Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,705
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece"
2
00:01:51,161 --> 00:01:53,161
PREVIEW PREVIOUS EPISODES
3
00:02:27,664 --> 00:02:31,000
Episode 31
4
00:02:31,040 --> 00:02:32,279
You hurt him with the Spirit Furnace
5
00:02:32,920 --> 00:02:34,198
Then I will use the Furnace of the Holy Spirit...
6
00:02:34,800 --> 00:02:35,799
To destroy your Furnace of the Holy Spirit
7
00:02:42,240 --> 00:02:43,359
If it's not a match
8
00:02:44,360 --> 00:02:46,359
So you've become a corpse now
9
00:03:13,680 --> 00:03:14,999
How's it going?
10
00:03:15,520 --> 00:03:16,199
Fortunately...
11
00:03:16,680 --> 00:03:18,039
I just lost a lot of blood
12
00:03:18,920 --> 00:03:21,119
The stab wound nearly pierced his heart.
13
00:03:22,280 --> 00:03:24,599
Do you know the identity of the attacker?
14
00:03:25,120 --> 00:03:26,519
killer temple
15
00:03:27,400 --> 00:03:28,359
He refused to give up the person.
16
00:03:30,760 --> 00:03:32,359
then i will check it myself
17
00:03:40,360 --> 00:03:40,879
fast
18
00:03:41,360 --> 00:03:43,439
Gather everyone to lay siege to the Temple of the Assassin
19
00:03:43,920 --> 00:03:45,479
We have to catch the killer.
20
00:03:54,520 --> 00:03:55,239
Move out of the way
21
00:03:55,840 --> 00:03:57,399
The Knight Temple wants to catch criminals
22
00:03:58,080 --> 00:03:58,580
Anyone who gets in the way...
23
00:03:59,280 --> 00:04:00,399
kill without mercy
24
00:04:24,359 --> 00:04:24,919
Ying Temple Master
25
00:04:25,960 --> 00:04:27,559
Go and ask Commander Paladin to come in.
26
00:04:28,040 --> 00:04:29,319
I'll take care of the rest
27
00:04:30,080 --> 00:04:30,580
Good
28
00:04:49,680 --> 00:04:51,199
i will ask for the last time
29
00:04:52,200 --> 00:04:53,639
Do you leave it or not?
30
00:04:56,680 --> 00:04:57,999
No Alliance search warrant
31
00:04:58,800 --> 00:05:00,399
You dare to lay siege to the Temple of the Assassin
32
00:05:01,120 --> 00:05:02,319
Except for your Temple of the Assassin
33
00:05:02,520 --> 00:05:04,039
Who else knows that trick?
34
00:05:04,680 --> 00:05:06,358
Who else could possess a thousand-hit Spirit Furnace?
35
00:05:07,319 --> 00:05:08,439
The evidence is irrefutable
36
00:05:08,840 --> 00:05:10,039
What is a search warrant used for?
37
00:05:10,759 --> 00:05:11,679
Or maybe...
38
00:05:12,239 --> 00:05:14,198
You are blatantly protecting criminals.
39
00:05:17,200 --> 00:05:18,319
too much [ __ ]
40
00:05:18,960 --> 00:05:20,039
Just take a step forward
41
00:05:20,360 --> 00:05:21,959
i will kill you on the spot
42
00:05:25,000 --> 00:05:26,199
act recklessly
43
00:05:27,440 --> 00:05:28,159
form of formation
44
00:05:33,920 --> 00:05:34,719
let them go
45
00:05:45,520 --> 00:05:46,070
Stop
46
00:05:59,120 --> 00:06:00,310
lord paladin
47
00:06:01,280 --> 00:06:02,510
Greetings Chief Paladin
48
00:06:03,200 --> 00:06:05,110
Using a sword against fellow soldiers
49
00:06:05,480 --> 00:06:06,390
complete nonsense
50
00:06:07,080 --> 00:06:09,310
Is this what the Alliance taught you guys?
51
00:06:17,840 --> 00:06:18,590
chief paladin
52
00:06:19,280 --> 00:06:20,150
Temple Master Ying welcomes you
53
00:06:46,480 --> 00:06:47,150
yingzi
54
00:06:48,240 --> 00:06:50,550
You clearly know the rules of the Alliance.
55
00:06:51,000 --> 00:06:53,430
Handing over the person who killed Yang Wenzhao now…
56
00:06:53,920 --> 00:06:55,430
It's still not too late
57
00:06:56,320 --> 00:06:57,150
old man
58
00:06:57,720 --> 00:06:58,590
Please come back
59
00:06:59,120 --> 00:07:00,430
today whoever comes
60
00:07:01,040 --> 00:07:02,430
My answer will always be the same.
61
00:07:03,120 --> 00:07:03,670
refused to hand it over
62
00:07:04,080 --> 00:07:04,870
Ying Suifeng
63
00:07:12,960 --> 00:07:14,710
The current situation is not peaceful and prosperous
64
00:07:15,440 --> 00:07:16,470
If you want to continue in a relationship.
65
00:07:16,760 --> 00:07:17,950
You should emphasize friendship.
66
00:07:18,360 --> 00:07:19,590
Demon Race Pressure
67
00:07:19,800 --> 00:07:21,990
Life and death are in sight
68
00:07:22,600 --> 00:07:24,440
Even with your demon suppression wall…
69
00:07:25,000 --> 00:07:26,870
You will also be covered in blood.
70
00:07:28,160 --> 00:07:29,590
He is a member of the Alliance
71
00:07:30,200 --> 00:07:32,430
One must understand where this power comes from.
72
00:07:32,800 --> 00:07:33,830
and where to use it
73
00:07:34,240 --> 00:07:35,630
Do not use force to oppress others.
74
00:07:35,880 --> 00:07:37,030
Let alone hurt comrades in arms
75
00:07:38,560 --> 00:07:39,990
If he keeps trampling on the Alliance
76
00:07:40,000 --> 00:07:41,430
If you're still selfish
77
00:07:41,720 --> 00:07:43,870
How does it pay to be a heroic warrior on the battlefield?
78
00:07:59,160 --> 00:08:00,270
you refuse to give up
79
00:08:00,480 --> 00:08:01,950
I will ask the Alliance to take care of it.
80
00:08:03,120 --> 00:08:04,590
I don't care about the background
81
00:08:05,160 --> 00:08:06,270
Who's behind
82
00:08:06,720 --> 00:08:07,870
I will act without mercy
83
00:08:09,600 --> 00:08:10,310
old man
84
00:08:11,360 --> 00:08:12,350
This years
85
00:08:12,920 --> 00:08:15,310
You still can't see things clearly in your eyes
86
00:08:16,520 --> 00:08:19,750
Even willing to expel his own grandson from the Temple of Knights.
87
00:08:29,880 --> 00:08:32,470
I can tell you why refuse to hand it over
88
00:08:34,039 --> 00:08:36,189
But you have to take a sacred vow
89
00:08:36,880 --> 00:08:38,550
Except for a few Divine Seal Knights
90
00:08:39,039 --> 00:08:40,519
no one can know
91
00:08:41,090 --> 00:08:41,780
Good
92
00:08:42,900 --> 00:08:45,120
I want to know how you explain it
93
00:08:46,960 --> 00:08:48,270
Oh God of Light
94
00:08:49,400 --> 00:08:50,270
if the word today
95
00:08:51,040 --> 00:08:52,390
scattered outside
96
00:08:53,280 --> 00:08:54,470
I'm Han Qian...
97
00:08:55,120 --> 00:08:56,470
Body and soul will disappear
98
00:09:03,630 --> 00:09:04,870
You must know
99
00:09:05,880 --> 00:09:09,110
3000 years ago someone was born in my Killer Temple
100
00:09:09,120 --> 00:09:13,070
The innate spiritual strength reached the highest number of 91 points.
101
00:09:13,660 --> 00:09:14,550
He is respected as...
102
00:09:16,680 --> 00:09:18,510
reincarnated child
103
00:09:20,360 --> 00:09:21,590
that reincarnated child
104
00:09:22,440 --> 00:09:25,110
With extraordinary talent and strength.
105
00:09:25,580 --> 00:09:26,677
A person
106
00:09:27,023 --> 00:09:27,886
a sword
107
00:09:28,640 --> 00:09:30,990
Kill in the face of the previous Demon God Emperor
108
00:09:32,480 --> 00:09:34,270
Then it causes the start of...
109
00:09:34,560 --> 00:09:36,070
Big war
110
00:09:38,560 --> 00:09:40,470
Although he fought to the death.
111
00:09:41,240 --> 00:09:43,870
But he also managed to severely injure the Demon God Emperor.
112
00:09:50,000 --> 00:09:51,750
is the history of humanity
113
00:09:51,750 --> 00:09:54,750
He almost killed the Demon God Emperor
114
00:09:55,600 --> 00:09:57,270
For the next 3,000 years
115
00:09:58,480 --> 00:10:01,750
Humanity has never given birth to a genius like this again.
116
00:10:02,920 --> 00:10:04,070
But 3,000 years later
117
00:10:04,590 --> 00:10:07,230
A new Reincarnated Holy Lady was born again in the world
118
00:10:13,320 --> 00:10:15,190
On top of that, his innate spiritual power
119
00:10:15,200 --> 00:10:17,550
Reaching the legendary 100 points
120
00:10:18,200 --> 00:10:18,870
What?
121
00:10:19,800 --> 00:10:20,670
Really?
122
00:10:21,240 --> 00:10:23,590
This person turned out to be a Reincarnated Holy Lady.
123
00:10:29,160 --> 00:10:29,790
old man
124
00:10:31,240 --> 00:10:31,990
Do you understand?
125
00:10:33,280 --> 00:10:36,470
He might be able to complete the unfinished work of the Reincarnation Child.
126
00:10:37,120 --> 00:10:37,710
The...
127
00:10:38,640 --> 00:10:42,110
It is the light of hope to end this dark age.
128
00:10:43,907 --> 00:10:52,455
129
00:10:53,840 --> 00:10:55,150
It's possible...
130
00:10:56,840 --> 00:11:00,310
Can we really end this war?
131
00:11:01,040 --> 00:11:03,710
As long as he could kill the Demon God Emperor
132
00:11:11,160 --> 00:11:12,950
So why don't you teach him correctly?
133
00:11:14,080 --> 00:11:16,470
He abused his own power
134
00:11:17,040 --> 00:11:18,870
you guys really pamper her
135
00:11:19,750 --> 00:11:21,950
How can he lead humanity to fight in the future?
136
00:11:22,360 --> 00:11:25,110
How will it save the lives of millions of people?
137
00:11:27,200 --> 00:11:28,310
old man
138
00:11:28,750 --> 00:11:29,630
You do not understand
139
00:11:30,160 --> 00:11:32,030
Him to save his own life.
140
00:11:32,670 --> 00:11:34,510
has given everything
141
00:11:34,680 --> 00:11:35,790
I do not understand?
142
00:11:36,360 --> 00:11:38,670
It was his destiny to get rid of the 6,000 years of dark ages...
143
00:11:39,360 --> 00:11:40,430
for the humanity
144
00:11:41,550 --> 00:11:43,350
He was born so strong
145
00:11:43,440 --> 00:11:45,390
I should have taken responsibility
146
00:11:49,360 --> 00:11:52,710
Mr. Xiazhe also said the same thing as you.
147
00:11:53,240 --> 00:11:54,590
But lately I've been thinking
148
00:11:55,200 --> 00:11:57,590
Have we ever listened to his inner voice?
149
00:11:58,840 --> 00:12:00,390
What kind of people do they want to be?
150
00:12:01,640 --> 00:12:02,830
Do you want to do what?
151
00:12:04,080 --> 00:12:06,070
Everything has been decided by us from the beginning.
152
00:12:09,400 --> 00:12:10,710
In the name of destiny
153
00:12:11,040 --> 00:12:13,200
And don't give him the opportunity to choose his own destiny.
154
00:12:13,480 --> 00:12:14,290
Is that appropriate?
155
00:12:16,440 --> 00:12:19,950
For the sake of turning the Reincarnated Saint into the sharpest sword as quickly as possible
156
00:12:20,880 --> 00:12:22,300
since birth
157
00:12:22,660 --> 00:12:25,430
The Killer Temple uses the cruelest test
158
00:12:26,040 --> 00:12:27,110
six path reincarnation
159
00:12:29,240 --> 00:12:31,670
The hell where he lost his six senses
160
00:12:32,120 --> 00:12:34,310
It also removes almost all of your emotions.
161
00:12:35,000 --> 00:12:38,550
The result was that nothing could move his heart.
162
00:12:40,080 --> 00:12:41,390
Solo Long Haochen
163
00:12:41,640 --> 00:12:42,950
What can make your life a little...
164
00:12:43,840 --> 00:12:44,990
like an ordinary person
165
00:12:57,120 --> 00:12:59,270
That's why he made this mistake.
166
00:13:00,360 --> 00:13:01,390
i can't blame him
167
00:13:04,000 --> 00:13:06,070
We are the ones who are guilty of it.
168
00:13:16,760 --> 00:13:17,350
Bastard
169
00:13:17,720 --> 00:13:20,550
Now choose to take the money and get out of my sight
170
00:13:21,120 --> 00:13:21,670
O
171
00:13:22,400 --> 00:13:24,910
Go and become the Guardian Knight of Long Haochen.
172
00:13:27,240 --> 00:13:28,830
what is in your heart
173
00:13:29,400 --> 00:13:31,190
Will I never be more than anyone?
174
00:13:39,600 --> 00:13:41,790
I will suppress what happened today.
175
00:13:42,240 --> 00:13:44,110
how do you teach him
176
00:13:44,440 --> 00:13:45,950
I really can't interfere
177
00:13:46,360 --> 00:13:48,030
But you must remember, Yingzi
178
00:13:48,480 --> 00:13:49,790
If the sheet has no sheath
179
00:13:50,160 --> 00:13:52,550
There will be days when you will hurt others and yourself.
180
00:13:53,040 --> 00:13:54,390
no hope of being cured
181
00:14:06,520 --> 00:14:07,190
We will
182
00:14:07,880 --> 00:14:08,510
Señor
183
00:14:09,320 --> 00:14:11,030
This problem is over
184
00:14:11,520 --> 00:14:12,950
Anyone is prohibited from distributing it.
185
00:14:13,400 --> 00:14:14,070
You understand?
186
00:14:14,400 --> 00:14:15,070
To understand
187
00:14:33,440 --> 00:14:35,230
Brother and Master Long Haochen had been looking for him.
188
00:14:36,040 --> 00:14:37,150
But I found no trace
189
00:14:56,160 --> 00:14:57,110
If possible...
190
00:14:57,440 --> 00:14:58,790
Let you take me forever
191
00:15:00,120 --> 00:15:00,830
Are you ready?
192
00:15:02,680 --> 00:15:03,270
Cai'er
193
00:15:04,120 --> 00:15:05,390
Wait for me
194
00:15:51,120 --> 00:15:52,030
Cai'er
195
00:15:53,100 --> 00:15:53,720
YO...
196
00:15:53,960 --> 00:15:55,120
i broke my promise
197
00:15:55,920 --> 00:15:57,630
I made you wait for me so long
198
00:15:58,040 --> 00:15:58,910
I'm very bad
199
00:16:19,480 --> 00:16:20,350
fireflies
200
00:16:20,800 --> 00:16:21,590
represents hope
201
00:16:46,320 --> 00:16:47,440
if it's too late
202
00:16:48,600 --> 00:16:49,670
And I can't find my way home
203
00:16:50,960 --> 00:16:53,150
Just release the firefly
204
00:16:54,100 --> 00:16:55,230
let him take me home
205
00:17:52,880 --> 00:17:54,470
Cai'er
206
00:18:10,160 --> 00:18:11,440
Cai'er
207
00:18:37,920 --> 00:18:38,630
I am sorry
208
00:18:39,800 --> 00:18:41,590
I have no intention of missing our appointment.
209
00:18:46,960 --> 00:18:47,710
Tonto
210
00:18:48,640 --> 00:18:49,470
I forgive you
211
00:18:54,468 --> 00:18:56,468
Continued...
212
00:18:57,210 --> 00:19:02,926
213
00:20:53,840 --> 00:20:55,430
Level 5 is just the beginning
214
00:20:55,880 --> 00:20:57,070
But once you reach level 9
215
00:20:57,800 --> 00:20:58,630
in domains
216
00:20:59,400 --> 00:21:00,430
you are their god
217
00:21:00,680 --> 00:21:01,550
Have you reached level 5?
218
00:21:02,000 --> 00:21:04,190
It seemed that Master also had nothing more to teach.
219
00:21:04,280 --> 00:21:05,070
What are you doing?
220
00:21:05,400 --> 00:21:06,670
My sister will definitely pick someone cool.
221
00:21:06,880 --> 00:21:08,710
These people are always surly
222
00:21:09,040 --> 00:21:10,030
It is also rare to see them.
223
00:21:10,270 --> 00:21:12,400
They were all finalists of this competition.
224
00:21:12,880 --> 00:21:15,430
Why isn't Cai'er here yet?
225
00:21:16,213 --> 00:21:17,710
when i find it again
226
00:21:18,100 --> 00:21:19,550
He will definitely beat him openly.
227
00:21:19,788 --> 00:21:20,562
Get prepared
228
00:21:21,030 --> 00:21:22,390
these several days
229
00:21:22,800 --> 00:21:24,990
I never thought of his true identity.
230
00:21:25,480 --> 00:21:28,100
If this child dares to hurt Cai'er in the future
231
00:21:28,389 --> 00:21:30,389
Kingcastillo subtitles, thanks for watching14623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.