All language subtitles for clops
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,757 --> 00:00:05,301
2
00:00:08,722 --> 00:00:11,766
3
00:00:11,808 --> 00:00:14,227
I grew up in a very special place.
4
00:00:14,269 --> 00:00:16,855
Every December, our
block was transformed
5
00:00:16,896 --> 00:00:18,648
into a Christmas wonderland.
6
00:00:18,690 --> 00:00:22,277
And my parents started it all.
7
00:00:22,318 --> 00:00:25,655
It's Christmas.
8
00:00:25,697 --> 00:00:26,948
It's Christmas !
9
00:00:26,990 --> 00:00:29,325
Mom, Dad, wake up !
10
00:00:29,367 --> 00:00:29,784
Wake up.
11
00:00:29,826 --> 00:00:31,870
12
00:00:31,911 --> 00:00:34,372
Where are they ?
13
00:00:34,414 --> 00:00:38,585
Fine, I guess I'm going to open
all the presents by myself.
14
00:00:38,626 --> 00:00:41,212
Here, I come !
15
00:00:41,254 --> 00:00:44,507
Oh, I hope Santa came.
16
00:00:44,549 --> 00:00:46,092
He came !
17
00:00:50,138 --> 00:00:51,389
Merry Christmas, sweetie.
18
00:00:51,431 --> 00:00:52,515
19
00:00:52,557 --> 00:00:53,308
20
00:00:53,350 --> 00:00:54,768
Can I open my presents
21
00:00:54,809 --> 00:00:56,019
Oh, not just now, honey.
22
00:00:56,061 --> 00:00:57,687
We have to go.
23
00:00:57,729 --> 00:00:59,064
We have a lot to do before
the carnival this afternoon.
24
00:00:59,105 --> 00:01:01,232
Yeah, but what about Christmas?
25
00:01:01,274 --> 00:01:03,568
The Christmas carnival
is Christmas, sweetie.
26
00:01:03,610 --> 00:01:06,279
We have put so much work
into it to make it special.
27
00:01:06,321 --> 00:01:09,449
Yeah, but you've done so much already.
28
00:01:09,491 --> 00:01:11,701
But we have to salt the
sidewalk, light the lamps.
29
00:01:11,743 --> 00:01:12,744
Check on the backup generator.
30
00:01:12,786 --> 00:01:13,620
Good call.
31
00:01:13,661 --> 00:01:14,120
Come on, sweetie.
32
00:01:14,162 --> 00:01:15,413
Don't pout.
33
00:01:15,455 --> 00:01:17,207
You know how important the carnival is.
34
00:01:17,248 --> 00:01:18,958
It's our responsibility.
35
00:01:19,000 --> 00:01:19,751
Our duty.
36
00:01:19,793 --> 00:01:20,877
Our duty.
37
00:01:20,919 --> 00:01:22,337
Yes, our duty to
make it perfect.
38
00:01:22,379 --> 00:01:25,715
Can I open at least one ?
39
00:01:25,757 --> 00:01:26,758
40
00:01:26,800 --> 00:01:28,968
Oh, I think I just the one.
41
00:01:29,010 --> 00:01:30,553
Here.
42
00:01:30,595 --> 00:01:33,682
Open this one.
43
00:01:33,723 --> 00:01:35,558
44
00:01:35,600 --> 00:01:36,518
45
00:01:36,559 --> 00:01:37,977
A camera ?
46
00:01:38,019 --> 00:01:39,562
Maybe you'd like to take
pictures of everyone
47
00:01:39,604 --> 00:01:42,065
in all the events
today to keep a record
48
00:01:42,107 --> 00:01:43,441
of how happy everyone is.
49
00:01:43,483 --> 00:01:45,819
You'll be our official
Christmas photographer.
50
00:01:45,860 --> 00:01:50,115
Like for fun or for my duty ?
51
00:01:50,156 --> 00:01:52,075
There's no reason it
can't be both, dear.
52
00:01:52,117 --> 00:01:52,992
53
00:01:53,034 --> 00:01:53,743
54
00:01:53,785 --> 00:01:54,536
55
00:01:54,577 --> 00:01:54,953
56
00:01:54,994 --> 00:01:55,954
57
00:01:55,995 --> 00:01:56,871
58
00:01:56,913 --> 00:01:57,831
59
00:01:57,872 --> 00:01:58,623
Get bundled up, dear.
60
00:01:58,665 --> 00:01:59,165
61
00:01:59,207 --> 00:02:00,917
Meet us outside.
62
00:02:00,959 --> 00:02:05,463
My parents tried their very best to
instill their Christmas spirit into me.
63
00:02:03,795 --> 00:02:05,463
64
00:02:05,505 --> 00:02:10,010
But when you're seven, you
have other things on your mind.
65
00:02:10,051 --> 00:02:12,762
Sur le toit, des pattes de rennes.
66
00:02:12,804 --> 00:02:15,473
Out jumps good, old Santa Claus.
67
00:02:15,515 --> 00:02:17,809
You'll never guess what
he brought me this year.
68
00:02:17,851 --> 00:02:19,310
69
00:02:19,352 --> 00:02:22,313
I got the entire Frank
Gehry LEGO collection.
70
00:02:22,355 --> 00:02:23,565
Who's Frank Harry ?
71
00:02:23,606 --> 00:02:25,275
It's Ghery.
72
00:02:25,316 --> 00:02:27,986
And he's only the greatest
architect of the 20th century.
73
00:02:28,028 --> 00:02:29,487
Well, that's cool.
74
00:02:29,529 --> 00:02:30,405
What's wrong ?
75
00:02:30,447 --> 00:02:31,698
Didn't he get anything good?
76
00:02:31,740 --> 00:02:33,199
Just this.
77
00:02:33,241 --> 00:02:34,367
A Polaroid ?
78
00:02:34,409 --> 00:02:35,243
79
00:02:35,285 --> 00:02:37,162
Yeah, well, let's test it.
80
00:02:37,203 --> 00:02:37,912
81
00:02:37,954 --> 00:02:40,165
82
00:02:40,206 --> 00:02:41,458
That's so cool.
83
00:02:41,499 --> 00:02:43,334
Yeah, except my parents are going
84
00:02:43,376 --> 00:02:47,005
to make me use it to take pictures of
everyone else at the carnival.
85
00:02:46,087 --> 00:02:47,005
86
00:02:47,047 --> 00:02:48,089
That sounds awesome.
87
00:02:48,131 --> 00:02:48,923
Can I help ?
88
00:02:48,965 --> 00:02:50,925
89
00:02:50,967 --> 00:02:53,428
90
00:02:57,140 --> 00:02:57,932
Can I have this ?
91
00:02:57,974 --> 00:02:58,975
Well, I guess.
92
00:03:01,978 --> 00:03:03,188
Let's go.
93
00:03:03,229 --> 00:03:04,481
I'll help you get people together,
94
00:03:04,522 --> 00:03:07,942
and you can take the picture.
It'll be fun.
95
00:03:06,066 --> 00:03:07,942
96
00:03:07,984 --> 00:03:09,486
Race you there.
97
00:03:09,527 --> 00:03:12,030
Every year, I'm faced
with the same question.
98
00:03:12,072 --> 00:03:15,658
Is Christmas merely the longest
to-do list of all time ?
99
00:03:15,700 --> 00:03:18,536
Or is all that work actually fun ?
100
00:03:18,578 --> 00:03:20,497
Maybe this year I'll find out.
101
00:03:20,538 --> 00:03:23,041
102
00:03:23,083 --> 00:03:24,501
103
00:03:24,542 --> 00:03:28,171
Put up the tree before
my spirit falls again.
104
00:03:28,213 --> 00:03:31,424
Fill up the stocking.
105
00:03:31,466 --> 00:03:38,556
I may be rushing things, but
deck the halls again now !
106
00:03:38,598 --> 00:03:43,395
For we need a little Christmas
right this very minute.
107
00:03:43,436 --> 00:03:45,105
Candles on the window.
108
00:03:45,146 --> 00:03:46,731
Carols at the spinet.
109
00:03:46,773 --> 00:03:50,276
Yes, we need a little Christmas
right this very minute.
110
00:03:50,318 --> 00:03:52,362
It hasn't snowed a single flurry.
111
00:03:52,404 --> 00:03:53,905
We got guys coming left.
112
00:03:53,947 --> 00:03:55,115
Coming left.
113
00:03:55,156 --> 00:03:56,074
You got to call him out, you guys.
114
00:03:56,116 --> 00:03:56,950
115
00:03:56,991 --> 00:03:58,493
They're breaking in !
116
00:03:58,535 --> 00:03:59,077
117
00:03:59,119 --> 00:04:00,203
Left, you guys.
118
00:04:00,245 --> 00:04:01,246
No, you got to call that out.
119
00:04:01,287 --> 00:04:01,913
Dan, what are you doing here ?
120
00:04:01,955 --> 00:04:03,123
Um, I live here.
121
00:04:03,164 --> 00:04:04,332
Well, I thought ou'd be at work.
122
00:04:04,374 --> 00:04:05,458
No, I took a personal day.
123
00:04:05,500 --> 00:04:07,085
Isn't this a busy season ?
124
00:04:07,127 --> 00:04:08,795
Yeah, that's why I get so
stressed during the holidays.
125
00:04:08,837 --> 00:04:09,587
Well, don't look.
126
00:04:09,629 --> 00:04:10,130
Don't look.
127
00:04:10,171 --> 00:04:11,089
Hold on, guys.
128
00:04:11,131 --> 00:04:11,923
129
00:04:11,965 --> 00:04:13,258
I said don't look.
130
00:04:13,299 --> 00:04:14,926
That's like saying
don't think of tigers.
131
00:04:14,968 --> 00:04:16,594
I mean, the first thing you're
going to do is think of tigers.
132
00:04:16,636 --> 00:04:18,513
Oh, I wanted all this
to be a surprise.
133
00:04:18,555 --> 00:04:19,556
Wait, this is for me ?
134
00:04:19,597 --> 00:04:20,140
135
00:04:20,181 --> 00:04:21,224
Like all of it ?
136
00:04:21,266 --> 00:04:21,891
Yeah, I went a little crazy.
137
00:04:21,933 --> 00:04:23,268
I know.
138
00:04:23,309 --> 00:04:23,727
But don't feel obligated
to go crazy on me.
139
00:04:23,768 --> 00:04:24,227
140
00:04:24,269 --> 00:04:26,146
141
00:04:26,187 --> 00:04:27,439
142
00:04:27,480 --> 00:04:29,983
I mean, I wouldn't be upset
143
00:04:30,025 --> 00:04:31,109
if you got me something nice.
144
00:04:31,151 --> 00:04:32,610
145
00:04:32,652 --> 00:04:34,404
Truth be told, I'm not
that big in the presents.
146
00:04:34,446 --> 00:04:35,947
Getting them or just giving them ?
147
00:04:35,989 --> 00:04:36,990
Giving mostly.
148
00:04:37,032 --> 00:04:38,116
You remember your birthday ?
149
00:04:38,158 --> 00:04:41,036
Oh, yeah, no, no, I remember.
150
00:04:41,077 --> 00:04:42,579
I was very disappointed.
151
00:04:42,620 --> 00:04:44,664
And I thought I made that point.
152
00:04:44,706 --> 00:04:47,125
But it's clear we need to
have another discussion.
153
00:04:47,167 --> 00:04:48,710
Well, we already did.
154
00:04:48,752 --> 00:04:49,502
Remember ?
155
00:04:49,544 --> 00:04:50,795
You got really mad at me.
156
00:04:50,837 --> 00:04:52,213
I said, I have no idea what you like.
157
00:04:52,255 --> 00:04:53,465
And you said I should figure it out.
158
00:04:53,506 --> 00:04:54,549
And then, I asked you
for a simple list.
159
00:04:54,591 --> 00:04:56,760
I'm not making a list, Dan.
160
00:04:56,801 --> 00:04:57,886
I'm not seven.
161
00:04:57,927 --> 00:05:00,138
You said that same thing last time too.
162
00:05:00,180 --> 00:05:02,974
And that didn't have any impact on you ?
163
00:05:03,016 --> 00:05:04,184
164
00:05:04,225 --> 00:05:05,727
Are we about to have another fight ?
165
00:05:05,769 --> 00:05:06,770
Well, it depends.
166
00:05:06,811 --> 00:05:08,521
OK, can we just skip it this time ?
167
00:05:08,563 --> 00:05:10,315
Because I'm really-- I'm not
that big into fights either.
168
00:05:10,357 --> 00:05:11,316
OK, I'm going to say it.
169
00:05:11,358 --> 00:05:12,692
170
00:05:12,734 --> 00:05:14,569
I'm going to-- I'm just going to say it.
171
00:05:14,611 --> 00:05:17,572
I have not been very happy in
this relationship lately, Dan.
172
00:05:17,614 --> 00:05:19,240
173
00:05:19,282 --> 00:05:22,202
And that doesn't seem to bother you ?
174
00:05:22,243 --> 00:05:23,661
Oh, well, I don't want to break up
175
00:05:23,703 --> 00:05:25,205
or anything if that's
what you're saying.
176
00:05:25,246 --> 00:05:27,082
Yeah, but you also don't
want to talk about it ?
177
00:05:27,123 --> 00:05:28,166
178
00:05:28,208 --> 00:05:29,376
179
00:05:29,417 --> 00:05:30,835
So then, yeah, we're breaking up.
180
00:05:30,877 --> 00:05:31,336
181
00:05:31,378 --> 00:05:32,087
182
00:05:32,128 --> 00:05:32,837
Just like that ?
183
00:05:32,879 --> 00:05:34,339
184
00:05:34,837 --> 00:05:36,424
I mean, what is there to discuss if
you won't even talk about it ?
185
00:05:35,382 --> 00:05:36,424
186
00:05:36,466 --> 00:05:38,218
Well, I choose not to break up.
187
00:05:38,259 --> 00:05:39,302
What about you ?
188
00:05:39,344 --> 00:05:40,679
No, this just isn't working.
189
00:05:40,720 --> 00:05:42,514
I mean, the first couple
of years were so great.
190
00:05:42,555 --> 00:05:46,559
And I swear, it's like this last year
have literally stopped trying.
191
00:05:45,850 --> 00:05:46,559
192
00:05:46,601 --> 00:05:47,185
193
00:05:47,227 --> 00:05:47,852
You know what ?
194
00:05:47,894 --> 00:05:48,436
I give up.
195
00:05:48,478 --> 00:05:49,354
Case in point !
196
00:05:49,396 --> 00:05:50,313
I can't believe this.
197
00:05:50,355 --> 00:05:51,481
Well, it's your decision.
198
00:05:51,523 --> 00:05:53,483
You used to be a lot nicer.
199
00:05:53,525 --> 00:05:56,861
Sorry, that was the craziest
deja vu moment.
200
00:05:56,903 --> 00:05:59,072
My ex used to say that same thing.
201
00:05:59,114 --> 00:06:00,490
It's weird.
202
00:06:00,532 --> 00:06:01,491
OK, that's it.
203
00:06:01,533 --> 00:06:02,659
I think you should move out.
204
00:06:02,701 --> 00:06:03,201
205
00:06:03,243 --> 00:06:04,202
206
00:06:04,244 --> 00:06:05,286
No, I'm going to stay.
207
00:06:05,328 --> 00:06:06,329
What do you mean no ?
208
00:06:06,371 --> 00:06:07,706
No, I found this apartment.
209
00:06:07,747 --> 00:06:09,541
I put the entire security
deposit down myself.
210
00:06:09,582 --> 00:06:10,792
Technically, that's true.
211
00:06:10,834 --> 00:06:13,628
But you remember that family reunion
that you had last summer that just,
212
00:06:12,669 --> 00:06:13,628
213
00:06:13,670 --> 00:06:15,505
I didn't want to go to ?
214
00:06:15,547 --> 00:06:16,965
Yeah, no, I'm still upset that
you bailed on me for that.
215
00:06:17,007 --> 00:06:18,008
I mean, my Aunt Monica doesn't
even think you exist.
216
00:06:18,049 --> 00:06:19,009
217
00:06:19,050 --> 00:06:19,884
That's a fair complaint.
218
00:06:19,926 --> 00:06:21,219
But my point is this.
219
00:06:21,261 --> 00:06:23,221
You may recall that
it was the same week
220
00:06:23,263 --> 00:06:24,556
we had to renew the lease.
221
00:06:24,597 --> 00:06:27,475
And so technically, my
name is the only one
222
00:06:27,517 --> 00:06:29,144
on any of that paperwork now.
223
00:06:29,185 --> 00:06:31,479
You wouldn't.
224
00:06:31,521 --> 00:06:33,898
I thought I was helping you out.
225
00:06:33,940 --> 00:06:36,276
226
00:06:36,317 --> 00:06:37,485
227
00:06:38,278 --> 00:06:39,821
228
00:06:39,863 --> 00:06:40,864
229
00:06:40,905 --> 00:06:41,489
OK, guys, I'm back.
230
00:06:41,531 --> 00:06:42,323
Sorry about that.
231
00:06:42,365 --> 00:06:44,367
232
00:06:44,409 --> 00:06:47,162
Oh, honey, I am so sorry.
233
00:06:47,203 --> 00:06:48,496
234
00:06:48,538 --> 00:06:50,165
It was bound to happen
sooner or later.
235
00:06:50,206 --> 00:06:52,292
Honestly, I don't even know why
I stayed with them this long.
236
00:06:52,333 --> 00:06:54,127
Well, then I suppose it's a good thing.
237
00:06:54,169 --> 00:06:55,420
Yeah, except I have to move out.
238
00:06:55,462 --> 00:06:56,546
Well, where will you go now ?
239
00:06:56,588 --> 00:06:57,630
I don't know.
240
00:06:57,672 --> 00:06:59,257
I've been looking at listings.
241
00:06:59,299 --> 00:07:00,717
But there isn't much available
until after the New Year.
242
00:07:00,759 --> 00:07:01,968
No, I mean for Christmas.
243
00:07:02,010 --> 00:07:03,970
I don't suppose you're going to Dan's.
244
00:07:04,012 --> 00:07:06,973
Why don't you pack up
and just come home ?
245
00:07:07,015 --> 00:07:08,641
Mom, no offense.
246
00:07:08,683 --> 00:07:10,101
But I really don't think I
can handle an Evergreen Lane
247
00:07:10,143 --> 00:07:11,519
Christmas right now.
248
00:07:11,561 --> 00:07:12,979
I'm just going to use
my Frequent Flyer miles.
249
00:07:13,021 --> 00:07:14,731
I'll go somewhere warm and just relax.
250
00:07:14,773 --> 00:07:15,440
251
00:07:15,482 --> 00:07:16,983
That can't..no.
252
00:07:17,025 --> 00:07:18,109
Darling, you can't.
253
00:07:18,151 --> 00:07:19,069
You come on home.
254
00:07:19,110 --> 00:07:21,279
You can relax with us.
255
00:07:21,321 --> 00:07:23,031
Your father will be so happy.
256
00:07:23,073 --> 00:07:25,950
He's not too busy remodeling
Santa's workshop again ?
257
00:07:25,992 --> 00:07:27,035
258
00:07:27,077 --> 00:07:28,661
No, not this year.
259
00:07:28,703 --> 00:07:29,621
260
00:07:29,662 --> 00:07:31,039
OK, that was your nervous laugh.
261
00:07:31,081 --> 00:07:31,831
What are you hiding ?
262
00:07:31,873 --> 00:07:33,333
263
00:07:33,375 --> 00:07:34,292
What are you talking about, dear ?
264
00:07:34,334 --> 00:07:35,960
Mom, you just did it again.
265
00:07:36,002 --> 00:07:40,340
Last time you laughed like that I found
out you got rid of all my Beanie Babies
266
00:07:37,712 --> 00:07:39,214
267
00:07:39,255 --> 00:07:40,340
268
00:07:40,382 --> 00:07:41,966
It's nothing like that, dear.
269
00:07:42,008 --> 00:07:45,178
I'm just hoping that you're doing OK
with the breakup and everything.
270
00:07:44,344 --> 00:07:45,178
271
00:07:45,220 --> 00:07:46,304
It's got to be hard.
272
00:07:46,346 --> 00:07:47,055
273
00:07:47,097 --> 00:07:47,806
274
00:07:47,847 --> 00:07:49,307
You know what ?
275
00:07:49,349 --> 00:07:50,642
I think it's going to be good
to come home for a while.
276
00:07:50,684 --> 00:07:52,102
Right now, I'm off until New Year's.
277
00:07:52,143 --> 00:07:55,647
And I can just relax, and eat a
million cookies, and get some TLC.
278
00:07:54,604 --> 00:07:55,647
279
00:07:55,689 --> 00:07:56,898
I couldn't agree more.
280
00:07:56,940 --> 00:07:58,608
It's been a long time since you've
281
00:07:58,650 --> 00:08:00,568
come home for the holidays.
282
00:08:00,610 --> 00:08:02,696
It'll be so wonderful for you.
283
00:08:02,737 --> 00:08:03,822
Just do me one favor.
284
00:08:03,863 --> 00:08:05,031
Please don't pressure me too much
285
00:08:05,073 --> 00:08:06,574
to do all the Christmas activities.
286
00:08:06,616 --> 00:08:08,910
I really don't think I
have it in me right now.
287
00:08:08,952 --> 00:08:10,495
Don't worry, dear.
288
00:08:10,537 --> 00:08:13,456
Your father and I will not be
pressuring you at all this year.
289
00:08:12,497 --> 00:08:13,456
290
00:08:13,498 --> 00:08:15,083
I promise.
291
00:08:15,125 --> 00:08:16,376
292
00:08:16,418 --> 00:08:18,002
I'm just going to finish packing.
293
00:08:18,044 --> 00:08:19,838
And then, I can probably be
down there by dinnertime.
294
00:08:19,879 --> 00:08:20,422
295
00:08:20,463 --> 00:08:21,006
296
00:08:21,047 --> 00:08:21,548
297
00:08:21,589 --> 00:08:22,424
298
00:08:22,465 --> 00:08:23,049
299
00:08:23,091 --> 00:08:24,801
300
00:08:22,843 --> 00:08:26,303
Your father and I, we've got plans
with the Engerbretson's tonight.
301
00:08:25,969 --> 00:08:28,847
302
00:08:26,313 --> 00:08:28,887
So I think it would just be better
if you came down in the morning.
303
00:08:28,179 --> 00:08:28,887
304
00:08:28,888 --> 00:08:29,723
Is that OK ?
305
00:08:29,764 --> 00:08:31,349
Yeah, no, it's totally fine.
306
00:08:31,391 --> 00:08:32,851
I'll just lock the door and
make Dan sleep on the couch.
307
00:08:32,892 --> 00:08:36,062
Probably going to be playing some
virtual ogrefighting thing.
308
00:08:34,978 --> 00:08:36,062
309
00:08:36,104 --> 00:08:37,355
I have no idea what he does all night.
310
00:08:37,397 --> 00:08:38,690
Oh, that's wonderful, dear.
311
00:08:38,732 --> 00:08:40,316
Well, I'm going to
go tell your father.
312
00:08:40,358 --> 00:08:41,526
He'll be so excited.
313
00:08:41,568 --> 00:08:42,861
314
00:08:42,902 --> 00:08:43,236
315
00:08:43,278 --> 00:08:44,821
316
00:08:44,863 --> 00:08:46,406
Are you sure this is a good idea ?
317
00:08:46,448 --> 00:08:48,033
This may be our only hope.
318
00:08:48,074 --> 00:08:49,826
319
00:08:49,868 --> 00:08:51,286
Alpha Niner to team Kringle,
we have a code red and green.
320
00:08:51,327 --> 00:08:52,704
I repeat, red and green.
321
00:08:52,746 --> 00:08:54,289
All units assemble.
322
00:08:54,330 --> 00:08:55,206
Over.
323
00:08:55,248 --> 00:08:56,541
OK, break it down.
324
00:08:56,583 --> 00:08:57,459
It's a red and green ?
325
00:08:57,500 --> 00:08:58,209
326
00:08:58,251 --> 00:08:59,085
Get the tree.
327
00:08:59,127 --> 00:08:59,711
I've got the tree.
328
00:08:59,753 --> 00:09:01,254
I've got the tree.
329
00:09:01,296 --> 00:09:02,213
Can't you take a tree and
pillows at the same time ?
330
00:09:02,255 --> 00:09:02,964
I've got the tree.
331
00:09:03,006 --> 00:09:04,591
332
00:09:06,343 --> 00:09:07,385
You've reached Jess' phone.
333
00:09:07,427 --> 00:09:08,303
Leave a message.
334
00:09:08,345 --> 00:09:09,929
Hey, it's me.
335
00:09:09,971 --> 00:09:13,224
So believe it or not, I am
driving down Main Street.
336
00:09:13,266 --> 00:09:14,726
Yep, I'm home.
337
00:09:14,768 --> 00:09:15,977
Listen, we have so much to catch up on.
338
00:09:16,019 --> 00:09:18,813
But just call me or come
by whenever you can.
339
00:09:18,855 --> 00:09:21,149
All right, talk to you soon.
340
00:09:21,191 --> 00:09:22,776
Come on, guys.
341
00:09:22,817 --> 00:09:24,903
If you put your backs into
it, you won't feel the cold.
342
00:09:24,944 --> 00:09:26,738
Well, they should have layered.
343
00:09:26,780 --> 00:09:29,741
Guys, please, watch
the tulip beds, please.
344
00:09:29,783 --> 00:09:31,076
They are very delicate.
345
00:09:31,117 --> 00:09:32,535
Did you hear the lady ?
346
00:09:32,577 --> 00:09:34,537
Des plantes vivaces.
347
00:09:34,579 --> 00:09:37,457
Si délicates, mais si délicieuses.
348
00:09:37,499 --> 00:09:38,375
349
00:09:38,416 --> 00:09:39,334
350
00:09:39,376 --> 00:09:42,212
351
00:09:42,253 --> 00:09:43,546
352
00:09:43,588 --> 00:09:45,006
353
00:09:45,048 --> 00:09:46,341
354
00:09:46,383 --> 00:09:50,428
355
00:09:50,470 --> 00:09:54,265
It's there.
356
00:09:54,307 --> 00:09:56,142
357
00:09:56,184 --> 00:10:02,732
358
00:10:02,774 --> 00:10:05,735
Welcome home.
359
00:10:05,777 --> 00:10:07,028
Proceed with phase two.
360
00:10:07,070 --> 00:10:08,571
Repeat, phase two.
361
00:10:08,613 --> 00:10:11,199
Over.
362
00:10:11,241 --> 00:10:12,742
Oh, look, here comes Emily.
363
00:10:12,784 --> 00:10:14,828
Oh, right on schedule.
364
00:10:14,869 --> 00:10:17,622
She hasn't been home for
the holidays in years.
365
00:10:17,664 --> 00:10:20,291
She doesn't have any idea, does she ?
366
00:10:20,333 --> 00:10:21,459
Not a clue.
367
00:10:21,501 --> 00:10:22,627
Fasten belt.
368
00:10:22,669 --> 00:10:25,171
369
00:10:32,095 --> 00:10:32,637
There she is.
370
00:10:32,679 --> 00:10:33,471
There she is.
371
00:10:33,513 --> 00:10:34,055
372
00:10:37,434 --> 00:10:38,977
373
00:10:39,019 --> 00:10:39,728
374
00:10:39,769 --> 00:10:41,688
What's with the get-ups ?
375
00:10:41,730 --> 00:10:43,189
376
00:10:43,231 --> 00:10:44,357
You're moving to Florida ?
377
00:10:44,399 --> 00:10:45,525
That's the plan.
378
00:10:45,567 --> 00:10:46,651
379
00:10:46,693 --> 00:10:47,527
Well, because it's warm there.
380
00:10:47,569 --> 00:10:48,486
Uncle Dino lives there.
381
00:10:48,528 --> 00:10:49,946
And we can golf year round.
382
00:10:49,988 --> 00:10:50,864
A bunch of my college
friends are still there.
383
00:10:50,905 --> 00:10:52,615
Oh, I cannot believe this.
384
00:10:52,657 --> 00:10:54,826
Oh, honey, it's not like we're dying.
385
00:10:54,868 --> 00:10:56,202
We're just moving to Florida.
386
00:10:56,244 --> 00:10:58,288
We're taking our talents to South Beach.
387
00:10:58,329 --> 00:10:59,330
388
00:10:59,372 --> 00:11:00,373
As soon as we find a place.
389
00:11:00,415 --> 00:11:02,751
You mean like online or what ?
390
00:11:02,792 --> 00:11:04,711
391
00:11:04,753 --> 00:11:06,296
That must be our cab to the airport.
392
00:11:06,337 --> 00:11:07,422
393
00:11:07,464 --> 00:11:09,090
You're literally leaving today ?
394
00:11:09,132 --> 00:11:10,133
Yes, sweetie.
395
00:11:10,175 --> 00:11:11,593
Our flight leaves in three hours.
396
00:11:11,634 --> 00:11:13,178
You know how your mother
needs to be early.
397
00:11:13,219 --> 00:11:14,846
What's wrong with being a little early ?
398
00:11:14,888 --> 00:11:16,556
Nothing, the airport is
40 minutes from here.
399
00:11:16,598 --> 00:11:17,640
If there's no traffic.
400
00:11:17,682 --> 00:11:18,808
When is there ever any traffic ?
401
00:11:18,850 --> 00:11:21,811
But, Mom, you didn't think it was
important to mention to me that you
402
00:11:20,143 --> 00:11:21,811
403
00:11:21,853 --> 00:11:23,855
were moving to Florida when we
spoke on the phone ?
404
00:11:23,897 --> 00:11:25,690
Honey, we weren't talking about us.
405
00:11:25,732 --> 00:11:27,442
We were focused on you.
406
00:11:27,484 --> 00:11:30,403
And you said you wanted to
come home for the holidays.
407
00:11:30,445 --> 00:11:31,863
Well, here you are.
408
00:11:31,905 --> 00:11:34,199
No, I wanted to come home to be
with you guys.
409
00:11:34,240 --> 00:11:34,908
Remember ?
410
00:11:34,949 --> 00:11:36,284
The cookies and the TLC.
411
00:11:36,326 --> 00:11:37,660
We'll be back by New Year's.
412
00:11:37,702 --> 00:11:39,245
And in the meantime,
you can make cookies.
413
00:11:39,287 --> 00:11:41,164
You can bake all the
cookies you want.
414
00:11:41,206 --> 00:11:41,915
And the neighbors...
415
00:11:41,956 --> 00:11:42,874
416
00:11:42,916 --> 00:11:44,334
...will be so happy to see you.
417
00:11:44,376 --> 00:11:45,543
You'll get so much TLC,
you won't know what to do.
418
00:11:45,585 --> 00:11:46,419
You know what ?
419
00:11:46,461 --> 00:11:47,295
I'm already packed.
420
00:11:47,337 --> 00:11:48,338
I'll come with you.
421
00:11:48,380 --> 00:11:50,298
Honey, we want you to be here.
422
00:11:50,340 --> 00:11:52,592
You need to decompress and
take some time to yourself
423
00:11:52,634 --> 00:11:54,052
to get over the breakup with David.
424
00:11:54,094 --> 00:11:54,636
425
00:11:54,678 --> 00:11:56,346
426
00:11:56,388 --> 00:11:59,891
Now, what better way than to do it
here at the home you grew up in ?
427
00:11:58,598 --> 00:11:59,891
428
00:11:59,933 --> 00:12:01,184
Yeah, but this isn't
home without you two.
429
00:12:01,226 --> 00:12:02,936
Sweetie, I know it's hard, but you'll
430
00:12:02,977 --> 00:12:04,312
have everything here you need.
431
00:12:04,354 --> 00:12:05,438
What about the neighborhood ?
432
00:12:05,480 --> 00:12:07,065
The neighborhood needs you.
433
00:12:07,107 --> 00:12:10,068
You guys created the HOA
rules for Christmas after all.
434
00:12:10,110 --> 00:12:13,321
You can't just move to Florida
and leave everything behind.
435
00:12:13,363 --> 00:12:14,989
That is ridiculous.
436
00:12:15,031 --> 00:12:18,201
Your mother and I believe that Florida
is the place that needs us the most.
437
00:12:16,449 --> 00:12:18,201
438
00:12:18,243 --> 00:12:21,913
Some lucky HOA has a hurricane
of Christmas coming their way.
439
00:12:21,955 --> 00:12:23,498
They won't know what hit them.
440
00:12:23,540 --> 00:12:24,499
441
00:12:24,541 --> 00:12:25,792
Well, that's for certain.
442
00:12:25,834 --> 00:12:27,210
443
00:12:27,252 --> 00:12:28,628
Do it for us.
444
00:12:28,670 --> 00:12:30,130
It would mean so much
to us if we knew you
445
00:12:30,171 --> 00:12:31,715
were taking care of the house.
446
00:12:31,756 --> 00:12:33,591
And we didn't want to
let the neighbors down.
447
00:12:33,633 --> 00:12:35,051
She's right.
448
00:12:35,093 --> 00:12:37,262
Just think of it as your
Christmas present to us.
449
00:12:37,303 --> 00:12:38,680
450
00:12:38,722 --> 00:12:40,056
Just promise me you'll
be back by New Year's.
451
00:12:40,098 --> 00:12:40,724
452
00:12:40,765 --> 00:12:41,266
You have our word.
453
00:12:41,307 --> 00:12:41,850
454
00:12:41,891 --> 00:12:43,560
455
00:12:43,601 --> 00:12:45,061
OK, try to enjoy one last
Christmas in the neighborhood.
456
00:12:45,103 --> 00:12:47,605
Oh, I thought I told you that's exactly
what I was trying to avoid.
457
00:12:46,354 --> 00:12:47,605
458
00:12:47,647 --> 00:12:48,523
It'll be just what the doctor ordered.
459
00:12:48,565 --> 00:12:49,774
460
00:12:49,816 --> 00:12:50,900
I think I'd like a second opinion.
461
00:12:50,942 --> 00:12:52,152
Hey, where are all the decorations ?
462
00:12:52,193 --> 00:12:53,778
In the garage waiting for you.
463
00:12:53,820 --> 00:12:55,238
Yeah, but why aren't they up yet ?
464
00:12:55,280 --> 00:12:56,781
We got a late start.
465
00:12:56,823 --> 00:12:57,449
466
00:12:57,490 --> 00:12:58,324
Have fun.
467
00:12:58,366 --> 00:13:00,994
Oh, almost forgot.
468
00:13:01,036 --> 00:13:01,494
469
00:13:06,332 --> 00:13:07,333
470
00:13:12,172 --> 00:13:13,423
471
00:13:13,465 --> 00:13:14,758
You want to ride the lightning ?
472
00:13:14,799 --> 00:13:16,301
473
00:13:16,343 --> 00:13:17,385
No, I'm good.
474
00:13:17,427 --> 00:13:18,636
Party pooper.
475
00:13:18,678 --> 00:13:19,637
476
00:13:19,679 --> 00:13:21,556
477
00:13:25,810 --> 00:13:26,811
Good evening, ma'am.
478
00:13:26,853 --> 00:13:28,438
My name is Jared Farnsworth.
479
00:13:28,480 --> 00:13:29,647
I'm looking for Emily Melrose.
480
00:13:29,689 --> 00:13:32,567
Is she here ?
481
00:13:32,609 --> 00:13:34,527
I'm standing right here.
482
00:13:34,569 --> 00:13:35,820
483
00:13:35,862 --> 00:13:37,113
Do you actually not recognize me ?
484
00:13:37,155 --> 00:13:39,115
Well, see that's impossible, because
you do have her unforgettable smile.
485
00:13:38,114 --> 00:13:39,115
486
00:13:39,157 --> 00:13:40,658
487
00:13:40,700 --> 00:13:44,496
But, I mean, the Emily Melrose
I knew would be about, hmm,
488
00:13:44,537 --> 00:13:47,957
1 m 70 Ã 1 m 75 by now.
489
00:13:47,999 --> 00:13:49,584
You know what ?
490
00:13:49,626 --> 00:13:53,129
C'est drôle car je reconnais les taches
de rousseur et les yeux bleu acier.
491
00:13:51,878 --> 00:13:53,129
492
00:13:53,171 --> 00:13:54,547
But the Jared Farnsworth I remember
493
00:13:54,589 --> 00:13:56,800
he had, oh, legs that were
as skinny as his arms.
494
00:13:56,841 --> 00:14:00,387
So you clearly can't beat him.
495
00:14:00,428 --> 00:14:01,179
You win.
496
00:14:01,221 --> 00:14:02,097
497
00:14:02,138 --> 00:14:04,140
It's good to see you.
498
00:14:04,182 --> 00:14:04,766
You too.
499
00:14:04,808 --> 00:14:06,101
500
00:14:06,142 --> 00:14:07,560
So how did you know I was here ?
501
00:14:07,602 --> 00:14:08,895
Well, that's the Evergreen way.
502
00:14:08,937 --> 00:14:10,480
See, all eyes have been
on you since you passed
503
00:14:10,522 --> 00:14:11,481
the point of the mountain.
504
00:14:11,523 --> 00:14:12,607
Wait, really ?
505
00:14:12,649 --> 00:14:13,733
I'll never tell.
506
00:14:13,775 --> 00:14:14,359
507
00:14:14,401 --> 00:14:16,027
508
00:14:16,069 --> 00:14:17,612
So are you here visiting your mom ?
509
00:14:17,654 --> 00:14:19,197
I live here now, just up the block.
510
00:14:19,239 --> 00:14:20,824
Oh, you have got to tell me the truth.
511
00:14:20,865 --> 00:14:22,534
How do you do it ?
512
00:14:22,575 --> 00:14:24,035
How do I do what ?
513
00:14:24,077 --> 00:14:25,412
How do you deal with everyone,
including my parents
514
00:14:25,453 --> 00:14:27,414
being so over the top of
the whole Christmas thing ?
515
00:14:27,455 --> 00:14:28,915
516
00:14:28,957 --> 00:14:31,084
Everyone is just so enthousiastic
with the decorations and the activities.
517
00:14:29,958 --> 00:14:31,084
518
00:14:31,126 --> 00:14:33,044
And the HOA is so strict.
519
00:14:33,086 --> 00:14:35,880
To be honest, I love it.
520
00:14:35,922 --> 00:14:37,590
And your dad has been
such a mentor to me
521
00:14:37,632 --> 00:14:38,717
for my first year in office.
522
00:14:38,758 --> 00:14:40,343
Wait, office ?
523
00:14:40,385 --> 00:14:41,803
And I promise I'm not going
to let it go to my head.
524
00:14:41,845 --> 00:14:43,430
But as a newly elected
president of the HOA,
525
00:14:43,471 --> 00:14:45,473
I want to formally invite you to the kickoff
526
00:14:45,515 --> 00:14:46,891
to the Christmas countdown.
527
00:14:46,933 --> 00:14:49,227
Is that the overly massive
tree lighting ceremony ?
528
00:14:49,269 --> 00:14:49,811
529
00:14:49,853 --> 00:14:50,770
When's that ?
530
00:14:50,812 --> 00:14:52,063
Tonight.
531
00:14:52,105 --> 00:14:53,189
Oh, it's a little late in the season
532
00:14:53,231 --> 00:14:54,607
to be lighting the tree, isn't it ?
533
00:14:54,649 --> 00:14:55,775
Christmas is in a week.
534
00:14:55,817 --> 00:14:57,527
Rest assured, I have my reasons.
535
00:14:57,569 --> 00:15:00,196
Oh, scheduling this many
board members is no easy feat.
536
00:15:00,238 --> 00:15:02,157
In fact, I still don't
know how your dad did it
537
00:15:02,198 --> 00:15:06,536
with such perfect balance.
538
00:15:06,578 --> 00:15:07,537
539
00:15:07,579 --> 00:15:08,246
Anyway, can you come ?
540
00:15:08,288 --> 00:15:09,164
You know what ?
541
00:15:09,205 --> 00:15:10,040
I just remembered I have plans.
542
00:15:10,081 --> 00:15:10,790
I'm seeing Jess Woolley.
543
00:15:10,832 --> 00:15:11,499
You know her.
544
00:15:11,541 --> 00:15:12,625
545
00:15:12,667 --> 00:15:13,960
She married Kevin Van Orden.
546
00:15:14,002 --> 00:15:15,587
And they have this adorable little girl now.
547
00:15:15,628 --> 00:15:17,088
Yeah, Jess, '80s retro, always
wears a beanie, cool mom.
548
00:15:17,130 --> 00:15:18,590
That's oddly specific.
549
00:15:18,631 --> 00:15:20,091
Oh, and her daughter loves
that Darla-Do-Good doll.
550
00:15:20,133 --> 00:15:21,468
All right, you're scaring me.
551
00:15:21,509 --> 00:15:22,469
How do you know all this ?
552
00:15:22,510 --> 00:15:23,762
I call it the Santa sense.
553
00:15:23,803 --> 00:15:25,347
That and they're heading up the walkway.
554
00:15:28,391 --> 00:15:28,767
555
00:15:28,808 --> 00:15:29,517
556
00:15:29,559 --> 00:15:30,268
Aunt Emily.
557
00:15:30,310 --> 00:15:30,769
You made it.
558
00:15:30,810 --> 00:15:31,436
Hey there.
559
00:15:31,478 --> 00:15:32,103
560
00:15:32,145 --> 00:15:32,687
Jared Farnsworth.
561
00:15:32,729 --> 00:15:33,271
562
00:15:33,313 --> 00:15:33,730
563
00:15:33,772 --> 00:15:34,356
Oh.
564
00:15:34,397 --> 00:15:35,690
565
00:15:35,732 --> 00:15:36,441
566
00:15:36,483 --> 00:15:37,776
Good to see you.
567
00:15:37,817 --> 00:15:39,110
What is going on here ?
568
00:15:39,152 --> 00:15:40,528
Well, Emily just informed me that you guys
569
00:15:40,570 --> 00:15:42,280
won't be able to attend the
Christmas tree lighting.
570
00:15:42,322 --> 00:15:43,281
I want to go.
571
00:15:43,323 --> 00:15:47,285
Yeah, so do I.
572
00:15:47,327 --> 00:15:49,829
Uh, OK, I guess we'll be
seeing you there after all.
573
00:15:49,871 --> 00:15:50,955
I sense that was coming.
574
00:15:50,997 --> 00:15:54,501
See you guys tonight.
575
00:15:54,542 --> 00:15:56,669
Is that an invitation
to the tree lighting ?
576
00:15:56,711 --> 00:16:00,465
No, it's a notice for insufficient
Christmas decor.
577
00:16:00,507 --> 00:16:01,841
578
00:16:01,883 --> 00:16:03,134
579
00:16:03,176 --> 00:16:05,011
Oh, Welcome back to Evergreen Lane.
580
00:16:07,514 --> 00:16:09,849
I still can't believe you
live on Evergreen Lane.
581
00:16:09,891 --> 00:16:11,184
Well, I don't live here,
but I grew up here.
582
00:16:11,226 --> 00:16:12,644
Hey, are you sure you're
OK staying here by yourself ?
583
00:16:12,686 --> 00:16:14,813
Because you can always crash with us.
584
00:16:14,854 --> 00:16:16,523
I'm fine.
585
00:16:16,564 --> 00:16:18,191
Besides, my parents want me to
look after the house anyway.
586
00:16:18,233 --> 00:16:20,318
And I think it'll be good to
spend some time by myself.
587
00:16:20,360 --> 00:16:22,654
And try and figure out
why I spent the last three
588
00:16:22,696 --> 00:16:26,282
years of my life with Dan, knowing
that our relationship had no future.
589
00:16:24,989 --> 00:16:26,282
590
00:16:26,324 --> 00:16:27,492
Because he was nice at the beginning.
591
00:16:27,534 --> 00:16:28,993
But honestly, I think the jerk in him
592
00:16:29,035 --> 00:16:30,203
was just waiting to come out.
593
00:16:30,245 --> 00:16:31,287
I know.
594
00:16:31,329 --> 00:16:32,288
You really dodged a bullet there.
595
00:16:32,330 --> 00:16:34,124
And yet, I still got wounded.
596
00:16:34,165 --> 00:16:35,417
You know what I need ?
597
00:16:35,458 --> 00:16:37,293
I need to just take
a bunch of hot baths.
598
00:16:37,335 --> 00:16:39,379
I need to sleep until
10 o'clock every morning
599
00:16:39,421 --> 00:16:41,840
and sit-in front of that
fireplace in my cozy pajamas
600
00:16:41,881 --> 00:16:43,550
and watch Christmas movies on repeat.
601
00:16:43,591 --> 00:16:45,635
Yes, that sounds perfect.
602
00:16:45,677 --> 00:16:47,012
I think they're about to start.
603
00:16:47,053 --> 00:16:47,846
You guys want to go ?
604
00:16:47,887 --> 00:16:48,513
Let's go.
605
00:16:51,641 --> 00:16:53,184
606
00:16:53,226 --> 00:16:55,645
What a wonderful surprise.
607
00:16:55,687 --> 00:16:57,522
Hi, Belinda, Mary Louise, Bob.
608
00:16:57,564 --> 00:16:59,190
You guys remember my best friend, Jess.
609
00:16:59,232 --> 00:17:00,275
And this is her daughter, Nicole.
610
00:17:00,316 --> 00:17:01,192
611
00:17:01,234 --> 00:17:02,027
We're so glad you could make it.
612
00:17:02,068 --> 00:17:03,194
Well, Jared invited us.
613
00:17:03,236 --> 00:17:04,487
He's an architect.
614
00:17:04,529 --> 00:17:05,572
And a darn good one.
615
00:17:05,613 --> 00:17:06,239
And handsome too.
616
00:17:06,281 --> 00:17:06,990
617
00:17:07,032 --> 00:17:08,616
Oh, stop, you two.
618
00:17:08,658 --> 00:17:10,702
The last thing Emily needs
is a couple of matchmakers.
619
00:17:10,744 --> 00:17:13,663
I thought she just got dumped
by that loser boyfriend of hers.
620
00:17:13,705 --> 00:17:15,206
First of all, I dumped him, Bob.
621
00:17:15,248 --> 00:17:16,875
And second of all,
how did you hear that ?
622
00:17:16,916 --> 00:17:18,251
Belinda, of course.
623
00:17:18,293 --> 00:17:20,378
She always spills the tea.
624
00:17:20,420 --> 00:17:21,629
625
00:17:21,671 --> 00:17:23,882
Your mother made it seem
like it wasn't a secret.
626
00:17:23,923 --> 00:17:25,467
Oh, that checks out.
627
00:17:25,508 --> 00:17:26,009
You know what ?
628
00:17:26,051 --> 00:17:27,052
629
00:17:27,093 --> 00:17:28,553
I don't have anything to hide.
630
00:17:28,595 --> 00:17:30,388
But I do want to just fly
a little under the radar
631
00:17:30,430 --> 00:17:31,973
this Christmas if you know what I mean.
632
00:17:32,015 --> 00:17:33,391
Good luck with that.
633
00:17:33,433 --> 00:17:35,685
Oh, well, we'll see you at the tree.
634
00:17:35,727 --> 00:17:36,394
635
00:17:36,436 --> 00:17:36,811
636
00:17:36,853 --> 00:17:37,771
637
00:17:37,812 --> 00:17:38,688
Let's go see that tree.
638
00:17:38,730 --> 00:17:40,273
639
00:17:45,445 --> 00:17:47,697
640
00:17:47,739 --> 00:17:49,449
It is December.
641
00:17:49,491 --> 00:17:52,410
And as you all know, we gather
to light the neighborhood tree.
642
00:17:52,452 --> 00:17:55,997
And I am very sorry to say that
we're a little late this year.
643
00:17:56,039 --> 00:17:56,748
A little ?
644
00:17:56,790 --> 00:17:57,832
Couple of weeks.
645
00:17:57,874 --> 00:17:59,167
Stop it.
646
00:17:59,209 --> 00:18:00,502
We talked about this, Ned.
647
00:18:00,543 --> 00:18:02,045
It was the best time for everyone.
648
00:18:02,087 --> 00:18:03,380
So thank you for that.
649
00:18:03,421 --> 00:18:04,506
I've been free for the last two weeks.
650
00:18:04,547 --> 00:18:06,257
You've been free since the '80s, OK ?
651
00:18:06,299 --> 00:18:07,467
Go ahead, Jared, please.
652
00:18:07,509 --> 00:18:09,135
Anyway, I want to thank all of you
653
00:18:09,177 --> 00:18:11,971
for your efforts, your energy this year.
654
00:18:12,013 --> 00:18:13,598
One announcement that I have to make,
655
00:18:13,640 --> 00:18:16,267
though, is it's the first time
in the history of the HOA's
656
00:18:16,309 --> 00:18:20,438
30-year existence we will not
see Gail and Albert Melrose.
657
00:18:20,480 --> 00:18:21,940
658
00:18:21,981 --> 00:18:24,359
But their daughter Emily has
come home for the holidays.
659
00:18:24,401 --> 00:18:25,735
So everyone say hi to Emily.
660
00:18:25,777 --> 00:18:28,279
661
00:18:29,572 --> 00:18:32,033
Oh, reminds me quick announcement,
662
00:18:32,075 --> 00:18:34,327
there will be an HOA meeting at 8:00 AM.
663
00:18:34,369 --> 00:18:35,662
Can you fill in for your folks ?
664
00:18:35,704 --> 00:18:36,079
What ?
665
00:18:36,121 --> 00:18:36,955
Me ?
666
00:18:36,996 --> 00:18:39,999
We'll call at 7:45.
667
00:18:40,041 --> 00:18:40,792
668
00:18:40,834 --> 00:18:42,001
669
00:18:42,043 --> 00:18:43,294
670
00:18:43,336 --> 00:18:44,546
Emily Melrose, ladies and gentlemen.
671
00:18:44,587 --> 00:18:45,296
Lovely.
672
00:18:45,338 --> 00:18:46,756
So much for sleeping in.
673
00:18:46,798 --> 00:18:47,632
All right, everybody.
674
00:18:47,674 --> 00:18:48,383
675
00:18:48,425 --> 00:18:49,509
You know what this is.
676
00:18:49,551 --> 00:18:50,593
677
00:18:50,635 --> 00:18:56,474
Without further ado, 5, 4, 3, 2, 1 !
678
00:18:56,516 --> 00:18:57,851
Light her up.
679
00:18:57,892 --> 00:18:58,476
680
00:18:58,518 --> 00:18:59,853
681
00:18:59,894 --> 00:19:02,564
Jared, come on.
682
00:19:02,605 --> 00:19:03,231
683
00:19:03,273 --> 00:19:04,149
Is it broken ?
684
00:19:04,190 --> 00:19:05,150
Ned, you said this worked.
685
00:19:05,191 --> 00:19:06,651
It worked when I did it.
686
00:19:06,693 --> 00:19:08,153
687
00:19:08,194 --> 00:19:10,113
Ned, let it-- it's going
to be fine, everybody.
688
00:19:10,155 --> 00:19:11,031
I'm sure it'll be fine.
689
00:19:11,072 --> 00:19:11,740
It's not going to work.
690
00:19:11,781 --> 00:19:12,365
Let's not.
691
00:19:12,407 --> 00:19:13,033
Come on.
692
00:19:13,074 --> 00:19:14,325
693
00:19:14,367 --> 00:19:15,285
You know, this never happened when
694
00:19:15,326 --> 00:19:16,494
your parents were in charge.
695
00:19:16,536 --> 00:19:18,663
I don't want to blame you but I am.
696
00:19:18,705 --> 00:19:19,664
Give it.
697
00:19:19,706 --> 00:19:20,081
698
00:19:20,123 --> 00:19:20,623
699
00:19:20,665 --> 00:19:21,041
700
00:19:21,082 --> 00:19:22,042
701
00:19:22,083 --> 00:19:24,294
702
00:19:29,215 --> 00:19:31,676
Evergreen Lane, I love Christmas !
703
00:19:31,718 --> 00:19:34,262
704
00:19:35,680 --> 00:19:36,639
705
00:19:36,681 --> 00:19:38,058
706
00:19:46,149 --> 00:19:46,983
707
00:19:47,025 --> 00:19:48,526
708
00:19:48,568 --> 00:19:50,945
No one makes them fast as I can.
709
00:19:50,987 --> 00:19:56,242
First, the head and then the shoulders.
710
00:19:56,284 --> 00:19:59,162
711
00:19:59,204 --> 00:20:02,624
712
00:20:02,665 --> 00:20:03,041
713
00:20:06,002 --> 00:20:08,963
714
00:20:09,005 --> 00:20:10,423
715
00:20:10,465 --> 00:20:13,009
716
00:20:20,934 --> 00:20:21,559
717
00:20:26,564 --> 00:20:26,981
718
00:20:31,986 --> 00:20:32,570
719
00:20:40,412 --> 00:20:42,414
Hi, 911, yes.
720
00:20:42,455 --> 00:20:44,999
I'd like to report a very strange
man wandering around my property.
721
00:20:45,041 --> 00:20:45,750
722
00:20:48,545 --> 00:20:49,838
Oh, I'm not strange.
723
00:20:49,879 --> 00:20:51,673
And you're not on the phone with 911.
724
00:20:51,715 --> 00:20:53,633
No, but I will be if you don't
tell me what you're doing here.
725
00:20:57,637 --> 00:20:59,180
I'm just checking out some stuff.
726
00:20:59,222 --> 00:21:00,306
What kind of stuff ?
727
00:21:00,348 --> 00:21:01,224
HOA Stuff ?
728
00:21:01,266 --> 00:21:02,684
Yeah, how'd you guess ?
729
00:21:02,726 --> 00:21:03,768
Because my dad used to
sneak around people's
730
00:21:03,810 --> 00:21:05,186
houses looking for violations too.
731
00:21:05,228 --> 00:21:06,896
Such a legend.
732
00:21:06,938 --> 00:21:08,606
What does the HOA think about
noise levels in the morning?
733
00:21:08,648 --> 00:21:10,316
Actually, we have a very strict policy,
734
00:21:10,358 --> 00:21:12,193
nothing above 90 decibels before 9:00 AM.
735
00:21:12,235 --> 00:21:13,695
OK, so it's 7:30.
736
00:21:13,737 --> 00:21:15,947
Oh, every week except the
week before Christmas.
737
00:21:15,989 --> 00:21:17,574
Oh, well, that figures.
738
00:21:17,615 --> 00:21:18,783
All right, so what'd you find?
739
00:21:18,825 --> 00:21:20,118
Everything is very detailed on that
740
00:21:20,160 --> 00:21:21,703
notice I left you last night.
741
00:21:21,745 --> 00:21:23,872
You mean the notice that
was intended for my parents
742
00:21:23,913 --> 00:21:25,290
to handle ?
743
00:21:25,331 --> 00:21:26,374
They're out of town, so
everything falls on you.
744
00:21:26,416 --> 00:21:28,543
Jared, are you serious?
745
00:21:28,585 --> 00:21:31,254
By law 25.12, if the owners are not
746
00:21:31,296 --> 00:21:32,797
present or otherwise incapacitated,
747
00:21:32,839 --> 00:21:34,674
they may nominate a surrogate or next of kin
748
00:21:34,716 --> 00:21:36,468
to fulfill all holiday obligations.
749
00:21:36,509 --> 00:21:37,510
Read up on that, buttercup.
750
00:21:37,552 --> 00:21:38,595
This one's for you.
751
00:21:38,636 --> 00:21:40,096
OK, now see, that's the thing.
752
00:21:40,138 --> 00:21:43,641
I came here to get away from
any and all obligations.
753
00:21:43,683 --> 00:21:45,060
That puts me in quite the pickle.
754
00:21:45,101 --> 00:21:48,563
See, everyone takes Christmas very, very
seriously around here.
755
00:21:47,312 --> 00:21:48,563
756
00:21:48,605 --> 00:21:49,981
Maybe you can tell them at the meeting,
757
00:21:50,023 --> 00:21:54,652
because I told them you
would be there so, yeah.
758
00:21:54,694 --> 00:21:57,447
Because I was pressured to say
yes in front of the whole town.
759
00:21:57,489 --> 00:21:59,741
Not cool !
760
00:21:59,783 --> 00:22:03,161
761
00:22:03,203 --> 00:22:04,871
Emily, wait, I'm sorry.
762
00:22:04,913 --> 00:22:05,705
763
00:22:05,747 --> 00:22:06,623
I shouldn't have done that.
764
00:22:06,664 --> 00:22:07,707
Can we just talk about it ?
765
00:22:07,749 --> 00:22:09,042
What do you mean talk about it ?
766
00:22:09,084 --> 00:22:10,251
That thing that two
people do when they
767
00:22:10,293 --> 00:22:10,752
want to solve a problem, right ?
768
00:22:10,794 --> 00:22:11,294
769
00:22:11,336 --> 00:22:11,961
You know what ?
770
00:22:12,003 --> 00:22:12,879
771
00:22:12,921 --> 00:22:14,297
Let's talk about it.
772
00:22:14,339 --> 00:22:15,757
I think Christmas should
be about having fun.
773
00:22:15,799 --> 00:22:17,634
I don't think it should be
about attending HOA meetings
774
00:22:17,676 --> 00:22:18,927
or writing citations.
775
00:22:18,968 --> 00:22:21,930
In fact, I think the word bylaw itself
776
00:22:21,971 --> 00:22:25,308
should be banned for the
entire month of December.
777
00:22:25,350 --> 00:22:27,977
So can you please just let me enjoy
778
00:22:28,019 --> 00:22:29,396
the holiday in my own way ?
779
00:22:29,437 --> 00:22:32,315
780
00:22:32,357 --> 00:22:33,233
781
00:22:33,274 --> 00:22:34,901
It's Christmas time.
782
00:22:34,943 --> 00:22:37,987
It's hardly the time to think
about the wants and needs of others.
783
00:22:37,404 --> 00:22:37,987
784
00:22:41,032 --> 00:22:42,409
785
00:22:42,450 --> 00:22:44,619
On the first day of Christmas,
786
00:22:44,661 --> 00:22:49,582
my true love gave to me a
partridge in a pear tree.
787
00:22:49,624 --> 00:22:51,042
Could you just go away ?
788
00:22:51,084 --> 00:22:543,003
There is no bylaw against early
caroling here on Evergreen Lane.
789
00:22:53,044 --> 00:22:54,003
790
00:22:54,045 --> 00:22:55,296
In fact, it's encouraged.
791
00:22:55,338 --> 00:22:56,798
Well, can you make
an exception, please?
792
00:22:56,840 --> 00:22:59,300
On the second day of Christmas,
793
00:22:59,342 --> 00:23:05,181
my true love gave to me two
turtle doves and a partridge
794
00:23:05,223 --> 00:23:06,891
in a pear tree.
795
00:23:06,933 --> 00:23:10,061
On the third day of Christmas,
my true love
796
00:23:10,103 --> 00:23:17,360
m'a donné trois poules françaises,
deux tourterelles, et une perdrix.
797
00:23:15,191 --> 00:23:17,360
798
00:23:17,402 --> 00:23:18,611
799
00:23:20,363 --> 00:23:21,656
Fine, you win.
800
00:23:21,698 --> 00:23:23,825
I'll go to the meeting if you promise
801
00:23:23,867 --> 00:23:26,494
to not sing that song
for the rest of the week
802
00:23:26,536 --> 00:23:28,079
or the rest of my life ever.
803
00:23:28,121 --> 00:23:29,497
804
00:23:29,539 --> 00:23:33,376
805
00:23:33,418 --> 00:23:34,335
806
00:23:34,377 --> 00:23:36,921
807
00:23:41,176 --> 00:23:44,220
So the word on the street is
you're an architect.
808
00:23:44,262 --> 00:23:45,513
809
00:23:45,555 --> 00:23:46,723
What kind ?
810
00:23:46,765 --> 00:23:48,099
House remodels mostly.
811
00:23:48,141 --> 00:23:49,642
Did you remodel your house ?
812
00:23:49,684 --> 00:23:52,437
I did for absolute optimal holiday cheer.
813
00:23:52,479 --> 00:23:54,356
You can put in an extra wide fireplace.
814
00:23:54,397 --> 00:23:56,191
Why extra wide ?
815
00:23:56,232 --> 00:23:58,026
Santa, of course.
816
00:23:58,068 --> 00:23:58,985
817
00:23:59,027 --> 00:23:59,986
818
00:24:00,028 --> 00:24:00,862
What do you do ?
819
00:24:00,904 --> 00:24:02,947
I am a freelance copy editor.
820
00:24:02,989 --> 00:24:03,823
That makes sense.
821
00:24:03,865 --> 00:24:05,200
You were always a great writer.
822
00:24:05,241 --> 00:24:07,035
In fact, do you remember
in fifth grade ?
823
00:24:07,077 --> 00:24:09,496
You wrote a story about a little
girl who asked Santa for it
824
00:24:09,537 --> 00:24:11,039
to be Christmas every day.
825
00:24:11,081 --> 00:24:12,332
Wait, you remember that ?
826
00:24:12,374 --> 00:24:15,752
Pick up the pace, you lollygaggers !
827
00:24:15,794 --> 00:24:16,711
Come on.
828
00:24:16,753 --> 00:24:18,129
T-minus 2 minutes and counting.
829
00:24:18,171 --> 00:24:19,005
Let's do it.
830
00:24:19,047 --> 00:24:19,964
Let's do it.
831
00:24:20,006 --> 00:24:21,633
Let's do it.
832
00:24:21,675 --> 00:24:23,301
Got to love his enthusiasm.
833
00:24:23,343 --> 00:24:27,055
Yeah, his aim isn't bad either.
834
00:24:27,097 --> 00:24:29,808
Let's just,
835
00:24:29,849 --> 00:24:31,559
All right, team, listen up.
836
00:24:31,601 --> 00:24:33,728
We have six days until Christmas.
837
00:24:33,770 --> 00:24:35,897
And as you can see, lots
of fun still to have.
838
00:24:35,939 --> 00:24:38,024
Now, I just want to make
sure our event managers are
839
00:24:38,066 --> 00:24:39,651
up to speed on what they need to do.
840
00:24:39,693 --> 00:24:42,529
Now first off, let's see, Christmas
Cookie Contest this afternoon.
841
00:24:42,112 --> 00:24:42,529
842
00:24:42,570 --> 00:24:43,196
Check.
843
00:24:43,238 --> 00:24:43,905
Check.
844
00:24:43,947 --> 00:24:45,073
845
00:24:45,115 --> 00:24:46,157
Hot chocolate prepped for the visitors.
846
00:24:46,199 --> 00:24:47,033
You know this.
847
00:24:47,075 --> 00:24:48,201
848
00:24:48,243 --> 00:24:49,119
Trophy for the winner.
849
00:24:49,160 --> 00:24:50,662
Locked and loaded.
850
00:24:50,704 --> 00:24:53,081
But I don't know why we don't
just give it to her now ?
851
00:24:53,123 --> 00:24:54,249
Don't be hasty, Ned.
852
00:24:54,290 --> 00:24:56,209
It's anyone's game.
853
00:24:56,251 --> 00:24:59,504
Lastly, we have the illustrious
Snowman Tableau Now, we know that
854
00:24:59,546 --> 00:25:01,464
Gail and Albert are down in Florida.
855
00:25:01,506 --> 00:25:03,216
So we may need someone
to fill-in for them.
856
00:25:03,258 --> 00:25:04,509
Why don't we have Emily do it ?
857
00:25:04,551 --> 00:25:06,261
That way it can stay in the family.
858
00:25:06,302 --> 00:25:07,762
Oh, now that's a wonderful idea.
859
00:25:07,804 --> 00:25:08,722
860
00:25:08,763 --> 00:25:09,806
Well, hold on.
861
00:25:09,848 --> 00:25:10,765
Let's see what Emily has to say.
862
00:25:10,807 --> 00:25:11,850
Emily, what do you think ?
863
00:25:11,891 --> 00:25:13,226
I'm just a little confused.
864
00:25:13,268 --> 00:25:16,354
It's an exhibition of
frozen humanity followed
865
00:25:16,396 --> 00:25:17,689
by a no-rules snowball fight.
866
00:25:17,731 --> 00:25:19,149
What's to explain ?
867
00:25:19,190 --> 00:25:20,942
No, I'm well aware of
what the event entails.
868
00:25:20,984 --> 00:25:23,445
I still have slight hearing
loss from the time I took
869
00:25:23,486 --> 00:25:25,321
a shot to the eardrum in 2012.
870
00:25:25,363 --> 00:25:26,823
You said you forgave me.
871
00:25:26,865 --> 00:25:27,741
Say it louder, Ned.
872
00:25:27,782 --> 00:25:28,616
That might be the ear.
873
00:25:28,658 --> 00:25:30,243
You said you forgave me !
874
00:25:30,285 --> 00:25:32,078
875
00:25:32,120 --> 00:25:34,122
What I'm confused about is why
my parents didn't find someone
876
00:25:34,164 --> 00:25:36,374
to cover this if they knew
they were going out of town ?
877
00:25:36,416 --> 00:25:37,375
878
00:25:37,417 --> 00:25:38,043
879
00:25:38,084 --> 00:25:39,085
880
00:25:39,127 --> 00:25:40,253
You know what ?
881
00:25:40,295 --> 00:25:41,629
I'm sure they could
walk you through it.
882
00:25:41,671 --> 00:25:42,589
You have plenty of time.
883
00:25:42,630 --> 00:25:43,298
How much ?
884
00:25:43,340 --> 00:25:44,132
36 hours.
885
00:25:44,174 --> 00:25:45,175
Plenty of time ?
886
00:25:45,216 --> 00:25:46,676
That sounds like slight hyperbole.
887
00:25:46,718 --> 00:25:48,303
You do have to enter
the cookie contest.
888
00:25:48,345 --> 00:25:50,472
And your house still need to
be decorated to code, so yeah.
889
00:25:50,513 --> 00:25:51,806
Yeah, maybe you're right.
890
00:25:51,848 --> 00:25:54,392
I actually don't have to do any of this.
891
00:25:54,434 --> 00:25:55,435
892
00:25:55,477 --> 00:25:56,019
893
00:25:56,061 --> 00:25:57,312
894
00:25:57,354 --> 00:26:00,857
Is it me or did it just
get really hot in here ?
895
00:26:00,899 --> 00:26:04,361
We don't want you to miss
out on any of the fun, Emily.
896
00:26:04,402 --> 00:26:05,820
Wait a minute.
897
00:26:05,862 --> 00:26:10,867
Why don't Pamela and
Emily co-manage the event?
898
00:26:10,909 --> 00:26:12,285
899
00:26:12,327 --> 00:26:13,328
You know what ?
900
00:26:13,370 --> 00:26:14,537
I'll just do it by myself.
901
00:26:14,579 --> 00:26:15,663
That'll be so much easier.
902
00:26:15,705 --> 00:26:17,207
Oh, I'm totally fine with that.
903
00:26:17,248 --> 00:26:17,999
That's a great idea.
904
00:26:18,041 --> 00:26:19,834
905
00:26:19,876 --> 00:26:21,211
No, then Emily wouldn't have the
satisfaction of participating.
906
00:26:21,252 --> 00:26:23,380
I think co-managers is a great idea.
907
00:26:23,421 --> 00:26:30,178
I feel like I finally know
what the FOMO feels like.
908
00:26:30,220 --> 00:26:31,429
909
00:26:31,471 --> 00:26:32,639
You guys are going
to have a blast.
910
00:26:32,681 --> 00:26:33,515
You know what ?
911
00:26:33,556 --> 00:26:34,724
Can you define FOMO ?
912
00:26:34,766 --> 00:26:37,852
Fear of making out.
913
00:26:37,894 --> 00:26:38,978
Sorry about that, Bob.
914
00:26:43,775 --> 00:26:45,235
Oh, please let it be the one where
915
00:26:45,276 --> 00:26:47,904
she finds out her boyfriend
is actually a prince.
916
00:26:47,946 --> 00:26:50,490
917
00:26:54,411 --> 00:26:55,370
918
00:26:55,412 --> 00:26:56,246
919
00:26:56,287 --> 00:26:57,497
920
00:26:57,539 --> 00:26:58,581
Are you guys on a golf cart ?
921
00:26:58,623 --> 00:26:59,874
Your father's driving.
922
00:26:59,916 --> 00:27:00,875
We're between holes.
923
00:27:00,917 --> 00:27:01,960
Oh, who's winning ?
924
00:27:02,001 --> 00:27:03,670
I don't want to talk about it.
925
00:27:03,712 --> 00:27:04,587
926
00:27:04,629 --> 00:27:06,381
927
00:27:06,423 --> 00:27:09,175
But why didn't you tell the HOA to
have someone else run the Snowman Tableau ?
928
00:27:07,882 --> 00:27:09,175
929
00:27:09,217 --> 00:27:09,551
930
00:27:09,592 --> 00:27:10,552
931
00:27:10,593 --> 00:27:11,636
It must've slip mind.
932
00:27:11,678 --> 00:27:12,178
Fell through the cracks, I guess.
933
00:27:12,220 --> 00:27:13,138
934
00:27:13,179 --> 00:27:14,639
Well, they've assigned it to me.
935
00:27:14,681 --> 00:27:17,017
And they also want me to decorate
the house and bake cookies.
936
00:27:15,765 --> 00:27:17,017
937
00:27:17,058 --> 00:27:18,810
That sounds like a perfect Christmas.
938
00:27:18,852 --> 00:27:20,395
Yeah, maybe in some alternate universe
939
00:27:20,437 --> 00:27:22,814
where I wasn't ditched by my
parents for the Sunshine State.
940
00:27:22,856 --> 00:27:24,190
Oh, come on, honey.
941
00:27:24,232 --> 00:27:25,608
It sounds so harsh when
you say it like that.
942
00:27:25,650 --> 00:27:26,860
Well, how do you think I feel ?
943
00:27:26,901 --> 00:27:28,445
I feel like I'm in Home Alone 4
944
00:27:28,486 --> 00:27:29,612
Stuck in the Suburbs.
945
00:27:29,654 --> 00:27:31,156
Don't be so dramatic.
946
00:27:31,197 --> 00:27:33,033
I'm sorry about the decorating.
947
00:27:33,074 --> 00:27:35,201
But you did say you
wanted to bake cookies.
948
00:27:35,243 --> 00:27:37,829
No, I said I wanted to
eat cookies a lot of them.
949
00:27:37,871 --> 00:27:39,581
Then make extra.
950
00:27:39,622 --> 00:27:44,210
Please, Emily, try to get a baseline
of decorations up at the house.
951
00:27:42,917 --> 00:27:44,210
952
00:27:44,252 --> 00:27:45,879
Our family has a reputation to uphold.
953
00:27:45,920 --> 00:27:47,339
All right, fine.
954
00:27:47,380 --> 00:27:48,256
I'll do it.
955
00:27:48,298 --> 00:27:49,716
I'll do my best for you guys.
956
00:27:49,758 --> 00:27:51,259
There's my girl.
957
00:27:51,301 --> 00:27:53,720
I'm just a little worried that my best
is not going to be up to par.
958
00:27:52,927 --> 00:27:53,720
959
00:27:53,762 --> 00:27:55,055
960
00:27:55,096 --> 00:27:55,722
Neither is your father's golf score.
961
00:27:55,764 --> 00:27:56,473
962
00:27:56,514 --> 00:27:57,891
I told you.
963
00:27:57,932 --> 00:27:58,516
I will turn it around
on the back nine.
964
00:27:58,558 --> 00:27:59,601
Sure you will.
965
00:27:59,642 --> 00:28:00,477
That's what you said yesterday.
966
00:28:00,518 --> 00:28:01,394
We agreed, no put down.
967
00:28:01,436 --> 00:28:02,187
You guys, I need help.
968
00:28:02,228 --> 00:28:02,854
Remember ?
969
00:28:02,896 --> 00:28:03,897
Me, help, please.
970
00:28:03,938 --> 00:28:05,357
There's a checklist on my desk.
971
00:28:05,398 --> 00:28:07,025
That should get you right on track.
972
00:28:07,067 --> 00:28:07,901
Have fun, honey.
973
00:28:07,942 --> 00:28:08,735
Don't you dare go first.
974
00:28:08,777 --> 00:28:09,652
975
00:28:09,694 --> 00:28:10,528
I am the wolf, still.
976
00:28:10,570 --> 00:28:11,404
Wolf "schmolf."
977
00:28:11,446 --> 00:28:12,030
Come on.
978
00:28:12,072 --> 00:28:13,114
979
00:28:14,532 --> 00:28:15,784
Oh, goodness.
980
00:28:15,825 --> 00:28:18,536
Oh, it's the one in Vienna.
981
00:28:18,578 --> 00:28:21,373
I love this guy.
982
00:28:21,414 --> 00:28:23,291
983
00:28:23,875 --> 00:28:25,668
984
00:28:31,132 --> 00:28:31,925
Hold up.
985
00:28:31,966 --> 00:28:33,510
Is this another warning?
986
00:28:33,551 --> 00:28:35,053
No, absolutely not.
987
00:28:35,095 --> 00:28:36,596
It's not a warning.
988
00:28:36,638 --> 00:28:37,722
That's a full-on citation.
989
00:28:37,764 --> 00:28:38,848
For what ?
990
00:28:38,890 --> 00:28:40,100
Violation of the nutcracker code.
991
00:28:40,141 --> 00:28:42,268
It's in your handbook, section 1-5904.
992
00:28:42,310 --> 00:28:43,186
993
00:28:43,228 --> 00:28:45,063
I must have skimmed that part.
994
00:28:45,105 --> 00:28:47,023
Every front porch must have a nutcracker
995
00:28:47,065 --> 00:28:49,025
by December 19th, which was yesterday.
996
00:28:49,067 --> 00:28:50,944
Et je vous donne un peu de
marge de manœuvre ici.
997
00:28:50,985 --> 00:28:52,362
And I don't want to say
it's getting ridiculous.
998
00:28:52,404 --> 00:28:54,155
OK, I didn't even know
about the nutcracker code.
999
00:28:54,197 --> 00:28:57,492
It's in your handbook.
1000
00:28:57,534 --> 00:28:58,785
One second.
1001
00:28:58,827 --> 00:28:59,786
I'll wait.
1002
00:28:59,828 --> 00:29:02,205
Yeah, just a sec.
1003
00:29:08,420 --> 00:29:09,879
Are we good ?
1004
00:29:09,921 --> 00:29:16,302
It is illegal to rip up a citation.
1005
00:29:16,344 --> 00:29:18,680
Also, your nutcracker needs to be
90 cm from shoe to chapeau.
1006
00:29:18,722 --> 00:29:19,723
1007
00:29:19,764 --> 00:29:20,682
Oh, from shoe to chapeau.
1008
00:29:20,724 --> 00:29:21,808
Is that in the handbook too ?
1009
00:29:21,850 --> 00:29:24,811
No, it's my own little flourish.
1010
00:29:24,853 --> 00:29:26,271
1011
00:29:26,312 --> 00:29:28,148
So what is the penalty
for these citations ?
1012
00:29:28,189 --> 00:29:30,275
That's up to the HOA president.
Me.
1013
00:29:30,316 --> 00:29:31,985
And should be proportional
to the offense.
1014
00:29:32,027 --> 00:29:33,403
So what do I get for no nutcracker ?
1015
00:29:33,445 --> 00:29:35,113
Well, that's known as a fix-it ticket.
1016
00:29:35,155 --> 00:29:38,491
And you get a taller nutcracker,
and I will personally tear that up.
1017
00:29:37,365 --> 00:29:38,491
1018
00:29:38,533 --> 00:29:39,826
And what about the one that I ripped up ?
1019
00:29:39,868 --> 00:29:41,494
About two hours community service.
1020
00:29:41,536 --> 00:29:43,621
You can start by helping Mary Louise
and Bob with their lawn display.
1021
00:29:43,246 --> 00:29:43,621
1022
00:29:47,083 --> 00:29:48,043
Hey there, Bob.
1023
00:29:51,212 --> 00:29:52,589
1024
00:29:52,630 --> 00:29:54,090
All righty then.
1025
00:29:54,132 --> 00:29:56,634
1026
00:30:02,140 --> 00:30:05,477
So what was wrong with this
spot for Dasher and Dancer ?
1027
00:30:05,518 --> 00:30:06,353
Oh, nothing.
1028
00:30:06,394 --> 00:30:07,896
I just wanted a second opinion.
1029
00:30:07,937 --> 00:30:09,314
1030
00:30:09,356 --> 00:30:10,815
Well, would it be all right if I maybe
1031
00:30:10,857 --> 00:30:12,650
take down the rest of the
reindeer in the meantime ?
1032
00:30:12,692 --> 00:30:15,111
Well, if Dasher and Dancer move,
everything's going to change.
1033
00:30:15,153 --> 00:30:15,904
Oh, excellent point.
1034
00:30:15,945 --> 00:30:16,529
1035
00:30:16,571 --> 00:30:17,655
1036
00:30:17,697 --> 00:30:19,199
The cookies are in the oven.
1037
00:30:19,240 --> 00:30:21,117
And where were we, Bob ?
1038
00:30:21,159 --> 00:30:22,369
Oh, Dasher and Dancer.
1039
00:30:22,410 --> 00:30:23,495
1040
00:30:23,536 --> 00:30:25,622
Oh, OK, honey, a little to the right.
1041
00:30:25,663 --> 00:30:26,706
1042
00:30:26,748 --> 00:30:28,041
OK, and a little forward.
1043
00:30:28,083 --> 00:30:30,377
Yeah, and then a little to the right.
1044
00:30:30,418 --> 00:30:31,252
1045
00:30:31,294 --> 00:30:32,504
And now to the left.
1046
00:30:32,545 --> 00:30:33,588
1047
00:30:33,630 --> 00:30:34,506
To the left, to the left.
1048
00:30:34,547 --> 00:30:35,757
1049
00:30:35,799 --> 00:30:36,716
To the left.
1050
00:30:36,758 --> 00:30:38,551
Sorry, just a sec.
1051
00:30:38,593 --> 00:30:39,803
1052
00:30:39,844 --> 00:30:41,388
What do you think, Bob ?
1053
00:30:41,429 --> 00:30:43,390
About what ?
1054
00:30:43,431 --> 00:30:45,225
1055
00:30:45,266 --> 00:30:50,021
Well, what do you think ?
1056
00:30:50,063 --> 00:30:52,982
Oh, it's perfect.
1057
00:30:53,024 --> 00:30:53,983
1058
00:30:54,025 --> 00:30:55,402
Aww, happy to help.
1059
00:30:55,443 --> 00:30:56,903
1060
00:30:56,945 --> 00:30:58,947
Oh, I thought Jared cited
you with community service.
1061
00:30:58,988 --> 00:31:00,615
True but you know what ?
1062
00:31:00,657 --> 00:31:01,324
It was a pleasure.
1063
00:31:01,366 --> 00:31:03,076
We'll thank Jared later.
1064
00:31:03,118 --> 00:31:04,327
He's an architect, you know.
1065
00:31:04,369 --> 00:31:05,829
That has been mentioned, yes.
1066
00:31:05,870 --> 00:31:07,622
1067
00:31:07,664 --> 00:31:09,165
And you let us know if you need
any help with your decorations.
1068
00:31:09,207 --> 00:31:10,041
Do you know what ?
1069
00:31:10,083 --> 00:31:11,668
I have a question.
1070
00:31:11,710 --> 00:31:12,919
Did my parents were really
not put up any decorations?
1071
00:31:12,961 --> 00:31:14,087
Well, as a matter of fact,
1072
00:31:14,129 --> 00:31:16,756
Bob doesn't remember, do you, Bob ?
1073
00:31:16,798 --> 00:31:18,758
Um, yeah, she's right.
1074
00:31:18,800 --> 00:31:19,926
I don't remember.
1075
00:31:19,968 --> 00:31:21,052
Neither of us do.
1076
00:31:21,094 --> 00:31:22,345
1077
00:31:22,387 --> 00:31:23,763
Well, I got to go bake some cookies.
1078
00:31:23,805 --> 00:31:26,641
So see you later.
1079
00:31:26,683 --> 00:31:28,351
1080
00:31:28,393 --> 00:31:30,103
Stop mentioning Jared.
1081
00:31:30,145 --> 00:31:33,648
You're going to jinx it.
1082
00:31:33,690 --> 00:31:36,234
I can't believe we have less
than two hours to finish these.
1083
00:31:36,276 --> 00:31:38,445
I should have started this
before you guys came over.
1084
00:31:38,486 --> 00:31:39,821
1085
00:31:39,863 --> 00:31:40,989
Oh, what is it now ?
1086
00:31:41,031 --> 00:31:41,948
1087
00:31:41,990 --> 00:31:42,532
We can mix the batter.
1088
00:31:42,574 --> 00:31:44,034
1089
00:31:44,075 --> 00:31:44,993
The sugar is right there
in the medium canister.
1090
00:31:45,035 --> 00:31:46,119
Got it.
1091
00:31:46,161 --> 00:31:47,078
Ready to make some cookies ?
1092
00:31:47,120 --> 00:31:47,787
1093
00:31:47,829 --> 00:31:49,372
1094
00:31:50,749 --> 00:31:52,167
Pamela, what's up ?
1095
00:31:56,337 --> 00:31:59,883
I was wondering when you'd like to meet
to plan the snowman parade.
1096
00:31:58,423 --> 00:31:59,883
1097
00:31:59,924 --> 00:32:01,134
1098
00:32:01,176 --> 00:32:03,094
How about later tonight ?
1099
00:32:03,136 --> 00:32:05,764
1100
00:32:05,805 --> 00:32:08,892
I never plan anything after
the cookie contest.
1101
00:32:08,933 --> 00:32:09,768
1102
00:32:09,809 --> 00:32:11,394
1103
00:32:11,436 --> 00:32:13,104
If I lose, I will be in no
condition to do anything.
1104
00:32:13,146 --> 00:32:14,272
Good for you for being honest.
1105
00:32:14,314 --> 00:32:15,357
But I've never lost.
1106
00:32:15,398 --> 00:32:16,274
Right, no, of course.
1107
00:32:16,316 --> 00:32:18,610
OK, so if you win--
1108
00:32:18,651 --> 00:32:19,819
1109
00:32:19,861 --> 00:32:20,779
If I win ?
1110
00:32:20,820 --> 00:32:21,613
1111
00:32:21,654 --> 00:32:22,238
I mean, when
1112
00:32:22,280 --> 00:32:23,573
OK, Ne me porte pas la poisse.
1113
00:32:23,615 --> 00:32:23,990
1114
00:32:24,032 --> 00:32:24,783
1115
00:32:24,824 --> 00:32:25,367
1116
00:32:25,408 --> 00:32:26,159
1117
00:32:26,201 --> 00:32:26,659
I was just going to
1118
00:32:26,701 --> 00:32:28,036
1119
00:32:28,078 --> 00:32:29,329
How about when the
whole thing's over ?
1120
00:32:29,371 --> 00:32:31,498
We'll just check in with
each other, right ?
1121
00:32:31,539 --> 00:32:33,458
And we'll see if you are
in a happy place.
1122
00:32:33,500 --> 00:32:36,211
And if you are, then we can meet up.
1123
00:32:36,252 --> 00:32:39,089
How does that sound ?
1124
00:32:39,130 --> 00:32:41,132
That's fine.
1125
00:32:41,174 --> 00:32:43,677
1126
00:32:43,718 --> 00:32:44,803
OK, I'll see you there.
1127
00:32:44,844 --> 00:32:45,470
1128
00:32:48,223 --> 00:32:49,849
Your nutcracker's too short !
1129
00:32:49,891 --> 00:32:50,600
I'm aware.
1130
00:32:53,728 --> 00:32:55,689
So what are you going
to do after the holiday ?
1131
00:32:55,730 --> 00:32:57,357
I don't know.
1132
00:32:57,399 --> 00:32:58,858
I'll probably just camp out
here until I find a place.
1133
00:32:58,900 --> 00:33:01,069
I'm sure my parents would
love having me around.
1134
00:33:01,111 --> 00:33:03,947
Mm, well, so would a
certain HOA president.
1135
00:33:03,988 --> 00:33:04,864
1136
00:33:04,906 --> 00:33:05,615
Oh, give me a break.
1137
00:33:05,657 --> 00:33:07,325
1138
00:33:07,367 --> 00:33:08,535
I saw the way he was looking
at you at the tree lighting.
1139
00:33:08,576 --> 00:33:09,035
1140
00:33:09,077 --> 00:33:10,495
Come on.
1141
00:33:10,537 --> 00:33:12,872
Like you were the only
woman on Evergreen Lane.
1142
00:33:12,914 --> 00:33:13,498
1143
00:33:13,540 --> 00:33:14,165
1144
00:33:14,207 --> 00:33:16,209
I noticed it too.
1145
00:33:16,251 --> 00:33:19,045
Well, I didn't even
know you were listening.
1146
00:33:19,087 --> 00:33:21,172
She is always listening.
1147
00:33:21,214 --> 00:33:23,758
1148
00:33:26,219 --> 00:33:28,763
1149
00:33:32,809 --> 00:33:34,477
I'm out of my league.
1150
00:33:34,519 --> 00:33:36,312
How could it was going to be
"The Great British Bake Off"?
1151
00:33:36,354 --> 00:33:38,023
It's always this crazy.
1152
00:33:38,064 --> 00:33:39,315
These folks don't understand
the meaning of the word amateur.
1153
00:33:39,357 --> 00:33:40,400
Well, don't feel bad.
1154
00:33:40,442 --> 00:33:43,987
I am sure that these hold up.
1155
00:33:44,029 --> 00:33:44,863
Yuck.
1156
00:33:44,904 --> 00:33:46,239
1157
00:33:46,281 --> 00:33:48,825
I'm sure that it's fine.
1158
00:33:48,867 --> 00:33:50,410
1159
00:33:50,452 --> 00:33:55,457
Are you sure it was sugar
from the medium cannister ?
1160
00:33:55,498 --> 00:33:59,419
My mom doesn't label the jars.
1161
00:33:59,461 --> 00:34:00,754
Is that a Salt Lake specialty?
1162
00:34:00,795 --> 00:34:02,088
1163
00:34:02,130 --> 00:34:03,590
1164
00:34:03,631 --> 00:34:04,758
1165
00:34:04,799 --> 00:34:06,593
The classic.
1166
00:34:06,634 --> 00:34:08,595
Did you know that English shortbread
1167
00:34:08,636 --> 00:34:11,556
is the forerunner of the modern
American sugar cookie ?
1168
00:34:11,598 --> 00:34:13,308
Yeah, there's another school that
1169
00:34:13,350 --> 00:34:17,854
says it goes back to Mesopotamia,
2000 years ago.
1170
00:34:17,896 --> 00:34:19,856
But I am not of that school.
1171
00:34:19,898 --> 00:34:23,276
This was originally
formulated in Sussex
1172
00:34:23,318 --> 00:34:25,278
by the chef de cuisine
of the Archduke of...
1173
00:34:25,320 --> 00:34:26,946
Sorry, are you allergic to nuts?
1174
00:34:26,988 --> 00:34:27,614
1175
00:34:27,655 --> 00:34:27,989
1176
00:34:28,031 --> 00:34:28,698
1177
00:34:28,740 --> 00:34:29,115
Shellfish ?
1178
00:34:29,157 --> 00:34:30,116
1179
00:34:30,158 --> 00:34:30,950
What are you allergic to ?
1180
00:34:30,992 --> 00:34:31,785
Sulfites.
1181
00:34:31,826 --> 00:34:33,411
1182
00:34:33,453 --> 00:34:35,372
Sulfites were the secret ingredient.
1183
00:34:35,413 --> 00:34:36,498
And a lot of salt.
1184
00:34:36,539 --> 00:34:37,665
1185
00:34:42,504 --> 00:34:43,380
1186
00:34:43,421 --> 00:34:44,756
Mom, can I have a real cookie ?
1187
00:34:44,798 --> 00:34:46,007
1188
00:34:46,049 --> 00:34:47,342
You should.
1189
00:34:47,384 --> 00:34:49,386
Mm, divine.
1190
00:34:49,427 --> 00:34:50,720
Can I have a bite ?
1191
00:34:50,762 --> 00:34:53,181
1192
00:35:01,106 --> 00:35:04,150
1193
00:35:04,192 --> 00:35:08,071
OK, you've all brought your
A-game, but the votes are in.
1194
00:35:08,113 --> 00:35:13,034
I know it was hard to choose a favorite
among so many glorious recipes.
1195
00:35:11,408 --> 00:35:13,034
1196
00:35:13,076 --> 00:35:15,912
But we do have to crown a winner
for this year's Christmas
1197
00:35:15,954 --> 00:35:17,080
Cookie Contest.
1198
00:35:17,122 --> 00:35:18,373
Ring-a-ding-ding, baby.
1199
00:35:18,415 --> 00:35:21,418
It's game time.
1200
00:35:21,459 --> 00:35:24,379
Third place goes to Ned Broadhead.
1201
00:35:24,421 --> 00:35:25,380
1202
00:35:25,422 --> 00:35:26,172
1203
00:35:26,214 --> 00:35:27,132
1204
00:35:27,173 --> 00:35:27,966
1205
00:35:28,008 --> 00:35:29,592
I did it.
1206
00:35:29,634 --> 00:35:30,176
1207
00:35:30,218 --> 00:35:31,428
I did it.
1208
00:35:31,469 --> 00:35:31,928
The third place, that seems right.
1209
00:35:31,970 --> 00:35:33,263
Third.
1210
00:35:33,304 --> 00:35:35,098
Spicy gingersnaps were a first for me.
1211
00:35:35,140 --> 00:35:36,433
What was the secret ingredient ?
1212
00:35:36,474 --> 00:35:38,518
Nepalese ghost peppers, baby.
1213
00:35:38,560 --> 00:35:39,936
That'd do it.
1214
00:35:39,978 --> 00:35:41,980
All right, second place.
1215
00:35:42,022 --> 00:35:44,149
We never want second.
1216
00:35:44,190 --> 00:35:46,067
Missy Cartwright.
1217
00:35:46,109 --> 00:35:47,444
1218
00:35:47,485 --> 00:35:50,572
for her sumptuous and
rich egg nog truffles.
1219
00:35:50,613 --> 00:35:54,617
But the winner, first place, once again
1220
00:35:54,659 --> 00:35:59,247
for her perfect pecan stockings
is Pamela Bevans.
1221
00:36:01,082 --> 00:36:03,418
1222
00:36:03,460 --> 00:36:07,380
1223
00:36:07,422 --> 00:36:09,466
1224
00:36:09,507 --> 00:36:11,217
Would you like to say a few words ?
1225
00:36:11,259 --> 00:36:13,303
1226
00:36:13,345 --> 00:36:15,472
1227
00:36:15,513 --> 00:36:17,474
Let's keep hydrated, shall we ?
1228
00:36:17,515 --> 00:36:20,643
OK, thanks for coming, everyone.
1229
00:36:20,685 --> 00:36:23,229
I hope you saved some Christmas
cookies for Santa,
1230
00:36:23,271 --> 00:36:25,857
because he'll be here in six days !
1231
00:36:25,899 --> 00:36:26,733
1232
00:36:26,775 --> 00:36:29,235
1233
00:36:29,277 --> 00:36:32,155
1234
00:36:32,197 --> 00:36:34,115
1235
00:36:34,157 --> 00:36:35,241
1236
00:36:35,283 --> 00:36:35,992
Never see anything like that.
1237
00:36:36,034 --> 00:36:36,951
1238
00:36:36,993 --> 00:36:37,369
Oh, you should look.
1239
00:36:37,410 --> 00:36:38,244
1240
00:36:38,286 --> 00:36:39,371
1241
00:36:39,412 --> 00:36:40,038
I never stood a chance, did I?
1242
00:36:40,080 --> 00:36:41,498
1243
00:36:41,539 --> 00:36:44,250
1244
00:36:44,292 --> 00:36:45,168
1245
00:36:45,210 --> 00:36:46,544
1246
00:36:46,586 --> 00:36:49,464
I am now prepared tconfirm our planning
meeting for later today.
1247
00:36:48,421 --> 00:36:49,464
1248
00:36:49,506 --> 00:36:50,840
1249
00:36:50,882 --> 00:36:54,468
Are you sure you're OK though, because
you seemed kind of emotional.
1250
00:36:52,092 --> 00:36:53,468
1251
00:36:53,510 --> 00:36:54,928
I have no idea what you're talking about.
1252
00:36:54,969 --> 00:36:57,138
Besides, victory gives me purpose.
1253
00:36:57,180 --> 00:36:58,348
1254
00:36:58,390 --> 00:36:59,474
All right, how about...
1255
00:36:59,516 --> 00:37:00,809
1256
00:37:00,850 --> 00:37:02,394
What time works for you this evening.
1257
00:37:02,435 --> 00:37:05,563
Well, I feel it's best to take
advantage of the daylight hours.
1258
00:37:04,312 --> 00:37:05,563
1259
00:37:05,605 --> 00:37:06,606
We don't want to appear like a couple
1260
00:37:06,648 --> 00:37:08,274
of lackadaisical Leslies, do we?
1261
00:37:08,316 --> 00:37:09,567
Oh, quite the contrary.
1262
00:37:09,609 --> 00:37:11,194
You know, I had some Christmas stuff,
1263
00:37:11,236 --> 00:37:13,196
that I was going to do
Christmas activities.
1264
00:37:13,238 --> 00:37:17,033
But why don't we say around 4:00 ?
1265
00:37:17,075 --> 00:37:21,788
OK, I'll put around
4:00 in my calendar.
1266
00:37:21,830 --> 00:37:23,873
Helen, we're leaving.
1267
00:37:23,915 --> 00:37:25,125
1268
00:37:25,166 --> 00:37:27,711
No, mommy's got to be
somewhere around 4:00.
1269
00:37:27,752 --> 00:37:29,087
Why does she make me so nervous ?
1270
00:37:29,129 --> 00:37:31,214
Because she's a bona fide ice queen.
1271
00:37:31,256 --> 00:37:33,508
Elsa's got nothing on her.
1272
00:37:33,550 --> 00:37:34,884
1273
00:37:34,926 --> 00:37:36,261
1274
00:37:36,302 --> 00:37:37,512
I was wondering if I could
talk to you in private.
1275
00:37:37,554 --> 00:37:38,513
1276
00:37:38,555 --> 00:37:39,931
Yeah, I'll go find Nicole.
1277
00:37:42,976 --> 00:37:43,852
1278
00:37:43,893 --> 00:37:44,436
1279
00:37:44,477 --> 00:37:45,854
1280
00:37:45,895 --> 00:37:47,355
I'm not really sure
how to tell you this,
1281
00:37:47,397 --> 00:37:49,149
but it seems like you've
caused quite a scuttlebutt.
1282
00:37:49,190 --> 00:37:50,066
A scuttlebutt.
1283
00:37:50,108 --> 00:37:50,859
1284
00:37:50,900 --> 00:37:51,735
What kind of scuttlebutt ?
1285
00:37:51,776 --> 00:37:53,445
A little scuttlebutt.
1286
00:37:53,486 --> 00:37:55,739
You see, the thing is-- it's
like after the Christmas tree
1287
00:37:55,780 --> 00:37:58,825
lighting and then the cookie
contest, visitors that
1288
00:37:58,867 --> 00:38:02,787
are outside the lane, they've
been a little disappointed
1289
00:38:02,829 --> 00:38:04,122
at your lack of decorations.
1290
00:38:04,164 --> 00:38:05,248
Outside the lane ?
1291
00:38:05,290 --> 00:38:05,915
1292
00:38:05,957 --> 00:38:06,332
1293
00:38:06,374 --> 00:38:07,375
1294
00:38:07,417 --> 00:38:09,044
1295
00:38:09,085 --> 00:38:09,919
You know what ?
1296
00:38:09,961 --> 00:38:10,545
Je ne veux pas être une
épine dans le pied.
1297
00:38:10,587 --> 00:38:12,088
1298
00:38:12,130 --> 00:38:13,089
And I promised my parents
I would do the minimum.
1299
00:38:13,131 --> 00:38:14,841
So when can you start ?
1300
00:38:14,883 --> 00:38:16,384
As soon as I can get the bins
off the shelves in the garage.
1301
00:38:16,426 --> 00:38:17,469
That's all it takes ?
1302
00:38:17,510 --> 00:38:20,472
1303
00:38:20,513 --> 00:38:22,474
Attention, all available units.
1304
00:38:22,515 --> 00:38:25,435
Rendezvous at Melrose Manor, stat.
1305
00:38:25,477 --> 00:38:27,479
Operation Deck the Halls is a go.
1306
00:38:27,520 --> 00:38:28,646
1307
00:38:28,688 --> 00:38:30,648
What is happening ?
1308
00:38:30,690 --> 00:38:33,109
1309
00:38:33,151 --> 00:38:35,987
1310
00:38:36,029 --> 00:38:37,405
1311
00:38:37,447 --> 00:38:42,827
Deck the halls with boughs of holly.
1312
00:38:42,869 --> 00:38:48,208
1313
00:38:48,249 --> 00:38:53,171
It is the season to be jolly.
1314
00:38:53,213 --> 00:38:54,547
Light them up.
1315
00:38:54,589 --> 00:38:59,344
1316
00:38:59,386 --> 00:39:02,639
Don we now our gay apparel.
1317
00:39:02,681 --> 00:39:06,643
Snow flakes, they're heavy.
1318
00:39:06,685 --> 00:39:08,895
The bells are ringing.
1319
00:39:08,937 --> 00:39:10,563
I don't see any smiles here.
1320
00:39:10,605 --> 00:39:12,357
We're working, but we're having fun.
1321
00:39:12,399 --> 00:39:13,692
What is going on here ?
1322
00:39:13,733 --> 00:39:15,735
This is classic storage configuration.
1323
00:39:15,777 --> 00:39:19,406
We'll have you sorted out in no time.
1324
00:39:19,447 --> 00:39:20,448
1325
00:39:20,490 --> 00:39:21,324
Last one.
1326
00:39:21,366 --> 00:39:22,617
Great job.
1327
00:39:22,659 --> 00:39:23,451
I got it.
1328
00:39:23,493 --> 00:39:24,160
I got it.
1329
00:39:24,202 --> 00:39:25,495
1330
00:39:25,537 --> 00:39:26,287
It's the nutcracker.
1331
00:39:26,329 --> 00:39:27,622
1332
00:39:27,664 --> 00:39:28,206
1333
00:39:28,248 --> 00:39:29,541
1334
00:39:29,582 --> 00:39:31,334
One of the best in the neighborhood.
1335
00:39:31,376 --> 00:39:33,211
1336
00:39:33,253 --> 00:39:34,295
He's coming with me.
1337
00:39:34,337 --> 00:39:35,296
1338
00:39:39,384 --> 00:39:42,220
That looks great.
1339
00:39:42,262 --> 00:39:43,304
Thank you so much.
1340
00:39:43,346 --> 00:39:44,681
That looks beautiful.
1341
00:39:44,723 --> 00:39:47,642
1342
00:39:47,684 --> 00:39:50,228
1343
00:39:50,270 --> 00:39:52,230
1344
00:39:52,272 --> 00:39:53,273
1345
00:39:53,314 --> 00:39:54,691
1346
00:39:54,733 --> 00:40:00,905
I think this should
bring me up to code.
1347
00:40:00,947 --> 00:40:03,199
We'll see about that.
1348
00:40:03,241 --> 00:40:03,825
Go ahead.
1349
00:40:08,663 --> 00:40:09,914
107 cm.
1350
00:40:09,956 --> 00:40:10,749
Someone's been reading their handbook.
1351
00:40:10,790 --> 00:40:11,875
Well, not exactly.
1352
00:40:11,916 --> 00:40:13,084
But it does make a good doorstop.
1353
00:40:16,546 --> 00:40:18,715
Care to do the honors?
1354
00:40:18,757 --> 00:40:20,258
00:40:22,260 --> 00:40:24,888
1356
00:40:24,929 --> 00:40:29,059
ice work.
1357
00:40:29,100 --> 00:40:30,769
1358
00:40:30,810 --> 00:40:33,813
You three.
1359
00:40:33,855 --> 00:40:35,690
This was amazing.
1360
00:40:35,732 --> 00:40:36,858
Thank you so much, everyone.
1361
00:40:36,900 --> 00:40:38,276
Now all you need is a lawn display.
1362
00:40:38,318 --> 00:40:44,783
J'ai un ensemble extrêmement rare
de neuf rennes adultes.
1363
00:40:42,530 --> 00:40:44,783
1364
00:40:44,824 --> 00:40:46,493
They're beautiful.
1365
00:40:46,534 --> 00:40:49,537
You just say the word, and I
will just wrangle those puppies
1366
00:40:49,579 --> 00:40:51,623
out of that parking garage A-S-A-P.
1367
00:40:51,664 --> 00:40:54,000
Well, as lovely as that sounds, I
1368
00:40:54,042 --> 00:40:56,961
think you've really
done enough already.
1369
00:40:57,003 --> 00:40:57,504
1370
00:40:57,545 --> 00:40:59,130
1371
00:40:59,172 --> 00:41:01,132
I am so grateful for your
help, really so grateful.
1372
00:41:01,174 --> 00:41:05,387
It's just I kind of
need to decompress.
1373
00:41:05,428 --> 00:41:06,388
That was a lot.
1374
00:41:06,429 --> 00:41:08,014
You sure ?
1375
00:41:08,056 --> 00:41:09,349
Second wind here.
1376
00:41:09,391 --> 00:41:10,433
1377
00:41:10,475 --> 00:41:11,393
I'm totally sure.
1378
00:41:11,434 --> 00:41:13,436
You know how to find us.
1379
00:41:13,478 --> 00:41:15,772
Yes, I do.
1380
00:41:15,814 --> 00:41:18,733
This is just incredible, really.
1381
00:41:18,775 --> 00:41:21,403
You know, it just reminds
me of exactly what it
1382
00:41:21,444 --> 00:41:22,529
looked like when I was little.
1383
00:41:22,570 --> 00:41:23,863
You know what ?
1384
00:41:23,905 --> 00:41:25,448
I'd love to have you
all inside, and I
1385
00:41:25,490 --> 00:41:27,826
can make you a cup of cocoa
as a token of I appreciation.
1386
00:41:30,912 --> 00:41:32,122
What just happened ?
1387
00:41:32,163 --> 00:41:33,665
I think it's a Christmas miracle.
1388
00:41:33,707 --> 00:41:35,417
I'll take you up on that cocoa.
1389
00:41:35,458 --> 00:41:38,628
But the people just.
1390
00:41:38,670 --> 00:41:39,379
Looks great.
1391
00:41:39,421 --> 00:41:42,048
Kind of strange.
1392
00:41:42,090 --> 00:41:45,468
Santa, I am your father.
1393
00:41:45,510 --> 00:41:46,636
Got the hot cocoa.
1394
00:41:46,678 --> 00:41:48,179
1395
00:41:49,556 --> 00:41:51,683
1396
00:41:51,725 --> 00:41:53,143
Hey, that was really fun.
1397
00:41:53,184 --> 00:41:54,477
Thank you for getting
everyone to help out.
1398
00:41:54,519 --> 00:41:55,395
1399
00:41:55,437 --> 00:41:56,312
Are you kidding me ?
1400
00:41:56,354 --> 00:41:57,188
They wanted to do this.
1401
00:41:57,230 --> 00:41:58,314
Yeah, I got to chill out there.
1402
00:41:58,356 --> 00:41:59,524
1403
00:41:59,566 --> 00:42:00,525
It sure is freezing.
1404
00:42:00,567 --> 00:42:01,776
I'm going to come join you.
1405
00:42:01,818 --> 00:42:03,695
1406
00:42:03,737 --> 00:42:04,738
1407
00:42:04,779 --> 00:42:06,489
1408
00:42:06,531 --> 00:42:08,658
You know, I always thought my
parents were just so pushy,
1409
00:42:08,700 --> 00:42:10,577
making everyone follow
all of these rules
1410
00:42:10,618 --> 00:42:12,287
and do all of these activities.
1411
00:42:12,328 --> 00:42:16,332
But I'm starting to realize I
think people always wanted to.
1412
00:42:16,374 --> 00:42:18,793
They live for this.
1413
00:42:18,835 --> 00:42:21,463
Like, think about how
many lives your parents
1414
00:42:21,504 --> 00:42:25,467
changed by giving them these
amazing memories all these years.
1415
00:42:24,674 --> 00:42:25,467
1416
00:42:25,508 --> 00:42:26,760
1417
00:42:26,801 --> 00:42:28,053
Speaking of which, do you still have
1418
00:42:28,094 --> 00:42:31,431
those old Polaroids from me and you
together at the Christmas carnival ?
1419
00:42:30,430 --> 00:42:31,431
1420
00:42:31,473 --> 00:42:32,974
Oh, they have to be here somewhere.
1421
00:42:33,016 --> 00:42:34,351
My parents threw everything out that
1422
00:42:34,392 --> 00:42:36,353
was old unless it was Christmas-related.
1423
00:42:36,394 --> 00:42:37,687
1424
00:42:37,729 --> 00:42:39,564
But I bet they're stored away somewhere.
1425
00:42:39,606 --> 00:42:40,690
1426
00:42:40,732 --> 00:42:41,358
I'll have to look for them.
1427
00:42:41,399 --> 00:42:41,816
1428
00:42:41,858 --> 00:42:42,484
1429
00:42:42,525 --> 00:42:44,861
1430
00:42:44,903 --> 00:42:46,613
I've gotten pretty close with your parents
1431
00:42:46,654 --> 00:42:48,281
since I moved back here.
1432
00:42:48,323 --> 00:42:51,618
And you know what they talk
about more than anything else ?
1433
00:42:51,659 --> 00:42:52,786
Easy, Christmas.
1434
00:42:52,827 --> 00:42:56,581
No, it's-- it's you.
1435
00:42:56,623 --> 00:42:58,416
Every time I see them it's.
1436
00:42:58,458 --> 00:43:01,086
oh, did you see that new
article that Emily edited
1437
00:43:01,127 --> 00:43:02,837
for that amazing magazine.
1438
00:43:02,879 --> 00:43:05,507
Or, oh, Emily took us
this fantastic restaurant.
1439
00:43:05,548 --> 00:43:07,050
Or she's taking kickboxing now.
1440
00:43:07,092 --> 00:43:08,051
And she's a blue belt.
1441
00:43:08,093 --> 00:43:09,719
Purple belt. Purple belt.
1442
00:43:09,761 --> 00:43:11,304
1443
00:43:11,346 --> 00:43:12,263
And they really shouldn't
have told you that.
1444
00:43:12,305 --> 00:43:13,139
That is my secret superpower.
1445
00:43:13,181 --> 00:43:13,598
1446
00:43:15,433 --> 00:43:17,727
Well, that's just the angel
on top of the Christmas tree.
1447
00:43:17,769 --> 00:43:18,770
I know all the dirt.
1448
00:43:18,812 --> 00:43:20,146
1449
00:43:20,188 --> 00:43:21,356
For instance, your favorite sandwich
1450
00:43:21,398 --> 00:43:23,608
is a frozen peanut butter and jelly.
1451
00:43:23,650 --> 00:43:24,484
That's gross.
1452
00:43:24,526 --> 00:43:25,985
You have to try it.
1453
00:43:26,027 --> 00:43:27,987
No, you are afraid of
basements but not attics.
1454
00:43:28,029 --> 00:43:30,323
I have my reasons.
1455
00:43:30,365 --> 00:43:31,449
1456
00:43:31,491 --> 00:43:34,160
You are shamelessly,
unapologetically
1457
00:43:34,202 --> 00:43:37,664
in love with Nickelback.
1458
00:43:37,706 --> 00:43:39,457
Chad Kroeger was my everything.
1459
00:43:39,499 --> 00:43:43,253
I mean, that hair.
1460
00:43:43,294 --> 00:43:44,212
Oh, you good ?
1461
00:43:44,254 --> 00:43:44,796
1462
00:43:44,838 --> 00:43:45,547
Did I lose you ?
1463
00:43:45,588 --> 00:43:46,881
No, I'm good.
1464
00:43:46,923 --> 00:43:47,716
But this has gotten a little strange.
1465
00:43:47,757 --> 00:43:48,758
Yeah, a little bit.
1466
00:43:48,800 --> 00:43:50,427
You kind of know a lot about me.
1467
00:43:50,468 --> 00:43:50,760
Well, your parents go on and
on and on and on about you.
1468
00:43:50,802 --> 00:43:52,137
1469
00:43:52,178 --> 00:43:53,138
Honestly, they go on and on about you,
1470
00:43:53,179 --> 00:43:54,014
the whole neighborhood does.
1471
00:43:54,055 --> 00:43:56,141
Well, that's nice, yeah.
1472
00:43:56,182 --> 00:43:59,769
When I moved here, they did
welcome me with arms wide open.
1473
00:43:59,811 --> 00:44:00,687
That's Creed.
1474
00:44:00,729 --> 00:44:01,604
You would know.
1475
00:44:01,646 --> 00:44:04,482
1476
00:44:05,817 --> 00:44:06,401
Oh.
1477
00:44:06,443 --> 00:44:07,694
1478
00:44:07,736 --> 00:44:08,862
1479
00:44:08,903 --> 00:44:09,779
I can't stay here.
1480
00:44:09,821 --> 00:44:10,822
Yeah, I'm on fire, so...
1481
00:44:10,864 --> 00:44:11,614
1482
00:44:11,656 --> 00:44:13,116
I have to go.
1483
00:44:13,158 --> 00:44:13,783
I totally forgot about
my meeting with Pamela.
1484
00:44:13,825 --> 00:44:14,743
1485
00:44:14,784 --> 00:44:15,910
I'll let myself out.
1486
00:44:15,952 --> 00:44:16,703
1487
00:44:16,745 --> 00:44:17,287
Are you sure ?
1488
00:44:17,328 --> 00:44:17,829
1489
00:44:17,871 --> 00:44:18,955
1490
00:44:18,997 --> 00:44:19,622
But I'll see you soon, right ?
1491
00:44:19,664 --> 00:44:20,373
Absolutely.
1492
00:44:20,415 --> 00:44:20,915
Well, hope so.
1493
00:44:20,957 --> 00:44:21,791
Great then.
1494
00:44:21,833 --> 00:44:23,251
1495
00:44:23,293 --> 00:44:29,591
Sorry about that.
1496
00:44:39,642 --> 00:44:40,643
1497
00:44:40,685 --> 00:44:42,145
I am so sorry.
1498
00:44:42,187 --> 00:44:44,064
I was decorating the house
with Santa's helpers.
1499
00:44:44,105 --> 00:44:45,690
And I just lost track of time.
1500
00:44:45,732 --> 00:44:46,608
Hm, I'll say.
1501
00:44:46,649 --> 00:44:47,817
It's 5:23.
1502
00:44:47,859 --> 00:44:48,485
1503
00:44:48,526 --> 00:44:49,152
1504
00:44:49,194 --> 00:44:50,320
We agreed on 4:00.
1505
00:44:50,362 --> 00:44:52,072
We did say around 4:00.
1506
00:44:52,113 --> 00:44:53,948
Is 5:23 around 4:00 ?
1507
00:44:53,990 --> 00:44:56,785
Well, it's better
than 6:23, isn't it ?
1508
00:44:56,826 --> 00:44:58,912
Is this the lady that made
you fill up the swear jar ?
1509
00:44:58,953 --> 00:45:00,163
1510
00:45:00,205 --> 00:45:01,915
You know what, sweetie ?
1511
00:45:01,956 --> 00:45:03,917
Why don't you just go on inside
and play with your dolls, OK ?
1512
00:45:03,958 --> 00:45:05,502
I brought my dad's checklist.
1513
00:45:08,254 --> 00:45:10,298
He used this checklist
for the event for years.
1514
00:45:10,340 --> 00:45:11,716
Then you already have a roadmap.
1515
00:45:11,758 --> 00:45:12,676
1516
00:45:12,717 --> 00:45:15,178
It's just that I don't know if you
could see this part.
1517
00:45:14,094 --> 00:45:15,178
1518
00:45:15,220 --> 00:45:16,596
It's 3 feet long.
1519
00:45:16,638 --> 00:45:17,889
1520
00:45:17,931 --> 00:45:19,265
But I really think we could do it all
1521
00:45:19,307 --> 00:45:21,059
if we just like divvy it
up and do this together.
1522
00:45:21,101 --> 00:45:21,976
You know what ?
1523
00:45:22,018 --> 00:45:23,603
That is a great idea.
1524
00:45:23,645 --> 00:45:26,272
How about you do everything
on the list, and then you
1525
00:45:26,314 --> 00:45:27,440
tell me when you're done ?
1526
00:45:27,482 --> 00:45:28,191
1527
00:45:28,233 --> 00:45:28,942
You're still mad.
1528
00:45:28,983 --> 00:45:29,776
I can tell.
1529
00:45:29,818 --> 00:45:31,695
I am so, so sorry.
1530
00:45:31,736 --> 00:45:34,030
But the entire neighborhood,
they all came out.
1531
00:45:34,072 --> 00:45:35,448
The neighborhood came out to help me,
1532
00:45:35,490 --> 00:45:37,492
and I just got carried away.
1533
00:45:37,534 --> 00:45:39,994
I was carried away with the
Christmas spirit, you know ?
1534
00:45:40,036 --> 00:45:41,121
OK, nice try.
1535
00:45:41,162 --> 00:45:43,039
But, I'll make it up to you.
1536
00:45:43,081 --> 00:45:43,832
1537
00:45:43,873 --> 00:45:45,208
I don't know.
1538
00:45:45,250 --> 00:45:46,251
Do you have any ideas ?
1539
00:45:46,292 --> 00:45:49,045
Actually, yes.
1540
00:45:49,087 --> 00:45:51,047
You've got tiny, dexterous hands.
1541
00:45:51,089 --> 00:45:51,923
Come on in.
1542
00:45:57,053 --> 00:46:01,141
I need you with your cute, little,
baby hands to thread popcorn.
1543
00:45:58,847 --> 00:46:01,141
1544
00:46:01,182 --> 00:46:03,476
Oh, my that's, a lot of popcorn.
1545
00:46:03,518 --> 00:46:04,936
1546
00:46:04,978 --> 00:46:06,187
Yeah, I need the hot glue stockings
for my daughter's girl scout troop.
1547
00:46:06,229 --> 00:46:07,897
1548
00:46:07,939 --> 00:46:11,276
We can go over the list while
you thread all that popcorn.
1549
00:46:11,317 --> 00:46:12,652
Don't move a muscle.
1550
00:46:12,694 --> 00:46:16,156
I'll be right back with my hot glue gun.
1551
00:46:16,197 --> 00:46:17,282
Don't eat it !
1552
00:46:22,370 --> 00:46:24,247
OK, you know, if I'm
being completely honest,
1553
00:46:24,289 --> 00:46:26,791
I've always wanted to take
a crack at your dad's list.
1554
00:46:26,833 --> 00:46:29,711
I've just always admired
his organizational skills.
1555
00:46:29,753 --> 00:46:31,004
Look at this.
1556
00:46:31,046 --> 00:46:32,797
OK, "get required permit from HOA."
1557
00:46:32,839 --> 00:46:33,673
We can do that.
1558
00:46:33,715 --> 00:46:35,216
You know what ?
1559
00:46:35,258 --> 00:46:36,343
I'm going to talk to Oscar
Parcell about the parking.
1560
00:46:36,384 --> 00:46:37,802
He likes to be courted, you know ?
1561
00:46:37,844 --> 00:46:38,887
1562
00:46:38,928 --> 00:46:39,637
I'll bring over my cookies.
1563
00:46:39,679 --> 00:46:41,348
He'll be great.
1564
00:46:41,389 --> 00:46:42,849
OK, "pick up extra gloves from
community donation center."
1565
00:46:42,891 --> 00:46:43,683
We can do that.
1566
00:46:43,725 --> 00:46:44,142
1567
00:46:44,184 --> 00:46:44,809
1568
00:46:44,851 --> 00:46:45,393
Don't.
1569
00:46:45,435 --> 00:46:46,019
1570
00:46:46,061 --> 00:46:46,936
Go through it.
1571
00:46:46,978 --> 00:46:47,520
Push through the pain.
1572
00:46:47,562 --> 00:46:48,063
1573
00:46:48,104 --> 00:46:48,938
1574
00:46:53,943 --> 00:46:54,861
1575
00:46:54,903 --> 00:46:56,654
Look who's right on time.
1576
00:46:56,696 --> 00:46:57,530
How are you feeling ?
1577
00:46:57,572 --> 00:46:58,740
You know what ?
1578
00:46:58,782 --> 00:47:00,367
I woke up with a bit
of a crick in my neck.
1579
00:47:00,408 --> 00:47:01,534
I think I must have slept
wrong or something.
1580
00:47:01,576 --> 00:47:02,952
I think it's the way you were stringing
the popcorn last night.
1581
00:47:02,410 --> 00:47:02,952
1582
00:47:02,994 --> 00:47:03,870
1583
00:47:03,912 --> 00:47:05,372
What do you mean ?
1584
00:47:05,413 --> 00:47:07,832
Correct posture and regular
chiropractic adjustments are a must.
1585
00:47:06,289 --> 00:47:07,832
1586
00:47:07,874 --> 00:47:09,084
I wrote my dissertation on it.
1587
00:47:09,125 --> 00:47:10,627
Wait, you have a PhD ?
1588
00:47:10,668 --> 00:47:11,211
Wow, in what ?
1589
00:47:11,252 --> 00:47:12,003
Arts and crafts.
1590
00:47:14,756 --> 00:47:15,840
1591
00:47:15,882 --> 00:47:17,384
With a minor in scrapbooking !
1592
00:47:17,425 --> 00:47:18,426
1593
00:47:18,468 --> 00:47:19,469
Easy.
1594
00:47:19,511 --> 00:47:21,513
Now, don't you break on me.
1595
00:47:21,554 --> 00:47:22,806
I mean it.
1596
00:47:22,847 --> 00:47:24,474
There you go.
1597
00:47:24,516 --> 00:47:25,684
1598
00:47:25,725 --> 00:47:28,019
Oh, that is amazing.
1599
00:47:28,061 --> 00:47:29,646
And a few days late.
1600
00:47:29,688 --> 00:47:32,065
Perfection is worth the citation.
1601
00:47:32,107 --> 00:47:32,899
1602
00:47:32,941 --> 00:47:33,733
1603
00:47:33,775 --> 00:47:35,068
1604
00:47:35,110 --> 00:47:36,403
We're just going around
the neighborhood,
1605
00:47:36,444 --> 00:47:37,987
trying to get donations
for the Snowman Tableau.
1606
00:47:38,029 --> 00:47:38,988
1607
00:47:39,030 --> 00:47:41,074
Ah, what do you need ?
1608
00:47:41,116 --> 00:47:42,409
Really anything.
1609
00:47:42,450 --> 00:47:46,579
Buttons, carrots, beanies, old clothing,
anything you can think of.
1610
00:47:45,495 --> 00:47:46,579
1611
00:47:46,621 --> 00:47:48,331
1612
00:47:48,373 --> 00:47:50,792
I've got 12 hazmat suits.
1613
00:47:50,834 --> 00:47:53,795
You can make a post-apocalyptic
gang of snow people.
1614
00:47:53,837 --> 00:47:55,422
OK, you know what ?
1615
00:47:55,463 --> 00:47:57,549
Just get us a few carrots
and an old beanie net, OK ?
1616
00:47:57,590 --> 00:47:58,633
Your loss.
1617
00:47:58,675 --> 00:47:59,676
You don't know what you're missing.
1618
00:47:59,718 --> 00:48:00,427
Yeah, I do.
1619
00:48:03,346 --> 00:48:04,222
OK, you know what ?
1620
00:48:04,264 --> 00:48:05,181
That's just dangerous.
1621
00:48:05,223 --> 00:48:06,933
1622
00:48:06,975 --> 00:48:08,268
Well, some poor kid is going to
get his tongue stuck on that.
1623
00:48:08,309 --> 00:48:09,436
Why would he be licking it ?
1624
00:48:09,477 --> 00:48:10,395
I don't know what.
1625
00:48:10,437 --> 00:48:11,980
I don't know how kids think.
1626
00:48:12,022 --> 00:48:15,859
They like to lick stuff and
eat stuff off the floor.
1627
00:48:15,900 --> 00:48:16,609
Is that coal ?
1628
00:48:16,651 --> 00:48:17,360
1629
00:48:17,402 --> 00:48:18,611
Do you actually burn it ?
1630
00:48:18,653 --> 00:48:20,238
No, I'm more of a green energy guy.
1631
00:48:20,280 --> 00:48:21,698
Then why do you have coal ?
1632
00:48:21,740 --> 00:48:22,782
Stocking stuffers.
1633
00:48:22,824 --> 00:48:24,325
You mean like for the naughty kids.
1634
00:48:24,367 --> 00:48:27,620
Yeah, but I don't have the heart to
put them in anyone's stocking.
1635
00:48:26,202 --> 00:48:27,620
1636
00:48:27,662 --> 00:48:31,166
So I'm mainly just use
them as snowman eyes.
1637
00:48:31,207 --> 00:48:32,625
And we wonder why we're single.
1638
00:48:32,667 --> 00:48:33,835
1639
00:48:33,877 --> 00:48:34,419
1640
00:48:34,461 --> 00:48:35,962
You know what ?
1641
00:48:36,004 --> 00:48:37,464
Have you been on the naughty list ?
1642
00:48:37,505 --> 00:48:38,256
No, I've never been on
a naughty list ever.
1643
00:48:38,298 --> 00:48:39,132
Santa says otherwise.
1644
00:48:39,174 --> 00:48:40,175
He would never say.
1645
00:48:40,216 --> 00:48:40,842
Are you sure ?
1646
00:48:40,884 --> 00:48:41,259
OK, stop it.
1647
00:48:41,301 --> 00:48:42,177
Not you.
1648
00:48:42,218 --> 00:48:42,802
She seems frustrated.
1649
00:48:42,844 --> 00:48:43,845
1650
00:48:43,887 --> 00:48:44,220
All right, you know what ?
1651
00:48:44,262 --> 00:48:44,971
Fine.
1652
00:48:45,013 --> 00:48:45,972
We'll take it.
1653
00:48:46,014 --> 00:48:46,973
Just put it in the wagon !
1654
00:48:47,015 --> 00:48:47,599
Why is she yelling at me ?
1655
00:48:47,640 --> 00:48:48,058
Stop that !
1656
00:48:48,099 --> 00:48:48,808
1657
00:48:48,850 --> 00:48:49,392
She does a lot.
1658
00:48:49,434 --> 00:48:49,976
Don't do that !
1659
00:48:50,018 --> 00:48:51,144
1660
00:48:51,186 --> 00:48:51,978
So how long have you lived here ?
1661
00:48:52,020 --> 00:48:52,979
Five years in November.
1662
00:48:53,021 --> 00:48:53,646
Where did you live before ?
1663
00:48:53,688 --> 00:48:55,106
In Highland.
1664
00:48:55,148 --> 00:48:58,526
I would bring my daughter
here every Christmas season.
1665
00:48:58,568 --> 00:49:00,820
It's her favorite thing to do.
1666
00:49:00,862 --> 00:49:03,448
My husband, he travels a lot for work
and sometimes during the holidays.
1667
00:49:03,490 --> 00:49:04,908
1668
00:49:04,949 --> 00:49:07,327
So we would come here to
be part of a community.
1669
00:49:07,369 --> 00:49:09,496
I told Ned to cut these.
1670
00:49:09,537 --> 00:49:11,122
That's really sweet.
1671
00:49:11,164 --> 00:49:13,416
Is he traveling this holiday season ?
1672
00:49:13,458 --> 00:49:14,876
Yes and no.
1673
00:49:14,918 --> 00:49:16,336
What do you mean ?
1674
00:49:16,378 --> 00:49:17,962
He had unexpected trip come up.
1675
00:49:18,004 --> 00:49:20,048
And before he could figure
out his work schedule,
1676
00:49:20,090 --> 00:49:22,384
all the flights back to
Salt Lake were booked solid.
1677
00:49:22,425 --> 00:49:24,219
It's the busiest time
of the year, you know,
1678
00:49:24,260 --> 00:49:26,346
holidays and ski season.
1679
00:49:26,388 --> 00:49:29,349
So the earliest you can get back is
the afternoon of Christmas Day.
1680
00:49:27,764 --> 00:49:29,349
1681
00:49:29,391 --> 00:49:30,100
Oh, my goodness.
1682
00:49:30,141 --> 00:49:31,059
1683
00:49:31,101 --> 00:49:33,770
Well, it is what it is.
1684
00:49:33,812 --> 00:49:35,522
And at least we've got Evergreen Lane.
1685
00:49:38,525 --> 00:49:40,402
1686
00:49:40,443 --> 00:49:41,361
1687
00:49:41,403 --> 00:49:42,320
What are you doing ?
1688
00:49:42,362 --> 00:49:44,572
Is that another citation ?
1689
00:49:44,614 --> 00:49:45,156
1690
00:49:45,198 --> 00:49:45,865
No citation.
1691
00:49:45,907 --> 00:49:47,158
Invitation.
1692
00:49:47,200 --> 00:49:48,034
It's my annual White Elephant Party.
1693
00:49:48,076 --> 00:49:49,244
Be warned.
1694
00:49:49,285 --> 00:49:51,037
It can get pretty competitive.
1695
00:49:51,079 --> 00:49:53,540
A couple of years ago, the
police had to come break it up.
1696
00:49:53,581 --> 00:49:56,209
Yeah, if Ned's there, just
don't bring power tools.
1697
00:49:56,251 --> 00:49:59,337
It still gives me night terrors.
1698
00:49:59,379 --> 00:50:00,130
How are you doing ?
1699
00:50:00,171 --> 00:50:01,840
Comes and goes.
1700
00:50:01,881 --> 00:50:03,466
You guys did great on the donations.
1701
00:50:03,508 --> 00:50:05,010
Yeah, people were really happy to help.
1702
00:50:05,051 --> 00:50:05,719
1703
00:50:05,760 --> 00:50:07,262
And it was nice.
1704
00:50:07,303 --> 00:50:09,556
Pamela and I had some really
nice quality neighbor time.
1705
00:50:09,597 --> 00:50:11,057
Oh, actually, we're not neighbors.
1706
00:50:11,099 --> 00:50:12,058
It's your parents' house.
1707
00:50:12,100 --> 00:50:12,809
Oh, true.
1708
00:50:12,851 --> 00:50:13,476
1709
00:50:13,518 --> 00:50:14,352
But you know what ?
1710
00:50:14,394 --> 00:50:15,270
I didn't hate it.
1711
00:50:15,311 --> 00:50:18,565
Oh, that's good, yeah.
1712
00:50:18,606 --> 00:50:20,233
So I'll just go through all the stuff
1713
00:50:20,275 --> 00:50:21,526
and organize it in the bins.
1714
00:50:21,568 --> 00:50:22,902
That way you can go be home with Helen.
1715
00:50:22,944 --> 00:50:23,695
That's really nice.
1716
00:50:23,737 --> 00:50:25,238
1717
00:50:25,280 --> 00:50:27,240
Please keep the carrots away
from the hats and the mittens.
1718
00:50:27,282 --> 00:50:28,116
1719
00:50:28,158 --> 00:50:28,908
That's a vegetable.
1720
00:50:28,950 --> 00:50:29,284
They're fabric.
1721
00:50:29,325 --> 00:50:29,868
1722
00:50:29,909 --> 00:50:30,285
1723
00:50:30,326 --> 00:50:30,910
100%.
1724
00:50:30,952 --> 00:50:31,369
1725
00:50:31,411 --> 00:50:32,037
Got it.
1726
00:50:32,078 --> 00:50:32,579
1727
00:50:32,620 --> 00:50:32,829
1728
00:50:36,291 --> 00:50:37,250
What a 180, huh ?
1729
00:50:37,292 --> 00:50:38,960
Yeah, please don't jinx it.
1730
00:50:39,002 --> 00:50:40,462
1731
00:50:40,503 --> 00:50:41,421
I didn't want to say
this when she was around,
1732
00:50:41,463 --> 00:50:44,799
but there's your citation.
1733
00:50:44,841 --> 00:50:45,342
For what ?
1734
00:50:45,383 --> 00:50:46,926
No lawn display.
1735
00:50:46,968 --> 00:50:48,845
I don't know if you noticed,
but I was kind of busy
1736
00:50:48,887 --> 00:50:50,430
fulfilling my obligation to the HOA
1737
00:50:50,472 --> 00:50:52,307
by collecting things
for the Snowman Tableau.
1738
00:50:52,349 --> 00:50:54,100
Actually, I did notice.
1739
00:50:54,142 --> 00:50:56,394
That's why the penalty's been
reduced to mandatory attendance
1740
00:50:56,436 --> 00:50:57,771
to my White Elephant Party.
1741
00:50:57,812 --> 00:50:58,938
1742
00:50:58,980 --> 00:51:01,775
So it's a party I literally can't miss.
1743
00:51:01,816 --> 00:51:03,401
That's an excellent way of putting it.
1744
00:51:03,443 --> 00:51:04,527
1745
00:51:04,569 --> 00:51:05,403
1746
00:51:05,445 --> 00:51:06,863
1747
00:51:08,198 --> 00:51:09,657
I'll help you.
1748
00:51:14,704 --> 00:51:16,206
Oh, honey, no, we don't have any.
1749
00:51:16,247 --> 00:51:18,291
If we kept all the lawn
displays from every year,
1750
00:51:18,333 --> 00:51:20,543
we wouldn't have any room
in the house for furniture.
1751
00:51:20,585 --> 00:51:22,462
So what did you do with them ?
1752
00:51:22,504 --> 00:51:24,547
Your father donated them to charity.
1753
00:51:24,589 --> 00:51:26,049
And you bought new ones every year ?
1754
00:51:26,091 --> 00:51:28,510
Yep, and we always had
the best ones, didn't we ?
1755
00:51:28,551 --> 00:51:29,844
1756
00:51:29,886 --> 00:51:31,096
Remember that 10-foot-tall polar bear ?
1757
00:51:31,137 --> 00:51:32,347
Do I remember it ?
1758
00:51:32,389 --> 00:51:33,390
That thing still gives me nightmares.
1759
00:51:33,431 --> 00:51:34,557
It was a classic.
1760
00:51:34,599 --> 00:51:35,433
Is that Jared ?
1761
00:51:35,475 --> 00:51:36,434
1762
00:51:36,476 --> 00:51:37,394
He's helping me out today.
1763
00:51:37,435 --> 00:51:39,062
Hey, Mr. and Mrs. Melrose.
1764
00:51:39,104 --> 00:51:40,480
1765
00:51:40,522 --> 00:51:41,815
1766
00:51:41,856 --> 00:51:43,108
Oh, honey, they're hanging out together.
1767
00:51:43,149 --> 00:51:44,067
1768
00:51:44,109 --> 00:51:44,734
Isn't that wonderful ?
1769
00:51:44,776 --> 00:51:45,402
Lovely, just lovely.
1770
00:51:45,443 --> 00:51:46,194
1771
00:51:46,236 --> 00:51:47,070
1772
00:51:47,112 --> 00:51:47,779
Thank you anyway.
1773
00:51:47,821 --> 00:51:48,530
We're going to go now.
1774
00:51:48,571 --> 00:51:49,072
1775
00:51:49,114 --> 00:51:49,531
1776
00:51:49,572 --> 00:51:50,240
1777
00:51:50,281 --> 00:51:51,032
Have fun.
1778
00:51:51,074 --> 00:51:51,533
OK, turn it off.
1779
00:51:51,574 --> 00:51:52,575
It's off.
1780
00:51:52,617 --> 00:51:53,243
No, all the way off, Albert.
1781
00:51:53,284 --> 00:51:54,077
It is off.
1782
00:51:54,119 --> 00:51:54,619
It's still green.
1783
00:51:54,661 --> 00:51:55,578
Green is off.
1784
00:51:55,620 --> 00:51:57,247
Oh, honey, are you sure ?
1785
00:51:57,288 --> 00:51:58,665
What if they can hear us ? 'Cause
last time they could hear us.
1786
00:51:58,707 --> 00:51:59,666
They can't hear us, because it's off.
1787
00:51:59,708 --> 00:52:00,458
Is that the teakettle boiling ?
1788
00:52:00,500 --> 00:52:01,126
Did I make tea ?
1789
00:52:01,167 --> 00:52:03,795
You did.
1790
00:52:03,837 --> 00:52:05,922
Emily, I still have
all the lawn displays.
1791
00:52:05,964 --> 00:52:06,631
1792
00:52:06,673 --> 00:52:07,549
Are you kidding me ?
1793
00:52:07,590 --> 00:52:08,758
I can't part with those.
1794
00:52:08,800 --> 00:52:10,260
They're my most prized possessions.
1795
00:52:10,301 --> 00:52:11,678
So where are they ?
1796
00:52:11,720 --> 00:52:12,971
In a storage locker just outside of town.
1797
00:52:13,013 --> 00:52:14,389
I'll text you the information.
1798
00:52:14,431 --> 00:52:16,433
The key is an empty shoe polish can
1799
00:52:16,474 --> 00:52:17,767
in the top drawer of my desk.
1800
00:52:17,809 --> 00:52:19,394
But whatever you do,
don't tell your mother.
1801
00:52:19,436 --> 00:52:20,603
1802
00:52:20,645 --> 00:52:22,355
Don't worry.
1803
00:52:22,397 --> 00:52:25,191
You're very sweet and partially
insane secret is safe with us.
1804
00:52:25,233 --> 00:52:26,317
Taking it to my grave, sir.
1805
00:52:26,359 --> 00:52:27,318
1806
00:52:27,360 --> 00:52:29,029
Take anything you want.
1807
00:52:29,070 --> 00:52:30,905
And if anyone asks, you found
them at The Salvation Army.
1808
00:52:30,947 --> 00:52:31,614
Got it.
1809
00:52:31,656 --> 00:52:32,449
Who are you talking to ?
1810
00:52:32,490 --> 00:52:33,658
1811
00:52:34,492 --> 00:52:36,244
Oh, and those are my parents.
1812
00:52:36,286 --> 00:52:36,828
Legends.
1813
00:52:45,211 --> 00:52:48,298
It's like an episode of
"Hoarders," holiday edition.
1814
00:52:48,340 --> 00:52:49,341
It's like a dream.
1815
00:52:52,177 --> 00:52:55,805
You know, my dad said the lawn display
was the crowning piece of decoration.
1816
00:52:54,679 --> 00:52:55,805
1817
00:52:55,847 --> 00:52:57,474
It's got to be just right.
1818
00:52:57,515 --> 00:52:59,142
Anything inspire you ?
1819
00:52:59,184 --> 00:53:00,810
Yeah, you know what ?
1820
00:53:00,852 --> 00:53:02,937
1821
00:53:02,979 --> 00:53:05,065
So this guy is Ned, obviously.
1822
00:53:05,106 --> 00:53:06,149
1823
00:53:06,191 --> 00:53:08,068
And here we have Mary Louise and Bob.
1824
00:53:08,109 --> 00:53:09,277
Adorable.
1825
00:53:09,319 --> 00:53:13,823
And the elf is Pamela, always hard at work
and a little intense.
1826
00:53:12,322 --> 00:53:13,823
1827
00:53:13,865 --> 00:53:16,159
And then, here, I'm Rudolph, the new kid
1828
00:53:16,201 --> 00:53:18,328
on the block who's trying
to figure everything out.
1829
00:53:18,370 --> 00:53:20,330
And where am I ?
1830
00:53:20,372 --> 00:53:21,706
Give me that citation pad.
1831
00:53:26,294 --> 00:53:28,588
I'm Santa?
1832
00:53:28,630 --> 00:53:29,506
Of course, you are.
1833
00:53:29,547 --> 00:53:30,757
Who else would you be ?
1834
00:53:30,799 --> 00:53:32,258
Do you know, when I was a little kid,
1835
00:53:32,300 --> 00:53:34,094
I actually wanted to be Santa
Claus when I grew up ?
1836
00:53:34,135 --> 00:53:35,595
1837
00:53:35,637 --> 00:53:38,223
Were you just heartbroken when you
found out that wasn't possible ?
1838
00:53:36,554 --> 00:53:38,223
1839
00:53:38,264 --> 00:53:39,849
No, I have studied and research
the Santa Claus 1, 2, and 3.
1840
00:53:39,891 --> 00:53:42,310
I am convinced it is still possible.
1841
00:53:42,352 --> 00:53:43,395
1842
00:53:43,436 --> 00:53:45,522
Ho, ho, ho, everybody.
1843
00:53:45,563 --> 00:53:47,023
What happened here ?
1844
00:53:47,065 --> 00:53:49,317
Did a Christmas comet
land on your house ?
1845
00:53:49,359 --> 00:53:52,278
Well, I guess you could say
I got into the spirit a bit.
1846
00:53:52,320 --> 00:53:55,323
Yeah, this is Clark Griswold level decoration.
1847
00:53:55,365 --> 00:53:56,449
Did you do this all by yourself ?
1848
00:53:56,491 --> 00:53:57,409
1849
00:53:57,450 --> 00:53:58,368
Jared helped.
1850
00:53:58,410 --> 00:53:59,703
Are you her boyfriend now ?
1851
00:53:59,744 --> 00:54:02,122
1852
00:54:02,163 --> 00:54:04,416
Do you want to be ?
1853
00:54:04,457 --> 00:54:05,709
Nicole, we're just friends.
1854
00:54:05,750 --> 00:54:07,544
Yeah, friends.
1855
00:54:07,585 --> 00:54:10,213
That's what Hannah said when I
asked her if she liked Jaden.
1856
00:54:10,255 --> 00:54:13,717
Then, Braxton saw them holding
hands under the lunch table.
1857
00:54:13,758 --> 00:54:16,052
Have you guys held hands yet ?
1858
00:54:16,094 --> 00:54:16,553
1859
00:54:16,594 --> 00:54:17,220
1860
00:54:17,262 --> 00:54:17,595
1861
00:54:17,637 --> 00:54:19,014
1862
00:54:19,055 --> 00:54:20,140
Don't let her make you feel uncomfortable.
1863
00:54:20,181 --> 00:54:21,558
We encourage her to speak her mind.
1864
00:54:21,599 --> 00:54:23,059
You see something,
you say something.
1865
00:54:23,101 --> 00:54:25,103
OK, well, this isn't the airport, Kevin.
1866
00:54:25,145 --> 00:54:25,603
1867
00:54:25,645 --> 00:54:27,147
1868
00:54:27,188 --> 00:54:28,565
You don't have to answer
that if you don't want to.
1869
00:54:28,606 --> 00:54:29,691
We made you cookies.
1870
00:54:29,733 --> 00:54:31,276
We used sugar this time.
1871
00:54:31,317 --> 00:54:32,402
I hope you don't mind.
1872
00:54:32,444 --> 00:54:33,403
Oh, nice.
1873
00:54:33,445 --> 00:54:34,738
Good call.
1874
00:54:34,779 --> 00:54:36,406
Well, we should head inside.
1875
00:54:36,448 --> 00:54:38,074
Do you want to join us ?
1876
00:54:38,116 --> 00:54:40,076
Oh, yes, it's-- see, it's
against the HOA rules for me
1877
00:54:40,118 --> 00:54:42,579
to say no to cookies so yes.
1878
00:54:42,620 --> 00:54:43,163
1879
00:54:46,291 --> 00:54:46,916
1880
00:54:50,754 --> 00:54:52,088
You know, Dasher and Dancer and...
1881
00:54:52,130 --> 00:54:52,630
Comet.
1882
00:54:52,672 --> 00:54:53,965
Prancer.
1883
00:54:54,007 --> 00:54:55,300
You're skipping literally the only one.
1884
00:54:55,342 --> 00:54:56,426
Dancer.
1885
00:54:56,468 --> 00:54:57,302
Gosh, I should've gotten that.
1886
00:54:57,344 --> 00:54:58,636
How did you did that ?
1887
00:54:58,678 --> 00:54:59,971
All right, big guy, let's
see what you got.
1888
00:55:00,013 --> 00:55:00,555
1889
00:55:00,597 --> 00:55:01,598
Exhausting.
1890
00:55:01,639 --> 00:55:02,307
Oh, the Christmas Carlton !
1891
00:55:02,349 --> 00:55:04,559
1892
00:55:05,852 --> 00:55:07,520
My turn, finally.
1893
00:55:07,562 --> 00:55:08,938
Guys, ready for this ?
1894
00:55:08,980 --> 00:55:09,856
Do you want the moon ?
1895
00:55:09,898 --> 00:55:11,566
Just say the word.
1896
00:55:11,608 --> 00:55:12,942
I'll throw a lasso around
it, and I'll pull it down.
1897
00:55:12,984 --> 00:55:14,402
Oh, oh, Bing Crosby.
1898
00:55:14,444 --> 00:55:15,362
Are you kidding ?
1899
00:55:15,403 --> 00:55:16,780
OK, everyone.
1900
00:55:16,821 --> 00:55:19,657
Welcome to the annual Snowman Tableau.
1901
00:55:19,699 --> 00:55:21,284
1902
00:55:21,326 --> 00:55:22,285
1903
00:55:22,327 --> 00:55:25,163
1904
00:55:25,205 --> 00:55:27,332
Pamela and I are so excited
you could all make it.
1905
00:55:27,374 --> 00:55:30,418
And we cannot wait to see what
awesome snow people you make.
1906
00:55:30,460 --> 00:55:33,880
So listen up, we have some
carrot for noses, hats,
1907
00:55:33,922 --> 00:55:35,548
scarves, clothes, buttons.
1908
00:55:35,590 --> 00:55:36,633
Coal for eyes.
1909
00:55:36,675 --> 00:55:38,718
What kind of coal is it ?
1910
00:55:38,760 --> 00:55:41,388
Uh, kind that comes from the ground ?
1911
00:55:41,429 --> 00:55:42,639
No need to be childish.
1912
00:55:42,681 --> 00:55:43,848
All coal comes from the ground.
1913
00:55:43,890 --> 00:55:45,934
Is that anthracite or bituminous ?
1914
00:55:45,975 --> 00:55:47,769
It's for snowman eyes, Ned.
1915
00:55:47,811 --> 00:55:48,812
Does it make a difference ?
1916
00:55:48,853 --> 00:55:51,439
Well, maybe not to you.
1917
00:55:51,481 --> 00:55:55,485
Anywho, does anyone else
have any questions ?
1918
00:55:55,527 --> 00:55:56,236
1919
00:55:56,277 --> 00:55:57,779
1920
00:55:57,821 --> 00:56:00,156
Can we use rebar to ensure
structural integrity ?
1921
00:56:00,198 --> 00:56:01,783
Rebar ?
1922
00:56:01,825 --> 00:56:03,159
1923
00:56:03,201 --> 00:56:05,328
Currently it is 41 degrees Fahrenheit,
1924
00:56:05,370 --> 00:56:06,371
5 degrees centigrade.
1925
00:56:06,413 --> 00:56:08,581
Without adequate internal support,
1926
00:56:08,623 --> 00:56:10,458
my design will not be able to...
1927
00:56:10,500 --> 00:56:11,126
You know what ?
1928
00:56:11,167 --> 00:56:13,670
Go nuts.
1929
00:56:13,712 --> 00:56:15,588
All right, everybody, let the fun begin !
1930
00:56:15,630 --> 00:56:16,506
1931
00:56:16,548 --> 00:56:18,008
1932
00:56:18,049 --> 00:56:19,801
1933
00:56:19,843 --> 00:56:21,803
Candles burning low.
1934
00:56:21,845 --> 00:56:24,889
Hanging mistletoe.
1935
00:56:24,931 --> 00:56:30,812
Lots of snow and ice everywhere we go.
1936
00:56:30,854 --> 00:56:36,735
Choir singing carols
right outside my door.
1937
00:56:36,776 --> 00:56:39,404
All these things and more.
1938
00:56:39,446 --> 00:56:41,781
All these things and more.
1939
00:56:41,823 --> 00:56:45,201
That's what Christmas
means to me, my love.
1940
00:56:45,243 --> 00:56:47,829
That's what Christmas
means to me, my love.
1941
00:56:47,871 --> 00:56:49,914
Oh, about tonight's party,
there is a dress code.
1942
00:56:49,956 --> 00:56:51,875
Oh, I brought everything
I own when I moved out,
1943
00:56:51,916 --> 00:56:53,376
so I should be covered.
1944
00:56:53,418 --> 00:56:56,212
Is it formal or semi-formal
or Christmas casual ?
1945
00:56:56,254 --> 00:56:56,963
Ugly sweater.
1946
00:56:57,005 --> 00:56:58,506
Oh, nice, classy.
1947
00:56:58,548 --> 00:57:01,009
Your parents always had
the most hideous sweaters.
1948
00:57:01,051 --> 00:57:02,385
I have no idea where they got them.
1949
00:57:02,427 --> 00:57:05,555
Yeah, those were just
their regular sweaters.
1950
00:57:05,597 --> 00:57:07,057
1951
00:57:08,475 --> 00:57:09,517
Do you know what this means ?
1952
00:57:09,559 --> 00:57:10,643
1953
00:57:10,685 --> 00:57:11,603
Snowball fight.
1954
00:57:11,644 --> 00:57:12,854
Snowball fight ?
1955
00:57:12,896 --> 00:57:14,189
Every man for himself.
1956
00:57:14,230 --> 00:57:14,898
No rules.
1957
00:57:14,939 --> 00:57:17,275
1958
00:57:17,317 --> 00:57:17,817
1959
00:57:17,859 --> 00:57:18,943
Fall back !
1960
00:57:18,985 --> 00:57:20,111
Fall back.
1961
00:57:20,153 --> 00:57:20,737
Regroup.
1962
00:57:20,779 --> 00:57:21,780
Fall back.
1963
00:57:21,821 --> 00:57:24,282
You will live to regret that !
1964
00:57:24,324 --> 00:57:27,160
Ned, I've been waiting
all year for this.
1965
00:57:27,202 --> 00:57:29,662
I'm coming for you, sister.
1966
00:57:29,704 --> 00:57:30,622
1967
00:57:30,663 --> 00:57:31,998
Cheap shot.
1968
00:57:32,040 --> 00:57:32,999
Cheap shot.
1969
00:57:33,041 --> 00:57:35,543
Bob, return my Tupperware !
1970
00:57:35,585 --> 00:57:37,921
Come on.
1971
00:57:37,962 --> 00:57:38,880
Don't surrender.
1972
00:57:38,922 --> 00:57:41,925
Don't retreat.
1973
00:57:41,966 --> 00:57:43,760
I got one with your name on it.
1974
00:57:43,802 --> 00:57:46,596
This one's for you, Farnsworth.
1975
00:57:46,638 --> 00:57:48,056
1976
00:57:48,098 --> 00:57:51,059
That'll hurt in the morning.
1977
00:57:51,101 --> 00:57:52,936
I've got cat-like reflexes.
1978
00:57:52,977 --> 00:57:53,937
1979
00:57:53,978 --> 00:57:54,604
Come here.
1980
00:57:54,646 --> 00:57:59,484
1981
00:57:59,526 --> 00:58:01,820
I came prepared.
1982
00:58:01,861 --> 00:58:04,030
1983
00:58:10,078 --> 00:58:11,287
A little much.
1984
00:58:14,749 --> 00:58:17,794
Ah, let's see.
1985
00:58:17,836 --> 00:58:19,546
1986
00:58:19,587 --> 00:58:20,547
1987
00:58:20,588 --> 00:58:23,466
1988
00:58:55,498 --> 00:58:59,294
1989
00:58:59,335 --> 00:58:59,794
1990
00:59:04,966 --> 00:59:08,511
1991
00:59:23,693 --> 00:59:24,652
1992
00:59:24,694 --> 00:59:26,071
1993
00:59:26,112 --> 00:59:27,405
1994
00:59:27,447 --> 00:59:28,323
1995
00:59:28,365 --> 00:59:28,990
1996
00:59:29,032 --> 00:59:30,533
1997
00:59:30,575 --> 00:59:31,326
Watch this guy.
1998
00:59:31,368 --> 00:59:33,286
Hey, I only had two.
1999
00:59:36,706 --> 00:59:37,999
Is that what I think it is ?
2000
00:59:38,041 --> 00:59:39,667
I have no idea how
I found it but yes.
2001
00:59:39,709 --> 00:59:41,878
2002
00:59:41,920 --> 00:59:44,547
Oh, oh, this is very impressive.
2003
00:59:44,589 --> 00:59:45,632
This whole thing ?
2004
00:59:45,674 --> 00:59:47,258
The internet's is a wonderful place.
2005
00:59:47,300 --> 00:59:48,927
I see you found your parents' stash.
2006
00:59:48,968 --> 00:59:51,388
Yes, it's a 1987 classic, I believe.
2007
00:59:51,429 --> 00:59:53,181
1987, a fine year indeed.
2008
00:59:53,223 --> 00:59:54,891
And this is for you.
2009
00:59:54,933 --> 00:59:56,309
This is amazing.
2010
00:59:56,351 --> 00:59:58,144
But what we really need to do is this.
2011
00:59:58,186 --> 00:59:59,020
Come here.
2012
00:59:59,062 --> 01:00:00,647
2013
01:00:00,689 --> 01:00:01,898
2014
01:00:01,940 --> 01:00:02,732
2015
01:00:02,774 --> 01:00:03,441
2016
01:00:03,483 --> 01:00:04,651
2017
01:00:04,693 --> 01:00:07,112
All right, this will go perfectly
right next to the other one.
2018
01:00:06,611 --> 01:00:07,112
2019
01:00:07,153 --> 01:00:08,446
Come see.
2020
01:00:08,488 --> 01:00:10,073
I don't really share
this with anyone,
2021
01:00:10,115 --> 01:00:15,662
but I've been thinking about installing
a retractable roof on my house.
2022
01:00:14,661 --> 01:00:15,662
2023
01:00:15,704 --> 01:00:17,497
2024
01:00:17,539 --> 01:00:21,543
So I could plant a 60-foot old
growth tree in my living room.
2025
01:00:21,584 --> 01:00:23,795
Ned, have you ever thought about therapy ?
2026
01:00:23,837 --> 01:00:25,505
I've been in therapy for years.
2027
01:00:25,547 --> 01:00:29,134
Have you ever thought about
getting a different therapist ?
2028
01:00:29,175 --> 01:00:31,011
Look what I found.
2029
01:00:31,052 --> 01:00:32,846
There.
2030
01:00:32,887 --> 01:00:34,222
Almost a perfect recreation.
2031
01:00:34,264 --> 01:00:35,140
You still have it.
2032
01:00:35,181 --> 01:00:37,392
Yeah, I love that photo.
2033
01:00:37,434 --> 01:00:39,936
Ooh, it's almost singing time.
2034
01:00:39,978 --> 01:00:43,398
2035
01:00:43,440 --> 01:00:46,735
Who wouldn't go ?
2036
01:00:46,776 --> 01:00:49,487
Who would go ?
2037
01:00:49,529 --> 01:00:52,782
Oh, up on the housetop,
2038
01:00:52,824 --> 01:00:56,202
Down to the chimney with good St. Nick.
2039
01:00:56,244 --> 01:01:01,458
Fall on your knees.
2040
01:01:01,499 --> 01:01:07,380
Oh, hear the angel's voices.
2041
01:01:07,422 --> 01:01:10,925
2042
01:01:10,967 --> 01:01:13,428
2043
01:01:13,470 --> 01:01:17,891
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
2044
01:01:17,932 --> 01:01:18,850
2045
01:01:18,892 --> 01:01:19,517
2046
01:01:19,559 --> 01:01:20,101
2047
01:01:20,143 --> 01:01:21,936
Whoa, come on.
2048
01:01:21,978 --> 01:01:23,229
I'm so glad you found these.
2049
01:01:23,271 --> 01:01:24,522
That's you, Pam, right ?
2050
01:01:24,564 --> 01:01:25,899
Yeah, that was during my poncho phase.
2051
01:01:25,940 --> 01:01:26,941
2052
01:01:26,983 --> 01:01:27,942
Whoo, you look on that one.
2053
01:01:27,984 --> 01:01:28,651
2054
01:01:28,693 --> 01:01:30,570
2055
01:01:30,612 --> 01:01:33,823
You'd never know it, but Jared's
actually very stressed out.
2056
01:01:33,865 --> 01:01:34,824
About what ?
2057
01:01:34,866 --> 01:01:36,117
The Christmas carnival.
2058
01:01:36,159 --> 01:01:38,119
The Santa he booked had to cancel.
2059
01:01:38,161 --> 01:01:40,121
Apparently, he sprained his lap.
2060
01:01:40,163 --> 01:01:41,915
2061
01:01:41,956 --> 01:01:43,291
Can he find a replacement ?
2062
01:01:43,333 --> 01:01:44,918
No, it's three days until Christmas.
2063
01:01:44,959 --> 01:01:46,795
Everybody's booked.
2064
01:01:46,836 --> 01:01:48,672
He's already so busy
with everything else.
2065
01:01:48,713 --> 01:01:50,423
I'm worried he's not
going to find anyone.
2066
01:01:50,465 --> 01:01:52,258
Maybe I could help find someone.
2067
01:01:52,300 --> 01:01:53,802
That would be wonderful.
2068
01:01:53,843 --> 01:01:55,762
I'll tell him you'll
take it off his plate.
2069
01:01:55,804 --> 01:01:57,764
He'll be so relieved.
2070
01:01:57,806 --> 01:01:58,890
Maybe Ned could do it.
2071
01:01:58,932 --> 01:02:02,018
My record is 2 minutes
and 13 seconds.
2072
01:02:02,060 --> 01:02:04,145
Pain is all in the mind.
2073
01:02:04,187 --> 01:02:06,606
2074
01:02:06,648 --> 01:02:08,900
Keep thinking.
2075
01:02:08,942 --> 01:02:11,236
Ned, stop it.
2076
01:02:11,277 --> 01:02:12,112
2077
01:02:12,153 --> 01:02:12,946
All right, everyone.
2078
01:02:12,987 --> 01:02:13,780
It's time.
2079
01:02:13,822 --> 01:02:14,989
Oh, yes.
2080
01:02:15,031 --> 01:02:15,824
It is time.
2081
01:02:15,865 --> 01:02:16,324
2082
01:02:16,366 --> 01:02:17,867
It's time.
2083
01:02:17,909 --> 01:02:21,162
On your turn, you can either
take a wrapped present.
2084
01:02:21,204 --> 01:02:23,331
Or you can steal from someone else.
2085
01:02:23,373 --> 01:02:25,125
But there's a twist.
2086
01:02:25,166 --> 01:02:26,835
Pay attention, Ned.
2087
01:02:26,876 --> 01:02:30,797
The lightning round, you have
10 seconds for one final swap.
2088
01:02:30,839 --> 01:02:31,756
2089
01:02:31,798 --> 01:02:32,507
Who has number one ?
2090
01:02:32,549 --> 01:02:33,258
2091
01:02:33,299 --> 01:02:34,009
Take it away, Mom.
2092
01:02:37,554 --> 01:02:39,305
2093
01:02:39,347 --> 01:02:40,640
I didn't want that one anyway.
2094
01:02:40,682 --> 01:02:41,141
Drum roll.
2095
01:02:41,182 --> 01:02:43,018
2096
01:02:46,312 --> 01:02:47,731
What is it ?
2097
01:02:47,772 --> 01:02:50,191
It's a top-of-the-line
condensation monitor.
2098
01:02:50,233 --> 01:02:51,568
Well, sorry, Belinda.
2099
01:02:51,609 --> 01:02:53,153
No one's trading you.
2100
01:02:53,194 --> 01:02:55,321
What's wrong with you people ?
2101
01:02:55,363 --> 01:02:57,741
2102
01:02:59,993 --> 01:03:05,957
2103
01:03:05,999 --> 01:03:06,499
2104
01:03:06,541 --> 01:03:07,459
2105
01:03:07,500 --> 01:03:09,586
OK, don't get too attached.
2106
01:03:09,627 --> 01:03:12,964
Don't anybody think about trading this.
2107
01:03:13,006 --> 01:03:17,302
Oh, how fun it is to ride on a one horse
open sleigh.
2108
01:03:16,092 --> 01:03:17,302
2109
01:03:17,344 --> 01:03:18,803
2110
01:03:18,845 --> 01:03:22,932
2111
01:03:22,974 --> 01:03:28,313
Oh, what fun it is to ride
on a one horse open sleigh.
2112
01:03:28,355 --> 01:03:30,899
2113
01:03:30,940 --> 01:03:33,485
2114
01:04:02,972 --> 01:04:09,020
Oh, what fun it is to ride on a one horse
open sleigh!
2115
01:04:07,435 --> 01:04:09,020
2116
01:04:20,073 --> 01:04:21,700
2117
01:04:21,741 --> 01:04:22,492
2118
01:04:22,534 --> 01:04:23,660
How's checklist coming ?
2119
01:04:23,702 --> 01:04:25,328
2120
01:04:25,370 --> 01:04:27,122
Well, other than about a dozen
boxes being empty, it's great.
2121
01:04:27,163 --> 01:04:30,834
Well, you can check the Santa box,
because I found someone to do it.
2122
01:04:29,499 --> 01:04:30,834
2123
01:04:30,875 --> 01:04:32,252
2124
01:04:32,293 --> 01:04:34,212
Yeah, your mom said you were so
stressed and asked if I could help.
2125
01:04:33,294 --> 01:04:34,212
2126
01:04:34,254 --> 01:04:34,921
Why would do-- she did ?
2127
01:04:34,963 --> 01:04:36,047
2128
01:04:36,089 --> 01:04:40,593
So it took a few hours, but I think
I've convinced Kevin to volunteer.
2129
01:04:37,841 --> 01:04:40,593
2130
01:04:40,635 --> 01:04:41,678
Who's Kevin ?
2131
01:04:41,720 --> 01:04:43,805
Hello, Jessica's husband.
2132
01:04:43,847 --> 01:04:45,432
Now, I don't have a Santa suit.
2133
01:04:45,473 --> 01:04:47,350
But I'm thinking that Pam can help us.
2134
01:04:47,392 --> 01:04:49,019
The woman has a PhD in arts and crafts.
2135
01:04:49,060 --> 01:04:53,273
She can probably whip something
up in an afternoon blindfolded.
2136
01:04:53,314 --> 01:04:55,775
She sure could for, yeah, Kevin.
2137
01:04:55,817 --> 01:04:59,362
Oh, I'll hold for applause.
2138
01:04:59,404 --> 01:05:02,407
Do you have any idea how hard it
is to find a Santa on Christmas
2139
01:05:02,449 --> 01:05:03,074
Eve-eve?
2140
01:05:03,116 --> 01:05:04,034
2141
01:05:04,075 --> 01:05:05,326
2142
01:05:05,368 --> 01:05:06,286
It's like finding the actual Santa.
2143
01:05:06,327 --> 01:05:07,871
2144
01:05:07,912 --> 01:05:08,788
2145
01:05:08,830 --> 01:05:10,206
Well, you don't look happy.
2146
01:05:10,248 --> 01:05:11,207
I thought you'd be happy.
2147
01:05:11,249 --> 01:05:12,667
Yeah, I'm happy.
2148
01:05:12,709 --> 01:05:14,169
Don't I look happy ?
2149
01:05:14,210 --> 01:05:15,795
No, you look like I put
coal in your stocking.
2150
01:05:15,837 --> 01:05:17,547
Oh, oh, it's Christmas time.
2151
01:05:17,589 --> 01:05:18,840
Of course, I'm happy.
2152
01:05:18,882 --> 01:05:19,507
I'm just a little stressed right now.
2153
01:05:19,549 --> 01:05:20,508
My mom's right.
2154
01:05:20,550 --> 01:05:21,801
I have a lot on my plate.
2155
01:05:21,843 --> 01:05:25,221
But good luck with
Kevin or Pam or Kevin.
2156
01:05:25,263 --> 01:05:25,889
2157
01:05:25,930 --> 01:05:26,556
2158
01:05:26,598 --> 01:05:29,100
2159
01:05:31,770 --> 01:05:32,729
Are you sure about this ?
2160
01:05:32,771 --> 01:05:34,064
Oh, don't be ridiculous.
2161
01:05:34,105 --> 01:05:35,982
I can make a Santa suit with my eyes shut.
2162
01:05:36,024 --> 01:05:37,609
See, I had a hunch you would say that.
2163
01:05:37,650 --> 01:05:39,402
Just get me his measurements,
stem to stern.
2164
01:05:39,444 --> 01:05:42,322
In about 60 to 90 minutes,
I'll have him looking exactly
2165
01:05:42,364 --> 01:05:43,531
like "Miracle on 34th Street."
2166
01:05:43,573 --> 01:05:44,991
Oh, you are a magician.
2167
01:05:45,033 --> 01:05:46,034
2168
01:05:46,076 --> 01:05:48,203
It's an advanced degree, not magic.
2169
01:05:48,244 --> 01:05:49,662
2170
01:05:49,704 --> 01:05:51,664
It sounds like you're
having a wonderful time.
2171
01:05:51,706 --> 01:05:53,124
Honestly, I am.
2172
01:05:53,166 --> 01:05:54,417
Everyone's working so
hard, but this time it
2173
01:05:54,459 --> 01:05:56,419
doesn't feel like work.
2174
01:05:56,461 --> 01:05:58,421
It's kind of magical.
2175
01:05:58,463 --> 01:06:01,341
I think I finally understand
why you and dad made service
2176
01:06:01,383 --> 01:06:02,801
such a priority over the holidays.
2177
01:06:02,842 --> 01:06:04,469
Your father will be so glad to hear it.
2178
01:06:04,511 --> 01:06:06,096
He's in a Thai massage right now.
2179
01:06:06,137 --> 01:06:08,515
But he'll be so
pleased to hear that.
2180
01:06:08,556 --> 01:06:10,016
Tell me, how's it going with Jared ?
2181
01:06:10,058 --> 01:06:11,101
I don't know, Mom.
2182
01:06:11,142 --> 01:06:13,978
I mean, he's such a special guy even
2183
01:06:14,020 --> 01:06:18,4412
though he's extremely quirky
and downright goofy sometimes.
2184
01:06:17,273 --> 01:06:18,441
2185
01:06:18,483 --> 01:06:20,276
He's just so sweet.
2186
01:06:20,318 --> 01:06:21,945
He's so charming.
2187
01:06:21,986 --> 01:06:25,573
I meant how's it going with
his HOA duties but go on.
2188
01:06:25,615 --> 01:06:26,449
2189
01:06:26,491 --> 01:06:27,951
2190
01:06:27,992 --> 01:06:29,869
He's an excellent president,
very good president.
2191
01:06:29,911 --> 01:06:31,621
Everyone is really happy with him.
2192
01:06:31,663 --> 01:06:32,914
I just wish he wasn't so stressed.
2193
01:06:32,956 --> 01:06:34,791
Uh-oh, what's he worried about ?
2194
01:06:34,833 --> 01:06:37,043
Well, the Santa he hired
canceled last minute,
2195
01:06:37,085 --> 01:06:38,503
and he was too busy to deal with it.
2196
01:06:38,545 --> 01:06:40,630
So I took over.
2197
01:06:40,672 --> 01:06:43,842
And I don't think he really
appreciated that.
2198
01:06:43,883 --> 01:06:45,093
Why not ?
2199
01:06:45,135 --> 01:06:46,469
Well, when I told him I
found someone to do it,
2200
01:06:46,511 --> 01:06:49,055
he acted kind of cold.
2201
01:06:49,097 --> 01:06:50,765
It's like I offended
him or something.
2202
01:06:50,807 --> 01:06:52,517
Maybe because you did offend him.
2203
01:06:52,559 --> 01:06:53,476
2204
01:06:53,518 --> 01:06:55,103
By trying to help ?
2205
01:06:55,145 --> 01:06:57,856
By not asking the one person
it would mean the most to, sweetie.
2206
01:06:57,188 --> 01:06:57,856
2207
01:06:57,897 --> 01:07:01,651
2208
01:07:01,693 --> 01:07:03,319
How did I not think of that, Mom ?
2209
01:07:03,361 --> 01:07:06,281
I guess I've still got some of
those mom skills lying around.
2210
01:07:06,322 --> 01:07:07,782
Mad mom skills.
2211
01:07:07,824 --> 01:07:08,742
All right, I got to go.
2212
01:07:08,783 --> 01:07:10,160
I have to go fix this.
2213
01:07:10,201 --> 01:07:11,244
2214
01:07:11,286 --> 01:07:12,078
2215
01:07:12,120 --> 01:07:13,329
Cannonball !
2216
01:07:13,371 --> 01:07:13,955
2217
01:07:13,997 --> 01:07:15,373
2218
01:07:15,415 --> 01:07:16,374
2219
01:07:17,959 --> 01:07:18,752
2220
01:07:18,793 --> 01:07:21,379
2221
01:07:24,382 --> 01:07:25,925
2222
01:07:37,312 --> 01:07:38,313
2223
01:07:38,355 --> 01:07:39,356
No more "ho ho ho" chime ?
2224
01:07:39,397 --> 01:07:40,357
I disconnected it.
2225
01:07:40,398 --> 01:07:41,316
How come ?
2226
01:07:41,358 --> 01:07:45,445
Just wasn't feeling it.
2227
01:07:45,487 --> 01:07:49,491
Well, maybe this will help
put you back in the spirit.
2228
01:07:49,532 --> 01:07:50,575
What's that ?
2229
01:07:50,617 --> 01:07:51,785
It's a little nutcracker.
2230
01:07:56,581 --> 01:07:57,457
Still too small.
2231
01:07:57,499 --> 01:07:58,583
I know.
2232
01:07:58,625 --> 01:08:00,752
It's too small for your porch.
2233
01:08:00,794 --> 01:08:02,587
But it's not too small for your mantel.
2234
01:08:02,629 --> 01:08:05,548
And that right there
has sentimental value.
2235
01:08:05,590 --> 01:08:06,508
Him ?
2236
01:08:06,549 --> 01:08:07,092
2237
01:08:07,133 --> 01:08:08,051
Mm.
2238
01:08:08,093 --> 01:08:09,594
That right there is the beginning
2239
01:08:09,636 --> 01:08:11,137
of how you got me into the Christmas
spirit on Evergreen Lane.
2240
01:08:11,179 --> 01:08:12,931
2241
01:08:12,972 --> 01:08:14,224
2242
01:08:14,265 --> 01:08:16,685
Yes, and since then, I
have had the best week.
2243
01:08:16,726 --> 01:08:20,105
And that's because of you.
2244
01:08:20,146 --> 01:08:22,732
You're so devoted to making
everyone happy that I foolishly
2245
01:08:22,774 --> 01:08:24,317
assumed you were too busy to fulfill
2246
01:08:24,359 --> 01:08:27,529
your true calling this year.
2247
01:08:27,570 --> 01:08:28,947
What are you saying to me right now ?
2248
01:08:28,988 --> 01:08:32,075
That I think you would
make the best Santa ever.
2249
01:08:32,117 --> 01:08:34,244
And I am so sorry I didn't ask before.
2250
01:08:34,285 --> 01:08:36,037
But I'm here now.
2251
01:08:36,079 --> 01:08:39,165
Just a girl standing in front of a boy,
2252
01:08:39,207 --> 01:08:41,835
asking him to be the
most perfect Santa Claus.
2253
01:08:41,876 --> 01:08:43,169
I thought you'd never ask.
2254
01:08:47,340 --> 01:08:48,258
So happy you're happy.
2255
01:08:48,299 --> 01:08:49,509
2256
01:08:49,551 --> 01:08:51,594
So we actually have to get to Pam,
2257
01:08:51,636 --> 01:08:53,054
so that we can give her your sizes.
2258
01:08:53,096 --> 01:08:53,430
2259
01:08:53,471 --> 01:08:54,264
2260
01:08:54,305 --> 01:08:54,931
2261
01:08:58,309 --> 01:09:00,228
2262
01:09:00,270 --> 01:09:01,938
Kevin has short arms and tiny hands.
2263
01:09:01,980 --> 01:09:03,398
Well, it's not my fault. The suit
2264
01:09:03,440 --> 01:09:05,400
was constructed on the
measurements I was given.
2265
01:09:05,442 --> 01:09:06,317
I know.
2266
01:09:06,359 --> 01:09:07,569
I am so sorry, Pamela.
2267
01:09:07,610 --> 01:09:08,820
We rushed over as soon as we could.
2268
01:09:08,862 --> 01:09:10,697
I didn't think you'd finish it so fast.
2269
01:09:10,739 --> 01:09:11,823
Hey, what can I say ?
2270
01:09:11,865 --> 01:09:13,366
I was in the zone.
2271
01:09:13,408 --> 01:09:15,744
Well, do you think you could
let it out a little ?
2272
01:09:15,785 --> 01:09:16,953
2273
01:09:16,995 --> 01:09:18,204
It is a Santa suit after all.
2274
01:09:18,246 --> 01:09:20,665
I'll just magically add fabric to it !
2275
01:09:20,707 --> 01:09:21,791
2276
01:09:21,833 --> 01:09:22,876
I was just brainstorming.
2277
01:09:22,917 --> 01:09:24,377
Ned has a spare Santa suit.
2278
01:09:24,419 --> 01:09:25,670
What'd you guys think ?
2279
01:09:25,712 --> 01:09:27,047
Hey, it's no threat out of my bobbin.
2280
01:09:27,088 --> 01:09:28,506
2281
01:09:28,548 --> 01:09:29,299
2282
01:09:29,341 --> 01:09:30,008
2283
01:09:30,050 --> 01:09:31,343
I have several actually.
2284
01:09:31,384 --> 01:09:33,345
You never know when
one will come in handy.
2285
01:09:33,386 --> 01:09:34,721
2286
01:09:34,763 --> 01:09:39,351
Yeah, here is the Barry Manilow Santa.
2287
01:09:39,392 --> 01:09:40,894
Beautiful.
2288
01:09:40,935 --> 01:09:46,483
This is the traditional
Norwegian laplander Santa.
2289
01:09:46,524 --> 01:09:48,360
Darth Vader Santa, very popular.
2290
01:09:48,401 --> 01:09:51,529
OK, what about just a classic mall Santa ?
2291
01:09:51,571 --> 01:09:52,614
If you must.
2292
01:09:55,658 --> 01:09:59,621
Ah, here we are.
2293
01:09:59,662 --> 01:10:00,663
2294
01:10:00,705 --> 01:10:02,248
You, sir, are a lifesaver.
2295
01:10:02,290 --> 01:10:04,125
2296
01:10:04,167 --> 01:10:06,461
Sign here and return in 48 hours.
2297
01:10:06,503 --> 01:10:07,712
I live across the street, Ned.
2298
01:10:07,754 --> 01:10:09,005
2299
01:10:09,047 --> 01:10:10,256
That's why I'm waiving the deposit.
2300
01:10:10,298 --> 01:10:11,091
How kind of you.
2301
01:10:11,132 --> 01:10:12,300
Sign for the boots as well.
2302
01:10:12,342 --> 01:10:14,344
Separate entry.
2303
01:10:14,386 --> 01:10:14,719
2304
01:10:14,761 --> 01:10:15,345
2305
01:10:15,387 --> 01:10:16,137
2306
01:10:16,179 --> 01:10:16,805
2307
01:10:16,846 --> 01:10:18,473
Is it time ?
2308
01:10:18,515 --> 01:10:19,182
It's time.
2309
01:10:19,224 --> 01:10:21,601
Time for what ?
2310
01:10:21,643 --> 01:10:24,396
I hereby nominate Emily
Melrose to be officially named
2311
01:10:24,437 --> 01:10:27,023
to team Kringle as one of Santa's helpers.
2312
01:10:27,065 --> 01:10:28,066
I second the nomination.
2313
01:10:28,108 --> 01:10:29,401
Put the motion to a vote.
2314
01:10:29,442 --> 01:10:30,318
All in favor say aye.
2315
01:10:30,360 --> 01:10:30,694
2316
01:10:30,735 --> 01:10:31,695
2317
01:10:31,736 --> 01:10:32,904
The motion has passed.
2318
01:10:32,946 --> 01:10:34,197
It is with great pride that I bestow
2319
01:10:34,239 --> 01:10:36,324
upon you, Emily Melrose,
the great honor...
2320
01:10:36,366 --> 01:10:37,742
And responsibility.
2321
01:10:37,784 --> 01:10:39,369
...and responsibility
of officially becoming
2322
01:10:39,411 --> 01:10:40,286
one of Santa's helpers.
2323
01:10:44,082 --> 01:10:45,083
2324
01:10:45,125 --> 01:10:45,500
2325
01:10:45,542 --> 01:10:47,919
2326
01:10:47,961 --> 01:10:50,171
This is not a toy.
2327
01:10:50,213 --> 01:10:52,048
You have a lot of ground
to cover out there.
2328
01:10:52,090 --> 01:10:54,217
Keep in constant communicado, capiche ?
2329
01:10:54,259 --> 01:10:55,343
Capiche.
2330
01:10:55,385 --> 01:10:57,595
Never leave a helper without a hand.
2331
01:10:57,637 --> 01:10:58,847
2332
01:10:58,888 --> 01:11:00,640
2333
01:11:00,682 --> 01:11:03,643
Attention, team Kringle, mount up !
2334
01:11:03,685 --> 01:11:04,602
2335
01:11:04,644 --> 01:11:05,937
Let's move, move, move.
2336
01:11:05,979 --> 01:11:08,356
Watch out with the
steps we sneak up on.
2337
01:11:08,398 --> 01:11:08,898
2338
01:11:08,940 --> 01:11:09,566
2339
01:11:09,607 --> 01:11:10,567
2340
01:11:10,608 --> 01:11:11,568
Get the lead out.
2341
01:11:11,609 --> 01:11:12,360
North Pole.
2342
01:11:12,402 --> 01:11:13,236
2343
01:11:13,278 --> 01:11:14,779
2344
01:11:14,821 --> 01:11:16,197
I'll take cinnamon buns.
2345
01:11:16,239 --> 01:11:17,323
2346
01:11:17,365 --> 01:11:19,284
2347
01:11:19,325 --> 01:11:20,243
Are you OK ?
2348
01:11:20,285 --> 01:11:20,910
Got it.
2349
01:11:20,952 --> 01:11:22,662
Sure you got it.
2350
01:11:22,704 --> 01:11:25,248
2351
01:11:25,290 --> 01:11:25,832
I'm Dasher.
2352
01:11:25,874 --> 01:11:26,458
I'm Dancer.
2353
01:11:30,086 --> 01:11:31,004
Everything looks great.
2354
01:11:31,046 --> 01:11:32,088
Looks so great.
2355
01:11:32,130 --> 01:11:33,631
Want to take it for a test spin ?
2356
01:11:33,673 --> 01:11:34,883
2357
01:11:34,924 --> 01:11:35,759
It's just a chair.
2358
01:11:35,800 --> 01:11:38,136
It's not just a chair.
2359
01:11:38,178 --> 01:11:41,431
This is where reality is suspended,
where children still
2360
01:11:41,473 --> 01:11:42,307
believe in magic.
2361
01:11:42,349 --> 01:11:44,559
Mm, then it's really special.
2362
01:11:44,601 --> 01:11:47,062
2363
01:11:47,103 --> 01:11:47,896
Let's give it a try.
2364
01:11:47,937 --> 01:11:48,480
2365
01:11:53,485 --> 01:11:56,154
You were made for this.
2366
01:11:56,196 --> 01:11:57,489
I hope I do it justice.
2367
01:11:57,530 --> 01:11:59,491
I'm sure you will.
2368
01:11:59,532 --> 01:12:02,410
Well, it's just beautiful.
2369
01:12:02,452 --> 01:12:04,454
Couldn't agree more.
2370
01:12:04,496 --> 01:12:08,458
All right, we have a busy day tomorrow.
2371
01:12:08,500 --> 01:12:10,502
So I should head home.
2372
01:12:10,543 --> 01:12:12,045
Oh, I caught that.
2373
01:12:12,087 --> 01:12:13,838
Caught what ?
2374
01:12:13,880 --> 01:12:15,507
That right there was the first time
2375
01:12:15,548 --> 01:12:19,636
since you've been back that you refer
to your parent's place as home.
2376
01:12:17,759 --> 01:12:19,636
2377
01:12:19,678 --> 01:12:22,847
Huh, I guess I did.
2378
01:12:22,889 --> 01:12:24,391
Night.
2379
01:12:24,432 --> 01:12:25,350
Goodnight.
2380
01:12:29,354 --> 01:12:30,105
2381
01:12:30,146 --> 01:12:32,691
2382
01:12:35,068 --> 01:12:36,653
2383
01:12:36,695 --> 01:12:41,908
I am so sorry about the
whole Santa suit debacle.
2384
01:12:41,950 --> 01:12:42,784
Are you OK ?
2385
01:12:42,826 --> 01:12:45,203
2386
01:12:45,245 --> 01:12:47,455
So I just got off the phone with Alan.
2387
01:12:47,497 --> 01:12:51,000
Looks like there's a winter storm
system moving into the East Coast.
2388
01:12:49,749 --> 01:12:51,000
2389
01:12:51,042 --> 01:12:54,170
And it's supposed
to hit on the 25th.
2390
01:12:54,212 --> 01:12:55,839
Good news is my nana in Pittsburgh
2391
01:12:55,880 --> 01:12:57,424
will have a White Christmas.
2392
01:12:57,465 --> 01:13:02,178
Bad news is that his flight will
most definitely be canceled.
2393
01:13:02,220 --> 01:13:07,017
And I have to tell Helen
again that she's not going
2394
01:13:07,058 --> 01:13:10,020
to see her father on Christmas.
2395
01:13:10,061 --> 01:13:11,354
2396
01:13:11,396 --> 01:13:13,023
It's fine.
2397
01:13:13,064 --> 01:13:14,899
That's why we have Evergreen Lane.
2398
01:13:14,941 --> 01:13:16,609
Please don't tell the others.
2399
01:13:16,651 --> 01:13:19,029
Last thing I want to do
is dampen their spirits.
2400
01:13:19,070 --> 01:13:21,573
I won't say a word.
2401
01:13:21,614 --> 01:13:24,034
I really didn't want to
be alone this Christmas.
2402
01:13:24,075 --> 01:13:26,119
2403
01:13:32,208 --> 01:13:34,586
Usually someone hugs you, hug them.
2404
01:13:38,590 --> 01:13:39,632
2405
01:13:39,674 --> 01:13:42,177
2406
01:13:48,391 --> 01:13:48,808
2407
01:13:48,850 --> 01:13:50,769
2408
01:13:50,810 --> 01:13:54,064
2409
01:13:54,105 --> 01:13:55,273
Listen, we need to talk.
2410
01:14:04,991 --> 01:14:07,535
2411
01:14:20,340 --> 01:14:21,633
Here you go, sweetheart.
2412
01:14:21,675 --> 01:14:22,842
Extra marshmallows.
2413
01:14:22,884 --> 01:14:24,052
2414
01:14:24,094 --> 01:14:25,136
What time should I take over, Mary ?
2415
01:14:25,178 --> 01:14:26,054
1 o'clock.
2416
01:14:26,096 --> 01:14:27,430
OK, I'll be back then.
2417
01:14:27,472 --> 01:14:28,848
Can we go see Santa now?
2418
01:14:28,890 --> 01:14:29,766
Yes, of course, honey.
2419
01:14:29,808 --> 01:14:30,600
Ooh, you know what ?
2420
01:14:30,642 --> 01:14:31,309
Let's go now.
2421
01:14:31,351 --> 01:14:32,310
We'll beat the line.
2422
01:14:32,352 --> 01:14:33,853
Santa, we're coming for you !
2423
01:14:33,895 --> 01:14:35,397
2424
01:14:35,438 --> 01:14:37,023
Well, you really seem to
be fitting in around here.
2425
01:14:37,065 --> 01:14:38,483
You know what ?
2426
01:14:38,525 --> 01:14:39,317
As strange as it seems,
I think you're right.
2427
01:14:39,359 --> 01:14:40,735
I'm glad to hear it.
2428
01:14:40,777 --> 01:14:41,861
Does that mean you're
thinking of moving back ?
2429
01:14:41,903 --> 01:14:43,571
Oh, I don't know.
2430
01:14:43,613 --> 01:14:45,115
But if you hear of a place for
rent, I'd take a look at it.
2431
01:14:45,156 --> 01:14:46,700
Ooh, I'll keep my ear to the ground.
2432
01:14:46,741 --> 01:14:48,702
I know one girl who'll be
very happy to have you back.
2433
01:14:48,743 --> 01:14:50,662
It's so nice to be close to Nicole again.
2434
01:14:50,704 --> 01:14:51,579
I meant me.
2435
01:14:51,621 --> 01:14:52,038
2436
01:14:52,080 --> 01:14:53,707
2437
01:14:53,748 --> 01:14:55,333
2438
01:14:55,375 --> 01:14:56,209
2439
01:14:56,251 --> 01:14:57,794
2440
01:14:57,836 --> 01:14:59,045
2441
01:14:59,087 --> 01:15:00,130
Who do we have next ?
2442
01:15:00,171 --> 01:15:02,465
Well, Santa, you remember Nicole.
2443
01:15:02,507 --> 01:15:04,384
Nicole, of course, Merry Christmas to you.
2444
01:15:04,426 --> 01:15:05,802
Do you want to sit in Santa's lap ?
2445
01:15:05,844 --> 01:15:06,386
2446
01:15:06,428 --> 01:15:06,970
2447
01:15:07,012 --> 01:15:07,554
2448
01:15:07,595 --> 01:15:09,097
2449
01:15:09,139 --> 01:15:10,682
A little girl who knows what
she wants, Santa loves that.
2450
01:15:10,724 --> 01:15:12,851
Why do you refer to yourself
in the third person ?
2451
01:15:12,892 --> 01:15:14,853
That's a great question.
2452
01:15:14,894 --> 01:15:18,898
Oh, a more important question is,
have you been naughty or nice ?
2453
01:15:17,272 --> 01:15:18,898
2454
01:15:18,940 --> 01:15:19,816
A little bit of both.
2455
01:15:19,858 --> 01:15:20,859
Like everyone, right ?
2456
01:15:20,900 --> 01:15:22,235
I suppose.
2457
01:15:22,277 --> 01:15:24,863
Look, I know you're not the real Santa.
2458
01:15:24,904 --> 01:15:26,322
It's OK.
2459
01:15:26,364 --> 01:15:28,283
We should pretend for
all the grown-ups sake.
2460
01:15:28,324 --> 01:15:29,409
I'm picking up what you put down.
2461
01:15:29,451 --> 01:15:30,744
OK, what do you want for Christmas ?
2462
01:15:30,785 --> 01:15:31,453
Two things.
2463
01:15:31,494 --> 01:15:33,038
Hit me.
2464
01:15:33,079 --> 01:15:38,9187
I'd like some new furniture for my doll
house, ideally Bauhuas or Danish modern.
2465
01:15:36,249 --> 01:15:38,918
2466
01:15:38,960 --> 01:15:40,462
What else ?
2467
01:15:40,503 --> 01:15:42,255
I'd like that handsome
architect to take my Aunt
2468
01:15:42,297 --> 01:15:43,965
Emily on a date.
2469
01:15:44,007 --> 01:15:45,342
I told you.
2470
01:15:45,383 --> 01:15:46,426
She's always listening.
2471
01:15:46,468 --> 01:15:47,802
See ?
2472
01:15:47,844 --> 01:15:49,554
That is what I call highly
effective communication.
2473
01:15:49,596 --> 01:15:50,138
2474
01:15:50,180 --> 01:15:51,556
2475
01:15:51,598 --> 01:15:53,016
What makes you think
you're Aunt Emily wants
2476
01:15:53,058 --> 01:15:55,018
that handsome architect
to take her out on a date ?
2477
01:15:55,060 --> 01:15:59,230
Well, she said she didn't like him,
but you know what that means.
2478
01:15:57,312 --> 01:15:59,230
2479
01:15:59,272 --> 01:16:00,231
Thanks for the tip, kiddo.
2480
01:16:00,273 --> 01:16:01,232
2481
01:16:01,274 --> 01:16:03,443
You too.
2482
01:16:03,485 --> 01:16:09,115
Oh, Trixie, who do we have next ?
2483
01:16:09,157 --> 01:16:10,158
Trixie doesn't care.
2484
01:16:10,200 --> 01:16:11,618
2485
01:16:11,659 --> 01:16:14,496
2486
01:16:14,537 --> 01:16:15,914
2487
01:16:15,955 --> 01:16:17,832
2488
01:16:21,711 --> 01:16:22,796
The storm.
2489
01:16:22,837 --> 01:16:23,588
How did you get here ?
2490
01:16:23,630 --> 01:16:24,631
None of that matters now.
2491
01:16:24,673 --> 01:16:25,548
We're together.
2492
01:16:25,590 --> 01:16:29,177
That's all that's important.
2493
01:16:29,219 --> 01:16:31,346
What's the story there ?
2494
01:16:31,388 --> 01:16:32,347
Christmas miracle.
2495
01:16:37,352 --> 01:16:38,561
Don't stay out too late, you too.
2496
01:16:38,603 --> 01:16:40,188
We're waiting up for Santa.
2497
01:16:40,230 --> 01:16:41,731
I'm looking at my favorite star.
2498
01:16:44,025 --> 01:16:44,609
2499
01:16:44,651 --> 01:16:45,193
2500
01:16:45,235 --> 01:16:45,985
2501
01:16:46,027 --> 01:16:47,987
2502
01:16:49,531 --> 01:16:51,491
Mom says I'm the official
photographer this year.
2503
01:16:51,533 --> 01:16:53,159
And you are doing an excellent job.
2504
01:16:53,201 --> 01:16:53,952
2505
01:16:53,993 --> 01:16:55,245
2506
01:16:55,286 --> 01:16:58,331
Glory to the newborn king.
2507
01:16:58,373 --> 01:16:58,998
2508
01:16:59,040 --> 01:17:00,959
2509
01:17:01,000 --> 01:17:04,087
2510
01:17:04,129 --> 01:17:05,422
You're a true Melrose, Emily.
2511
01:17:05,463 --> 01:17:07,048
Your parents would be proud.
2512
01:17:07,090 --> 01:17:08,091
2513
01:17:13,054 --> 01:17:14,097
How did you do it ?
2514
01:17:14,139 --> 01:17:15,223
Do what ?
2515
01:17:15,265 --> 01:17:16,391
There are no secrets from Santa.
2516
01:17:19,060 --> 01:17:21,521
How did you get Alan home
in time for Christmas ?
2517
01:17:21,563 --> 01:17:23,857
My ex-boyfriend happens
to work for an airline.
2518
01:17:23,898 --> 01:17:27,569
So I called in a huge favor
and got him on the last flight
2519
01:17:27,610 --> 01:17:28,570
before the storm hit.
2520
01:17:28,611 --> 01:17:29,696
Your ex ?
2521
01:17:29,738 --> 01:17:30,530
Thought you said that guy was a jerk.
2522
01:17:30,572 --> 01:17:31,948
Oh, he is, totally.
2523
01:17:31,990 --> 01:17:33,783
2524
01:17:33,825 --> 01:17:36,202
But even the biggest jerk is no
match for the Christmas spirit.
2525
01:17:36,244 --> 01:17:37,912
That give me goosebumps.
2526
01:17:37,954 --> 01:17:38,705
Is that strange ?
2527
01:17:38,747 --> 01:17:40,081
Coming from you ?
2528
01:17:40,123 --> 01:17:40,874
2529
01:17:40,915 --> 01:17:42,709
2530
01:17:42,751 --> 01:17:45,587
So how was it ?
2531
01:17:45,628 --> 01:17:46,796
Greatest night of my life.
2532
01:17:46,838 --> 01:17:47,797
2533
01:17:47,839 --> 01:17:48,882
And it's not over.
2534
01:17:48,923 --> 01:17:50,633
I have a lot of presents to deliver.
2535
01:17:50,675 --> 01:17:54,095
So in fact, do you know
where I can pick up some--
2536
01:17:54,137 --> 01:17:55,555
it's Bauhaus doll furniture.
2537
01:17:55,597 --> 01:17:57,807
I feel like the elves could
help with that probably.
2538
01:17:57,849 --> 01:18:00,560
That's a good idea.
2539
01:18:00,602 --> 01:18:02,062
I do have one more request though.
2540
01:18:02,103 --> 01:18:04,064
Yeah, what's that ?
2541
01:18:04,105 --> 01:18:06,399
How would you feel about going
on a date with an architect ?
2542
01:18:06,441 --> 01:18:07,901
Oh, it depends.
2543
01:18:07,942 --> 01:18:08,735
2544
01:18:08,777 --> 01:18:11,571
Is he handsome ?
2545
01:18:11,613 --> 01:18:13,448
I know someone who has
a framed photo of him.
2546
01:18:13,490 --> 01:18:15,075
I can show you tomorrow and you decide.
2547
01:18:15,116 --> 01:18:16,910
All right.
2548
01:18:16,951 --> 01:18:18,703
Walk me home ?
2549
01:18:18,745 --> 01:18:20,372
I got to get back to the sleigh.
2550
01:18:20,413 --> 01:18:22,290
Reindeer are a handful
this time of night.
2551
01:18:22,332 --> 01:18:24,834
2552
01:18:27,879 --> 01:18:30,799
2553
01:18:36,805 --> 01:18:37,389
It's Christmas.
2554
01:18:37,430 --> 01:18:40,600
2555
01:19:13,425 --> 01:19:14,801
Merry Christmas, honey !
2556
01:19:14,843 --> 01:19:15,218
2557
01:19:15,260 --> 01:19:16,136
2558
01:19:16,177 --> 01:19:16,761
2559
01:19:16,803 --> 01:19:17,470
2560
01:19:17,512 --> 01:19:19,097
What are you doing he ?
2561
01:19:19,139 --> 01:19:21,307
Well, Florida was fun, but we
couldn't be away for the big day.
2562
01:19:21,349 --> 01:19:22,642
2563
01:19:22,684 --> 01:19:24,436
Oh, I am so happy to see both of you.
2564
01:19:24,477 --> 01:19:25,437
2565
01:19:25,478 --> 01:19:26,479
The house looks terrific.
2566
01:19:26,521 --> 01:19:27,856
You did a great job outside.
2567
01:19:27,897 --> 01:19:30,358
Yes, the lawn display is very eclectic.
2568
01:19:30,400 --> 01:19:31,651
2569
01:19:31,693 --> 01:19:32,652
That's exactly what I was going for.
2570
01:19:32,694 --> 01:19:34,112
It's all very familiar somehow.
2571
01:19:34,154 --> 01:19:34,654
2572
01:19:34,696 --> 01:19:35,238
2573
01:19:35,280 --> 01:19:36,489
I don't know.
2574
01:19:36,531 --> 01:19:37,824
Like father like daughter, I guess.
2575
01:19:37,866 --> 01:19:38,867
Did you remember to put
the key to the storage
2576
01:19:38,908 --> 01:19:40,910
unit back in the shoe polish tin ?
2577
01:19:40,952 --> 01:19:42,704
Wait, you knew ?
2578
01:19:42,746 --> 01:19:45,665
I think it's funny how
after all these years
2579
01:19:45,707 --> 01:19:47,834
you still think you can
keep a secret from me.
2580
01:19:47,876 --> 01:19:49,252
2581
01:19:49,294 --> 01:19:50,253
How was your week, honey ?
2582
01:19:50,295 --> 01:19:51,337
You know what ?
2583
01:19:51,379 --> 01:19:51,838
It was exactly what I needed.
2584
01:19:51,880 --> 01:19:52,255
2585
01:19:52,297 --> 01:19:54,090
How so ?
2586
01:19:54,132 --> 01:19:55,675
I just realized how amazing it
is what you guys started here.
2587
01:19:55,717 --> 01:19:57,635
And I was so proud to be
a part of it for one more
2588
01:19:57,677 --> 01:19:59,429
year, even if it was the last.
2589
01:19:59,471 --> 01:20:00,305
Is that it ?
2590
01:20:00,347 --> 01:20:01,473
You're heading back ?
2591
01:20:01,514 --> 01:20:02,974
I haven't decided yet.
2592
01:20:03,016 --> 01:20:04,934
But I am thinking about
looking for a place in town.
2593
01:20:04,976 --> 01:20:07,562
I can work from anywhere,
and I miss home.
2594
01:20:07,604 --> 01:20:09,731
That's the best news we've
heard in a long time.
2595
01:20:09,773 --> 01:20:10,690
Indeed.
2596
01:20:10,732 --> 01:20:11,733
How about you guys ?
2597
01:20:11,775 --> 01:20:13,068
Did you find a place in Florida?
2598
01:20:13,109 --> 01:20:15,820
The good news is we found a condo
right next to my brother's.
2599
01:20:14,402 --> 01:20:15,820
2600
01:20:15,862 --> 01:20:19,783
The bad news is their HOA holiday
regulations are a total mess.
2601
01:20:18,990 --> 01:20:19,783
2602
01:20:19,824 --> 01:20:20,533
2603
01:20:20,575 --> 01:20:22,035
But don't you worry.
2604
01:20:22,077 --> 01:20:23,036
Your father and I are already
drafting amendments.
2605
2606
01:20:24,371 --> 01:20:25,622
Gail and Albert Melrose, just saving
2607
01:20:25,663 --> 01:20:27,040
Christmas one suburb at a time.
2608
01:20:27,082 --> 01:20:27,415
2609
01:20:27,457 --> 01:20:28,375
2610
01:20:28,416 --> 01:20:30,001
2611
01:20:30,043 --> 01:20:31,836
And thank you so much for
looking out for the place.
2612
01:20:31,878 --> 01:20:34,172
That was the best Christmas gift
you could have ever given us.
2613
01:20:34,214 --> 01:20:39,386
And now we want to give you
the best gift we can think of.
2614
01:20:39,427 --> 01:20:45,392
It's your keychain.
2615
01:20:45,433 --> 01:20:47,644
I don't get it.
2616
01:20:47,686 --> 01:20:51,314
Those are the keys to your
new home on Evergreen Lane.
2617
01:20:55,694 --> 01:20:58,321
Oh, are you serious ?
2618
01:20:58,363 --> 01:21:00,448
If you want the house, it's yours.
2619
01:21:00,490 --> 01:21:03,243
We can't imagine it any other way.
2620
01:21:03,284 --> 01:21:05,537
I mean, yes.
2621
01:21:05,578 --> 01:21:06,121
I mean, yes !
2622
01:21:06,162 --> 01:21:06,788
2623
01:21:06,830 --> 01:21:08,415
2624
01:21:08,456 --> 01:21:09,791
Oh, I love you guys so much.
2625
01:21:09,833 --> 01:21:10,792
2626
01:21:10,834 --> 01:21:11,918
2627
01:21:11,960 --> 01:21:13,169
2628
01:21:13,211 --> 01:21:15,171
Joy to the world, the Lord has come.
2629
01:21:15,213 --> 01:21:16,589
Right on cue.
2630
01:21:16,631 --> 01:21:21,469
Let Earth receive her King.
2631
01:21:21,511 --> 01:21:26,683
Let every heart prepare him room.
2632
01:21:26,725 --> 01:21:28,435
And heaven and nature sing.
2633
01:21:28,476 --> 01:21:29,436
Heaven and nature.
2634
01:21:29,477 --> 01:21:30,562
And heaven and naure sing.
2635
01:21:30,603 --> 01:21:31,813
And heaven and nature.
2636
01:21:31,855 --> 01:21:36,443
And heaven and heaven and nature sing.
2637
01:21:36,484 --> 01:21:37,444
Merry Christmas, everyone !
2638
01:21:37,485 --> 01:21:38,611
2639
01:21:38,653 --> 01:21:39,696
2640
01:21:39,738 --> 01:21:41,239
We've got a big day ahead of us.
2641
01:21:41,281 --> 01:21:42,532
But come on in for some cocoa.
2642
01:21:42,574 --> 01:21:44,951
We wish you a Merry Christmas.
2643
01:21:44,993 --> 01:21:47,370
We wish you a Merry Christmas.
2644
01:21:47,412 --> 01:21:48,955
2645
01:21:48,997 --> 01:21:51,124
We wish you a Merry Christmas
and a happy New Year.
2646
01:21:51,166 --> 01:21:51,833
2647
01:21:51,875 --> 01:21:52,834
Oh, I'm not singing.
2648
01:21:52,876 --> 01:21:55,128
OK, you stopped me.
2649
01:21:55,170 --> 01:21:57,672
2650
01:21:59,466 --> 01:22:00,925
2651
01:22:03,345 --> 01:22:04,929
Barely 36.
2652
01:22:04,971 --> 01:22:07,932
Well, Merry Christmas to you too.
2653
01:22:07,974 --> 01:22:11,019
So you thinking about
taking their offer?
2654
01:22:11,061 --> 01:22:13,229
Well, I mean, the house is amazing.
2655
01:22:13,271 --> 01:22:16,941
But kind of on the fence
about the neighborhood.
2656
01:22:16,983 --> 01:22:18,860
Yeah, yes, a lot of characters.
2657
01:22:18,902 --> 01:22:20,528
Yeah, the HOA is very strict.
2658
01:22:20,570 --> 01:22:22,364
Well, if you get in good
with their president,
2659
01:22:22,405 --> 01:22:23,490
he might cut you some slack.
2660
01:22:23,531 --> 01:22:25,241
I highly doubt that.
2661
01:22:25,283 --> 01:22:27,410
I took an oath to protect
this neighborhood.
2662
01:22:27,452 --> 01:22:28,495
And I'm going to honor it.
2663
01:22:28,536 --> 01:22:29,621
That just gave me goosebumps.
2664
01:22:29,662 --> 01:22:31,039
Is that strange ?
2665
01:22:31,081 --> 01:22:32,082
2666
01:22:32,123 --> 01:22:37,003
2667
01:22:37,045 --> 01:22:38,296
You got a pen ?
2668
01:22:38,338 --> 01:22:40,256
Always.
2669
01:22:40,298 --> 01:22:43,510
I have a citation for you, Mr. President.
2670
01:22:43,551 --> 01:22:45,011
2671
01:22:45,053 --> 01:22:46,262
Is there some rule I broke
that I'm unaware of ?
2672
01:22:46,304 --> 01:22:48,223
It's my own little flourish.
2673
01:22:48,264 --> 01:22:49,557
That's not how that works.
2674
01:22:49,599 --> 01:22:52,227
Punishment isn't too bad.
2675
01:22:52,268 --> 01:22:53,603
I'll be the judge of that.
2676
01:22:53,645 --> 01:23:00,694
This, I think I can handle.
2677
01:23:00,735 --> 01:23:03,363
2678
01:23:15,792 --> 01:23:17,335
2679
01:23:17,377 --> 01:23:19,337
2680
01:23:19,379 --> 01:23:21,840
2681
01:23:21,881 --> 01:23:24,134
So in the end, Christmas didn't quite
2682
01:23:24,175 --> 01:23:27,887
turn out like I thought
it would It was better.
2683
01:23:27,929 --> 01:23:30,557
And I know one new resident who
has some ideas for next year's
2684
01:23:30,598 --> 01:23:32,308
celebration.
2685
01:23:32,350 --> 01:23:33,727
The countdown is on.
2686
01:23:33,768 --> 01:23:36,813
It's Christmas time, my dear.
2687
01:23:36,855 --> 01:23:38,857
You could feel it in the air.
2688
01:23:41,651 --> 01:23:46,448
Singing songs and spreading
Christmas cheer.
2689
01:23:46,489 --> 01:23:47,907
2690
01:23:47,949 --> 01:23:50,618
Kissing under mistletoe.
2691
01:23:50,660 --> 01:23:51,703
Kissing.
2692
01:23:51,745 --> 01:23:53,621
Never want to let you go.
2693
01:23:53,663 --> 01:23:54,748
Never going to let you.
2694
01:23:54,789 --> 01:23:56,958
At least one thing is clear.
2695
01:23:57,000 --> 01:23:58,251
2696
01:23:58,293 --> 01:24:01,463
We can't wait to do it
all again next year.
2697
01:24:04,466 --> 01:24:07,177
168736