All language subtitles for clops

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,757 --> 00:00:05,301 2 00:00:08,722 --> 00:00:11,766 3 00:00:11,808 --> 00:00:14,227 I grew up in a very special place. 4 00:00:14,269 --> 00:00:16,855 Every December, our block was transformed 5 00:00:16,896 --> 00:00:18,648 into a Christmas wonderland. 6 00:00:18,690 --> 00:00:22,277 And my parents started it all. 7 00:00:22,318 --> 00:00:25,655 It's Christmas. 8 00:00:25,697 --> 00:00:26,948 It's Christmas ! 9 00:00:26,990 --> 00:00:29,325 Mom, Dad, wake up ! 10 00:00:29,367 --> 00:00:29,784 Wake up. 11 00:00:29,826 --> 00:00:31,870 12 00:00:31,911 --> 00:00:34,372 Where are they ? 13 00:00:34,414 --> 00:00:38,585 Fine, I guess I'm going to open all the presents by myself. 14 00:00:38,626 --> 00:00:41,212 Here, I come ! 15 00:00:41,254 --> 00:00:44,507 Oh, I hope Santa came. 16 00:00:44,549 --> 00:00:46,092 He came ! 17 00:00:50,138 --> 00:00:51,389 Merry Christmas, sweetie. 18 00:00:51,431 --> 00:00:52,515 19 00:00:52,557 --> 00:00:53,308 20 00:00:53,350 --> 00:00:54,768 Can I open my presents 21 00:00:54,809 --> 00:00:56,019 Oh, not just now, honey. 22 00:00:56,061 --> 00:00:57,687 We have to go. 23 00:00:57,729 --> 00:00:59,064 We have a lot to do before the carnival this afternoon. 24 00:00:59,105 --> 00:01:01,232 Yeah, but what about Christmas? 25 00:01:01,274 --> 00:01:03,568 The Christmas carnival is Christmas, sweetie. 26 00:01:03,610 --> 00:01:06,279 We have put so much work into it to make it special. 27 00:01:06,321 --> 00:01:09,449 Yeah, but you've done so much already. 28 00:01:09,491 --> 00:01:11,701 But we have to salt the sidewalk, light the lamps. 29 00:01:11,743 --> 00:01:12,744 Check on the backup generator. 30 00:01:12,786 --> 00:01:13,620 Good call. 31 00:01:13,661 --> 00:01:14,120 Come on, sweetie. 32 00:01:14,162 --> 00:01:15,413 Don't pout. 33 00:01:15,455 --> 00:01:17,207 You know how important the carnival is. 34 00:01:17,248 --> 00:01:18,958 It's our responsibility. 35 00:01:19,000 --> 00:01:19,751 Our duty. 36 00:01:19,793 --> 00:01:20,877 Our duty. 37 00:01:20,919 --> 00:01:22,337 Yes, our duty to make it perfect. 38 00:01:22,379 --> 00:01:25,715 Can I open at least one ? 39 00:01:25,757 --> 00:01:26,758 40 00:01:26,800 --> 00:01:28,968 Oh, I think I just the one. 41 00:01:29,010 --> 00:01:30,553 Here. 42 00:01:30,595 --> 00:01:33,682 Open this one. 43 00:01:33,723 --> 00:01:35,558 44 00:01:35,600 --> 00:01:36,518 45 00:01:36,559 --> 00:01:37,977 A camera ? 46 00:01:38,019 --> 00:01:39,562 Maybe you'd like to take pictures of everyone 47 00:01:39,604 --> 00:01:42,065 in all the events today to keep a record 48 00:01:42,107 --> 00:01:43,441 of how happy everyone is. 49 00:01:43,483 --> 00:01:45,819 You'll be our official Christmas photographer. 50 00:01:45,860 --> 00:01:50,115 Like for fun or for my duty ? 51 00:01:50,156 --> 00:01:52,075 There's no reason it can't be both, dear. 52 00:01:52,117 --> 00:01:52,992 53 00:01:53,034 --> 00:01:53,743 54 00:01:53,785 --> 00:01:54,536 55 00:01:54,577 --> 00:01:54,953 56 00:01:54,994 --> 00:01:55,954 57 00:01:55,995 --> 00:01:56,871 58 00:01:56,913 --> 00:01:57,831 59 00:01:57,872 --> 00:01:58,623 Get bundled up, dear. 60 00:01:58,665 --> 00:01:59,165 61 00:01:59,207 --> 00:02:00,917 Meet us outside. 62 00:02:00,959 --> 00:02:05,463 My parents tried their very best to instill their Christmas spirit into me. 63 00:02:03,795 --> 00:02:05,463 64 00:02:05,505 --> 00:02:10,010 But when you're seven, you have other things on your mind. 65 00:02:10,051 --> 00:02:12,762 Sur le toit, des pattes de rennes. 66 00:02:12,804 --> 00:02:15,473 Out jumps good, old Santa Claus. 67 00:02:15,515 --> 00:02:17,809 You'll never guess what he brought me this year. 68 00:02:17,851 --> 00:02:19,310 69 00:02:19,352 --> 00:02:22,313 I got the entire Frank Gehry LEGO collection. 70 00:02:22,355 --> 00:02:23,565 Who's Frank Harry ? 71 00:02:23,606 --> 00:02:25,275 It's Ghery. 72 00:02:25,316 --> 00:02:27,986 And he's only the greatest architect of the 20th century. 73 00:02:28,028 --> 00:02:29,487 Well, that's cool. 74 00:02:29,529 --> 00:02:30,405 What's wrong ? 75 00:02:30,447 --> 00:02:31,698 Didn't he get anything good? 76 00:02:31,740 --> 00:02:33,199 Just this. 77 00:02:33,241 --> 00:02:34,367 A Polaroid ? 78 00:02:34,409 --> 00:02:35,243 79 00:02:35,285 --> 00:02:37,162 Yeah, well, let's test it. 80 00:02:37,203 --> 00:02:37,912 81 00:02:37,954 --> 00:02:40,165 82 00:02:40,206 --> 00:02:41,458 That's so cool. 83 00:02:41,499 --> 00:02:43,334 Yeah, except my parents are going 84 00:02:43,376 --> 00:02:47,005 to make me use it to take pictures of everyone else at the carnival. 85 00:02:46,087 --> 00:02:47,005 86 00:02:47,047 --> 00:02:48,089 That sounds awesome. 87 00:02:48,131 --> 00:02:48,923 Can I help ? 88 00:02:48,965 --> 00:02:50,925 89 00:02:50,967 --> 00:02:53,428 90 00:02:57,140 --> 00:02:57,932 Can I have this ? 91 00:02:57,974 --> 00:02:58,975 Well, I guess. 92 00:03:01,978 --> 00:03:03,188 Let's go. 93 00:03:03,229 --> 00:03:04,481 I'll help you get people together, 94 00:03:04,522 --> 00:03:07,942 and you can take the picture. It'll be fun. 95 00:03:06,066 --> 00:03:07,942 96 00:03:07,984 --> 00:03:09,486 Race you there. 97 00:03:09,527 --> 00:03:12,030 Every year, I'm faced with the same question. 98 00:03:12,072 --> 00:03:15,658 Is Christmas merely the longest to-do list of all time ? 99 00:03:15,700 --> 00:03:18,536 Or is all that work actually fun ? 100 00:03:18,578 --> 00:03:20,497 Maybe this year I'll find out. 101 00:03:20,538 --> 00:03:23,041 102 00:03:23,083 --> 00:03:24,501 103 00:03:24,542 --> 00:03:28,171 Put up the tree before my spirit falls again. 104 00:03:28,213 --> 00:03:31,424 Fill up the stocking. 105 00:03:31,466 --> 00:03:38,556 I may be rushing things, but deck the halls again now ! 106 00:03:38,598 --> 00:03:43,395 For we need a little Christmas right this very minute. 107 00:03:43,436 --> 00:03:45,105 Candles on the window. 108 00:03:45,146 --> 00:03:46,731 Carols at the spinet. 109 00:03:46,773 --> 00:03:50,276 Yes, we need a little Christmas right this very minute. 110 00:03:50,318 --> 00:03:52,362 It hasn't snowed a single flurry. 111 00:03:52,404 --> 00:03:53,905 We got guys coming left. 112 00:03:53,947 --> 00:03:55,115 Coming left. 113 00:03:55,156 --> 00:03:56,074 You got to call him out, you guys. 114 00:03:56,116 --> 00:03:56,950 115 00:03:56,991 --> 00:03:58,493 They're breaking in ! 116 00:03:58,535 --> 00:03:59,077 117 00:03:59,119 --> 00:04:00,203 Left, you guys. 118 00:04:00,245 --> 00:04:01,246 No, you got to call that out. 119 00:04:01,287 --> 00:04:01,913 Dan, what are you doing here ? 120 00:04:01,955 --> 00:04:03,123 Um, I live here. 121 00:04:03,164 --> 00:04:04,332 Well, I thought ou'd be at work. 122 00:04:04,374 --> 00:04:05,458 No, I took a personal day. 123 00:04:05,500 --> 00:04:07,085 Isn't this a busy season ? 124 00:04:07,127 --> 00:04:08,795 Yeah, that's why I get so stressed during the holidays. 125 00:04:08,837 --> 00:04:09,587 Well, don't look. 126 00:04:09,629 --> 00:04:10,130 Don't look. 127 00:04:10,171 --> 00:04:11,089 Hold on, guys. 128 00:04:11,131 --> 00:04:11,923 129 00:04:11,965 --> 00:04:13,258 I said don't look. 130 00:04:13,299 --> 00:04:14,926 That's like saying don't think of tigers. 131 00:04:14,968 --> 00:04:16,594 I mean, the first thing you're going to do is think of tigers. 132 00:04:16,636 --> 00:04:18,513 Oh, I wanted all this to be a surprise. 133 00:04:18,555 --> 00:04:19,556 Wait, this is for me ? 134 00:04:19,597 --> 00:04:20,140 135 00:04:20,181 --> 00:04:21,224 Like all of it ? 136 00:04:21,266 --> 00:04:21,891 Yeah, I went a little crazy. 137 00:04:21,933 --> 00:04:23,268 I know. 138 00:04:23,309 --> 00:04:23,727 But don't feel obligated to go crazy on me. 139 00:04:23,768 --> 00:04:24,227 140 00:04:24,269 --> 00:04:26,146 141 00:04:26,187 --> 00:04:27,439 142 00:04:27,480 --> 00:04:29,983 I mean, I wouldn't be upset 143 00:04:30,025 --> 00:04:31,109 if you got me something nice. 144 00:04:31,151 --> 00:04:32,610 145 00:04:32,652 --> 00:04:34,404 Truth be told, I'm not that big in the presents. 146 00:04:34,446 --> 00:04:35,947 Getting them or just giving them ? 147 00:04:35,989 --> 00:04:36,990 Giving mostly. 148 00:04:37,032 --> 00:04:38,116 You remember your birthday ? 149 00:04:38,158 --> 00:04:41,036 Oh, yeah, no, no, I remember. 150 00:04:41,077 --> 00:04:42,579 I was very disappointed. 151 00:04:42,620 --> 00:04:44,664 And I thought I made that point. 152 00:04:44,706 --> 00:04:47,125 But it's clear we need to have another discussion. 153 00:04:47,167 --> 00:04:48,710 Well, we already did. 154 00:04:48,752 --> 00:04:49,502 Remember ? 155 00:04:49,544 --> 00:04:50,795 You got really mad at me. 156 00:04:50,837 --> 00:04:52,213 I said, I have no idea what you like. 157 00:04:52,255 --> 00:04:53,465 And you said I should figure it out. 158 00:04:53,506 --> 00:04:54,549 And then, I asked you for a simple list. 159 00:04:54,591 --> 00:04:56,760 I'm not making a list, Dan. 160 00:04:56,801 --> 00:04:57,886 I'm not seven. 161 00:04:57,927 --> 00:05:00,138 You said that same thing last time too. 162 00:05:00,180 --> 00:05:02,974 And that didn't have any impact on you ? 163 00:05:03,016 --> 00:05:04,184 164 00:05:04,225 --> 00:05:05,727 Are we about to have another fight ? 165 00:05:05,769 --> 00:05:06,770 Well, it depends. 166 00:05:06,811 --> 00:05:08,521 OK, can we just skip it this time ? 167 00:05:08,563 --> 00:05:10,315 Because I'm really-- I'm not that big into fights either. 168 00:05:10,357 --> 00:05:11,316 OK, I'm going to say it. 169 00:05:11,358 --> 00:05:12,692 170 00:05:12,734 --> 00:05:14,569 I'm going to-- I'm just going to say it. 171 00:05:14,611 --> 00:05:17,572 I have not been very happy in this relationship lately, Dan. 172 00:05:17,614 --> 00:05:19,240 173 00:05:19,282 --> 00:05:22,202 And that doesn't seem to bother you ? 174 00:05:22,243 --> 00:05:23,661 Oh, well, I don't want to break up 175 00:05:23,703 --> 00:05:25,205 or anything if that's what you're saying. 176 00:05:25,246 --> 00:05:27,082 Yeah, but you also don't want to talk about it ? 177 00:05:27,123 --> 00:05:28,166 178 00:05:28,208 --> 00:05:29,376 179 00:05:29,417 --> 00:05:30,835 So then, yeah, we're breaking up. 180 00:05:30,877 --> 00:05:31,336 181 00:05:31,378 --> 00:05:32,087 182 00:05:32,128 --> 00:05:32,837 Just like that ? 183 00:05:32,879 --> 00:05:34,339 184 00:05:34,837 --> 00:05:36,424 I mean, what is there to discuss if you won't even talk about it ? 185 00:05:35,382 --> 00:05:36,424 186 00:05:36,466 --> 00:05:38,218 Well, I choose not to break up. 187 00:05:38,259 --> 00:05:39,302 What about you ? 188 00:05:39,344 --> 00:05:40,679 No, this just isn't working. 189 00:05:40,720 --> 00:05:42,514 I mean, the first couple of years were so great. 190 00:05:42,555 --> 00:05:46,559 And I swear, it's like this last year have literally stopped trying. 191 00:05:45,850 --> 00:05:46,559 192 00:05:46,601 --> 00:05:47,185 193 00:05:47,227 --> 00:05:47,852 You know what ? 194 00:05:47,894 --> 00:05:48,436 I give up. 195 00:05:48,478 --> 00:05:49,354 Case in point ! 196 00:05:49,396 --> 00:05:50,313 I can't believe this. 197 00:05:50,355 --> 00:05:51,481 Well, it's your decision. 198 00:05:51,523 --> 00:05:53,483 You used to be a lot nicer. 199 00:05:53,525 --> 00:05:56,861 Sorry, that was the craziest deja vu moment. 200 00:05:56,903 --> 00:05:59,072 My ex used to say that same thing. 201 00:05:59,114 --> 00:06:00,490 It's weird. 202 00:06:00,532 --> 00:06:01,491 OK, that's it. 203 00:06:01,533 --> 00:06:02,659 I think you should move out. 204 00:06:02,701 --> 00:06:03,201 205 00:06:03,243 --> 00:06:04,202 206 00:06:04,244 --> 00:06:05,286 No, I'm going to stay. 207 00:06:05,328 --> 00:06:06,329 What do you mean no ? 208 00:06:06,371 --> 00:06:07,706 No, I found this apartment. 209 00:06:07,747 --> 00:06:09,541 I put the entire security deposit down myself. 210 00:06:09,582 --> 00:06:10,792 Technically, that's true. 211 00:06:10,834 --> 00:06:13,628 But you remember that family reunion that you had last summer that just, 212 00:06:12,669 --> 00:06:13,628 213 00:06:13,670 --> 00:06:15,505 I didn't want to go to ? 214 00:06:15,547 --> 00:06:16,965 Yeah, no, I'm still upset that you bailed on me for that. 215 00:06:17,007 --> 00:06:18,008 I mean, my Aunt Monica doesn't even think you exist. 216 00:06:18,049 --> 00:06:19,009 217 00:06:19,050 --> 00:06:19,884 That's a fair complaint. 218 00:06:19,926 --> 00:06:21,219 But my point is this. 219 00:06:21,261 --> 00:06:23,221 You may recall that it was the same week 220 00:06:23,263 --> 00:06:24,556 we had to renew the lease. 221 00:06:24,597 --> 00:06:27,475 And so technically, my name is the only one 222 00:06:27,517 --> 00:06:29,144 on any of that paperwork now. 223 00:06:29,185 --> 00:06:31,479 You wouldn't. 224 00:06:31,521 --> 00:06:33,898 I thought I was helping you out. 225 00:06:33,940 --> 00:06:36,276 226 00:06:36,317 --> 00:06:37,485 227 00:06:38,278 --> 00:06:39,821 228 00:06:39,863 --> 00:06:40,864 229 00:06:40,905 --> 00:06:41,489 OK, guys, I'm back. 230 00:06:41,531 --> 00:06:42,323 Sorry about that. 231 00:06:42,365 --> 00:06:44,367 232 00:06:44,409 --> 00:06:47,162 Oh, honey, I am so sorry. 233 00:06:47,203 --> 00:06:48,496 234 00:06:48,538 --> 00:06:50,165 It was bound to happen sooner or later. 235 00:06:50,206 --> 00:06:52,292 Honestly, I don't even know why I stayed with them this long. 236 00:06:52,333 --> 00:06:54,127 Well, then I suppose it's a good thing. 237 00:06:54,169 --> 00:06:55,420 Yeah, except I have to move out. 238 00:06:55,462 --> 00:06:56,546 Well, where will you go now ? 239 00:06:56,588 --> 00:06:57,630 I don't know. 240 00:06:57,672 --> 00:06:59,257 I've been looking at listings. 241 00:06:59,299 --> 00:07:00,717 But there isn't much available until after the New Year. 242 00:07:00,759 --> 00:07:01,968 No, I mean for Christmas. 243 00:07:02,010 --> 00:07:03,970 I don't suppose you're going to Dan's. 244 00:07:04,012 --> 00:07:06,973 Why don't you pack up and just come home ? 245 00:07:07,015 --> 00:07:08,641 Mom, no offense. 246 00:07:08,683 --> 00:07:10,101 But I really don't think I can handle an Evergreen Lane 247 00:07:10,143 --> 00:07:11,519 Christmas right now. 248 00:07:11,561 --> 00:07:12,979 I'm just going to use my Frequent Flyer miles. 249 00:07:13,021 --> 00:07:14,731 I'll go somewhere warm and just relax. 250 00:07:14,773 --> 00:07:15,440 251 00:07:15,482 --> 00:07:16,983 That can't..no. 252 00:07:17,025 --> 00:07:18,109 Darling, you can't. 253 00:07:18,151 --> 00:07:19,069 You come on home. 254 00:07:19,110 --> 00:07:21,279 You can relax with us. 255 00:07:21,321 --> 00:07:23,031 Your father will be so happy. 256 00:07:23,073 --> 00:07:25,950 He's not too busy remodeling Santa's workshop again ? 257 00:07:25,992 --> 00:07:27,035 258 00:07:27,077 --> 00:07:28,661 No, not this year. 259 00:07:28,703 --> 00:07:29,621 260 00:07:29,662 --> 00:07:31,039 OK, that was your nervous laugh. 261 00:07:31,081 --> 00:07:31,831 What are you hiding ? 262 00:07:31,873 --> 00:07:33,333 263 00:07:33,375 --> 00:07:34,292 What are you talking about, dear ? 264 00:07:34,334 --> 00:07:35,960 Mom, you just did it again. 265 00:07:36,002 --> 00:07:40,340 Last time you laughed like that I found out you got rid of all my Beanie Babies 266 00:07:37,712 --> 00:07:39,214 267 00:07:39,255 --> 00:07:40,340 268 00:07:40,382 --> 00:07:41,966 It's nothing like that, dear. 269 00:07:42,008 --> 00:07:45,178 I'm just hoping that you're doing OK with the breakup and everything. 270 00:07:44,344 --> 00:07:45,178 271 00:07:45,220 --> 00:07:46,304 It's got to be hard. 272 00:07:46,346 --> 00:07:47,055 273 00:07:47,097 --> 00:07:47,806 274 00:07:47,847 --> 00:07:49,307 You know what ? 275 00:07:49,349 --> 00:07:50,642 I think it's going to be good to come home for a while. 276 00:07:50,684 --> 00:07:52,102 Right now, I'm off until New Year's. 277 00:07:52,143 --> 00:07:55,647 And I can just relax, and eat a million cookies, and get some TLC. 278 00:07:54,604 --> 00:07:55,647 279 00:07:55,689 --> 00:07:56,898 I couldn't agree more. 280 00:07:56,940 --> 00:07:58,608 It's been a long time since you've 281 00:07:58,650 --> 00:08:00,568 come home for the holidays. 282 00:08:00,610 --> 00:08:02,696 It'll be so wonderful for you. 283 00:08:02,737 --> 00:08:03,822 Just do me one favor. 284 00:08:03,863 --> 00:08:05,031 Please don't pressure me too much 285 00:08:05,073 --> 00:08:06,574 to do all the Christmas activities. 286 00:08:06,616 --> 00:08:08,910 I really don't think I have it in me right now. 287 00:08:08,952 --> 00:08:10,495 Don't worry, dear. 288 00:08:10,537 --> 00:08:13,456 Your father and I will not be pressuring you at all this year. 289 00:08:12,497 --> 00:08:13,456 290 00:08:13,498 --> 00:08:15,083 I promise. 291 00:08:15,125 --> 00:08:16,376 292 00:08:16,418 --> 00:08:18,002 I'm just going to finish packing. 293 00:08:18,044 --> 00:08:19,838 And then, I can probably be down there by dinnertime. 294 00:08:19,879 --> 00:08:20,422 295 00:08:20,463 --> 00:08:21,006 296 00:08:21,047 --> 00:08:21,548 297 00:08:21,589 --> 00:08:22,424 298 00:08:22,465 --> 00:08:23,049 299 00:08:23,091 --> 00:08:24,801 300 00:08:22,843 --> 00:08:26,303 Your father and I, we've got plans with the Engerbretson's tonight. 301 00:08:25,969 --> 00:08:28,847 302 00:08:26,313 --> 00:08:28,887 So I think it would just be better if you came down in the morning. 303 00:08:28,179 --> 00:08:28,887 304 00:08:28,888 --> 00:08:29,723 Is that OK ? 305 00:08:29,764 --> 00:08:31,349 Yeah, no, it's totally fine. 306 00:08:31,391 --> 00:08:32,851 I'll just lock the door and make Dan sleep on the couch. 307 00:08:32,892 --> 00:08:36,062 Probably going to be playing some virtual ogrefighting thing. 308 00:08:34,978 --> 00:08:36,062 309 00:08:36,104 --> 00:08:37,355 I have no idea what he does all night. 310 00:08:37,397 --> 00:08:38,690 Oh, that's wonderful, dear. 311 00:08:38,732 --> 00:08:40,316 Well, I'm going to go tell your father. 312 00:08:40,358 --> 00:08:41,526 He'll be so excited. 313 00:08:41,568 --> 00:08:42,861 314 00:08:42,902 --> 00:08:43,236 315 00:08:43,278 --> 00:08:44,821 316 00:08:44,863 --> 00:08:46,406 Are you sure this is a good idea ? 317 00:08:46,448 --> 00:08:48,033 This may be our only hope. 318 00:08:48,074 --> 00:08:49,826 319 00:08:49,868 --> 00:08:51,286 Alpha Niner to team Kringle, we have a code red and green. 320 00:08:51,327 --> 00:08:52,704 I repeat, red and green. 321 00:08:52,746 --> 00:08:54,289 All units assemble. 322 00:08:54,330 --> 00:08:55,206 Over. 323 00:08:55,248 --> 00:08:56,541 OK, break it down. 324 00:08:56,583 --> 00:08:57,459 It's a red and green ? 325 00:08:57,500 --> 00:08:58,209 326 00:08:58,251 --> 00:08:59,085 Get the tree. 327 00:08:59,127 --> 00:08:59,711 I've got the tree. 328 00:08:59,753 --> 00:09:01,254 I've got the tree. 329 00:09:01,296 --> 00:09:02,213 Can't you take a tree and pillows at the same time ? 330 00:09:02,255 --> 00:09:02,964 I've got the tree. 331 00:09:03,006 --> 00:09:04,591 332 00:09:06,343 --> 00:09:07,385 You've reached Jess' phone. 333 00:09:07,427 --> 00:09:08,303 Leave a message. 334 00:09:08,345 --> 00:09:09,929 Hey, it's me. 335 00:09:09,971 --> 00:09:13,224 So believe it or not, I am driving down Main Street. 336 00:09:13,266 --> 00:09:14,726 Yep, I'm home. 337 00:09:14,768 --> 00:09:15,977 Listen, we have so much to catch up on. 338 00:09:16,019 --> 00:09:18,813 But just call me or come by whenever you can. 339 00:09:18,855 --> 00:09:21,149 All right, talk to you soon. 340 00:09:21,191 --> 00:09:22,776 Come on, guys. 341 00:09:22,817 --> 00:09:24,903 If you put your backs into it, you won't feel the cold. 342 00:09:24,944 --> 00:09:26,738 Well, they should have layered. 343 00:09:26,780 --> 00:09:29,741 Guys, please, watch the tulip beds, please. 344 00:09:29,783 --> 00:09:31,076 They are very delicate. 345 00:09:31,117 --> 00:09:32,535 Did you hear the lady ? 346 00:09:32,577 --> 00:09:34,537 Des plantes vivaces. 347 00:09:34,579 --> 00:09:37,457 Si délicates, mais si délicieuses. 348 00:09:37,499 --> 00:09:38,375 349 00:09:38,416 --> 00:09:39,334 350 00:09:39,376 --> 00:09:42,212 351 00:09:42,253 --> 00:09:43,546 352 00:09:43,588 --> 00:09:45,006 353 00:09:45,048 --> 00:09:46,341 354 00:09:46,383 --> 00:09:50,428 355 00:09:50,470 --> 00:09:54,265 It's there. 356 00:09:54,307 --> 00:09:56,142 357 00:09:56,184 --> 00:10:02,732 358 00:10:02,774 --> 00:10:05,735 Welcome home. 359 00:10:05,777 --> 00:10:07,028 Proceed with phase two. 360 00:10:07,070 --> 00:10:08,571 Repeat, phase two. 361 00:10:08,613 --> 00:10:11,199 Over. 362 00:10:11,241 --> 00:10:12,742 Oh, look, here comes Emily. 363 00:10:12,784 --> 00:10:14,828 Oh, right on schedule. 364 00:10:14,869 --> 00:10:17,622 She hasn't been home for the holidays in years. 365 00:10:17,664 --> 00:10:20,291 She doesn't have any idea, does she ? 366 00:10:20,333 --> 00:10:21,459 Not a clue. 367 00:10:21,501 --> 00:10:22,627 Fasten belt. 368 00:10:22,669 --> 00:10:25,171 369 00:10:32,095 --> 00:10:32,637 There she is. 370 00:10:32,679 --> 00:10:33,471 There she is. 371 00:10:33,513 --> 00:10:34,055 372 00:10:37,434 --> 00:10:38,977 373 00:10:39,019 --> 00:10:39,728 374 00:10:39,769 --> 00:10:41,688 What's with the get-ups ? 375 00:10:41,730 --> 00:10:43,189 376 00:10:43,231 --> 00:10:44,357 You're moving to Florida ? 377 00:10:44,399 --> 00:10:45,525 That's the plan. 378 00:10:45,567 --> 00:10:46,651 379 00:10:46,693 --> 00:10:47,527 Well, because it's warm there. 380 00:10:47,569 --> 00:10:48,486 Uncle Dino lives there. 381 00:10:48,528 --> 00:10:49,946 And we can golf year round. 382 00:10:49,988 --> 00:10:50,864 A bunch of my college friends are still there. 383 00:10:50,905 --> 00:10:52,615 Oh, I cannot believe this. 384 00:10:52,657 --> 00:10:54,826 Oh, honey, it's not like we're dying. 385 00:10:54,868 --> 00:10:56,202 We're just moving to Florida. 386 00:10:56,244 --> 00:10:58,288 We're taking our talents to South Beach. 387 00:10:58,329 --> 00:10:59,330 388 00:10:59,372 --> 00:11:00,373 As soon as we find a place. 389 00:11:00,415 --> 00:11:02,751 You mean like online or what ? 390 00:11:02,792 --> 00:11:04,711 391 00:11:04,753 --> 00:11:06,296 That must be our cab to the airport. 392 00:11:06,337 --> 00:11:07,422 393 00:11:07,464 --> 00:11:09,090 You're literally leaving today ? 394 00:11:09,132 --> 00:11:10,133 Yes, sweetie. 395 00:11:10,175 --> 00:11:11,593 Our flight leaves in three hours. 396 00:11:11,634 --> 00:11:13,178 You know how your mother needs to be early. 397 00:11:13,219 --> 00:11:14,846 What's wrong with being a little early ? 398 00:11:14,888 --> 00:11:16,556 Nothing, the airport is 40 minutes from here. 399 00:11:16,598 --> 00:11:17,640 If there's no traffic. 400 00:11:17,682 --> 00:11:18,808 When is there ever any traffic ? 401 00:11:18,850 --> 00:11:21,811 But, Mom, you didn't think it was important to mention to me that you 402 00:11:20,143 --> 00:11:21,811 403 00:11:21,853 --> 00:11:23,855 were moving to Florida when we spoke on the phone ? 404 00:11:23,897 --> 00:11:25,690 Honey, we weren't talking about us. 405 00:11:25,732 --> 00:11:27,442 We were focused on you. 406 00:11:27,484 --> 00:11:30,403 And you said you wanted to come home for the holidays. 407 00:11:30,445 --> 00:11:31,863 Well, here you are. 408 00:11:31,905 --> 00:11:34,199 No, I wanted to come home to be with you guys. 409 00:11:34,240 --> 00:11:34,908 Remember ? 410 00:11:34,949 --> 00:11:36,284 The cookies and the TLC. 411 00:11:36,326 --> 00:11:37,660 We'll be back by New Year's. 412 00:11:37,702 --> 00:11:39,245 And in the meantime, you can make cookies. 413 00:11:39,287 --> 00:11:41,164 You can bake all the cookies you want. 414 00:11:41,206 --> 00:11:41,915 And the neighbors... 415 00:11:41,956 --> 00:11:42,874 416 00:11:42,916 --> 00:11:44,334 ...will be so happy to see you. 417 00:11:44,376 --> 00:11:45,543 You'll get so much TLC, you won't know what to do. 418 00:11:45,585 --> 00:11:46,419 You know what ? 419 00:11:46,461 --> 00:11:47,295 I'm already packed. 420 00:11:47,337 --> 00:11:48,338 I'll come with you. 421 00:11:48,380 --> 00:11:50,298 Honey, we want you to be here. 422 00:11:50,340 --> 00:11:52,592 You need to decompress and take some time to yourself 423 00:11:52,634 --> 00:11:54,052 to get over the breakup with David. 424 00:11:54,094 --> 00:11:54,636 425 00:11:54,678 --> 00:11:56,346 426 00:11:56,388 --> 00:11:59,891 Now, what better way than to do it here at the home you grew up in ? 427 00:11:58,598 --> 00:11:59,891 428 00:11:59,933 --> 00:12:01,184 Yeah, but this isn't home without you two. 429 00:12:01,226 --> 00:12:02,936 Sweetie, I know it's hard, but you'll 430 00:12:02,977 --> 00:12:04,312 have everything here you need. 431 00:12:04,354 --> 00:12:05,438 What about the neighborhood ? 432 00:12:05,480 --> 00:12:07,065 The neighborhood needs you. 433 00:12:07,107 --> 00:12:10,068 You guys created the HOA rules for Christmas after all. 434 00:12:10,110 --> 00:12:13,321 You can't just move to Florida and leave everything behind. 435 00:12:13,363 --> 00:12:14,989 That is ridiculous. 436 00:12:15,031 --> 00:12:18,201 Your mother and I believe that Florida is the place that needs us the most. 437 00:12:16,449 --> 00:12:18,201 438 00:12:18,243 --> 00:12:21,913 Some lucky HOA has a hurricane of Christmas coming their way. 439 00:12:21,955 --> 00:12:23,498 They won't know what hit them. 440 00:12:23,540 --> 00:12:24,499 441 00:12:24,541 --> 00:12:25,792 Well, that's for certain. 442 00:12:25,834 --> 00:12:27,210 443 00:12:27,252 --> 00:12:28,628 Do it for us. 444 00:12:28,670 --> 00:12:30,130 It would mean so much to us if we knew you 445 00:12:30,171 --> 00:12:31,715 were taking care of the house. 446 00:12:31,756 --> 00:12:33,591 And we didn't want to let the neighbors down. 447 00:12:33,633 --> 00:12:35,051 She's right. 448 00:12:35,093 --> 00:12:37,262 Just think of it as your Christmas present to us. 449 00:12:37,303 --> 00:12:38,680 450 00:12:38,722 --> 00:12:40,056 Just promise me you'll be back by New Year's. 451 00:12:40,098 --> 00:12:40,724 452 00:12:40,765 --> 00:12:41,266 You have our word. 453 00:12:41,307 --> 00:12:41,850 454 00:12:41,891 --> 00:12:43,560 455 00:12:43,601 --> 00:12:45,061 OK, try to enjoy one last Christmas in the neighborhood. 456 00:12:45,103 --> 00:12:47,605 Oh, I thought I told you that's exactly what I was trying to avoid. 457 00:12:46,354 --> 00:12:47,605 458 00:12:47,647 --> 00:12:48,523 It'll be just what the doctor ordered. 459 00:12:48,565 --> 00:12:49,774 460 00:12:49,816 --> 00:12:50,900 I think I'd like a second opinion. 461 00:12:50,942 --> 00:12:52,152 Hey, where are all the decorations ? 462 00:12:52,193 --> 00:12:53,778 In the garage waiting for you. 463 00:12:53,820 --> 00:12:55,238 Yeah, but why aren't they up yet ? 464 00:12:55,280 --> 00:12:56,781 We got a late start. 465 00:12:56,823 --> 00:12:57,449 466 00:12:57,490 --> 00:12:58,324 Have fun. 467 00:12:58,366 --> 00:13:00,994 Oh, almost forgot. 468 00:13:01,036 --> 00:13:01,494 469 00:13:06,332 --> 00:13:07,333 470 00:13:12,172 --> 00:13:13,423 471 00:13:13,465 --> 00:13:14,758 You want to ride the lightning ? 472 00:13:14,799 --> 00:13:16,301 473 00:13:16,343 --> 00:13:17,385 No, I'm good. 474 00:13:17,427 --> 00:13:18,636 Party pooper. 475 00:13:18,678 --> 00:13:19,637 476 00:13:19,679 --> 00:13:21,556 477 00:13:25,810 --> 00:13:26,811 Good evening, ma'am. 478 00:13:26,853 --> 00:13:28,438 My name is Jared Farnsworth. 479 00:13:28,480 --> 00:13:29,647 I'm looking for Emily Melrose. 480 00:13:29,689 --> 00:13:32,567 Is she here ? 481 00:13:32,609 --> 00:13:34,527 I'm standing right here. 482 00:13:34,569 --> 00:13:35,820 483 00:13:35,862 --> 00:13:37,113 Do you actually not recognize me ? 484 00:13:37,155 --> 00:13:39,115 Well, see that's impossible, because you do have her unforgettable smile. 485 00:13:38,114 --> 00:13:39,115 486 00:13:39,157 --> 00:13:40,658 487 00:13:40,700 --> 00:13:44,496 But, I mean, the Emily Melrose I knew would be about, hmm, 488 00:13:44,537 --> 00:13:47,957 1 m 70 à 1 m 75 by now. 489 00:13:47,999 --> 00:13:49,584 You know what ? 490 00:13:49,626 --> 00:13:53,129 C'est drôle car je reconnais les taches de rousseur et les yeux bleu acier. 491 00:13:51,878 --> 00:13:53,129 492 00:13:53,171 --> 00:13:54,547 But the Jared Farnsworth I remember 493 00:13:54,589 --> 00:13:56,800 he had, oh, legs that were as skinny as his arms. 494 00:13:56,841 --> 00:14:00,387 So you clearly can't beat him. 495 00:14:00,428 --> 00:14:01,179 You win. 496 00:14:01,221 --> 00:14:02,097 497 00:14:02,138 --> 00:14:04,140 It's good to see you. 498 00:14:04,182 --> 00:14:04,766 You too. 499 00:14:04,808 --> 00:14:06,101 500 00:14:06,142 --> 00:14:07,560 So how did you know I was here ? 501 00:14:07,602 --> 00:14:08,895 Well, that's the Evergreen way. 502 00:14:08,937 --> 00:14:10,480 See, all eyes have been on you since you passed 503 00:14:10,522 --> 00:14:11,481 the point of the mountain. 504 00:14:11,523 --> 00:14:12,607 Wait, really ? 505 00:14:12,649 --> 00:14:13,733 I'll never tell. 506 00:14:13,775 --> 00:14:14,359 507 00:14:14,401 --> 00:14:16,027 508 00:14:16,069 --> 00:14:17,612 So are you here visiting your mom ? 509 00:14:17,654 --> 00:14:19,197 I live here now, just up the block. 510 00:14:19,239 --> 00:14:20,824 Oh, you have got to tell me the truth. 511 00:14:20,865 --> 00:14:22,534 How do you do it ? 512 00:14:22,575 --> 00:14:24,035 How do I do what ? 513 00:14:24,077 --> 00:14:25,412 How do you deal with everyone, including my parents 514 00:14:25,453 --> 00:14:27,414 being so over the top of the whole Christmas thing ? 515 00:14:27,455 --> 00:14:28,915 516 00:14:28,957 --> 00:14:31,084 Everyone is just so enthousiastic with the decorations and the activities. 517 00:14:29,958 --> 00:14:31,084 518 00:14:31,126 --> 00:14:33,044 And the HOA is so strict. 519 00:14:33,086 --> 00:14:35,880 To be honest, I love it. 520 00:14:35,922 --> 00:14:37,590 And your dad has been such a mentor to me 521 00:14:37,632 --> 00:14:38,717 for my first year in office. 522 00:14:38,758 --> 00:14:40,343 Wait, office ? 523 00:14:40,385 --> 00:14:41,803 And I promise I'm not going to let it go to my head. 524 00:14:41,845 --> 00:14:43,430 But as a newly elected president of the HOA, 525 00:14:43,471 --> 00:14:45,473 I want to formally invite you to the kickoff 526 00:14:45,515 --> 00:14:46,891 to the Christmas countdown. 527 00:14:46,933 --> 00:14:49,227 Is that the overly massive tree lighting ceremony ? 528 00:14:49,269 --> 00:14:49,811 529 00:14:49,853 --> 00:14:50,770 When's that ? 530 00:14:50,812 --> 00:14:52,063 Tonight. 531 00:14:52,105 --> 00:14:53,189 Oh, it's a little late in the season 532 00:14:53,231 --> 00:14:54,607 to be lighting the tree, isn't it ? 533 00:14:54,649 --> 00:14:55,775 Christmas is in a week. 534 00:14:55,817 --> 00:14:57,527 Rest assured, I have my reasons. 535 00:14:57,569 --> 00:15:00,196 Oh, scheduling this many board members is no easy feat. 536 00:15:00,238 --> 00:15:02,157 In fact, I still don't know how your dad did it 537 00:15:02,198 --> 00:15:06,536 with such perfect balance. 538 00:15:06,578 --> 00:15:07,537 539 00:15:07,579 --> 00:15:08,246 Anyway, can you come ? 540 00:15:08,288 --> 00:15:09,164 You know what ? 541 00:15:09,205 --> 00:15:10,040 I just remembered I have plans. 542 00:15:10,081 --> 00:15:10,790 I'm seeing Jess Woolley. 543 00:15:10,832 --> 00:15:11,499 You know her. 544 00:15:11,541 --> 00:15:12,625 545 00:15:12,667 --> 00:15:13,960 She married Kevin Van Orden. 546 00:15:14,002 --> 00:15:15,587 And they have this adorable little girl now. 547 00:15:15,628 --> 00:15:17,088 Yeah, Jess, '80s retro, always wears a beanie, cool mom. 548 00:15:17,130 --> 00:15:18,590 That's oddly specific. 549 00:15:18,631 --> 00:15:20,091 Oh, and her daughter loves that Darla-Do-Good doll. 550 00:15:20,133 --> 00:15:21,468 All right, you're scaring me. 551 00:15:21,509 --> 00:15:22,469 How do you know all this ? 552 00:15:22,510 --> 00:15:23,762 I call it the Santa sense. 553 00:15:23,803 --> 00:15:25,347 That and they're heading up the walkway. 554 00:15:28,391 --> 00:15:28,767 555 00:15:28,808 --> 00:15:29,517 556 00:15:29,559 --> 00:15:30,268 Aunt Emily. 557 00:15:30,310 --> 00:15:30,769 You made it. 558 00:15:30,810 --> 00:15:31,436 Hey there. 559 00:15:31,478 --> 00:15:32,103 560 00:15:32,145 --> 00:15:32,687 Jared Farnsworth. 561 00:15:32,729 --> 00:15:33,271 562 00:15:33,313 --> 00:15:33,730 563 00:15:33,772 --> 00:15:34,356 Oh. 564 00:15:34,397 --> 00:15:35,690 565 00:15:35,732 --> 00:15:36,441 566 00:15:36,483 --> 00:15:37,776 Good to see you. 567 00:15:37,817 --> 00:15:39,110 What is going on here ? 568 00:15:39,152 --> 00:15:40,528 Well, Emily just informed me that you guys 569 00:15:40,570 --> 00:15:42,280 won't be able to attend the Christmas tree lighting. 570 00:15:42,322 --> 00:15:43,281 I want to go. 571 00:15:43,323 --> 00:15:47,285 Yeah, so do I. 572 00:15:47,327 --> 00:15:49,829 Uh, OK, I guess we'll be seeing you there after all. 573 00:15:49,871 --> 00:15:50,955 I sense that was coming. 574 00:15:50,997 --> 00:15:54,501 See you guys tonight. 575 00:15:54,542 --> 00:15:56,669 Is that an invitation to the tree lighting ? 576 00:15:56,711 --> 00:16:00,465 No, it's a notice for insufficient Christmas decor. 577 00:16:00,507 --> 00:16:01,841 578 00:16:01,883 --> 00:16:03,134 579 00:16:03,176 --> 00:16:05,011 Oh, Welcome back to Evergreen Lane. 580 00:16:07,514 --> 00:16:09,849 I still can't believe you live on Evergreen Lane. 581 00:16:09,891 --> 00:16:11,184 Well, I don't live here, but I grew up here. 582 00:16:11,226 --> 00:16:12,644 Hey, are you sure you're OK staying here by yourself ? 583 00:16:12,686 --> 00:16:14,813 Because you can always crash with us. 584 00:16:14,854 --> 00:16:16,523 I'm fine. 585 00:16:16,564 --> 00:16:18,191 Besides, my parents want me to look after the house anyway. 586 00:16:18,233 --> 00:16:20,318 And I think it'll be good to spend some time by myself. 587 00:16:20,360 --> 00:16:22,654 And try and figure out why I spent the last three 588 00:16:22,696 --> 00:16:26,282 years of my life with Dan, knowing that our relationship had no future. 589 00:16:24,989 --> 00:16:26,282 590 00:16:26,324 --> 00:16:27,492 Because he was nice at the beginning. 591 00:16:27,534 --> 00:16:28,993 But honestly, I think the jerk in him 592 00:16:29,035 --> 00:16:30,203 was just waiting to come out. 593 00:16:30,245 --> 00:16:31,287 I know. 594 00:16:31,329 --> 00:16:32,288 You really dodged a bullet there. 595 00:16:32,330 --> 00:16:34,124 And yet, I still got wounded. 596 00:16:34,165 --> 00:16:35,417 You know what I need ? 597 00:16:35,458 --> 00:16:37,293 I need to just take a bunch of hot baths. 598 00:16:37,335 --> 00:16:39,379 I need to sleep until 10 o'clock every morning 599 00:16:39,421 --> 00:16:41,840 and sit-in front of that fireplace in my cozy pajamas 600 00:16:41,881 --> 00:16:43,550 and watch Christmas movies on repeat. 601 00:16:43,591 --> 00:16:45,635 Yes, that sounds perfect. 602 00:16:45,677 --> 00:16:47,012 I think they're about to start. 603 00:16:47,053 --> 00:16:47,846 You guys want to go ? 604 00:16:47,887 --> 00:16:48,513 Let's go. 605 00:16:51,641 --> 00:16:53,184 606 00:16:53,226 --> 00:16:55,645 What a wonderful surprise. 607 00:16:55,687 --> 00:16:57,522 Hi, Belinda, Mary Louise, Bob. 608 00:16:57,564 --> 00:16:59,190 You guys remember my best friend, Jess. 609 00:16:59,232 --> 00:17:00,275 And this is her daughter, Nicole. 610 00:17:00,316 --> 00:17:01,192 611 00:17:01,234 --> 00:17:02,027 We're so glad you could make it. 612 00:17:02,068 --> 00:17:03,194 Well, Jared invited us. 613 00:17:03,236 --> 00:17:04,487 He's an architect. 614 00:17:04,529 --> 00:17:05,572 And a darn good one. 615 00:17:05,613 --> 00:17:06,239 And handsome too. 616 00:17:06,281 --> 00:17:06,990 617 00:17:07,032 --> 00:17:08,616 Oh, stop, you two. 618 00:17:08,658 --> 00:17:10,702 The last thing Emily needs is a couple of matchmakers. 619 00:17:10,744 --> 00:17:13,663 I thought she just got dumped by that loser boyfriend of hers. 620 00:17:13,705 --> 00:17:15,206 First of all, I dumped him, Bob. 621 00:17:15,248 --> 00:17:16,875 And second of all, how did you hear that ? 622 00:17:16,916 --> 00:17:18,251 Belinda, of course. 623 00:17:18,293 --> 00:17:20,378 She always spills the tea. 624 00:17:20,420 --> 00:17:21,629 625 00:17:21,671 --> 00:17:23,882 Your mother made it seem like it wasn't a secret. 626 00:17:23,923 --> 00:17:25,467 Oh, that checks out. 627 00:17:25,508 --> 00:17:26,009 You know what ? 628 00:17:26,051 --> 00:17:27,052 629 00:17:27,093 --> 00:17:28,553 I don't have anything to hide. 630 00:17:28,595 --> 00:17:30,388 But I do want to just fly a little under the radar 631 00:17:30,430 --> 00:17:31,973 this Christmas if you know what I mean. 632 00:17:32,015 --> 00:17:33,391 Good luck with that. 633 00:17:33,433 --> 00:17:35,685 Oh, well, we'll see you at the tree. 634 00:17:35,727 --> 00:17:36,394 635 00:17:36,436 --> 00:17:36,811 636 00:17:36,853 --> 00:17:37,771 637 00:17:37,812 --> 00:17:38,688 Let's go see that tree. 638 00:17:38,730 --> 00:17:40,273 639 00:17:45,445 --> 00:17:47,697 640 00:17:47,739 --> 00:17:49,449 It is December. 641 00:17:49,491 --> 00:17:52,410 And as you all know, we gather to light the neighborhood tree. 642 00:17:52,452 --> 00:17:55,997 And I am very sorry to say that we're a little late this year. 643 00:17:56,039 --> 00:17:56,748 A little ? 644 00:17:56,790 --> 00:17:57,832 Couple of weeks. 645 00:17:57,874 --> 00:17:59,167 Stop it. 646 00:17:59,209 --> 00:18:00,502 We talked about this, Ned. 647 00:18:00,543 --> 00:18:02,045 It was the best time for everyone. 648 00:18:02,087 --> 00:18:03,380 So thank you for that. 649 00:18:03,421 --> 00:18:04,506 I've been free for the last two weeks. 650 00:18:04,547 --> 00:18:06,257 You've been free since the '80s, OK ? 651 00:18:06,299 --> 00:18:07,467 Go ahead, Jared, please. 652 00:18:07,509 --> 00:18:09,135 Anyway, I want to thank all of you 653 00:18:09,177 --> 00:18:11,971 for your efforts, your energy this year. 654 00:18:12,013 --> 00:18:13,598 One announcement that I have to make, 655 00:18:13,640 --> 00:18:16,267 though, is it's the first time in the history of the HOA's 656 00:18:16,309 --> 00:18:20,438 30-year existence we will not see Gail and Albert Melrose. 657 00:18:20,480 --> 00:18:21,940 658 00:18:21,981 --> 00:18:24,359 But their daughter Emily has come home for the holidays. 659 00:18:24,401 --> 00:18:25,735 So everyone say hi to Emily. 660 00:18:25,777 --> 00:18:28,279 661 00:18:29,572 --> 00:18:32,033 Oh, reminds me quick announcement, 662 00:18:32,075 --> 00:18:34,327 there will be an HOA meeting at 8:00 AM. 663 00:18:34,369 --> 00:18:35,662 Can you fill in for your folks ? 664 00:18:35,704 --> 00:18:36,079 What ? 665 00:18:36,121 --> 00:18:36,955 Me ? 666 00:18:36,996 --> 00:18:39,999 We'll call at 7:45. 667 00:18:40,041 --> 00:18:40,792 668 00:18:40,834 --> 00:18:42,001 669 00:18:42,043 --> 00:18:43,294 670 00:18:43,336 --> 00:18:44,546 Emily Melrose, ladies and gentlemen. 671 00:18:44,587 --> 00:18:45,296 Lovely. 672 00:18:45,338 --> 00:18:46,756 So much for sleeping in. 673 00:18:46,798 --> 00:18:47,632 All right, everybody. 674 00:18:47,674 --> 00:18:48,383 675 00:18:48,425 --> 00:18:49,509 You know what this is. 676 00:18:49,551 --> 00:18:50,593 677 00:18:50,635 --> 00:18:56,474 Without further ado, 5, 4, 3, 2, 1 ! 678 00:18:56,516 --> 00:18:57,851 Light her up. 679 00:18:57,892 --> 00:18:58,476 680 00:18:58,518 --> 00:18:59,853 681 00:18:59,894 --> 00:19:02,564 Jared, come on. 682 00:19:02,605 --> 00:19:03,231 683 00:19:03,273 --> 00:19:04,149 Is it broken ? 684 00:19:04,190 --> 00:19:05,150 Ned, you said this worked. 685 00:19:05,191 --> 00:19:06,651 It worked when I did it. 686 00:19:06,693 --> 00:19:08,153 687 00:19:08,194 --> 00:19:10,113 Ned, let it-- it's going to be fine, everybody. 688 00:19:10,155 --> 00:19:11,031 I'm sure it'll be fine. 689 00:19:11,072 --> 00:19:11,740 It's not going to work. 690 00:19:11,781 --> 00:19:12,365 Let's not. 691 00:19:12,407 --> 00:19:13,033 Come on. 692 00:19:13,074 --> 00:19:14,325 693 00:19:14,367 --> 00:19:15,285 You know, this never happened when 694 00:19:15,326 --> 00:19:16,494 your parents were in charge. 695 00:19:16,536 --> 00:19:18,663 I don't want to blame you but I am. 696 00:19:18,705 --> 00:19:19,664 Give it. 697 00:19:19,706 --> 00:19:20,081 698 00:19:20,123 --> 00:19:20,623 699 00:19:20,665 --> 00:19:21,041 700 00:19:21,082 --> 00:19:22,042 701 00:19:22,083 --> 00:19:24,294 702 00:19:29,215 --> 00:19:31,676 Evergreen Lane, I love Christmas ! 703 00:19:31,718 --> 00:19:34,262 704 00:19:35,680 --> 00:19:36,639 705 00:19:36,681 --> 00:19:38,058 706 00:19:46,149 --> 00:19:46,983 707 00:19:47,025 --> 00:19:48,526 708 00:19:48,568 --> 00:19:50,945 No one makes them fast as I can. 709 00:19:50,987 --> 00:19:56,242 First, the head and then the shoulders. 710 00:19:56,284 --> 00:19:59,162 711 00:19:59,204 --> 00:20:02,624 712 00:20:02,665 --> 00:20:03,041 713 00:20:06,002 --> 00:20:08,963 714 00:20:09,005 --> 00:20:10,423 715 00:20:10,465 --> 00:20:13,009 716 00:20:20,934 --> 00:20:21,559 717 00:20:26,564 --> 00:20:26,981 718 00:20:31,986 --> 00:20:32,570 719 00:20:40,412 --> 00:20:42,414 Hi, 911, yes. 720 00:20:42,455 --> 00:20:44,999 I'd like to report a very strange man wandering around my property. 721 00:20:45,041 --> 00:20:45,750 722 00:20:48,545 --> 00:20:49,838 Oh, I'm not strange. 723 00:20:49,879 --> 00:20:51,673 And you're not on the phone with 911. 724 00:20:51,715 --> 00:20:53,633 No, but I will be if you don't tell me what you're doing here. 725 00:20:57,637 --> 00:20:59,180 I'm just checking out some stuff. 726 00:20:59,222 --> 00:21:00,306 What kind of stuff ? 727 00:21:00,348 --> 00:21:01,224 HOA Stuff ? 728 00:21:01,266 --> 00:21:02,684 Yeah, how'd you guess ? 729 00:21:02,726 --> 00:21:03,768 Because my dad used to sneak around people's 730 00:21:03,810 --> 00:21:05,186 houses looking for violations too. 731 00:21:05,228 --> 00:21:06,896 Such a legend. 732 00:21:06,938 --> 00:21:08,606 What does the HOA think about noise levels in the morning? 733 00:21:08,648 --> 00:21:10,316 Actually, we have a very strict policy, 734 00:21:10,358 --> 00:21:12,193 nothing above 90 decibels before 9:00 AM. 735 00:21:12,235 --> 00:21:13,695 OK, so it's 7:30. 736 00:21:13,737 --> 00:21:15,947 Oh, every week except the week before Christmas. 737 00:21:15,989 --> 00:21:17,574 Oh, well, that figures. 738 00:21:17,615 --> 00:21:18,783 All right, so what'd you find? 739 00:21:18,825 --> 00:21:20,118 Everything is very detailed on that 740 00:21:20,160 --> 00:21:21,703 notice I left you last night. 741 00:21:21,745 --> 00:21:23,872 You mean the notice that was intended for my parents 742 00:21:23,913 --> 00:21:25,290 to handle ? 743 00:21:25,331 --> 00:21:26,374 They're out of town, so everything falls on you. 744 00:21:26,416 --> 00:21:28,543 Jared, are you serious? 745 00:21:28,585 --> 00:21:31,254 By law 25.12, if the owners are not 746 00:21:31,296 --> 00:21:32,797 present or otherwise incapacitated, 747 00:21:32,839 --> 00:21:34,674 they may nominate a surrogate or next of kin 748 00:21:34,716 --> 00:21:36,468 to fulfill all holiday obligations. 749 00:21:36,509 --> 00:21:37,510 Read up on that, buttercup. 750 00:21:37,552 --> 00:21:38,595 This one's for you. 751 00:21:38,636 --> 00:21:40,096 OK, now see, that's the thing. 752 00:21:40,138 --> 00:21:43,641 I came here to get away from any and all obligations. 753 00:21:43,683 --> 00:21:45,060 That puts me in quite the pickle. 754 00:21:45,101 --> 00:21:48,563 See, everyone takes Christmas very, very seriously around here. 755 00:21:47,312 --> 00:21:48,563 756 00:21:48,605 --> 00:21:49,981 Maybe you can tell them at the meeting, 757 00:21:50,023 --> 00:21:54,652 because I told them you would be there so, yeah. 758 00:21:54,694 --> 00:21:57,447 Because I was pressured to say yes in front of the whole town. 759 00:21:57,489 --> 00:21:59,741 Not cool ! 760 00:21:59,783 --> 00:22:03,161 761 00:22:03,203 --> 00:22:04,871 Emily, wait, I'm sorry. 762 00:22:04,913 --> 00:22:05,705 763 00:22:05,747 --> 00:22:06,623 I shouldn't have done that. 764 00:22:06,664 --> 00:22:07,707 Can we just talk about it ? 765 00:22:07,749 --> 00:22:09,042 What do you mean talk about it ? 766 00:22:09,084 --> 00:22:10,251 That thing that two people do when they 767 00:22:10,293 --> 00:22:10,752 want to solve a problem, right ? 768 00:22:10,794 --> 00:22:11,294 769 00:22:11,336 --> 00:22:11,961 You know what ? 770 00:22:12,003 --> 00:22:12,879 771 00:22:12,921 --> 00:22:14,297 Let's talk about it. 772 00:22:14,339 --> 00:22:15,757 I think Christmas should be about having fun. 773 00:22:15,799 --> 00:22:17,634 I don't think it should be about attending HOA meetings 774 00:22:17,676 --> 00:22:18,927 or writing citations. 775 00:22:18,968 --> 00:22:21,930 In fact, I think the word bylaw itself 776 00:22:21,971 --> 00:22:25,308 should be banned for the entire month of December. 777 00:22:25,350 --> 00:22:27,977 So can you please just let me enjoy 778 00:22:28,019 --> 00:22:29,396 the holiday in my own way ? 779 00:22:29,437 --> 00:22:32,315 780 00:22:32,357 --> 00:22:33,233 781 00:22:33,274 --> 00:22:34,901 It's Christmas time. 782 00:22:34,943 --> 00:22:37,987 It's hardly the time to think about the wants and needs of others. 783 00:22:37,404 --> 00:22:37,987 784 00:22:41,032 --> 00:22:42,409 785 00:22:42,450 --> 00:22:44,619 On the first day of Christmas, 786 00:22:44,661 --> 00:22:49,582 my true love gave to me a partridge in a pear tree. 787 00:22:49,624 --> 00:22:51,042 Could you just go away ? 788 00:22:51,084 --> 00:22:543,003 There is no bylaw against early caroling here on Evergreen Lane. 789 00:22:53,044 --> 00:22:54,003 790 00:22:54,045 --> 00:22:55,296 In fact, it's encouraged. 791 00:22:55,338 --> 00:22:56,798 Well, can you make an exception, please? 792 00:22:56,840 --> 00:22:59,300 On the second day of Christmas, 793 00:22:59,342 --> 00:23:05,181 my true love gave to me two turtle doves and a partridge 794 00:23:05,223 --> 00:23:06,891 in a pear tree. 795 00:23:06,933 --> 00:23:10,061 On the third day of Christmas, my true love 796 00:23:10,103 --> 00:23:17,360 m'a donné trois poules françaises, deux tourterelles, et une perdrix. 797 00:23:15,191 --> 00:23:17,360 798 00:23:17,402 --> 00:23:18,611 799 00:23:20,363 --> 00:23:21,656 Fine, you win. 800 00:23:21,698 --> 00:23:23,825 I'll go to the meeting if you promise 801 00:23:23,867 --> 00:23:26,494 to not sing that song for the rest of the week 802 00:23:26,536 --> 00:23:28,079 or the rest of my life ever. 803 00:23:28,121 --> 00:23:29,497 804 00:23:29,539 --> 00:23:33,376 805 00:23:33,418 --> 00:23:34,335 806 00:23:34,377 --> 00:23:36,921 807 00:23:41,176 --> 00:23:44,220 So the word on the street is you're an architect. 808 00:23:44,262 --> 00:23:45,513 809 00:23:45,555 --> 00:23:46,723 What kind ? 810 00:23:46,765 --> 00:23:48,099 House remodels mostly. 811 00:23:48,141 --> 00:23:49,642 Did you remodel your house ? 812 00:23:49,684 --> 00:23:52,437 I did for absolute optimal holiday cheer. 813 00:23:52,479 --> 00:23:54,356 You can put in an extra wide fireplace. 814 00:23:54,397 --> 00:23:56,191 Why extra wide ? 815 00:23:56,232 --> 00:23:58,026 Santa, of course. 816 00:23:58,068 --> 00:23:58,985 817 00:23:59,027 --> 00:23:59,986 818 00:24:00,028 --> 00:24:00,862 What do you do ? 819 00:24:00,904 --> 00:24:02,947 I am a freelance copy editor. 820 00:24:02,989 --> 00:24:03,823 That makes sense. 821 00:24:03,865 --> 00:24:05,200 You were always a great writer. 822 00:24:05,241 --> 00:24:07,035 In fact, do you remember in fifth grade ? 823 00:24:07,077 --> 00:24:09,496 You wrote a story about a little girl who asked Santa for it 824 00:24:09,537 --> 00:24:11,039 to be Christmas every day. 825 00:24:11,081 --> 00:24:12,332 Wait, you remember that ? 826 00:24:12,374 --> 00:24:15,752 Pick up the pace, you lollygaggers ! 827 00:24:15,794 --> 00:24:16,711 Come on. 828 00:24:16,753 --> 00:24:18,129 T-minus 2 minutes and counting. 829 00:24:18,171 --> 00:24:19,005 Let's do it. 830 00:24:19,047 --> 00:24:19,964 Let's do it. 831 00:24:20,006 --> 00:24:21,633 Let's do it. 832 00:24:21,675 --> 00:24:23,301 Got to love his enthusiasm. 833 00:24:23,343 --> 00:24:27,055 Yeah, his aim isn't bad either. 834 00:24:27,097 --> 00:24:29,808 Let's just, 835 00:24:29,849 --> 00:24:31,559 All right, team, listen up. 836 00:24:31,601 --> 00:24:33,728 We have six days until Christmas. 837 00:24:33,770 --> 00:24:35,897 And as you can see, lots of fun still to have. 838 00:24:35,939 --> 00:24:38,024 Now, I just want to make sure our event managers are 839 00:24:38,066 --> 00:24:39,651 up to speed on what they need to do. 840 00:24:39,693 --> 00:24:42,529 Now first off, let's see, Christmas Cookie Contest this afternoon. 841 00:24:42,112 --> 00:24:42,529 842 00:24:42,570 --> 00:24:43,196 Check. 843 00:24:43,238 --> 00:24:43,905 Check. 844 00:24:43,947 --> 00:24:45,073 845 00:24:45,115 --> 00:24:46,157 Hot chocolate prepped for the visitors. 846 00:24:46,199 --> 00:24:47,033 You know this. 847 00:24:47,075 --> 00:24:48,201 848 00:24:48,243 --> 00:24:49,119 Trophy for the winner. 849 00:24:49,160 --> 00:24:50,662 Locked and loaded. 850 00:24:50,704 --> 00:24:53,081 But I don't know why we don't just give it to her now ? 851 00:24:53,123 --> 00:24:54,249 Don't be hasty, Ned. 852 00:24:54,290 --> 00:24:56,209 It's anyone's game. 853 00:24:56,251 --> 00:24:59,504 Lastly, we have the illustrious Snowman Tableau Now, we know that 854 00:24:59,546 --> 00:25:01,464 Gail and Albert are down in Florida. 855 00:25:01,506 --> 00:25:03,216 So we may need someone to fill-in for them. 856 00:25:03,258 --> 00:25:04,509 Why don't we have Emily do it ? 857 00:25:04,551 --> 00:25:06,261 That way it can stay in the family. 858 00:25:06,302 --> 00:25:07,762 Oh, now that's a wonderful idea. 859 00:25:07,804 --> 00:25:08,722 860 00:25:08,763 --> 00:25:09,806 Well, hold on. 861 00:25:09,848 --> 00:25:10,765 Let's see what Emily has to say. 862 00:25:10,807 --> 00:25:11,850 Emily, what do you think ? 863 00:25:11,891 --> 00:25:13,226 I'm just a little confused. 864 00:25:13,268 --> 00:25:16,354 It's an exhibition of frozen humanity followed 865 00:25:16,396 --> 00:25:17,689 by a no-rules snowball fight. 866 00:25:17,731 --> 00:25:19,149 What's to explain ? 867 00:25:19,190 --> 00:25:20,942 No, I'm well aware of what the event entails. 868 00:25:20,984 --> 00:25:23,445 I still have slight hearing loss from the time I took 869 00:25:23,486 --> 00:25:25,321 a shot to the eardrum in 2012. 870 00:25:25,363 --> 00:25:26,823 You said you forgave me. 871 00:25:26,865 --> 00:25:27,741 Say it louder, Ned. 872 00:25:27,782 --> 00:25:28,616 That might be the ear. 873 00:25:28,658 --> 00:25:30,243 You said you forgave me ! 874 00:25:30,285 --> 00:25:32,078 875 00:25:32,120 --> 00:25:34,122 What I'm confused about is why my parents didn't find someone 876 00:25:34,164 --> 00:25:36,374 to cover this if they knew they were going out of town ? 877 00:25:36,416 --> 00:25:37,375 878 00:25:37,417 --> 00:25:38,043 879 00:25:38,084 --> 00:25:39,085 880 00:25:39,127 --> 00:25:40,253 You know what ? 881 00:25:40,295 --> 00:25:41,629 I'm sure they could walk you through it. 882 00:25:41,671 --> 00:25:42,589 You have plenty of time. 883 00:25:42,630 --> 00:25:43,298 How much ? 884 00:25:43,340 --> 00:25:44,132 36 hours. 885 00:25:44,174 --> 00:25:45,175 Plenty of time ? 886 00:25:45,216 --> 00:25:46,676 That sounds like slight hyperbole. 887 00:25:46,718 --> 00:25:48,303 You do have to enter the cookie contest. 888 00:25:48,345 --> 00:25:50,472 And your house still need to be decorated to code, so yeah. 889 00:25:50,513 --> 00:25:51,806 Yeah, maybe you're right. 890 00:25:51,848 --> 00:25:54,392 I actually don't have to do any of this. 891 00:25:54,434 --> 00:25:55,435 892 00:25:55,477 --> 00:25:56,019 893 00:25:56,061 --> 00:25:57,312 894 00:25:57,354 --> 00:26:00,857 Is it me or did it just get really hot in here ? 895 00:26:00,899 --> 00:26:04,361 We don't want you to miss out on any of the fun, Emily. 896 00:26:04,402 --> 00:26:05,820 Wait a minute. 897 00:26:05,862 --> 00:26:10,867 Why don't Pamela and Emily co-manage the event? 898 00:26:10,909 --> 00:26:12,285 899 00:26:12,327 --> 00:26:13,328 You know what ? 900 00:26:13,370 --> 00:26:14,537 I'll just do it by myself. 901 00:26:14,579 --> 00:26:15,663 That'll be so much easier. 902 00:26:15,705 --> 00:26:17,207 Oh, I'm totally fine with that. 903 00:26:17,248 --> 00:26:17,999 That's a great idea. 904 00:26:18,041 --> 00:26:19,834 905 00:26:19,876 --> 00:26:21,211 No, then Emily wouldn't have the satisfaction of participating. 906 00:26:21,252 --> 00:26:23,380 I think co-managers is a great idea. 907 00:26:23,421 --> 00:26:30,178 I feel like I finally know what the FOMO feels like. 908 00:26:30,220 --> 00:26:31,429 909 00:26:31,471 --> 00:26:32,639 You guys are going to have a blast. 910 00:26:32,681 --> 00:26:33,515 You know what ? 911 00:26:33,556 --> 00:26:34,724 Can you define FOMO ? 912 00:26:34,766 --> 00:26:37,852 Fear of making out. 913 00:26:37,894 --> 00:26:38,978 Sorry about that, Bob. 914 00:26:43,775 --> 00:26:45,235 Oh, please let it be the one where 915 00:26:45,276 --> 00:26:47,904 she finds out her boyfriend is actually a prince. 916 00:26:47,946 --> 00:26:50,490 917 00:26:54,411 --> 00:26:55,370 918 00:26:55,412 --> 00:26:56,246 919 00:26:56,287 --> 00:26:57,497 920 00:26:57,539 --> 00:26:58,581 Are you guys on a golf cart ? 921 00:26:58,623 --> 00:26:59,874 Your father's driving. 922 00:26:59,916 --> 00:27:00,875 We're between holes. 923 00:27:00,917 --> 00:27:01,960 Oh, who's winning ? 924 00:27:02,001 --> 00:27:03,670 I don't want to talk about it. 925 00:27:03,712 --> 00:27:04,587 926 00:27:04,629 --> 00:27:06,381 927 00:27:06,423 --> 00:27:09,175 But why didn't you tell the HOA to have someone else run the Snowman Tableau ? 928 00:27:07,882 --> 00:27:09,175 929 00:27:09,217 --> 00:27:09,551 930 00:27:09,592 --> 00:27:10,552 931 00:27:10,593 --> 00:27:11,636 It must've slip mind. 932 00:27:11,678 --> 00:27:12,178 Fell through the cracks, I guess. 933 00:27:12,220 --> 00:27:13,138 934 00:27:13,179 --> 00:27:14,639 Well, they've assigned it to me. 935 00:27:14,681 --> 00:27:17,017 And they also want me to decorate the house and bake cookies. 936 00:27:15,765 --> 00:27:17,017 937 00:27:17,058 --> 00:27:18,810 That sounds like a perfect Christmas. 938 00:27:18,852 --> 00:27:20,395 Yeah, maybe in some alternate universe 939 00:27:20,437 --> 00:27:22,814 where I wasn't ditched by my parents for the Sunshine State. 940 00:27:22,856 --> 00:27:24,190 Oh, come on, honey. 941 00:27:24,232 --> 00:27:25,608 It sounds so harsh when you say it like that. 942 00:27:25,650 --> 00:27:26,860 Well, how do you think I feel ? 943 00:27:26,901 --> 00:27:28,445 I feel like I'm in Home Alone 4 944 00:27:28,486 --> 00:27:29,612 Stuck in the Suburbs. 945 00:27:29,654 --> 00:27:31,156 Don't be so dramatic. 946 00:27:31,197 --> 00:27:33,033 I'm sorry about the decorating. 947 00:27:33,074 --> 00:27:35,201 But you did say you wanted to bake cookies. 948 00:27:35,243 --> 00:27:37,829 No, I said I wanted to eat cookies a lot of them. 949 00:27:37,871 --> 00:27:39,581 Then make extra. 950 00:27:39,622 --> 00:27:44,210 Please, Emily, try to get a baseline of decorations up at the house. 951 00:27:42,917 --> 00:27:44,210 952 00:27:44,252 --> 00:27:45,879 Our family has a reputation to uphold. 953 00:27:45,920 --> 00:27:47,339 All right, fine. 954 00:27:47,380 --> 00:27:48,256 I'll do it. 955 00:27:48,298 --> 00:27:49,716 I'll do my best for you guys. 956 00:27:49,758 --> 00:27:51,259 There's my girl. 957 00:27:51,301 --> 00:27:53,720 I'm just a little worried that my best is not going to be up to par. 958 00:27:52,927 --> 00:27:53,720 959 00:27:53,762 --> 00:27:55,055 960 00:27:55,096 --> 00:27:55,722 Neither is your father's golf score. 961 00:27:55,764 --> 00:27:56,473 962 00:27:56,514 --> 00:27:57,891 I told you. 963 00:27:57,932 --> 00:27:58,516 I will turn it around on the back nine. 964 00:27:58,558 --> 00:27:59,601 Sure you will. 965 00:27:59,642 --> 00:28:00,477 That's what you said yesterday. 966 00:28:00,518 --> 00:28:01,394 We agreed, no put down. 967 00:28:01,436 --> 00:28:02,187 You guys, I need help. 968 00:28:02,228 --> 00:28:02,854 Remember ? 969 00:28:02,896 --> 00:28:03,897 Me, help, please. 970 00:28:03,938 --> 00:28:05,357 There's a checklist on my desk. 971 00:28:05,398 --> 00:28:07,025 That should get you right on track. 972 00:28:07,067 --> 00:28:07,901 Have fun, honey. 973 00:28:07,942 --> 00:28:08,735 Don't you dare go first. 974 00:28:08,777 --> 00:28:09,652 975 00:28:09,694 --> 00:28:10,528 I am the wolf, still. 976 00:28:10,570 --> 00:28:11,404 Wolf "schmolf." 977 00:28:11,446 --> 00:28:12,030 Come on. 978 00:28:12,072 --> 00:28:13,114 979 00:28:14,532 --> 00:28:15,784 Oh, goodness. 980 00:28:15,825 --> 00:28:18,536 Oh, it's the one in Vienna. 981 00:28:18,578 --> 00:28:21,373 I love this guy. 982 00:28:21,414 --> 00:28:23,291 983 00:28:23,875 --> 00:28:25,668 984 00:28:31,132 --> 00:28:31,925 Hold up. 985 00:28:31,966 --> 00:28:33,510 Is this another warning? 986 00:28:33,551 --> 00:28:35,053 No, absolutely not. 987 00:28:35,095 --> 00:28:36,596 It's not a warning. 988 00:28:36,638 --> 00:28:37,722 That's a full-on citation. 989 00:28:37,764 --> 00:28:38,848 For what ? 990 00:28:38,890 --> 00:28:40,100 Violation of the nutcracker code. 991 00:28:40,141 --> 00:28:42,268 It's in your handbook, section 1-5904. 992 00:28:42,310 --> 00:28:43,186 993 00:28:43,228 --> 00:28:45,063 I must have skimmed that part. 994 00:28:45,105 --> 00:28:47,023 Every front porch must have a nutcracker 995 00:28:47,065 --> 00:28:49,025 by December 19th, which was yesterday. 996 00:28:49,067 --> 00:28:50,944 Et je vous donne un peu de marge de manœuvre ici. 997 00:28:50,985 --> 00:28:52,362 And I don't want to say it's getting ridiculous. 998 00:28:52,404 --> 00:28:54,155 OK, I didn't even know about the nutcracker code. 999 00:28:54,197 --> 00:28:57,492 It's in your handbook. 1000 00:28:57,534 --> 00:28:58,785 One second. 1001 00:28:58,827 --> 00:28:59,786 I'll wait. 1002 00:28:59,828 --> 00:29:02,205 Yeah, just a sec. 1003 00:29:08,420 --> 00:29:09,879 Are we good ? 1004 00:29:09,921 --> 00:29:16,302 It is illegal to rip up a citation. 1005 00:29:16,344 --> 00:29:18,680 Also, your nutcracker needs to be 90 cm from shoe to chapeau. 1006 00:29:18,722 --> 00:29:19,723 1007 00:29:19,764 --> 00:29:20,682 Oh, from shoe to chapeau. 1008 00:29:20,724 --> 00:29:21,808 Is that in the handbook too ? 1009 00:29:21,850 --> 00:29:24,811 No, it's my own little flourish. 1010 00:29:24,853 --> 00:29:26,271 1011 00:29:26,312 --> 00:29:28,148 So what is the penalty for these citations ? 1012 00:29:28,189 --> 00:29:30,275 That's up to the HOA president. Me. 1013 00:29:30,316 --> 00:29:31,985 And should be proportional to the offense. 1014 00:29:32,027 --> 00:29:33,403 So what do I get for no nutcracker ? 1015 00:29:33,445 --> 00:29:35,113 Well, that's known as a fix-it ticket. 1016 00:29:35,155 --> 00:29:38,491 And you get a taller nutcracker, and I will personally tear that up. 1017 00:29:37,365 --> 00:29:38,491 1018 00:29:38,533 --> 00:29:39,826 And what about the one that I ripped up ? 1019 00:29:39,868 --> 00:29:41,494 About two hours community service. 1020 00:29:41,536 --> 00:29:43,621 You can start by helping Mary Louise and Bob with their lawn display. 1021 00:29:43,246 --> 00:29:43,621 1022 00:29:47,083 --> 00:29:48,043 Hey there, Bob. 1023 00:29:51,212 --> 00:29:52,589 1024 00:29:52,630 --> 00:29:54,090 All righty then. 1025 00:29:54,132 --> 00:29:56,634 1026 00:30:02,140 --> 00:30:05,477 So what was wrong with this spot for Dasher and Dancer ? 1027 00:30:05,518 --> 00:30:06,353 Oh, nothing. 1028 00:30:06,394 --> 00:30:07,896 I just wanted a second opinion. 1029 00:30:07,937 --> 00:30:09,314 1030 00:30:09,356 --> 00:30:10,815 Well, would it be all right if I maybe 1031 00:30:10,857 --> 00:30:12,650 take down the rest of the reindeer in the meantime ? 1032 00:30:12,692 --> 00:30:15,111 Well, if Dasher and Dancer move, everything's going to change. 1033 00:30:15,153 --> 00:30:15,904 Oh, excellent point. 1034 00:30:15,945 --> 00:30:16,529 1035 00:30:16,571 --> 00:30:17,655 1036 00:30:17,697 --> 00:30:19,199 The cookies are in the oven. 1037 00:30:19,240 --> 00:30:21,117 And where were we, Bob ? 1038 00:30:21,159 --> 00:30:22,369 Oh, Dasher and Dancer. 1039 00:30:22,410 --> 00:30:23,495 1040 00:30:23,536 --> 00:30:25,622 Oh, OK, honey, a little to the right. 1041 00:30:25,663 --> 00:30:26,706 1042 00:30:26,748 --> 00:30:28,041 OK, and a little forward. 1043 00:30:28,083 --> 00:30:30,377 Yeah, and then a little to the right. 1044 00:30:30,418 --> 00:30:31,252 1045 00:30:31,294 --> 00:30:32,504 And now to the left. 1046 00:30:32,545 --> 00:30:33,588 1047 00:30:33,630 --> 00:30:34,506 To the left, to the left. 1048 00:30:34,547 --> 00:30:35,757 1049 00:30:35,799 --> 00:30:36,716 To the left. 1050 00:30:36,758 --> 00:30:38,551 Sorry, just a sec. 1051 00:30:38,593 --> 00:30:39,803 1052 00:30:39,844 --> 00:30:41,388 What do you think, Bob ? 1053 00:30:41,429 --> 00:30:43,390 About what ? 1054 00:30:43,431 --> 00:30:45,225 1055 00:30:45,266 --> 00:30:50,021 Well, what do you think ? 1056 00:30:50,063 --> 00:30:52,982 Oh, it's perfect. 1057 00:30:53,024 --> 00:30:53,983 1058 00:30:54,025 --> 00:30:55,402 Aww, happy to help. 1059 00:30:55,443 --> 00:30:56,903 1060 00:30:56,945 --> 00:30:58,947 Oh, I thought Jared cited you with community service. 1061 00:30:58,988 --> 00:31:00,615 True but you know what ? 1062 00:31:00,657 --> 00:31:01,324 It was a pleasure. 1063 00:31:01,366 --> 00:31:03,076 We'll thank Jared later. 1064 00:31:03,118 --> 00:31:04,327 He's an architect, you know. 1065 00:31:04,369 --> 00:31:05,829 That has been mentioned, yes. 1066 00:31:05,870 --> 00:31:07,622 1067 00:31:07,664 --> 00:31:09,165 And you let us know if you need any help with your decorations. 1068 00:31:09,207 --> 00:31:10,041 Do you know what ? 1069 00:31:10,083 --> 00:31:11,668 I have a question. 1070 00:31:11,710 --> 00:31:12,919 Did my parents were really not put up any decorations? 1071 00:31:12,961 --> 00:31:14,087 Well, as a matter of fact, 1072 00:31:14,129 --> 00:31:16,756 Bob doesn't remember, do you, Bob ? 1073 00:31:16,798 --> 00:31:18,758 Um, yeah, she's right. 1074 00:31:18,800 --> 00:31:19,926 I don't remember. 1075 00:31:19,968 --> 00:31:21,052 Neither of us do. 1076 00:31:21,094 --> 00:31:22,345 1077 00:31:22,387 --> 00:31:23,763 Well, I got to go bake some cookies. 1078 00:31:23,805 --> 00:31:26,641 So see you later. 1079 00:31:26,683 --> 00:31:28,351 1080 00:31:28,393 --> 00:31:30,103 Stop mentioning Jared. 1081 00:31:30,145 --> 00:31:33,648 You're going to jinx it. 1082 00:31:33,690 --> 00:31:36,234 I can't believe we have less than two hours to finish these. 1083 00:31:36,276 --> 00:31:38,445 I should have started this before you guys came over. 1084 00:31:38,486 --> 00:31:39,821 1085 00:31:39,863 --> 00:31:40,989 Oh, what is it now ? 1086 00:31:41,031 --> 00:31:41,948 1087 00:31:41,990 --> 00:31:42,532 We can mix the batter. 1088 00:31:42,574 --> 00:31:44,034 1089 00:31:44,075 --> 00:31:44,993 The sugar is right there in the medium canister. 1090 00:31:45,035 --> 00:31:46,119 Got it. 1091 00:31:46,161 --> 00:31:47,078 Ready to make some cookies ? 1092 00:31:47,120 --> 00:31:47,787 1093 00:31:47,829 --> 00:31:49,372 1094 00:31:50,749 --> 00:31:52,167 Pamela, what's up ? 1095 00:31:56,337 --> 00:31:59,883 I was wondering when you'd like to meet to plan the snowman parade. 1096 00:31:58,423 --> 00:31:59,883 1097 00:31:59,924 --> 00:32:01,134 1098 00:32:01,176 --> 00:32:03,094 How about later tonight ? 1099 00:32:03,136 --> 00:32:05,764 1100 00:32:05,805 --> 00:32:08,892 I never plan anything after the cookie contest. 1101 00:32:08,933 --> 00:32:09,768 1102 00:32:09,809 --> 00:32:11,394 1103 00:32:11,436 --> 00:32:13,104 If I lose, I will be in no condition to do anything. 1104 00:32:13,146 --> 00:32:14,272 Good for you for being honest. 1105 00:32:14,314 --> 00:32:15,357 But I've never lost. 1106 00:32:15,398 --> 00:32:16,274 Right, no, of course. 1107 00:32:16,316 --> 00:32:18,610 OK, so if you win-- 1108 00:32:18,651 --> 00:32:19,819 1109 00:32:19,861 --> 00:32:20,779 If I win ? 1110 00:32:20,820 --> 00:32:21,613 1111 00:32:21,654 --> 00:32:22,238 I mean, when 1112 00:32:22,280 --> 00:32:23,573 OK, Ne me porte pas la poisse. 1113 00:32:23,615 --> 00:32:23,990 1114 00:32:24,032 --> 00:32:24,783 1115 00:32:24,824 --> 00:32:25,367 1116 00:32:25,408 --> 00:32:26,159 1117 00:32:26,201 --> 00:32:26,659 I was just going to 1118 00:32:26,701 --> 00:32:28,036 1119 00:32:28,078 --> 00:32:29,329 How about when the whole thing's over ? 1120 00:32:29,371 --> 00:32:31,498 We'll just check in with each other, right ? 1121 00:32:31,539 --> 00:32:33,458 And we'll see if you are in a happy place. 1122 00:32:33,500 --> 00:32:36,211 And if you are, then we can meet up. 1123 00:32:36,252 --> 00:32:39,089 How does that sound ? 1124 00:32:39,130 --> 00:32:41,132 That's fine. 1125 00:32:41,174 --> 00:32:43,677 1126 00:32:43,718 --> 00:32:44,803 OK, I'll see you there. 1127 00:32:44,844 --> 00:32:45,470 1128 00:32:48,223 --> 00:32:49,849 Your nutcracker's too short ! 1129 00:32:49,891 --> 00:32:50,600 I'm aware. 1130 00:32:53,728 --> 00:32:55,689 So what are you going to do after the holiday ? 1131 00:32:55,730 --> 00:32:57,357 I don't know. 1132 00:32:57,399 --> 00:32:58,858 I'll probably just camp out here until I find a place. 1133 00:32:58,900 --> 00:33:01,069 I'm sure my parents would love having me around. 1134 00:33:01,111 --> 00:33:03,947 Mm, well, so would a certain HOA president. 1135 00:33:03,988 --> 00:33:04,864 1136 00:33:04,906 --> 00:33:05,615 Oh, give me a break. 1137 00:33:05,657 --> 00:33:07,325 1138 00:33:07,367 --> 00:33:08,535 I saw the way he was looking at you at the tree lighting. 1139 00:33:08,576 --> 00:33:09,035 1140 00:33:09,077 --> 00:33:10,495 Come on. 1141 00:33:10,537 --> 00:33:12,872 Like you were the only woman on Evergreen Lane. 1142 00:33:12,914 --> 00:33:13,498 1143 00:33:13,540 --> 00:33:14,165 1144 00:33:14,207 --> 00:33:16,209 I noticed it too. 1145 00:33:16,251 --> 00:33:19,045 Well, I didn't even know you were listening. 1146 00:33:19,087 --> 00:33:21,172 She is always listening. 1147 00:33:21,214 --> 00:33:23,758 1148 00:33:26,219 --> 00:33:28,763 1149 00:33:32,809 --> 00:33:34,477 I'm out of my league. 1150 00:33:34,519 --> 00:33:36,312 How could it was going to be "The Great British Bake Off"? 1151 00:33:36,354 --> 00:33:38,023 It's always this crazy. 1152 00:33:38,064 --> 00:33:39,315 These folks don't understand the meaning of the word amateur. 1153 00:33:39,357 --> 00:33:40,400 Well, don't feel bad. 1154 00:33:40,442 --> 00:33:43,987 I am sure that these hold up. 1155 00:33:44,029 --> 00:33:44,863 Yuck. 1156 00:33:44,904 --> 00:33:46,239 1157 00:33:46,281 --> 00:33:48,825 I'm sure that it's fine. 1158 00:33:48,867 --> 00:33:50,410 1159 00:33:50,452 --> 00:33:55,457 Are you sure it was sugar from the medium cannister ? 1160 00:33:55,498 --> 00:33:59,419 My mom doesn't label the jars. 1161 00:33:59,461 --> 00:34:00,754 Is that a Salt Lake specialty? 1162 00:34:00,795 --> 00:34:02,088 1163 00:34:02,130 --> 00:34:03,590 1164 00:34:03,631 --> 00:34:04,758 1165 00:34:04,799 --> 00:34:06,593 The classic. 1166 00:34:06,634 --> 00:34:08,595 Did you know that English shortbread 1167 00:34:08,636 --> 00:34:11,556 is the forerunner of the modern American sugar cookie ? 1168 00:34:11,598 --> 00:34:13,308 Yeah, there's another school that 1169 00:34:13,350 --> 00:34:17,854 says it goes back to Mesopotamia, 2000 years ago. 1170 00:34:17,896 --> 00:34:19,856 But I am not of that school. 1171 00:34:19,898 --> 00:34:23,276 This was originally formulated in Sussex 1172 00:34:23,318 --> 00:34:25,278 by the chef de cuisine of the Archduke of... 1173 00:34:25,320 --> 00:34:26,946 Sorry, are you allergic to nuts? 1174 00:34:26,988 --> 00:34:27,614 1175 00:34:27,655 --> 00:34:27,989 1176 00:34:28,031 --> 00:34:28,698 1177 00:34:28,740 --> 00:34:29,115 Shellfish ? 1178 00:34:29,157 --> 00:34:30,116 1179 00:34:30,158 --> 00:34:30,950 What are you allergic to ? 1180 00:34:30,992 --> 00:34:31,785 Sulfites. 1181 00:34:31,826 --> 00:34:33,411 1182 00:34:33,453 --> 00:34:35,372 Sulfites were the secret ingredient. 1183 00:34:35,413 --> 00:34:36,498 And a lot of salt. 1184 00:34:36,539 --> 00:34:37,665 1185 00:34:42,504 --> 00:34:43,380 1186 00:34:43,421 --> 00:34:44,756 Mom, can I have a real cookie ? 1187 00:34:44,798 --> 00:34:46,007 1188 00:34:46,049 --> 00:34:47,342 You should. 1189 00:34:47,384 --> 00:34:49,386 Mm, divine. 1190 00:34:49,427 --> 00:34:50,720 Can I have a bite ? 1191 00:34:50,762 --> 00:34:53,181 1192 00:35:01,106 --> 00:35:04,150 1193 00:35:04,192 --> 00:35:08,071 OK, you've all brought your A-game, but the votes are in. 1194 00:35:08,113 --> 00:35:13,034 I know it was hard to choose a favorite among so many glorious recipes. 1195 00:35:11,408 --> 00:35:13,034 1196 00:35:13,076 --> 00:35:15,912 But we do have to crown a winner for this year's Christmas 1197 00:35:15,954 --> 00:35:17,080 Cookie Contest. 1198 00:35:17,122 --> 00:35:18,373 Ring-a-ding-ding, baby. 1199 00:35:18,415 --> 00:35:21,418 It's game time. 1200 00:35:21,459 --> 00:35:24,379 Third place goes to Ned Broadhead. 1201 00:35:24,421 --> 00:35:25,380 1202 00:35:25,422 --> 00:35:26,172 1203 00:35:26,214 --> 00:35:27,132 1204 00:35:27,173 --> 00:35:27,966 1205 00:35:28,008 --> 00:35:29,592 I did it. 1206 00:35:29,634 --> 00:35:30,176 1207 00:35:30,218 --> 00:35:31,428 I did it. 1208 00:35:31,469 --> 00:35:31,928 The third place, that seems right. 1209 00:35:31,970 --> 00:35:33,263 Third. 1210 00:35:33,304 --> 00:35:35,098 Spicy gingersnaps were a first for me. 1211 00:35:35,140 --> 00:35:36,433 What was the secret ingredient ? 1212 00:35:36,474 --> 00:35:38,518 Nepalese ghost peppers, baby. 1213 00:35:38,560 --> 00:35:39,936 That'd do it. 1214 00:35:39,978 --> 00:35:41,980 All right, second place. 1215 00:35:42,022 --> 00:35:44,149 We never want second. 1216 00:35:44,190 --> 00:35:46,067 Missy Cartwright. 1217 00:35:46,109 --> 00:35:47,444 1218 00:35:47,485 --> 00:35:50,572 for her sumptuous and rich egg nog truffles. 1219 00:35:50,613 --> 00:35:54,617 But the winner, first place, once again 1220 00:35:54,659 --> 00:35:59,247 for her perfect pecan stockings is Pamela Bevans. 1221 00:36:01,082 --> 00:36:03,418 1222 00:36:03,460 --> 00:36:07,380 1223 00:36:07,422 --> 00:36:09,466 1224 00:36:09,507 --> 00:36:11,217 Would you like to say a few words ? 1225 00:36:11,259 --> 00:36:13,303 1226 00:36:13,345 --> 00:36:15,472 1227 00:36:15,513 --> 00:36:17,474 Let's keep hydrated, shall we ? 1228 00:36:17,515 --> 00:36:20,643 OK, thanks for coming, everyone. 1229 00:36:20,685 --> 00:36:23,229 I hope you saved some Christmas cookies for Santa, 1230 00:36:23,271 --> 00:36:25,857 because he'll be here in six days ! 1231 00:36:25,899 --> 00:36:26,733 1232 00:36:26,775 --> 00:36:29,235 1233 00:36:29,277 --> 00:36:32,155 1234 00:36:32,197 --> 00:36:34,115 1235 00:36:34,157 --> 00:36:35,241 1236 00:36:35,283 --> 00:36:35,992 Never see anything like that. 1237 00:36:36,034 --> 00:36:36,951 1238 00:36:36,993 --> 00:36:37,369 Oh, you should look. 1239 00:36:37,410 --> 00:36:38,244 1240 00:36:38,286 --> 00:36:39,371 1241 00:36:39,412 --> 00:36:40,038 I never stood a chance, did I? 1242 00:36:40,080 --> 00:36:41,498 1243 00:36:41,539 --> 00:36:44,250 1244 00:36:44,292 --> 00:36:45,168 1245 00:36:45,210 --> 00:36:46,544 1246 00:36:46,586 --> 00:36:49,464 I am now prepared tconfirm our planning meeting for later today. 1247 00:36:48,421 --> 00:36:49,464 1248 00:36:49,506 --> 00:36:50,840 1249 00:36:50,882 --> 00:36:54,468 Are you sure you're OK though, because you seemed kind of emotional. 1250 00:36:52,092 --> 00:36:53,468 1251 00:36:53,510 --> 00:36:54,928 I have no idea what you're talking about. 1252 00:36:54,969 --> 00:36:57,138 Besides, victory gives me purpose. 1253 00:36:57,180 --> 00:36:58,348 1254 00:36:58,390 --> 00:36:59,474 All right, how about... 1255 00:36:59,516 --> 00:37:00,809 1256 00:37:00,850 --> 00:37:02,394 What time works for you this evening. 1257 00:37:02,435 --> 00:37:05,563 Well, I feel it's best to take advantage of the daylight hours. 1258 00:37:04,312 --> 00:37:05,563 1259 00:37:05,605 --> 00:37:06,606 We don't want to appear like a couple 1260 00:37:06,648 --> 00:37:08,274 of lackadaisical Leslies, do we? 1261 00:37:08,316 --> 00:37:09,567 Oh, quite the contrary. 1262 00:37:09,609 --> 00:37:11,194 You know, I had some Christmas stuff, 1263 00:37:11,236 --> 00:37:13,196 that I was going to do Christmas activities. 1264 00:37:13,238 --> 00:37:17,033 But why don't we say around 4:00 ? 1265 00:37:17,075 --> 00:37:21,788 OK, I'll put around 4:00 in my calendar. 1266 00:37:21,830 --> 00:37:23,873 Helen, we're leaving. 1267 00:37:23,915 --> 00:37:25,125 1268 00:37:25,166 --> 00:37:27,711 No, mommy's got to be somewhere around 4:00. 1269 00:37:27,752 --> 00:37:29,087 Why does she make me so nervous ? 1270 00:37:29,129 --> 00:37:31,214 Because she's a bona fide ice queen. 1271 00:37:31,256 --> 00:37:33,508 Elsa's got nothing on her. 1272 00:37:33,550 --> 00:37:34,884 1273 00:37:34,926 --> 00:37:36,261 1274 00:37:36,302 --> 00:37:37,512 I was wondering if I could talk to you in private. 1275 00:37:37,554 --> 00:37:38,513 1276 00:37:38,555 --> 00:37:39,931 Yeah, I'll go find Nicole. 1277 00:37:42,976 --> 00:37:43,852 1278 00:37:43,893 --> 00:37:44,436 1279 00:37:44,477 --> 00:37:45,854 1280 00:37:45,895 --> 00:37:47,355 I'm not really sure how to tell you this, 1281 00:37:47,397 --> 00:37:49,149 but it seems like you've caused quite a scuttlebutt. 1282 00:37:49,190 --> 00:37:50,066 A scuttlebutt. 1283 00:37:50,108 --> 00:37:50,859 1284 00:37:50,900 --> 00:37:51,735 What kind of scuttlebutt ? 1285 00:37:51,776 --> 00:37:53,445 A little scuttlebutt. 1286 00:37:53,486 --> 00:37:55,739 You see, the thing is-- it's like after the Christmas tree 1287 00:37:55,780 --> 00:37:58,825 lighting and then the cookie contest, visitors that 1288 00:37:58,867 --> 00:38:02,787 are outside the lane, they've been a little disappointed 1289 00:38:02,829 --> 00:38:04,122 at your lack of decorations. 1290 00:38:04,164 --> 00:38:05,248 Outside the lane ? 1291 00:38:05,290 --> 00:38:05,915 1292 00:38:05,957 --> 00:38:06,332 1293 00:38:06,374 --> 00:38:07,375 1294 00:38:07,417 --> 00:38:09,044 1295 00:38:09,085 --> 00:38:09,919 You know what ? 1296 00:38:09,961 --> 00:38:10,545 Je ne veux pas être une épine dans le pied. 1297 00:38:10,587 --> 00:38:12,088 1298 00:38:12,130 --> 00:38:13,089 And I promised my parents I would do the minimum. 1299 00:38:13,131 --> 00:38:14,841 So when can you start ? 1300 00:38:14,883 --> 00:38:16,384 As soon as I can get the bins off the shelves in the garage. 1301 00:38:16,426 --> 00:38:17,469 That's all it takes ? 1302 00:38:17,510 --> 00:38:20,472 1303 00:38:20,513 --> 00:38:22,474 Attention, all available units. 1304 00:38:22,515 --> 00:38:25,435 Rendezvous at Melrose Manor, stat. 1305 00:38:25,477 --> 00:38:27,479 Operation Deck the Halls is a go. 1306 00:38:27,520 --> 00:38:28,646 1307 00:38:28,688 --> 00:38:30,648 What is happening ? 1308 00:38:30,690 --> 00:38:33,109 1309 00:38:33,151 --> 00:38:35,987 1310 00:38:36,029 --> 00:38:37,405 1311 00:38:37,447 --> 00:38:42,827 Deck the halls with boughs of holly. 1312 00:38:42,869 --> 00:38:48,208 1313 00:38:48,249 --> 00:38:53,171 It is the season to be jolly. 1314 00:38:53,213 --> 00:38:54,547 Light them up. 1315 00:38:54,589 --> 00:38:59,344 1316 00:38:59,386 --> 00:39:02,639 Don we now our gay apparel. 1317 00:39:02,681 --> 00:39:06,643 Snow flakes, they're heavy. 1318 00:39:06,685 --> 00:39:08,895 The bells are ringing. 1319 00:39:08,937 --> 00:39:10,563 I don't see any smiles here. 1320 00:39:10,605 --> 00:39:12,357 We're working, but we're having fun. 1321 00:39:12,399 --> 00:39:13,692 What is going on here ? 1322 00:39:13,733 --> 00:39:15,735 This is classic storage configuration. 1323 00:39:15,777 --> 00:39:19,406 We'll have you sorted out in no time. 1324 00:39:19,447 --> 00:39:20,448 1325 00:39:20,490 --> 00:39:21,324 Last one. 1326 00:39:21,366 --> 00:39:22,617 Great job. 1327 00:39:22,659 --> 00:39:23,451 I got it. 1328 00:39:23,493 --> 00:39:24,160 I got it. 1329 00:39:24,202 --> 00:39:25,495 1330 00:39:25,537 --> 00:39:26,287 It's the nutcracker. 1331 00:39:26,329 --> 00:39:27,622 1332 00:39:27,664 --> 00:39:28,206 1333 00:39:28,248 --> 00:39:29,541 1334 00:39:29,582 --> 00:39:31,334 One of the best in the neighborhood. 1335 00:39:31,376 --> 00:39:33,211 1336 00:39:33,253 --> 00:39:34,295 He's coming with me. 1337 00:39:34,337 --> 00:39:35,296 1338 00:39:39,384 --> 00:39:42,220 That looks great. 1339 00:39:42,262 --> 00:39:43,304 Thank you so much. 1340 00:39:43,346 --> 00:39:44,681 That looks beautiful. 1341 00:39:44,723 --> 00:39:47,642 1342 00:39:47,684 --> 00:39:50,228 1343 00:39:50,270 --> 00:39:52,230 1344 00:39:52,272 --> 00:39:53,273 1345 00:39:53,314 --> 00:39:54,691 1346 00:39:54,733 --> 00:40:00,905 I think this should bring me up to code. 1347 00:40:00,947 --> 00:40:03,199 We'll see about that. 1348 00:40:03,241 --> 00:40:03,825 Go ahead. 1349 00:40:08,663 --> 00:40:09,914 107 cm. 1350 00:40:09,956 --> 00:40:10,749 Someone's been reading their handbook. 1351 00:40:10,790 --> 00:40:11,875 Well, not exactly. 1352 00:40:11,916 --> 00:40:13,084 But it does make a good doorstop. 1353 00:40:16,546 --> 00:40:18,715 Care to do the honors? 1354 00:40:18,757 --> 00:40:20,258 00:40:22,260 --> 00:40:24,888 1356 00:40:24,929 --> 00:40:29,059 ice work. 1357 00:40:29,100 --> 00:40:30,769 1358 00:40:30,810 --> 00:40:33,813 You three. 1359 00:40:33,855 --> 00:40:35,690 This was amazing. 1360 00:40:35,732 --> 00:40:36,858 Thank you so much, everyone. 1361 00:40:36,900 --> 00:40:38,276 Now all you need is a lawn display. 1362 00:40:38,318 --> 00:40:44,783 J'ai un ensemble extrêmement rare de neuf rennes adultes. 1363 00:40:42,530 --> 00:40:44,783 1364 00:40:44,824 --> 00:40:46,493 They're beautiful. 1365 00:40:46,534 --> 00:40:49,537 You just say the word, and I will just wrangle those puppies 1366 00:40:49,579 --> 00:40:51,623 out of that parking garage A-S-A-P. 1367 00:40:51,664 --> 00:40:54,000 Well, as lovely as that sounds, I 1368 00:40:54,042 --> 00:40:56,961 think you've really done enough already. 1369 00:40:57,003 --> 00:40:57,504 1370 00:40:57,545 --> 00:40:59,130 1371 00:40:59,172 --> 00:41:01,132 I am so grateful for your help, really so grateful. 1372 00:41:01,174 --> 00:41:05,387 It's just I kind of need to decompress. 1373 00:41:05,428 --> 00:41:06,388 That was a lot. 1374 00:41:06,429 --> 00:41:08,014 You sure ? 1375 00:41:08,056 --> 00:41:09,349 Second wind here. 1376 00:41:09,391 --> 00:41:10,433 1377 00:41:10,475 --> 00:41:11,393 I'm totally sure. 1378 00:41:11,434 --> 00:41:13,436 You know how to find us. 1379 00:41:13,478 --> 00:41:15,772 Yes, I do. 1380 00:41:15,814 --> 00:41:18,733 This is just incredible, really. 1381 00:41:18,775 --> 00:41:21,403 You know, it just reminds me of exactly what it 1382 00:41:21,444 --> 00:41:22,529 looked like when I was little. 1383 00:41:22,570 --> 00:41:23,863 You know what ? 1384 00:41:23,905 --> 00:41:25,448 I'd love to have you all inside, and I 1385 00:41:25,490 --> 00:41:27,826 can make you a cup of cocoa as a token of I appreciation. 1386 00:41:30,912 --> 00:41:32,122 What just happened ? 1387 00:41:32,163 --> 00:41:33,665 I think it's a Christmas miracle. 1388 00:41:33,707 --> 00:41:35,417 I'll take you up on that cocoa. 1389 00:41:35,458 --> 00:41:38,628 But the people just. 1390 00:41:38,670 --> 00:41:39,379 Looks great. 1391 00:41:39,421 --> 00:41:42,048 Kind of strange. 1392 00:41:42,090 --> 00:41:45,468 Santa, I am your father. 1393 00:41:45,510 --> 00:41:46,636 Got the hot cocoa. 1394 00:41:46,678 --> 00:41:48,179 1395 00:41:49,556 --> 00:41:51,683 1396 00:41:51,725 --> 00:41:53,143 Hey, that was really fun. 1397 00:41:53,184 --> 00:41:54,477 Thank you for getting everyone to help out. 1398 00:41:54,519 --> 00:41:55,395 1399 00:41:55,437 --> 00:41:56,312 Are you kidding me ? 1400 00:41:56,354 --> 00:41:57,188 They wanted to do this. 1401 00:41:57,230 --> 00:41:58,314 Yeah, I got to chill out there. 1402 00:41:58,356 --> 00:41:59,524 1403 00:41:59,566 --> 00:42:00,525 It sure is freezing. 1404 00:42:00,567 --> 00:42:01,776 I'm going to come join you. 1405 00:42:01,818 --> 00:42:03,695 1406 00:42:03,737 --> 00:42:04,738 1407 00:42:04,779 --> 00:42:06,489 1408 00:42:06,531 --> 00:42:08,658 You know, I always thought my parents were just so pushy, 1409 00:42:08,700 --> 00:42:10,577 making everyone follow all of these rules 1410 00:42:10,618 --> 00:42:12,287 and do all of these activities. 1411 00:42:12,328 --> 00:42:16,332 But I'm starting to realize I think people always wanted to. 1412 00:42:16,374 --> 00:42:18,793 They live for this. 1413 00:42:18,835 --> 00:42:21,463 Like, think about how many lives your parents 1414 00:42:21,504 --> 00:42:25,467 changed by giving them these amazing memories all these years. 1415 00:42:24,674 --> 00:42:25,467 1416 00:42:25,508 --> 00:42:26,760 1417 00:42:26,801 --> 00:42:28,053 Speaking of which, do you still have 1418 00:42:28,094 --> 00:42:31,431 those old Polaroids from me and you together at the Christmas carnival ? 1419 00:42:30,430 --> 00:42:31,431 1420 00:42:31,473 --> 00:42:32,974 Oh, they have to be here somewhere. 1421 00:42:33,016 --> 00:42:34,351 My parents threw everything out that 1422 00:42:34,392 --> 00:42:36,353 was old unless it was Christmas-related. 1423 00:42:36,394 --> 00:42:37,687 1424 00:42:37,729 --> 00:42:39,564 But I bet they're stored away somewhere. 1425 00:42:39,606 --> 00:42:40,690 1426 00:42:40,732 --> 00:42:41,358 I'll have to look for them. 1427 00:42:41,399 --> 00:42:41,816 1428 00:42:41,858 --> 00:42:42,484 1429 00:42:42,525 --> 00:42:44,861 1430 00:42:44,903 --> 00:42:46,613 I've gotten pretty close with your parents 1431 00:42:46,654 --> 00:42:48,281 since I moved back here. 1432 00:42:48,323 --> 00:42:51,618 And you know what they talk about more than anything else ? 1433 00:42:51,659 --> 00:42:52,786 Easy, Christmas. 1434 00:42:52,827 --> 00:42:56,581 No, it's-- it's you. 1435 00:42:56,623 --> 00:42:58,416 Every time I see them it's. 1436 00:42:58,458 --> 00:43:01,086 oh, did you see that new article that Emily edited 1437 00:43:01,127 --> 00:43:02,837 for that amazing magazine. 1438 00:43:02,879 --> 00:43:05,507 Or, oh, Emily took us this fantastic restaurant. 1439 00:43:05,548 --> 00:43:07,050 Or she's taking kickboxing now. 1440 00:43:07,092 --> 00:43:08,051 And she's a blue belt. 1441 00:43:08,093 --> 00:43:09,719 Purple belt. Purple belt. 1442 00:43:09,761 --> 00:43:11,304 1443 00:43:11,346 --> 00:43:12,263 And they really shouldn't have told you that. 1444 00:43:12,305 --> 00:43:13,139 That is my secret superpower. 1445 00:43:13,181 --> 00:43:13,598 1446 00:43:15,433 --> 00:43:17,727 Well, that's just the angel on top of the Christmas tree. 1447 00:43:17,769 --> 00:43:18,770 I know all the dirt. 1448 00:43:18,812 --> 00:43:20,146 1449 00:43:20,188 --> 00:43:21,356 For instance, your favorite sandwich 1450 00:43:21,398 --> 00:43:23,608 is a frozen peanut butter and jelly. 1451 00:43:23,650 --> 00:43:24,484 That's gross. 1452 00:43:24,526 --> 00:43:25,985 You have to try it. 1453 00:43:26,027 --> 00:43:27,987 No, you are afraid of basements but not attics. 1454 00:43:28,029 --> 00:43:30,323 I have my reasons. 1455 00:43:30,365 --> 00:43:31,449 1456 00:43:31,491 --> 00:43:34,160 You are shamelessly, unapologetically 1457 00:43:34,202 --> 00:43:37,664 in love with Nickelback. 1458 00:43:37,706 --> 00:43:39,457 Chad Kroeger was my everything. 1459 00:43:39,499 --> 00:43:43,253 I mean, that hair. 1460 00:43:43,294 --> 00:43:44,212 Oh, you good ? 1461 00:43:44,254 --> 00:43:44,796 1462 00:43:44,838 --> 00:43:45,547 Did I lose you ? 1463 00:43:45,588 --> 00:43:46,881 No, I'm good. 1464 00:43:46,923 --> 00:43:47,716 But this has gotten a little strange. 1465 00:43:47,757 --> 00:43:48,758 Yeah, a little bit. 1466 00:43:48,800 --> 00:43:50,427 You kind of know a lot about me. 1467 00:43:50,468 --> 00:43:50,760 Well, your parents go on and on and on and on about you. 1468 00:43:50,802 --> 00:43:52,137 1469 00:43:52,178 --> 00:43:53,138 Honestly, they go on and on about you, 1470 00:43:53,179 --> 00:43:54,014 the whole neighborhood does. 1471 00:43:54,055 --> 00:43:56,141 Well, that's nice, yeah. 1472 00:43:56,182 --> 00:43:59,769 When I moved here, they did welcome me with arms wide open. 1473 00:43:59,811 --> 00:44:00,687 That's Creed. 1474 00:44:00,729 --> 00:44:01,604 You would know. 1475 00:44:01,646 --> 00:44:04,482 1476 00:44:05,817 --> 00:44:06,401 Oh. 1477 00:44:06,443 --> 00:44:07,694 1478 00:44:07,736 --> 00:44:08,862 1479 00:44:08,903 --> 00:44:09,779 I can't stay here. 1480 00:44:09,821 --> 00:44:10,822 Yeah, I'm on fire, so... 1481 00:44:10,864 --> 00:44:11,614 1482 00:44:11,656 --> 00:44:13,116 I have to go. 1483 00:44:13,158 --> 00:44:13,783 I totally forgot about my meeting with Pamela. 1484 00:44:13,825 --> 00:44:14,743 1485 00:44:14,784 --> 00:44:15,910 I'll let myself out. 1486 00:44:15,952 --> 00:44:16,703 1487 00:44:16,745 --> 00:44:17,287 Are you sure ? 1488 00:44:17,328 --> 00:44:17,829 1489 00:44:17,871 --> 00:44:18,955 1490 00:44:18,997 --> 00:44:19,622 But I'll see you soon, right ? 1491 00:44:19,664 --> 00:44:20,373 Absolutely. 1492 00:44:20,415 --> 00:44:20,915 Well, hope so. 1493 00:44:20,957 --> 00:44:21,791 Great then. 1494 00:44:21,833 --> 00:44:23,251 1495 00:44:23,293 --> 00:44:29,591 Sorry about that. 1496 00:44:39,642 --> 00:44:40,643 1497 00:44:40,685 --> 00:44:42,145 I am so sorry. 1498 00:44:42,187 --> 00:44:44,064 I was decorating the house with Santa's helpers. 1499 00:44:44,105 --> 00:44:45,690 And I just lost track of time. 1500 00:44:45,732 --> 00:44:46,608 Hm, I'll say. 1501 00:44:46,649 --> 00:44:47,817 It's 5:23. 1502 00:44:47,859 --> 00:44:48,485 1503 00:44:48,526 --> 00:44:49,152 1504 00:44:49,194 --> 00:44:50,320 We agreed on 4:00. 1505 00:44:50,362 --> 00:44:52,072 We did say around 4:00. 1506 00:44:52,113 --> 00:44:53,948 Is 5:23 around 4:00 ? 1507 00:44:53,990 --> 00:44:56,785 Well, it's better than 6:23, isn't it ? 1508 00:44:56,826 --> 00:44:58,912 Is this the lady that made you fill up the swear jar ? 1509 00:44:58,953 --> 00:45:00,163 1510 00:45:00,205 --> 00:45:01,915 You know what, sweetie ? 1511 00:45:01,956 --> 00:45:03,917 Why don't you just go on inside and play with your dolls, OK ? 1512 00:45:03,958 --> 00:45:05,502 I brought my dad's checklist. 1513 00:45:08,254 --> 00:45:10,298 He used this checklist for the event for years. 1514 00:45:10,340 --> 00:45:11,716 Then you already have a roadmap. 1515 00:45:11,758 --> 00:45:12,676 1516 00:45:12,717 --> 00:45:15,178 It's just that I don't know if you could see this part. 1517 00:45:14,094 --> 00:45:15,178 1518 00:45:15,220 --> 00:45:16,596 It's 3 feet long. 1519 00:45:16,638 --> 00:45:17,889 1520 00:45:17,931 --> 00:45:19,265 But I really think we could do it all 1521 00:45:19,307 --> 00:45:21,059 if we just like divvy it up and do this together. 1522 00:45:21,101 --> 00:45:21,976 You know what ? 1523 00:45:22,018 --> 00:45:23,603 That is a great idea. 1524 00:45:23,645 --> 00:45:26,272 How about you do everything on the list, and then you 1525 00:45:26,314 --> 00:45:27,440 tell me when you're done ? 1526 00:45:27,482 --> 00:45:28,191 1527 00:45:28,233 --> 00:45:28,942 You're still mad. 1528 00:45:28,983 --> 00:45:29,776 I can tell. 1529 00:45:29,818 --> 00:45:31,695 I am so, so sorry. 1530 00:45:31,736 --> 00:45:34,030 But the entire neighborhood, they all came out. 1531 00:45:34,072 --> 00:45:35,448 The neighborhood came out to help me, 1532 00:45:35,490 --> 00:45:37,492 and I just got carried away. 1533 00:45:37,534 --> 00:45:39,994 I was carried away with the Christmas spirit, you know ? 1534 00:45:40,036 --> 00:45:41,121 OK, nice try. 1535 00:45:41,162 --> 00:45:43,039 But, I'll make it up to you. 1536 00:45:43,081 --> 00:45:43,832 1537 00:45:43,873 --> 00:45:45,208 I don't know. 1538 00:45:45,250 --> 00:45:46,251 Do you have any ideas ? 1539 00:45:46,292 --> 00:45:49,045 Actually, yes. 1540 00:45:49,087 --> 00:45:51,047 You've got tiny, dexterous hands. 1541 00:45:51,089 --> 00:45:51,923 Come on in. 1542 00:45:57,053 --> 00:46:01,141 I need you with your cute, little, baby hands to thread popcorn. 1543 00:45:58,847 --> 00:46:01,141 1544 00:46:01,182 --> 00:46:03,476 Oh, my that's, a lot of popcorn. 1545 00:46:03,518 --> 00:46:04,936 1546 00:46:04,978 --> 00:46:06,187 Yeah, I need the hot glue stockings for my daughter's girl scout troop. 1547 00:46:06,229 --> 00:46:07,897 1548 00:46:07,939 --> 00:46:11,276 We can go over the list while you thread all that popcorn. 1549 00:46:11,317 --> 00:46:12,652 Don't move a muscle. 1550 00:46:12,694 --> 00:46:16,156 I'll be right back with my hot glue gun. 1551 00:46:16,197 --> 00:46:17,282 Don't eat it ! 1552 00:46:22,370 --> 00:46:24,247 OK, you know, if I'm being completely honest, 1553 00:46:24,289 --> 00:46:26,791 I've always wanted to take a crack at your dad's list. 1554 00:46:26,833 --> 00:46:29,711 I've just always admired his organizational skills. 1555 00:46:29,753 --> 00:46:31,004 Look at this. 1556 00:46:31,046 --> 00:46:32,797 OK, "get required permit from HOA." 1557 00:46:32,839 --> 00:46:33,673 We can do that. 1558 00:46:33,715 --> 00:46:35,216 You know what ? 1559 00:46:35,258 --> 00:46:36,343 I'm going to talk to Oscar Parcell about the parking. 1560 00:46:36,384 --> 00:46:37,802 He likes to be courted, you know ? 1561 00:46:37,844 --> 00:46:38,887 1562 00:46:38,928 --> 00:46:39,637 I'll bring over my cookies. 1563 00:46:39,679 --> 00:46:41,348 He'll be great. 1564 00:46:41,389 --> 00:46:42,849 OK, "pick up extra gloves from community donation center." 1565 00:46:42,891 --> 00:46:43,683 We can do that. 1566 00:46:43,725 --> 00:46:44,142 1567 00:46:44,184 --> 00:46:44,809 1568 00:46:44,851 --> 00:46:45,393 Don't. 1569 00:46:45,435 --> 00:46:46,019 1570 00:46:46,061 --> 00:46:46,936 Go through it. 1571 00:46:46,978 --> 00:46:47,520 Push through the pain. 1572 00:46:47,562 --> 00:46:48,063 1573 00:46:48,104 --> 00:46:48,938 1574 00:46:53,943 --> 00:46:54,861 1575 00:46:54,903 --> 00:46:56,654 Look who's right on time. 1576 00:46:56,696 --> 00:46:57,530 How are you feeling ? 1577 00:46:57,572 --> 00:46:58,740 You know what ? 1578 00:46:58,782 --> 00:47:00,367 I woke up with a bit of a crick in my neck. 1579 00:47:00,408 --> 00:47:01,534 I think I must have slept wrong or something. 1580 00:47:01,576 --> 00:47:02,952 I think it's the way you were stringing the popcorn last night. 1581 00:47:02,410 --> 00:47:02,952 1582 00:47:02,994 --> 00:47:03,870 1583 00:47:03,912 --> 00:47:05,372 What do you mean ? 1584 00:47:05,413 --> 00:47:07,832 Correct posture and regular chiropractic adjustments are a must. 1585 00:47:06,289 --> 00:47:07,832 1586 00:47:07,874 --> 00:47:09,084 I wrote my dissertation on it. 1587 00:47:09,125 --> 00:47:10,627 Wait, you have a PhD ? 1588 00:47:10,668 --> 00:47:11,211 Wow, in what ? 1589 00:47:11,252 --> 00:47:12,003 Arts and crafts. 1590 00:47:14,756 --> 00:47:15,840 1591 00:47:15,882 --> 00:47:17,384 With a minor in scrapbooking ! 1592 00:47:17,425 --> 00:47:18,426 1593 00:47:18,468 --> 00:47:19,469 Easy. 1594 00:47:19,511 --> 00:47:21,513 Now, don't you break on me. 1595 00:47:21,554 --> 00:47:22,806 I mean it. 1596 00:47:22,847 --> 00:47:24,474 There you go. 1597 00:47:24,516 --> 00:47:25,684 1598 00:47:25,725 --> 00:47:28,019 Oh, that is amazing. 1599 00:47:28,061 --> 00:47:29,646 And a few days late. 1600 00:47:29,688 --> 00:47:32,065 Perfection is worth the citation. 1601 00:47:32,107 --> 00:47:32,899 1602 00:47:32,941 --> 00:47:33,733 1603 00:47:33,775 --> 00:47:35,068 1604 00:47:35,110 --> 00:47:36,403 We're just going around the neighborhood, 1605 00:47:36,444 --> 00:47:37,987 trying to get donations for the Snowman Tableau. 1606 00:47:38,029 --> 00:47:38,988 1607 00:47:39,030 --> 00:47:41,074 Ah, what do you need ? 1608 00:47:41,116 --> 00:47:42,409 Really anything. 1609 00:47:42,450 --> 00:47:46,579 Buttons, carrots, beanies, old clothing, anything you can think of. 1610 00:47:45,495 --> 00:47:46,579 1611 00:47:46,621 --> 00:47:48,331 1612 00:47:48,373 --> 00:47:50,792 I've got 12 hazmat suits. 1613 00:47:50,834 --> 00:47:53,795 You can make a post-apocalyptic gang of snow people. 1614 00:47:53,837 --> 00:47:55,422 OK, you know what ? 1615 00:47:55,463 --> 00:47:57,549 Just get us a few carrots and an old beanie net, OK ? 1616 00:47:57,590 --> 00:47:58,633 Your loss. 1617 00:47:58,675 --> 00:47:59,676 You don't know what you're missing. 1618 00:47:59,718 --> 00:48:00,427 Yeah, I do. 1619 00:48:03,346 --> 00:48:04,222 OK, you know what ? 1620 00:48:04,264 --> 00:48:05,181 That's just dangerous. 1621 00:48:05,223 --> 00:48:06,933 1622 00:48:06,975 --> 00:48:08,268 Well, some poor kid is going to get his tongue stuck on that. 1623 00:48:08,309 --> 00:48:09,436 Why would he be licking it ? 1624 00:48:09,477 --> 00:48:10,395 I don't know what. 1625 00:48:10,437 --> 00:48:11,980 I don't know how kids think. 1626 00:48:12,022 --> 00:48:15,859 They like to lick stuff and eat stuff off the floor. 1627 00:48:15,900 --> 00:48:16,609 Is that coal ? 1628 00:48:16,651 --> 00:48:17,360 1629 00:48:17,402 --> 00:48:18,611 Do you actually burn it ? 1630 00:48:18,653 --> 00:48:20,238 No, I'm more of a green energy guy. 1631 00:48:20,280 --> 00:48:21,698 Then why do you have coal ? 1632 00:48:21,740 --> 00:48:22,782 Stocking stuffers. 1633 00:48:22,824 --> 00:48:24,325 You mean like for the naughty kids. 1634 00:48:24,367 --> 00:48:27,620 Yeah, but I don't have the heart to put them in anyone's stocking. 1635 00:48:26,202 --> 00:48:27,620 1636 00:48:27,662 --> 00:48:31,166 So I'm mainly just use them as snowman eyes. 1637 00:48:31,207 --> 00:48:32,625 And we wonder why we're single. 1638 00:48:32,667 --> 00:48:33,835 1639 00:48:33,877 --> 00:48:34,419 1640 00:48:34,461 --> 00:48:35,962 You know what ? 1641 00:48:36,004 --> 00:48:37,464 Have you been on the naughty list ? 1642 00:48:37,505 --> 00:48:38,256 No, I've never been on a naughty list ever. 1643 00:48:38,298 --> 00:48:39,132 Santa says otherwise. 1644 00:48:39,174 --> 00:48:40,175 He would never say. 1645 00:48:40,216 --> 00:48:40,842 Are you sure ? 1646 00:48:40,884 --> 00:48:41,259 OK, stop it. 1647 00:48:41,301 --> 00:48:42,177 Not you. 1648 00:48:42,218 --> 00:48:42,802 She seems frustrated. 1649 00:48:42,844 --> 00:48:43,845 1650 00:48:43,887 --> 00:48:44,220 All right, you know what ? 1651 00:48:44,262 --> 00:48:44,971 Fine. 1652 00:48:45,013 --> 00:48:45,972 We'll take it. 1653 00:48:46,014 --> 00:48:46,973 Just put it in the wagon ! 1654 00:48:47,015 --> 00:48:47,599 Why is she yelling at me ? 1655 00:48:47,640 --> 00:48:48,058 Stop that ! 1656 00:48:48,099 --> 00:48:48,808 1657 00:48:48,850 --> 00:48:49,392 She does a lot. 1658 00:48:49,434 --> 00:48:49,976 Don't do that ! 1659 00:48:50,018 --> 00:48:51,144 1660 00:48:51,186 --> 00:48:51,978 So how long have you lived here ? 1661 00:48:52,020 --> 00:48:52,979 Five years in November. 1662 00:48:53,021 --> 00:48:53,646 Where did you live before ? 1663 00:48:53,688 --> 00:48:55,106 In Highland. 1664 00:48:55,148 --> 00:48:58,526 I would bring my daughter here every Christmas season. 1665 00:48:58,568 --> 00:49:00,820 It's her favorite thing to do. 1666 00:49:00,862 --> 00:49:03,448 My husband, he travels a lot for work and sometimes during the holidays. 1667 00:49:03,490 --> 00:49:04,908 1668 00:49:04,949 --> 00:49:07,327 So we would come here to be part of a community. 1669 00:49:07,369 --> 00:49:09,496 I told Ned to cut these. 1670 00:49:09,537 --> 00:49:11,122 That's really sweet. 1671 00:49:11,164 --> 00:49:13,416 Is he traveling this holiday season ? 1672 00:49:13,458 --> 00:49:14,876 Yes and no. 1673 00:49:14,918 --> 00:49:16,336 What do you mean ? 1674 00:49:16,378 --> 00:49:17,962 He had unexpected trip come up. 1675 00:49:18,004 --> 00:49:20,048 And before he could figure out his work schedule, 1676 00:49:20,090 --> 00:49:22,384 all the flights back to Salt Lake were booked solid. 1677 00:49:22,425 --> 00:49:24,219 It's the busiest time of the year, you know, 1678 00:49:24,260 --> 00:49:26,346 holidays and ski season. 1679 00:49:26,388 --> 00:49:29,349 So the earliest you can get back is the afternoon of Christmas Day. 1680 00:49:27,764 --> 00:49:29,349 1681 00:49:29,391 --> 00:49:30,100 Oh, my goodness. 1682 00:49:30,141 --> 00:49:31,059 1683 00:49:31,101 --> 00:49:33,770 Well, it is what it is. 1684 00:49:33,812 --> 00:49:35,522 And at least we've got Evergreen Lane. 1685 00:49:38,525 --> 00:49:40,402 1686 00:49:40,443 --> 00:49:41,361 1687 00:49:41,403 --> 00:49:42,320 What are you doing ? 1688 00:49:42,362 --> 00:49:44,572 Is that another citation ? 1689 00:49:44,614 --> 00:49:45,156 1690 00:49:45,198 --> 00:49:45,865 No citation. 1691 00:49:45,907 --> 00:49:47,158 Invitation. 1692 00:49:47,200 --> 00:49:48,034 It's my annual White Elephant Party. 1693 00:49:48,076 --> 00:49:49,244 Be warned. 1694 00:49:49,285 --> 00:49:51,037 It can get pretty competitive. 1695 00:49:51,079 --> 00:49:53,540 A couple of years ago, the police had to come break it up. 1696 00:49:53,581 --> 00:49:56,209 Yeah, if Ned's there, just don't bring power tools. 1697 00:49:56,251 --> 00:49:59,337 It still gives me night terrors. 1698 00:49:59,379 --> 00:50:00,130 How are you doing ? 1699 00:50:00,171 --> 00:50:01,840 Comes and goes. 1700 00:50:01,881 --> 00:50:03,466 You guys did great on the donations. 1701 00:50:03,508 --> 00:50:05,010 Yeah, people were really happy to help. 1702 00:50:05,051 --> 00:50:05,719 1703 00:50:05,760 --> 00:50:07,262 And it was nice. 1704 00:50:07,303 --> 00:50:09,556 Pamela and I had some really nice quality neighbor time. 1705 00:50:09,597 --> 00:50:11,057 Oh, actually, we're not neighbors. 1706 00:50:11,099 --> 00:50:12,058 It's your parents' house. 1707 00:50:12,100 --> 00:50:12,809 Oh, true. 1708 00:50:12,851 --> 00:50:13,476 1709 00:50:13,518 --> 00:50:14,352 But you know what ? 1710 00:50:14,394 --> 00:50:15,270 I didn't hate it. 1711 00:50:15,311 --> 00:50:18,565 Oh, that's good, yeah. 1712 00:50:18,606 --> 00:50:20,233 So I'll just go through all the stuff 1713 00:50:20,275 --> 00:50:21,526 and organize it in the bins. 1714 00:50:21,568 --> 00:50:22,902 That way you can go be home with Helen. 1715 00:50:22,944 --> 00:50:23,695 That's really nice. 1716 00:50:23,737 --> 00:50:25,238 1717 00:50:25,280 --> 00:50:27,240 Please keep the carrots away from the hats and the mittens. 1718 00:50:27,282 --> 00:50:28,116 1719 00:50:28,158 --> 00:50:28,908 That's a vegetable. 1720 00:50:28,950 --> 00:50:29,284 They're fabric. 1721 00:50:29,325 --> 00:50:29,868 1722 00:50:29,909 --> 00:50:30,285 1723 00:50:30,326 --> 00:50:30,910 100%. 1724 00:50:30,952 --> 00:50:31,369 1725 00:50:31,411 --> 00:50:32,037 Got it. 1726 00:50:32,078 --> 00:50:32,579 1727 00:50:32,620 --> 00:50:32,829 1728 00:50:36,291 --> 00:50:37,250 What a 180, huh ? 1729 00:50:37,292 --> 00:50:38,960 Yeah, please don't jinx it. 1730 00:50:39,002 --> 00:50:40,462 1731 00:50:40,503 --> 00:50:41,421 I didn't want to say this when she was around, 1732 00:50:41,463 --> 00:50:44,799 but there's your citation. 1733 00:50:44,841 --> 00:50:45,342 For what ? 1734 00:50:45,383 --> 00:50:46,926 No lawn display. 1735 00:50:46,968 --> 00:50:48,845 I don't know if you noticed, but I was kind of busy 1736 00:50:48,887 --> 00:50:50,430 fulfilling my obligation to the HOA 1737 00:50:50,472 --> 00:50:52,307 by collecting things for the Snowman Tableau. 1738 00:50:52,349 --> 00:50:54,100 Actually, I did notice. 1739 00:50:54,142 --> 00:50:56,394 That's why the penalty's been reduced to mandatory attendance 1740 00:50:56,436 --> 00:50:57,771 to my White Elephant Party. 1741 00:50:57,812 --> 00:50:58,938 1742 00:50:58,980 --> 00:51:01,775 So it's a party I literally can't miss. 1743 00:51:01,816 --> 00:51:03,401 That's an excellent way of putting it. 1744 00:51:03,443 --> 00:51:04,527 1745 00:51:04,569 --> 00:51:05,403 1746 00:51:05,445 --> 00:51:06,863 1747 00:51:08,198 --> 00:51:09,657 I'll help you. 1748 00:51:14,704 --> 00:51:16,206 Oh, honey, no, we don't have any. 1749 00:51:16,247 --> 00:51:18,291 If we kept all the lawn displays from every year, 1750 00:51:18,333 --> 00:51:20,543 we wouldn't have any room in the house for furniture. 1751 00:51:20,585 --> 00:51:22,462 So what did you do with them ? 1752 00:51:22,504 --> 00:51:24,547 Your father donated them to charity. 1753 00:51:24,589 --> 00:51:26,049 And you bought new ones every year ? 1754 00:51:26,091 --> 00:51:28,510 Yep, and we always had the best ones, didn't we ? 1755 00:51:28,551 --> 00:51:29,844 1756 00:51:29,886 --> 00:51:31,096 Remember that 10-foot-tall polar bear ? 1757 00:51:31,137 --> 00:51:32,347 Do I remember it ? 1758 00:51:32,389 --> 00:51:33,390 That thing still gives me nightmares. 1759 00:51:33,431 --> 00:51:34,557 It was a classic. 1760 00:51:34,599 --> 00:51:35,433 Is that Jared ? 1761 00:51:35,475 --> 00:51:36,434 1762 00:51:36,476 --> 00:51:37,394 He's helping me out today. 1763 00:51:37,435 --> 00:51:39,062 Hey, Mr. and Mrs. Melrose. 1764 00:51:39,104 --> 00:51:40,480 1765 00:51:40,522 --> 00:51:41,815 1766 00:51:41,856 --> 00:51:43,108 Oh, honey, they're hanging out together. 1767 00:51:43,149 --> 00:51:44,067 1768 00:51:44,109 --> 00:51:44,734 Isn't that wonderful ? 1769 00:51:44,776 --> 00:51:45,402 Lovely, just lovely. 1770 00:51:45,443 --> 00:51:46,194 1771 00:51:46,236 --> 00:51:47,070 1772 00:51:47,112 --> 00:51:47,779 Thank you anyway. 1773 00:51:47,821 --> 00:51:48,530 We're going to go now. 1774 00:51:48,571 --> 00:51:49,072 1775 00:51:49,114 --> 00:51:49,531 1776 00:51:49,572 --> 00:51:50,240 1777 00:51:50,281 --> 00:51:51,032 Have fun. 1778 00:51:51,074 --> 00:51:51,533 OK, turn it off. 1779 00:51:51,574 --> 00:51:52,575 It's off. 1780 00:51:52,617 --> 00:51:53,243 No, all the way off, Albert. 1781 00:51:53,284 --> 00:51:54,077 It is off. 1782 00:51:54,119 --> 00:51:54,619 It's still green. 1783 00:51:54,661 --> 00:51:55,578 Green is off. 1784 00:51:55,620 --> 00:51:57,247 Oh, honey, are you sure ? 1785 00:51:57,288 --> 00:51:58,665 What if they can hear us ? 'Cause last time they could hear us. 1786 00:51:58,707 --> 00:51:59,666 They can't hear us, because it's off. 1787 00:51:59,708 --> 00:52:00,458 Is that the teakettle boiling ? 1788 00:52:00,500 --> 00:52:01,126 Did I make tea ? 1789 00:52:01,167 --> 00:52:03,795 You did. 1790 00:52:03,837 --> 00:52:05,922 Emily, I still have all the lawn displays. 1791 00:52:05,964 --> 00:52:06,631 1792 00:52:06,673 --> 00:52:07,549 Are you kidding me ? 1793 00:52:07,590 --> 00:52:08,758 I can't part with those. 1794 00:52:08,800 --> 00:52:10,260 They're my most prized possessions. 1795 00:52:10,301 --> 00:52:11,678 So where are they ? 1796 00:52:11,720 --> 00:52:12,971 In a storage locker just outside of town. 1797 00:52:13,013 --> 00:52:14,389 I'll text you the information. 1798 00:52:14,431 --> 00:52:16,433 The key is an empty shoe polish can 1799 00:52:16,474 --> 00:52:17,767 in the top drawer of my desk. 1800 00:52:17,809 --> 00:52:19,394 But whatever you do, don't tell your mother. 1801 00:52:19,436 --> 00:52:20,603 1802 00:52:20,645 --> 00:52:22,355 Don't worry. 1803 00:52:22,397 --> 00:52:25,191 You're very sweet and partially insane secret is safe with us. 1804 00:52:25,233 --> 00:52:26,317 Taking it to my grave, sir. 1805 00:52:26,359 --> 00:52:27,318 1806 00:52:27,360 --> 00:52:29,029 Take anything you want. 1807 00:52:29,070 --> 00:52:30,905 And if anyone asks, you found them at The Salvation Army. 1808 00:52:30,947 --> 00:52:31,614 Got it. 1809 00:52:31,656 --> 00:52:32,449 Who are you talking to ? 1810 00:52:32,490 --> 00:52:33,658 1811 00:52:34,492 --> 00:52:36,244 Oh, and those are my parents. 1812 00:52:36,286 --> 00:52:36,828 Legends. 1813 00:52:45,211 --> 00:52:48,298 It's like an episode of "Hoarders," holiday edition. 1814 00:52:48,340 --> 00:52:49,341 It's like a dream. 1815 00:52:52,177 --> 00:52:55,805 You know, my dad said the lawn display was the crowning piece of decoration. 1816 00:52:54,679 --> 00:52:55,805 1817 00:52:55,847 --> 00:52:57,474 It's got to be just right. 1818 00:52:57,515 --> 00:52:59,142 Anything inspire you ? 1819 00:52:59,184 --> 00:53:00,810 Yeah, you know what ? 1820 00:53:00,852 --> 00:53:02,937 1821 00:53:02,979 --> 00:53:05,065 So this guy is Ned, obviously. 1822 00:53:05,106 --> 00:53:06,149 1823 00:53:06,191 --> 00:53:08,068 And here we have Mary Louise and Bob. 1824 00:53:08,109 --> 00:53:09,277 Adorable. 1825 00:53:09,319 --> 00:53:13,823 And the elf is Pamela, always hard at work and a little intense. 1826 00:53:12,322 --> 00:53:13,823 1827 00:53:13,865 --> 00:53:16,159 And then, here, I'm Rudolph, the new kid 1828 00:53:16,201 --> 00:53:18,328 on the block who's trying to figure everything out. 1829 00:53:18,370 --> 00:53:20,330 And where am I ? 1830 00:53:20,372 --> 00:53:21,706 Give me that citation pad. 1831 00:53:26,294 --> 00:53:28,588 I'm Santa? 1832 00:53:28,630 --> 00:53:29,506 Of course, you are. 1833 00:53:29,547 --> 00:53:30,757 Who else would you be ? 1834 00:53:30,799 --> 00:53:32,258 Do you know, when I was a little kid, 1835 00:53:32,300 --> 00:53:34,094 I actually wanted to be Santa Claus when I grew up ? 1836 00:53:34,135 --> 00:53:35,595 1837 00:53:35,637 --> 00:53:38,223 Were you just heartbroken when you found out that wasn't possible ? 1838 00:53:36,554 --> 00:53:38,223 1839 00:53:38,264 --> 00:53:39,849 No, I have studied and research the Santa Claus 1, 2, and 3. 1840 00:53:39,891 --> 00:53:42,310 I am convinced it is still possible. 1841 00:53:42,352 --> 00:53:43,395 1842 00:53:43,436 --> 00:53:45,522 Ho, ho, ho, everybody. 1843 00:53:45,563 --> 00:53:47,023 What happened here ? 1844 00:53:47,065 --> 00:53:49,317 Did a Christmas comet land on your house ? 1845 00:53:49,359 --> 00:53:52,278 Well, I guess you could say I got into the spirit a bit. 1846 00:53:52,320 --> 00:53:55,323 Yeah, this is Clark Griswold level decoration. 1847 00:53:55,365 --> 00:53:56,449 Did you do this all by yourself ? 1848 00:53:56,491 --> 00:53:57,409 1849 00:53:57,450 --> 00:53:58,368 Jared helped. 1850 00:53:58,410 --> 00:53:59,703 Are you her boyfriend now ? 1851 00:53:59,744 --> 00:54:02,122 1852 00:54:02,163 --> 00:54:04,416 Do you want to be ? 1853 00:54:04,457 --> 00:54:05,709 Nicole, we're just friends. 1854 00:54:05,750 --> 00:54:07,544 Yeah, friends. 1855 00:54:07,585 --> 00:54:10,213 That's what Hannah said when I asked her if she liked Jaden. 1856 00:54:10,255 --> 00:54:13,717 Then, Braxton saw them holding hands under the lunch table. 1857 00:54:13,758 --> 00:54:16,052 Have you guys held hands yet ? 1858 00:54:16,094 --> 00:54:16,553 1859 00:54:16,594 --> 00:54:17,220 1860 00:54:17,262 --> 00:54:17,595 1861 00:54:17,637 --> 00:54:19,014 1862 00:54:19,055 --> 00:54:20,140 Don't let her make you feel uncomfortable. 1863 00:54:20,181 --> 00:54:21,558 We encourage her to speak her mind. 1864 00:54:21,599 --> 00:54:23,059 You see something, you say something. 1865 00:54:23,101 --> 00:54:25,103 OK, well, this isn't the airport, Kevin. 1866 00:54:25,145 --> 00:54:25,603 1867 00:54:25,645 --> 00:54:27,147 1868 00:54:27,188 --> 00:54:28,565 You don't have to answer that if you don't want to. 1869 00:54:28,606 --> 00:54:29,691 We made you cookies. 1870 00:54:29,733 --> 00:54:31,276 We used sugar this time. 1871 00:54:31,317 --> 00:54:32,402 I hope you don't mind. 1872 00:54:32,444 --> 00:54:33,403 Oh, nice. 1873 00:54:33,445 --> 00:54:34,738 Good call. 1874 00:54:34,779 --> 00:54:36,406 Well, we should head inside. 1875 00:54:36,448 --> 00:54:38,074 Do you want to join us ? 1876 00:54:38,116 --> 00:54:40,076 Oh, yes, it's-- see, it's against the HOA rules for me 1877 00:54:40,118 --> 00:54:42,579 to say no to cookies so yes. 1878 00:54:42,620 --> 00:54:43,163 1879 00:54:46,291 --> 00:54:46,916 1880 00:54:50,754 --> 00:54:52,088 You know, Dasher and Dancer and... 1881 00:54:52,130 --> 00:54:52,630 Comet. 1882 00:54:52,672 --> 00:54:53,965 Prancer. 1883 00:54:54,007 --> 00:54:55,300 You're skipping literally the only one. 1884 00:54:55,342 --> 00:54:56,426 Dancer. 1885 00:54:56,468 --> 00:54:57,302 Gosh, I should've gotten that. 1886 00:54:57,344 --> 00:54:58,636 How did you did that ? 1887 00:54:58,678 --> 00:54:59,971 All right, big guy, let's see what you got. 1888 00:55:00,013 --> 00:55:00,555 1889 00:55:00,597 --> 00:55:01,598 Exhausting. 1890 00:55:01,639 --> 00:55:02,307 Oh, the Christmas Carlton ! 1891 00:55:02,349 --> 00:55:04,559 1892 00:55:05,852 --> 00:55:07,520 My turn, finally. 1893 00:55:07,562 --> 00:55:08,938 Guys, ready for this ? 1894 00:55:08,980 --> 00:55:09,856 Do you want the moon ? 1895 00:55:09,898 --> 00:55:11,566 Just say the word. 1896 00:55:11,608 --> 00:55:12,942 I'll throw a lasso around it, and I'll pull it down. 1897 00:55:12,984 --> 00:55:14,402 Oh, oh, Bing Crosby. 1898 00:55:14,444 --> 00:55:15,362 Are you kidding ? 1899 00:55:15,403 --> 00:55:16,780 OK, everyone. 1900 00:55:16,821 --> 00:55:19,657 Welcome to the annual Snowman Tableau. 1901 00:55:19,699 --> 00:55:21,284 1902 00:55:21,326 --> 00:55:22,285 1903 00:55:22,327 --> 00:55:25,163 1904 00:55:25,205 --> 00:55:27,332 Pamela and I are so excited you could all make it. 1905 00:55:27,374 --> 00:55:30,418 And we cannot wait to see what awesome snow people you make. 1906 00:55:30,460 --> 00:55:33,880 So listen up, we have some carrot for noses, hats, 1907 00:55:33,922 --> 00:55:35,548 scarves, clothes, buttons. 1908 00:55:35,590 --> 00:55:36,633 Coal for eyes. 1909 00:55:36,675 --> 00:55:38,718 What kind of coal is it ? 1910 00:55:38,760 --> 00:55:41,388 Uh, kind that comes from the ground ? 1911 00:55:41,429 --> 00:55:42,639 No need to be childish. 1912 00:55:42,681 --> 00:55:43,848 All coal comes from the ground. 1913 00:55:43,890 --> 00:55:45,934 Is that anthracite or bituminous ? 1914 00:55:45,975 --> 00:55:47,769 It's for snowman eyes, Ned. 1915 00:55:47,811 --> 00:55:48,812 Does it make a difference ? 1916 00:55:48,853 --> 00:55:51,439 Well, maybe not to you. 1917 00:55:51,481 --> 00:55:55,485 Anywho, does anyone else have any questions ? 1918 00:55:55,527 --> 00:55:56,236 1919 00:55:56,277 --> 00:55:57,779 1920 00:55:57,821 --> 00:56:00,156 Can we use rebar to ensure structural integrity ? 1921 00:56:00,198 --> 00:56:01,783 Rebar ? 1922 00:56:01,825 --> 00:56:03,159 1923 00:56:03,201 --> 00:56:05,328 Currently it is 41 degrees Fahrenheit, 1924 00:56:05,370 --> 00:56:06,371 5 degrees centigrade. 1925 00:56:06,413 --> 00:56:08,581 Without adequate internal support, 1926 00:56:08,623 --> 00:56:10,458 my design will not be able to... 1927 00:56:10,500 --> 00:56:11,126 You know what ? 1928 00:56:11,167 --> 00:56:13,670 Go nuts. 1929 00:56:13,712 --> 00:56:15,588 All right, everybody, let the fun begin ! 1930 00:56:15,630 --> 00:56:16,506 1931 00:56:16,548 --> 00:56:18,008 1932 00:56:18,049 --> 00:56:19,801 1933 00:56:19,843 --> 00:56:21,803 Candles burning low. 1934 00:56:21,845 --> 00:56:24,889 Hanging mistletoe. 1935 00:56:24,931 --> 00:56:30,812 Lots of snow and ice everywhere we go. 1936 00:56:30,854 --> 00:56:36,735 Choir singing carols right outside my door. 1937 00:56:36,776 --> 00:56:39,404 All these things and more. 1938 00:56:39,446 --> 00:56:41,781 All these things and more. 1939 00:56:41,823 --> 00:56:45,201 That's what Christmas means to me, my love. 1940 00:56:45,243 --> 00:56:47,829 That's what Christmas means to me, my love. 1941 00:56:47,871 --> 00:56:49,914 Oh, about tonight's party, there is a dress code. 1942 00:56:49,956 --> 00:56:51,875 Oh, I brought everything I own when I moved out, 1943 00:56:51,916 --> 00:56:53,376 so I should be covered. 1944 00:56:53,418 --> 00:56:56,212 Is it formal or semi-formal or Christmas casual ? 1945 00:56:56,254 --> 00:56:56,963 Ugly sweater. 1946 00:56:57,005 --> 00:56:58,506 Oh, nice, classy. 1947 00:56:58,548 --> 00:57:01,009 Your parents always had the most hideous sweaters. 1948 00:57:01,051 --> 00:57:02,385 I have no idea where they got them. 1949 00:57:02,427 --> 00:57:05,555 Yeah, those were just their regular sweaters. 1950 00:57:05,597 --> 00:57:07,057 1951 00:57:08,475 --> 00:57:09,517 Do you know what this means ? 1952 00:57:09,559 --> 00:57:10,643 1953 00:57:10,685 --> 00:57:11,603 Snowball fight. 1954 00:57:11,644 --> 00:57:12,854 Snowball fight ? 1955 00:57:12,896 --> 00:57:14,189 Every man for himself. 1956 00:57:14,230 --> 00:57:14,898 No rules. 1957 00:57:14,939 --> 00:57:17,275 1958 00:57:17,317 --> 00:57:17,817 1959 00:57:17,859 --> 00:57:18,943 Fall back ! 1960 00:57:18,985 --> 00:57:20,111 Fall back. 1961 00:57:20,153 --> 00:57:20,737 Regroup. 1962 00:57:20,779 --> 00:57:21,780 Fall back. 1963 00:57:21,821 --> 00:57:24,282 You will live to regret that ! 1964 00:57:24,324 --> 00:57:27,160 Ned, I've been waiting all year for this. 1965 00:57:27,202 --> 00:57:29,662 I'm coming for you, sister. 1966 00:57:29,704 --> 00:57:30,622 1967 00:57:30,663 --> 00:57:31,998 Cheap shot. 1968 00:57:32,040 --> 00:57:32,999 Cheap shot. 1969 00:57:33,041 --> 00:57:35,543 Bob, return my Tupperware ! 1970 00:57:35,585 --> 00:57:37,921 Come on. 1971 00:57:37,962 --> 00:57:38,880 Don't surrender. 1972 00:57:38,922 --> 00:57:41,925 Don't retreat. 1973 00:57:41,966 --> 00:57:43,760 I got one with your name on it. 1974 00:57:43,802 --> 00:57:46,596 This one's for you, Farnsworth. 1975 00:57:46,638 --> 00:57:48,056 1976 00:57:48,098 --> 00:57:51,059 That'll hurt in the morning. 1977 00:57:51,101 --> 00:57:52,936 I've got cat-like reflexes. 1978 00:57:52,977 --> 00:57:53,937 1979 00:57:53,978 --> 00:57:54,604 Come here. 1980 00:57:54,646 --> 00:57:59,484 1981 00:57:59,526 --> 00:58:01,820 I came prepared. 1982 00:58:01,861 --> 00:58:04,030 1983 00:58:10,078 --> 00:58:11,287 A little much. 1984 00:58:14,749 --> 00:58:17,794 Ah, let's see. 1985 00:58:17,836 --> 00:58:19,546 1986 00:58:19,587 --> 00:58:20,547 1987 00:58:20,588 --> 00:58:23,466 1988 00:58:55,498 --> 00:58:59,294 1989 00:58:59,335 --> 00:58:59,794 1990 00:59:04,966 --> 00:59:08,511 1991 00:59:23,693 --> 00:59:24,652 1992 00:59:24,694 --> 00:59:26,071 1993 00:59:26,112 --> 00:59:27,405 1994 00:59:27,447 --> 00:59:28,323 1995 00:59:28,365 --> 00:59:28,990 1996 00:59:29,032 --> 00:59:30,533 1997 00:59:30,575 --> 00:59:31,326 Watch this guy. 1998 00:59:31,368 --> 00:59:33,286 Hey, I only had two. 1999 00:59:36,706 --> 00:59:37,999 Is that what I think it is ? 2000 00:59:38,041 --> 00:59:39,667 I have no idea how I found it but yes. 2001 00:59:39,709 --> 00:59:41,878 2002 00:59:41,920 --> 00:59:44,547 Oh, oh, this is very impressive. 2003 00:59:44,589 --> 00:59:45,632 This whole thing ? 2004 00:59:45,674 --> 00:59:47,258 The internet's is a wonderful place. 2005 00:59:47,300 --> 00:59:48,927 I see you found your parents' stash. 2006 00:59:48,968 --> 00:59:51,388 Yes, it's a 1987 classic, I believe. 2007 00:59:51,429 --> 00:59:53,181 1987, a fine year indeed. 2008 00:59:53,223 --> 00:59:54,891 And this is for you. 2009 00:59:54,933 --> 00:59:56,309 This is amazing. 2010 00:59:56,351 --> 00:59:58,144 But what we really need to do is this. 2011 00:59:58,186 --> 00:59:59,020 Come here. 2012 00:59:59,062 --> 01:00:00,647 2013 01:00:00,689 --> 01:00:01,898 2014 01:00:01,940 --> 01:00:02,732 2015 01:00:02,774 --> 01:00:03,441 2016 01:00:03,483 --> 01:00:04,651 2017 01:00:04,693 --> 01:00:07,112 All right, this will go perfectly right next to the other one. 2018 01:00:06,611 --> 01:00:07,112 2019 01:00:07,153 --> 01:00:08,446 Come see. 2020 01:00:08,488 --> 01:00:10,073 I don't really share this with anyone, 2021 01:00:10,115 --> 01:00:15,662 but I've been thinking about installing a retractable roof on my house. 2022 01:00:14,661 --> 01:00:15,662 2023 01:00:15,704 --> 01:00:17,497 2024 01:00:17,539 --> 01:00:21,543 So I could plant a 60-foot old growth tree in my living room. 2025 01:00:21,584 --> 01:00:23,795 Ned, have you ever thought about therapy ? 2026 01:00:23,837 --> 01:00:25,505 I've been in therapy for years. 2027 01:00:25,547 --> 01:00:29,134 Have you ever thought about getting a different therapist ? 2028 01:00:29,175 --> 01:00:31,011 Look what I found. 2029 01:00:31,052 --> 01:00:32,846 There. 2030 01:00:32,887 --> 01:00:34,222 Almost a perfect recreation. 2031 01:00:34,264 --> 01:00:35,140 You still have it. 2032 01:00:35,181 --> 01:00:37,392 Yeah, I love that photo. 2033 01:00:37,434 --> 01:00:39,936 Ooh, it's almost singing time. 2034 01:00:39,978 --> 01:00:43,398 2035 01:00:43,440 --> 01:00:46,735 Who wouldn't go ? 2036 01:00:46,776 --> 01:00:49,487 Who would go ? 2037 01:00:49,529 --> 01:00:52,782 Oh, up on the housetop, 2038 01:00:52,824 --> 01:00:56,202 Down to the chimney with good St. Nick. 2039 01:00:56,244 --> 01:01:01,458 Fall on your knees. 2040 01:01:01,499 --> 01:01:07,380 Oh, hear the angel's voices. 2041 01:01:07,422 --> 01:01:10,925 2042 01:01:10,967 --> 01:01:13,428 2043 01:01:13,470 --> 01:01:17,891 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 2044 01:01:17,932 --> 01:01:18,850 2045 01:01:18,892 --> 01:01:19,517 2046 01:01:19,559 --> 01:01:20,101 2047 01:01:20,143 --> 01:01:21,936 Whoa, come on. 2048 01:01:21,978 --> 01:01:23,229 I'm so glad you found these. 2049 01:01:23,271 --> 01:01:24,522 That's you, Pam, right ? 2050 01:01:24,564 --> 01:01:25,899 Yeah, that was during my poncho phase. 2051 01:01:25,940 --> 01:01:26,941 2052 01:01:26,983 --> 01:01:27,942 Whoo, you look on that one. 2053 01:01:27,984 --> 01:01:28,651 2054 01:01:28,693 --> 01:01:30,570 2055 01:01:30,612 --> 01:01:33,823 You'd never know it, but Jared's actually very stressed out. 2056 01:01:33,865 --> 01:01:34,824 About what ? 2057 01:01:34,866 --> 01:01:36,117 The Christmas carnival. 2058 01:01:36,159 --> 01:01:38,119 The Santa he booked had to cancel. 2059 01:01:38,161 --> 01:01:40,121 Apparently, he sprained his lap. 2060 01:01:40,163 --> 01:01:41,915 2061 01:01:41,956 --> 01:01:43,291 Can he find a replacement ? 2062 01:01:43,333 --> 01:01:44,918 No, it's three days until Christmas. 2063 01:01:44,959 --> 01:01:46,795 Everybody's booked. 2064 01:01:46,836 --> 01:01:48,672 He's already so busy with everything else. 2065 01:01:48,713 --> 01:01:50,423 I'm worried he's not going to find anyone. 2066 01:01:50,465 --> 01:01:52,258 Maybe I could help find someone. 2067 01:01:52,300 --> 01:01:53,802 That would be wonderful. 2068 01:01:53,843 --> 01:01:55,762 I'll tell him you'll take it off his plate. 2069 01:01:55,804 --> 01:01:57,764 He'll be so relieved. 2070 01:01:57,806 --> 01:01:58,890 Maybe Ned could do it. 2071 01:01:58,932 --> 01:02:02,018 My record is 2 minutes and 13 seconds. 2072 01:02:02,060 --> 01:02:04,145 Pain is all in the mind. 2073 01:02:04,187 --> 01:02:06,606 2074 01:02:06,648 --> 01:02:08,900 Keep thinking. 2075 01:02:08,942 --> 01:02:11,236 Ned, stop it. 2076 01:02:11,277 --> 01:02:12,112 2077 01:02:12,153 --> 01:02:12,946 All right, everyone. 2078 01:02:12,987 --> 01:02:13,780 It's time. 2079 01:02:13,822 --> 01:02:14,989 Oh, yes. 2080 01:02:15,031 --> 01:02:15,824 It is time. 2081 01:02:15,865 --> 01:02:16,324 2082 01:02:16,366 --> 01:02:17,867 It's time. 2083 01:02:17,909 --> 01:02:21,162 On your turn, you can either take a wrapped present. 2084 01:02:21,204 --> 01:02:23,331 Or you can steal from someone else. 2085 01:02:23,373 --> 01:02:25,125 But there's a twist. 2086 01:02:25,166 --> 01:02:26,835 Pay attention, Ned. 2087 01:02:26,876 --> 01:02:30,797 The lightning round, you have 10 seconds for one final swap. 2088 01:02:30,839 --> 01:02:31,756 2089 01:02:31,798 --> 01:02:32,507 Who has number one ? 2090 01:02:32,549 --> 01:02:33,258 2091 01:02:33,299 --> 01:02:34,009 Take it away, Mom. 2092 01:02:37,554 --> 01:02:39,305 2093 01:02:39,347 --> 01:02:40,640 I didn't want that one anyway. 2094 01:02:40,682 --> 01:02:41,141 Drum roll. 2095 01:02:41,182 --> 01:02:43,018 2096 01:02:46,312 --> 01:02:47,731 What is it ? 2097 01:02:47,772 --> 01:02:50,191 It's a top-of-the-line condensation monitor. 2098 01:02:50,233 --> 01:02:51,568 Well, sorry, Belinda. 2099 01:02:51,609 --> 01:02:53,153 No one's trading you. 2100 01:02:53,194 --> 01:02:55,321 What's wrong with you people ? 2101 01:02:55,363 --> 01:02:57,741 2102 01:02:59,993 --> 01:03:05,957 2103 01:03:05,999 --> 01:03:06,499 2104 01:03:06,541 --> 01:03:07,459 2105 01:03:07,500 --> 01:03:09,586 OK, don't get too attached. 2106 01:03:09,627 --> 01:03:12,964 Don't anybody think about trading this. 2107 01:03:13,006 --> 01:03:17,302 Oh, how fun it is to ride on a one horse open sleigh. 2108 01:03:16,092 --> 01:03:17,302 2109 01:03:17,344 --> 01:03:18,803 2110 01:03:18,845 --> 01:03:22,932 2111 01:03:22,974 --> 01:03:28,313 Oh, what fun it is to ride on a one horse open sleigh. 2112 01:03:28,355 --> 01:03:30,899 2113 01:03:30,940 --> 01:03:33,485 2114 01:04:02,972 --> 01:04:09,020 Oh, what fun it is to ride on a one horse open sleigh! 2115 01:04:07,435 --> 01:04:09,020 2116 01:04:20,073 --> 01:04:21,700 2117 01:04:21,741 --> 01:04:22,492 2118 01:04:22,534 --> 01:04:23,660 How's checklist coming ? 2119 01:04:23,702 --> 01:04:25,328 2120 01:04:25,370 --> 01:04:27,122 Well, other than about a dozen boxes being empty, it's great. 2121 01:04:27,163 --> 01:04:30,834 Well, you can check the Santa box, because I found someone to do it. 2122 01:04:29,499 --> 01:04:30,834 2123 01:04:30,875 --> 01:04:32,252 2124 01:04:32,293 --> 01:04:34,212 Yeah, your mom said you were so stressed and asked if I could help. 2125 01:04:33,294 --> 01:04:34,212 2126 01:04:34,254 --> 01:04:34,921 Why would do-- she did ? 2127 01:04:34,963 --> 01:04:36,047 2128 01:04:36,089 --> 01:04:40,593 So it took a few hours, but I think I've convinced Kevin to volunteer. 2129 01:04:37,841 --> 01:04:40,593 2130 01:04:40,635 --> 01:04:41,678 Who's Kevin ? 2131 01:04:41,720 --> 01:04:43,805 Hello, Jessica's husband. 2132 01:04:43,847 --> 01:04:45,432 Now, I don't have a Santa suit. 2133 01:04:45,473 --> 01:04:47,350 But I'm thinking that Pam can help us. 2134 01:04:47,392 --> 01:04:49,019 The woman has a PhD in arts and crafts. 2135 01:04:49,060 --> 01:04:53,273 She can probably whip something up in an afternoon blindfolded. 2136 01:04:53,314 --> 01:04:55,775 She sure could for, yeah, Kevin. 2137 01:04:55,817 --> 01:04:59,362 Oh, I'll hold for applause. 2138 01:04:59,404 --> 01:05:02,407 Do you have any idea how hard it is to find a Santa on Christmas 2139 01:05:02,449 --> 01:05:03,074 Eve-eve? 2140 01:05:03,116 --> 01:05:04,034 2141 01:05:04,075 --> 01:05:05,326 2142 01:05:05,368 --> 01:05:06,286 It's like finding the actual Santa. 2143 01:05:06,327 --> 01:05:07,871 2144 01:05:07,912 --> 01:05:08,788 2145 01:05:08,830 --> 01:05:10,206 Well, you don't look happy. 2146 01:05:10,248 --> 01:05:11,207 I thought you'd be happy. 2147 01:05:11,249 --> 01:05:12,667 Yeah, I'm happy. 2148 01:05:12,709 --> 01:05:14,169 Don't I look happy ? 2149 01:05:14,210 --> 01:05:15,795 No, you look like I put coal in your stocking. 2150 01:05:15,837 --> 01:05:17,547 Oh, oh, it's Christmas time. 2151 01:05:17,589 --> 01:05:18,840 Of course, I'm happy. 2152 01:05:18,882 --> 01:05:19,507 I'm just a little stressed right now. 2153 01:05:19,549 --> 01:05:20,508 My mom's right. 2154 01:05:20,550 --> 01:05:21,801 I have a lot on my plate. 2155 01:05:21,843 --> 01:05:25,221 But good luck with Kevin or Pam or Kevin. 2156 01:05:25,263 --> 01:05:25,889 2157 01:05:25,930 --> 01:05:26,556 2158 01:05:26,598 --> 01:05:29,100 2159 01:05:31,770 --> 01:05:32,729 Are you sure about this ? 2160 01:05:32,771 --> 01:05:34,064 Oh, don't be ridiculous. 2161 01:05:34,105 --> 01:05:35,982 I can make a Santa suit with my eyes shut. 2162 01:05:36,024 --> 01:05:37,609 See, I had a hunch you would say that. 2163 01:05:37,650 --> 01:05:39,402 Just get me his measurements, stem to stern. 2164 01:05:39,444 --> 01:05:42,322 In about 60 to 90 minutes, I'll have him looking exactly 2165 01:05:42,364 --> 01:05:43,531 like "Miracle on 34th Street." 2166 01:05:43,573 --> 01:05:44,991 Oh, you are a magician. 2167 01:05:45,033 --> 01:05:46,034 2168 01:05:46,076 --> 01:05:48,203 It's an advanced degree, not magic. 2169 01:05:48,244 --> 01:05:49,662 2170 01:05:49,704 --> 01:05:51,664 It sounds like you're having a wonderful time. 2171 01:05:51,706 --> 01:05:53,124 Honestly, I am. 2172 01:05:53,166 --> 01:05:54,417 Everyone's working so hard, but this time it 2173 01:05:54,459 --> 01:05:56,419 doesn't feel like work. 2174 01:05:56,461 --> 01:05:58,421 It's kind of magical. 2175 01:05:58,463 --> 01:06:01,341 I think I finally understand why you and dad made service 2176 01:06:01,383 --> 01:06:02,801 such a priority over the holidays. 2177 01:06:02,842 --> 01:06:04,469 Your father will be so glad to hear it. 2178 01:06:04,511 --> 01:06:06,096 He's in a Thai massage right now. 2179 01:06:06,137 --> 01:06:08,515 But he'll be so pleased to hear that. 2180 01:06:08,556 --> 01:06:10,016 Tell me, how's it going with Jared ? 2181 01:06:10,058 --> 01:06:11,101 I don't know, Mom. 2182 01:06:11,142 --> 01:06:13,978 I mean, he's such a special guy even 2183 01:06:14,020 --> 01:06:18,4412 though he's extremely quirky and downright goofy sometimes. 2184 01:06:17,273 --> 01:06:18,441 2185 01:06:18,483 --> 01:06:20,276 He's just so sweet. 2186 01:06:20,318 --> 01:06:21,945 He's so charming. 2187 01:06:21,986 --> 01:06:25,573 I meant how's it going with his HOA duties but go on. 2188 01:06:25,615 --> 01:06:26,449 2189 01:06:26,491 --> 01:06:27,951 2190 01:06:27,992 --> 01:06:29,869 He's an excellent president, very good president. 2191 01:06:29,911 --> 01:06:31,621 Everyone is really happy with him. 2192 01:06:31,663 --> 01:06:32,914 I just wish he wasn't so stressed. 2193 01:06:32,956 --> 01:06:34,791 Uh-oh, what's he worried about ? 2194 01:06:34,833 --> 01:06:37,043 Well, the Santa he hired canceled last minute, 2195 01:06:37,085 --> 01:06:38,503 and he was too busy to deal with it. 2196 01:06:38,545 --> 01:06:40,630 So I took over. 2197 01:06:40,672 --> 01:06:43,842 And I don't think he really appreciated that. 2198 01:06:43,883 --> 01:06:45,093 Why not ? 2199 01:06:45,135 --> 01:06:46,469 Well, when I told him I found someone to do it, 2200 01:06:46,511 --> 01:06:49,055 he acted kind of cold. 2201 01:06:49,097 --> 01:06:50,765 It's like I offended him or something. 2202 01:06:50,807 --> 01:06:52,517 Maybe because you did offend him. 2203 01:06:52,559 --> 01:06:53,476 2204 01:06:53,518 --> 01:06:55,103 By trying to help ? 2205 01:06:55,145 --> 01:06:57,856 By not asking the one person it would mean the most to, sweetie. 2206 01:06:57,188 --> 01:06:57,856 2207 01:06:57,897 --> 01:07:01,651 2208 01:07:01,693 --> 01:07:03,319 How did I not think of that, Mom ? 2209 01:07:03,361 --> 01:07:06,281 I guess I've still got some of those mom skills lying around. 2210 01:07:06,322 --> 01:07:07,782 Mad mom skills. 2211 01:07:07,824 --> 01:07:08,742 All right, I got to go. 2212 01:07:08,783 --> 01:07:10,160 I have to go fix this. 2213 01:07:10,201 --> 01:07:11,244 2214 01:07:11,286 --> 01:07:12,078 2215 01:07:12,120 --> 01:07:13,329 Cannonball ! 2216 01:07:13,371 --> 01:07:13,955 2217 01:07:13,997 --> 01:07:15,373 2218 01:07:15,415 --> 01:07:16,374 2219 01:07:17,959 --> 01:07:18,752 2220 01:07:18,793 --> 01:07:21,379 2221 01:07:24,382 --> 01:07:25,925 2222 01:07:37,312 --> 01:07:38,313 2223 01:07:38,355 --> 01:07:39,356 No more "ho ho ho" chime ? 2224 01:07:39,397 --> 01:07:40,357 I disconnected it. 2225 01:07:40,398 --> 01:07:41,316 How come ? 2226 01:07:41,358 --> 01:07:45,445 Just wasn't feeling it. 2227 01:07:45,487 --> 01:07:49,491 Well, maybe this will help put you back in the spirit. 2228 01:07:49,532 --> 01:07:50,575 What's that ? 2229 01:07:50,617 --> 01:07:51,785 It's a little nutcracker. 2230 01:07:56,581 --> 01:07:57,457 Still too small. 2231 01:07:57,499 --> 01:07:58,583 I know. 2232 01:07:58,625 --> 01:08:00,752 It's too small for your porch. 2233 01:08:00,794 --> 01:08:02,587 But it's not too small for your mantel. 2234 01:08:02,629 --> 01:08:05,548 And that right there has sentimental value. 2235 01:08:05,590 --> 01:08:06,508 Him ? 2236 01:08:06,549 --> 01:08:07,092 2237 01:08:07,133 --> 01:08:08,051 Mm. 2238 01:08:08,093 --> 01:08:09,594 That right there is the beginning 2239 01:08:09,636 --> 01:08:11,137 of how you got me into the Christmas spirit on Evergreen Lane. 2240 01:08:11,179 --> 01:08:12,931 2241 01:08:12,972 --> 01:08:14,224 2242 01:08:14,265 --> 01:08:16,685 Yes, and since then, I have had the best week. 2243 01:08:16,726 --> 01:08:20,105 And that's because of you. 2244 01:08:20,146 --> 01:08:22,732 You're so devoted to making everyone happy that I foolishly 2245 01:08:22,774 --> 01:08:24,317 assumed you were too busy to fulfill 2246 01:08:24,359 --> 01:08:27,529 your true calling this year. 2247 01:08:27,570 --> 01:08:28,947 What are you saying to me right now ? 2248 01:08:28,988 --> 01:08:32,075 That I think you would make the best Santa ever. 2249 01:08:32,117 --> 01:08:34,244 And I am so sorry I didn't ask before. 2250 01:08:34,285 --> 01:08:36,037 But I'm here now. 2251 01:08:36,079 --> 01:08:39,165 Just a girl standing in front of a boy, 2252 01:08:39,207 --> 01:08:41,835 asking him to be the most perfect Santa Claus. 2253 01:08:41,876 --> 01:08:43,169 I thought you'd never ask. 2254 01:08:47,340 --> 01:08:48,258 So happy you're happy. 2255 01:08:48,299 --> 01:08:49,509 2256 01:08:49,551 --> 01:08:51,594 So we actually have to get to Pam, 2257 01:08:51,636 --> 01:08:53,054 so that we can give her your sizes. 2258 01:08:53,096 --> 01:08:53,430 2259 01:08:53,471 --> 01:08:54,264 2260 01:08:54,305 --> 01:08:54,931 2261 01:08:58,309 --> 01:09:00,228 2262 01:09:00,270 --> 01:09:01,938 Kevin has short arms and tiny hands. 2263 01:09:01,980 --> 01:09:03,398 Well, it's not my fault. The suit 2264 01:09:03,440 --> 01:09:05,400 was constructed on the measurements I was given. 2265 01:09:05,442 --> 01:09:06,317 I know. 2266 01:09:06,359 --> 01:09:07,569 I am so sorry, Pamela. 2267 01:09:07,610 --> 01:09:08,820 We rushed over as soon as we could. 2268 01:09:08,862 --> 01:09:10,697 I didn't think you'd finish it so fast. 2269 01:09:10,739 --> 01:09:11,823 Hey, what can I say ? 2270 01:09:11,865 --> 01:09:13,366 I was in the zone. 2271 01:09:13,408 --> 01:09:15,744 Well, do you think you could let it out a little ? 2272 01:09:15,785 --> 01:09:16,953 2273 01:09:16,995 --> 01:09:18,204 It is a Santa suit after all. 2274 01:09:18,246 --> 01:09:20,665 I'll just magically add fabric to it ! 2275 01:09:20,707 --> 01:09:21,791 2276 01:09:21,833 --> 01:09:22,876 I was just brainstorming. 2277 01:09:22,917 --> 01:09:24,377 Ned has a spare Santa suit. 2278 01:09:24,419 --> 01:09:25,670 What'd you guys think ? 2279 01:09:25,712 --> 01:09:27,047 Hey, it's no threat out of my bobbin. 2280 01:09:27,088 --> 01:09:28,506 2281 01:09:28,548 --> 01:09:29,299 2282 01:09:29,341 --> 01:09:30,008 2283 01:09:30,050 --> 01:09:31,343 I have several actually. 2284 01:09:31,384 --> 01:09:33,345 You never know when one will come in handy. 2285 01:09:33,386 --> 01:09:34,721 2286 01:09:34,763 --> 01:09:39,351 Yeah, here is the Barry Manilow Santa. 2287 01:09:39,392 --> 01:09:40,894 Beautiful. 2288 01:09:40,935 --> 01:09:46,483 This is the traditional Norwegian laplander Santa. 2289 01:09:46,524 --> 01:09:48,360 Darth Vader Santa, very popular. 2290 01:09:48,401 --> 01:09:51,529 OK, what about just a classic mall Santa ? 2291 01:09:51,571 --> 01:09:52,614 If you must. 2292 01:09:55,658 --> 01:09:59,621 Ah, here we are. 2293 01:09:59,662 --> 01:10:00,663 2294 01:10:00,705 --> 01:10:02,248 You, sir, are a lifesaver. 2295 01:10:02,290 --> 01:10:04,125 2296 01:10:04,167 --> 01:10:06,461 Sign here and return in 48 hours. 2297 01:10:06,503 --> 01:10:07,712 I live across the street, Ned. 2298 01:10:07,754 --> 01:10:09,005 2299 01:10:09,047 --> 01:10:10,256 That's why I'm waiving the deposit. 2300 01:10:10,298 --> 01:10:11,091 How kind of you. 2301 01:10:11,132 --> 01:10:12,300 Sign for the boots as well. 2302 01:10:12,342 --> 01:10:14,344 Separate entry. 2303 01:10:14,386 --> 01:10:14,719 2304 01:10:14,761 --> 01:10:15,345 2305 01:10:15,387 --> 01:10:16,137 2306 01:10:16,179 --> 01:10:16,805 2307 01:10:16,846 --> 01:10:18,473 Is it time ? 2308 01:10:18,515 --> 01:10:19,182 It's time. 2309 01:10:19,224 --> 01:10:21,601 Time for what ? 2310 01:10:21,643 --> 01:10:24,396 I hereby nominate Emily Melrose to be officially named 2311 01:10:24,437 --> 01:10:27,023 to team Kringle as one of Santa's helpers. 2312 01:10:27,065 --> 01:10:28,066 I second the nomination. 2313 01:10:28,108 --> 01:10:29,401 Put the motion to a vote. 2314 01:10:29,442 --> 01:10:30,318 All in favor say aye. 2315 01:10:30,360 --> 01:10:30,694 2316 01:10:30,735 --> 01:10:31,695 2317 01:10:31,736 --> 01:10:32,904 The motion has passed. 2318 01:10:32,946 --> 01:10:34,197 It is with great pride that I bestow 2319 01:10:34,239 --> 01:10:36,324 upon you, Emily Melrose, the great honor... 2320 01:10:36,366 --> 01:10:37,742 And responsibility. 2321 01:10:37,784 --> 01:10:39,369 ...and responsibility of officially becoming 2322 01:10:39,411 --> 01:10:40,286 one of Santa's helpers. 2323 01:10:44,082 --> 01:10:45,083 2324 01:10:45,125 --> 01:10:45,500 2325 01:10:45,542 --> 01:10:47,919 2326 01:10:47,961 --> 01:10:50,171 This is not a toy. 2327 01:10:50,213 --> 01:10:52,048 You have a lot of ground to cover out there. 2328 01:10:52,090 --> 01:10:54,217 Keep in constant communicado, capiche ? 2329 01:10:54,259 --> 01:10:55,343 Capiche. 2330 01:10:55,385 --> 01:10:57,595 Never leave a helper without a hand. 2331 01:10:57,637 --> 01:10:58,847 2332 01:10:58,888 --> 01:11:00,640 2333 01:11:00,682 --> 01:11:03,643 Attention, team Kringle, mount up ! 2334 01:11:03,685 --> 01:11:04,602 2335 01:11:04,644 --> 01:11:05,937 Let's move, move, move. 2336 01:11:05,979 --> 01:11:08,356 Watch out with the steps we sneak up on. 2337 01:11:08,398 --> 01:11:08,898 2338 01:11:08,940 --> 01:11:09,566 2339 01:11:09,607 --> 01:11:10,567 2340 01:11:10,608 --> 01:11:11,568 Get the lead out. 2341 01:11:11,609 --> 01:11:12,360 North Pole. 2342 01:11:12,402 --> 01:11:13,236 2343 01:11:13,278 --> 01:11:14,779 2344 01:11:14,821 --> 01:11:16,197 I'll take cinnamon buns. 2345 01:11:16,239 --> 01:11:17,323 2346 01:11:17,365 --> 01:11:19,284 2347 01:11:19,325 --> 01:11:20,243 Are you OK ? 2348 01:11:20,285 --> 01:11:20,910 Got it. 2349 01:11:20,952 --> 01:11:22,662 Sure you got it. 2350 01:11:22,704 --> 01:11:25,248 2351 01:11:25,290 --> 01:11:25,832 I'm Dasher. 2352 01:11:25,874 --> 01:11:26,458 I'm Dancer. 2353 01:11:30,086 --> 01:11:31,004 Everything looks great. 2354 01:11:31,046 --> 01:11:32,088 Looks so great. 2355 01:11:32,130 --> 01:11:33,631 Want to take it for a test spin ? 2356 01:11:33,673 --> 01:11:34,883 2357 01:11:34,924 --> 01:11:35,759 It's just a chair. 2358 01:11:35,800 --> 01:11:38,136 It's not just a chair. 2359 01:11:38,178 --> 01:11:41,431 This is where reality is suspended, where children still 2360 01:11:41,473 --> 01:11:42,307 believe in magic. 2361 01:11:42,349 --> 01:11:44,559 Mm, then it's really special. 2362 01:11:44,601 --> 01:11:47,062 2363 01:11:47,103 --> 01:11:47,896 Let's give it a try. 2364 01:11:47,937 --> 01:11:48,480 2365 01:11:53,485 --> 01:11:56,154 You were made for this. 2366 01:11:56,196 --> 01:11:57,489 I hope I do it justice. 2367 01:11:57,530 --> 01:11:59,491 I'm sure you will. 2368 01:11:59,532 --> 01:12:02,410 Well, it's just beautiful. 2369 01:12:02,452 --> 01:12:04,454 Couldn't agree more. 2370 01:12:04,496 --> 01:12:08,458 All right, we have a busy day tomorrow. 2371 01:12:08,500 --> 01:12:10,502 So I should head home. 2372 01:12:10,543 --> 01:12:12,045 Oh, I caught that. 2373 01:12:12,087 --> 01:12:13,838 Caught what ? 2374 01:12:13,880 --> 01:12:15,507 That right there was the first time 2375 01:12:15,548 --> 01:12:19,636 since you've been back that you refer to your parent's place as home. 2376 01:12:17,759 --> 01:12:19,636 2377 01:12:19,678 --> 01:12:22,847 Huh, I guess I did. 2378 01:12:22,889 --> 01:12:24,391 Night. 2379 01:12:24,432 --> 01:12:25,350 Goodnight. 2380 01:12:29,354 --> 01:12:30,105 2381 01:12:30,146 --> 01:12:32,691 2382 01:12:35,068 --> 01:12:36,653 2383 01:12:36,695 --> 01:12:41,908 I am so sorry about the whole Santa suit debacle. 2384 01:12:41,950 --> 01:12:42,784 Are you OK ? 2385 01:12:42,826 --> 01:12:45,203 2386 01:12:45,245 --> 01:12:47,455 So I just got off the phone with Alan. 2387 01:12:47,497 --> 01:12:51,000 Looks like there's a winter storm system moving into the East Coast. 2388 01:12:49,749 --> 01:12:51,000 2389 01:12:51,042 --> 01:12:54,170 And it's supposed to hit on the 25th. 2390 01:12:54,212 --> 01:12:55,839 Good news is my nana in Pittsburgh 2391 01:12:55,880 --> 01:12:57,424 will have a White Christmas. 2392 01:12:57,465 --> 01:13:02,178 Bad news is that his flight will most definitely be canceled. 2393 01:13:02,220 --> 01:13:07,017 And I have to tell Helen again that she's not going 2394 01:13:07,058 --> 01:13:10,020 to see her father on Christmas. 2395 01:13:10,061 --> 01:13:11,354 2396 01:13:11,396 --> 01:13:13,023 It's fine. 2397 01:13:13,064 --> 01:13:14,899 That's why we have Evergreen Lane. 2398 01:13:14,941 --> 01:13:16,609 Please don't tell the others. 2399 01:13:16,651 --> 01:13:19,029 Last thing I want to do is dampen their spirits. 2400 01:13:19,070 --> 01:13:21,573 I won't say a word. 2401 01:13:21,614 --> 01:13:24,034 I really didn't want to be alone this Christmas. 2402 01:13:24,075 --> 01:13:26,119 2403 01:13:32,208 --> 01:13:34,586 Usually someone hugs you, hug them. 2404 01:13:38,590 --> 01:13:39,632 2405 01:13:39,674 --> 01:13:42,177 2406 01:13:48,391 --> 01:13:48,808 2407 01:13:48,850 --> 01:13:50,769 2408 01:13:50,810 --> 01:13:54,064 2409 01:13:54,105 --> 01:13:55,273 Listen, we need to talk. 2410 01:14:04,991 --> 01:14:07,535 2411 01:14:20,340 --> 01:14:21,633 Here you go, sweetheart. 2412 01:14:21,675 --> 01:14:22,842 Extra marshmallows. 2413 01:14:22,884 --> 01:14:24,052 2414 01:14:24,094 --> 01:14:25,136 What time should I take over, Mary ? 2415 01:14:25,178 --> 01:14:26,054 1 o'clock. 2416 01:14:26,096 --> 01:14:27,430 OK, I'll be back then. 2417 01:14:27,472 --> 01:14:28,848 Can we go see Santa now? 2418 01:14:28,890 --> 01:14:29,766 Yes, of course, honey. 2419 01:14:29,808 --> 01:14:30,600 Ooh, you know what ? 2420 01:14:30,642 --> 01:14:31,309 Let's go now. 2421 01:14:31,351 --> 01:14:32,310 We'll beat the line. 2422 01:14:32,352 --> 01:14:33,853 Santa, we're coming for you ! 2423 01:14:33,895 --> 01:14:35,397 2424 01:14:35,438 --> 01:14:37,023 Well, you really seem to be fitting in around here. 2425 01:14:37,065 --> 01:14:38,483 You know what ? 2426 01:14:38,525 --> 01:14:39,317 As strange as it seems, I think you're right. 2427 01:14:39,359 --> 01:14:40,735 I'm glad to hear it. 2428 01:14:40,777 --> 01:14:41,861 Does that mean you're thinking of moving back ? 2429 01:14:41,903 --> 01:14:43,571 Oh, I don't know. 2430 01:14:43,613 --> 01:14:45,115 But if you hear of a place for rent, I'd take a look at it. 2431 01:14:45,156 --> 01:14:46,700 Ooh, I'll keep my ear to the ground. 2432 01:14:46,741 --> 01:14:48,702 I know one girl who'll be very happy to have you back. 2433 01:14:48,743 --> 01:14:50,662 It's so nice to be close to Nicole again. 2434 01:14:50,704 --> 01:14:51,579 I meant me. 2435 01:14:51,621 --> 01:14:52,038 2436 01:14:52,080 --> 01:14:53,707 2437 01:14:53,748 --> 01:14:55,333 2438 01:14:55,375 --> 01:14:56,209 2439 01:14:56,251 --> 01:14:57,794 2440 01:14:57,836 --> 01:14:59,045 2441 01:14:59,087 --> 01:15:00,130 Who do we have next ? 2442 01:15:00,171 --> 01:15:02,465 Well, Santa, you remember Nicole. 2443 01:15:02,507 --> 01:15:04,384 Nicole, of course, Merry Christmas to you. 2444 01:15:04,426 --> 01:15:05,802 Do you want to sit in Santa's lap ? 2445 01:15:05,844 --> 01:15:06,386 2446 01:15:06,428 --> 01:15:06,970 2447 01:15:07,012 --> 01:15:07,554 2448 01:15:07,595 --> 01:15:09,097 2449 01:15:09,139 --> 01:15:10,682 A little girl who knows what she wants, Santa loves that. 2450 01:15:10,724 --> 01:15:12,851 Why do you refer to yourself in the third person ? 2451 01:15:12,892 --> 01:15:14,853 That's a great question. 2452 01:15:14,894 --> 01:15:18,898 Oh, a more important question is, have you been naughty or nice ? 2453 01:15:17,272 --> 01:15:18,898 2454 01:15:18,940 --> 01:15:19,816 A little bit of both. 2455 01:15:19,858 --> 01:15:20,859 Like everyone, right ? 2456 01:15:20,900 --> 01:15:22,235 I suppose. 2457 01:15:22,277 --> 01:15:24,863 Look, I know you're not the real Santa. 2458 01:15:24,904 --> 01:15:26,322 It's OK. 2459 01:15:26,364 --> 01:15:28,283 We should pretend for all the grown-ups sake. 2460 01:15:28,324 --> 01:15:29,409 I'm picking up what you put down. 2461 01:15:29,451 --> 01:15:30,744 OK, what do you want for Christmas ? 2462 01:15:30,785 --> 01:15:31,453 Two things. 2463 01:15:31,494 --> 01:15:33,038 Hit me. 2464 01:15:33,079 --> 01:15:38,9187 I'd like some new furniture for my doll house, ideally Bauhuas or Danish modern. 2465 01:15:36,249 --> 01:15:38,918 2466 01:15:38,960 --> 01:15:40,462 What else ? 2467 01:15:40,503 --> 01:15:42,255 I'd like that handsome architect to take my Aunt 2468 01:15:42,297 --> 01:15:43,965 Emily on a date. 2469 01:15:44,007 --> 01:15:45,342 I told you. 2470 01:15:45,383 --> 01:15:46,426 She's always listening. 2471 01:15:46,468 --> 01:15:47,802 See ? 2472 01:15:47,844 --> 01:15:49,554 That is what I call highly effective communication. 2473 01:15:49,596 --> 01:15:50,138 2474 01:15:50,180 --> 01:15:51,556 2475 01:15:51,598 --> 01:15:53,016 What makes you think you're Aunt Emily wants 2476 01:15:53,058 --> 01:15:55,018 that handsome architect to take her out on a date ? 2477 01:15:55,060 --> 01:15:59,230 Well, she said she didn't like him, but you know what that means. 2478 01:15:57,312 --> 01:15:59,230 2479 01:15:59,272 --> 01:16:00,231 Thanks for the tip, kiddo. 2480 01:16:00,273 --> 01:16:01,232 2481 01:16:01,274 --> 01:16:03,443 You too. 2482 01:16:03,485 --> 01:16:09,115 Oh, Trixie, who do we have next ? 2483 01:16:09,157 --> 01:16:10,158 Trixie doesn't care. 2484 01:16:10,200 --> 01:16:11,618 2485 01:16:11,659 --> 01:16:14,496 2486 01:16:14,537 --> 01:16:15,914 2487 01:16:15,955 --> 01:16:17,832 2488 01:16:21,711 --> 01:16:22,796 The storm. 2489 01:16:22,837 --> 01:16:23,588 How did you get here ? 2490 01:16:23,630 --> 01:16:24,631 None of that matters now. 2491 01:16:24,673 --> 01:16:25,548 We're together. 2492 01:16:25,590 --> 01:16:29,177 That's all that's important. 2493 01:16:29,219 --> 01:16:31,346 What's the story there ? 2494 01:16:31,388 --> 01:16:32,347 Christmas miracle. 2495 01:16:37,352 --> 01:16:38,561 Don't stay out too late, you too. 2496 01:16:38,603 --> 01:16:40,188 We're waiting up for Santa. 2497 01:16:40,230 --> 01:16:41,731 I'm looking at my favorite star. 2498 01:16:44,025 --> 01:16:44,609 2499 01:16:44,651 --> 01:16:45,193 2500 01:16:45,235 --> 01:16:45,985 2501 01:16:46,027 --> 01:16:47,987 2502 01:16:49,531 --> 01:16:51,491 Mom says I'm the official photographer this year. 2503 01:16:51,533 --> 01:16:53,159 And you are doing an excellent job. 2504 01:16:53,201 --> 01:16:53,952 2505 01:16:53,993 --> 01:16:55,245 2506 01:16:55,286 --> 01:16:58,331 Glory to the newborn king. 2507 01:16:58,373 --> 01:16:58,998 2508 01:16:59,040 --> 01:17:00,959 2509 01:17:01,000 --> 01:17:04,087 2510 01:17:04,129 --> 01:17:05,422 You're a true Melrose, Emily. 2511 01:17:05,463 --> 01:17:07,048 Your parents would be proud. 2512 01:17:07,090 --> 01:17:08,091 2513 01:17:13,054 --> 01:17:14,097 How did you do it ? 2514 01:17:14,139 --> 01:17:15,223 Do what ? 2515 01:17:15,265 --> 01:17:16,391 There are no secrets from Santa. 2516 01:17:19,060 --> 01:17:21,521 How did you get Alan home in time for Christmas ? 2517 01:17:21,563 --> 01:17:23,857 My ex-boyfriend happens to work for an airline. 2518 01:17:23,898 --> 01:17:27,569 So I called in a huge favor and got him on the last flight 2519 01:17:27,610 --> 01:17:28,570 before the storm hit. 2520 01:17:28,611 --> 01:17:29,696 Your ex ? 2521 01:17:29,738 --> 01:17:30,530 Thought you said that guy was a jerk. 2522 01:17:30,572 --> 01:17:31,948 Oh, he is, totally. 2523 01:17:31,990 --> 01:17:33,783 2524 01:17:33,825 --> 01:17:36,202 But even the biggest jerk is no match for the Christmas spirit. 2525 01:17:36,244 --> 01:17:37,912 That give me goosebumps. 2526 01:17:37,954 --> 01:17:38,705 Is that strange ? 2527 01:17:38,747 --> 01:17:40,081 Coming from you ? 2528 01:17:40,123 --> 01:17:40,874 2529 01:17:40,915 --> 01:17:42,709 2530 01:17:42,751 --> 01:17:45,587 So how was it ? 2531 01:17:45,628 --> 01:17:46,796 Greatest night of my life. 2532 01:17:46,838 --> 01:17:47,797 2533 01:17:47,839 --> 01:17:48,882 And it's not over. 2534 01:17:48,923 --> 01:17:50,633 I have a lot of presents to deliver. 2535 01:17:50,675 --> 01:17:54,095 So in fact, do you know where I can pick up some-- 2536 01:17:54,137 --> 01:17:55,555 it's Bauhaus doll furniture. 2537 01:17:55,597 --> 01:17:57,807 I feel like the elves could help with that probably. 2538 01:17:57,849 --> 01:18:00,560 That's a good idea. 2539 01:18:00,602 --> 01:18:02,062 I do have one more request though. 2540 01:18:02,103 --> 01:18:04,064 Yeah, what's that ? 2541 01:18:04,105 --> 01:18:06,399 How would you feel about going on a date with an architect ? 2542 01:18:06,441 --> 01:18:07,901 Oh, it depends. 2543 01:18:07,942 --> 01:18:08,735 2544 01:18:08,777 --> 01:18:11,571 Is he handsome ? 2545 01:18:11,613 --> 01:18:13,448 I know someone who has a framed photo of him. 2546 01:18:13,490 --> 01:18:15,075 I can show you tomorrow and you decide. 2547 01:18:15,116 --> 01:18:16,910 All right. 2548 01:18:16,951 --> 01:18:18,703 Walk me home ? 2549 01:18:18,745 --> 01:18:20,372 I got to get back to the sleigh. 2550 01:18:20,413 --> 01:18:22,290 Reindeer are a handful this time of night. 2551 01:18:22,332 --> 01:18:24,834 2552 01:18:27,879 --> 01:18:30,799 2553 01:18:36,805 --> 01:18:37,389 It's Christmas. 2554 01:18:37,430 --> 01:18:40,600 2555 01:19:13,425 --> 01:19:14,801 Merry Christmas, honey ! 2556 01:19:14,843 --> 01:19:15,218 2557 01:19:15,260 --> 01:19:16,136 2558 01:19:16,177 --> 01:19:16,761 2559 01:19:16,803 --> 01:19:17,470 2560 01:19:17,512 --> 01:19:19,097 What are you doing he ? 2561 01:19:19,139 --> 01:19:21,307 Well, Florida was fun, but we couldn't be away for the big day. 2562 01:19:21,349 --> 01:19:22,642 2563 01:19:22,684 --> 01:19:24,436 Oh, I am so happy to see both of you. 2564 01:19:24,477 --> 01:19:25,437 2565 01:19:25,478 --> 01:19:26,479 The house looks terrific. 2566 01:19:26,521 --> 01:19:27,856 You did a great job outside. 2567 01:19:27,897 --> 01:19:30,358 Yes, the lawn display is very eclectic. 2568 01:19:30,400 --> 01:19:31,651 2569 01:19:31,693 --> 01:19:32,652 That's exactly what I was going for. 2570 01:19:32,694 --> 01:19:34,112 It's all very familiar somehow. 2571 01:19:34,154 --> 01:19:34,654 2572 01:19:34,696 --> 01:19:35,238 2573 01:19:35,280 --> 01:19:36,489 I don't know. 2574 01:19:36,531 --> 01:19:37,824 Like father like daughter, I guess. 2575 01:19:37,866 --> 01:19:38,867 Did you remember to put the key to the storage 2576 01:19:38,908 --> 01:19:40,910 unit back in the shoe polish tin ? 2577 01:19:40,952 --> 01:19:42,704 Wait, you knew ? 2578 01:19:42,746 --> 01:19:45,665 I think it's funny how after all these years 2579 01:19:45,707 --> 01:19:47,834 you still think you can keep a secret from me. 2580 01:19:47,876 --> 01:19:49,252 2581 01:19:49,294 --> 01:19:50,253 How was your week, honey ? 2582 01:19:50,295 --> 01:19:51,337 You know what ? 2583 01:19:51,379 --> 01:19:51,838 It was exactly what I needed. 2584 01:19:51,880 --> 01:19:52,255 2585 01:19:52,297 --> 01:19:54,090 How so ? 2586 01:19:54,132 --> 01:19:55,675 I just realized how amazing it is what you guys started here. 2587 01:19:55,717 --> 01:19:57,635 And I was so proud to be a part of it for one more 2588 01:19:57,677 --> 01:19:59,429 year, even if it was the last. 2589 01:19:59,471 --> 01:20:00,305 Is that it ? 2590 01:20:00,347 --> 01:20:01,473 You're heading back ? 2591 01:20:01,514 --> 01:20:02,974 I haven't decided yet. 2592 01:20:03,016 --> 01:20:04,934 But I am thinking about looking for a place in town. 2593 01:20:04,976 --> 01:20:07,562 I can work from anywhere, and I miss home. 2594 01:20:07,604 --> 01:20:09,731 That's the best news we've heard in a long time. 2595 01:20:09,773 --> 01:20:10,690 Indeed. 2596 01:20:10,732 --> 01:20:11,733 How about you guys ? 2597 01:20:11,775 --> 01:20:13,068 Did you find a place in Florida? 2598 01:20:13,109 --> 01:20:15,820 The good news is we found a condo right next to my brother's. 2599 01:20:14,402 --> 01:20:15,820 2600 01:20:15,862 --> 01:20:19,783 The bad news is their HOA holiday regulations are a total mess. 2601 01:20:18,990 --> 01:20:19,783 2602 01:20:19,824 --> 01:20:20,533 2603 01:20:20,575 --> 01:20:22,035 But don't you worry. 2604 01:20:22,077 --> 01:20:23,036 Your father and I are already drafting amendments. 2605 2606 01:20:24,371 --> 01:20:25,622 Gail and Albert Melrose, just saving 2607 01:20:25,663 --> 01:20:27,040 Christmas one suburb at a time. 2608 01:20:27,082 --> 01:20:27,415 2609 01:20:27,457 --> 01:20:28,375 2610 01:20:28,416 --> 01:20:30,001 2611 01:20:30,043 --> 01:20:31,836 And thank you so much for looking out for the place. 2612 01:20:31,878 --> 01:20:34,172 That was the best Christmas gift you could have ever given us. 2613 01:20:34,214 --> 01:20:39,386 And now we want to give you the best gift we can think of. 2614 01:20:39,427 --> 01:20:45,392 It's your keychain. 2615 01:20:45,433 --> 01:20:47,644 I don't get it. 2616 01:20:47,686 --> 01:20:51,314 Those are the keys to your new home on Evergreen Lane. 2617 01:20:55,694 --> 01:20:58,321 Oh, are you serious ? 2618 01:20:58,363 --> 01:21:00,448 If you want the house, it's yours. 2619 01:21:00,490 --> 01:21:03,243 We can't imagine it any other way. 2620 01:21:03,284 --> 01:21:05,537 I mean, yes. 2621 01:21:05,578 --> 01:21:06,121 I mean, yes ! 2622 01:21:06,162 --> 01:21:06,788 2623 01:21:06,830 --> 01:21:08,415 2624 01:21:08,456 --> 01:21:09,791 Oh, I love you guys so much. 2625 01:21:09,833 --> 01:21:10,792 2626 01:21:10,834 --> 01:21:11,918 2627 01:21:11,960 --> 01:21:13,169 2628 01:21:13,211 --> 01:21:15,171 Joy to the world, the Lord has come. 2629 01:21:15,213 --> 01:21:16,589 Right on cue. 2630 01:21:16,631 --> 01:21:21,469 Let Earth receive her King. 2631 01:21:21,511 --> 01:21:26,683 Let every heart prepare him room. 2632 01:21:26,725 --> 01:21:28,435 And heaven and nature sing. 2633 01:21:28,476 --> 01:21:29,436 Heaven and nature. 2634 01:21:29,477 --> 01:21:30,562 And heaven and naure sing. 2635 01:21:30,603 --> 01:21:31,813 And heaven and nature. 2636 01:21:31,855 --> 01:21:36,443 And heaven and heaven and nature sing. 2637 01:21:36,484 --> 01:21:37,444 Merry Christmas, everyone ! 2638 01:21:37,485 --> 01:21:38,611 2639 01:21:38,653 --> 01:21:39,696 2640 01:21:39,738 --> 01:21:41,239 We've got a big day ahead of us. 2641 01:21:41,281 --> 01:21:42,532 But come on in for some cocoa. 2642 01:21:42,574 --> 01:21:44,951 We wish you a Merry Christmas. 2643 01:21:44,993 --> 01:21:47,370 We wish you a Merry Christmas. 2644 01:21:47,412 --> 01:21:48,955 2645 01:21:48,997 --> 01:21:51,124 We wish you a Merry Christmas and a happy New Year. 2646 01:21:51,166 --> 01:21:51,833 2647 01:21:51,875 --> 01:21:52,834 Oh, I'm not singing. 2648 01:21:52,876 --> 01:21:55,128 OK, you stopped me. 2649 01:21:55,170 --> 01:21:57,672 2650 01:21:59,466 --> 01:22:00,925 2651 01:22:03,345 --> 01:22:04,929 Barely 36. 2652 01:22:04,971 --> 01:22:07,932 Well, Merry Christmas to you too. 2653 01:22:07,974 --> 01:22:11,019 So you thinking about taking their offer? 2654 01:22:11,061 --> 01:22:13,229 Well, I mean, the house is amazing. 2655 01:22:13,271 --> 01:22:16,941 But kind of on the fence about the neighborhood. 2656 01:22:16,983 --> 01:22:18,860 Yeah, yes, a lot of characters. 2657 01:22:18,902 --> 01:22:20,528 Yeah, the HOA is very strict. 2658 01:22:20,570 --> 01:22:22,364 Well, if you get in good with their president, 2659 01:22:22,405 --> 01:22:23,490 he might cut you some slack. 2660 01:22:23,531 --> 01:22:25,241 I highly doubt that. 2661 01:22:25,283 --> 01:22:27,410 I took an oath to protect this neighborhood. 2662 01:22:27,452 --> 01:22:28,495 And I'm going to honor it. 2663 01:22:28,536 --> 01:22:29,621 That just gave me goosebumps. 2664 01:22:29,662 --> 01:22:31,039 Is that strange ? 2665 01:22:31,081 --> 01:22:32,082 2666 01:22:32,123 --> 01:22:37,003 2667 01:22:37,045 --> 01:22:38,296 You got a pen ? 2668 01:22:38,338 --> 01:22:40,256 Always. 2669 01:22:40,298 --> 01:22:43,510 I have a citation for you, Mr. President. 2670 01:22:43,551 --> 01:22:45,011 2671 01:22:45,053 --> 01:22:46,262 Is there some rule I broke that I'm unaware of ? 2672 01:22:46,304 --> 01:22:48,223 It's my own little flourish. 2673 01:22:48,264 --> 01:22:49,557 That's not how that works. 2674 01:22:49,599 --> 01:22:52,227 Punishment isn't too bad. 2675 01:22:52,268 --> 01:22:53,603 I'll be the judge of that. 2676 01:22:53,645 --> 01:23:00,694 This, I think I can handle. 2677 01:23:00,735 --> 01:23:03,363 2678 01:23:15,792 --> 01:23:17,335 2679 01:23:17,377 --> 01:23:19,337 2680 01:23:19,379 --> 01:23:21,840 2681 01:23:21,881 --> 01:23:24,134 So in the end, Christmas didn't quite 2682 01:23:24,175 --> 01:23:27,887 turn out like I thought it would It was better. 2683 01:23:27,929 --> 01:23:30,557 And I know one new resident who has some ideas for next year's 2684 01:23:30,598 --> 01:23:32,308 celebration. 2685 01:23:32,350 --> 01:23:33,727 The countdown is on. 2686 01:23:33,768 --> 01:23:36,813 It's Christmas time, my dear. 2687 01:23:36,855 --> 01:23:38,857 You could feel it in the air. 2688 01:23:41,651 --> 01:23:46,448 Singing songs and spreading Christmas cheer. 2689 01:23:46,489 --> 01:23:47,907 2690 01:23:47,949 --> 01:23:50,618 Kissing under mistletoe. 2691 01:23:50,660 --> 01:23:51,703 Kissing. 2692 01:23:51,745 --> 01:23:53,621 Never want to let you go. 2693 01:23:53,663 --> 01:23:54,748 Never going to let you. 2694 01:23:54,789 --> 01:23:56,958 At least one thing is clear. 2695 01:23:57,000 --> 01:23:58,251 2696 01:23:58,293 --> 01:24:01,463 We can't wait to do it all again next year. 2697 01:24:04,466 --> 01:24:07,177 168736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.