Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,291
Betty: Dad...
2
00:00:02,333 --> 00:00:04,333
If I Could Just
Make You Understand.
3
00:00:04,333 --> 00:00:07,250
Bruce Is A Wonderful,
Caring Person,
4
00:00:07,291 --> 00:00:08,583
Just Like You Are.
5
00:00:08,583 --> 00:00:11,083
He Makes Me
So Happy.
6
00:00:11,250 --> 00:00:13,625
Please...Find It
In Your Heart
7
00:00:13,708 --> 00:00:15,500
To Let Go
Of The Past, Dad.
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,416
I'll See You
In The Morning.
9
00:00:41,625 --> 00:00:43,291
Ohhh...Unh.
10
00:00:59,250 --> 00:01:00,166
[Footsteps]
11
00:01:07,416 --> 00:01:09,000
Is Someone There?
12
00:01:12,250 --> 00:01:14,833
Betty. It's Me.
13
00:01:14,833 --> 00:01:16,166
Dad?
14
00:01:16,208 --> 00:01:17,708
You're Awake!
15
00:01:20,083 --> 00:01:22,291
I Just Can't
Believe This!
16
00:01:22,333 --> 00:01:24,000
[Tearfully]
Oh, Dad!
17
00:01:25,000 --> 00:01:26,625
Oh!
18
00:01:26,708 --> 00:01:28,291
You're Like Ice!
19
00:01:29,458 --> 00:01:31,708
And Your Eyes...
They're Glowing.
20
00:01:31,750 --> 00:01:33,250
What--What's
Wrong With You?
21
00:01:33,250 --> 00:01:35,083
Come To Me, Daughter.
22
00:01:35,125 --> 00:01:36,875
Don't Be Frightened.
23
00:01:36,958 --> 00:01:38,000
No.
24
00:01:38,000 --> 00:01:39,583
Get Away From Me!
25
00:01:39,625 --> 00:01:41,750
I Said Come Here!
26
00:01:41,833 --> 00:01:43,000
Who...
27
00:01:43,000 --> 00:01:45,458
Who Or What
Are You?
28
00:01:45,500 --> 00:01:46,458
No!
29
00:01:46,500 --> 00:01:47,875
No!
30
00:01:47,958 --> 00:01:48,875
[Panting]
31
00:01:48,958 --> 00:01:50,000
Ohh...
32
00:01:51,875 --> 00:01:54,083
Put Down That Weapon,
Elizabeth!
33
00:01:54,125 --> 00:01:55,875
I'm Your Father!
34
00:01:55,958 --> 00:01:59,500
I Don't Know Who
Or What You Are,
35
00:01:59,583 --> 00:02:02,458
But You're Definitely
Not My Father.
36
00:02:05,083 --> 00:02:06,708
Uhh! Ohh! Ohh!
Aah!
37
00:02:14,125 --> 00:02:15,708
[Betty Struggling
For Breath]
38
00:02:15,750 --> 00:02:16,958
Ohhh!
39
00:02:20,708 --> 00:02:21,625
Banner: Hello?
40
00:02:21,708 --> 00:02:22,833
Bruce?
41
00:02:22,875 --> 00:02:24,416
[Tearfully]
Help Me!
42
00:02:24,458 --> 00:02:25,416
I--
43
00:02:25,458 --> 00:02:26,500
Aah!
44
00:02:26,500 --> 00:02:29,250
Betty! Betty,
Where Are You?
45
00:02:29,291 --> 00:02:30,333
Betty!!
46
00:02:32,833 --> 00:02:35,875
You Must Get Me
Into Sea Base!
47
00:02:42,458 --> 00:02:46,708
Aah!
48
00:02:48,458 --> 00:02:49,375
d Hulk d
49
00:02:52,625 --> 00:02:53,625
d Hulk d
50
00:02:53,708 --> 00:02:55,250
d Incredible Hulk d
51
00:02:56,583 --> 00:02:58,000
d Hulk d
52
00:03:01,250 --> 00:03:04,083
d Hulk, Incredible Hulk d
53
00:03:26,250 --> 00:03:27,708
d Hulk d
54
00:03:27,708 --> 00:03:29,708
d Incredible Hulk d
55
00:03:36,000 --> 00:03:37,875
Rrrr!
56
00:03:41,458 --> 00:03:44,958
And--And Then
The Soldiers Scared
The Impostor Away.
57
00:03:45,000 --> 00:03:46,708
Just Seeing Dad
Standing There...
58
00:03:46,750 --> 00:03:51,583
Oh, Betty...
I Wish I Could've
Been There For You.
59
00:03:51,625 --> 00:03:55,000
You're Here Now, Bruce.
That's All That Matters.
60
00:03:55,000 --> 00:03:57,708
I Don't Understand
Why This Thing
Went After You...
61
00:03:57,750 --> 00:04:00,208
And Why It's Even
Interested In Sea Base.
62
00:04:00,250 --> 00:04:02,750
Maybe It's Because
I Have...Clearance.
63
00:04:04,416 --> 00:04:06,000
Well, I Just Logged
64
00:04:06,000 --> 00:04:08,458
Into Sea Base's
Computer System
To See What's Going.
65
00:04:08,458 --> 00:04:10,458
And This Is
What I Found.
66
00:04:10,458 --> 00:04:14,583
My Gamma-X Power Core
Is Providing Energy
For The Entire Station.
67
00:04:14,625 --> 00:04:17,416
But I Thought That Thing
Was Too Unstable.
68
00:04:17,457 --> 00:04:18,375
It Is.
69
00:04:19,375 --> 00:04:21,416
I Just Don't Know
What They're Thinking.
70
00:04:21,457 --> 00:04:23,457
Computer Voice:
Link Interrupted.
71
00:04:23,457 --> 00:04:25,000
Incoming
Transmission.
72
00:04:26,332 --> 00:04:29,875
I'm Afraid This
Little Tete-A-Tete
Is Over, Folks.
73
00:04:29,957 --> 00:04:31,000
Hello, Betty.
74
00:04:31,000 --> 00:04:34,500
Gabriel. What
An Unpleasant Surprise.
75
00:04:34,582 --> 00:04:37,000
You Mean Shield
Is Involved
With The Station?
76
00:04:37,082 --> 00:04:41,000
You Got It, Doc.
Sea Base Is Now Under
Shield Jurisdiction,
77
00:04:41,000 --> 00:04:43,457
And, Uh...
You Two No Longer
Have Clearance.
78
00:04:43,500 --> 00:04:46,082
Gabriel,
That Gamma-X Core
Is Too Dangerous.
79
00:04:46,125 --> 00:04:47,582
If It Overloads--
80
00:04:47,625 --> 00:04:50,707
Not To Worry.
It Tested Out Just Fine.
81
00:04:50,750 --> 00:04:53,582
But We Do Thank You
For Your Concern.
82
00:04:57,582 --> 00:05:00,083
Those Arrogant--
If That Core Blows,
83
00:05:00,125 --> 00:05:03,000
It'll Take
The Entire California
Coast With It.
84
00:05:03,000 --> 00:05:06,125
Not If We
Deactivate It First.
85
00:05:06,166 --> 00:05:10,250
Yeah, Right. Like
We Can Just Skate Right
Into A Shield Facility.
86
00:05:10,250 --> 00:05:11,958
We Don't Skate In.
87
00:05:12,000 --> 00:05:13,583
We Drop In.
88
00:05:16,750 --> 00:05:18,207
We Enter The Top,
89
00:05:18,250 --> 00:05:20,000
Where Penetration
Through The Hull
90
00:05:20,082 --> 00:05:22,125
Is Least Likely
To Be Detected.
91
00:05:22,125 --> 00:05:24,582
Then We Go
10 Levels Down,
92
00:05:24,582 --> 00:05:27,875
Swing Across
An Alarm-Sensitive Floor,
93
00:05:27,875 --> 00:05:30,832
And Enter Engineering
With A Card Key...
94
00:05:30,832 --> 00:05:32,957
That I Will Secure.
95
00:05:33,000 --> 00:05:35,125
Sounds Like
A Mission Impossible.
96
00:05:35,166 --> 00:05:37,582
Nah. Piece Of Cake.
97
00:05:52,457 --> 00:05:55,707
Just 30 Degrees Left
Of The Rock Formation,
98
00:05:55,750 --> 00:05:58,457
And We Should
Be Seeing...
99
00:06:02,875 --> 00:06:04,500
Sea Base!
100
00:06:16,416 --> 00:06:18,375
Betty:
Airlock In Place.
101
00:06:24,082 --> 00:06:28,207
Ooh! This Espionage Stuff
Is So Cool!
102
00:06:29,457 --> 00:06:30,750
Bruce, I'll Meet You
103
00:06:30,832 --> 00:06:34,000
Down On The 10th Level
With The Key...
Once I Get It.
104
00:06:34,082 --> 00:06:35,000
Ok.
105
00:06:42,750 --> 00:06:44,750
Now That The Island's
Been Evacuated,
106
00:06:44,832 --> 00:06:48,625
It's Time To Stretch
The Legs Of Our New
Underwater Fortress.
107
00:06:48,707 --> 00:06:49,707
Proceed.
108
00:06:55,582 --> 00:06:57,457
She-Hulk:
At The Bottom
Of The Shaft,
109
00:06:57,500 --> 00:06:59,291
There's An Added
Little Security
Measure--
110
00:06:59,291 --> 00:07:00,458
Laser Sensors.
111
00:07:00,500 --> 00:07:02,458
They'll Rip You
To Shreds.
112
00:07:02,458 --> 00:07:04,833
Thanks For Keeping It
Nice And Graphic.
113
00:07:04,875 --> 00:07:08,375
I'll Have 'Em
Shut Down In A Sec.
You Just, Uh...
114
00:07:08,416 --> 00:07:10,375
Hang In There.
115
00:07:10,416 --> 00:07:13,125
Woman: Extending
Gamma Rods.
116
00:07:13,166 --> 00:07:16,000
Firing
Shock Wave...
Now.
117
00:07:29,750 --> 00:07:31,291
Total Devastation.
118
00:07:31,332 --> 00:07:33,707
Testing Successful.
119
00:07:33,707 --> 00:07:35,500
I'm Descending
Past The Fan.
120
00:07:38,166 --> 00:07:40,250
Uh-Oh. Jennifer.
121
00:07:43,000 --> 00:07:44,625
Jenniferrrrrr!
122
00:07:47,457 --> 00:07:49,500
Jenniferrrr!
123
00:07:49,500 --> 00:07:51,750
Nnnnnooo!
124
00:07:51,832 --> 00:07:54,500
Uh! Jennifer.
125
00:07:54,582 --> 00:07:56,500
Shut Down The Lasers.
126
00:07:56,582 --> 00:07:57,957
I'm Working On It!
127
00:08:04,125 --> 00:08:05,125
Unh!
128
00:08:16,000 --> 00:08:17,166
Unh!
129
00:08:17,207 --> 00:08:18,250
Unh!
130
00:08:18,291 --> 00:08:20,207
Unh! No.
131
00:08:20,250 --> 00:08:21,207
Uhh...
132
00:08:21,250 --> 00:08:24,582
Gotta...Stay...Calm.
133
00:08:24,625 --> 00:08:26,375
Can't...Lose It.
134
00:08:26,416 --> 00:08:27,500
Uhh!
135
00:08:27,582 --> 00:08:28,582
Uhh!
136
00:08:30,875 --> 00:08:35,000
Arrhh. Grey Hulk
Eat Green!
137
00:08:35,082 --> 00:08:36,082
Urrhh.
138
00:08:45,875 --> 00:08:49,333
Try Chewin'
On Some Gray Matter
For A While.
139
00:08:49,375 --> 00:08:50,458
Uhhh!
140
00:08:50,458 --> 00:08:53,583
Houuuaaaahhhh!
141
00:08:55,583 --> 00:08:57,250
No!
142
00:08:57,290 --> 00:09:00,083
Nnnnoooo!
143
00:09:00,125 --> 00:09:02,166
Yessssss!
144
00:09:03,291 --> 00:09:04,583
Lasers Off.
145
00:09:11,083 --> 00:09:12,000
Oouuahhh!
146
00:09:14,166 --> 00:09:16,208
She-Hulk: Brucie.
You Ok?
147
00:09:16,250 --> 00:09:18,125
You Stayin' Off
Of That Alarmed Floor?
148
00:09:18,166 --> 00:09:20,250
Wimpy Brucie Bailed,
As Usual.
149
00:09:20,291 --> 00:09:23,000
Now, You Want
To Do Somethin'?
150
00:09:23,083 --> 00:09:26,291
'Cause I Ain't Exactly
Hangin' Here With
The Greatest Of Ease.
151
00:09:26,333 --> 00:09:28,500
Oh, Great. Grey Hulk's Here,
152
00:09:28,583 --> 00:09:31,875
No Doubt With The Grace
Of A Hippo On Ice.
153
00:09:44,290 --> 00:09:46,958
Oh! I'm Sorry. Are...
Are You All Right?
154
00:09:47,000 --> 00:09:49,708
I'm Fine.
Thank You.
155
00:09:49,708 --> 00:09:50,750
Um...
156
00:09:50,833 --> 00:09:54,000
Save Me A Seat
At The Meeting. Ok?
157
00:09:54,083 --> 00:09:56,165
[Chuckling]
You Got It.
158
00:09:56,165 --> 00:09:57,625
Right Next To Me.
159
00:09:59,250 --> 00:10:01,083
What Meeting?
160
00:10:01,125 --> 00:10:03,875
Grey Hulk:
Yuck It Up,
Cousin Of Mine,
161
00:10:03,875 --> 00:10:07,375
But I'm About
To Sweat A Bucket Load
Onto This Floor.
162
00:10:07,416 --> 00:10:09,875
Cool Off, Bruiser.
I'm On My Way.
163
00:10:13,750 --> 00:10:14,458
Oh!
164
00:10:19,125 --> 00:10:21,583
Come On, Come On,
Come On!
165
00:10:21,583 --> 00:10:22,750
Open.
166
00:10:25,000 --> 00:10:26,083
Betty.
167
00:10:35,250 --> 00:10:38,125
Ooh. This Is
Downright Embarrassin'.
168
00:10:38,165 --> 00:10:40,250
Hey, What's The Holdup,
She-Girl?
169
00:10:40,290 --> 00:10:41,500
[Chuckles]
170
00:10:41,500 --> 00:10:44,333
Looks Like
You're The Holdup,
Big Grey.
171
00:10:44,375 --> 00:10:47,208
I Don't Know What's Worse--
Listenin' To Your Lame Jokes,
172
00:10:47,250 --> 00:10:51,458
Or Bein' Strung Up Here
Like A Mutant Pinocchio.
173
00:10:51,458 --> 00:10:52,458
Ouahhh!
174
00:10:52,458 --> 00:10:54,958
Uhh! Uhh!
175
00:10:55,000 --> 00:10:58,625
Now You Got No Strings,
So I Gotta Dump You
At The Door.
176
00:10:58,708 --> 00:10:59,708
Uhh!
177
00:10:59,750 --> 00:11:02,083
Oooohh!
178
00:11:02,125 --> 00:11:04,083
Ha Ha Ha Ha!
179
00:11:04,125 --> 00:11:06,625
You Enjoyed That
A Little Too Much.
180
00:11:06,708 --> 00:11:07,833
Ouyee-Uhh!
181
00:11:07,875 --> 00:11:10,250
Hey. I Take It
Where I Can Get It.
182
00:11:11,875 --> 00:11:12,750
Uhh!
183
00:11:14,708 --> 00:11:17,750
Bruce, I Think
Agent Gabriel
Spotted Me,
184
00:11:17,833 --> 00:11:21,583
So We Have To--
Oh, Wonderful.
185
00:11:21,583 --> 00:11:24,250
What Are We Going To Do
With Cement-Head There?
186
00:11:24,291 --> 00:11:26,958
Ooh. Cement-Head?
187
00:11:27,000 --> 00:11:28,875
You Two Have A Tiff?
188
00:11:28,875 --> 00:11:32,375
Grey Hulk: Since When
Did Hulk-Bashing
Become In Vogue?
189
00:11:32,415 --> 00:11:33,500
Ohh!
190
00:11:33,583 --> 00:11:35,000
Wow. You Go, Girl.
191
00:11:39,458 --> 00:11:41,290
No! This Can't Be!
192
00:11:41,333 --> 00:11:43,165
It's Not Opening!
193
00:11:51,583 --> 00:11:52,875
Sorry, Betty.
194
00:11:52,875 --> 00:11:56,250
I Sealed That Door
Tighter'n She-Hulk's Wardrobe.
195
00:11:56,250 --> 00:11:58,165
Now, You're All
Under Arrest.
196
00:11:58,208 --> 00:12:01,583
You Got A Panic Button,
Gabriel, You Better
Push It.
197
00:12:02,708 --> 00:12:04,291
Ooh!
198
00:12:04,333 --> 00:12:05,458
[Breathing Hard]
199
00:12:05,458 --> 00:12:07,958
I've Had Worse Cases
Of Heartburn.
200
00:12:10,000 --> 00:12:13,416
Time To Exchange
Some Body Mass.
201
00:12:15,333 --> 00:12:16,458
Mmm.
202
00:12:16,500 --> 00:12:18,000
Mmm...Mmm.
203
00:12:18,000 --> 00:12:19,708
Mmm...
204
00:12:22,625 --> 00:12:24,708
Hey. Wh--
Hey! No!
205
00:12:24,708 --> 00:12:26,083
No!
206
00:12:26,083 --> 00:12:28,083
Uhhh! Hey!
207
00:12:28,125 --> 00:12:29,875
What In The World?
208
00:12:29,958 --> 00:12:31,875
Get Off Of Me! Uhh!
209
00:12:31,875 --> 00:12:33,333
Euhh!
210
00:12:33,375 --> 00:12:36,625
That Was Disgusting.
211
00:12:36,708 --> 00:12:38,125
Uhh...Uhh!
212
00:12:38,165 --> 00:12:40,375
[Gurgling]
213
00:12:40,415 --> 00:12:41,500
Ohhh...
214
00:12:41,583 --> 00:12:44,833
Oh, Yeah. Didn't Count
On This Body Switch,
215
00:12:44,833 --> 00:12:47,083
But I'm Likin'
The Extra Bulk.
216
00:12:47,125 --> 00:12:51,333
[Using Female Voice]
And Hello There,
Gabriel. Remember Me?
217
00:12:51,375 --> 00:12:53,000
That Voice.
218
00:12:53,083 --> 00:12:55,458
Diana. Is...Is That...
219
00:12:55,458 --> 00:12:57,958
I--I Didn't Think
You Survived.
220
00:12:58,000 --> 00:13:00,958
[Diana's Voice]
Neither Did I...
For A While.
221
00:13:01,000 --> 00:13:03,958
But Here I Am,
Forced To Survive
222
00:13:04,000 --> 00:13:06,458
By Attaching
Onto Other Life Forms.
223
00:13:06,458 --> 00:13:10,000
[Male Voice]
And Shield's Going To Pay
For What They've Done To Me.
224
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Hooarrrgghhhh!
225
00:13:18,875 --> 00:13:21,375
That's A Step
In The Wrong Direction.
226
00:13:25,625 --> 00:13:30,000
Man. It's Like
We Stepped Right Into
A Roger Corman Flick.
227
00:13:30,083 --> 00:13:31,416
Uhh!
228
00:13:31,458 --> 00:13:33,165
Ooohhh!
229
00:13:33,208 --> 00:13:34,625
Ouuaahhhh!
230
00:13:35,708 --> 00:13:37,000
Cease Fire!
231
00:13:37,083 --> 00:13:38,375
We Hit That Power Cord,
232
00:13:38,375 --> 00:13:40,415
It's Gonna Hit Back...
With A Bang.
233
00:13:43,708 --> 00:13:47,415
All Right, You Chunk
Of Gray Gristle...
Where Are You?
234
00:13:48,625 --> 00:13:52,208
Waitin' To Do
The Stomp And Romp.
235
00:13:52,250 --> 00:13:53,208
Uhh!
236
00:13:53,250 --> 00:13:54,208
Aahhhh!
237
00:13:54,250 --> 00:13:55,333
Ohh!
238
00:13:58,583 --> 00:14:00,458
Computer Voice:
Lifeboat Chamber
Now Sealed.
239
00:14:01,875 --> 00:14:04,500
Grey Hulk:
Nice Seein' Ya Again,
Gabriel.
240
00:14:04,583 --> 00:14:05,750
[Kissing Sound]
241
00:14:05,833 --> 00:14:06,958
Kiss, Kiss.
242
00:14:07,000 --> 00:14:08,583
Bye-Bye.
243
00:14:13,708 --> 00:14:16,333
Computer Voice:
Welcome, Sea Base Engineer.
244
00:14:20,083 --> 00:14:22,291
"Welcome,
Slimeball."
245
00:14:22,333 --> 00:14:23,416
Hyah!
246
00:14:23,416 --> 00:14:25,416
Aaahhh!
247
00:14:25,458 --> 00:14:28,458
Thanks For Helpin'
Get Me Here,
248
00:14:28,500 --> 00:14:31,500
But Now
You're In My Way.
249
00:14:32,958 --> 00:14:34,125
Ohhh!
250
00:14:36,458 --> 00:14:39,208
Computer Voice:
Lifeboat Chamber
Now Sealed.
251
00:14:44,708 --> 00:14:46,208
Requesting Backup.
I Repeat--
252
00:14:46,208 --> 00:14:48,750
Requesting
Immediate Backup
At Sea Base.
253
00:14:51,500 --> 00:14:54,708
All Right,
Secret Agent Man,
Spill It.
254
00:14:54,708 --> 00:14:56,208
Who's This Diana?
255
00:14:56,250 --> 00:14:58,125
Diana. She Was An Agent.
256
00:14:58,165 --> 00:15:01,833
Actually, A Double Agent,
Assigned To Sea Base
10 Months Ago.
257
00:15:01,875 --> 00:15:06,125
We Were Conducting Tests
On A Newly Discovered Species
Of Deep Sea Life--
258
00:15:06,125 --> 00:15:09,083
Organisms That Could Adhere
To Other Life Forms,
259
00:15:09,125 --> 00:15:11,166
Making Them Amphibious.
260
00:15:11,166 --> 00:15:12,625
Through
Careful Hybridization,
261
00:15:12,625 --> 00:15:15,458
We Had Hoped To Apply
This To Our Operatives.
262
00:15:15,458 --> 00:15:19,375
Agent Diana Was Sent
To Steal One Of Our Organisms.
263
00:15:19,416 --> 00:15:21,000
But We Caught Her.
264
00:15:24,625 --> 00:15:25,583
Unh! Unh!
265
00:15:25,625 --> 00:15:28,000
Aaahhh!
266
00:15:31,416 --> 00:15:34,125
Gabriel Narrating:
Or Should I Say
The Organisms Caught Her?
267
00:15:35,500 --> 00:15:39,290
She Was Buried At Sea,
And We...Ended The Project.
268
00:15:39,333 --> 00:15:42,165
But It Seems...
She's Back.
269
00:15:42,165 --> 00:15:44,333
And Bad As Ever.
270
00:15:44,333 --> 00:15:48,000
Now To Really
Clean House.
271
00:15:48,000 --> 00:15:49,708
Computer Voice:
Evacuation Complete.
272
00:15:49,750 --> 00:15:51,375
Docking Clamps Released.
273
00:15:53,958 --> 00:15:55,583
Ohh...Uh...
274
00:15:55,583 --> 00:15:57,625
Ohh...Wha...
275
00:15:57,708 --> 00:15:59,583
Grey Hulk?
276
00:15:59,583 --> 00:16:01,291
What Are You Doing?
277
00:16:01,333 --> 00:16:04,250
Make Yourself Useful
And Monitor
That Power Core.
278
00:16:04,291 --> 00:16:05,708
It's Starting
To Overheat.
279
00:16:05,708 --> 00:16:08,708
Ohhh...Why Are We
In Sea Base?
280
00:16:08,750 --> 00:16:11,083
Ohh! Ice!
281
00:16:11,125 --> 00:16:13,375
Ohh! You're
Not Grey Hulk.
282
00:16:13,416 --> 00:16:15,708
You're...That...
283
00:16:15,750 --> 00:16:17,291
That Creature!
284
00:16:17,333 --> 00:16:19,875
I'm No Creature!
I'm The Hybrid.
285
00:16:19,875 --> 00:16:21,583
Now, Get On That Core.
286
00:16:25,250 --> 00:16:27,625
I--I--I'm Too Unfamiliar
With This Thing.
287
00:16:27,708 --> 00:16:30,000
It Was Bruce
Who Designed It.
288
00:16:30,083 --> 00:16:34,290
Urrhhh! That's Exactly
Why I Needed Banner Here.
289
00:16:35,458 --> 00:16:37,500
What Is It You're Trying
To Do Here, Diana?
290
00:16:37,583 --> 00:16:42,290
Grey Hulk: As Of This Moment,
I'm Taking The Power Right
Out Of Shield Hands,
291
00:16:42,333 --> 00:16:46,375
Because You're Gonna Channel
Control Of Every Shield
Nuclear Facility
292
00:16:46,415 --> 00:16:48,208
Right To Sea Base.
293
00:16:48,250 --> 00:16:51,000
That's Not Happening,
And You Know It.
294
00:16:51,000 --> 00:16:52,375
Oh...It Better,
295
00:16:52,415 --> 00:16:56,375
Or Some Big Waves
Are Gonna Wash So Far
Into California,
296
00:16:56,415 --> 00:16:58,708
They'll Be Surfing
In Arizona.
297
00:16:58,750 --> 00:17:02,000
You Got One Hour.
298
00:17:02,000 --> 00:17:05,458
Sir, Battle Cruisers
Are Closin' In
On Sea Base's Location.
299
00:17:06,875 --> 00:17:08,583
Shield Cruisers.
300
00:17:08,583 --> 00:17:10,250
[Chuckles Malevolently]
301
00:17:10,290 --> 00:17:14,458
Well, Let's Just Give 'Em
A Taste Of Their Own
Shock Waves.
302
00:17:27,458 --> 00:17:29,375
[People Talking In Panic]
303
00:17:29,416 --> 00:17:31,708
Woman: The Life Pod!
Hurry! Hurry!
304
00:17:33,458 --> 00:17:35,708
Computer Voice:
Stealth Mode Activated.
305
00:17:38,416 --> 00:17:40,958
Computer Voice:
Power Core Exceeding
Maximum Levels.
306
00:17:41,000 --> 00:17:43,375
You've Just
Overloaded It!
307
00:17:43,416 --> 00:17:45,958
No! D-Do Something!
308
00:17:46,000 --> 00:17:47,708
Cool It Down!
309
00:17:47,708 --> 00:17:50,416
It's...
Too Unstable!
310
00:17:50,458 --> 00:17:52,625
Computer Voice:
Meltdown In 2 Minutes.
311
00:17:52,708 --> 00:17:55,500
All Hands Accounted For,
But We Lost Track
Of Sea Base.
312
00:17:55,583 --> 00:17:56,708
They're Runnin'
In Stealth.
313
00:17:56,750 --> 00:17:58,625
She-Hulk:
That Tears It.
314
00:17:58,625 --> 00:18:01,250
Where Are You Going?
After My Friends.
315
00:18:01,291 --> 00:18:04,875
With That Unstable
Power Core, That Station's
A Ticking Bomb.
316
00:18:04,875 --> 00:18:06,625
She-Hulk, You
Stay Out Of This.
317
00:18:10,583 --> 00:18:11,875
Ohh!
318
00:18:11,875 --> 00:18:13,708
Nnnnooo!
319
00:18:13,708 --> 00:18:16,250
This--This
Can't Happen Now!
320
00:18:16,291 --> 00:18:18,291
I'm Losing Control!
321
00:18:18,333 --> 00:18:20,000
Nnnooo!
322
00:18:20,083 --> 00:18:21,750
Uhh! Aah!
323
00:18:21,833 --> 00:18:22,750
Uhh!
324
00:18:22,833 --> 00:18:24,125
Aah!
325
00:18:24,125 --> 00:18:26,125
Huhhh! Uhh! Oohh!
326
00:18:26,166 --> 00:18:28,625
What's Hap...Pening To Me?
327
00:18:28,708 --> 00:18:30,333
Uhh! Aahhh!
328
00:18:34,458 --> 00:18:36,125
Uuhhhaaaahhhh!
329
00:18:36,166 --> 00:18:37,875
Ouuuahhh!
330
00:18:37,958 --> 00:18:40,291
Arrrhhh! Arrrhhh!
331
00:18:40,333 --> 00:18:44,875
No! I Need
A Body To Live!
332
00:18:44,875 --> 00:18:47,083
Get Away From Me!
333
00:18:47,125 --> 00:18:48,708
Hulk Smash!
334
00:18:48,750 --> 00:18:50,083
Uhhh!
335
00:18:50,083 --> 00:18:52,250
Computer Voice:
Meltdown In One Minute.
336
00:18:52,291 --> 00:18:55,208
Hulk! This Place
Is Going To Blow Up!
337
00:18:55,250 --> 00:18:58,000
We Have To Drop It
Into That Abyss.
338
00:19:03,875 --> 00:19:06,458
Computer Voice:
Core Detonation
In 10 Seconds.
339
00:19:06,500 --> 00:19:07,875
9...
340
00:19:07,958 --> 00:19:09,083
8...
341
00:19:09,125 --> 00:19:10,250
7...
342
00:19:10,291 --> 00:19:11,416
6...
343
00:19:11,458 --> 00:19:12,500
5...
344
00:19:12,500 --> 00:19:13,708
4...
345
00:19:13,708 --> 00:19:15,000
3...
346
00:19:15,083 --> 00:19:16,125
2...
347
00:19:16,166 --> 00:19:17,333
1...
348
00:19:17,375 --> 00:19:18,333
Zero.
349
00:19:34,958 --> 00:19:36,166
Do You See Them?
350
00:19:36,166 --> 00:19:37,625
No.
351
00:19:37,625 --> 00:19:39,083
They Didn't Make It.
352
00:19:42,583 --> 00:19:44,291
She-Hulk: Yee-Haw!
353
00:19:47,000 --> 00:19:51,875
This Gamma Green Team
Slam-Dunked That Baby,
Eh, Hulkster?
354
00:19:51,875 --> 00:19:53,750
Yeah!
355
00:19:53,833 --> 00:19:56,291
See You Back
On The Beach!
356
00:19:56,333 --> 00:19:59,750
As Much As Shield
Hates To Officially
Admit It,
357
00:19:59,833 --> 00:20:02,875
We Owe You A Debt
Of Gratitude, Banner.
358
00:20:02,958 --> 00:20:04,375
We...I...Was Wrong
359
00:20:04,416 --> 00:20:07,333
Not To Listen To You
About That Power Core.
360
00:20:07,375 --> 00:20:08,583
Ooh!
361
00:20:08,583 --> 00:20:12,458
I Do Believe That
Was An Actual Apology.
362
00:20:12,458 --> 00:20:14,250
Betty...
About Your Father.
363
00:20:14,291 --> 00:20:17,416
Apparently, Hybrid's
Link With His Body
And Mind
364
00:20:17,458 --> 00:20:19,583
Has Had
An Unexpected Effect.
365
00:20:19,625 --> 00:20:22,583
What? What Happened
To Him?
366
00:20:22,583 --> 00:20:26,291
I Woke Up! Ha Ha!
How's My Little Girl?
367
00:20:26,333 --> 00:20:27,750
Oh, Dad!
368
00:20:27,833 --> 00:20:31,291
Oh, It's Really You,
Isn't It?
369
00:20:31,333 --> 00:20:35,958
Ha Ha! Oh, Yes, Dear,
And This Is Gonna Be
A New Beginning For Us.
370
00:20:35,958 --> 00:20:38,458
It's...Good To See You
Back On Your Feet,
General.
371
00:20:38,458 --> 00:20:40,875
I'll Ju--I'll Just
Leave You Two Alone.
372
00:20:40,875 --> 00:20:44,833
Hold It, Banner.
You And I Have Got A Lot
To Talk About, Son.
373
00:20:44,833 --> 00:20:48,333
Now That
This Old Soldier
Is About To Retire,
374
00:20:48,333 --> 00:20:51,250
I'm Ready To Let Go
Of The Past...
375
00:20:51,291 --> 00:20:55,708
Maybe Get To Know
My Future Son-In-Law
A Little.
376
00:20:55,750 --> 00:20:56,875
[Chuckles]
377
00:20:56,875 --> 00:20:58,708
Now, How Does That
Sound To You?
378
00:20:58,750 --> 00:21:00,208
Banner:
Wonderful, Sir.
379
00:21:00,250 --> 00:21:02,083
Banner's Work Here
Is Incredible!
380
00:21:02,125 --> 00:21:05,583
Does He Realize
The Use Shield Could
Get Out Of This Stuff?
381
00:21:05,583 --> 00:21:10,125
Oh, No, Superspy,
Access Denied.
382
00:21:10,166 --> 00:21:14,458
Some Things In Here
Are Just Too Hot
For You To Handle.
383
00:21:14,500 --> 00:21:16,333
Yeah, Right.
384
00:21:16,375 --> 00:21:19,125
There's Nothing In Here
That I Can't--
385
00:21:19,166 --> 00:21:20,958
Hey. You
Hittin' On Me?
386
00:21:21,000 --> 00:21:23,458
I'll Let You Know
At Dinner.
You're Buying.
387
00:21:23,458 --> 00:21:26,708
I Know A Great
Little Seafood Place
Just Around The--
388
00:21:26,708 --> 00:21:30,375
Seafood? Agh!
I Don't Think So.
389
00:21:33,375 --> 00:21:37,375
Preuzeto sa www.titlovi.com
25630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.