All language subtitles for The.Incredible.Hulk.S02.E08.480p.DSNP.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-RMB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,250 --> 00:00:02,291 Betty: Dad... 2 00:00:02,333 --> 00:00:04,333 If I Could Just Make You Understand. 3 00:00:04,333 --> 00:00:07,250 Bruce Is A Wonderful, Caring Person, 4 00:00:07,291 --> 00:00:08,583 Just Like You Are. 5 00:00:08,583 --> 00:00:11,083 He Makes Me So Happy. 6 00:00:11,250 --> 00:00:13,625 Please...Find It In Your Heart 7 00:00:13,708 --> 00:00:15,500 To Let Go Of The Past, Dad. 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,416 I'll See You In The Morning. 9 00:00:41,625 --> 00:00:43,291 Ohhh...Unh. 10 00:00:59,250 --> 00:01:00,166 [Footsteps] 11 00:01:07,416 --> 00:01:09,000 Is Someone There? 12 00:01:12,250 --> 00:01:14,833 Betty. It's Me. 13 00:01:14,833 --> 00:01:16,166 Dad? 14 00:01:16,208 --> 00:01:17,708 You're Awake! 15 00:01:20,083 --> 00:01:22,291 I Just Can't Believe This! 16 00:01:22,333 --> 00:01:24,000 [Tearfully] Oh, Dad! 17 00:01:25,000 --> 00:01:26,625 Oh! 18 00:01:26,708 --> 00:01:28,291 You're Like Ice! 19 00:01:29,458 --> 00:01:31,708 And Your Eyes... They're Glowing. 20 00:01:31,750 --> 00:01:33,250 What--What's Wrong With You? 21 00:01:33,250 --> 00:01:35,083 Come To Me, Daughter. 22 00:01:35,125 --> 00:01:36,875 Don't Be Frightened. 23 00:01:36,958 --> 00:01:38,000 No. 24 00:01:38,000 --> 00:01:39,583 Get Away From Me! 25 00:01:39,625 --> 00:01:41,750 I Said Come Here! 26 00:01:41,833 --> 00:01:43,000 Who... 27 00:01:43,000 --> 00:01:45,458 Who Or What Are You? 28 00:01:45,500 --> 00:01:46,458 No! 29 00:01:46,500 --> 00:01:47,875 No! 30 00:01:47,958 --> 00:01:48,875 [Panting] 31 00:01:48,958 --> 00:01:50,000 Ohh... 32 00:01:51,875 --> 00:01:54,083 Put Down That Weapon, Elizabeth! 33 00:01:54,125 --> 00:01:55,875 I'm Your Father! 34 00:01:55,958 --> 00:01:59,500 I Don't Know Who Or What You Are, 35 00:01:59,583 --> 00:02:02,458 But You're Definitely Not My Father. 36 00:02:05,083 --> 00:02:06,708 Uhh! Ohh! Ohh! Aah! 37 00:02:14,125 --> 00:02:15,708 [Betty Struggling For Breath] 38 00:02:15,750 --> 00:02:16,958 Ohhh! 39 00:02:20,708 --> 00:02:21,625 Banner: Hello? 40 00:02:21,708 --> 00:02:22,833 Bruce? 41 00:02:22,875 --> 00:02:24,416 [Tearfully] Help Me! 42 00:02:24,458 --> 00:02:25,416 I-- 43 00:02:25,458 --> 00:02:26,500 Aah! 44 00:02:26,500 --> 00:02:29,250 Betty! Betty, Where Are You? 45 00:02:29,291 --> 00:02:30,333 Betty!! 46 00:02:32,833 --> 00:02:35,875 You Must Get Me Into Sea Base! 47 00:02:42,458 --> 00:02:46,708 Aah! 48 00:02:48,458 --> 00:02:49,375 d Hulk d 49 00:02:52,625 --> 00:02:53,625 d Hulk d 50 00:02:53,708 --> 00:02:55,250 d Incredible Hulk d 51 00:02:56,583 --> 00:02:58,000 d Hulk d 52 00:03:01,250 --> 00:03:04,083 d Hulk, Incredible Hulk d 53 00:03:26,250 --> 00:03:27,708 d Hulk d 54 00:03:27,708 --> 00:03:29,708 d Incredible Hulk d 55 00:03:36,000 --> 00:03:37,875 Rrrr! 56 00:03:41,458 --> 00:03:44,958 And--And Then The Soldiers Scared The Impostor Away. 57 00:03:45,000 --> 00:03:46,708 Just Seeing Dad Standing There... 58 00:03:46,750 --> 00:03:51,583 Oh, Betty... I Wish I Could've Been There For You. 59 00:03:51,625 --> 00:03:55,000 You're Here Now, Bruce. That's All That Matters. 60 00:03:55,000 --> 00:03:57,708 I Don't Understand Why This Thing Went After You... 61 00:03:57,750 --> 00:04:00,208 And Why It's Even Interested In Sea Base. 62 00:04:00,250 --> 00:04:02,750 Maybe It's Because I Have...Clearance. 63 00:04:04,416 --> 00:04:06,000 Well, I Just Logged 64 00:04:06,000 --> 00:04:08,458 Into Sea Base's Computer System To See What's Going. 65 00:04:08,458 --> 00:04:10,458 And This Is What I Found. 66 00:04:10,458 --> 00:04:14,583 My Gamma-X Power Core Is Providing Energy For The Entire Station. 67 00:04:14,625 --> 00:04:17,416 But I Thought That Thing Was Too Unstable. 68 00:04:17,457 --> 00:04:18,375 It Is. 69 00:04:19,375 --> 00:04:21,416 I Just Don't Know What They're Thinking. 70 00:04:21,457 --> 00:04:23,457 Computer Voice: Link Interrupted. 71 00:04:23,457 --> 00:04:25,000 Incoming Transmission. 72 00:04:26,332 --> 00:04:29,875 I'm Afraid This Little Tete-A-Tete Is Over, Folks. 73 00:04:29,957 --> 00:04:31,000 Hello, Betty. 74 00:04:31,000 --> 00:04:34,500 Gabriel. What An Unpleasant Surprise. 75 00:04:34,582 --> 00:04:37,000 You Mean Shield Is Involved With The Station? 76 00:04:37,082 --> 00:04:41,000 You Got It, Doc. Sea Base Is Now Under Shield Jurisdiction, 77 00:04:41,000 --> 00:04:43,457 And, Uh... You Two No Longer Have Clearance. 78 00:04:43,500 --> 00:04:46,082 Gabriel, That Gamma-X Core Is Too Dangerous. 79 00:04:46,125 --> 00:04:47,582 If It Overloads-- 80 00:04:47,625 --> 00:04:50,707 Not To Worry. It Tested Out Just Fine. 81 00:04:50,750 --> 00:04:53,582 But We Do Thank You For Your Concern. 82 00:04:57,582 --> 00:05:00,083 Those Arrogant-- If That Core Blows, 83 00:05:00,125 --> 00:05:03,000 It'll Take The Entire California Coast With It. 84 00:05:03,000 --> 00:05:06,125 Not If We Deactivate It First. 85 00:05:06,166 --> 00:05:10,250 Yeah, Right. Like We Can Just Skate Right Into A Shield Facility. 86 00:05:10,250 --> 00:05:11,958 We Don't Skate In. 87 00:05:12,000 --> 00:05:13,583 We Drop In. 88 00:05:16,750 --> 00:05:18,207 We Enter The Top, 89 00:05:18,250 --> 00:05:20,000 Where Penetration Through The Hull 90 00:05:20,082 --> 00:05:22,125 Is Least Likely To Be Detected. 91 00:05:22,125 --> 00:05:24,582 Then We Go 10 Levels Down, 92 00:05:24,582 --> 00:05:27,875 Swing Across An Alarm-Sensitive Floor, 93 00:05:27,875 --> 00:05:30,832 And Enter Engineering With A Card Key... 94 00:05:30,832 --> 00:05:32,957 That I Will Secure. 95 00:05:33,000 --> 00:05:35,125 Sounds Like A Mission Impossible. 96 00:05:35,166 --> 00:05:37,582 Nah. Piece Of Cake. 97 00:05:52,457 --> 00:05:55,707 Just 30 Degrees Left Of The Rock Formation, 98 00:05:55,750 --> 00:05:58,457 And We Should Be Seeing... 99 00:06:02,875 --> 00:06:04,500 Sea Base! 100 00:06:16,416 --> 00:06:18,375 Betty: Airlock In Place. 101 00:06:24,082 --> 00:06:28,207 Ooh! This Espionage Stuff Is So Cool! 102 00:06:29,457 --> 00:06:30,750 Bruce, I'll Meet You 103 00:06:30,832 --> 00:06:34,000 Down On The 10th Level With The Key... Once I Get It. 104 00:06:34,082 --> 00:06:35,000 Ok. 105 00:06:42,750 --> 00:06:44,750 Now That The Island's Been Evacuated, 106 00:06:44,832 --> 00:06:48,625 It's Time To Stretch The Legs Of Our New Underwater Fortress. 107 00:06:48,707 --> 00:06:49,707 Proceed. 108 00:06:55,582 --> 00:06:57,457 She-Hulk: At The Bottom Of The Shaft, 109 00:06:57,500 --> 00:06:59,291 There's An Added Little Security Measure-- 110 00:06:59,291 --> 00:07:00,458 Laser Sensors. 111 00:07:00,500 --> 00:07:02,458 They'll Rip You To Shreds. 112 00:07:02,458 --> 00:07:04,833 Thanks For Keeping It Nice And Graphic. 113 00:07:04,875 --> 00:07:08,375 I'll Have 'Em Shut Down In A Sec. You Just, Uh... 114 00:07:08,416 --> 00:07:10,375 Hang In There. 115 00:07:10,416 --> 00:07:13,125 Woman: Extending Gamma Rods. 116 00:07:13,166 --> 00:07:16,000 Firing Shock Wave... Now. 117 00:07:29,750 --> 00:07:31,291 Total Devastation. 118 00:07:31,332 --> 00:07:33,707 Testing Successful. 119 00:07:33,707 --> 00:07:35,500 I'm Descending Past The Fan. 120 00:07:38,166 --> 00:07:40,250 Uh-Oh. Jennifer. 121 00:07:43,000 --> 00:07:44,625 Jenniferrrrrr! 122 00:07:47,457 --> 00:07:49,500 Jenniferrrr! 123 00:07:49,500 --> 00:07:51,750 Nnnnnooo! 124 00:07:51,832 --> 00:07:54,500 Uh! Jennifer. 125 00:07:54,582 --> 00:07:56,500 Shut Down The Lasers. 126 00:07:56,582 --> 00:07:57,957 I'm Working On It! 127 00:08:04,125 --> 00:08:05,125 Unh! 128 00:08:16,000 --> 00:08:17,166 Unh! 129 00:08:17,207 --> 00:08:18,250 Unh! 130 00:08:18,291 --> 00:08:20,207 Unh! No. 131 00:08:20,250 --> 00:08:21,207 Uhh... 132 00:08:21,250 --> 00:08:24,582 Gotta...Stay...Calm. 133 00:08:24,625 --> 00:08:26,375 Can't...Lose It. 134 00:08:26,416 --> 00:08:27,500 Uhh! 135 00:08:27,582 --> 00:08:28,582 Uhh! 136 00:08:30,875 --> 00:08:35,000 Arrhh. Grey Hulk Eat Green! 137 00:08:35,082 --> 00:08:36,082 Urrhh. 138 00:08:45,875 --> 00:08:49,333 Try Chewin' On Some Gray Matter For A While. 139 00:08:49,375 --> 00:08:50,458 Uhhh! 140 00:08:50,458 --> 00:08:53,583 Houuuaaaahhhh! 141 00:08:55,583 --> 00:08:57,250 No! 142 00:08:57,290 --> 00:09:00,083 Nnnnoooo! 143 00:09:00,125 --> 00:09:02,166 Yessssss! 144 00:09:03,291 --> 00:09:04,583 Lasers Off. 145 00:09:11,083 --> 00:09:12,000 Oouuahhh! 146 00:09:14,166 --> 00:09:16,208 She-Hulk: Brucie. You Ok? 147 00:09:16,250 --> 00:09:18,125 You Stayin' Off Of That Alarmed Floor? 148 00:09:18,166 --> 00:09:20,250 Wimpy Brucie Bailed, As Usual. 149 00:09:20,291 --> 00:09:23,000 Now, You Want To Do Somethin'? 150 00:09:23,083 --> 00:09:26,291 'Cause I Ain't Exactly Hangin' Here With The Greatest Of Ease. 151 00:09:26,333 --> 00:09:28,500 Oh, Great. Grey Hulk's Here, 152 00:09:28,583 --> 00:09:31,875 No Doubt With The Grace Of A Hippo On Ice. 153 00:09:44,290 --> 00:09:46,958 Oh! I'm Sorry. Are... Are You All Right? 154 00:09:47,000 --> 00:09:49,708 I'm Fine. Thank You. 155 00:09:49,708 --> 00:09:50,750 Um... 156 00:09:50,833 --> 00:09:54,000 Save Me A Seat At The Meeting. Ok? 157 00:09:54,083 --> 00:09:56,165 [Chuckling] You Got It. 158 00:09:56,165 --> 00:09:57,625 Right Next To Me. 159 00:09:59,250 --> 00:10:01,083 What Meeting? 160 00:10:01,125 --> 00:10:03,875 Grey Hulk: Yuck It Up, Cousin Of Mine, 161 00:10:03,875 --> 00:10:07,375 But I'm About To Sweat A Bucket Load Onto This Floor. 162 00:10:07,416 --> 00:10:09,875 Cool Off, Bruiser. I'm On My Way. 163 00:10:13,750 --> 00:10:14,458 Oh! 164 00:10:19,125 --> 00:10:21,583 Come On, Come On, Come On! 165 00:10:21,583 --> 00:10:22,750 Open. 166 00:10:25,000 --> 00:10:26,083 Betty. 167 00:10:35,250 --> 00:10:38,125 Ooh. This Is Downright Embarrassin'. 168 00:10:38,165 --> 00:10:40,250 Hey, What's The Holdup, She-Girl? 169 00:10:40,290 --> 00:10:41,500 [Chuckles] 170 00:10:41,500 --> 00:10:44,333 Looks Like You're The Holdup, Big Grey. 171 00:10:44,375 --> 00:10:47,208 I Don't Know What's Worse-- Listenin' To Your Lame Jokes, 172 00:10:47,250 --> 00:10:51,458 Or Bein' Strung Up Here Like A Mutant Pinocchio. 173 00:10:51,458 --> 00:10:52,458 Ouahhh! 174 00:10:52,458 --> 00:10:54,958 Uhh! Uhh! 175 00:10:55,000 --> 00:10:58,625 Now You Got No Strings, So I Gotta Dump You At The Door. 176 00:10:58,708 --> 00:10:59,708 Uhh! 177 00:10:59,750 --> 00:11:02,083 Oooohh! 178 00:11:02,125 --> 00:11:04,083 Ha Ha Ha Ha! 179 00:11:04,125 --> 00:11:06,625 You Enjoyed That A Little Too Much. 180 00:11:06,708 --> 00:11:07,833 Ouyee-Uhh! 181 00:11:07,875 --> 00:11:10,250 Hey. I Take It Where I Can Get It. 182 00:11:11,875 --> 00:11:12,750 Uhh! 183 00:11:14,708 --> 00:11:17,750 Bruce, I Think Agent Gabriel Spotted Me, 184 00:11:17,833 --> 00:11:21,583 So We Have To-- Oh, Wonderful. 185 00:11:21,583 --> 00:11:24,250 What Are We Going To Do With Cement-Head There? 186 00:11:24,291 --> 00:11:26,958 Ooh. Cement-Head? 187 00:11:27,000 --> 00:11:28,875 You Two Have A Tiff? 188 00:11:28,875 --> 00:11:32,375 Grey Hulk: Since When Did Hulk-Bashing Become In Vogue? 189 00:11:32,415 --> 00:11:33,500 Ohh! 190 00:11:33,583 --> 00:11:35,000 Wow. You Go, Girl. 191 00:11:39,458 --> 00:11:41,290 No! This Can't Be! 192 00:11:41,333 --> 00:11:43,165 It's Not Opening! 193 00:11:51,583 --> 00:11:52,875 Sorry, Betty. 194 00:11:52,875 --> 00:11:56,250 I Sealed That Door Tighter'n She-Hulk's Wardrobe. 195 00:11:56,250 --> 00:11:58,165 Now, You're All Under Arrest. 196 00:11:58,208 --> 00:12:01,583 You Got A Panic Button, Gabriel, You Better Push It. 197 00:12:02,708 --> 00:12:04,291 Ooh! 198 00:12:04,333 --> 00:12:05,458 [Breathing Hard] 199 00:12:05,458 --> 00:12:07,958 I've Had Worse Cases Of Heartburn. 200 00:12:10,000 --> 00:12:13,416 Time To Exchange Some Body Mass. 201 00:12:15,333 --> 00:12:16,458 Mmm. 202 00:12:16,500 --> 00:12:18,000 Mmm...Mmm. 203 00:12:18,000 --> 00:12:19,708 Mmm... 204 00:12:22,625 --> 00:12:24,708 Hey. Wh-- Hey! No! 205 00:12:24,708 --> 00:12:26,083 No! 206 00:12:26,083 --> 00:12:28,083 Uhhh! Hey! 207 00:12:28,125 --> 00:12:29,875 What In The World? 208 00:12:29,958 --> 00:12:31,875 Get Off Of Me! Uhh! 209 00:12:31,875 --> 00:12:33,333 Euhh! 210 00:12:33,375 --> 00:12:36,625 That Was Disgusting. 211 00:12:36,708 --> 00:12:38,125 Uhh...Uhh! 212 00:12:38,165 --> 00:12:40,375 [Gurgling] 213 00:12:40,415 --> 00:12:41,500 Ohhh... 214 00:12:41,583 --> 00:12:44,833 Oh, Yeah. Didn't Count On This Body Switch, 215 00:12:44,833 --> 00:12:47,083 But I'm Likin' The Extra Bulk. 216 00:12:47,125 --> 00:12:51,333 [Using Female Voice] And Hello There, Gabriel. Remember Me? 217 00:12:51,375 --> 00:12:53,000 That Voice. 218 00:12:53,083 --> 00:12:55,458 Diana. Is...Is That... 219 00:12:55,458 --> 00:12:57,958 I--I Didn't Think You Survived. 220 00:12:58,000 --> 00:13:00,958 [Diana's Voice] Neither Did I... For A While. 221 00:13:01,000 --> 00:13:03,958 But Here I Am, Forced To Survive 222 00:13:04,000 --> 00:13:06,458 By Attaching Onto Other Life Forms. 223 00:13:06,458 --> 00:13:10,000 [Male Voice] And Shield's Going To Pay For What They've Done To Me. 224 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Hooarrrgghhhh! 225 00:13:18,875 --> 00:13:21,375 That's A Step In The Wrong Direction. 226 00:13:25,625 --> 00:13:30,000 Man. It's Like We Stepped Right Into A Roger Corman Flick. 227 00:13:30,083 --> 00:13:31,416 Uhh! 228 00:13:31,458 --> 00:13:33,165 Ooohhh! 229 00:13:33,208 --> 00:13:34,625 Ouuaahhhh! 230 00:13:35,708 --> 00:13:37,000 Cease Fire! 231 00:13:37,083 --> 00:13:38,375 We Hit That Power Cord, 232 00:13:38,375 --> 00:13:40,415 It's Gonna Hit Back... With A Bang. 233 00:13:43,708 --> 00:13:47,415 All Right, You Chunk Of Gray Gristle... Where Are You? 234 00:13:48,625 --> 00:13:52,208 Waitin' To Do The Stomp And Romp. 235 00:13:52,250 --> 00:13:53,208 Uhh! 236 00:13:53,250 --> 00:13:54,208 Aahhhh! 237 00:13:54,250 --> 00:13:55,333 Ohh! 238 00:13:58,583 --> 00:14:00,458 Computer Voice: Lifeboat Chamber Now Sealed. 239 00:14:01,875 --> 00:14:04,500 Grey Hulk: Nice Seein' Ya Again, Gabriel. 240 00:14:04,583 --> 00:14:05,750 [Kissing Sound] 241 00:14:05,833 --> 00:14:06,958 Kiss, Kiss. 242 00:14:07,000 --> 00:14:08,583 Bye-Bye. 243 00:14:13,708 --> 00:14:16,333 Computer Voice: Welcome, Sea Base Engineer. 244 00:14:20,083 --> 00:14:22,291 "Welcome, Slimeball." 245 00:14:22,333 --> 00:14:23,416 Hyah! 246 00:14:23,416 --> 00:14:25,416 Aaahhh! 247 00:14:25,458 --> 00:14:28,458 Thanks For Helpin' Get Me Here, 248 00:14:28,500 --> 00:14:31,500 But Now You're In My Way. 249 00:14:32,958 --> 00:14:34,125 Ohhh! 250 00:14:36,458 --> 00:14:39,208 Computer Voice: Lifeboat Chamber Now Sealed. 251 00:14:44,708 --> 00:14:46,208 Requesting Backup. I Repeat-- 252 00:14:46,208 --> 00:14:48,750 Requesting Immediate Backup At Sea Base. 253 00:14:51,500 --> 00:14:54,708 All Right, Secret Agent Man, Spill It. 254 00:14:54,708 --> 00:14:56,208 Who's This Diana? 255 00:14:56,250 --> 00:14:58,125 Diana. She Was An Agent. 256 00:14:58,165 --> 00:15:01,833 Actually, A Double Agent, Assigned To Sea Base 10 Months Ago. 257 00:15:01,875 --> 00:15:06,125 We Were Conducting Tests On A Newly Discovered Species Of Deep Sea Life-- 258 00:15:06,125 --> 00:15:09,083 Organisms That Could Adhere To Other Life Forms, 259 00:15:09,125 --> 00:15:11,166 Making Them Amphibious. 260 00:15:11,166 --> 00:15:12,625 Through Careful Hybridization, 261 00:15:12,625 --> 00:15:15,458 We Had Hoped To Apply This To Our Operatives. 262 00:15:15,458 --> 00:15:19,375 Agent Diana Was Sent To Steal One Of Our Organisms. 263 00:15:19,416 --> 00:15:21,000 But We Caught Her. 264 00:15:24,625 --> 00:15:25,583 Unh! Unh! 265 00:15:25,625 --> 00:15:28,000 Aaahhh! 266 00:15:31,416 --> 00:15:34,125 Gabriel Narrating: Or Should I Say The Organisms Caught Her? 267 00:15:35,500 --> 00:15:39,290 She Was Buried At Sea, And We...Ended The Project. 268 00:15:39,333 --> 00:15:42,165 But It Seems... She's Back. 269 00:15:42,165 --> 00:15:44,333 And Bad As Ever. 270 00:15:44,333 --> 00:15:48,000 Now To Really Clean House. 271 00:15:48,000 --> 00:15:49,708 Computer Voice: Evacuation Complete. 272 00:15:49,750 --> 00:15:51,375 Docking Clamps Released. 273 00:15:53,958 --> 00:15:55,583 Ohh...Uh... 274 00:15:55,583 --> 00:15:57,625 Ohh...Wha... 275 00:15:57,708 --> 00:15:59,583 Grey Hulk? 276 00:15:59,583 --> 00:16:01,291 What Are You Doing? 277 00:16:01,333 --> 00:16:04,250 Make Yourself Useful And Monitor That Power Core. 278 00:16:04,291 --> 00:16:05,708 It's Starting To Overheat. 279 00:16:05,708 --> 00:16:08,708 Ohhh...Why Are We In Sea Base? 280 00:16:08,750 --> 00:16:11,083 Ohh! Ice! 281 00:16:11,125 --> 00:16:13,375 Ohh! You're Not Grey Hulk. 282 00:16:13,416 --> 00:16:15,708 You're...That... 283 00:16:15,750 --> 00:16:17,291 That Creature! 284 00:16:17,333 --> 00:16:19,875 I'm No Creature! I'm The Hybrid. 285 00:16:19,875 --> 00:16:21,583 Now, Get On That Core. 286 00:16:25,250 --> 00:16:27,625 I--I--I'm Too Unfamiliar With This Thing. 287 00:16:27,708 --> 00:16:30,000 It Was Bruce Who Designed It. 288 00:16:30,083 --> 00:16:34,290 Urrhhh! That's Exactly Why I Needed Banner Here. 289 00:16:35,458 --> 00:16:37,500 What Is It You're Trying To Do Here, Diana? 290 00:16:37,583 --> 00:16:42,290 Grey Hulk: As Of This Moment, I'm Taking The Power Right Out Of Shield Hands, 291 00:16:42,333 --> 00:16:46,375 Because You're Gonna Channel Control Of Every Shield Nuclear Facility 292 00:16:46,415 --> 00:16:48,208 Right To Sea Base. 293 00:16:48,250 --> 00:16:51,000 That's Not Happening, And You Know It. 294 00:16:51,000 --> 00:16:52,375 Oh...It Better, 295 00:16:52,415 --> 00:16:56,375 Or Some Big Waves Are Gonna Wash So Far Into California, 296 00:16:56,415 --> 00:16:58,708 They'll Be Surfing In Arizona. 297 00:16:58,750 --> 00:17:02,000 You Got One Hour. 298 00:17:02,000 --> 00:17:05,458 Sir, Battle Cruisers Are Closin' In On Sea Base's Location. 299 00:17:06,875 --> 00:17:08,583 Shield Cruisers. 300 00:17:08,583 --> 00:17:10,250 [Chuckles Malevolently] 301 00:17:10,290 --> 00:17:14,458 Well, Let's Just Give 'Em A Taste Of Their Own Shock Waves. 302 00:17:27,458 --> 00:17:29,375 [People Talking In Panic] 303 00:17:29,416 --> 00:17:31,708 Woman: The Life Pod! Hurry! Hurry! 304 00:17:33,458 --> 00:17:35,708 Computer Voice: Stealth Mode Activated. 305 00:17:38,416 --> 00:17:40,958 Computer Voice: Power Core Exceeding Maximum Levels. 306 00:17:41,000 --> 00:17:43,375 You've Just Overloaded It! 307 00:17:43,416 --> 00:17:45,958 No! D-Do Something! 308 00:17:46,000 --> 00:17:47,708 Cool It Down! 309 00:17:47,708 --> 00:17:50,416 It's... Too Unstable! 310 00:17:50,458 --> 00:17:52,625 Computer Voice: Meltdown In 2 Minutes. 311 00:17:52,708 --> 00:17:55,500 All Hands Accounted For, But We Lost Track Of Sea Base. 312 00:17:55,583 --> 00:17:56,708 They're Runnin' In Stealth. 313 00:17:56,750 --> 00:17:58,625 She-Hulk: That Tears It. 314 00:17:58,625 --> 00:18:01,250 Where Are You Going? After My Friends. 315 00:18:01,291 --> 00:18:04,875 With That Unstable Power Core, That Station's A Ticking Bomb. 316 00:18:04,875 --> 00:18:06,625 She-Hulk, You Stay Out Of This. 317 00:18:10,583 --> 00:18:11,875 Ohh! 318 00:18:11,875 --> 00:18:13,708 Nnnnooo! 319 00:18:13,708 --> 00:18:16,250 This--This Can't Happen Now! 320 00:18:16,291 --> 00:18:18,291 I'm Losing Control! 321 00:18:18,333 --> 00:18:20,000 Nnnooo! 322 00:18:20,083 --> 00:18:21,750 Uhh! Aah! 323 00:18:21,833 --> 00:18:22,750 Uhh! 324 00:18:22,833 --> 00:18:24,125 Aah! 325 00:18:24,125 --> 00:18:26,125 Huhhh! Uhh! Oohh! 326 00:18:26,166 --> 00:18:28,625 What's Hap...Pening To Me? 327 00:18:28,708 --> 00:18:30,333 Uhh! Aahhh! 328 00:18:34,458 --> 00:18:36,125 Uuhhhaaaahhhh! 329 00:18:36,166 --> 00:18:37,875 Ouuuahhh! 330 00:18:37,958 --> 00:18:40,291 Arrrhhh! Arrrhhh! 331 00:18:40,333 --> 00:18:44,875 No! I Need A Body To Live! 332 00:18:44,875 --> 00:18:47,083 Get Away From Me! 333 00:18:47,125 --> 00:18:48,708 Hulk Smash! 334 00:18:48,750 --> 00:18:50,083 Uhhh! 335 00:18:50,083 --> 00:18:52,250 Computer Voice: Meltdown In One Minute. 336 00:18:52,291 --> 00:18:55,208 Hulk! This Place Is Going To Blow Up! 337 00:18:55,250 --> 00:18:58,000 We Have To Drop It Into That Abyss. 338 00:19:03,875 --> 00:19:06,458 Computer Voice: Core Detonation In 10 Seconds. 339 00:19:06,500 --> 00:19:07,875 9... 340 00:19:07,958 --> 00:19:09,083 8... 341 00:19:09,125 --> 00:19:10,250 7... 342 00:19:10,291 --> 00:19:11,416 6... 343 00:19:11,458 --> 00:19:12,500 5... 344 00:19:12,500 --> 00:19:13,708 4... 345 00:19:13,708 --> 00:19:15,000 3... 346 00:19:15,083 --> 00:19:16,125 2... 347 00:19:16,166 --> 00:19:17,333 1... 348 00:19:17,375 --> 00:19:18,333 Zero. 349 00:19:34,958 --> 00:19:36,166 Do You See Them? 350 00:19:36,166 --> 00:19:37,625 No. 351 00:19:37,625 --> 00:19:39,083 They Didn't Make It. 352 00:19:42,583 --> 00:19:44,291 She-Hulk: Yee-Haw! 353 00:19:47,000 --> 00:19:51,875 This Gamma Green Team Slam-Dunked That Baby, Eh, Hulkster? 354 00:19:51,875 --> 00:19:53,750 Yeah! 355 00:19:53,833 --> 00:19:56,291 See You Back On The Beach! 356 00:19:56,333 --> 00:19:59,750 As Much As Shield Hates To Officially Admit It, 357 00:19:59,833 --> 00:20:02,875 We Owe You A Debt Of Gratitude, Banner. 358 00:20:02,958 --> 00:20:04,375 We...I...Was Wrong 359 00:20:04,416 --> 00:20:07,333 Not To Listen To You About That Power Core. 360 00:20:07,375 --> 00:20:08,583 Ooh! 361 00:20:08,583 --> 00:20:12,458 I Do Believe That Was An Actual Apology. 362 00:20:12,458 --> 00:20:14,250 Betty... About Your Father. 363 00:20:14,291 --> 00:20:17,416 Apparently, Hybrid's Link With His Body And Mind 364 00:20:17,458 --> 00:20:19,583 Has Had An Unexpected Effect. 365 00:20:19,625 --> 00:20:22,583 What? What Happened To Him? 366 00:20:22,583 --> 00:20:26,291 I Woke Up! Ha Ha! How's My Little Girl? 367 00:20:26,333 --> 00:20:27,750 Oh, Dad! 368 00:20:27,833 --> 00:20:31,291 Oh, It's Really You, Isn't It? 369 00:20:31,333 --> 00:20:35,958 Ha Ha! Oh, Yes, Dear, And This Is Gonna Be A New Beginning For Us. 370 00:20:35,958 --> 00:20:38,458 It's...Good To See You Back On Your Feet, General. 371 00:20:38,458 --> 00:20:40,875 I'll Ju--I'll Just Leave You Two Alone. 372 00:20:40,875 --> 00:20:44,833 Hold It, Banner. You And I Have Got A Lot To Talk About, Son. 373 00:20:44,833 --> 00:20:48,333 Now That This Old Soldier Is About To Retire, 374 00:20:48,333 --> 00:20:51,250 I'm Ready To Let Go Of The Past... 375 00:20:51,291 --> 00:20:55,708 Maybe Get To Know My Future Son-In-Law A Little. 376 00:20:55,750 --> 00:20:56,875 [Chuckles] 377 00:20:56,875 --> 00:20:58,708 Now, How Does That Sound To You? 378 00:20:58,750 --> 00:21:00,208 Banner: Wonderful, Sir. 379 00:21:00,250 --> 00:21:02,083 Banner's Work Here Is Incredible! 380 00:21:02,125 --> 00:21:05,583 Does He Realize The Use Shield Could Get Out Of This Stuff? 381 00:21:05,583 --> 00:21:10,125 Oh, No, Superspy, Access Denied. 382 00:21:10,166 --> 00:21:14,458 Some Things In Here Are Just Too Hot For You To Handle. 383 00:21:14,500 --> 00:21:16,333 Yeah, Right. 384 00:21:16,375 --> 00:21:19,125 There's Nothing In Here That I Can't-- 385 00:21:19,166 --> 00:21:20,958 Hey. You Hittin' On Me? 386 00:21:21,000 --> 00:21:23,458 I'll Let You Know At Dinner. You're Buying. 387 00:21:23,458 --> 00:21:26,708 I Know A Great Little Seafood Place Just Around The-- 388 00:21:26,708 --> 00:21:30,375 Seafood? Agh! I Don't Think So. 389 00:21:33,375 --> 00:21:37,375 Preuzeto sa www.titlovi.com 25630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.