Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,710 --> 00:00:08,670
[Moonbeau's "Radio"]
2
00:00:08,750 --> 00:00:10,420
♪ ♪
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,550
[door creaks open]
- Guys, I'm freaking out.
4
00:00:12,630 --> 00:00:14,880
Dan O'Connell is performing
at Essex, and I just found out
5
00:00:14,970 --> 00:00:17,050
I get to be his official
student liaison.
6
00:00:17,140 --> 00:00:18,600
- Wait,
Dan O'Connell the stand-up?
7
00:00:18,680 --> 00:00:19,720
He's so funny.
- Yeah.
8
00:00:19,810 --> 00:00:20,850
I love his late-night show.
9
00:00:20,930 --> 00:00:22,430
- He's adorable.
He's so cute
10
00:00:22,520 --> 00:00:24,100
in his little suits.
- Wait.
11
00:00:24,190 --> 00:00:25,440
You guys know who he is?
12
00:00:25,520 --> 00:00:27,480
- Uh, yeah.
He's, like, cool and famous.
13
00:00:27,560 --> 00:00:28,820
- I guess I'm just not used
to you guys
14
00:00:28,900 --> 00:00:30,280
knowing anything
about pop culture.
15
00:00:30,360 --> 00:00:31,690
It's like living
with three of my grandma.
16
00:00:31,780 --> 00:00:32,780
- I know things!
17
00:00:32,860 --> 00:00:34,240
Who told you guys that Al Roker
18
00:00:34,320 --> 00:00:35,860
and Lenny Kravitz were cousins?
- Yeah.
19
00:00:35,950 --> 00:00:38,030
My fashion TikTok
was very well-received
20
00:00:38,120 --> 00:00:40,700
until I forgot my password
and I couldn't log back in.
21
00:00:40,790 --> 00:00:42,950
- So what exactly does
a student liaison do?
22
00:00:43,040 --> 00:00:45,290
It sounds like
a super exciting title.
23
00:00:45,370 --> 00:00:47,130
- It is--I get to pick him up
from the airport,
24
00:00:47,210 --> 00:00:48,670
drive him back to campus,
and make sure he has
25
00:00:48,750 --> 00:00:50,170
his favorite turkey jerky
in the greenroom.
26
00:00:50,250 --> 00:00:52,050
I'm the luckiest girl
in the world.
27
00:00:52,130 --> 00:00:54,630
- So you're basically his free
assistant for two days?
28
00:00:54,720 --> 00:00:56,130
- Yeah, I mean,
if I can get this guy
29
00:00:56,220 --> 00:00:57,640
to think I'm funny,
I could leverage it
30
00:00:57,720 --> 00:00:58,680
into the holy grail
31
00:00:58,760 --> 00:01:00,100
for aspiring comedy writers:
32
00:01:00,180 --> 00:01:01,720
being an unpaid intern
33
00:01:01,810 --> 00:01:03,220
on his late-night show.
34
00:01:03,310 --> 00:01:05,480
- That doesn't sound that good.
- No, it is.
35
00:01:05,560 --> 00:01:07,480
Unpaid internships have been
launching nepo babies
36
00:01:07,560 --> 00:01:09,810
and rich kids into successful
careers for decades.
37
00:01:09,900 --> 00:01:11,520
[phone chimes]
- Oh, is that Jackson?
38
00:01:11,610 --> 00:01:13,490
- Hey!
- "Just checking in on you."
39
00:01:13,570 --> 00:01:15,150
Oh, my God. He is obsessed.
I have never once
40
00:01:15,240 --> 00:01:17,160
checked in on anyone.
- Okay, so first he calls you
41
00:01:17,240 --> 00:01:20,530
hot as the KJ party, and then
he, like, nurses you back
42
00:01:20,620 --> 00:01:22,290
to health Jane Austen-style.
43
00:01:22,370 --> 00:01:24,450
Y'all are gonna bone.
- I don't know.
44
00:01:24,540 --> 00:01:26,920
Ever since Jackson took care
of me after my procedure,
45
00:01:27,000 --> 00:01:30,340
things between us have been,
like, clinical.
46
00:01:30,420 --> 00:01:32,130
- Oh, you got med-zoned.
47
00:01:32,210 --> 00:01:33,670
- What's that?
- Med-zoned.
48
00:01:33,760 --> 00:01:35,630
You know, he saw you
looking weak and pitiful,
49
00:01:35,720 --> 00:01:36,930
and now
that is how he sees you.
50
00:01:37,010 --> 00:01:38,430
- Dude.
- Sorry, not pitiful.
51
00:01:38,510 --> 00:01:41,300
Just unsexual.
Sickly, like Tiny Tim.
52
00:01:41,390 --> 00:01:43,470
- I'm Tiny Tim?
- Wait, I think it's hot
53
00:01:43,560 --> 00:01:45,180
to take care of a sick guy.
- Totally.
54
00:01:45,270 --> 00:01:46,730
Women think it's hot
to take care of men.
55
00:01:46,810 --> 00:01:48,600
Men don't think it's hot
to take care of women.
56
00:01:48,690 --> 00:01:50,690
Lance Armstrong, Sheryl Crow,
it's all right there.
57
00:01:50,770 --> 00:01:52,320
- As a reminder, I'm not sick.
58
00:01:52,400 --> 00:01:54,940
- If Jackson was into you once,
he can be into you again.
59
00:01:55,030 --> 00:01:56,030
The whole med-zone thing,
60
00:01:56,110 --> 00:01:57,280
it's not real.
- Uh--
61
00:01:57,360 --> 00:01:58,700
[knock at door]
- Kimberly?
62
00:01:58,780 --> 00:02:00,030
- Hey.
- Hey, I found these
63
00:02:00,110 --> 00:02:01,280
in the bathroom.
I think they're yours.
64
00:02:01,370 --> 00:02:02,910
- Oh, no.
Those are not mine.
65
00:02:02,990 --> 00:02:04,990
- It says they're leakproof
postoperative pads
66
00:02:05,080 --> 00:02:07,290
for a heavy flow.
- No, my flow's pretty dainty.
67
00:02:07,370 --> 00:02:09,210
- It has your name written on
the package, Kimberly Finkle.
68
00:02:09,290 --> 00:02:11,170
- Cool, I'll just take those
and you can stop reading things
69
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
on the package.
70
00:02:12,340 --> 00:02:13,710
- Man, were you sick.
71
00:02:13,800 --> 00:02:16,170
I will never forget
how gray your face was.
72
00:02:16,260 --> 00:02:17,300
- Yeah.
73
00:02:17,380 --> 00:02:18,420
- All right. Anyways, bye.
74
00:02:18,510 --> 00:02:20,390
- Mm.
- I take it back.
75
00:02:20,470 --> 00:02:21,430
Delete his number.
76
00:02:21,510 --> 00:02:22,970
You two are done.
- Mm-hmm.
77
00:02:23,050 --> 00:02:24,390
[MotoGirl's
"Something from Nothing"]
78
00:02:24,470 --> 00:02:25,720
- ♪ Somethin' from nothin' ♪
79
00:02:25,810 --> 00:02:27,930
♪ I'm falling for you ♪
80
00:02:28,020 --> 00:02:29,940
♪ I can't help myself,
it's what I do ♪
81
00:02:30,020 --> 00:02:31,940
- In this lab,
you will try to determine
82
00:02:32,020 --> 00:02:35,110
whether yeast are capable
of metabolizing fructose,
83
00:02:35,190 --> 00:02:37,240
sucrose, glucose, and lactose.
84
00:02:37,320 --> 00:02:39,570
We will be breaking up
in groups of three,
85
00:02:39,650 --> 00:02:41,070
so please find your name
on the wall
86
00:02:41,160 --> 00:02:42,410
for your assigned groups.
87
00:02:42,490 --> 00:02:45,330
[students murmuring
indistinctly]
88
00:02:47,450 --> 00:02:49,290
- Oh, come on.
89
00:02:49,370 --> 00:02:51,250
- Damn, dude, that wasn't even
under your breath.
90
00:02:51,330 --> 00:02:52,920
- Where's Bela?
- Bela's not gonna make it
91
00:02:53,000 --> 00:02:54,210
to class or lab today.
92
00:02:54,290 --> 00:02:55,550
She has some comedy thing.
93
00:02:55,630 --> 00:02:58,090
- Hmm, I don't
really like funny things.
94
00:02:58,170 --> 00:02:59,510
- Yeah, I can see that.
95
00:02:59,590 --> 00:03:01,840
Well, I'm psyched
about his yeast experiment,
96
00:03:01,930 --> 00:03:03,760
which is not a sentence
I ever thought I'd say.
97
00:03:03,850 --> 00:03:05,510
[laughs]
- Look, I'll handle
98
00:03:05,600 --> 00:03:07,970
this lab assignment myself
and get you all an A.
99
00:03:08,060 --> 00:03:09,520
I'd rather do the whole thing
alone than risk
100
00:03:09,600 --> 00:03:10,940
you or Bela messing it up.
101
00:03:11,020 --> 00:03:13,270
- I don't need you doing
the assignment for me.
102
00:03:13,350 --> 00:03:15,820
I've been paying attention
and prepping for the lab too.
103
00:03:15,900 --> 00:03:17,190
I'm gonna do a good job.
104
00:03:17,280 --> 00:03:19,070
- [laughs]
105
00:03:19,150 --> 00:03:22,610
Oh, maybe I do like comedy.
106
00:03:22,700 --> 00:03:24,950
I'm just gonna do it, but if
you really wanna be involved,
107
00:03:25,030 --> 00:03:27,870
you can, um, design
the cover page for our report.
108
00:03:27,950 --> 00:03:29,620
Maybe find some cute clip art?
109
00:03:29,700 --> 00:03:31,040
[upbeat music]
110
00:03:31,120 --> 00:03:32,790
- [scoffs]
111
00:03:32,870 --> 00:03:34,540
- That's about--
112
00:03:34,630 --> 00:03:36,090
- Willow, Willow, Willow!
113
00:03:36,170 --> 00:03:38,800
Hey, friend.
It is so good to see you.
114
00:03:38,880 --> 00:03:40,210
Hi.
- Oh.
115
00:03:40,300 --> 00:03:41,590
You're Whitney's roommate,
right?
116
00:03:41,670 --> 00:03:43,050
Kimberly, is it?
- Kimberly?
117
00:03:43,130 --> 00:03:44,970
[laughs]
You think I'm Kimberly?
118
00:03:45,050 --> 00:03:47,510
I would slap you,
but I need something from you.
119
00:03:47,600 --> 00:03:50,850
- Hey,
y'all go ahead without me.
120
00:03:50,930 --> 00:03:52,850
What's up?
- So you're a sophomore, right?
121
00:03:52,940 --> 00:03:54,730
And you know all the hot girls
on campus.
122
00:03:54,810 --> 00:03:57,020
- I am a keeper
of that information, yes.
123
00:03:57,110 --> 00:03:59,150
- I had a run-in with this girl
the other day,
124
00:03:59,230 --> 00:04:02,490
and I've never seen her before,
so I was wondering
125
00:04:02,570 --> 00:04:06,490
if you could tell me who she is
and I did take a picture.
126
00:04:06,570 --> 00:04:08,450
- Oh, my God,
this is some stalker shit.
127
00:04:08,530 --> 00:04:09,950
- Don't be dramatic.
It's not stalking
128
00:04:10,040 --> 00:04:12,540
if the stalker is
just as hot as the victim.
129
00:04:12,620 --> 00:04:15,170
Shouldn't have said "victim,"
but could you just zoom in
130
00:04:15,250 --> 00:04:16,330
and see if you recognize her?
131
00:04:16,420 --> 00:04:18,170
- [sighs]
132
00:04:18,250 --> 00:04:20,760
Oh, I do know her.
Her name is Tatum.
133
00:04:20,840 --> 00:04:22,590
She's a junior
on the tennis team.
134
00:04:22,670 --> 00:04:25,260
- Yes,
I knew I would figure it out.
135
00:04:25,340 --> 00:04:27,010
- That girl looks exactly
like you.
136
00:04:27,100 --> 00:04:30,680
Oh, are you in the twincest
phase of coming out?
137
00:04:30,770 --> 00:04:32,430
- Twincest?
- Mm-hmm.
138
00:04:32,520 --> 00:04:34,270
- Like I'm interested in Tatum
'cause she reminds me of me?
139
00:04:34,350 --> 00:04:36,100
No. Okay, that's gross.
140
00:04:36,190 --> 00:04:39,690
- Lies, that what I told myself
when I dated Jazmin.
141
00:04:39,770 --> 00:04:41,480
- Hmm. Yeah, that's weird.
142
00:04:41,570 --> 00:04:43,360
- Yes, it is,
but it's not not hot.
143
00:04:43,440 --> 00:04:46,070
- Do you think you know Tatum
well enough to introduce me?
144
00:04:46,160 --> 00:04:48,530
- Do you want that enough
that you'd, like,
145
00:04:48,620 --> 00:04:50,030
buy me a jacket?
146
00:04:50,120 --> 00:04:52,200
- Are you serious?
- I am. I'm being friendly,
147
00:04:52,290 --> 00:04:54,460
but I consider
this transactional.
148
00:04:54,540 --> 00:04:56,460
- Fine, yes. Yes.
149
00:04:56,540 --> 00:04:58,210
If you help me,
I will buy you a jacket.
150
00:04:58,290 --> 00:05:00,090
- Okay, deal.
Now I know this may be
151
00:05:00,170 --> 00:05:02,090
a silly question
to ask a white person,
152
00:05:02,170 --> 00:05:04,880
but do you own a tennis racket?
153
00:05:04,970 --> 00:05:06,800
- Wilson or Babolat?
I have both.
154
00:05:06,880 --> 00:05:08,550
- We just need one.
155
00:05:08,640 --> 00:05:10,560
[mellow music]
156
00:05:10,640 --> 00:05:11,890
- Well,
you're probably wondering
157
00:05:11,970 --> 00:05:13,520
why I called
this staff meeting.
158
00:05:13,600 --> 00:05:15,230
This is one
of the hardest things
159
00:05:15,310 --> 00:05:16,230
I've ever had to say.
160
00:05:16,310 --> 00:05:18,060
- Oh, no.
Did someone die?
161
00:05:18,150 --> 00:05:20,480
- In a way, yes.
162
00:05:20,570 --> 00:05:22,900
This is officially my last day
at Sips.
163
00:05:22,980 --> 00:05:24,150
I have been let go.
164
00:05:24,240 --> 00:05:25,610
- Let go?
- Oh.
165
00:05:25,700 --> 00:05:27,200
- Oh, no.
They found some weird shit
166
00:05:27,280 --> 00:05:28,700
on your computer, huh?
- I knew it.
167
00:05:28,780 --> 00:05:30,200
Oh, my God, we're gonna be
on "Dateline."
168
00:05:30,280 --> 00:05:32,080
- No, it's nothing like that.
169
00:05:32,160 --> 00:05:34,700
The administration said,
and I quote,
170
00:05:34,790 --> 00:05:36,000
"A student could do my job."
171
00:05:36,080 --> 00:05:37,460
[scoffs]
Can you believe that?
172
00:05:37,540 --> 00:05:38,790
both: No.
- What?
173
00:05:38,880 --> 00:05:39,960
- Mm-mm.
- That's crazy.
174
00:05:40,040 --> 00:05:41,250
- It has been the honor
175
00:05:41,340 --> 00:05:43,800
of my life
to oversee this place
176
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
for 30 years.
177
00:05:44,960 --> 00:05:46,340
- 30 years?
178
00:05:46,420 --> 00:05:47,800
[softly]
How old is this man?
179
00:05:47,880 --> 00:05:49,840
- We're gonna be starting
a little Venmo fund
180
00:05:49,930 --> 00:05:51,850
for a goodbye gift,
just a little something
181
00:05:51,930 --> 00:05:53,140
to say "Thank you, Roger."
182
00:05:53,220 --> 00:05:55,270
- So we, your employees,
183
00:05:55,350 --> 00:05:58,350
are going to be giving you,
our boss, money?
184
00:05:58,440 --> 00:06:00,440
- That is correct.
I have no savings.
185
00:06:00,520 --> 00:06:03,480
- Well, I think I can say
for all of us when I say,
186
00:06:03,570 --> 00:06:07,780
words cannot espresso
what you bean to us.
187
00:06:07,860 --> 00:06:09,990
- Oh, my God.
- Jesus Christ.
188
00:06:12,530 --> 00:06:14,830
Everything I brew,
189
00:06:14,910 --> 00:06:17,910
I brew it for you?
190
00:06:18,000 --> 00:06:19,750
- Whatever you do next,
191
00:06:19,830 --> 00:06:23,710
I hope it will mocha you
very happy.
192
00:06:23,800 --> 00:06:25,670
- Puns about coffee.
[laughs]
193
00:06:25,760 --> 00:06:26,840
That's my favorite.
194
00:06:26,920 --> 00:06:28,090
[both laugh]
195
00:06:28,170 --> 00:06:29,800
It's why you guys
are my best friends.
196
00:06:29,880 --> 00:06:32,720
Come here.
- Wow.
197
00:06:32,800 --> 00:06:34,140
[The Funk Hunters'
"Say Something"]
198
00:06:34,220 --> 00:06:35,970
- ♪ You've been
way too quiet ♪
199
00:06:36,060 --> 00:06:38,390
♪ I've been way too sober,
don't wanna ♪
200
00:06:38,480 --> 00:06:40,270
- I'm getting a little nervous
about meeting Dan.
201
00:06:40,350 --> 00:06:41,940
Should I say "hi" or "hello"
when I first see him?
202
00:06:42,020 --> 00:06:43,900
Which word is funnier?
- Just try to be normal.
203
00:06:43,980 --> 00:06:45,940
I mean, I know you're incapable
of doing that.
204
00:06:46,030 --> 00:06:47,820
- The good news is,
it's an hour-long trip back
205
00:06:47,900 --> 00:06:49,860
to campus for some
uninterrupted one on one.
206
00:06:49,950 --> 00:06:51,320
So I'll have him trapped.
207
00:06:51,410 --> 00:06:53,410
- Do not use those words
with him.
208
00:06:53,490 --> 00:06:54,950
- I mapped out a route
that takes us
209
00:06:55,030 --> 00:06:56,540
by a Taco Bell
because I came up with a joke
210
00:06:56,620 --> 00:06:58,750
about Taco Bell.
It adds 23 minutes to the trip,
211
00:06:58,830 --> 00:07:00,920
but I think it's worth it.
- Bela, you sound insane.
212
00:07:01,000 --> 00:07:02,960
You just need to be yourself
and I'm sure this guy'll think
213
00:07:03,040 --> 00:07:04,670
you're great and funny.
- Thank you.
214
00:07:04,750 --> 00:07:06,090
I needed to hear that.
Shit, he's here.
215
00:07:06,170 --> 00:07:07,670
Okay. I gotta go, bye.
216
00:07:07,760 --> 00:07:08,670
Hi.
- Hi.
217
00:07:08,760 --> 00:07:10,550
- Hello. I'm Bela Malhotra,
218
00:07:10,630 --> 00:07:12,470
your student liaison.
It's an honor to meet you
219
00:07:12,550 --> 00:07:14,680
and have the opportunity
to pick that brilliant brain
220
00:07:14,760 --> 00:07:16,640
of yours.
221
00:07:16,720 --> 00:07:18,140
Okay, I'll take your bag.
222
00:07:18,220 --> 00:07:19,890
- Oh, are you sure?
- Yeah, I go to the gym.
223
00:07:19,980 --> 00:07:21,730
You sure you wouldn't be
more comfortable up front?
224
00:07:21,810 --> 00:07:23,400
I don't mind.
- Oh, that's great.
225
00:07:23,480 --> 00:07:25,480
- Okay, great, I'll pull over
maybe at a Taco Bell
226
00:07:25,570 --> 00:07:27,020
that's coming up?
You know, the funny thing about
227
00:07:27,110 --> 00:07:28,530
Taco Bell is that even though
it thinks--
228
00:07:28,610 --> 00:07:30,030
Sorry.
I was talking to my agent.
229
00:07:30,110 --> 00:07:31,950
- Ah.
- Sorry, yeah, uh-huh.
230
00:07:32,030 --> 00:07:33,990
Look, listen, I know
that it's a Super Bowl ad,
231
00:07:34,070 --> 00:07:36,620
but mayonnaise just seems
kind of gross.
232
00:07:36,700 --> 00:07:37,870
Hey, Bela.
- Yeah.
233
00:07:37,950 --> 00:07:39,290
- It's a little chilly
back here.
234
00:07:39,370 --> 00:07:40,620
- Yeah, I guess the question is
235
00:07:40,710 --> 00:07:42,250
how much mayo
would I have to eat?
236
00:07:42,330 --> 00:07:44,000
[upbeat music]
237
00:07:44,080 --> 00:07:46,040
- I got you, boo.
A cappuccino
238
00:07:46,130 --> 00:07:47,210
and a white chocolate biscotti.
239
00:07:47,300 --> 00:07:48,630
- And you drew Shakespeare
240
00:07:48,710 --> 00:07:51,300
in the foam!
[both laugh]
241
00:07:51,380 --> 00:07:53,300
- You're one of a kind, Lila.
242
00:07:53,380 --> 00:07:54,890
- Oh.
- Isn't she great?
243
00:07:54,970 --> 00:07:56,720
- She's definitely
a big presence here.
244
00:07:56,800 --> 00:07:58,470
- Enjoy it, Professor Dobson.
245
00:07:58,560 --> 00:08:00,850
And try not to fall asleep
on the table again.
246
00:08:00,930 --> 00:08:03,390
- How could I,
with a drink like this?
247
00:08:03,480 --> 00:08:04,650
- [laughs]
248
00:08:06,230 --> 00:08:08,190
- Lila,
I have sort of a crazy idea.
249
00:08:08,270 --> 00:08:09,400
- That we should
get new uniforms
250
00:08:09,480 --> 00:08:10,690
now the management's changing?
251
00:08:10,780 --> 00:08:13,030
Agreed,
'cause this maroon polo,
252
00:08:13,110 --> 00:08:15,070
it's not emphasizing my assets.
- No.
253
00:08:15,160 --> 00:08:18,990
Lila, I think you would be
a really good manager of Sips.
254
00:08:19,080 --> 00:08:20,200
You should apply for the job.
255
00:08:20,290 --> 00:08:21,750
- You think I want Roger's job?
256
00:08:21,830 --> 00:08:23,000
- You would make so much money,
257
00:08:23,080 --> 00:08:24,870
and you'd be the boss.
258
00:08:24,960 --> 00:08:26,750
- What makes you think
I'd have any interest
259
00:08:26,830 --> 00:08:28,380
in climbing
the corporate ladder
260
00:08:28,460 --> 00:08:29,800
of some little coffee shop?
261
00:08:29,880 --> 00:08:32,220
- You're just personable
and caring.
262
00:08:32,300 --> 00:08:33,260
It's just an idea.
263
00:08:33,340 --> 00:08:35,640
- Yeah, a bad one.
264
00:08:35,720 --> 00:08:37,300
I'm going on a break.
265
00:08:37,390 --> 00:08:40,180
- Wait, how am I always
the only one working?
266
00:08:40,260 --> 00:08:42,180
♪ ♪
267
00:08:42,270 --> 00:08:44,140
- And then she completely flew
off the handle.
268
00:08:44,230 --> 00:08:46,190
I don't get what I said wrong.
269
00:08:46,270 --> 00:08:48,270
- Well, telling somebody
that they should do a job
270
00:08:48,360 --> 00:08:49,860
that you wouldn't
wanna do yourself,
271
00:08:49,940 --> 00:08:51,610
it's like telling someone
their mom is hot.
272
00:08:51,690 --> 00:08:53,070
No one wants to hear it.
273
00:08:53,150 --> 00:08:54,360
- Yours really is though.
274
00:08:54,450 --> 00:08:55,780
- For the last time, stop.
275
00:08:55,860 --> 00:08:57,780
- Yeah,
my day's been pretty bad too.
276
00:08:57,870 --> 00:08:59,620
This bio bro
in Professor Harpin's class
277
00:08:59,700 --> 00:09:01,620
keeps icing me out
of our lab assignment.
278
00:09:01,700 --> 00:09:03,370
I'm sure he'll get us an A,
but still.
279
00:09:03,450 --> 00:09:04,790
It's infuriating.
280
00:09:04,870 --> 00:09:06,000
- Not to be anti-feminist,
281
00:09:06,080 --> 00:09:08,040
but I don't see the problem.
282
00:09:08,130 --> 00:09:10,590
I would die for somebody to do
my boring science homework.
283
00:09:10,670 --> 00:09:13,800
- Okay, believe it or not,
I genuinely like this class.
284
00:09:13,880 --> 00:09:15,630
We're determining
the respiration rate of yeast
285
00:09:15,720 --> 00:09:17,510
using different sugars.
286
00:09:17,590 --> 00:09:19,470
- Who are you and what have you
done with Whitney?
287
00:09:19,550 --> 00:09:21,680
- Okay, don't diss me
for liking science, math nerd.
288
00:09:21,760 --> 00:09:24,640
- Math is objectively cooler
than biochem.
289
00:09:24,730 --> 00:09:27,770
Ask anyone, calculated
variables are the shit.
290
00:09:27,850 --> 00:09:29,650
- You wish.
- Wait, are you nerds,
291
00:09:29,730 --> 00:09:31,440
and am I the cool roommate now?
292
00:09:31,520 --> 00:09:32,480
both: No.
293
00:09:32,570 --> 00:09:35,360
- Oh.
[phone chimes]
294
00:09:35,440 --> 00:09:37,150
- Oh, shit.
295
00:09:37,240 --> 00:09:38,740
- You good?
You're eating your food
296
00:09:38,820 --> 00:09:39,820
like you're mad at it.
297
00:09:39,910 --> 00:09:41,240
- I just got a text from Dan.
298
00:09:41,330 --> 00:09:42,950
He has a zit.
Duty calls.
299
00:09:43,040 --> 00:09:44,200
- How did it go in the car?
300
00:09:44,290 --> 00:09:46,040
Did he agree
to read your stuff?
301
00:09:46,120 --> 00:09:47,830
- The moment didn't feel right,
so I haven't asked him yet.
302
00:09:47,920 --> 00:09:49,540
I didn't want to bug him
and come off like a try-hard.
303
00:09:49,630 --> 00:09:51,130
- Why not? That's, like,
one of your defining qualities.
304
00:09:51,210 --> 00:09:52,590
- It's okay.
I have a plan.
305
00:09:52,670 --> 00:09:54,380
First of all,
show him I'm above nothing
306
00:09:54,460 --> 00:09:55,920
and don't respect myself,
and then he'll hire me
307
00:09:56,010 --> 00:09:57,380
to keep doing that.
308
00:09:57,470 --> 00:09:59,550
- Again, that doesn't sound
like a good job.
309
00:09:59,640 --> 00:10:01,430
- Okay.
310
00:10:01,510 --> 00:10:04,520
- ♪ Do it, do it, do it,
do it like a boss ♪
311
00:10:04,600 --> 00:10:06,350
♪ Do it, do it like a boss ♪
312
00:10:06,430 --> 00:10:08,560
♪ I'ma do it, do it, do it
like a boss.
313
00:10:08,640 --> 00:10:09,980
- [grunts]
314
00:10:10,060 --> 00:10:11,980
Yes! That is match point!
315
00:10:12,060 --> 00:10:13,150
In your face!
316
00:10:14,070 --> 00:10:15,650
- I know we agreed
that I would lose to you,
317
00:10:15,740 --> 00:10:17,190
but you don't have
to be so annoying about it.
318
00:10:17,280 --> 00:10:18,320
- It needs to be impressive.
319
00:10:18,400 --> 00:10:20,780
Do you think she saw?
320
00:10:20,870 --> 00:10:23,030
- Mm-mm.
- Damn it!
321
00:10:23,120 --> 00:10:25,290
Tatum hasn't looked
over here once.
322
00:10:25,370 --> 00:10:26,700
I wonder
if it's my backhand form.
323
00:10:26,790 --> 00:10:28,290
- I think
it's that she doesn't know
324
00:10:28,370 --> 00:10:31,250
or care who you are.
325
00:10:31,330 --> 00:10:33,290
- She is so indifferent.
326
00:10:33,380 --> 00:10:35,710
It's so fucking hot.
- Mm.
327
00:10:35,800 --> 00:10:37,090
- Okay,
they're taking a water break.
328
00:10:37,170 --> 00:10:38,510
This is our chance. Come on.
Be cool.
329
00:10:38,590 --> 00:10:41,050
- Can I still peel my orange?
- Just--
330
00:10:42,850 --> 00:10:43,930
- Hey, what's up, Kate?
331
00:10:44,010 --> 00:10:45,010
- What are you guys up to
tonight?
332
00:10:45,100 --> 00:10:46,390
Anything good?
333
00:10:46,470 --> 00:10:48,640
- Um, I might go
to that Dan O'Connell show.
334
00:10:48,730 --> 00:10:52,270
My roommate helped organize it,
so I kind of have an in.
335
00:10:52,360 --> 00:10:53,650
[laughs]
336
00:10:53,730 --> 00:10:55,570
Do you think, um, you might go?
337
00:10:55,650 --> 00:10:57,400
It's Tatum, right?
338
00:10:57,490 --> 00:11:00,150
- Yeah, no, I'm not really
into campus-sponsored events.
339
00:11:00,240 --> 00:11:02,820
But that should be fun
for, like, gen pop.
340
00:11:02,910 --> 00:11:04,120
- Oh, agree.
Agree.
341
00:11:04,200 --> 00:11:05,910
I hate campus-sponsored events.
342
00:11:05,990 --> 00:11:07,410
Oh, my God.
I was only going
343
00:11:07,500 --> 00:11:09,210
so I could, like, make fun
of it.
344
00:11:09,290 --> 00:11:10,250
[laughs]
- Just own it
345
00:11:10,330 --> 00:11:11,750
if that's what you're into.
346
00:11:11,830 --> 00:11:14,710
All right, come on.
Let's get back to it.
347
00:11:14,790 --> 00:11:15,750
- That was humiliating.
348
00:11:15,840 --> 00:11:17,050
Not only did she reject me,
349
00:11:17,130 --> 00:11:18,760
but she condemned
my personhood.
350
00:11:18,840 --> 00:11:21,010
- I'm really sorry.
It happens to everyone.
351
00:11:21,090 --> 00:11:23,090
- No, not young,
beautiful blonde women
352
00:11:23,180 --> 00:11:25,350
who have gone to the Met Gala.
- You're losing me
353
00:11:25,430 --> 00:11:27,560
- Take my credit card.
Buy your jacket.
354
00:11:27,640 --> 00:11:29,230
- Like, right now?
355
00:11:29,310 --> 00:11:32,230
[acoustic music]
356
00:11:32,310 --> 00:11:36,110
♪ ♪
357
00:11:36,190 --> 00:11:37,270
- It's your lucky day.
358
00:11:37,360 --> 00:11:38,610
I brought fancy doughnuts,
359
00:11:38,690 --> 00:11:40,570
coffee, and my big ol' brain
360
00:11:40,650 --> 00:11:42,070
to help us destroy this lab.
361
00:11:42,150 --> 00:11:44,240
- First of all,
I hate this kind of doughnut.
362
00:11:44,320 --> 00:11:47,030
I don't need, like, a slice
of bacon on my doughnut.
363
00:11:47,120 --> 00:11:49,950
And secondly, why are you here?
I told you not to come.
364
00:11:50,040 --> 00:11:52,790
- Well, I don't just do
what you tell me to, bro.
365
00:11:52,870 --> 00:11:54,830
- Look, I know your mom
is a senator or whatever,
366
00:11:54,920 --> 00:11:56,880
so I'm trying to be respectful.
367
00:11:56,960 --> 00:11:58,840
- This is your respectful?
368
00:11:58,920 --> 00:12:00,380
- But this class is important
to me.
369
00:12:00,460 --> 00:12:02,510
I wanna go to med school
and be a doctor.
370
00:12:02,590 --> 00:12:05,760
I'm not some rich soccer jock
party girl
371
00:12:05,850 --> 00:12:08,760
whose mom will bankroll
the rest of my life.
372
00:12:08,850 --> 00:12:10,060
- You don't know me at all.
373
00:12:10,140 --> 00:12:11,680
I've been working my ass off
374
00:12:11,770 --> 00:12:13,890
in this class,
and I understand this lab.
375
00:12:13,980 --> 00:12:15,650
Give me a chance
to prove that I--
376
00:12:15,730 --> 00:12:18,190
[gasps]
Shit! Fuck.
377
00:12:18,270 --> 00:12:20,610
- Well, I'll hand it to you.
378
00:12:20,690 --> 00:12:22,280
You did destroy this lab.
379
00:12:22,360 --> 00:12:25,280
[upbeat music]
380
00:12:25,360 --> 00:12:26,780
♪ ♪
381
00:12:26,870 --> 00:12:28,370
- Kimberly! Wait up.
382
00:12:28,450 --> 00:12:29,910
- Oh, hey.
383
00:12:29,990 --> 00:12:31,450
- Uh, it's a latte.
384
00:12:31,540 --> 00:12:33,580
I drew Elena Kagan on it
because I know you like her,
385
00:12:33,660 --> 00:12:35,670
but then I tripped
on the way coming over here,
386
00:12:35,750 --> 00:12:37,460
so now she looks like
Chris Farley.
387
00:12:37,540 --> 00:12:38,750
- [laughs weakly]
388
00:12:38,840 --> 00:12:40,840
I'm sorry
if suggesting the manager job
389
00:12:40,920 --> 00:12:42,510
at Sips was insulting.
390
00:12:42,590 --> 00:12:44,680
I just thought about
who I would want to be my boss
391
00:12:44,760 --> 00:12:46,510
and it would obviously be you.
392
00:12:46,590 --> 00:12:48,140
- Girl, I overreacted.
393
00:12:48,220 --> 00:12:49,560
Honestly,
I think I'd be good at it too,
394
00:12:49,640 --> 00:12:51,430
but the idea
of interviewing for it,
395
00:12:51,520 --> 00:12:52,980
it scares me.
396
00:12:53,060 --> 00:12:54,940
I've never been good
at interviews.
397
00:12:55,020 --> 00:12:56,650
- You're not good
at interviewing?
398
00:12:56,730 --> 00:12:57,860
I don't believe that.
399
00:12:57,940 --> 00:12:59,060
You can be so charming
400
00:12:59,150 --> 00:13:00,730
when you're not angry
or hungry.
401
00:13:00,820 --> 00:13:02,860
- Thank you, bitch.
I agree.
402
00:13:02,940 --> 00:13:04,450
I'm charming as shit.
403
00:13:04,530 --> 00:13:07,870
It's an aura,
but for some reason,
404
00:13:07,950 --> 00:13:10,240
when people with authority
ask me questions,
405
00:13:10,330 --> 00:13:13,450
I just--I get so nervous.
406
00:13:13,540 --> 00:13:14,960
- Oh,
but everyone gets nervous.
407
00:13:15,040 --> 00:13:16,540
It shouldn't stop you
from going after the job
408
00:13:16,620 --> 00:13:18,670
if you want it.
You know what?
409
00:13:18,750 --> 00:13:20,090
Let's do a mock interview.
410
00:13:20,170 --> 00:13:21,380
We can practice, and that way
411
00:13:21,460 --> 00:13:24,050
you won't be nervous
on the day.
412
00:13:24,130 --> 00:13:25,260
- Okay.
413
00:13:25,340 --> 00:13:28,760
But I have never done
role-playing
414
00:13:28,840 --> 00:13:31,390
outside of a sexual context.
415
00:13:31,470 --> 00:13:32,720
- I believe in you.
416
00:13:32,810 --> 00:13:33,770
- Okay.
- Yeah.
417
00:13:33,850 --> 00:13:35,230
- Let's do this.
418
00:13:35,310 --> 00:13:38,190
[lively electronic music]
419
00:13:38,270 --> 00:13:40,480
♪ ♪
420
00:13:40,560 --> 00:13:42,150
- [sighs]
Again, sorry you were cold.
421
00:13:42,230 --> 00:13:43,320
They're gonna make sure
the temperature's
422
00:13:43,400 --> 00:13:44,570
exactly at 75.
423
00:13:44,650 --> 00:13:45,900
- Thank you.
Yeah, it's just the cold
424
00:13:45,990 --> 00:13:47,400
is, like, hurting my bones.
425
00:13:47,490 --> 00:13:50,200
- Hey, I just wanted to say,
426
00:13:50,280 --> 00:13:51,620
you've been such an inspiration
to me.
427
00:13:51,700 --> 00:13:52,740
I've been trying to play
it cool,
428
00:13:52,830 --> 00:13:54,160
but I'm a huge comedy nerd,
429
00:13:54,250 --> 00:13:55,750
and I hope to do cool stuff
like you one day.
430
00:13:55,830 --> 00:13:58,500
- That's really sweet to hear.
You know,
431
00:13:58,580 --> 00:14:00,500
I was like you in college.
- Really?
432
00:14:00,580 --> 00:14:02,590
- Conan O'Brien did a show
at UPenn when I was there,
433
00:14:02,670 --> 00:14:04,300
and I was so nervous
to meet him
434
00:14:04,380 --> 00:14:06,590
that my hand was dripping
with sweat.
435
00:14:06,670 --> 00:14:09,050
- Well, that's me right now,
but it's my armpits.
436
00:14:09,130 --> 00:14:10,140
Shouldn't have worn wool.
437
00:14:10,220 --> 00:14:11,760
- [laughs]
438
00:14:11,850 --> 00:14:13,310
Hey, if you like comedy,
439
00:14:13,390 --> 00:14:14,930
I actually have a question
you could be helpful with.
440
00:14:15,020 --> 00:14:17,940
- Oh, my God, yes.
- So could you tell me,
441
00:14:18,020 --> 00:14:21,610
like, any details about what's
going on at Essex these days?
442
00:14:21,690 --> 00:14:23,110
- Ah, okay. Lemme think.
443
00:14:23,190 --> 00:14:24,940
- Yeah.
- Um...
444
00:14:25,030 --> 00:14:27,820
a sophomore got trampled
in the crowd at fajita night.
445
00:14:27,900 --> 00:14:29,410
A bunch of students are suing
the school
446
00:14:29,490 --> 00:14:30,860
from being scalded
by the showers.
447
00:14:30,950 --> 00:14:33,620
- Okay.
Well, maybe not those.
448
00:14:33,700 --> 00:14:37,450
- Um, the girls softball team
got suspended for doing MDMA.
449
00:14:37,540 --> 00:14:38,620
- Really?
450
00:14:38,710 --> 00:14:39,960
High female athletes
451
00:14:40,040 --> 00:14:42,330
tripping balls
instead of throwing them.
452
00:14:42,420 --> 00:14:44,920
That's perfect.
Thank you.
453
00:14:45,000 --> 00:14:47,300
- [sighs]
454
00:14:47,380 --> 00:14:49,090
Hey, I love your show
455
00:14:49,170 --> 00:14:51,470
and would kill to be considered
for an internship.
456
00:14:51,550 --> 00:14:54,810
It would mean the world to me,
and I would do such a good job.
457
00:14:54,890 --> 00:14:56,470
- You know what?
Send me your résumé.
458
00:14:56,560 --> 00:14:57,890
I'm always setting up
new projects,
459
00:14:57,980 --> 00:14:59,690
and we're always looking
for free labor.
460
00:14:59,770 --> 00:15:01,150
- Oh, my God, thank you.
461
00:15:01,230 --> 00:15:03,020
[knock at door]
- Of course.
462
00:15:03,110 --> 00:15:04,230
- It's time to go on.
463
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
- [laughing]
Okay, great.
464
00:15:05,400 --> 00:15:07,030
Thank you.
465
00:15:07,110 --> 00:15:08,070
Here we go.
466
00:15:08,150 --> 00:15:10,280
- Have a good show.
467
00:15:10,360 --> 00:15:12,780
Yes! Yes!
468
00:15:12,870 --> 00:15:15,660
[upbeat disco music]
469
00:15:15,740 --> 00:15:19,330
- Ladies and gentlemen,
Dan O'Connell.
470
00:15:19,410 --> 00:15:23,290
- Hello! My goodness!
[cheers and applause]
471
00:15:23,380 --> 00:15:24,840
Holy cow!
472
00:15:24,920 --> 00:15:28,510
Hello, Essex College!
473
00:15:28,590 --> 00:15:29,880
My God.
474
00:15:29,970 --> 00:15:32,340
A little amped up, aren't we?
475
00:15:32,430 --> 00:15:33,510
Yeah!
476
00:15:33,590 --> 00:15:34,850
Wow, have we been partying
477
00:15:34,930 --> 00:15:36,560
with the girls softball team?
478
00:15:36,640 --> 00:15:38,020
[laughter]
479
00:15:38,100 --> 00:15:39,390
That's what I thought.
480
00:15:39,480 --> 00:15:41,140
A student named Bela
helped me with that one.
481
00:15:41,230 --> 00:15:43,350
Thank you, Bela.
482
00:15:43,440 --> 00:15:45,900
So who's single?
483
00:15:45,980 --> 00:15:47,820
[upbeat music]
484
00:15:47,900 --> 00:15:49,490
- Okay, so I'll play
the interviewer.
485
00:15:49,570 --> 00:15:51,530
- Thank you so much
for applying for the job.
486
00:15:51,610 --> 00:15:53,070
What made you interested in it?
487
00:15:53,160 --> 00:15:54,910
- Easy.
The money and the power, bitch.
488
00:15:54,990 --> 00:15:56,620
- That might be too honest,
and I don't think
489
00:15:56,700 --> 00:15:58,450
you should call
the interviewer "bitch."
490
00:15:58,540 --> 00:16:00,370
- My authenticity
is my greatest gift.
491
00:16:00,450 --> 00:16:01,790
- Let's start over.
492
00:16:01,870 --> 00:16:03,500
How are your customer
relations?
493
00:16:03,580 --> 00:16:05,080
- Oh, so good.
494
00:16:05,170 --> 00:16:06,710
And I'm not above giving
a butt squeeze
495
00:16:06,790 --> 00:16:07,670
to a good tipper.
496
00:16:07,750 --> 00:16:09,210
- That is problematic,
497
00:16:09,300 --> 00:16:11,590
and I think illegal.
Can you take this seriously?
498
00:16:11,670 --> 00:16:14,550
- [groans]
Kimberly, this is impossible.
499
00:16:14,640 --> 00:16:16,600
I can't be this polite,
professional
500
00:16:16,680 --> 00:16:17,720
little miss perfect.
501
00:16:17,810 --> 00:16:19,220
- You don't have to be perfect.
502
00:16:19,310 --> 00:16:21,060
You just have to show them
the real Lila,
503
00:16:21,140 --> 00:16:23,390
not the tough, outrageous Lila
504
00:16:23,480 --> 00:16:25,520
who doesn't care
what people think.
505
00:16:25,600 --> 00:16:27,610
The one who does care.
506
00:16:27,690 --> 00:16:29,360
- I don't think I can do this.
507
00:16:29,440 --> 00:16:31,070
- Yes, you can.
508
00:16:31,150 --> 00:16:33,320
Now again, why do you,
Lila Flores,
509
00:16:33,400 --> 00:16:36,070
wanna be the manager of Sips?
510
00:16:36,160 --> 00:16:38,910
- I started working at Sips
because I needed the money.
511
00:16:38,990 --> 00:16:41,040
- Mm-hmm.
- But then I actually
512
00:16:41,120 --> 00:16:42,080
started liking it.
513
00:16:42,160 --> 00:16:44,920
I like scheduling.
514
00:16:45,000 --> 00:16:46,580
I like making oat milk lattes
515
00:16:46,670 --> 00:16:50,090
and seeing how happy
it makes people.
516
00:16:50,170 --> 00:16:52,050
Sips is my community,
517
00:16:52,130 --> 00:16:56,640
and I want the chance to be
the leader of my community.
518
00:16:58,510 --> 00:17:00,640
- That was so great.
519
00:17:00,720 --> 00:17:02,640
- It was?
- Yes.
520
00:17:02,730 --> 00:17:04,520
- [laughs]
Yes, honey.
521
00:17:04,600 --> 00:17:06,900
I'ma breathe
and body this thing.
522
00:17:06,980 --> 00:17:08,560
- Oh, and just remember
the most important thing
523
00:17:08,650 --> 00:17:10,270
I told you.
- Oh, I know, I know, I know.
524
00:17:10,360 --> 00:17:12,280
Wear a bra.
I got this.
525
00:17:13,360 --> 00:17:15,150
- And he used my joke.
526
00:17:15,240 --> 00:17:17,240
Well, not my joke exactly,
but my observation,
527
00:17:17,320 --> 00:17:18,910
which he turned he turned
into a funny topical shout-out,
528
00:17:18,990 --> 00:17:21,700
which is, like, a quarter
of a joke, I think.
529
00:17:21,790 --> 00:17:23,540
- And he agreed to consider you
for an internship?
530
00:17:23,620 --> 00:17:25,160
That's amazing.
- I know, right?
531
00:17:25,250 --> 00:17:26,750
But right now, I need to hurry
up and get him a beer.
532
00:17:26,830 --> 00:17:28,460
He specified
that he wanted it ice-cold.
533
00:17:28,540 --> 00:17:30,340
- Oh, yeah. Cool. I got it.
Can I get a beer, please?
534
00:17:30,420 --> 00:17:31,960
- No, that's okay. I--
- Let's go.
535
00:17:32,050 --> 00:17:34,630
I'm dying to meet him.
536
00:17:34,720 --> 00:17:36,050
- Nice to meet you guys.
537
00:17:36,130 --> 00:17:37,930
- Want an icy cold beer?
Heard ya weirdly like 'em
538
00:17:38,010 --> 00:17:39,470
like that.
- Thanks, man.
539
00:17:39,550 --> 00:17:40,850
- Dan, this is Eric.
540
00:17:40,930 --> 00:17:43,020
- I'm a huge fan,
and I'm the editor in chief
541
00:17:43,100 --> 00:17:45,310
of "The Catullan."
- "The Catullan!" No shit?
542
00:17:45,390 --> 00:17:47,600
About half my writing staff's
from "The Catullan."
543
00:17:47,690 --> 00:17:50,360
You run the whole thing?
- Look, that's only a big deal
544
00:17:50,440 --> 00:17:51,900
to, like, two dozen people
in the whole world,
545
00:17:51,980 --> 00:17:53,780
so I'm really glad
you're one of 'em.
546
00:17:53,860 --> 00:17:55,320
- [laughs]
- You know, people said
547
00:17:55,400 --> 00:17:56,740
late-night variety shows
were dead,
548
00:17:56,820 --> 00:17:58,530
but you're, like,
making 'em cool again.
549
00:17:58,610 --> 00:17:59,570
- Thanks, man.
550
00:17:59,660 --> 00:18:01,620
Yeah, it is so much work,
551
00:18:01,700 --> 00:18:03,040
so that really means a lot.
552
00:18:03,120 --> 00:18:04,330
You know,
you guys should really work
553
00:18:04,410 --> 00:18:05,620
on your writers'
submission packets
554
00:18:05,700 --> 00:18:07,000
for the show.
555
00:18:07,080 --> 00:18:08,420
- Writers' packets?
- Yeah.
556
00:18:08,500 --> 00:18:09,920
- Hypothetically,
what do you like to see
557
00:18:10,000 --> 00:18:11,210
in a typical writer's packet?
558
00:18:11,290 --> 00:18:13,000
- Well, ideally it would be
559
00:18:13,090 --> 00:18:16,510
50 monologue jokes,
3 pages of segment ideas,
560
00:18:16,590 --> 00:18:19,220
a handful of sketches,
some hard-hitting desk pieces,
561
00:18:19,300 --> 00:18:20,930
and nothing
I've ever seen before.
562
00:18:21,010 --> 00:18:22,140
- I'm gonna be real with you,
Dan.
563
00:18:22,220 --> 00:18:23,850
I don't have any of that stuff,
564
00:18:23,930 --> 00:18:25,520
but I'm gonna work really hard
tonight and make sure--
565
00:18:25,600 --> 00:18:26,850
- Uh, Dan,
I actually have a packet
566
00:18:26,930 --> 00:18:28,600
that meets the criteria,
and I would love
567
00:18:28,690 --> 00:18:29,850
to have it be considered.
568
00:18:29,940 --> 00:18:31,100
- Yeah, sure.
You know, hey.
569
00:18:31,190 --> 00:18:32,730
Gimme your phone.
Yeah, come on.
570
00:18:32,820 --> 00:18:35,070
I'm gonna put my info in it.
571
00:18:35,150 --> 00:18:36,650
I like your attitude.
572
00:18:38,030 --> 00:18:39,280
Here you go.
- Thanks.
573
00:18:39,360 --> 00:18:40,910
- Well, if you excuse me,
I'm gonna find
574
00:18:40,990 --> 00:18:42,530
a bathroom in this frat house,
575
00:18:42,620 --> 00:18:45,330
and I really hope a drunk guy
hugs me at the urinal.
576
00:18:45,410 --> 00:18:49,540
[both laugh]
- All right, have fun.
577
00:18:49,620 --> 00:18:51,420
- What the hell was that?
- What?
578
00:18:51,500 --> 00:18:53,130
- You know how important
this was to me.
579
00:18:53,210 --> 00:18:54,920
I've been Dan's slave
for two days now.
580
00:18:55,000 --> 00:18:57,090
I had to get him a Zyrtec
at 2:00 a.m. last night
581
00:18:57,170 --> 00:18:58,720
because Vermont
makes him sneezy.
582
00:18:58,800 --> 00:19:00,720
- Bela, in case you forgot,
being a comedy writer
583
00:19:00,800 --> 00:19:01,970
is also my dream.
- Yeah.
584
00:19:02,050 --> 00:19:03,720
But I clearly had dibs on him.
585
00:19:03,800 --> 00:19:06,060
- Dibs? Are you serious?
This is my future too.
586
00:19:06,140 --> 00:19:07,890
That doesn't change
just 'cause we're dating.
587
00:19:07,980 --> 00:19:09,810
I'm gonna do whatever it takes,
just like you.
588
00:19:09,890 --> 00:19:15,230
♪ ♪
589
00:19:15,320 --> 00:19:18,030
- Great, so instead of being
here until 2:00 a.m.,
590
00:19:18,110 --> 00:19:19,900
we'll be here until morning.
Now I'm stress eating
591
00:19:19,990 --> 00:19:22,530
your crappy doughnuts.
592
00:19:22,610 --> 00:19:24,990
Are you happy?
593
00:19:25,080 --> 00:19:27,160
- Wait, you made a mistake.
594
00:19:27,240 --> 00:19:28,500
- By not tricking you
into thinking
595
00:19:28,580 --> 00:19:30,290
this lab
was in a different building?
596
00:19:30,370 --> 00:19:31,790
Yeah, that was a mistake.
597
00:19:31,870 --> 00:19:33,250
- No, in the lab.
598
00:19:33,330 --> 00:19:34,500
I'm looking at your work,
599
00:19:34,590 --> 00:19:36,250
and your penmanship
is horrible,
600
00:19:36,340 --> 00:19:38,510
by the way,
but your math is off.
601
00:19:38,590 --> 00:19:41,430
We're measuring the rate of CO2
as the yeast respires.
602
00:19:41,510 --> 00:19:43,510
Yeast can metabolize sugar
in two ways,
603
00:19:43,590 --> 00:19:46,180
but you didn't account
for aerobic and anaerobic.
604
00:19:46,260 --> 00:19:49,270
- I probably just made an error
'cause you were distracting me.
605
00:19:49,350 --> 00:19:52,310
- You did this
before I got here.
606
00:19:52,390 --> 00:19:54,150
- [quietly]
I guess I did.
607
00:19:54,230 --> 00:19:57,570
- Mm, you did what?
608
00:19:57,650 --> 00:19:58,940
- I made a mistake.
- I guess
609
00:19:59,030 --> 00:19:59,990
it's a good thing I came,
610
00:20:00,070 --> 00:20:01,450
otherwise you'd have ended up
611
00:20:01,530 --> 00:20:03,360
doing the entire thing wrong.
612
00:20:03,450 --> 00:20:06,200
You should be grateful
I spilled on your papers.
613
00:20:06,280 --> 00:20:07,780
- Okay,
you did one thing right.
614
00:20:07,870 --> 00:20:10,830
Let's not get carried away.
615
00:20:10,910 --> 00:20:13,540
But thank you
for catching that.
616
00:20:22,380 --> 00:20:25,340
[upbeat electronic music]
617
00:20:25,430 --> 00:20:28,310
♪ ♪
618
00:20:28,390 --> 00:20:29,640
- [softly]
Hmm.
619
00:20:29,720 --> 00:20:34,140
♪ ♪
620
00:20:34,230 --> 00:20:35,190
- [laughs, gasps]
621
00:20:35,270 --> 00:20:36,310
Oh, my God, it's Tatum.
622
00:20:36,400 --> 00:20:37,650
No, no, no. Do not look, okay?
623
00:20:37,730 --> 00:20:38,980
I had
a super embarrassing run-in
624
00:20:39,070 --> 00:20:40,480
with her earlier.
- Wait. That girl?
625
00:20:40,570 --> 00:20:42,490
Earlier I talked
to her for, like, 20 minutes,
626
00:20:42,570 --> 00:20:43,820
thinking it was you.
- Oh.
627
00:20:43,900 --> 00:20:45,160
- Leighton,
you should go say hi.
628
00:20:45,240 --> 00:20:47,280
- I can't. It was brutal.
All right?
629
00:20:47,370 --> 00:20:48,950
My only move now
is to avoid her
630
00:20:49,030 --> 00:20:50,330
at all costs until I graduate.
631
00:20:50,410 --> 00:20:52,080
- Sometimes you build things
up in your head,
632
00:20:52,160 --> 00:20:54,750
and they're really not
as bad as...
633
00:20:54,830 --> 00:20:56,710
Oh, my God, she hates us.
634
00:20:56,790 --> 00:20:58,210
I didn't know it was possible
to bully someone
635
00:20:58,290 --> 00:20:59,670
with just your eyes.
636
00:20:59,750 --> 00:21:02,670
[upbeat music]
637
00:21:02,760 --> 00:21:06,390
♪ ♪
638
00:21:06,470 --> 00:21:09,180
- Sorry.
639
00:21:09,260 --> 00:21:11,180
♪ ♪
640
00:21:11,260 --> 00:21:14,890
- Hey.
- Oh, hi.
641
00:21:14,980 --> 00:21:17,060
How was the comedy show?
642
00:21:17,150 --> 00:21:18,980
- You know what?
It was great.
643
00:21:19,060 --> 00:21:20,480
There was nothing cool
about it,
644
00:21:20,570 --> 00:21:21,780
but I fuckin' loved it.
645
00:21:21,860 --> 00:21:23,280
It was fun to be around
646
00:21:23,360 --> 00:21:24,700
other excited gen pop
647
00:21:24,780 --> 00:21:27,110
all enjoying
something together.
648
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
- Wow, okay.
649
00:21:28,280 --> 00:21:30,030
- So you can be as judgmental
650
00:21:30,120 --> 00:21:31,660
as you want,
but I promise you, babe,
651
00:21:31,740 --> 00:21:34,710
there is no way
you are as judgmental as me.
652
00:21:34,790 --> 00:21:36,160
- Oh, really?
- Mm-hmm.
653
00:21:36,250 --> 00:21:37,790
And yeah, like, you know,
um, I used to have
654
00:21:37,870 --> 00:21:39,580
those exact same Prada boots
655
00:21:39,670 --> 00:21:42,550
until I realized that they were
way too many seasons old
656
00:21:42,630 --> 00:21:43,590
to keep in my closet.
657
00:21:43,670 --> 00:21:45,380
[both laugh]
- Damn.
658
00:21:45,470 --> 00:21:48,010
Okay, I've never been
Prada shamed before.
659
00:21:48,090 --> 00:21:49,140
- Mm.
- Here.
660
00:21:49,220 --> 00:21:50,220
Put your number in my phone.
661
00:21:50,300 --> 00:21:54,060
♪ ♪
662
00:21:54,140 --> 00:21:55,390
- There.
663
00:21:55,480 --> 00:21:57,390
- 917, cool.
664
00:21:57,480 --> 00:21:59,440
I'm from New York too.
665
00:21:59,520 --> 00:22:02,110
I just texted you.
666
00:22:02,190 --> 00:22:03,610
- New York, huh?
667
00:22:03,690 --> 00:22:06,740
Brave thing to say
when you're a 516 number.
668
00:22:06,820 --> 00:22:08,700
Long Island.
How sad.
669
00:22:08,780 --> 00:22:10,660
[laughs]
670
00:22:10,740 --> 00:22:17,580
♪ ♪
671
00:22:17,660 --> 00:22:19,790
- Oh, my God, him.
It's Jackson.
672
00:22:19,880 --> 00:22:21,670
- Wait, that's Jackson?
673
00:22:21,750 --> 00:22:23,500
He looks like Thor's stand-in.
674
00:22:23,590 --> 00:22:25,340
- Yeah, I know,
but it doesn't matter.
675
00:22:25,420 --> 00:22:26,760
He saw me at my lowest point,
676
00:22:26,840 --> 00:22:28,220
and now that's all
he associates me with.
677
00:22:28,300 --> 00:22:30,050
I've been med-zoned,
which means--
678
00:22:30,140 --> 00:22:31,300
- Yeah, yeah. I get it.
679
00:22:31,390 --> 00:22:32,550
You need to practice
what you preach.
680
00:22:32,640 --> 00:22:34,260
I thought no one
would ever see me
681
00:22:34,350 --> 00:22:35,810
as management material,
but you did.
682
00:22:35,890 --> 00:22:38,390
And just because no one would
ever see you
683
00:22:38,480 --> 00:22:40,440
in a million, billion years
pulling
684
00:22:40,520 --> 00:22:43,940
that luscious Midwestern
corn-fed motherfucker,
685
00:22:44,020 --> 00:22:47,070
does not mean
that he might not be into it.
686
00:22:47,150 --> 00:22:50,030
♪ ♪
687
00:22:50,110 --> 00:22:51,740
- Go get him.
688
00:22:51,820 --> 00:22:53,830
♪ ♪
689
00:22:53,910 --> 00:22:56,040
- Oh, hey, champ.
How you feeling today?
690
00:22:56,120 --> 00:22:59,080
- While I appreciate
your concern, I'm good.
691
00:22:59,160 --> 00:23:00,620
Like, 100% healed.
692
00:23:00,710 --> 00:23:02,960
I'm not fragile, not Tiny Tim.
I'm good.
693
00:23:03,040 --> 00:23:04,460
It's almost
as if it never happened.
694
00:23:04,540 --> 00:23:08,590
So you don't have
to ask me how I am anymore.
695
00:23:08,670 --> 00:23:10,510
I'm ready for anything.
696
00:23:10,590 --> 00:23:12,470
♪ ♪
697
00:23:12,550 --> 00:23:14,300
- Is that so?
- Mm-hmm.
698
00:23:14,390 --> 00:23:15,890
- ♪ I don't care
what you think ♪
699
00:23:15,970 --> 00:23:17,390
♪ Fuck what
your people think ♪
700
00:23:17,470 --> 00:23:19,270
♪ I gotta go through it ♪
701
00:23:19,350 --> 00:23:22,190
♪ Let me go through it,
through it, through it, yeah ♪
702
00:23:22,270 --> 00:23:24,150
♪ Wait, I don't care
what you think ♪
703
00:23:24,230 --> 00:23:25,900
♪ Fuck what
your people think ♪
704
00:23:25,980 --> 00:23:27,070
♪ I gotta go through it ♪
705
00:23:27,150 --> 00:23:28,570
♪ Let me go through it ♪
706
00:23:30,610 --> 00:23:32,200
- Are you looking at my arms?
707
00:23:32,280 --> 00:23:34,200
- No, no. I mean,
I thought you had a stain
708
00:23:34,280 --> 00:23:35,870
on your shirt, but you don't.
709
00:23:35,950 --> 00:23:37,240
- [laughs softly]
710
00:23:37,330 --> 00:23:39,450
It's okay.
I don't mind.
711
00:23:45,170 --> 00:23:46,170
So I'm gonna head out.
712
00:23:46,250 --> 00:23:47,710
- Yeah, sounds good.
713
00:23:47,800 --> 00:23:50,050
Good night.
- Good night.
714
00:23:50,130 --> 00:23:53,140
[Ofelia K's
"I Love my Lawyer"]
715
00:23:53,220 --> 00:23:55,640
- ♪ Let me be your witness ♪
716
00:23:55,720 --> 00:23:57,640
♪ Everybody's looking
for a way out ♪
717
00:23:57,720 --> 00:24:00,390
♪ I want in ♪
718
00:24:00,480 --> 00:24:03,020
♪ ♪
719
00:24:03,100 --> 00:24:06,520
♪ I wanna lose control ♪
720
00:24:06,610 --> 00:24:09,730
- I'm officially serving
corporate realness.
721
00:24:09,820 --> 00:24:11,030
I got the job.
722
00:24:11,110 --> 00:24:12,610
- Oh, my God!
- Ay, congratulations.
723
00:24:12,700 --> 00:24:15,240
- I'm so happy
the interview went well.
724
00:24:15,320 --> 00:24:16,990
- I still blurted out
a few awkward
725
00:24:17,080 --> 00:24:18,660
and highly inappropriate
things,
726
00:24:18,740 --> 00:24:21,040
but I got the earnest shit out
first, so they ate it up.
727
00:24:21,120 --> 00:24:23,000
- [gasps] Should we honor
your achievement
728
00:24:23,080 --> 00:24:24,790
by ending our shift early...
729
00:24:24,880 --> 00:24:26,920
- And playing a little pong
at the KJ house?
730
00:24:27,000 --> 00:24:28,550
- Are you out of your minds?
Cutting out early
731
00:24:28,630 --> 00:24:30,760
to dick around
on the company's dime?
732
00:24:30,840 --> 00:24:31,800
Not on my watch.
733
00:24:31,880 --> 00:24:34,220
Get back to work.
734
00:24:34,300 --> 00:24:35,890
- We're just trying
to celebrate you.
735
00:24:35,970 --> 00:24:39,220
- Yeah, but the thing is,
736
00:24:39,310 --> 00:24:42,350
I work for the man now,
bitches.
737
00:24:42,430 --> 00:24:44,560
And I found
out I get a big, old bonus
738
00:24:44,640 --> 00:24:46,350
if I keep profits up.
739
00:24:46,440 --> 00:24:48,520
Oh, I'm gonna like this.
[laughs]
740
00:24:48,610 --> 00:24:50,110
- Can't believe I miss Roger.
741
00:24:50,190 --> 00:24:53,700
- ♪ I don't pick up
when you call no more ♪
742
00:24:53,780 --> 00:24:55,780
♪ ♪
743
00:24:55,860 --> 00:24:57,320
- How's your packet going?
744
00:24:57,410 --> 00:24:59,030
I've never seen you pull
an all-nighter before.
745
00:24:59,120 --> 00:25:00,870
I'm impressed,
and it was way easier
746
00:25:00,950 --> 00:25:02,160
to sleep without
all your snoring.
747
00:25:02,250 --> 00:25:03,370
- I don't know how to do any
748
00:25:03,460 --> 00:25:05,460
of this shit.
It's so annoying.
749
00:25:05,540 --> 00:25:06,750
The only reason Eric even knows
is because
750
00:25:06,830 --> 00:25:08,290
of years of patriarchal access
751
00:25:08,380 --> 00:25:09,590
to the old boys' network.
752
00:25:09,670 --> 00:25:10,920
- Oh, my God,
it is way too early
753
00:25:11,000 --> 00:25:12,420
for all this
angry feminist shit.
754
00:25:12,510 --> 00:25:13,800
- I'm never gonna have
this submission in
755
00:25:13,880 --> 00:25:15,090
before Eric,
and his is gonna be
756
00:25:15,180 --> 00:25:16,840
so much better.
757
00:25:16,930 --> 00:25:19,260
- Hey, he's got nothing on you,
okay?
758
00:25:19,350 --> 00:25:21,390
You make me laugh
every single day,
759
00:25:21,470 --> 00:25:23,480
even when you don't mean to.
760
00:25:23,560 --> 00:25:24,600
You're funny as hell.
761
00:25:24,680 --> 00:25:26,020
- Thank you.
- I'm sure
762
00:25:26,100 --> 00:25:27,690
that you've already impressed
Dan.
763
00:25:27,770 --> 00:25:30,110
You just gotta take
every opportunity
764
00:25:30,190 --> 00:25:31,440
to make him remember you.
765
00:25:31,520 --> 00:25:34,530
[upbeat electronic music]
766
00:25:34,610 --> 00:25:41,700
♪ ♪
767
00:25:45,370 --> 00:25:47,420
[knocks]
768
00:25:50,250 --> 00:25:52,840
- Hey.
Whoa.
769
00:25:52,920 --> 00:25:54,550
Oh, thank you.
770
00:25:54,630 --> 00:25:56,130
You know,
no one should look that good
771
00:25:56,220 --> 00:25:57,430
this early in the morning.
772
00:25:57,510 --> 00:25:58,840
That's why I look like shit.
773
00:25:58,930 --> 00:26:00,350
- [laughs]
774
00:26:00,430 --> 00:26:01,510
I have the car downstairs ready
775
00:26:01,600 --> 00:26:02,720
to take you to the airport.
776
00:26:02,810 --> 00:26:05,430
- Great. I'll grab my luggage.
777
00:26:05,520 --> 00:26:06,940
- ♪ Oh, my God ♪
778
00:26:07,020 --> 00:26:08,650
♪ Now my heart
is beating hard ♪
779
00:26:08,730 --> 00:26:11,980
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
780
00:26:12,070 --> 00:26:14,070
♪ 'Cause I smile ♪
781
00:26:14,150 --> 00:26:15,690
♪ Through a frown ♪
782
00:26:15,780 --> 00:26:17,530
♪ Swear I'm up ♪
783
00:26:17,610 --> 00:26:21,070
♪ When I'm six feet
underground ♪
784
00:26:21,160 --> 00:26:22,740
♪ Take me now ♪
785
00:26:22,830 --> 00:26:26,960
♪ I'm in love
With a heartless lover ♪
786
00:26:27,040 --> 00:26:28,460
♪ Oh, my God ♪
787
00:26:28,540 --> 00:26:30,170
♪ Now my heart
is beating hard ♪
788
00:26:30,250 --> 00:26:33,880
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
789
00:26:33,960 --> 00:26:37,220
♪ Oh, my God, nail my heart up
to the cross ♪
790
00:26:37,300 --> 00:26:41,510
♪ I'm a wreck,
but I'll never leave ♪
791
00:26:41,590 --> 00:26:44,180
♪ Karma is a lie ♪
792
00:26:44,260 --> 00:26:48,520
♪ She and I come back to you ♪
793
00:26:48,600 --> 00:26:51,520
♪ Drenched in neon light ♪
794
00:26:51,600 --> 00:26:55,730
♪ But my eyes
are black and blue ♪
795
00:26:55,820 --> 00:27:02,910
♪ ♪
796
00:27:10,460 --> 00:27:11,880
♪ Oh, my God ♪
797
00:27:11,960 --> 00:27:13,540
♪ Now my heart
is beating hard ♪
798
00:27:13,630 --> 00:27:17,380
♪ Heaven knows
what you've done to me ♪
799
00:27:17,460 --> 00:27:20,630
♪ Oh, my God, nail my heart up
to the cross ♪
800
00:27:20,720 --> 00:27:24,050
♪ I'm a wreck,
but I'll never leave ♪
801
00:27:24,140 --> 00:27:26,060
♪ 'Cause I smile ♪
802
00:27:26,140 --> 00:27:27,970
♪ Through a frown ♪
803
00:27:28,060 --> 00:27:29,560
♪ Swear I'm up ♪
804
00:27:29,640 --> 00:27:33,060
♪ When I'm six feet
underground ♪
805
00:27:33,150 --> 00:27:34,900
♪ Take me now ♪
806
00:27:34,980 --> 00:27:39,030
♪ I'm in love
With a heartless lover ♪
807
00:27:39,110 --> 00:27:40,200
- Go to bed.
58485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.