopher?
401
00:23:30,242 --> 00:23:31,743
[Christopher] Yeah.
I'm right back here.
402
00:23:35,288 --> 00:23:37,541
Honestly, I did have to
put out a few fires.
403
00:23:38,667 --> 00:23:39,876
It's good I got here.
404
00:23:40,752 --> 00:23:42,212
We did lose a shot.
405
00:23:43,672 --> 00:23:45,257
No, we'll work it out.
406
00:23:46,258 --> 00:23:47,759
Oh, hey, Jessica's here.
407
00:23:49,177 --> 00:23:51,763
Yes. Yes, of course.
408
00:23:53,098 --> 00:23:53,932
Okay.
409
00:23:54,766 --> 00:23:56,726
Oh, say hi to Theresa.
410
00:23:58,436 --> 00:24:00,689
-Hi, Theresa.
-Did you hear her?
411
00:24:01,773 --> 00:24:03,525
Theresa says "hi."
412
00:24:03,608 --> 00:24:05,402
-Great.
-Okay.
413
00:24:05,485 --> 00:24:06,695
[chuckles] Okay, bye.
414
00:24:09,406 --> 00:24:10,866
We got the whole place
to ourselves.
415
00:24:10,949 --> 00:24:13,160
I didn't know this set
had a working kitchen.
416
00:24:13,243 --> 00:24:15,954
No, one of our other movies
was serving dinner, and,
417
00:24:16,037 --> 00:24:17,247
wait, no, they...
418
00:24:18,206 --> 00:24:20,709
They went into second meal.
419
00:24:20,792 --> 00:24:22,252
That's a thing, right?
420
00:24:22,335 --> 00:24:24,588
-Yes.
-Yes.
421
00:24:24,671 --> 00:24:27,174
-So, I grabbed these.
-Fancy.
422
00:24:30,010 --> 00:24:30,844
Not bad.
423
00:24:31,511 --> 00:24:32,596
Thank you.
424
00:24:36,016 --> 00:24:38,226
So, Ashley seems
to be doing better.
425
00:24:38,310 --> 00:24:40,061
She killed it today.
426
00:24:40,145 --> 00:24:42,063
Maybe Michael is the problem.
427
00:24:42,147 --> 00:24:44,232
Don't worry about Ashley
and Michael any more.
428
00:24:45,358 --> 00:24:46,860
Why not?
429
00:24:46,943 --> 00:24:50,030
It's the formula.
Boy meets girl.
They have conflict.
430
00:24:50,113 --> 00:24:54,993
Christmas magic brings
them together, makes them
fall hopelessly in love.
431
00:24:55,076 --> 00:24:56,203
Trust the formula.
432
00:24:59,873 --> 00:25:00,874
Oh.
433
00:25:00,957 --> 00:25:02,876
Oh, I got 'em.
434
00:25:06,671 --> 00:25:08,298
Thank you. [clears throat]
435
00:25:10,091 --> 00:25:13,178
-Hey, I liked
your ad lib today.
-Yeah. It got kind of hot.
436
00:25:13,261 --> 00:25:15,305
-Yeah, it definitely
got intense.
-Yes.
437
00:25:15,388 --> 00:25:18,225
-What are you, like, a Leo?
-Aries.
438
00:25:18,308 --> 00:25:20,644
I knew it.
You're total fire sign.
439
00:25:20,727 --> 00:25:22,604
-What are you?
-I'm a Libra.
440
00:25:22,687 --> 00:25:25,440
-Okay, that makes sense.
We're complete opposites.
-We're complimentary!
441
00:25:25,523 --> 00:25:30,070
-We're polarizing!
-We provide balance
for each other!
442
00:25:30,153 --> 00:25:31,863
-Oh.
-Yeah.
443
00:25:33,240 --> 00:25:34,282
It's, kind of, cold.
444
00:25:46,211 --> 00:25:49,381
-Here you go. Nice and warm.
-Thank you.
445
00:25:56,680 --> 00:25:58,640
Did you see my Insta post?
446
00:25:58,723 --> 00:26:02,060
-Yeah, yeah, I did!
-It was so funny, right?
447
00:26:03,979 --> 00:26:07,482
-Yes, it was so funny.
-[laughs]
448
00:26:07,565 --> 00:26:09,150
-I know.
-Yes.
449
00:26:09,234 --> 00:26:10,902
Hey, do you wanna take
a selfie with me?
450
00:26:11,903 --> 00:26:13,613
Oh, yeah. Yes.
451
00:26:13,697 --> 00:26:14,906
What's your good side?
452
00:26:14,990 --> 00:26:16,783
-This one.
-I was gonna say that one.
453
00:26:16,866 --> 00:26:18,827
Really? Oh, thank you.
454
00:26:18,910 --> 00:26:20,120
Oh, my gosh, okay.
455
00:26:20,203 --> 00:26:23,123
-Let's break the Internet.
-Oh, please.
456
00:26:24,916 --> 00:26:26,376
[camera shutter clicks]
457
00:26:26,459 --> 00:26:31,715
-Rawr.
-Be a cat.
458
00:26:31,798 --> 00:26:36,011
So, when you say you come
from finance,
what is that exactly?
459
00:26:36,094 --> 00:26:40,015
Uh, mergers and acquisitions.
Venture capital.
460
00:26:40,098 --> 00:26:42,225
And who it is you do that for?
461
00:26:42,309 --> 00:26:44,436
Wherever my skills
have taken me.
462
00:26:44,519 --> 00:26:49,065
Wall Street, a couple
of start-ups, a hedge fund
out of Kansas City.
463
00:26:49,149 --> 00:26:51,359
From hedge funds to Hollywood?
464
00:26:51,443 --> 00:26:54,321
-[chuckles] That's a leap.
-Not really.
465
00:26:54,404 --> 00:26:56,156
Movies are crazy expensive.
466
00:26:56,990 --> 00:26:58,408
To be honest,
467
00:26:58,491 --> 00:27:00,368
I don't really know
where all the money goes.
468
00:27:00,452 --> 00:27:01,828
We do have a budget.
469
00:27:01,911 --> 00:27:05,623
Yeah, I was looking at that.
It is very complex.
470
00:27:05,707 --> 00:27:07,709
I mean, there's
so many line items, but,
471
00:27:08,626 --> 00:27:10,003
I'll figure it out.
472
00:27:10,086 --> 00:27:13,381
But what made you choose movies
as your next job?
473
00:27:13,465 --> 00:27:15,759
Oh, I went to
the same prep school as Carl.
474
00:27:15,842 --> 00:27:16,843
You know Carl?
475
00:27:18,094 --> 00:27:19,012
Lomax?
476
00:27:20,263 --> 00:27:24,225
-The CEO of our network?
-Yeah, he's a great guy.
477
00:27:24,309 --> 00:27:26,061
He thought I'd be a good fit
for the new team.
478
00:27:26,144 --> 00:27:29,064
-So now you just suddenly work
at a major network?
-Yeah.
479
00:27:31,191 --> 00:27:32,942
What Ivy League school
did you go to?
480
00:27:34,194 --> 00:27:35,695
-What makes you think I--
-Which one?
481
00:27:37,614 --> 00:27:40,075
-Princeton.
-Couldn't get into Harvard?
482
00:27:40,158 --> 00:27:41,910
I did. I chose Princeton.
483
00:27:41,993 --> 00:27:47,082
Yeah, okay. You don't live
in the same world
as us regular folk.
484
00:27:47,165 --> 00:27:50,919
The world just rises up
and gifts you a place in it.
485
00:27:51,002 --> 00:27:53,254
For the rest of us,
we have to carve out a place.
486
00:27:53,338 --> 00:27:57,425
We have to plant our flag
and defend our land.
487
00:27:57,509 --> 00:28:00,011
And your land
is Cupcake Christmas?
488
00:28:00,095 --> 00:28:01,471
My land is...
489
00:28:01,554 --> 00:28:04,516
warm, comforting,
predictable entertainment.
490
00:28:06,101 --> 00:28:07,977
Why did you pick
Christmas movies?
491
00:28:11,022 --> 00:28:11,898
[sighs]
492
00:28:24,035 --> 00:28:25,703
This lady.
493
00:28:25,787 --> 00:28:28,498
We always spent Christmas
at my Grandma Pearl's.
494
00:28:28,581 --> 00:28:31,334
And every year, she and I
would snuggle up on the couch.
495
00:28:31,418 --> 00:28:33,586
And binge watch
Christmas movies together.
496
00:28:35,171 --> 00:28:38,341
I'm sure I've seen at least
a hundred of them in my life.
497
00:28:40,552 --> 00:28:42,595
It's what made me
want to get into filmmaking.
498
00:28:44,264 --> 00:28:45,807
[chuckles]
499
00:28:45,890 --> 00:28:49,477
Wait. Not The Godfather?
Or Citizen Kane?
500
00:28:49,561 --> 00:28:53,314
-Oh, no. Too complex.
Too many layers.
-Ah.
501
00:28:53,398 --> 00:28:55,817
I do this because I chose it.
502
00:28:55,900 --> 00:29:00,655
Not just because it was
my next stop on "wherever
my skills will take me."
503
00:29:00,738 --> 00:29:01,614
[chuckles softly]
504
00:29:05,577 --> 00:29:08,496
I binged watched all
of your six Christmas movies.
505
00:29:08,580 --> 00:29:11,458
-Starting with the first:
Perfectly Christmas.
-[chuckles]
506
00:29:12,333 --> 00:29:14,169
Yep.
507
00:29:14,252 --> 00:29:16,880
That movie put me
on the Christmas map.
508
00:29:18,298 --> 00:29:21,050
Wow. We basically had no money.
509
00:29:22,552 --> 00:29:24,471
I made so many mistakes.
510
00:29:25,680 --> 00:29:27,056
But people loved it.
511
00:29:32,312 --> 00:29:33,229
They did.
512
00:29:35,315 --> 00:29:37,066
How are we supposed
to be able to quantify that?
513
00:29:37,150 --> 00:29:40,904
It's not an equation,
Princeton. It's an art form.
514
00:29:40,987 --> 00:29:43,781
-Ooh. That was deep.
-[laughs]
515
00:29:52,790 --> 00:29:53,625
For you.
516
00:29:56,252 --> 00:29:58,755
[Reena] Where did you guys eat?
In an airplane?
517
00:29:58,838 --> 00:29:59,881
[chuckles]
518
00:30:02,842 --> 00:30:05,345
And, how did it go?
519
00:30:05,428 --> 00:30:06,971
It was good. Fine.
520
00:30:09,516 --> 00:30:12,936
So that's all
you're going to say?
Did you guys hit it off?
521
00:30:13,019 --> 00:30:15,104
Well, we're
very different people.
522
00:30:15,188 --> 00:30:18,191
-How so?
-Well, for one thing,
he's a Princeton grad.
523
00:30:18,274 --> 00:30:20,068
-A what?
-A Princeton--
524
00:30:20,151 --> 00:30:21,069
-A what?
-A Prince--
525
00:30:21,152 --> 00:30:22,654
A Prince?
526
00:30:22,737 --> 00:30:25,949
-...ton grad.
-Big city hotshot
is secretly a Prince?
527
00:30:26,032 --> 00:30:28,785
It's a Christmas movie
double whammy!
528
00:30:28,868 --> 00:30:29,994
That is a stretch.
529
00:30:31,287 --> 00:30:32,956
You can't write this stuff!
530
00:30:33,039 --> 00:30:36,459
Eventually, someone will.
Reena, can we get back
to work, please?
531
00:30:42,715 --> 00:30:44,551
[bell ringing]
532
00:30:56,020 --> 00:30:57,897
Let's go a little lighter.
533
00:30:57,981 --> 00:31:00,942
Do you wanna do
a 24 or 35?
534
00:31:01,025 --> 00:31:02,860
-Thirty-five.
-Okay, I'm on it.
535
00:31:04,070 --> 00:31:05,154
Let's get the dog in.
536
00:31:08,366 --> 00:31:09,867
We have a problem.
537
00:31:09,951 --> 00:31:12,579
So, she was
in there with you...
538
00:31:12,662 --> 00:31:16,207
I put her wardrobe on,
you know, like I usually do.
539
00:31:16,291 --> 00:31:18,167
She was definitely fussy.
540
00:31:18,251 --> 00:31:21,629
I was getting these vibes
from her, like, I've never
gotten before, you know.
541
00:31:21,713 --> 00:31:25,758
-Maybe it was the vegan kibble
I gave her--
-And then?
542
00:31:25,842 --> 00:31:30,138
Well, and then, I went to grab
her treats for the next scene,
543
00:31:30,221 --> 00:31:32,724
and I turned around,
and she was gone.
544
00:31:32,807 --> 00:31:35,476
-She was gone!
-Okay, well, she can't get off
the lot, so--
545
00:31:35,560 --> 00:31:37,520
Wait. You think
she got off the lot?
546
00:31:37,604 --> 00:31:40,773
No, no, no. No one's going
to let a dog dressed like
an elf off a studio lot.
547
00:31:40,857 --> 00:31:43,818
-We need to start shooting,
Jessica.
-We gotta find Zooey first.
548
00:31:43,901 --> 00:31:45,570
-Yes, we have to find Zooey.
-Yes.
549
00:31:45,653 --> 00:31:48,531
Zooey! Zooey, come to me!
550
00:31:51,075 --> 00:31:52,869
It's a dog dressed
like an elf, people.
551
00:31:52,952 --> 00:31:54,495
Shouldn't be too hard to spot.
552
00:31:54,579 --> 00:31:58,499
Everyone, fan out and keep
your walkies on Channel one.
553
00:31:58,583 --> 00:32:01,252
This shouldn't take too long.
I hope not.
554
00:32:02,086 --> 00:32:03,129
Let's do it.
555
00:32:04,505 --> 00:32:06,090
Let's go check
with other productions.
556
00:32:06,174 --> 00:32:07,634
[woman] Oh, good idea.
557
00:32:08,217 --> 00:32:09,135
Yes? No?
558
00:32:10,595 --> 00:32:13,556
Okay, thank you. Uh, well...
559
00:32:13,640 --> 00:32:16,017
But if you do see her,
this is my cell.
560
00:32:17,769 --> 00:32:18,728
Okay.
561
00:32:27,737 --> 00:32:29,030
Do you think
maybe you're a jinx?
562
00:32:29,947 --> 00:32:31,658
In what way?
563
00:32:31,741 --> 00:32:33,701
Well, everything
that can go wrong on this movie
is going wrong,
564
00:32:33,785 --> 00:32:36,120
and you're always
around for it.
565
00:32:36,204 --> 00:32:38,373
Hmm. That's interesting.
566
00:32:38,456 --> 00:32:41,584
Or, these things are going
to go wrong anyway,
567
00:32:41,668 --> 00:32:45,546
and it's great that I'm here
for it. Think about that.
568
00:32:45,630 --> 00:32:47,048
Hey, excuse me. Have you...
569
00:32:48,966 --> 00:32:49,926
seen a dog?
570
00:32:51,052 --> 00:32:52,261
I'm sorry, no.
571
00:32:53,221 --> 00:32:54,639
This isn't gonna work.
572
00:32:54,722 --> 00:32:57,558
Wait, wait, wait.
Grease meets The Walking Dead?
573
00:32:57,642 --> 00:32:59,560
[laughs] Are you kidding me?
574
00:32:59,644 --> 00:33:02,772
Why didn't I think of that?
Oh, I've an idea.
575
00:33:04,273 --> 00:33:05,775
[suspenseful music playing]
576
00:33:21,708 --> 00:33:23,960
-Well?
-Okay.
577
00:33:24,043 --> 00:33:27,672
-This is a dog call my dad used
to use on his fox hunts.
-Oh, stop.
578
00:33:29,006 --> 00:33:30,049
Let me try it. It might work.
579
00:33:34,178 --> 00:33:38,850
-[blows whistle]
-[wings fluttering]
580
00:33:44,731 --> 00:33:47,608
[indistinct chatter]
581
00:33:50,528 --> 00:33:53,614
I guess Zooey isn't
a descendent
of British royalty.
582
00:33:53,698 --> 00:33:54,824
Maybe I didn't do it right.
583
00:33:56,367 --> 00:33:57,994
Hold on. Let's try this.
584
00:33:58,077 --> 00:34:01,414
-We can spread it far and wide.
-[beeps]
585
00:34:01,497 --> 00:34:02,915
Hit it, Prince Harry.
586
00:34:05,501 --> 00:34:08,880
[blows whistle]
587
00:34:20,183 --> 00:34:21,017
[sighs]
588
00:34:22,727 --> 00:34:24,270
[in British accent]
Sorry, your highness.
589
00:34:24,353 --> 00:34:26,022
It wasn't a terrible idea.
590
00:34:26,105 --> 00:34:28,524
[man on radio] We got the dog!
591
00:34:28,608 --> 00:34:31,152
-[dog barks]
-[beeps]
592
00:34:32,904 --> 00:34:35,281
[in regular voice]
Okay, everyone, back to set.
593
00:34:37,950 --> 00:34:39,827
[Christopher] I think
a thank you is in order.
594
00:34:39,911 --> 00:34:41,996
[Jessica] Why?
The walkie was my idea.
595
00:34:42,079 --> 00:34:44,332
Yeah, but the whistle was mine.
It wouldn't have worked
without the whistle.
596
00:34:44,415 --> 00:34:48,252
[chuckles] Yeah, well.
The whistle wouldn't have
worked without the walkie...
597
00:34:50,129 --> 00:34:52,048
[Jessica chuckles]
598
00:34:52,131 --> 00:34:55,551
-I drink away too much coffee.
-You look really good.
599
00:34:55,635 --> 00:34:58,012
[Michael making baby noises]
600
00:34:58,096 --> 00:35:02,850
-Oh, my goodness.
-Look at your little hat.
601
00:35:02,934 --> 00:35:04,685
[Daniel] All right, everyone.
Let's get ready to shoot.
602
00:35:04,769 --> 00:35:07,146
-Do we look cute together?
-You do.
603
00:35:07,230 --> 00:35:09,148
You guys all set?
604
00:35:09,232 --> 00:35:10,858
-Yo, Jess, can you take a photo
of us, please, real quick?
-[Ashley] Please.
605
00:35:10,942 --> 00:35:13,194
-You're killing me.
-Here.
606
00:35:13,277 --> 00:35:16,989
Hey, when my four million
followers watch this movie,
you're gonna thank me.
607
00:35:17,073 --> 00:35:19,700
-[Ashley] You're gonna
thank him.
-I got it. You go.
608
00:35:19,784 --> 00:35:21,410
Hey. Okay.
609
00:35:21,494 --> 00:35:23,079
Count to three. One...
610
00:35:23,162 --> 00:35:24,872
She's blocking my face.
Hang on.
She's blocking my face.
611
00:35:24,956 --> 00:35:26,040
All right. Okay.
612
00:35:26,123 --> 00:35:28,960
One, two, three.
613
00:35:29,043 --> 00:35:31,212
-You guys look so beautiful.
-[Michael] Oh, yeah.
614
00:35:31,295 --> 00:35:34,006
-Okay.
-All right, everyone.
Quiet on set.
615
00:35:34,090 --> 00:35:36,717
-Say, "That's my Mommy
and Daddy."
-[barks]
616
00:35:36,801 --> 00:35:40,429
[imitating barking]
617
00:35:42,765 --> 00:35:45,101
How'd you know
that dog whistle thing?
618
00:35:45,184 --> 00:35:47,895
I didn't. Christopher did.
619
00:35:47,979 --> 00:35:51,482
-Mmm-hmm. Team work...
-Don't.
620
00:35:51,566 --> 00:35:54,193
I will be in the trailer
if you need me.
621
00:35:54,277 --> 00:35:55,278
-I'm sorry.
-Sorry.
622
00:35:57,864 --> 00:35:59,740
Wow.
623
00:35:59,824 --> 00:36:03,536
-Making movies is exciting.
-If you mean stressful,
then, yes, I agree.
624
00:36:03,619 --> 00:36:05,913
You know, it's really neat
the way everyone got
on board to help.
625
00:36:06,956 --> 00:36:08,082
It's their job.
626
00:36:08,165 --> 00:36:10,084
[Daniel] Okay, everyone,
quiet on set.
627
00:36:10,167 --> 00:36:12,044
It's nothing like the world
that I come from.
628
00:36:13,963 --> 00:36:14,922
This is cool.
629
00:36:19,719 --> 00:36:20,636
Time to work.
630
00:36:21,679 --> 00:36:22,597
[Daniel] Let's lock it up.
631
00:36:23,639 --> 00:36:25,558
Roll sound!
632
00:36:25,641 --> 00:36:27,810
-Roll camera!
-[man] Rolling...
633
00:36:29,312 --> 00:36:31,772
-[woman] Scene 28.
Take one. Mark.
-[clapper claps]
634
00:36:33,024 --> 00:36:34,483
And... action.
635
00:36:36,527 --> 00:36:38,154
Sprinkles, or no sprinkles?
636
00:36:38,237 --> 00:36:40,323
[gasps] That's what
I was thinking.
637
00:36:44,577 --> 00:36:46,370
And let's remember
to check on the band
638
00:36:46,454 --> 00:36:47,955
for the Christmas
Celebration scene.
639
00:36:48,039 --> 00:36:48,873
On it.
640
00:36:55,212 --> 00:36:56,130
[Christopher] Hey, Jess.
641
00:36:57,506 --> 00:37:00,009
Can I give you
a lift to your trailer?
642
00:37:00,092 --> 00:37:02,470
No, it's right over there.
643
00:37:02,553 --> 00:37:05,306
Come on. Hop in.
644
00:37:07,391 --> 00:37:10,394
Time for a sleigh ride. Check.
645
00:37:18,694 --> 00:37:19,987
Where to, milord?
646
00:37:20,071 --> 00:37:22,990
Once around ye olde studio lot,
my lad.
647
00:37:23,741 --> 00:37:24,659
Giddy up!
648
00:37:28,913 --> 00:37:29,789
[clapping]
649
00:37:44,136 --> 00:37:45,721
What have you done?
650
00:37:45,805 --> 00:37:47,682
I am embracing
the Christmas movie.
651
00:37:47,765 --> 00:37:49,684
Just had to deck out
the transport.
652
00:37:49,767 --> 00:37:51,978
This is a lovely
golf-cart sleigh, Christopher,
653
00:37:52,061 --> 00:37:54,647
but this is not what makes
a Christmas movie.
654
00:37:54,730 --> 00:37:57,441
-Why not?
-Because all the things
in Christmas movies,
655
00:37:57,525 --> 00:38:00,945
the sleigh rides, the caroling,
the tree lighting,
656
00:38:01,028 --> 00:38:03,489
it's just the window dressing.
657
00:38:03,572 --> 00:38:07,284
If that's all it took,
then Die Hard would be
a Christmas movie.
658
00:38:07,368 --> 00:38:09,453
That is literally
the best Christmas movie.
659
00:38:11,664 --> 00:38:16,877
Okay, well, the heart
of my Christmas movies
is the love story.
660
00:38:16,961 --> 00:38:21,257
It's finding true love
through the magic
of the Christmas season.
661
00:38:21,340 --> 00:38:23,968
You're saying
I spent all this money
on holly for nothing?
662
00:38:24,051 --> 00:38:26,262
It's not holly.
It's mistletoe.
663
00:38:29,390 --> 00:38:32,476
-Maybe I should have done
a little more research.
-[chuckles]
664
00:38:35,563 --> 00:38:36,939
-Whoa!
-[tires screech]
665
00:38:45,823 --> 00:38:47,783
I can walk from here.
666
00:38:47,867 --> 00:38:50,995
Wait, I have an idea
for Chloe's Cupcakes.
667
00:38:51,078 --> 00:38:52,288
Okay.
668
00:38:52,371 --> 00:38:53,998
Okay, so, right now,
the bakery gets saved
669
00:38:54,081 --> 00:38:57,001
because love
is the main ingredient
in the cupcakes.
670
00:38:57,084 --> 00:39:00,046
-Did I read that right?
-You did.
It's part of the magic.
671
00:39:00,129 --> 00:39:02,965
Okay, well,
I was just thinking,
what if, to save the bakery,
672
00:39:03,049 --> 00:39:05,509
Chloe does
something more active?
673
00:39:05,593 --> 00:39:08,012
-Like what?
-Like she creates
something new,
674
00:39:08,095 --> 00:39:09,930
and then it gets more attention
for the bakery.
675
00:39:12,308 --> 00:39:15,186
It just feels a little outside
of the formula.
676
00:39:17,313 --> 00:39:19,106
Oh, okay.
677
00:39:19,190 --> 00:39:21,567
Uh... Will you think about it?
678
00:39:21,650 --> 00:39:22,651
Yeah, I will.
679
00:39:28,324 --> 00:39:30,993
-And thanks
for the sleigh ride.
-[chuckles softly]
680
00:39:32,536 --> 00:39:34,121
I'll see you tomorrow.
681
00:39:34,914 --> 00:39:35,790
See you tomorrow.
682
00:39:38,250 --> 00:39:39,543
Yippee-ki-ay!
683
00:40:11,742 --> 00:40:13,661
[Jessica] Did you get
my script changes?
684
00:40:13,744 --> 00:40:15,788
Yep, props will have them ready
for this afternoon.
Not a problem.
685
00:40:15,871 --> 00:40:17,706
Okay, great.
686
00:40:17,790 --> 00:40:19,667
-We've got a problem.
-What is it?
687
00:40:19,750 --> 00:40:22,711
-Someone changed the cupcakes
from the bakery scene.
-I did that.
688
00:40:22,795 --> 00:40:24,713
You shouldn't mess
with the Christmas formula.
689
00:40:24,797 --> 00:40:26,423
It was a note from the network.
690
00:40:28,342 --> 00:40:29,885
Have you seen Christopher?
691
00:40:29,969 --> 00:40:32,555
He's not here. Do you want me
to get a hold of him?
692
00:40:32,638 --> 00:40:34,765
No. I can text him.
693
00:40:42,022 --> 00:40:42,898
[phone chimes]
694
00:40:44,608 --> 00:40:46,026
Let's do it, Daniel.
695
00:40:46,110 --> 00:40:47,820
-[Daniel] Picture's up.
-[man] Picture's up.
696
00:40:47,903 --> 00:40:49,697
[Daniel] Background,
to first positions.
697
00:40:49,780 --> 00:40:51,740
Okay, everyone, quiet on set.
698
00:40:51,824 --> 00:40:53,492
Let's get ready to shoot.
699
00:40:56,245 --> 00:40:57,913
Roll sound.
700
00:40:57,997 --> 00:40:59,123
Roll camera.
701
00:41:01,876 --> 00:41:02,710
Rolling.
702
00:41:07,882 --> 00:41:10,217
Scene 31. Take one. Mark.
703
00:41:13,971 --> 00:41:15,139
And...
704
00:41:16,265 --> 00:41:17,183
action.
705
00:41:25,983 --> 00:41:26,859
[Chloe sighs]
706
00:41:28,319 --> 00:41:30,696
Yeah, the tree looks great.
707
00:41:30,779 --> 00:41:32,907
Um. Yeah, it does.
708
00:41:34,283 --> 00:41:35,951
You were right
about the ornament.
709
00:41:36,035 --> 00:41:38,537
Just because something
is different doesn't mean
it's bad.
710
00:41:41,498 --> 00:41:43,292
And what did you hang there?
711
00:41:44,293 --> 00:41:45,711
That's my mom.
712
00:41:45,794 --> 00:41:47,880
She started Chloe's Cakes
20 years ago.
713
00:41:49,215 --> 00:41:50,591
And now I'm shutting it down.
714
00:41:51,759 --> 00:41:52,635
Yeah.
715
00:41:56,263 --> 00:42:00,017
What if you create something
new to get your bakery
more attention?
716
00:42:02,186 --> 00:42:03,604
Hadn't really thought
about that.
717
00:42:05,731 --> 00:42:09,235
Yeah... I wonder if, um,
718
00:42:09,318 --> 00:42:12,571
I helped out, we could think
of something together.
719
00:42:14,615 --> 00:42:16,450
You'd help me save my bakery?
720
00:42:17,117 --> 00:42:18,118
[chuckles]
721
00:42:19,286 --> 00:42:20,913
I feel like I would...
722
00:42:20,996 --> 00:42:23,916
do almost anything
to help you out, Ms. Donner.
723
00:42:27,586 --> 00:42:28,462
[chuckles softly]
724
00:42:29,547 --> 00:42:31,131
There you are!
725
00:42:31,215 --> 00:42:33,342
I've been looking
all over this crappy
little town for you!
726
00:42:33,425 --> 00:42:35,928
Nadia, what are you doing here?
727
00:42:36,011 --> 00:42:39,640
What? I can't surprise
my fiancé as an early
Christmas present?
728
00:42:40,557 --> 00:42:41,475
Fiancé?
729
00:42:45,562 --> 00:42:48,232
Uh... Yeah.
730
00:42:52,736 --> 00:42:54,863
[crickets chirping]
731
00:42:58,033 --> 00:42:59,618
Uh, sorry.
Do you want us to cut, or...
732
00:42:59,702 --> 00:43:01,495
Are we, like, walking?
What are you...
733
00:43:02,871 --> 00:43:06,041
Oh, cut. Yeah, cut!
That's a cut!
734
00:43:06,917 --> 00:43:07,751
Cutting.
735
00:43:11,088 --> 00:43:13,132
-You okay?
-Yeah.
736
00:43:13,215 --> 00:43:16,135
-That was so awkward.
-[Nadia] Yeah.
737
00:43:16,218 --> 00:43:17,344
You guys can stop hugging now.
738
00:43:17,428 --> 00:43:20,973
-Uh... Is everything okay?
-Yeah.
739
00:43:21,056 --> 00:43:23,142
Hey, yeah,
you guys are killing it.
740
00:43:23,225 --> 00:43:24,852
Um, it's just a...
741
00:43:24,935 --> 00:43:26,854
You know,
it's just the lighting issue
we're trying to work out.
742
00:43:26,937 --> 00:43:29,398
But you keep doing
what you're doing.
743
00:43:29,481 --> 00:43:31,734
-That's good, right?
-Yeah, really good.
744
00:43:31,817 --> 00:43:36,363
Jess, Jess, Jess.
Uh, so I just have
a quick question.
745
00:43:36,447 --> 00:43:38,532
When I hang the ornament
on the tree,
746
00:43:39,700 --> 00:43:41,076
do you want me to cry a little?
747
00:43:42,578 --> 00:43:44,538
Do you want to cry a little?
748
00:43:44,621 --> 00:43:46,040
I can cry a little.
749
00:43:46,123 --> 00:43:48,292
I can do it whenever I want,
I can cry on command.
750
00:43:49,918 --> 00:43:53,922
-Well, let's try it.
It could be nice.
-Okay.
751
00:43:54,882 --> 00:43:56,967
[exhales] Okay.
752
00:43:59,720 --> 00:44:01,972
-Okay, everyone, let's reset.
-Yeah
753
00:44:02,056 --> 00:44:04,266
-Let's try it again.
-[Nadia] What is she doing?
754
00:44:08,687 --> 00:44:10,314
-You okay?
-Yeah.
755
00:44:13,150 --> 00:44:14,985
All right, back to one,
everyone.
756
00:44:17,154 --> 00:44:18,364
Roll sound.
757
00:44:19,448 --> 00:44:20,491
Roll camera.
758
00:44:21,116 --> 00:44:21,950
Rolling.
759
00:44:32,211 --> 00:44:34,838
[Reena] Are you going to lunch
or do you want me
to grab you something?
760
00:44:35,964 --> 00:44:37,716
Still no word from Christopher.
761
00:44:38,926 --> 00:44:39,885
Sorry.
762
00:44:41,762 --> 00:44:43,931
[Daniel] Hey, Jessica.
There's someone
here to see you.
763
00:44:44,014 --> 00:44:46,058
She's over on the office set.
764
00:44:47,434 --> 00:44:48,394
The office set?
765
00:45:17,548 --> 00:45:19,007
[fan whirring]
766
00:45:23,721 --> 00:45:27,224
I'll just take this out
of your way. It's gotta
be dry by now.
767
00:45:28,892 --> 00:45:31,812
-Jessica, hi.
-Yes.
768
00:45:31,895 --> 00:45:35,566
I'm Theresa Frost.
I'm the New Network president.
[kisses]
769
00:45:35,649 --> 00:45:38,152
-Great to finally meet you.
-You too.
770
00:45:38,235 --> 00:45:41,071
We're really getting
a lot of attention
from you guys lately.
771
00:45:41,155 --> 00:45:45,951
Yes, we've been in such
a twister with this whole
Christmas movie thing.
772
00:45:47,327 --> 00:45:49,663
Well... This thing?
773
00:45:49,746 --> 00:45:52,374
We're going to dial back
your budget to completion.
774
00:45:52,458 --> 00:45:54,126
In the middle of production?
775
00:45:54,209 --> 00:45:57,004
Oh, you have no idea
the over-spending
that we inherited.
776
00:45:57,087 --> 00:45:59,173
We're tightening the belt
across the board.
777
00:45:59,256 --> 00:46:01,049
Wow. Okay.
778
00:46:02,926 --> 00:46:07,181
-Does Christopher know
about this?
-Um, it was his idea.
779
00:46:07,264 --> 00:46:08,891
So, clearly.
780
00:46:10,517 --> 00:46:11,810
I'm sure he told you
that we're shutting down
781
00:46:11,894 --> 00:46:13,187
the whole
Christmas Movie division.
782
00:46:14,021 --> 00:46:14,855
Oh...
783
00:46:15,731 --> 00:46:18,192
He did. Yeah.
784
00:46:19,318 --> 00:46:21,236
Yeah, yeah, yeah.
785
00:46:22,946 --> 00:46:24,198
There's just...
786
00:46:24,281 --> 00:46:26,825
so much better content
available out there.
787
00:46:26,909 --> 00:46:30,078
Right? I mean, no offense.
You know what I mean.
788
00:46:30,162 --> 00:46:33,832
Anyway, I will leave you to it.
It was so nice
to meet you though.
789
00:46:33,916 --> 00:46:35,751
-So vibrant.
-Thanks.
790
00:46:46,220 --> 00:46:47,054
[sighs]
791
00:46:48,222 --> 00:46:49,056
[exhales]
792
00:46:52,643 --> 00:46:54,394
Christopher knew about this?
793
00:46:55,854 --> 00:46:57,064
Something's not right.
794
00:46:57,147 --> 00:46:58,857
Theresa shouldn't
be cutting your budget.
795
00:46:58,941 --> 00:47:00,692
She should be the girlfriend
that's wrong for Christopher.
796
00:47:03,028 --> 00:47:05,072
I'm texting Christopher.
797
00:47:05,155 --> 00:47:07,616
This is because you changed
the script! It's spilling over
into your story line.
798
00:47:07,699 --> 00:47:09,243
I don't have a story line,
Reena!
799
00:47:09,326 --> 00:47:12,079
This is my life,
and it's falling apart!
800
00:47:12,162 --> 00:47:13,664
[rumbles]
801
00:47:23,006 --> 00:47:23,966
I got it.
802
00:47:38,021 --> 00:47:40,148
You better have a real good
explanation for this.
803
00:47:43,610 --> 00:47:44,486
[phone chimes]
804
00:47:56,915 --> 00:47:57,875
What did he say?
805
00:48:02,254 --> 00:48:03,880
I'm not dealing
with this right now.
806
00:48:06,425 --> 00:48:08,844
Ugh. Is this how he's climbed
the corporate ladder?
807
00:48:13,974 --> 00:48:15,809
He has a girlfriend.
Did you know
he had a girlfriend?
808
00:48:15,892 --> 00:48:19,146
-No, I just found out
she is his wife.
-No! He said girlfriend.
809
00:48:19,229 --> 00:48:22,441
-Christopher told you
he has a girlfriend?
-Who is Christopher?
810
00:48:22,524 --> 00:48:26,695
-Who are you talking about?
-Stupid sexy Michael!
811
00:48:26,778 --> 00:48:28,530
-Michael has a girlfriend?
-Yes!
812
00:48:28,614 --> 00:48:31,491
-And that's made you
this mad because...
-[stomps]
813
00:48:31,575 --> 00:48:33,160
You slept together?
814
00:48:33,243 --> 00:48:35,787
Yeah. You told me
to make her feel
like I see her.
815
00:48:35,871 --> 00:48:38,165
-By complimenting her.
-I did.
816
00:48:38,248 --> 00:48:39,708
Well, it worked too well!
817
00:48:39,791 --> 00:48:42,127
I feel like it kind of worked
just the right amount.
818
00:48:42,210 --> 00:48:43,837
She said you have a girlfriend.
819
00:48:43,920 --> 00:48:45,839
Yeah, I do,
but she's an actor, too.
820
00:48:45,922 --> 00:48:49,259
And, she and I have this deal
that sho-mances don't count
as cheating.
821
00:48:50,761 --> 00:48:54,222
So, your girlfriend
is fine with it?
822
00:48:54,306 --> 00:48:55,724
Yeah, it was her idea!
823
00:48:56,475 --> 00:48:57,351
Okay.
824
00:48:58,268 --> 00:49:00,103
Well...
825
00:49:00,187 --> 00:49:02,814
Did you ever think that Ashley
might not be fine with
being a sho-mance?
826
00:49:05,359 --> 00:49:07,361
I mean, we didn't discuss it.
827
00:49:09,696 --> 00:49:12,115
Well, you might have a girl
who's falling for you here.
828
00:49:14,242 --> 00:49:15,702
Hmm.
829
00:49:16,995 --> 00:49:19,081
Oh, boy.
830
00:49:19,998 --> 00:49:20,874
Michael,
831
00:49:21,958 --> 00:49:23,377
listen to me, uh...
832
00:49:26,129 --> 00:49:29,049
You can't play games
with people's hearts.
833
00:49:29,132 --> 00:49:33,428
And you can't predict when
and where someone might find
a true love story.
834
00:49:33,512 --> 00:49:35,555
Even on a movie set,
it happens.
835
00:49:39,685 --> 00:49:40,977
Okay, I'll talk to her.
836
00:49:42,312 --> 00:49:43,522
Thank you.
837
00:49:43,605 --> 00:49:45,357
[guitar music playing]
838
00:49:53,824 --> 00:49:54,700
Daniel.
839
00:49:55,909 --> 00:49:59,913
Sorry...
It just helps me relax.
840
00:49:59,996 --> 00:50:01,373
Have you seen
the new budget numbers?
841
00:50:01,456 --> 00:50:02,916
I've heard some things.
842
00:50:03,000 --> 00:50:05,001
Mmm-hmm. What? We're gonna have
to make some cuts--
843
00:50:05,085 --> 00:50:07,129
No. I'm not
compromising one frame.
I need to talk to Christopher.
844
00:50:07,212 --> 00:50:09,089
-Okay, but we
should start thinking--
-I will handle this.
845
00:50:09,172 --> 00:50:11,842
-We should start thinking
about it now.
-I will handle this!
846
00:50:16,430 --> 00:50:19,433
-[barks]
-What the--
847
00:50:21,393 --> 00:50:23,061
[woman] Did Zooey come by here?
848
00:50:23,145 --> 00:50:25,105
-That way.
-Oh!
849
00:50:25,188 --> 00:50:26,732
Do you need some help?
850
00:50:26,815 --> 00:50:28,066
No, I got her!
851
00:50:30,861 --> 00:50:32,112
-Jess.
-Yeah.
852
00:50:32,195 --> 00:50:33,780
Christopher has
been looking for you.
853
00:50:33,864 --> 00:50:36,992
-And...?
-And he's here. In our trailer.
854
00:50:45,584 --> 00:50:47,252
[door opens]
855
00:50:59,097 --> 00:51:00,265
What just happened to me?
856
00:51:01,016 --> 00:51:01,933
I'm so sorry.
857
00:51:02,017 --> 00:51:03,643
Was this the plan all along?
858
00:51:03,727 --> 00:51:05,562
Just pretend you care and then
pull the rug out from under us?
859
00:51:06,396 --> 00:51:07,647
I do care.
860
00:51:07,731 --> 00:51:08,899
Is that why you suggested
cutting our budget?
861
00:51:10,150 --> 00:51:12,068
-Is that what Theresa said?
-Yes.
862
00:51:12,152 --> 00:51:15,864
Did she also say that they
were gonna stop production
all together?
863
00:51:15,947 --> 00:51:18,867
Jessica, today I was told
to shut you down.
864
00:51:20,285 --> 00:51:21,328
Shut us down?
865
00:51:22,412 --> 00:51:23,288
[sighs]
866
00:51:25,165 --> 00:51:27,417
It's my fault.
867
00:51:27,501 --> 00:51:32,214
I didn't understand
some of the finishing cost
in the budget,
868
00:51:32,297 --> 00:51:35,008
I didn't realize we needed
that much money
869
00:51:35,091 --> 00:51:36,343
for the completion of the film.
870
00:51:36,426 --> 00:51:37,844
You're supposed to
be the numbers guy.
871
00:51:37,928 --> 00:51:39,513
I know, I know.
872
00:51:39,596 --> 00:51:42,516
And I'm so sorry.
873
00:51:42,599 --> 00:51:46,061
But when Theresa saw
the correct amount,
she freaked.
874
00:51:46,144 --> 00:51:49,272
I had to convince her
we could still finish but...
875
00:51:50,106 --> 00:51:52,150
with what we have left.
876
00:51:52,234 --> 00:51:54,486
It can't get finished
for less, Christopher!
877
00:51:54,569 --> 00:51:56,029
Our budget was perfect!
878
00:51:57,364 --> 00:51:58,573
Well, now you
have a new budget.
879
00:52:00,325 --> 00:52:02,869
So... Okay. So what?
880
00:52:02,953 --> 00:52:04,663
It's either this or nothing?
881
00:52:15,298 --> 00:52:17,425
[Daniel] Okay, everybody,
we're back from lunch.
882
00:52:19,803 --> 00:52:21,012
I'm gonna finish my damn movie.
883
00:52:22,180 --> 00:52:23,181
[door opens]
884
00:52:28,562 --> 00:52:29,437
Excuse me.
885
00:52:35,068 --> 00:52:36,027
[door slams]
886
00:52:46,663 --> 00:52:47,539
Hey...
887
00:52:52,252 --> 00:52:55,255
Daniel, did we change
the cupcakes to keto cupcakes?
888
00:52:55,338 --> 00:52:57,299
Loading them up now.
889
00:52:57,382 --> 00:53:00,552
It's not too late
to change them back
to cupcakes made with love.
890
00:53:01,803 --> 00:53:03,597
Just get everyone ready
to shoot.
891
00:53:03,680 --> 00:53:06,850
[man] Pictures up.
Whitney, keto cupcakes?
892
00:53:06,933 --> 00:53:07,851
[woman] seconds away.
893
00:53:15,358 --> 00:53:16,443
[Christopher] Keto cupcakes.
894
00:53:17,235 --> 00:53:18,737
I like it.
895
00:53:18,820 --> 00:53:21,323
-Was that the surprise
you texted me about?
-Get out.
896
00:53:22,699 --> 00:53:26,286
-What?
-Go on.
This is now a closed set.
897
00:53:26,369 --> 00:53:28,079
[man speaking indistinctly]
898
00:53:30,206 --> 00:53:31,166
Reena?
899
00:53:31,833 --> 00:53:33,501
Yes?
900
00:53:33,585 --> 00:53:34,878
Can you please escort
our network executive
off of the set?
901
00:53:36,421 --> 00:53:37,547
Me?
902
00:53:37,631 --> 00:53:38,798
We are on a very tight budget
903
00:53:38,882 --> 00:53:40,759
and I can't afford
any distractions.
904
00:53:45,221 --> 00:53:46,556
Fine.
905
00:53:46,640 --> 00:53:48,141
I'll go.
906
00:53:48,224 --> 00:53:50,393
I'm just relieved that
this is still happening.
907
00:53:51,561 --> 00:53:52,646
Clock's ticking.
908
00:53:54,731 --> 00:53:56,191
Good luck.
909
00:53:56,274 --> 00:53:58,193
We say "break a leg"
in this business.
910
00:54:03,823 --> 00:54:05,158
Daniel,
911
00:54:05,241 --> 00:54:06,576
is the dog here yet?
912
00:54:06,660 --> 00:54:07,577
[Daniel] Flying in.
913
00:54:08,912 --> 00:54:10,080
Big gesture.
914
00:54:11,498 --> 00:54:12,582
What's that?
915
00:54:12,666 --> 00:54:14,417
That's how you get
her past this.
916
00:54:15,251 --> 00:54:16,753
-I do?
-Yes.
917
00:54:16,836 --> 00:54:19,506
Big city hotshot screws up,
but then makes a big gesture
918
00:54:19,589 --> 00:54:20,924
because he has
come to appreciate
919
00:54:21,007 --> 00:54:22,592
what the small town girl
believes in.
920
00:54:22,676 --> 00:54:26,179
I tried. What else
am I supposed to do?
921
00:54:26,262 --> 00:54:27,514
You'll figure it out.
922
00:54:27,597 --> 00:54:28,890
[woman] We're here!
923
00:54:28,974 --> 00:54:30,558
We're here! Zooey's here!
924
00:54:30,642 --> 00:54:32,102
I got her! She's fine!
925
00:54:32,185 --> 00:54:35,814
She's absolutely fine!
She is fine! Zooey flying in.
926
00:54:37,607 --> 00:54:38,525
Excuse me.
927
00:54:47,283 --> 00:54:48,702
I think that's everyone.
928
00:54:48,785 --> 00:54:50,495
Do you want
to roll sound on this?
929
00:54:50,578 --> 00:54:52,956
Not on this.
It's for the montage.
930
00:54:53,039 --> 00:54:55,542
Okay, sound stand down.
931
00:54:55,625 --> 00:54:57,752
Everyone else, let's do this.
932
00:54:58,920 --> 00:55:00,130
Quiet on set.
933
00:55:01,089 --> 00:55:02,549
Roll camera.
934
00:55:02,632 --> 00:55:04,676
-[man] Rolling.
-Stop the MOS.
935
00:55:12,308 --> 00:55:13,184
And...
936
00:55:14,477 --> 00:55:15,353
action.
937
00:55:16,187 --> 00:55:17,105
[cheerful music playing]
938
00:57:17,600 --> 00:57:18,643
Okay, cut!
939
00:57:23,606 --> 00:57:25,900
[thunder rumbling]
940
00:57:36,619 --> 00:57:37,829
All of this and rain?
941
00:57:38,746 --> 00:57:40,039
We made it to the last day.
942
00:57:41,875 --> 00:57:43,376
What time tomorrow?
943
00:57:43,459 --> 00:57:44,794
1:00 p.m. crew call.
944
00:57:47,213 --> 00:57:48,840
How many townspeople
do we have?
945
00:57:51,050 --> 00:57:51,885
None.
946
00:57:52,635 --> 00:57:54,095
What?
947
00:57:54,179 --> 00:57:55,763
I told you we're gonna have
to make cuts along the way,
948
00:57:55,847 --> 00:57:57,015
and you didn't want to,
949
00:57:57,098 --> 00:57:58,474
so now we have
no money for extras.
950
00:58:00,143 --> 00:58:03,062
A town-wide celebration
with no townspeople?
951
00:58:04,647 --> 00:58:06,107
We have a Santa.
952
00:58:06,191 --> 00:58:09,777
-How many kids
to meet Santa?
-Oh, God, no.
953
00:58:09,861 --> 00:58:12,947
-You know how much onset
teachers cost.
-How about a band?
954
00:58:13,031 --> 00:58:14,908
-No.
-A singer?
955
00:58:14,991 --> 00:58:16,117
No, nothing.
956
00:58:19,495 --> 00:58:22,999
Christmas Celebration has
to be big and magical.
957
00:58:23,082 --> 00:58:25,877
It's where the lovers kiss
for the first time!
958
00:58:27,962 --> 00:58:28,838
[phone chimes]
959
00:58:33,760 --> 00:58:34,928
It's Christopher.
960
00:58:36,512 --> 00:58:39,724
He says he has an idea
for the Christmas Celebration.
961
00:58:39,807 --> 00:58:41,935
-Oh, that's a good timing.
-Call him.
962
00:58:42,018 --> 00:58:45,396
-No, we don't need him.
-It wouldn't hurt
to talk to him.
963
00:58:45,480 --> 00:58:48,608
-He's still around.
-What? Where?
964
00:59:01,496 --> 00:59:03,248
-[door closes]
-[clears throat]
965
00:59:10,838 --> 00:59:11,798
Oh, boy.
966
00:59:13,132 --> 00:59:14,968
-Hi.
-What are you doing here?
967
00:59:15,051 --> 00:59:17,804
You never said
I couldn't be involved,
just not on the set, so...
968
00:59:17,887 --> 00:59:19,597
Brett's been letting me
watch the dailies.
969
00:59:23,685 --> 00:59:25,853
About the
Christmas Celebration,
I have some really--
970
00:59:25,937 --> 00:59:28,523
Don't you think you've
caused enough problems?
971
00:59:28,606 --> 00:59:30,358
Hear me out.
972
00:59:30,441 --> 00:59:32,360
Uh, my nephew
is in a summer theatre program
at his high school.
973
00:59:32,443 --> 00:59:33,820
It is 15 kids.
974
00:59:33,903 --> 00:59:35,780
They could be in the movie
for work-study credits.
975
00:59:35,863 --> 00:59:37,740
We don't even have to pay them.
976
00:59:37,824 --> 00:59:39,659
Fifteen high school kids?
977
00:59:39,742 --> 00:59:41,828
That's not a town-wide
celebration, that's a tenth
of a senior prom.
978
00:59:41,911 --> 00:59:43,997
We can throw big hats and coats
on them.
979
00:59:44,080 --> 00:59:45,540
We need bodies,
that's what matters most.
980
00:59:45,623 --> 00:59:48,167
We already had
the perfect background actors.
981
00:59:48,251 --> 00:59:49,419
Well, now we don't.
982
00:59:49,502 --> 00:59:51,170
I also go
to First Presbyterian Church,
983
00:59:51,254 --> 00:59:54,757
and they have a 25-member choir
plus musical accompaniment.
984
00:59:54,841 --> 00:59:57,010
I made a deal with the pastor
that they could be in the movie
985
00:59:57,093 --> 00:59:58,720
as part of a community
outreach event,
986
00:59:58,803 --> 01:00:00,555
so, we don't have
to pay them either.
987
01:00:00,638 --> 01:00:02,223
Amateur musicians, great.
988
01:00:02,307 --> 01:00:04,809
-What is going on with you?
-We're just plugging holes.
989
01:00:04,892 --> 01:00:07,687
What other options
do we have right now?
990
01:00:07,770 --> 01:00:10,023
Christopher,
these are great ideas.
991
01:00:10,106 --> 01:00:12,191
Do you have time to draw up
the paperwork with me?
992
01:00:19,032 --> 01:00:20,450
Only if it's okay with Jessica.
993
01:00:26,914 --> 01:00:29,208
Everything doesn't
have to be perfect.
994
01:00:38,301 --> 01:00:39,218
Fine.
995
01:00:40,094 --> 01:00:43,556
Okay, good. [chuckles]
996
01:00:43,639 --> 01:00:45,725
Let's just spend
the final day herding cats.
997
01:00:46,476 --> 01:00:47,643
Make it happen.
998
01:00:51,356 --> 01:00:52,440
[door slams]
999
01:00:55,777 --> 01:00:57,028
[sighs]
1000
01:01:03,493 --> 01:01:04,327
[exhales]
1001
01:01:14,879 --> 01:01:17,131
[somber music playing]
1002
01:01:58,714 --> 01:02:01,050
Well, that was it.
1003
01:02:01,884 --> 01:02:03,302
This is our last day.
1004
01:02:03,386 --> 01:02:06,055
The bakery
is officially closed.
1005
01:02:07,056 --> 01:02:07,974
[barks]
1006
01:02:08,891 --> 01:02:11,602
The Christmas Celebration?
1007
01:02:11,686 --> 01:02:13,729
I'm not really in the mood
for celebrating.
1008
01:02:13,813 --> 01:02:15,064
[barks]
1009
01:02:15,148 --> 01:02:17,150
I don't care that Jeb's going
to be there.
1010
01:02:17,233 --> 01:02:19,068
I never want
to see his face ever again.
1011
01:02:28,911 --> 01:02:30,288
Christmas is ruined.
1012
01:02:32,498 --> 01:02:34,584
Okay, cut!
1013
01:02:34,667 --> 01:02:37,336
-That was good.
-That was great.
1014
01:02:38,713 --> 01:02:40,256
-[gasps] Good shot.
-Good?
1015
01:02:40,339 --> 01:02:42,008
We got it. Moving on.
1016
01:02:42,091 --> 01:02:44,886
All right,
that's lunch everyone.
1017
01:02:44,969 --> 01:02:48,973
Next scene is
at the Town Square
for the Christmas Celebration.
1018
01:02:52,059 --> 01:02:54,228
I don't ever wanna see
your face again.
1019
01:02:54,312 --> 01:02:56,564
-Look, I just wanna show
you something.
-What?
1020
01:02:56,647 --> 01:02:58,816
-Look.
-Oh, God.
1021
01:02:58,900 --> 01:03:01,110
-[Ashley] What filter is that?
Clarendon?
-Yeah.
1022
01:03:01,194 --> 01:03:04,280
-Could you be any more basic?
-Hey, look at the likes.
1023
01:03:05,990 --> 01:03:07,909
[Michael] Notice
anything different?
1024
01:03:10,953 --> 01:03:14,874
I have 400,000 new followers.
I have 400,000 new followers.
1025
01:03:14,957 --> 01:03:17,251
[Michael] She's got 400,000
new followers.
1026
01:03:17,335 --> 01:03:19,212
-Okay, uh...
-We broke the Internet.
1027
01:03:19,295 --> 01:03:23,049
Let's go take photos wearing
each other's wardrobe.
1028
01:03:23,132 --> 01:03:24,425
-It's brilliant.
-Let's go.
1029
01:03:24,509 --> 01:03:26,469
I'm obsessed.
1030
01:03:26,552 --> 01:03:28,763
Well, thank you
for letting us know.
1031
01:03:35,770 --> 01:03:36,896
We have a problem.
1032
01:03:41,400 --> 01:03:43,236
The paperwork didn't go through
for the church
1033
01:03:43,319 --> 01:03:45,613
to be able to participate as
community outreach.
1034
01:03:45,696 --> 01:03:46,906
So, now we have...
1035
01:03:46,989 --> 01:03:49,283
no choir
or musical accompaniment.
1036
01:03:50,743 --> 01:03:51,577
Oh, no.
1037
01:03:55,957 --> 01:03:58,668
-Um...
-[sighs]
1038
01:03:58,751 --> 01:04:03,297
[sighs] Maybe the theatre kids
will be enough.
1039
01:04:03,381 --> 01:04:06,759
[Jessica] 15 teenagers
representing an entire town?
1040
01:04:06,842 --> 01:04:08,678
[Daniel] Well, we can,
we can...
1041
01:04:08,761 --> 01:04:12,557
We can reuse them.
We can stack 'em, shoot 'em,
move 'em around.
1042
01:04:14,350 --> 01:04:17,436
So now we have to lose
the musical part of the scene.
1043
01:04:19,814 --> 01:04:21,649
I think so.
1044
01:04:21,732 --> 01:04:23,109
[Jessica]
This ruins everything.
1045
01:04:24,819 --> 01:04:27,071
Daniel, I needed this.
1046
01:04:27,154 --> 01:04:29,615
How can I get the network
to reconsider Christmas movies
1047
01:04:29,699 --> 01:04:31,117
if this one looks like a joke?
1048
01:04:33,578 --> 01:04:34,453
I'm sorry.
1049
01:04:35,538 --> 01:04:37,582
No, it's not your fault.
1050
01:04:38,583 --> 01:04:40,084
It's... mine.
1051
01:04:47,049 --> 01:04:47,883
[exhales]
1052
01:04:51,887 --> 01:04:53,222
I ruined Christmas.
1053
01:05:06,110 --> 01:05:07,278
We can fix this.
1054
01:05:08,112 --> 01:05:08,946
How?
1055
01:05:10,114 --> 01:05:12,158
We need to follow the formula.
1056
01:05:12,241 --> 01:05:15,494
-What formula?
-Is Christopher here today?
1057
01:05:15,578 --> 01:05:17,538
-He's in editing.
-Get him.
1058
01:05:21,375 --> 01:05:23,127
I'm sorry
about the church extras.
1059
01:05:23,210 --> 01:05:25,504
Forget that. This isn't about
the Christmas movie right now.
1060
01:05:25,588 --> 01:05:26,672
It's about Jessica.
1061
01:05:27,923 --> 01:05:29,383
-Me?
-Yes.
1062
01:05:29,467 --> 01:05:31,177
You need to confront
your character flaw.
1063
01:05:31,260 --> 01:05:33,012
That's what
needs to happen right now.
1064
01:05:33,095 --> 01:05:36,098
-Wait. Like, in
a Christmas movie?
-Yes.
1065
01:05:38,851 --> 01:05:40,186
Do you have a better idea?
1066
01:05:43,898 --> 01:05:44,940
Then let's get to it.
1067
01:05:47,902 --> 01:05:50,529
[Reena] That's what I've
been saying this whole time.
1068
01:05:52,615 --> 01:05:53,949
You know what you need to say.
1069
01:05:54,784 --> 01:05:55,951
So just say it.
1070
01:06:01,540 --> 01:06:04,085
Okay.
1071
01:06:04,168 --> 01:06:09,006
-So, you want me to say my
perfectionism gets in my way?
-Yep.
1072
01:06:09,090 --> 01:06:11,676
-That's it.
-I'm afraid so, yeah.
1073
01:06:15,513 --> 01:06:16,722
Okay, then.
1074
01:06:19,141 --> 01:06:21,185
So, let's unpack that.
1075
01:06:21,268 --> 01:06:22,812
Where do you think
that comes from?
1076
01:06:23,479 --> 01:06:25,147
I don't know.
1077
01:06:25,231 --> 01:06:27,692
[Reena] Jessica, think.
1078
01:06:27,775 --> 01:06:30,277
Haven't you ever been
to therapy?
1079
01:06:30,361 --> 01:06:32,279
It's always a tether
to your childhood.
1080
01:06:33,364 --> 01:06:34,532
What was it for you?
1081
01:06:37,326 --> 01:06:38,202
Well...
1082
01:06:40,496 --> 01:06:42,915
I guess
my parents fought a lot.
1083
01:06:42,998 --> 01:06:44,250
-I'm so sorry.
-Shh.
1084
01:06:49,714 --> 01:06:52,550
And I always just tried so hard
to be perfect, you know.
1085
01:06:54,009 --> 01:06:55,553
Like,
1086
01:06:55,636 --> 01:06:57,888
just so I wouldn't give them
another thing to fight about.
1087
01:07:00,766 --> 01:07:05,354
But every year when we went
to visit my Grandma Pearl
at Christmas time,
1088
01:07:07,815 --> 01:07:10,151
everyone would be
on their best behavior.
1089
01:07:12,695 --> 01:07:14,989
Cuddling up with Grandma Pearl
1090
01:07:16,574 --> 01:07:19,618
and watching people fall
in love at Christmas time.
1091
01:07:19,702 --> 01:07:20,578
[chuckles softly]
1092
01:07:21,454 --> 01:07:22,621
That was, um...
1093
01:07:24,123 --> 01:07:25,833
That was my safe space.
1094
01:07:28,461 --> 01:07:31,464
That's the feeling that I
always wanted to create
1095
01:07:31,547 --> 01:07:34,467
with my movies, you know.
1096
01:07:34,550 --> 01:07:36,635
To give everyone else
that feeling.
1097
01:07:39,388 --> 01:07:40,723
And...
1098
01:07:40,806 --> 01:07:43,267
if I can't get it perfect,
I just...
1099
01:07:44,894 --> 01:07:47,229
feel like I'm just letting
everyone down.
1100
01:07:49,190 --> 01:07:51,108
So... [sniffles]
1101
01:07:51,776 --> 01:07:52,651
There it is.
1102
01:07:55,571 --> 01:07:58,115
You can't make a perfect movie,
Jessica.
1103
01:07:59,992 --> 01:08:01,702
I bet all those movies
the two of you watched together
1104
01:08:01,786 --> 01:08:02,953
weren't perfect either.
1105
01:08:03,037 --> 01:08:07,041
[chuckles]
No, not by a long shot.
1106
01:08:07,124 --> 01:08:10,252
Um... Neither was my movie,
Perfectly Christmas.
1107
01:08:10,336 --> 01:08:11,796
And people loved it anyway,
because--
1108
01:08:11,879 --> 01:08:13,172
Because it had heart.
1109
01:08:17,092 --> 01:08:18,636
It's not an equation.
1110
01:08:19,386 --> 01:08:21,263
It's an art form.
1111
01:08:21,347 --> 01:08:24,475
It's an art form where all
these people get to come
together and contribute
1112
01:08:24,558 --> 01:08:27,394
to make this one special thing.
1113
01:08:27,478 --> 01:08:31,357
And that is what's
on the screen. It's the love.
1114
01:08:36,278 --> 01:08:38,155
You guys are right.
1115
01:08:38,239 --> 01:08:40,658
Everything does not have
to be perfect.
1116
01:08:44,036 --> 01:08:46,789
Okay, boom. There it is.
1117
01:08:46,872 --> 01:08:48,624
We have addressed
your character flaw.
1118
01:08:48,707 --> 01:08:50,376
[sighs in relief]
1119
01:08:50,459 --> 01:08:53,587
Now the final resolution
to the main conflict
can present itself.
1120
01:09:02,429 --> 01:09:03,806
Can present itself.
1121
01:09:16,861 --> 01:09:19,280
[shutter rattling]
1122
01:09:27,746 --> 01:09:29,164
[Reena] Santa!
1123
01:09:31,250 --> 01:09:32,835
Ho, ho, ho!
1124
01:09:35,462 --> 01:09:38,132
Where are all the children?
1125
01:09:38,215 --> 01:09:41,343
I heard there was a Christmas
Celebration happening here.
1126
01:09:41,427 --> 01:09:42,469
[chuckles]
1127
01:09:44,722 --> 01:09:47,600
Yes, I am sorry.
1128
01:09:47,683 --> 01:09:49,476
I can get you signed in, Santa.
1129
01:09:49,560 --> 01:09:53,480
[laughs] Santa doesn't sign in.
Santa comes down the chimney!
1130
01:09:54,023 --> 01:09:55,274
Okay.
1131
01:09:55,357 --> 01:09:57,109
Were you able
to find parking all right?
1132
01:09:57,192 --> 01:09:59,987
Oh, no trouble at all. I've got
the reindeer up on the roof.
1133
01:10:00,070 --> 01:10:01,822
[Daniel] Of course.
1134
01:10:01,906 --> 01:10:03,616
Just what we need,
a method Santa.
1135
01:10:03,699 --> 01:10:05,117
[Santa] Where are my elves?
1136
01:10:05,201 --> 01:10:07,912
-I can lead you
to your trailer.
-Okay.
1137
01:10:08,996 --> 01:10:11,123
Music! There must be music!
1138
01:10:11,206 --> 01:10:13,792
[Daniel] I can play you music
on my guitar, Santa.
1139
01:10:13,876 --> 01:10:15,294
[Santa] Oh!
1140
01:10:15,377 --> 01:10:17,880
-Daniel, wait!
-Yeah?
1141
01:10:20,007 --> 01:10:22,468
Can you play Christmas songs
on your guitar?
1142
01:10:22,551 --> 01:10:24,511
I can play the chords
to just about anything.
1143
01:10:24,595 --> 01:10:25,763
It won't be perfect, though.
1144
01:10:25,846 --> 01:10:27,222
Doesn't matter.
1145
01:10:27,306 --> 01:10:29,016
Does anyone else on the crew
play an instrument?
1146
01:10:32,478 --> 01:10:33,979
The editor does.
1147
01:10:34,063 --> 01:10:35,481
How do you know that?
1148
01:10:35,564 --> 01:10:37,900
I spent a lot of time
with him in there.
1149
01:10:37,983 --> 01:10:39,985
He's a little weird.
1150
01:10:40,069 --> 01:10:42,488
Well, maybe we can put together
a band after all.
1151
01:10:42,571 --> 01:10:45,491
Let's ask everyone on the crew
if they play an instrument.
1152
01:10:45,574 --> 01:10:47,242
If they do, they're in
the band, if they don't,
1153
01:10:47,326 --> 01:10:50,454
then we'll use them as
townsfolk for the celebration.
1154
01:10:50,537 --> 01:10:51,664
We'll still need a singer.
1155
01:10:53,916 --> 01:10:55,167
You got it.
1156
01:10:55,250 --> 01:10:56,752
Just follow me this way, sir.
1157
01:10:59,546 --> 01:11:01,048
All hands-on deck,
1158
01:11:01,131 --> 01:11:03,342
and maybe with the help of
a little Christmas magic--
1159
01:11:03,425 --> 01:11:05,636
Love can save Christmas!
1160
01:11:07,596 --> 01:11:09,765
[chuckles]
1161
01:11:09,848 --> 01:11:13,519
Hey, fellas, bring it in.
Bring it in.
Over here. Let's go.
1162
01:11:13,602 --> 01:11:15,396
Quick little team meeting.
1163
01:11:19,441 --> 01:11:22,111
Guys, I need your help.
1164
01:11:23,779 --> 01:11:25,239
Hey, Brett.
1165
01:11:25,322 --> 01:11:26,865
Any chance you got your violin?
1166
01:11:32,579 --> 01:11:35,124
Who wants to be on camera
for once?
1167
01:11:37,209 --> 01:11:38,544
I have an idea for you.
1168
01:11:39,795 --> 01:11:41,088
Who wants to be in a movie?
1169
01:11:54,059 --> 01:11:54,935
Look at that.
1170
01:12:18,000 --> 01:12:22,087
-[man speaks indistinctly]
-[Chloe] Oh, that's good...
1171
01:12:22,171 --> 01:12:24,923
-[Michael] Chloe.
-[Chloe] What do you want?
1172
01:12:25,007 --> 01:12:26,592
I have something to show you.
1173
01:12:26,675 --> 01:12:29,303
Your bakery doesn't
have to close.
1174
01:12:29,386 --> 01:12:30,804
You two seem good.
1175
01:12:30,888 --> 01:12:32,723
-Yeah, we're great.
-Yeah, we're really good.
1176
01:12:32,806 --> 01:12:35,100
-We're so good.
-So, his girlfriend actually
met someone
1177
01:12:35,184 --> 01:12:37,936
on the movie that she's doing
and dumped him.
1178
01:12:38,020 --> 01:12:40,147
-So, it's like perfect timing.
-Perfect timing.
1179
01:12:40,230 --> 01:12:41,356
I love you.
1180
01:12:41,440 --> 01:12:44,318
-You're so hot.
-You're so... hot.
1181
01:12:44,401 --> 01:12:46,570
Shut your beautiful lips. Stop.
1182
01:12:46,653 --> 01:12:48,572
Okay,
Christmas miracles everywhere.
1183
01:12:53,577 --> 01:12:55,120
Daniel.
1184
01:12:55,204 --> 01:12:57,081
Did you call our Santa to set?
1185
01:12:57,164 --> 01:13:00,334
I did, 20 minutes ago.
1186
01:13:00,417 --> 01:13:01,877
He's not in his trailer.
1187
01:13:01,960 --> 01:13:03,754
But Christopher's out looking
for him now.
1188
01:13:05,380 --> 01:13:08,008
Okay... Well...
1189
01:13:08,092 --> 01:13:09,134
[woman] Hey, Daniel!
1190
01:13:11,178 --> 01:13:12,471
Coming!
1191
01:13:12,554 --> 01:13:14,848
The dog pooped on set.
1192
01:13:14,932 --> 01:13:16,850
[Daniel] Did the dog poop
on set?
1193
01:13:16,934 --> 01:13:18,894
Bob, don't... Bob!
1194
01:13:24,274 --> 01:13:26,860
-We have a problem.
-Yeah, we do.
1195
01:13:30,572 --> 01:13:33,534
Theresa! Hi!
1196
01:13:33,617 --> 01:13:35,285
Uh, what brings you to set?
1197
01:13:35,369 --> 01:13:38,163
Christopher insisted
that I come see this...
1198
01:13:38,247 --> 01:13:41,041
-Christmas Celebration shoot.
-Oh.
1199
01:13:41,125 --> 01:13:43,627
He did? That's, that's...
1200
01:13:44,586 --> 01:13:47,548
That's great.
1201
01:13:47,631 --> 01:13:48,966
Okay, but when is it
gonna start?
1202
01:13:49,049 --> 01:13:51,176
'Cause I haven't got all night.
1203
01:13:51,260 --> 01:13:53,429
We're just
about ready to shoot.
1204
01:13:53,512 --> 01:13:54,680
Shouldn't be too long.
1205
01:13:54,763 --> 01:13:56,223
[scoffs] What...
1206
01:13:56,306 --> 01:13:58,684
What in the world is
that supposed to be?
1207
01:14:01,103 --> 01:14:04,731
We couldn't afford to have
any actual children
in the scene...
1208
01:14:06,442 --> 01:14:07,359
for tonight.
1209
01:14:07,442 --> 01:14:08,944
[muffled laughter]
1210
01:14:09,027 --> 01:14:11,864
-It looks ridiculous.
-We'll make it work.
1211
01:14:11,947 --> 01:14:13,365
Will you?
1212
01:14:13,448 --> 01:14:16,493
It's gonna look great,
once the lights come on and...
1213
01:14:17,494 --> 01:14:20,038
-our lenses.
-And Santa?
1214
01:14:21,165 --> 01:14:22,249
What about Santa?
1215
01:14:25,335 --> 01:14:27,087
He is on his way.
1216
01:14:27,171 --> 01:14:28,881
Little reindeer here
about this big?
1217
01:14:28,964 --> 01:14:34,511
Yeah, like this big,
and I also wanted you
to name it Lima.
1218
01:14:36,263 --> 01:14:38,390
-What are you doing?
-Oh!
1219
01:14:38,473 --> 01:14:40,976
These wonderful children
just needed a little
Christmas magic.
1220
01:14:41,059 --> 01:14:43,854
They're ready to shoot.
I have to get you to set.
1221
01:14:43,937 --> 01:14:47,482
No, no, no, I need a few
more minutes with these
delightful youngsters.
1222
01:14:47,566 --> 01:14:49,776
Hi. We don't have
a few more minutes!
1223
01:14:49,860 --> 01:14:52,863
Every 15 minutes that ticks by
is another shot lost
from the movie.
1224
01:14:54,323 --> 01:14:56,408
Santa, you're coming with me.
1225
01:15:09,630 --> 01:15:11,089
[Santa laughing]
1226
01:15:15,552 --> 01:15:19,181
We're just waiting for the sun
to go down a little bit more...
1227
01:15:19,264 --> 01:15:20,098
Yeah.
1228
01:15:20,182 --> 01:15:21,683
-For the shot.
-Mmm.
1229
01:15:21,767 --> 01:15:23,602
-It just needs to be...
just right.
-Right.
1230
01:15:23,685 --> 01:15:28,232
I wonder maybe if this is why
our movies go over budget.
1231
01:15:31,026 --> 01:15:33,987
-[tires screech]
-[Santa] On Dasher!
1232
01:15:37,199 --> 01:15:39,284
I just read this article.
1233
01:15:39,368 --> 01:15:43,914
This woman whose husband
locked her in the basement
for six months.
1234
01:15:45,707 --> 01:15:48,293
That... would make
a great movie.
1235
01:15:51,046 --> 01:15:51,880
Hello!
1236
01:15:53,632 --> 01:15:54,758
Careful now.
1237
01:15:55,300 --> 01:15:56,134
[beeping]
1238
01:16:00,055 --> 01:16:00,889
Hey!
1239
01:16:02,432 --> 01:16:03,558
[man screams]
1240
01:16:03,642 --> 01:16:05,185
[tires screech]
1241
01:16:07,771 --> 01:16:09,147
Well, I think I've seen enough.
1242
01:16:09,231 --> 01:16:11,066
Have Christopher
give me a call.
1243
01:16:12,109 --> 01:16:13,610
He and I have
a lot to discuss.
1244
01:16:13,694 --> 01:16:14,528
Mmm-hmm.
1245
01:16:18,156 --> 01:16:20,200
-All right, we're here!
-[tires screech]
1246
01:16:20,284 --> 01:16:22,494
-I've got Santa!
-Ho, ho, ho.
1247
01:16:22,577 --> 01:16:25,664
-Theresa, hi.
-Ho, ho, ho.
1248
01:16:25,747 --> 01:16:28,000
Now this is a celebration!
1249
01:16:28,083 --> 01:16:30,836
Oh, hello. Have you been
a naughty girl this year?
1250
01:16:30,919 --> 01:16:32,337
-[Jessica] Daniel!
-[Daniel] Yes.
1251
01:16:32,421 --> 01:16:34,006
-No, no, no.
Santa, how are you?
-Hey.
1252
01:16:34,089 --> 01:16:35,841
-It's nice to have you back
on set.
-Okay.
1253
01:16:35,924 --> 01:16:37,926
Let me escort you
to your throne.
1254
01:16:38,010 --> 01:16:39,970
Um, I am leaving.
1255
01:16:40,053 --> 01:16:41,388
No, no, you can't go.
1256
01:16:41,471 --> 01:16:42,889
You gotta stay for
the Christmas Celebration.
1257
01:16:42,973 --> 01:16:45,559
I think I've seen
what I need to see.
1258
01:16:45,642 --> 01:16:49,062
Come on, everybody
on this movie has worked
so hard to make this special.
1259
01:16:49,146 --> 01:16:54,192
Special? There's crew members
in the movie. There's sandbags
dressed up as children.
1260
01:16:54,276 --> 01:16:56,028
At least I know now that I made
the right decision
1261
01:16:56,111 --> 01:16:57,529
shutting
all of this down.
1262
01:16:59,072 --> 01:17:00,324
[sighing]
1263
01:17:03,243 --> 01:17:04,411
What a Grinch.
1264
01:17:05,412 --> 01:17:06,413
Grinch.
1265
01:17:07,539 --> 01:17:09,583
Her heart
is two sizes too small.
1266
01:17:10,459 --> 01:17:12,461
Ms. Frost... Wait!
1267
01:17:16,298 --> 01:17:18,383
-You can't go.
-Why not?
1268
01:17:20,010 --> 01:17:21,887
By any chance,
is there something
1269
01:17:21,970 --> 01:17:25,057
that happened to you
to make you hate Christmas?
1270
01:17:25,140 --> 01:17:27,476
What? Don't be ridiculous.
1271
01:17:29,102 --> 01:17:32,773
-Nothing from when you
were a little girl?
-[scoffs]
1272
01:17:32,856 --> 01:17:35,400
Did you enjoy Christmas
when you were young?
1273
01:17:35,484 --> 01:17:37,277
Yeah, I enjoyed it enough.
1274
01:17:39,905 --> 01:17:41,406
But...
1275
01:17:41,490 --> 01:17:43,075
there is something.
1276
01:17:44,993 --> 01:17:47,412
Ugh... [clicks tongue]
1277
01:17:50,665 --> 01:17:54,503
Well, I was finally
going to be the lead
in our Christmas pageant.
1278
01:17:54,586 --> 01:17:55,420
Yeah?
1279
01:17:57,172 --> 01:17:58,715
And then, the choir director's
daughter
1280
01:17:58,799 --> 01:18:01,093
transferred into our school
and she got to do it.
1281
01:18:02,511 --> 01:18:04,346
And you...
1282
01:18:04,429 --> 01:18:06,390
Oh, there weren't
any other parts left
for me to play,
1283
01:18:06,473 --> 01:18:09,935
so, I sat in the audience
and watched her sing
the final song, and,
1284
01:18:10,018 --> 01:18:11,061
get all the attention.
1285
01:18:14,689 --> 01:18:15,524
Theresa.
1286
01:18:18,944 --> 01:18:21,488
You were meant
to be our singer.
1287
01:18:21,571 --> 01:18:24,574
-For what?
-For our Christmas Celebration.
1288
01:18:24,658 --> 01:18:27,619
-Oh--
-You were born
to play this part.
1289
01:18:27,702 --> 01:18:31,206
Oh, no.
No, I'm not a performer.
1290
01:18:31,289 --> 01:18:34,793
You were and it was taken away
from you.
1291
01:18:34,876 --> 01:18:37,254
But I can give it back to you.
1292
01:18:38,964 --> 01:18:39,923
[chuckles]
1293
01:18:41,633 --> 01:18:44,928
Me? Singing in
a Christmas musical?
1294
01:18:46,179 --> 01:18:50,100
I got you. I believe in you.
1295
01:18:50,183 --> 01:18:52,144
-Just take some breaths.
-Oh...
1296
01:18:52,227 --> 01:18:58,191
And tonight,
you get to share your gifts
with the entire world, at last.
1297
01:18:58,275 --> 01:18:59,568
I would really like that.
1298
01:19:01,153 --> 01:19:01,987
I mean...
1299
01:19:03,071 --> 01:19:04,990
-I guess.
-Let's do this.
1300
01:19:05,574 --> 01:19:06,741
Okay.
1301
01:19:13,707 --> 01:19:14,666
Okay.
1302
01:19:15,876 --> 01:19:17,461
Call it, Daniel.
1303
01:19:17,544 --> 01:19:20,547
All right, party people.
It's celebration time.
1304
01:19:20,630 --> 01:19:22,215
Roll sound.
1305
01:19:22,299 --> 01:19:24,843
Roll camera.
1306
01:19:24,926 --> 01:19:27,304
-Scene 68. Take one. Mark.
-[clapper claps]
1307
01:19:31,057 --> 01:19:33,768
And... action.
1308
01:19:35,937 --> 01:19:36,897
[sighs]
1309
01:19:37,814 --> 01:19:39,774
Mmm. [chuckles]
1310
01:19:41,943 --> 01:19:45,447
-Chloe. Hey, Chloe.
-What do you want?
1311
01:19:45,530 --> 01:19:47,240
-I have to show you something.
-What?
1312
01:19:47,324 --> 01:19:49,451
Your bakery
doesn't have to close!
1313
01:19:50,202 --> 01:19:51,369
Why not?
1314
01:19:51,453 --> 01:19:53,997
Our parent company
also owns Landmark Foods.
1315
01:19:54,080 --> 01:19:57,542
I brought your cupcakes to them
and they were a huge hit.
1316
01:19:57,626 --> 01:19:59,920
-The keto cupcakes?
-No, no.
1317
01:20:00,003 --> 01:20:02,839
You were right all along.
It was your original cupcakes.
1318
01:20:02,923 --> 01:20:06,259
Well, yeah, that makes sense.
They're made with love,
1319
01:20:06,343 --> 01:20:08,178
and nothing
is better than that.
1320
01:20:09,513 --> 01:20:11,389
Look. This is a contract
1321
01:20:11,473 --> 01:20:14,059
for Chloe's Cupcakes
to be sold worldwide.
1322
01:20:15,519 --> 01:20:16,770
[chuckles]
1323
01:20:16,853 --> 01:20:18,730
"Chloe's Cupcakes
will all be made and shipped
1324
01:20:18,813 --> 01:20:22,275
from the original
Chloe's Cakes kitchen
that your mother founded."
1325
01:20:23,318 --> 01:20:25,570
-Right here?
-Right here.
1326
01:20:25,654 --> 01:20:29,908
-[gasps]
-I don't want you to have to
leave this beautiful town, and,
1327
01:20:29,991 --> 01:20:32,285
I mean, frankly,
I don't wanna leave either.
1328
01:20:35,830 --> 01:20:37,332
Will you let me stay
and help you?
1329
01:20:39,417 --> 01:20:41,836
Wait. What about Nadia?
1330
01:20:41,920 --> 01:20:43,755
I broke it off with her.
1331
01:20:43,838 --> 01:20:45,924
I should have done it
a long time ago.
1332
01:20:48,677 --> 01:20:54,766
Okay, so, you want to stay here
and help me sell cupcakes?
1333
01:20:56,059 --> 01:20:57,477
Nothing would make me happier.
1334
01:21:00,897 --> 01:21:04,109
-[barks]
-Yeah, I think you're right.
1335
01:21:04,192 --> 01:21:08,488
Oh, we are going to need
a bigger kitchen. [chuckles]
1336
01:21:11,866 --> 01:21:15,787
Welcome, everyone
to the Christmas Celebration.
1337
01:21:15,871 --> 01:21:19,916
This song goes out
to all the Christmas lovers
out there.
1338
01:21:20,000 --> 01:21:21,918
The ones who love Christmas,
1339
01:21:22,002 --> 01:21:25,797
- and the ones who find love
at Christmas.
-Aw!
1340
01:21:29,884 --> 01:21:31,052
[instrumental music playing]
1341
01:21:37,392 --> 01:21:41,479
♪ Oh the weather
Outside is frightful ♪
1342
01:21:41,563 --> 01:21:45,650
♪ But the fire
Is so delightful♪
1343
01:21:45,734 --> 01:21:49,446
♪ And since we've
No place to go♪
1344
01:21:49,529 --> 01:21:56,244
♪ Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow!♪
1345
01:21:58,246 --> 01:22:02,000
♪ It doesn't show
Signs of stopping♪
1346
01:22:02,083 --> 01:22:06,379
♪ And I've bought
Some corn for popping♪
1347
01:22:06,463 --> 01:22:10,050
♪ The lights are turned
Way down low♪
1348
01:22:10,133 --> 01:22:14,095
♪ Let It Snow!
Let It Snow! Let It Snow!♪
1349
01:22:14,179 --> 01:22:18,308
♪ When we finally
Kiss goodnight♪
1350
01:22:18,391 --> 01:22:22,479
♪ How I'll hate
Going out in the storm!♪
1351
01:22:22,562 --> 01:22:26,942
♪ But if you'll really
Hold me tight♪
1352
01:22:27,025 --> 01:22:31,279
♪ All the way home
I'll be warm♪
1353
01:22:31,363 --> 01:22:34,824
♪ The fire is slowly dying♪
1354
01:22:34,908 --> 01:22:39,079
♪ And, my dear,
We're still goodbying♪
1355
01:22:39,162 --> 01:22:43,541
♪ But as long as
You love me so...♪
1356
01:22:43,625 --> 01:22:46,878
Oh, Jeb. This is
the best Christmas ever.
1357
01:22:48,838 --> 01:22:50,715
-Cut!
-[Daniel] That's a cut.
1358
01:22:52,008 --> 01:22:53,134
Where's the snow?
1359
01:22:57,889 --> 01:22:59,933
We can't have the kiss
without the snow.
1360
01:23:00,016 --> 01:23:02,268
I'm sorry, Jessica.
I don't know what's wrong.
1361
01:23:02,352 --> 01:23:03,770
Give me a minute.
1362
01:23:03,853 --> 01:23:05,897
Sorry, guys. That was great.
1363
01:23:05,980 --> 01:23:09,067
Just chill for a second
while we get this situated.
1364
01:23:09,150 --> 01:23:10,068
-Okay.
-Uh...
1365
01:23:10,151 --> 01:23:11,403
Let's go rehearse the kiss.
1366
01:23:11,486 --> 01:23:12,487
Ooh.
1367
01:23:15,281 --> 01:23:18,118
I thought that was going
pretty well until the snow.
1368
01:23:18,201 --> 01:23:20,036
We'll get it. I'm not worried.
1369
01:23:21,329 --> 01:23:22,455
[indistinct conversation]
1370
01:23:23,873 --> 01:23:25,917
I wanted to tell you that I
tried to convince Theresa
1371
01:23:26,000 --> 01:23:29,254
that we needed your Christmas
movies for our international
streaming launch.
1372
01:23:29,337 --> 01:23:31,256
I thought that going worldwide,
like,
1373
01:23:31,339 --> 01:23:33,133
Chloe's Cakes,
would save the day.
1374
01:23:34,384 --> 01:23:35,301
And did it?
1375
01:23:36,845 --> 01:23:38,513
It did not.
1376
01:23:38,596 --> 01:23:40,181
Because that's
not how it works.
1377
01:23:41,099 --> 01:23:42,434
What? Why not?
1378
01:23:42,517 --> 01:23:45,061
You saw the scene.
Logic doesn't save Christmas.
1379
01:23:45,145 --> 01:23:46,938
Love saves Christmas.
1380
01:23:47,772 --> 01:23:49,482
It always does.
1381
01:23:49,566 --> 01:23:51,943
Well, love can save cupcakes,
1382
01:23:52,027 --> 01:23:54,237
but maybe it can't save
a movie deal.
1383
01:23:55,280 --> 01:23:59,659
Oh, my! That was
so exhilarating!
1384
01:23:59,743 --> 01:24:01,536
-I loved it!
-You were amazing!
1385
01:24:01,619 --> 01:24:03,037
-I was okay?
-[Jessica] Amazing.
1386
01:24:03,121 --> 01:24:06,166
I was amazing? Oh, gosh,
I just...
1387
01:24:06,249 --> 01:24:07,459
I forgot the feeling, you know,
1388
01:24:07,542 --> 01:24:09,753
that you get from
Christmas movies.
1389
01:24:09,836 --> 01:24:12,464
And that
our network needs this.
1390
01:24:12,547 --> 01:24:14,299
It... does?
1391
01:24:14,382 --> 01:24:18,094
Nobody wants to watch
women-in-peril at Christmas,
right?
1392
01:24:18,178 --> 01:24:21,973
We need these kinds of movies
to hold onto our audience.
1393
01:24:22,056 --> 01:24:23,600
I feel like I said
something like that.
1394
01:24:23,683 --> 01:24:25,393
I completely agree with you.
1395
01:24:25,477 --> 01:24:27,312
I am going to honor
your contract
1396
01:24:27,395 --> 01:24:30,064
for three
more Christmas movies.
1397
01:24:30,148 --> 01:24:34,360
I am officially reopening
the Christmas Movie division!
1398
01:24:35,570 --> 01:24:37,030
As long as I can be in them.
1399
01:24:37,113 --> 01:24:39,407
Just kidding. I mean, I might.
Guess we'll find out.
1400
01:24:39,491 --> 01:24:40,867
[chuckling]
1401
01:24:41,910 --> 01:24:42,744
Wow.
1402
01:24:44,287 --> 01:24:45,914
Love saved Christmas.
1403
01:24:46,915 --> 01:24:48,291
Of course, it did.
1404
01:24:51,920 --> 01:24:53,505
Jessica,
1405
01:24:53,588 --> 01:24:54,964
do you remember
when you were talking
1406
01:24:55,048 --> 01:24:56,549
about planting
your flag?
1407
01:24:57,509 --> 01:24:59,302
Yeah.
1408
01:24:59,385 --> 01:25:01,846
This is where I want
to plant my flag.
1409
01:25:01,930 --> 01:25:04,766
Right next to yours,
if you'll let me.
1410
01:25:08,144 --> 01:25:11,272
What about your career
in finance?
1411
01:25:11,356 --> 01:25:13,483
I am done with that.
1412
01:25:13,566 --> 01:25:16,152
I want to be the guy
who helps create this...
1413
01:25:16,236 --> 01:25:18,321
this warm, comforting,
safe place
1414
01:25:18,404 --> 01:25:20,490
that the world gets
to live in at Christmas time.
1415
01:25:22,992 --> 01:25:24,869
Do you need a producer, maybe?
1416
01:25:26,621 --> 01:25:27,872
[chuckles]
1417
01:25:27,956 --> 01:25:31,960
I don't know. I mean...
uh, a producer...
1418
01:25:32,043 --> 01:25:34,963
You probably gonna have to be
on set with me every day.
1419
01:25:36,881 --> 01:25:38,716
Nothing would make me happier.
1420
01:25:44,556 --> 01:25:47,141
Wait. Stop.
What about your wife?
1421
01:25:48,601 --> 01:25:49,602
My what?
1422
01:25:49,686 --> 01:25:52,897
Your wife. Theresa.
1423
01:25:52,981 --> 01:25:54,023
-Theresa?
-Yes.
1424
01:25:54,107 --> 01:25:55,066
Why are you calling her
my wife?
1425
01:25:55,149 --> 01:25:56,067
Because you did.
1426
01:25:56,150 --> 01:25:58,194
-When?
-In your text.
1427
01:26:00,071 --> 01:26:01,948
Oh, stupid voice-to-text.
1428
01:26:02,031 --> 01:26:03,908
It's keeps dropping words,
not my...
1429
01:26:03,992 --> 01:26:07,787
Not my real wife.
My work wife.
1430
01:26:07,871 --> 01:26:11,332
There it is. Classic romantic
misunderstanding.
1431
01:26:11,416 --> 01:26:15,253
How did I not figure that out?
[chuckles] Right, guys?
1432
01:26:15,336 --> 01:26:16,671
Miscommunication.
1433
01:26:16,754 --> 01:26:18,590
That goes way back to,
like, Shakespeare, and,
1434
01:26:18,673 --> 01:26:20,383
He's Just Not That Into You.
1435
01:26:20,466 --> 01:26:21,968
-Reena?
-Yes.
1436
01:26:22,844 --> 01:26:25,722
Can you give us a moment?
1437
01:26:25,805 --> 01:26:27,140
In the trailer?
1438
01:26:27,223 --> 01:26:29,183
No, just like, a step
or two off to the side.
1439
01:26:32,604 --> 01:26:35,857
I mean, okay...
[continues indistinctly]
1440
01:26:36,691 --> 01:26:37,650
So...
1441
01:26:38,943 --> 01:26:39,819
what do you think?
1442
01:26:43,489 --> 01:26:44,365
I think...
1443
01:26:46,367 --> 01:26:48,161
This is
the best Christmas ever.
1444
01:26:55,877 --> 01:26:58,630
[all exclaiming]
1445
01:26:58,713 --> 01:26:59,547
I knew it.
1446
01:27:04,052 --> 01:27:05,428
Well, look at that.
1447
01:27:12,185 --> 01:27:15,146
Okay, save some snow
for the movie.
1448
01:27:15,229 --> 01:27:17,315
-That's not me.
-[chuckles]
1449
01:27:23,071 --> 01:27:23,947
[tinkling]
1450
01:27:26,157 --> 01:27:27,033
Huh.
1451
01:27:28,409 --> 01:27:29,369
Snow in LA.
1452
01:27:31,245 --> 01:27:33,873
I guess you just can't
contain Christmas magic.
1453
01:29:00,293 --> 01:29:02,503
[music playing]
100728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.