All language subtitles for Welcome to Chippendales - 01x03 - Velveeta.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,753 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,505 STEVE BANERJEE: I do not want a gas station. 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,298 That was my dream when I came here. 4 00:00:07,299 --> 00:00:08,925 I'm going to start my own business. 5 00:00:08,926 --> 00:00:12,094 - The cowboys again? - It was better the first 10 times. 6 00:00:12,095 --> 00:00:13,846 STEVE: [ON PHONE] It's Steve. Banerjee? 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,848 NICK DE NOIA: What you really need 8 00:00:14,915 --> 00:00:16,307 is a dedicated choreographer. 9 00:00:16,308 --> 00:00:18,267 - Done. - I could make the craziest shit 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,686 for this place. 11 00:00:20,562 --> 00:00:21,646 Breakaway pants. 12 00:00:21,647 --> 00:00:23,105 We are hiring this woman. 13 00:00:23,106 --> 00:00:25,483 See that? The ice. 14 00:00:25,484 --> 00:00:28,528 You're talking monthly lost revenue on the order of... 15 00:00:28,529 --> 00:00:30,071 BOTH: $3,000. 16 00:00:30,072 --> 00:00:32,155 I'm an accountant. 17 00:00:32,156 --> 00:00:33,909 We could use an accountant. 18 00:00:35,118 --> 00:00:36,370 STEVE: I hope I didn't overstep. 19 00:00:45,003 --> 00:00:47,965 [INDISTINCT CHATTERING] 20 00:00:50,425 --> 00:00:55,389 - [PHONE LINE RINGING] - [HORNS HONKING] 21 00:01:02,396 --> 00:01:04,939 [INTENSE MUSIC PLAYING] 22 00:01:04,940 --> 00:01:06,691 [RINGING] 23 00:01:06,692 --> 00:01:08,609 WOMAN: [OVER SPEAKERS] Excuse me. 24 00:01:08,610 --> 00:01:10,111 [WOMEN CHEERING] 25 00:01:10,112 --> 00:01:14,574 I'd like to order. Uh-huh 26 00:01:14,575 --> 00:01:17,326 ♪ Yeah, what would you like? ♪ 27 00:01:17,327 --> 00:01:18,953 - ♪ What would you like? ♪ - [LINE RINGING] 28 00:01:18,954 --> 00:01:23,417 WOMAN: I want it young, hot and very, very spicy. 29 00:01:24,251 --> 00:01:27,378 [CHEERING] 30 00:01:27,379 --> 00:01:29,005 Whooo! 31 00:01:29,006 --> 00:01:30,506 IRENE BANERJEE: [ON VOICEMAIL] This is Irene Banerjee. 32 00:01:30,507 --> 00:01:33,467 Neither I nor Steve can come to the phone right now, 33 00:01:33,468 --> 00:01:36,220 so leave your name, number, and the time you called 34 00:01:36,221 --> 00:01:38,139 and we'll get back to you as soon as possible. 35 00:01:38,140 --> 00:01:40,892 - [TONE SOUNDS] - STEVE: Hello, Irene. I'm here. 36 00:01:40,893 --> 00:01:43,644 Just thought I'd try to reach you before the funeral. 37 00:01:43,645 --> 00:01:45,772 Alright, I hope everything's 38 00:01:45,797 --> 00:01:47,356 going smoothly over there in my absence. 39 00:01:47,357 --> 00:01:49,984 Oh, make sure you refill the ice machine after closing. 40 00:01:49,985 --> 00:01:51,340 It needs to freeze overnight. 41 00:01:51,341 --> 00:01:52,695 Tomorrow's Friday, as you know, 42 00:01:52,696 --> 00:01:54,947 and we don't want to be short on our busiest night. 43 00:01:54,948 --> 00:01:58,284 - Beautiful! - Yes, please! 44 00:01:58,285 --> 00:02:00,162 I think you're just so talented! 45 00:02:01,163 --> 00:02:03,372 Okay, I'll try again later. 46 00:02:03,373 --> 00:02:05,082 I love you. 47 00:02:05,083 --> 00:02:06,876 [DANCE MUSIC CONTINUES] 48 00:02:06,877 --> 00:02:09,421 [CHEERING] 49 00:02:13,258 --> 00:02:15,511 ♪ Had no idea what was on her mind ♪ 50 00:02:17,179 --> 00:02:19,848 ♪ Signed her name on the dotted line... ♪ 51 00:02:22,726 --> 00:02:24,353 So fucking good! 52 00:02:25,604 --> 00:02:26,980 It is. 53 00:02:29,650 --> 00:02:32,110 [DANCE MUSIC CONTINUES] 54 00:02:33,111 --> 00:02:37,574 [♪] 55 00:02:40,661 --> 00:02:42,788 - [CHEERING] - [INAUDIBLE] 56 00:02:44,039 --> 00:02:45,290 - Yeah! - Whoo! 57 00:02:49,002 --> 00:02:50,420 [CHEERING] 58 00:02:50,754 --> 00:02:51,755 ♪ Sex ♪ 59 00:02:52,130 --> 00:02:55,008 ♪ Young, hot and very spicy ♪ 60 00:02:59,263 --> 00:03:00,764 ♪ Sex ♪ 61 00:03:03,767 --> 00:03:05,686 ['70S POP MUSIC PLAYING] 62 00:03:57,529 --> 00:03:59,531 [♪] 63 00:04:04,703 --> 00:04:06,287 [SOFT MUSIC PLAYING] 64 00:04:06,288 --> 00:04:08,498 [SUBDUED CONVERSATION] 65 00:04:27,768 --> 00:04:30,395 [SPEAKING HINDI] 66 00:04:49,998 --> 00:04:51,083 Cheese. 67 00:05:48,432 --> 00:05:51,351 You know, most parents would be extremely proud of me. 68 00:05:52,978 --> 00:05:54,771 I've done so much. 69 00:05:56,398 --> 00:05:58,150 I've made it. 70 00:06:13,290 --> 00:06:16,293 [♪] 71 00:06:34,436 --> 00:06:38,398 [DISCO MUSIC PLAYING] 72 00:06:47,074 --> 00:06:48,574 IRENE: Nick? 73 00:06:48,575 --> 00:06:51,119 Sorry, I'm just... I just needed a quiet place. 74 00:06:52,287 --> 00:06:55,040 - What's the matter? - [SIGHS] 75 00:06:55,791 --> 00:06:59,545 That routine, it was just fucking incredible. 76 00:07:01,547 --> 00:07:03,339 "Room Service"? 77 00:07:03,340 --> 00:07:05,675 The spinning bed, the... the... 78 00:07:05,676 --> 00:07:08,136 killer fucking custom-written song. 79 00:07:09,930 --> 00:07:11,265 So? 80 00:07:12,766 --> 00:07:15,351 So, how the fuck am I gonna top it? 81 00:07:15,352 --> 00:07:18,729 And if I do top it, how the fuck am I gonna top that? 82 00:07:18,730 --> 00:07:21,315 Well, you don't have to. 83 00:07:21,316 --> 00:07:23,025 I mean, I think that was enough. 84 00:07:23,026 --> 00:07:25,778 You sound exactly like someone else I know. 85 00:07:25,779 --> 00:07:29,866 Oh, Nick, don't you worry about Steve, that's my job. 86 00:07:29,867 --> 00:07:32,702 Nick. You are an artist. 87 00:07:32,703 --> 00:07:34,329 I support you. 88 00:07:35,330 --> 00:07:36,455 [SCOFFS] 89 00:07:36,456 --> 00:07:40,209 Thank you, that means a lot. [SIGHS] 90 00:07:40,210 --> 00:07:43,045 Now all I need is a fucking brilliant new routine. 91 00:07:43,046 --> 00:07:45,548 Well, you are the one and only Nick de Noia. 92 00:07:45,549 --> 00:07:48,259 No, no, I'm Sisyphus! 93 00:07:48,260 --> 00:07:49,677 - Sisyphus? - Sisyphus! 94 00:07:49,678 --> 00:07:51,053 Ooh, who's Sisyphus? 95 00:07:51,054 --> 00:07:52,680 Fucking Sisyphus, 96 00:07:52,681 --> 00:07:56,309 I'm forever doomed to roll the boulder up the hill, 97 00:07:56,310 --> 00:07:59,396 only to have it roll back down again for all eternity. 98 00:08:00,230 --> 00:08:01,731 - IRENE: Nick. - [NICK SIGHS] 99 00:08:01,732 --> 00:08:04,108 In the two years that I have been here, 100 00:08:04,109 --> 00:08:06,069 not once have you ever worried about 101 00:08:06,094 --> 00:08:07,278 coming up with a new dance number. 102 00:08:07,279 --> 00:08:09,864 It'll come to you, like this did. 103 00:08:09,865 --> 00:08:11,365 Look at that, 104 00:08:11,366 --> 00:08:14,035 - look at what you made out there. - Yeah. 105 00:08:14,036 --> 00:08:16,037 - You should be celebrating. - Yeah. 106 00:08:16,038 --> 00:08:17,872 You made that magic, you'll make it again. 107 00:08:17,873 --> 00:08:19,207 - Yeah, you will. - Yeah. 108 00:08:19,208 --> 00:08:21,000 You should enjoy tonight! 109 00:08:21,001 --> 00:08:24,003 - Stop this, stop this worrying. - You're fucking right. 110 00:08:24,004 --> 00:08:25,963 - I know. - What are you doing after work? 111 00:08:25,964 --> 00:08:27,465 - Um, tonight? - Yeah. 112 00:08:27,466 --> 00:08:28,966 - Like at one a.m.? - Uh-huh. 113 00:08:28,967 --> 00:08:30,052 I'm going to sleep. 114 00:08:32,804 --> 00:08:34,515 Like hell you are. 115 00:08:35,349 --> 00:08:39,393 [LIPPS INC PLAYING "FUNKY TOWN"] 116 00:08:39,394 --> 00:08:40,478 DENISE COUGHLAN: How am I gonna 117 00:08:40,503 --> 00:08:41,854 dance with anybody else? 118 00:08:41,855 --> 00:08:43,482 NICK: Oh, you'll find a way. 119 00:08:44,274 --> 00:08:46,192 I'll have a Manhattan. 120 00:08:46,193 --> 00:08:48,236 Jose Cuervo, no salt. 121 00:08:48,237 --> 00:08:50,489 Coca-Cola, please. 122 00:08:52,282 --> 00:08:53,991 Ow! 123 00:08:53,992 --> 00:08:56,536 - We've needed to get out! - Yeah. 124 00:08:56,537 --> 00:08:59,830 - This place is great. - DJ's great. 125 00:08:59,831 --> 00:09:01,667 I can't believe I'm here with you. 126 00:09:02,501 --> 00:09:04,877 It's crazy, I'm never out this late! 127 00:09:04,878 --> 00:09:06,171 [CHUCKLES] Well... 128 00:09:07,089 --> 00:09:08,306 IRENE: So leave your name, 129 00:09:08,307 --> 00:09:09,757 number and the time you called, 130 00:09:09,758 --> 00:09:11,926 and we'll get back to you as soon as possible. 131 00:09:11,927 --> 00:09:14,303 - [TONE SOUNDS] - Irene, where are you? 132 00:09:14,304 --> 00:09:17,223 The show ended an hour ago. 133 00:09:17,224 --> 00:09:18,933 You should be home by now. 134 00:09:18,934 --> 00:09:20,977 Anyway, the funeral is over. 135 00:09:20,978 --> 00:09:23,354 I haven't yet talked to my mom about the California idea. 136 00:09:23,355 --> 00:09:25,774 I'm going to run it by her tonight, so... 137 00:09:26,733 --> 00:09:28,484 I'll try again later. 138 00:09:28,485 --> 00:09:29,987 I love you. 139 00:09:34,366 --> 00:09:36,410 [DISCO MUSIC PLAYING] 140 00:09:36,743 --> 00:09:38,536 [INDISTINCT CHATTERING] 141 00:09:38,537 --> 00:09:40,122 ♪ I'm coming back ♪ 142 00:09:46,670 --> 00:09:49,380 ♪ Coming back to you ♪ 143 00:09:49,381 --> 00:09:54,052 ♪ To find my happiness... ♪ 144 00:09:54,595 --> 00:09:56,638 Where is Nick? 145 00:09:59,141 --> 00:10:00,767 That didn't take long. 146 00:10:02,769 --> 00:10:05,689 - Is he gay? - Sometimes. 147 00:10:06,857 --> 00:10:08,983 ♪ You dropped a bomb on me ♪ 148 00:10:08,984 --> 00:10:13,112 We are so lucky to have a genius like that in our midst. 149 00:10:13,113 --> 00:10:16,908 Yeah, well, two geniuses, you know, with... 150 00:10:16,909 --> 00:10:19,072 Steve and that business brain of his 151 00:10:19,073 --> 00:10:20,995 and the things he comes up with. 152 00:10:20,996 --> 00:10:23,372 Three, three geniuses. 153 00:10:23,373 --> 00:10:25,750 You, with your math. 154 00:10:25,751 --> 00:10:27,293 - I mean... - No. 155 00:10:27,294 --> 00:10:30,087 Take the compliment, you deserve it. 156 00:10:30,088 --> 00:10:32,298 Well, four, because of you, you with those costumes. 157 00:10:32,299 --> 00:10:33,883 You are freaking amazing. 158 00:10:33,884 --> 00:10:36,552 - You are a real fashion designer. - Thank you. 159 00:10:36,553 --> 00:10:38,763 - Yeah. - This calls for a celebration. 160 00:10:38,764 --> 00:10:39,764 Yeah. 161 00:10:40,557 --> 00:10:43,309 Oh, um, is that... ? 162 00:10:43,310 --> 00:10:45,520 - Cocaine. - Ooh! Ooh! 163 00:10:45,521 --> 00:10:49,232 - Wait, have you never done it? - No, I've never even seen it! 164 00:10:49,233 --> 00:10:52,736 I've read about it in my Ladies' Home Journal. 165 00:10:53,278 --> 00:10:55,113 Oh. Is this safe? 166 00:10:56,281 --> 00:10:59,575 [SNORTS] It's better than safe, it's fantastic! 167 00:10:59,576 --> 00:11:02,411 Okay. Oh, my God. [SNORTS] 168 00:11:02,412 --> 00:11:04,248 [COUGHS] 169 00:11:04,873 --> 00:11:05,958 Wow! 170 00:11:06,375 --> 00:11:07,375 [DISCO MUSIC PLAYING] 171 00:11:07,376 --> 00:11:09,211 I love cocaine! 172 00:11:13,257 --> 00:11:16,385 [IRENE AND DENISE SCREAMING] 173 00:11:18,679 --> 00:11:19,847 [LAUGHING] 174 00:11:24,685 --> 00:11:28,772 ♪ Oh, babe, we're gonna love tonight ♪ 175 00:11:31,316 --> 00:11:32,316 IRENE: What? 176 00:11:32,317 --> 00:11:33,777 ♪ Oh, babe... ♪ 177 00:11:33,778 --> 00:11:35,780 - I'll be right back. - Okay. 178 00:11:38,532 --> 00:11:41,326 - Who are you?! - I'm Lance. 179 00:11:42,536 --> 00:11:44,871 Hi, Lance. Think you wanna dance? 180 00:11:44,872 --> 00:11:46,290 - [MUSIC CONTINUES] - [DENISE GIGGLES] 181 00:11:47,457 --> 00:11:49,292 Oh! Oh! Ooh! Oh, oh! 182 00:11:49,293 --> 00:11:52,461 ♪ Yeah, I'm gonna be with you ♪ 183 00:11:52,462 --> 00:11:53,629 ♪ Yeah, yeah ♪ 184 00:11:53,630 --> 00:11:55,715 ♪ Oh, babe ♪ 185 00:11:55,716 --> 00:11:57,884 ♪ We're gonna love tonight ♪ 186 00:11:57,885 --> 00:12:00,179 ♪ Babe, we're gonna love tonight ♪ 187 00:12:00,596 --> 00:12:02,847 ♪ Oh, babe ♪ 188 00:12:02,848 --> 00:12:04,891 ♪ We're gonna love tonight ♪ 189 00:12:04,892 --> 00:12:08,311 [♪] 190 00:12:08,312 --> 00:12:13,232 [♪] 191 00:12:13,233 --> 00:12:15,986 [MUSIC FADES] 192 00:12:28,999 --> 00:12:30,542 [DOOR CREAKING] 193 00:12:34,963 --> 00:12:39,009 [BEADS RATTLING] 194 00:12:44,973 --> 00:12:46,767 [CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING] 195 00:13:28,475 --> 00:13:30,769 [PRINTING MACHINE CLUNKING] 196 00:14:03,427 --> 00:14:05,137 Somen. 197 00:14:06,305 --> 00:14:07,556 Ma. 198 00:14:08,723 --> 00:14:12,310 _ 199 00:14:13,936 --> 00:14:18,524 _ 200 00:14:19,985 --> 00:14:22,613 [MRS. BANERJEE SPEAKS HINDI, LAUGHS] 201 00:14:22,779 --> 00:14:26,324 _ 202 00:14:26,532 --> 00:14:27,950 _ 203 00:14:29,035 --> 00:14:32,330 _ 204 00:14:34,290 --> 00:14:39,545 _ 205 00:14:42,381 --> 00:14:43,381 _ 206 00:14:46,552 --> 00:14:49,013 _ 207 00:14:49,848 --> 00:14:51,475 California. 208 00:14:52,308 --> 00:14:56,187 _ 209 00:14:56,479 --> 00:14:58,856 _ 210 00:15:01,734 --> 00:15:03,528 _ 211 00:15:04,988 --> 00:15:06,990 [CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING] 212 00:15:08,950 --> 00:15:09,950 _ 213 00:15:17,542 --> 00:15:22,922 _ 214 00:15:24,508 --> 00:15:26,050 I'm wealthy and successful. 215 00:15:26,051 --> 00:15:28,679 I have more money than every member of our family put together. 216 00:15:29,595 --> 00:15:34,892 _ 217 00:15:38,480 --> 00:15:39,731 [SIGHS] 218 00:15:40,107 --> 00:15:41,608 [SHUDDERING BREATHS] 219 00:15:48,073 --> 00:15:49,950 [DENISE SIGHS] 220 00:15:50,909 --> 00:15:52,244 Wow. 221 00:15:54,830 --> 00:15:56,164 God. 222 00:15:57,291 --> 00:15:59,458 Mmm. [LANCE LAUGHS] 223 00:15:59,459 --> 00:16:04,130 Do you have one single flaw? 224 00:16:04,131 --> 00:16:06,048 I mean... 225 00:16:06,049 --> 00:16:07,925 Your arms... 226 00:16:07,926 --> 00:16:11,430 And... your stomach. 227 00:16:13,140 --> 00:16:16,767 I could count these, and I wanna slice them. 228 00:16:16,768 --> 00:16:18,060 [BOTH CHUCKLE] 229 00:16:18,061 --> 00:16:23,233 - And... mmm... your... - Ohh! 230 00:16:24,484 --> 00:16:26,402 I mean... 231 00:16:26,403 --> 00:16:29,948 Better take it easy with that, that's a weapon. Ooh! 232 00:16:31,408 --> 00:16:35,162 It's like you were created in a laboratory. 233 00:16:36,788 --> 00:16:38,957 [BOTH CHUCKLE] 234 00:16:40,459 --> 00:16:42,418 - What? - Oh, my God! 235 00:16:42,419 --> 00:16:44,171 No, I mean... 236 00:16:45,214 --> 00:16:46,507 I'm getting... I'll be right back. 237 00:16:49,384 --> 00:16:50,676 Nick. 238 00:16:50,677 --> 00:16:52,428 [GASPS] Nick! 239 00:16:52,429 --> 00:16:54,180 Nick! 240 00:16:54,181 --> 00:16:56,224 - Sorry, honey. Nick. - [NICK GRUNTS] 241 00:16:56,225 --> 00:16:59,101 - I have the best fucking idea. - Ohh! 242 00:16:59,102 --> 00:17:02,396 Oh! Oh! It better be fucking good. 243 00:17:02,397 --> 00:17:04,023 [LAUGHS] Oh. 244 00:17:04,024 --> 00:17:06,068 [THE SWEET PLAYING "WIG-WAM BAM"] 245 00:17:07,444 --> 00:17:10,530 ... how much living life one has in a given soul. 246 00:17:10,531 --> 00:17:13,783 Oh, my God. Yes. Because you want to get to them, right? 247 00:17:13,784 --> 00:17:16,494 Want to really get to them, I feel like the ass is gonna do it. 248 00:17:16,495 --> 00:17:18,079 We have to remind them, 249 00:17:18,080 --> 00:17:19,622 - why did they come here? - Exactly. 250 00:17:19,623 --> 00:17:23,417 - To get laid. All muscle. - Simple, start simple. 251 00:17:23,418 --> 00:17:26,087 - Yeah. - But then like, then, then expand on it. 252 00:17:26,088 --> 00:17:27,588 We're talking about the sharpness. 253 00:17:27,589 --> 00:17:32,260 [LAUGHING AND INDISTINCT CHATTER] 254 00:17:32,261 --> 00:17:35,430 God! Yes, I love you. 255 00:17:36,473 --> 00:17:38,933 Like the, the thunder doesn't have any experience. 256 00:17:38,934 --> 00:17:41,353 He's like a newborn to the whole audience. 257 00:17:41,728 --> 00:17:44,272 ♪ Wig-wam bam, and she said ♪ 258 00:17:44,273 --> 00:17:47,483 - ♪ Wig-wam bam, gonna make you my man ♪ - [NICK LAUGHS] 259 00:17:47,484 --> 00:17:48,484 DENISE: That's it! 260 00:17:48,485 --> 00:17:51,070 [MUSIC ENDS] 261 00:17:51,071 --> 00:17:55,075 - [PHONE RINGING] - [IRENE GROANING] 262 00:17:58,704 --> 00:18:00,788 - Hello? - STEVE: [ON PHONE] Irene, hi! 263 00:18:00,789 --> 00:18:02,123 Where have you been? 264 00:18:02,124 --> 00:18:04,458 IRENE: [ON PHONE] Steve, how is it going? 265 00:18:04,459 --> 00:18:05,669 Were you asleep? 266 00:18:07,045 --> 00:18:09,046 Um... What time is it? 267 00:18:09,047 --> 00:18:12,509 It's ten past 7:00 over there... PM. 268 00:18:13,010 --> 00:18:15,178 Oh, uh... [SIPPING, GULPING] 269 00:18:15,179 --> 00:18:18,723 - I was taking a nap. - A nap? 270 00:18:18,724 --> 00:18:20,600 IRENE: Yeah, I was out pretty late last night. 271 00:18:20,601 --> 00:18:22,643 I was calling and calling. 272 00:18:22,644 --> 00:18:27,732 Um, me and Nick and Denise went out dancing. 273 00:18:27,733 --> 00:18:29,901 Nick really needed to blow off some steam. 274 00:18:29,902 --> 00:18:31,944 So, we went to this big crazy disco 275 00:18:31,945 --> 00:18:34,113 and we danced for hours, 276 00:18:34,114 --> 00:18:36,490 and we were out till almost 3 AM. 277 00:18:36,491 --> 00:18:37,742 STEVE: You're serious? 278 00:18:37,743 --> 00:18:39,410 Yeah, yeah. 279 00:18:39,411 --> 00:18:41,579 Oh, I... I tried cocaine. 280 00:18:41,580 --> 00:18:43,497 - What? - IRENE: Have you tried it? 281 00:18:43,498 --> 00:18:45,875 No, I've never done co... cocaine. 282 00:18:45,876 --> 00:18:48,127 It's fun, I really recommend it. 283 00:18:48,128 --> 00:18:49,296 Who ga... 284 00:18:50,130 --> 00:18:52,173 Who gave you cocaine? Was it Nick? 285 00:18:52,174 --> 00:18:53,342 IRENE: Denise. 286 00:18:53,842 --> 00:18:56,135 But Nick did a bunch too. 287 00:18:56,136 --> 00:18:58,639 [INDISTINCT CROWD CHATTERING] 288 00:19:08,649 --> 00:19:10,108 DENISE: So? 289 00:19:12,152 --> 00:19:14,947 - This is... - Fucking incredible! 290 00:19:16,532 --> 00:19:17,741 Right? 291 00:19:19,451 --> 00:19:21,327 It is. 292 00:19:21,328 --> 00:19:22,828 - [LAUGHING] - It is. 293 00:19:22,829 --> 00:19:24,789 - It is! Come here. - [LAUGHING] 294 00:19:24,790 --> 00:19:28,125 - It is! Oh, my God! - [EXCITED SQUEALING] 295 00:19:28,126 --> 00:19:31,922 - It so is! It's fucking gold! - [GASPING] Oh! 296 00:19:32,422 --> 00:19:33,923 Fuck it is! [LAUGHING] 297 00:19:33,924 --> 00:19:35,675 - Ah... - Whoo! 298 00:19:35,676 --> 00:19:38,010 - I mean, it's ambitious, Nick. - Very. 299 00:19:38,011 --> 00:19:39,428 Very ambitious. 300 00:19:39,429 --> 00:19:41,222 It... it..it... it stretches the limits of the form. 301 00:19:41,223 --> 00:19:43,099 I don't even know where it came from, 302 00:19:43,100 --> 00:19:44,934 it just sort of, it poured out of... 303 00:19:44,935 --> 00:19:46,352 - [PHONE RINGING] - BOTH: Us. 304 00:19:46,353 --> 00:19:48,689 - Screw me. - You and me, baby. You and me. 305 00:19:49,189 --> 00:19:51,358 [LINE RINGING] 306 00:19:52,943 --> 00:19:54,943 - NICK: This is Nick. - DENISE: And this is his 307 00:19:54,944 --> 00:19:56,320 hot new roomie, Denise. 308 00:19:56,321 --> 00:19:57,989 NICK: We can't come to the phone right now. 309 00:19:57,990 --> 00:19:59,240 [PHONE BEEPS] 310 00:19:59,241 --> 00:20:01,410 STEVE: You gave my wife cocaine?! 311 00:20:04,329 --> 00:20:06,664 We begin with a pulse. 312 00:20:06,665 --> 00:20:08,666 [PULSATING GUITAR STRUMS] 313 00:20:08,667 --> 00:20:10,543 Ah! An electric pulse 314 00:20:10,544 --> 00:20:13,171 of anticipation, expectation 315 00:20:13,172 --> 00:20:14,797 - of what's to come! - Bom-bom. Bom-bom. 316 00:20:14,798 --> 00:20:16,841 Go, go, go, go through the yellow! 317 00:20:16,842 --> 00:20:18,217 - DRIVER: Alright. - Thank you. 318 00:20:18,218 --> 00:20:21,053 And then the sound of rolling thunder! 319 00:20:21,054 --> 00:20:22,972 [DRUM ROLL] 320 00:20:22,973 --> 00:20:24,098 Yes! 321 00:20:24,099 --> 00:20:25,433 We're in a laboratory. 322 00:20:25,434 --> 00:20:27,852 Somewhere in deepest eastern Europe. 323 00:20:27,853 --> 00:20:29,395 [ROCK GUITAR] 324 00:20:29,396 --> 00:20:32,398 It's a laboratory. A professor, goggles... 325 00:20:32,399 --> 00:20:37,028 A lab coat, in his laboratory, quite possibly mad. 326 00:20:37,029 --> 00:20:39,864 [EVIL LAUGHTER] 327 00:20:39,865 --> 00:20:44,745 - Because he's hard at work on... - An experiment! 328 00:20:55,631 --> 00:20:58,508 - RAY: Hey, morning. - Who are you? 329 00:20:58,509 --> 00:21:02,094 - I'm Ray. Who are you? - Who... 330 00:21:02,095 --> 00:21:05,932 - I'm the owner. - Oh, I thought that was the lady. 331 00:21:05,933 --> 00:21:09,018 - What lady? - The blonde hair, skinny. 332 00:21:09,019 --> 00:21:11,270 - Irene? - That's her, yeah, she hired me. 333 00:21:11,271 --> 00:21:13,606 Fulltime handyman, Ray Colon at your service. 334 00:21:13,607 --> 00:21:16,442 Irene hired you? When did Irene hire you? 335 00:21:16,443 --> 00:21:19,570 Tuesday, Wednesday? 336 00:21:19,571 --> 00:21:21,572 And she hired you fulltime, you said? 337 00:21:21,573 --> 00:21:23,157 Forty hours a week. 338 00:21:23,158 --> 00:21:24,540 I already fixed the ice machine, 339 00:21:24,541 --> 00:21:25,576 replaced all the tubing. 340 00:21:25,577 --> 00:21:27,203 The ice machine broke? 341 00:21:27,204 --> 00:21:28,496 RAY: You was away. 342 00:21:28,497 --> 00:21:30,541 Sound like you missed some things. 343 00:21:31,542 --> 00:21:34,001 Bruce! These are just 344 00:21:34,068 --> 00:21:36,295 the buttocks I've been searching for. 345 00:21:36,296 --> 00:21:38,589 - [ALL LAUGHING] - I must have them for my creature! 346 00:21:38,590 --> 00:21:40,258 [DRUMS PLAYING] 347 00:21:40,259 --> 00:21:44,428 And Dr. Hunkenstein sneaks up behind Bruce... 348 00:21:44,429 --> 00:21:47,223 scaring him and he cracks him over the head! 349 00:21:47,224 --> 00:21:49,767 - He's down! - [NICK LAUGHING HYSTERICALLY] 350 00:21:49,768 --> 00:21:51,644 [CLAPPING, LAUGHTER] People are scared, 351 00:21:51,645 --> 00:21:53,062 their hearts should be beating. 352 00:21:53,063 --> 00:21:54,730 They're alive, they feel alive! 353 00:21:54,731 --> 00:21:56,524 - Steve. Aw, you're home! - NICK: Spotlight on the butt. 354 00:21:56,525 --> 00:21:59,110 - [DENISE LAUGHS] - How was your trip? 355 00:21:59,111 --> 00:22:02,613 - It was good. What is this? - Oh, oh, it's the new number. 356 00:22:02,614 --> 00:22:06,117 Uh, it's about a lovelorn mad scientist 357 00:22:06,118 --> 00:22:08,160 who builds the ultimate male specimen 358 00:22:08,161 --> 00:22:09,829 out of dismembered body parts. 359 00:22:09,830 --> 00:22:11,080 Um, come, sit. 360 00:22:11,081 --> 00:22:13,082 Uh, you know how Bruce 361 00:22:13,083 --> 00:22:16,002 has the most amazing bubble butt? 362 00:22:16,003 --> 00:22:20,214 Well, the scientist is gonna use Bruce's bubble butt 363 00:22:20,215 --> 00:22:22,008 - to build his creature. - NICK: And now... 364 00:22:22,009 --> 00:22:23,551 - Um, you'll see. - DENISE: And then, 365 00:22:23,552 --> 00:22:26,554 he takes out his trusty saw 366 00:22:26,555 --> 00:22:28,681 and he begins to saw, [CRASHING BAND NOTES] 367 00:22:28,682 --> 00:22:30,516 Bruce's buttocks off! 368 00:22:30,517 --> 00:22:32,935 - [EVIL LAUGHTER] - Back to the laboratory... 369 00:22:32,936 --> 00:22:34,353 on the slab! 370 00:22:34,354 --> 00:22:38,983 - Next to Otis's bulging biceps. - Yes! 371 00:22:38,984 --> 00:22:42,570 DENISE: Tony's sculptured chest. Whooo! 372 00:22:42,571 --> 00:22:46,532 - And now it is time! - NICK: It is time! 373 00:22:46,533 --> 00:22:48,743 Scientist throws the switch! 374 00:22:48,744 --> 00:22:50,536 - Pow! - [PLUCKING GUITAR NOTES] 375 00:22:50,537 --> 00:22:53,247 And with a blast of DC current, 376 00:22:53,248 --> 00:22:58,836 he has formed the most perfect, flawless male specimen 377 00:22:58,837 --> 00:23:00,546 anyone's ever conceived. 378 00:23:00,547 --> 00:23:04,550 He is Dr. Hunkenstein's manster! 379 00:23:04,551 --> 00:23:06,427 [DRAMATIC BAND MUSIC] 380 00:23:06,428 --> 00:23:09,805 [NICK TRILLING] 381 00:23:09,806 --> 00:23:13,184 - Hooray for everyone. Oh! - I know. Orgasmic. 382 00:23:13,185 --> 00:23:14,727 What is... What is happening here? 383 00:23:14,728 --> 00:23:16,562 - NICK: Oh, hey, Steve. - What is this? 384 00:23:16,563 --> 00:23:17,939 It's... 385 00:23:17,940 --> 00:23:20,024 - Steve... - It's called "Hunkenstein." 386 00:23:20,025 --> 00:23:22,527 - It's a three-part rock opera. - Rock opera. 387 00:23:22,528 --> 00:23:24,153 - Rock opera? - NICK: Yes! 388 00:23:24,154 --> 00:23:27,031 DENISE: We're pushing the limits of the form, Steve. 389 00:23:27,032 --> 00:23:28,533 And this is Omega Stone, 390 00:23:28,534 --> 00:23:31,244 they're one of the hottest new bands in L.A. 391 00:23:31,245 --> 00:23:33,246 They're... they're gonna record three... 392 00:23:33,247 --> 00:23:34,622 - No. - DENISE: No covers. 393 00:23:34,623 --> 00:23:36,207 - What? What do you mean, no? - No. 394 00:23:36,208 --> 00:23:38,125 All of this, no. 395 00:23:38,126 --> 00:23:40,586 - No, no, no, I don't think you under... - It is not respectable. 396 00:23:40,587 --> 00:23:43,423 It is sick and demented. 397 00:23:44,800 --> 00:23:46,551 - Oh, no, no, no. It's not... - No, no, no. No. 398 00:23:46,552 --> 00:23:48,719 - There's a playfulness to it. - It's so sweet. Yeah. 399 00:23:48,720 --> 00:23:49,720 It's got a tongue-in-cheek... 400 00:23:49,721 --> 00:23:50,726 NICK: A tongue-in-cheek quality, 401 00:23:50,727 --> 00:23:52,561 that, that, that undercuts the violence. 402 00:23:52,562 --> 00:23:53,562 I do not know what that means. 403 00:23:53,563 --> 00:23:55,355 Well, you'll understand better when you see it. 404 00:23:55,356 --> 00:23:58,562 I don't want to see it, and I'm not going to see it. 405 00:23:59,021 --> 00:24:00,689 [CHUCKLES] 406 00:24:02,651 --> 00:24:05,486 Well, I am sorry to hear that, because we're doing it. 407 00:24:05,487 --> 00:24:08,906 STEVE: No. No new dancer, no band, no rock opera. 408 00:24:08,907 --> 00:24:11,284 - Excuse me? - No, we are not doing it. 409 00:24:11,285 --> 00:24:12,952 - Look, Steve, you gave me... - No, you look! 410 00:24:12,953 --> 00:24:15,537 I am the boss, this is my club, 411 00:24:16,080 --> 00:24:18,624 and you are my employee! 412 00:24:18,625 --> 00:24:23,797 You are all my employees, is that clear? 413 00:24:27,134 --> 00:24:29,219 Is that clear? 414 00:24:32,222 --> 00:24:33,849 Go! 415 00:24:44,484 --> 00:24:45,569 NICK: Fuck! 416 00:24:54,494 --> 00:24:55,953 God. What a fucking... 417 00:24:55,954 --> 00:24:58,957 - He's a fucking lunatic. - I know. I... 418 00:25:01,084 --> 00:25:03,711 You know what, we should quit. 419 00:25:03,712 --> 00:25:04,712 What? 420 00:25:04,713 --> 00:25:06,630 We should fucking quit. We should start our own place. 421 00:25:06,631 --> 00:25:09,466 - Uh, what are you talking about? - Our own club. Our own competing club. 422 00:25:09,467 --> 00:25:11,635 Fucking drive him out of business. 423 00:25:11,636 --> 00:25:13,846 - That's crazy, Nick. - What's so crazy about it? 424 00:25:13,847 --> 00:25:17,182 - Because this club is thriving. - Yeah, because of us! 425 00:25:17,183 --> 00:25:19,101 The only thing that makes this place special 426 00:25:19,102 --> 00:25:21,603 is what we bring to it, what we bring to it. 427 00:25:22,022 --> 00:25:24,440 Look, I know he's a pain in the ass. 428 00:25:24,441 --> 00:25:26,317 You know, we could poach the dancers. 429 00:25:26,318 --> 00:25:27,818 They have no allegiance to him 430 00:25:27,885 --> 00:25:29,779 whatsoever, except maybe Otis. 431 00:25:29,780 --> 00:25:34,367 Hold on, he just came back from his father's funeral. 432 00:25:34,368 --> 00:25:36,202 - He's obviously in a mood. - Jesus Christ. 433 00:25:36,203 --> 00:25:38,245 So I just feel like we could reapproach 434 00:25:38,354 --> 00:25:39,622 "Hunkenstein" in a week 435 00:25:39,623 --> 00:25:42,708 - in like a week or two. - This isn't about "Hunkenstein"! 436 00:25:42,709 --> 00:25:44,418 [SIGHS] Denise! 437 00:25:44,419 --> 00:25:46,963 It's about... all of it, 438 00:25:46,964 --> 00:25:49,549 the... the... the undermining, 439 00:25:49,550 --> 00:25:51,342 the nickel-and-diming, 440 00:25:51,343 --> 00:25:56,097 the fucking spending cap on props and fucking sets. 441 00:25:56,098 --> 00:25:57,949 I mean, what was that that he said 442 00:25:57,950 --> 00:26:00,017 about the show, he said the show is... 443 00:26:00,018 --> 00:26:03,354 - Sufficiently spectacular. - Sufficiently fucking spectacular. 444 00:26:03,355 --> 00:26:04,856 I mean, what the fuck is that? 445 00:26:04,857 --> 00:26:06,941 He doesn't care about the show, not like we do! 446 00:26:06,942 --> 00:26:08,484 - Yeah. - No, all he cares about is 447 00:26:08,485 --> 00:26:10,111 the fucking bottom line. 448 00:26:10,112 --> 00:26:11,947 His bottom line. 449 00:26:13,866 --> 00:26:16,033 - Well... let's just talk to him. - Fuck. 450 00:26:16,034 --> 00:26:17,576 Oh, you think I haven't talked to him? 451 00:26:17,643 --> 00:26:19,579 You think I haven't tried? 452 00:26:19,580 --> 00:26:21,581 There is no getting through to that man. 453 00:26:21,582 --> 00:26:23,834 He's... he's fucking crazy! 454 00:26:27,421 --> 00:26:28,964 [INDISTINCT CHATTERING] 455 00:26:32,134 --> 00:26:34,844 Severed limbs, monsters made of body parts? 456 00:26:34,845 --> 00:26:38,055 - I don't know, I kind of like it. - That grotesque horror show? 457 00:26:38,056 --> 00:26:41,185 It's... It's stretching the limits of the form. 458 00:26:43,478 --> 00:26:45,855 - Whose side are you on? - Steve, I'm not on anybody's side. 459 00:26:45,856 --> 00:26:48,232 I go away for a few days and suddenly you are with them? 460 00:26:48,233 --> 00:26:49,901 - We're all on the same team. - Partying until dawn, 461 00:26:49,902 --> 00:26:51,277 experimenting with drugs? 462 00:26:51,278 --> 00:26:52,361 We just went out dancing. 463 00:26:52,362 --> 00:26:54,197 And what's with you hiring a handyman, huh? 464 00:26:54,198 --> 00:26:55,948 It made sense, with the repairs 465 00:26:55,949 --> 00:26:57,491 - it was more cost-effective. - That is not the point. 466 00:26:57,492 --> 00:26:58,784 - Then what is the point? - The point is, 467 00:26:58,785 --> 00:27:01,371 you do not do the hiring around here, I do! 468 00:27:04,374 --> 00:27:06,084 What happened over there? 469 00:27:10,547 --> 00:27:12,132 Nothing. 470 00:27:14,343 --> 00:27:16,053 You're such a bad liar. 471 00:27:31,235 --> 00:27:32,903 [KNOCK ON DOOR] 472 00:27:34,613 --> 00:27:35,739 Hey. 473 00:27:41,119 --> 00:27:44,039 - Can we try again? - Try what? 474 00:27:46,458 --> 00:27:48,377 There's really nothing to say. 475 00:27:50,128 --> 00:27:52,588 About your father's funeral 476 00:27:52,589 --> 00:27:55,801 and the first time you went home in six years? 477 00:28:00,681 --> 00:28:02,599 You brought back all the Velveeta. 478 00:28:04,351 --> 00:28:05,686 Steve. 479 00:28:07,312 --> 00:28:08,563 [DRAWER OPENS] 480 00:28:08,564 --> 00:28:09,898 You gotta let me in. 481 00:28:11,316 --> 00:28:12,692 To what? 482 00:28:12,693 --> 00:28:14,652 To what's going on in there. 483 00:28:14,653 --> 00:28:16,905 I have far fewer thoughts than you imagine. 484 00:28:19,658 --> 00:28:21,659 I don't believe that. 485 00:28:21,660 --> 00:28:22,828 Hey. 486 00:28:24,204 --> 00:28:25,538 Hey. 487 00:28:25,539 --> 00:28:28,041 - Hey! - [DRAWER CLOSES] 488 00:28:28,959 --> 00:28:31,253 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 489 00:28:33,172 --> 00:28:36,215 You're tough, I know that. 490 00:28:36,216 --> 00:28:39,427 You don't have to be with me. 491 00:28:39,428 --> 00:28:40,845 This is silly. 492 00:28:40,846 --> 00:28:42,305 What is? 493 00:28:42,306 --> 00:28:46,727 Talking, sharing things with your wife? 494 00:28:47,936 --> 00:28:49,104 Yes. 495 00:28:52,649 --> 00:28:55,027 My father died, it's sad. What else is there to say? 496 00:29:00,616 --> 00:29:01,658 Hey. 497 00:29:03,577 --> 00:29:04,703 Look at me. 498 00:29:20,677 --> 00:29:21,929 Where are you going? 499 00:29:23,222 --> 00:29:24,973 To watch TV. 500 00:29:25,474 --> 00:29:27,893 Just let me know when you wanna be loved. 501 00:29:28,685 --> 00:29:29,853 [DOOR CLOSES] 502 00:29:31,772 --> 00:29:33,065 [SLAMS TABLE] 503 00:29:49,998 --> 00:29:52,709 [DISCO MUSIC PLAYING] 504 00:29:56,713 --> 00:30:00,049 Come on, guys, energy, please! 505 00:30:00,050 --> 00:30:02,593 And five, six, seven, eight. 506 00:30:02,594 --> 00:30:06,180 And chest, two, three, four, and pas de bourrée. 507 00:30:06,181 --> 00:30:07,605 Pas de... No, stop, stop, stop! 508 00:30:07,606 --> 00:30:08,891 What the hell are you doing? 509 00:30:08,892 --> 00:30:12,144 How many times do I have to tell you, this is slow? 510 00:30:12,145 --> 00:30:14,313 And pas de bourrée... 511 00:30:14,314 --> 00:30:16,691 - Pas de bourrée... - RAY: You handled that well yesterday. 512 00:30:16,692 --> 00:30:19,193 NICK: No, no, no. Let's take five, guys. 513 00:30:19,194 --> 00:30:21,946 Apex predator shit. 514 00:30:21,947 --> 00:30:24,157 I see you. [CHUCKLES] 515 00:30:24,825 --> 00:30:26,284 Thank you. 516 00:30:26,285 --> 00:30:28,828 These dudes, they don't understand the responsibilities 517 00:30:28,829 --> 00:30:31,039 that come with being the boss. 518 00:30:31,707 --> 00:30:34,585 You know, heavy is the head that wears the crown, am I right? 519 00:30:36,170 --> 00:30:39,046 You gotta keep 'em in line. 520 00:30:39,047 --> 00:30:41,008 Or they're gonna walk all over you. 521 00:30:46,096 --> 00:30:48,098 What did you say your name was again? 522 00:30:49,099 --> 00:30:50,851 Ray Colon, at your service. 523 00:30:56,148 --> 00:30:57,398 You do electrical? 524 00:30:57,399 --> 00:30:59,066 Electrical, carpentry, plumbing. 525 00:30:59,067 --> 00:31:01,027 You know, whatever y'all need. 526 00:31:01,028 --> 00:31:04,030 HVAC, auto repair, photography, kung fu. 527 00:31:04,031 --> 00:31:05,656 - Kung fu? - I study it. 528 00:31:05,657 --> 00:31:08,326 You know, enough to use it should the need arise, 529 00:31:08,327 --> 00:31:10,203 which it does. [LAUGHS] 530 00:31:10,204 --> 00:31:11,662 Just from time to time. 531 00:31:11,663 --> 00:31:14,581 It commands respect, you catch my drift? 532 00:31:15,199 --> 00:31:16,376 I don't. 533 00:31:17,711 --> 00:31:18,921 Where you from? 534 00:31:20,339 --> 00:31:22,631 - India. - Yeah? I'm from the Bronx. 535 00:31:22,698 --> 00:31:24,175 Arthur Avenue, by way of San Juan. 536 00:31:24,176 --> 00:31:26,053 Don't come from much, don't have much. 537 00:31:26,720 --> 00:31:30,516 I got family in PR, but... never go. 538 00:31:31,850 --> 00:31:34,520 - I just got back from Bombay. - RAY: Oh, yeah? 539 00:31:35,479 --> 00:31:37,314 My father, uh... 540 00:31:40,609 --> 00:31:41,944 he died. 541 00:31:43,278 --> 00:31:44,863 Shit, man. 542 00:31:46,490 --> 00:31:49,408 I'm, uh... sorry to hear that. 543 00:31:49,409 --> 00:31:50,869 It's okay. 544 00:31:52,579 --> 00:31:53,914 He was sick. 545 00:31:58,585 --> 00:32:00,461 Did you say you do photography? 546 00:32:00,462 --> 00:32:02,171 [DANCE MUSIC PLAYING] 547 00:32:02,172 --> 00:32:04,465 Photography, shit, man. 548 00:32:04,466 --> 00:32:07,051 I got a motherfuckin' Nikon. 549 00:32:07,052 --> 00:32:10,138 [♪] 550 00:32:11,974 --> 00:32:13,558 STEVE: There you go. 551 00:32:13,559 --> 00:32:16,185 Oh, yes. Now, look at the woman. 552 00:32:16,186 --> 00:32:18,980 And good, yes, yes. Look into the camera. 553 00:32:18,981 --> 00:32:21,274 - Okay, yes. - RAY: Who's the king? 554 00:32:21,275 --> 00:32:24,652 - Bruce is the king. - RAY: Bruce. There you go. Okay. 555 00:32:24,653 --> 00:32:26,904 Don't smile. Be very serious. 556 00:32:26,905 --> 00:32:28,447 RAY: There you go. That's so good. 557 00:32:28,448 --> 00:32:31,534 Twist your buttocks, face the camera a little bit. 558 00:32:31,535 --> 00:32:33,244 Tuck in your buttocks, stand up straight. 559 00:32:33,245 --> 00:32:35,788 ♪ And I've given up hope... ♪ 560 00:32:35,789 --> 00:32:37,498 Okay. 561 00:32:37,499 --> 00:32:38,875 What do you think, Ray? 562 00:32:38,876 --> 00:32:40,960 - I think it was good. - That raw energy, you know? 563 00:32:40,961 --> 00:32:42,420 Yeah, I feel it. 564 00:32:42,421 --> 00:32:43,629 You look good, thank you. 565 00:32:43,630 --> 00:32:45,214 Otis. 566 00:32:45,215 --> 00:32:47,593 Let's make magic, my friend. 567 00:32:49,344 --> 00:32:51,180 - Ray! - RAY: I'm comin', boss. 568 00:32:52,014 --> 00:32:55,224 - That's it, hold that. Perfect. - Yeah, yeah. 569 00:32:55,225 --> 00:32:56,684 ♪ I'm so tired of losin'... ♪ 570 00:32:56,685 --> 00:32:59,061 - Okay. - RAY: Oh, wonderful. 571 00:32:59,062 --> 00:33:00,479 STEVE: Yes! 572 00:33:00,480 --> 00:33:03,399 Now, yes, you are in the girl's house 573 00:33:03,400 --> 00:33:05,443 and you are not married to her. 574 00:33:05,444 --> 00:33:08,779 This little alien, he's almost like a baby. 575 00:33:08,780 --> 00:33:10,239 Right, so adorable. 576 00:33:10,240 --> 00:33:11,991 And when he pointed his finger, 577 00:33:11,992 --> 00:33:13,075 - it lit up. - I know. 578 00:33:13,076 --> 00:33:14,660 - I know! - What does that mean? 579 00:33:14,661 --> 00:33:16,162 Is it... It's magical. 580 00:33:16,163 --> 00:33:18,623 Well, it's the heart light coming through the finger, I think. 581 00:33:18,624 --> 00:33:20,082 - DENISE: Oh! - [NICK LAUGHS] 582 00:33:20,083 --> 00:33:23,669 I knew you'd love it. Oh. 583 00:33:23,670 --> 00:33:26,297 Hey, hey, Bobby, where is everybody? 584 00:33:26,298 --> 00:33:28,258 They're at Steve's. 585 00:33:31,178 --> 00:33:33,095 As in his house? 586 00:33:33,096 --> 00:33:34,515 BOBBY: Yep. 587 00:33:37,809 --> 00:33:39,228 Um... [CLEARS THROAT] 588 00:33:40,562 --> 00:33:43,648 - RAY: Okay. - There you go, that's your throne. 589 00:33:43,649 --> 00:33:45,024 ♪ Hey, everybody ♪ 590 00:33:45,025 --> 00:33:46,317 Arch your back. 591 00:33:46,318 --> 00:33:48,069 RAY: Fucking sexy! 592 00:33:48,070 --> 00:33:50,780 Ladies are gonna be flickin' their beans to this one, boss. 593 00:33:50,781 --> 00:33:52,908 - Ha, ha, ha! - What? 594 00:33:53,659 --> 00:33:56,577 - What's that? - What did you say? 595 00:33:56,578 --> 00:33:58,579 Flickin' their beans. 596 00:33:58,580 --> 00:34:00,707 Is this a Spanish thing? 597 00:34:01,333 --> 00:34:02,960 Teach you later, how about that? 598 00:34:05,879 --> 00:34:08,882 Yes, put your toes in facing each other. 599 00:34:09,424 --> 00:34:11,426 NICK: Here we are. 600 00:34:14,179 --> 00:34:16,098 Could've fucking called. 601 00:34:20,060 --> 00:34:21,270 [EXHALES SHARPLY] 602 00:34:24,231 --> 00:34:26,274 What if Bobby was wrong? 603 00:34:26,275 --> 00:34:28,484 All the fucking cars are here. 604 00:34:28,485 --> 00:34:30,152 Jesus Christ. 605 00:34:30,153 --> 00:34:32,823 [DISTANT MUSIC PLAYING] 606 00:34:35,117 --> 00:34:37,911 Fuck. I'm going around. 607 00:34:38,328 --> 00:34:39,830 DENISE: Well, oh, oh, oh... 608 00:34:40,455 --> 00:34:42,164 - Unbelievable. - How is he playing loud music 609 00:34:42,165 --> 00:34:43,959 when he doesn't even smile? 610 00:34:48,380 --> 00:34:49,672 Here, give me a boost. 611 00:34:49,673 --> 00:34:51,883 - Yeah. Okay. - Ready? 612 00:34:51,884 --> 00:34:54,802 One, two, three! [GROANS] 613 00:34:54,803 --> 00:34:56,554 [GRUNTING] 614 00:34:56,555 --> 00:34:58,431 - Oh shit. - You okay? 615 00:34:58,432 --> 00:35:01,851 - [NICK GROANING] - [SIGHS] 616 00:35:01,852 --> 00:35:03,228 NICK: I'll live. 617 00:35:05,480 --> 00:35:06,480 Oh, you... 618 00:35:06,481 --> 00:35:08,399 Yeah. [SNIFFLES] 619 00:35:08,400 --> 00:35:09,858 Goddamn it. 620 00:35:09,859 --> 00:35:12,070 RAY: Right there. Yeah, yeah, yeah. Yeah. 621 00:35:14,740 --> 00:35:17,784 There you go. That's it. 622 00:35:20,078 --> 00:35:22,288 Nick! I didn't know you were coming. 623 00:35:22,289 --> 00:35:24,832 - That's it, more of that. - RAY: You heard the man. 624 00:35:24,833 --> 00:35:25,833 More of that, baby. 625 00:35:25,834 --> 00:35:27,376 - More of that right there. - [DENISE CLEARS THROAT] 626 00:35:27,377 --> 00:35:29,671 You mind telling me what the fuck's going on? 627 00:35:30,589 --> 00:35:31,756 Oh, hey, Nick. 628 00:35:31,757 --> 00:35:34,383 - NICK: Hey! - We're making a calendar. 629 00:35:34,384 --> 00:35:36,719 A calendar! 630 00:35:36,720 --> 00:35:38,804 Oh! [LAUGHS] 631 00:35:38,805 --> 00:35:42,517 - Is something the matter? - Actually, yes. 632 00:35:42,518 --> 00:35:46,103 For starters, you pulled my dancers from rehearsal without informing me. 633 00:35:46,104 --> 00:35:49,232 - Well, the other day... - And second, you're doing a photo shoot. 634 00:35:49,233 --> 00:35:51,692 - And? - Without my involvement. 635 00:35:51,693 --> 00:35:54,404 [SCOFFS] Why would I need your involvement? 636 00:35:56,281 --> 00:35:57,698 Are you fucking with me? 637 00:35:57,699 --> 00:36:00,452 'Cause I genuinely can't tell sometimes. 638 00:36:02,704 --> 00:36:03,872 I'm not fucking with you. 639 00:36:06,041 --> 00:36:09,837 A calendar is something I should be involved in. 640 00:36:11,213 --> 00:36:13,422 It's something that I should be in charge of. 641 00:36:13,423 --> 00:36:15,466 But merchandise is my domain. 642 00:36:15,467 --> 00:36:18,886 - A calendar is not a fucking coffee mug. - It's creative. 643 00:36:18,887 --> 00:36:21,848 There's artistic choices involved: staging, lighting, wardrobe. 644 00:36:21,849 --> 00:36:24,267 - We're doing all that, yeah. - Who the fuck is that? 645 00:36:24,268 --> 00:36:26,269 - Who's that? - Oh, that's Bradley. 646 00:36:26,270 --> 00:36:27,854 And who the fuck are they? 647 00:36:27,855 --> 00:36:29,731 Jason, Jason, Ethan. 648 00:36:31,275 --> 00:36:34,026 - Well... - You know, there are 12 months in a year. 649 00:36:34,027 --> 00:36:37,071 - Yes, thank you. - So there are 12 months in a calendar. 650 00:36:37,072 --> 00:36:38,865 And we only have six dancers. 651 00:36:38,866 --> 00:36:40,741 But they're not Chippendales. 652 00:36:40,742 --> 00:36:42,827 Yeah. Oh, neither are they. 653 00:36:42,828 --> 00:36:45,288 But they're so handsome, who's going to complain? 654 00:36:45,289 --> 00:36:47,331 This is, this is fucking bullshit. 655 00:36:47,332 --> 00:36:49,418 - That's bullshit. - This is bullshit! 656 00:36:49,710 --> 00:36:51,670 I'm sorry you feel that way. 657 00:36:52,880 --> 00:36:56,341 Ah! Okay, could you step aside so we can finish the shoot? 658 00:36:58,093 --> 00:37:00,095 Are you fucking serious? 659 00:37:01,096 --> 00:37:02,680 Yeah, I mean, Bradley hasn't shot yet, 660 00:37:02,681 --> 00:37:04,640 and one of the Jasons is still... 661 00:37:04,641 --> 00:37:06,684 Okay, yeah, you want me to step aside? 662 00:37:06,685 --> 00:37:07,852 - Yeah. - NICK: Yeah. 663 00:37:07,853 --> 00:37:09,645 I will step aside. 664 00:37:09,646 --> 00:37:11,982 I think we could just not... 665 00:37:13,984 --> 00:37:16,278 You're smarter than this, Steve. 666 00:37:21,617 --> 00:37:22,659 Wonderful! 667 00:37:23,994 --> 00:37:25,328 [SIGHS] 668 00:37:25,329 --> 00:37:27,664 - You okay? - Wonderful work, everyone! 669 00:37:29,082 --> 00:37:30,167 Nick. 670 00:37:32,294 --> 00:37:35,463 Uh... Wait a second! You can talk to me. 671 00:37:35,464 --> 00:37:37,174 Denise, just... 672 00:37:38,383 --> 00:37:40,844 - Uh... - [NICK SCREAMS] 673 00:37:42,137 --> 00:37:44,056 Where are you going? 674 00:37:46,475 --> 00:37:47,935 [TIRES SQUEALING] 675 00:37:49,311 --> 00:37:52,064 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 676 00:37:55,943 --> 00:37:57,486 - MAN: We're all set. Let's go. - WOMAN: Thank you. 677 00:37:58,529 --> 00:38:00,363 Can you get me on the next flight to New York? 678 00:38:00,364 --> 00:38:02,823 - One-way or round trip? - One-way. 679 00:38:02,824 --> 00:38:04,784 - First class or coach? - First class. 680 00:38:04,785 --> 00:38:06,203 Smoking or not smoking? 681 00:38:07,246 --> 00:38:09,664 Oh, fucking smoking. 682 00:38:09,665 --> 00:38:12,041 [GRAND MASTER FLASH PLAYING "NEW YORK, NEW YORK"] 683 00:38:12,042 --> 00:38:14,585 ♪ New York, New York, big city of dreams ♪ 684 00:38:14,586 --> 00:38:17,129 ♪ And everything in New York ain't always what it seems ♪ 685 00:38:17,130 --> 00:38:19,382 ♪ You might get fooled if you come from out of town ♪ 686 00:38:19,383 --> 00:38:21,676 ♪ But I'm down by law and I know my way around ♪ 687 00:38:21,677 --> 00:38:23,928 ♪ Too much, too many people ♪ 688 00:38:23,929 --> 00:38:24,971 ♪ Too much ♪ 689 00:38:24,972 --> 00:38:26,347 ♪ Ha ha ♪ 690 00:38:26,348 --> 00:38:28,975 ♪ Too much, too many people ♪ 691 00:38:28,976 --> 00:38:30,226 ♪ Too much ♪ 692 00:38:30,227 --> 00:38:31,727 ♪ Ahh! ♪ 693 00:38:31,728 --> 00:38:33,980 ♪ A castle in the sky, one mile high ♪ 694 00:38:33,981 --> 00:38:36,482 ♪ Built to shelter the rich and greedy ♪ 695 00:38:36,483 --> 00:38:38,776 ♪ Rows of eyes, disguised as windows ♪ 696 00:38:38,777 --> 00:38:41,279 ♪ Lookin' down on the poor and the needy ♪ 697 00:38:41,280 --> 00:38:43,531 ♪ Miles of people, marchin' up the avenue ♪ 698 00:38:43,532 --> 00:38:45,992 ♪ Doin' what they gotta do just to get by ♪ 699 00:38:45,993 --> 00:38:48,202 ♪ I'm livin' in the land of plenty and many ♪ 700 00:38:48,203 --> 00:38:50,663 ♪ But I'm damn sure poor and I don't know why ♪ 701 00:38:50,664 --> 00:38:54,084 ♪ Too much, too many people, too much ♪ 702 00:38:55,169 --> 00:38:58,589 ♪ Too much, too many people, too much! ♪ 703 00:39:00,382 --> 00:39:02,800 ♪ A man's on a ledge, says he's gonna jump ♪ 704 00:39:02,801 --> 00:39:05,052 ♪ People gather round, said, "He won't, he's just a chump" ♪ 705 00:39:05,053 --> 00:39:07,597 ♪ 'Cause he lost his job, then he got robbed ♪ 706 00:39:07,598 --> 00:39:09,765 ♪ His mortgage is due and his marriage is through ♪ 707 00:39:09,766 --> 00:39:12,185 ♪ He says he ain't gonna pay no child support ♪ 708 00:39:12,186 --> 00:39:14,437 ♪ Because the bitch left him without a second thought ♪ 709 00:39:14,438 --> 00:39:17,190 ♪ He got nothin' to eat, no shoes on his feet ♪ 710 00:39:17,191 --> 00:39:19,483 ♪ She even left his clothes out in the street ♪ 711 00:39:19,484 --> 00:39:22,195 ♪ He keeps hearin' noises when he's at home ♪ 712 00:39:22,196 --> 00:39:24,447 ♪ He always hears voices when he's all alone ♪ 713 00:39:24,448 --> 00:39:27,033 ♪ His wife took the kids, the car and the crib ♪ 714 00:39:27,034 --> 00:39:29,076 ♪ In this man's world, so much for women's lib ♪ 715 00:39:29,077 --> 00:39:31,454 ♪ New York, New York, big city of dreams ♪ 716 00:39:31,455 --> 00:39:34,207 ♪ But everything in New York ain't always what it seems ♪ 717 00:39:34,208 --> 00:39:36,042 ♪ You might get fooled if you come from out of town ♪ 718 00:39:36,043 --> 00:39:39,046 ♪ But I'm down by law, and I know my way around ♪ 719 00:39:39,047 --> 00:39:44,047 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 50712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.