Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,399 --> 00:00:10,309
[Paloma Faith's "Only LoveCan Hurt Like This"]
2
00:00:10,401 --> 00:00:15,751
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
3
00:00:15,841 --> 00:00:18,151
♪ ♪
4
00:00:18,235 --> 00:00:21,325
♪ I tell myselfyou don't mean a thing ♪
5
00:00:21,412 --> 00:00:22,722
- [sobbing]
6
00:00:22,805 --> 00:00:26,065
[banging on ceiling]
7
00:00:26,156 --> 00:00:27,676
- [muffled] Turn it down!
8
00:00:27,766 --> 00:00:30,416
- ♪ But when you're notthere ♪
9
00:00:30,508 --> 00:00:32,028
♪ Only love can hurtlike this ♪
10
00:00:32,119 --> 00:00:34,819
[volume increases]
[banging continues]
11
00:00:34,904 --> 00:00:37,824
- [muffled]
I said turn it down!
12
00:00:37,907 --> 00:00:41,387
♪ ♪
13
00:00:41,476 --> 00:00:43,776
[phone ringing]
- Call from Justin.
14
00:00:45,306 --> 00:00:47,086
- [muffled] Thank God for that!
15
00:00:50,050 --> 00:00:51,050
- Hey.
16
00:00:55,098 --> 00:00:56,228
Yeah, I'm here now.
17
00:00:59,363 --> 00:01:01,283
Yes, it's amazing.
18
00:01:03,846 --> 00:01:06,236
Yeah, it's, um--[sniffles]
19
00:01:06,327 --> 00:01:11,897
Open plan and...contemporary.
20
00:01:11,984 --> 00:01:13,644
Minimalist.
21
00:01:17,947 --> 00:01:19,427
Yeah, exactly.
22
00:01:19,514 --> 00:01:21,734
It's just really good
for me to, uh,
23
00:01:21,820 --> 00:01:24,130
have my own, uh, space.
24
00:01:28,871 --> 00:01:30,571
I miss you.
25
00:01:33,832 --> 00:01:35,272
Oh, no. I-- I --
26
00:01:35,356 --> 00:01:37,876
I said I miss you...
27
00:01:37,967 --> 00:01:39,267
because friends.
28
00:01:41,231 --> 00:01:43,231
We're still friends, aren't we?
29
00:01:48,934 --> 00:01:51,764
[sniffs] Yeah, I'm feeling
really positive.
30
00:01:55,854 --> 00:01:57,074
OK, yeah.
31
00:01:57,160 --> 00:01:59,120
I'll-- I'll send you a photo.
32
00:02:02,513 --> 00:02:04,733
OK. OK, bye.
33
00:02:11,261 --> 00:02:13,791
[Steam Down ft. Afronaut Zu's"Etcetera [ Visualiser ]"]
34
00:02:13,872 --> 00:02:20,012
♪ ♪
35
00:02:20,096 --> 00:02:21,316
- ♪ Yeah ♪
36
00:02:21,402 --> 00:02:23,452
♪ Sometimes it's just life ♪
37
00:02:23,534 --> 00:02:26,234
♪ Sometimes it's just life ♪
38
00:02:26,320 --> 00:02:31,370
- ♪ Et cetera, et cetera,et cetera, et cetera ♪
39
00:02:31,455 --> 00:02:33,885
♪ Let go of the nonsense ♪
40
00:02:33,979 --> 00:02:36,199
♪ All that you hear ♪
[camera clicks]
41
00:02:36,286 --> 00:02:40,286
♪ Oh, yes, you know them,the echoes in your ear ♪
42
00:02:40,377 --> 00:02:43,817
♪ Oh, yeah,let go of the nonsense ♪
43
00:02:43,902 --> 00:02:46,602
♪ All that you hear ♪
44
00:02:46,688 --> 00:02:50,738
♪ Yes, you know them,the voices in your ear ♪
45
00:02:50,822 --> 00:02:56,742
♪ ♪
46
00:02:58,090 --> 00:02:59,920
- [gasps]
47
00:03:00,005 --> 00:03:01,875
Oh.
48
00:03:01,964 --> 00:03:02,974
[exhales]
49
00:03:04,009 --> 00:03:05,879
Come here.
50
00:03:05,968 --> 00:03:07,098
Oh, my God.
51
00:03:10,059 --> 00:03:12,979
[jazzy music]
52
00:03:13,062 --> 00:03:16,072
♪ ♪
53
00:03:16,152 --> 00:03:18,982
- ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
54
00:03:19,068 --> 00:03:24,468
♪ ♪
55
00:03:24,552 --> 00:03:27,902
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
56
00:03:27,990 --> 00:03:33,260
♪ ♪
57
00:03:33,343 --> 00:03:35,873
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
58
00:03:35,954 --> 00:03:38,524
♪ Yeah, yeah, yeah,yeah, yeah ♪
59
00:03:38,609 --> 00:03:42,349
♪ ♪
60
00:03:42,439 --> 00:03:45,269
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
61
00:03:45,355 --> 00:03:51,095
♪ ♪
62
00:03:53,102 --> 00:03:54,102
[10cc's "I'm Not in Love"playing]
63
00:03:54,190 --> 00:03:57,240
- ♪ I'm not in love ♪
64
00:03:57,324 --> 00:04:00,684
♪ So don't forget it ♪
65
00:04:00,762 --> 00:04:04,462
♪ It's just a silly phaseI'm going through ♪
66
00:04:04,548 --> 00:04:07,378
[phone ringing in distance]
67
00:04:07,464 --> 00:04:11,214
♪ And just because ♪
68
00:04:11,294 --> 00:04:13,434
[ringing continues]
69
00:04:14,993 --> 00:04:16,133
[phone beeps]
70
00:04:16,212 --> 00:04:18,212
- Hello?
71
00:04:18,301 --> 00:04:20,041
- An inmate from Her Majesty'sPrison of Handsworth
72
00:04:20,129 --> 00:04:21,479
is trying to contact you.
73
00:04:21,565 --> 00:04:23,045
Press 1 to accept.
74
00:04:23,132 --> 00:04:24,352
[phone beeps]
75
00:04:27,397 --> 00:04:30,307
[music continues]
76
00:04:30,400 --> 00:04:36,410
♪ ♪
77
00:04:36,493 --> 00:04:40,153
- ♪ I'd like to see you ♪
78
00:04:40,236 --> 00:04:43,716
♪ But then again ♪
79
00:04:43,805 --> 00:04:47,935
♪ That doesn't mean you meanthat much to me ♪
80
00:04:48,026 --> 00:04:49,156
- [sniffs]
81
00:04:49,245 --> 00:04:51,065
♪ ♪
82
00:04:51,160 --> 00:04:53,290
- ♪ So if I call you ♪
83
00:04:55,643 --> 00:04:59,523
[alarm chiming]
84
00:04:59,603 --> 00:05:00,653
- [gasps]
85
00:05:00,735 --> 00:05:02,205
[groans]
86
00:05:08,133 --> 00:05:10,183
[grunts]
87
00:05:10,266 --> 00:05:11,786
[sighs]
88
00:05:13,443 --> 00:05:15,323
[groans]
89
00:05:15,402 --> 00:05:17,322
[Joy Crookes'"Feet Don't Fail Me Now"]
90
00:05:17,404 --> 00:05:19,414
- ♪ I've beenposing with red skies ♪
91
00:05:19,493 --> 00:05:22,373
♪ Retweeting picket signs ♪
92
00:05:22,452 --> 00:05:26,112
♪ Put my name on petitions,but I won't change my mind ♪
93
00:05:26,195 --> 00:05:29,495
♪ My better sidetakes hold of me ♪
94
00:05:29,590 --> 00:05:32,510
♪ I didn't want you to know ♪
95
00:05:32,593 --> 00:05:36,123
♪ Man, I guess I was scared ♪
96
00:05:36,205 --> 00:05:40,165
♪ Feet, don't fail me now ♪
97
00:05:40,252 --> 00:05:44,472
♪ I got to stand my ground,my ground ♪
98
00:05:44,561 --> 00:05:51,181
♪ And though I'm downfor trying ♪
99
00:05:51,263 --> 00:05:54,183
[singer vocalizing]
100
00:05:54,266 --> 00:06:00,526
♪ ♪
101
00:06:06,757 --> 00:06:08,537
♪ My feet, don't fail me now ♪
102
00:06:11,066 --> 00:06:12,276
- [scoffs]
103
00:06:23,165 --> 00:06:25,425
[phone ringing]
104
00:06:27,735 --> 00:06:30,165
- Hey, babe.
- [muffled voice]
105
00:06:30,259 --> 00:06:33,219
- Yeah, she's...unpacked.
106
00:06:33,305 --> 00:06:36,175
- [indistinct]
107
00:06:37,832 --> 00:06:39,312
- Yeah.
108
00:06:39,399 --> 00:06:41,579
Mm-hmm.
109
00:06:43,141 --> 00:06:44,931
Um...
110
00:06:48,320 --> 00:06:49,410
- Hey, roomie.
111
00:06:49,496 --> 00:06:51,106
Help yourself tomy herbal teas.
112
00:06:52,586 --> 00:06:55,626
- [muffled voice over phone]
113
00:06:57,373 --> 00:06:58,903
- Mm.
114
00:07:03,074 --> 00:07:04,694
[sniffs] What?
115
00:07:04,772 --> 00:07:07,732
No, I'm just
smelling the sheets.
116
00:07:07,818 --> 00:07:10,338
'Cause I don't know if she
changed them before or af --
117
00:07:10,430 --> 00:07:13,350
it wasn't stipulated
in the contract.
118
00:07:13,433 --> 00:07:14,523
What? No, I'm not enjoying it.
119
00:07:14,608 --> 00:07:17,348
Why would you say that?
120
00:07:17,437 --> 00:07:23,617
Yeah, come over, but I am
going to sleep in 42 minutes.
121
00:07:26,533 --> 00:07:29,193
[upbeat music playing]
122
00:07:29,274 --> 00:07:31,584
♪ ♪
123
00:07:31,668 --> 00:07:33,148
- I think I'll just
have the coffee.
124
00:07:33,235 --> 00:07:34,715
- Babe, don't worry.
I'll get yours.
125
00:07:34,802 --> 00:07:35,592
- No, honestly,
I can eat at work.
126
00:07:35,672 --> 00:07:37,112
I like getting paid to eat
- Yes.
127
00:07:37,195 --> 00:07:38,805
Well, you can't live
off sample snack boxes.
128
00:07:38,893 --> 00:07:40,903
- I actually really like
sample snack boxes.
129
00:07:40,982 --> 00:07:42,032
They provide you
with quite a varied diet.
130
00:07:42,113 --> 00:07:43,683
- [laughs]
131
00:07:43,767 --> 00:07:45,507
- Two flat whites.
- Thank you.
132
00:07:45,595 --> 00:07:47,205
- Thank you.
- Are you ready to order food?
133
00:07:47,292 --> 00:07:48,822
- Uh, yes, please.
134
00:07:48,903 --> 00:07:50,303
I'll have the poached eggs
and avocado
135
00:07:50,382 --> 00:07:53,302
with goat's curd, crushed
hazelnuts, and sourdough.
136
00:07:53,385 --> 00:07:54,425
Thanks.
137
00:07:57,738 --> 00:08:01,388
- Um, I'll have the same.
138
00:08:01,481 --> 00:08:02,661
Thanks.
- Thanks.
139
00:08:02,743 --> 00:08:04,313
- Thank you.
140
00:08:04,396 --> 00:08:05,616
- [sighs]
141
00:08:07,748 --> 00:08:09,528
I really miss Justin's
espresso maker.
142
00:08:09,619 --> 00:08:12,669
It frothed milk and everything.
143
00:08:12,753 --> 00:08:15,453
- I know it's hard,
but you don't need a man
144
00:08:15,538 --> 00:08:16,318
to wake you up in the morning.
145
00:08:16,408 --> 00:08:18,498
- I think maybe I do.
146
00:08:18,585 --> 00:08:19,795
- Right.
147
00:08:19,890 --> 00:08:22,330
I'm forwarding you
a link to the top 10
148
00:08:22,414 --> 00:08:24,334
bean-to-cup coffee machines.
149
00:08:24,416 --> 00:08:25,976
[message swooshes]
[phone chimes]
150
00:08:26,070 --> 00:08:27,860
- [laughs]
151
00:08:27,942 --> 00:08:31,162
- So tell me,
how's the new place?
152
00:08:31,249 --> 00:08:32,509
What's your flatmate like?
153
00:08:32,599 --> 00:08:34,299
Have you met?
- We can't meet.
154
00:08:34,383 --> 00:08:36,173
That's the whole point.
155
00:08:36,254 --> 00:08:38,004
The contract says
strictly no crossover.
156
00:08:38,082 --> 00:08:39,872
So he has it 8:00 a.m.
to 8:00 p.m.,
157
00:08:39,954 --> 00:08:41,654
and I have it 8:00 p.m.
to 8:00 a.m.
158
00:08:41,738 --> 00:08:42,648
- What about weekends?
159
00:08:42,739 --> 00:08:43,869
- It's all mine.
160
00:08:43,958 --> 00:08:45,348
So it's actually
a pretty good deal.
161
00:08:47,396 --> 00:08:48,566
What?
162
00:08:48,658 --> 00:08:50,658
- No, it's just a bit--
163
00:08:52,444 --> 00:08:54,274
People like you don't need
to do things like that.
164
00:08:54,359 --> 00:08:55,879
- People like me?
165
00:08:55,970 --> 00:08:56,540
- Some of our legal
aid clients are--
166
00:08:56,623 --> 00:08:57,543
- You're buying me breakfast.
167
00:08:57,624 --> 00:08:58,804
- I'm just saying.
168
00:08:58,886 --> 00:09:00,186
You have options.
169
00:09:00,278 --> 00:09:02,148
- [sighs]
170
00:09:02,237 --> 00:09:04,237
I just can't face living with
strangers right now, you know?
171
00:09:04,326 --> 00:09:05,586
It's too--
172
00:09:09,331 --> 00:09:10,551
I need my own space,
173
00:09:10,637 --> 00:09:11,807
and this is the only way
I can afford it.
174
00:09:11,899 --> 00:09:13,599
- It's not your
own space, is it?
175
00:09:13,683 --> 00:09:15,603
Does his landlord
know he's subletting?
176
00:09:15,685 --> 00:09:16,725
Because it's actually
a breach of the right
177
00:09:16,817 --> 00:09:18,427
to an adequate standard
of living.
178
00:09:18,514 --> 00:09:20,604
[laughs] I am being serious.
179
00:09:20,690 --> 00:09:23,820
You're literally sharing a bed
with a man you've never met.
180
00:09:23,911 --> 00:09:25,701
- Oh, my God.
It's fucked up.
181
00:09:25,782 --> 00:09:27,482
- Oh, it's so fucked up.
182
00:09:27,567 --> 00:09:28,697
- He's probably
in it right now.
183
00:09:28,785 --> 00:09:30,915
- Oh, God.
184
00:09:31,005 --> 00:09:33,305
- What side of the bed
does she sleep on?
185
00:09:33,398 --> 00:09:35,748
- What?
- Your new bedmate.
186
00:09:35,836 --> 00:09:37,746
- I didn't--
187
00:09:37,838 --> 00:09:40,708
I mean, should we
specify sides of the bed?
188
00:09:40,797 --> 00:09:43,147
- Humans shed up to 40,000
skin cells every day.
189
00:09:43,234 --> 00:09:47,374
And then there's sweat, drool,
sexual secretions.
190
00:09:47,456 --> 00:09:48,846
Even if you change your sheets,
191
00:09:48,936 --> 00:09:50,456
that is a lot of biology
to be sharing with a woman
192
00:09:50,546 --> 00:09:51,716
you've never met.
193
00:09:54,985 --> 00:09:57,675
You don't have
to do this, babe.
194
00:09:57,771 --> 00:09:59,771
- How else am I gonna raise
that kind of money in time?
195
00:09:59,860 --> 00:10:01,510
- You can just stay in my bed.
196
00:10:01,601 --> 00:10:02,991
- We talked about this.
197
00:10:03,080 --> 00:10:05,080
- You mean your
lack of commitment?
198
00:10:05,169 --> 00:10:08,349
- I mean your bed being
too far away from my work.
199
00:10:08,433 --> 00:10:10,783
- I commute every day.
It's not that bad.
200
00:10:10,871 --> 00:10:12,481
You can do emails on the train.
201
00:10:12,568 --> 00:10:13,738
- I don't do emails.
202
00:10:13,830 --> 00:10:15,090
- [sighs]
203
00:10:15,179 --> 00:10:16,619
Travel time doesn't
seem to be an issue
204
00:10:16,703 --> 00:10:18,713
when you go visit your brother.
205
00:10:22,970 --> 00:10:25,320
[calm music]
206
00:10:25,407 --> 00:10:27,447
[both laugh]
207
00:10:27,539 --> 00:10:33,459
♪ ♪
208
00:10:36,723 --> 00:10:39,333
[music intensifies]
209
00:10:39,421 --> 00:10:46,471
♪ ♪
210
00:10:56,525 --> 00:10:57,955
- I thought the editorial
meeting was this afternoon.
211
00:10:58,048 --> 00:11:00,008
- Oh, Phil emailed last night.
212
00:11:00,094 --> 00:11:01,884
Didn't you get it?
- I was moving.
213
00:11:01,965 --> 00:11:03,705
I don't have anything to pitch.
214
00:11:03,793 --> 00:11:05,493
- I still think that
ironic horoscopes column
215
00:11:05,577 --> 00:11:06,927
is a good idea.
216
00:11:09,538 --> 00:11:10,968
- OK.
217
00:11:11,061 --> 00:11:12,671
Well, I'm not gonna
sugarcoat it.
218
00:11:12,759 --> 00:11:14,369
Bother is running at a loss.
219
00:11:14,456 --> 00:11:16,716
And if Rocco don't buy, then
I can't renew your contracts
220
00:11:16,806 --> 00:11:19,026
as junior staff writers.
221
00:11:19,113 --> 00:11:21,943
They're after one thing,
and that's traffic.
222
00:11:22,029 --> 00:11:23,729
So if I'm gonna convince my
bosses that you're actually
223
00:11:23,813 --> 00:11:25,603
worth your salaries,
then we're gonna need
224
00:11:25,685 --> 00:11:27,115
some killer content.
225
00:11:27,208 --> 00:11:28,908
So you each will be judged
on your next feature.
226
00:11:28,992 --> 00:11:30,782
This is your chance
to dig deep,
227
00:11:30,864 --> 00:11:33,394
get creative, change the lens.
228
00:11:33,475 --> 00:11:35,645
Pitch me something
I can't say no to.
229
00:11:35,738 --> 00:11:37,388
So what do we got?
230
00:11:37,479 --> 00:11:38,869
- You mean now?
231
00:11:38,959 --> 00:11:40,179
- You're writers, aren't you?
232
00:11:40,264 --> 00:11:41,664
You're meant to be
brimming with ideas.
233
00:11:41,744 --> 00:11:43,224
- I've got an exclusive
with a woman
234
00:11:43,311 --> 00:11:45,921
who fell asleep against
a radiator whilst on ketamine.
235
00:11:46,009 --> 00:11:47,359
- Yeah, it's catchy.
It's relatable.
236
00:11:47,445 --> 00:11:49,055
I like it, yeah. Rachel?
237
00:11:49,143 --> 00:11:51,933
- Um, partners
who share passwords.
238
00:11:52,015 --> 00:11:53,315
- Now, what sort
of idiot does that?
239
00:11:53,408 --> 00:11:54,928
- [chuckles]
Well, according to this study,
240
00:11:55,018 --> 00:11:57,978
70% of people in relationships.
241
00:11:58,065 --> 00:11:59,805
- You don't look sold, Tiffany.
242
00:11:59,893 --> 00:12:01,983
- No, just--[clears throat]
243
00:12:02,069 --> 00:12:03,979
Is it that idiotic
if you live together
244
00:12:04,071 --> 00:12:05,421
and you share devices?
245
00:12:05,507 --> 00:12:07,027
- It's bad digital hygiene.
- Yeah.
246
00:12:07,117 --> 00:12:09,157
I mean, think about it--
messages, photos, social media.
247
00:12:09,250 --> 00:12:10,730
- But if you trust
that person, and, like,
248
00:12:10,817 --> 00:12:12,597
you've got nothing to hide--
249
00:12:12,688 --> 00:12:14,778
- This is good because
it sparks debate.
250
00:12:14,864 --> 00:12:16,004
Nice one.
251
00:12:16,083 --> 00:12:17,613
Tiffany?
252
00:12:17,693 --> 00:12:19,353
- Yeah. Um--
253
00:12:21,915 --> 00:12:23,345
[clicks teeth]
254
00:12:25,962 --> 00:12:27,222
[clears throat]
255
00:12:28,748 --> 00:12:29,918
Ironic horoscopes.
256
00:12:30,010 --> 00:12:32,880
Um, it's not fully
formed, but--
257
00:12:32,969 --> 00:12:35,449
- It's shit.
You can do better.
258
00:12:35,537 --> 00:12:37,227
Right.
I'm giving you one week, OK?
259
00:12:37,321 --> 00:12:39,021
And I don't care
if it's internet privacy,
260
00:12:39,106 --> 00:12:41,326
if it's recreational
horse tranquilizers,
261
00:12:41,412 --> 00:12:44,722
if it's real, if it's personal,
if it's gonna get us traffic.
262
00:12:44,807 --> 00:12:46,107
Look, it's not a competition,
263
00:12:46,200 --> 00:12:47,850
but the winner does get
to go on the home page,
264
00:12:47,941 --> 00:12:49,941
so it sort of is. And, Tiffany,
265
00:12:50,030 --> 00:12:51,120
seeing as though
you've not come in
266
00:12:51,205 --> 00:12:52,115
with any of your own ideas
today,
267
00:12:52,206 --> 00:12:54,556
I'd like you to interview
the Messiah.
268
00:12:54,643 --> 00:12:56,473
OK, coffee.
269
00:12:56,558 --> 00:12:58,038
- A street artist.
270
00:13:01,041 --> 00:13:02,831
- [sighs]
271
00:13:02,912 --> 00:13:03,962
- So yeah,basically I'm taking
272
00:13:04,044 --> 00:13:06,134
the concept of nothingness
273
00:13:06,220 --> 00:13:09,880
and exhibiting thatas the art.
274
00:13:11,660 --> 00:13:13,010
- That's so interesting.
- Hm.
275
00:13:13,096 --> 00:13:14,836
So essentially, I'm-- I'm --
276
00:13:14,924 --> 00:13:17,584
I'm painting nothing.
277
00:13:17,666 --> 00:13:22,186
And when you think aboutcapitalism, consumers,
278
00:13:22,279 --> 00:13:25,809
[voice muffles] And ourconstant need for something,
279
00:13:25,892 --> 00:13:26,942
I think that's whyI want to do
280
00:13:27,023 --> 00:13:29,073
this groundbreaking exhibition
281
00:13:29,156 --> 00:13:31,676
is just to remind myself...
[voice fades]
282
00:13:33,769 --> 00:13:35,379
Does that make any sense?
283
00:13:37,599 --> 00:13:38,949
[normal volume] Hello?
284
00:13:39,035 --> 00:13:41,855
- Yeah, that's so interesting.
285
00:13:41,951 --> 00:13:43,001
She's not plain.
286
00:13:43,083 --> 00:13:45,223
She's extremely beautiful.
287
00:13:45,302 --> 00:13:49,482
- Yeah, in a really obvious
and boring way.
288
00:13:49,567 --> 00:13:52,007
- He said it was
a one-time thing.
289
00:13:52,092 --> 00:13:55,142
It's quite soon
to be cohabiting.
290
00:13:55,225 --> 00:13:56,525
- Yeah, you know
it probably wasn't
291
00:13:56,618 --> 00:13:58,398
a one-time thing, right?
292
00:14:00,491 --> 00:14:01,711
Oh.
293
00:14:02,885 --> 00:14:04,495
We should go out tonight.
294
00:14:04,582 --> 00:14:06,022
You know,
take your mind off it.
295
00:14:06,106 --> 00:14:07,666
- No, I've got
to work on my pitch.
296
00:14:07,759 --> 00:14:09,629
- Oh, just a quick one?
297
00:14:09,718 --> 00:14:11,198
Come on. I just--
298
00:14:11,285 --> 00:14:12,975
I just don't see why
he should be having
299
00:14:13,069 --> 00:14:15,249
this great time with this
obviously beautiful
300
00:14:15,332 --> 00:14:17,812
influencer chick
while you're going home alone
301
00:14:17,900 --> 00:14:18,770
to try and think of--
- No, OK.
302
00:14:18,858 --> 00:14:20,418
Yeah, we're going out.
303
00:14:20,511 --> 00:14:21,861
- Great.
304
00:14:21,948 --> 00:14:24,858
[alarm chirping]
305
00:14:24,951 --> 00:14:27,871
[calm music]
306
00:14:27,954 --> 00:14:34,404
♪ ♪
307
00:14:35,657 --> 00:14:37,087
- [sighs]
308
00:14:37,180 --> 00:14:43,930
♪ ♪
309
00:14:55,329 --> 00:14:57,769
- Here we are.
[faint club music]
310
00:14:57,853 --> 00:14:59,463
- You know what?
I've changed my mind.
311
00:14:59,550 --> 00:15:01,200
What I actually want is a KFC
and a good night's sleep.
312
00:15:01,291 --> 00:15:04,731
- That is not your narrative.
313
00:15:04,816 --> 00:15:06,076
OK?
- Yeah.
314
00:15:06,166 --> 00:15:07,946
- Come on.
- [laughs] OK.
315
00:15:08,037 --> 00:15:09,257
Fine.
316
00:15:09,343 --> 00:15:10,743
[groans]
317
00:15:10,822 --> 00:15:17,572
♪ ♪
318
00:15:21,746 --> 00:15:24,096
- Hey, roomie.
319
00:15:27,709 --> 00:15:30,019
[paper crumpling]
320
00:15:34,890 --> 00:15:38,150
Dear Tiffany.
321
00:15:39,939 --> 00:15:44,859
Please sleepon left side of bed.
322
00:15:44,944 --> 00:15:46,644
[pen clicks]
323
00:15:46,728 --> 00:15:49,638
[upbeat club music]
324
00:15:49,731 --> 00:15:51,251
♪ ♪
325
00:15:51,341 --> 00:15:53,171
- What about that one?
- What one?
326
00:15:53,256 --> 00:15:55,996
- That one with the beard.
327
00:15:56,085 --> 00:15:58,165
- What about him?
328
00:15:58,261 --> 00:16:00,921
- I don't know.
Could you fancy him?
329
00:16:01,003 --> 00:16:02,003
- I can't tell
if I fancy someone
330
00:16:02,091 --> 00:16:03,311
just by looking at them.
331
00:16:03,397 --> 00:16:05,007
It's why dating apps
don't work for me.
332
00:16:05,094 --> 00:16:06,924
- He's looking at you.
333
00:16:07,009 --> 00:16:07,969
- Yeah, I think that's
because we've been
334
00:16:08,054 --> 00:16:09,884
staring and pointing at him.
335
00:16:11,318 --> 00:16:13,188
- Why don't you go talk to him?
336
00:16:13,276 --> 00:16:15,576
Go, go, go.
337
00:16:15,670 --> 00:16:16,890
Closer.
338
00:16:16,976 --> 00:16:20,676
♪ ♪
339
00:16:20,762 --> 00:16:22,162
- Having a good night?
- No.
340
00:16:22,242 --> 00:16:24,642
- What?
- Yeah.
341
00:16:24,722 --> 00:16:25,812
- Can I buy you a drink?
342
00:16:25,897 --> 00:16:28,067
- I'm all right. Thanks.
343
00:16:28,161 --> 00:16:30,161
No, look, you're really
attractive and everything,
344
00:16:30,250 --> 00:16:31,990
and I really like your beard.
345
00:16:32,078 --> 00:16:33,908
It's just I'm shit
at casual sex.
346
00:16:33,993 --> 00:16:35,733
I literally fall in love
with every man I sleep with.
347
00:16:35,820 --> 00:16:37,300
It's really annoying.
348
00:16:37,387 --> 00:16:38,997
My friend Mo is training
to be a therapist.
349
00:16:39,085 --> 00:16:40,345
He talks about
attachment issues.
350
00:16:40,434 --> 00:16:41,784
- I'm not trying
to sleep with you.
351
00:16:41,870 --> 00:16:43,130
- There's actually this
really interesting study
352
00:16:43,219 --> 00:16:44,739
about male and female voles
353
00:16:44,829 --> 00:16:46,479
and how they behave
differently.
354
00:16:46,570 --> 00:16:47,750
- What are you doing?
- Oh, my God.
355
00:16:47,832 --> 00:16:49,272
Flirting.
- Yeah.
356
00:16:49,356 --> 00:16:50,786
I know what you need.
357
00:16:50,879 --> 00:16:51,879
- New personality?
358
00:16:51,967 --> 00:16:53,097
- Shots.
359
00:16:58,887 --> 00:17:02,107
[phone vibrating]
360
00:17:02,195 --> 00:17:03,715
- Who's that? Your girlfriend?
361
00:17:05,937 --> 00:17:07,637
Aren't you gonna answer?
362
00:17:07,722 --> 00:17:10,252
- Thing is, I'm busy with
another girl right now.
363
00:17:10,333 --> 00:17:11,943
- What's her star sign?
364
00:17:12,031 --> 00:17:13,901
- Drink up. Time for bed.
365
00:17:13,989 --> 00:17:15,729
- I could die at any moment,
and then
366
00:17:15,817 --> 00:17:17,117
you'd feel really bad
about not answering
367
00:17:17,210 --> 00:17:18,690
my last ever question.
368
00:17:18,776 --> 00:17:20,946
- You're not gonna die
any moment, Holly.
369
00:17:21,040 --> 00:17:22,910
- I'm in a hospice, Leon.
370
00:17:22,998 --> 00:17:24,348
- You'll be back
home in a week.
371
00:17:24,434 --> 00:17:27,054
- And I'll be back here
the week after that.
372
00:17:27,133 --> 00:17:29,533
- Well, I don't know
her star sign.
373
00:17:29,613 --> 00:17:32,143
- You don't know your own
girlfriend's star sign?
374
00:17:32,225 --> 00:17:34,835
When's her birthday?
375
00:17:34,923 --> 00:17:35,753
- 20th of June.
376
00:17:35,837 --> 00:17:37,617
- So she's a Gemini.
377
00:17:37,708 --> 00:17:39,008
And you are?
378
00:17:39,101 --> 00:17:40,801
Wait, don't tell me.
379
00:17:40,885 --> 00:17:42,365
You're a Libra.
380
00:17:42,452 --> 00:17:44,022
- How'd you know that?
381
00:17:44,106 --> 00:17:45,926
- I'm really intuitive?
382
00:17:46,021 --> 00:17:48,811
[phone vibrating]
383
00:17:48,893 --> 00:17:50,243
Go on. Pick it up.
384
00:17:50,330 --> 00:17:52,030
I won't tell Sister Tania.
385
00:17:53,942 --> 00:17:55,902
- Hey, babe.
- [muffled voice]
386
00:17:55,987 --> 00:17:57,207
- No, uh, don't worry.
387
00:17:57,293 --> 00:17:59,033
I've left her a note.
388
00:17:59,121 --> 00:18:01,171
[upbeat club music]
389
00:18:01,254 --> 00:18:03,434
- Oh, that is--
um, sorry.
390
00:18:03,517 --> 00:18:04,427
Can we get two more?
Thank you.
391
00:18:04,518 --> 00:18:05,868
- Oh, no. I'm good.
392
00:18:05,954 --> 00:18:06,914
- Yes, yes, yes, yes, yes.
393
00:18:06,998 --> 00:18:07,738
Ready?
- Yeah.
394
00:18:07,825 --> 00:18:09,775
- Whoo! Tequila.
395
00:18:09,871 --> 00:18:11,871
♪ ♪
396
00:18:11,960 --> 00:18:13,700
- Ooh.
397
00:18:13,788 --> 00:18:15,308
- Whoo.
398
00:18:15,398 --> 00:18:22,318
♪ ♪
399
00:18:25,887 --> 00:18:28,277
- ♪ It's Friday again ♪
400
00:18:28,368 --> 00:18:30,978
- Are you having it?
- No, I'm good. I'm good.
401
00:18:31,066 --> 00:18:33,546
- [groans]
402
00:18:33,634 --> 00:18:36,334
- ♪ It's Friday again,then Saturday, Sunday, what? ♪
403
00:18:36,419 --> 00:18:38,029
- ♪ We want that weekend ♪
404
00:18:38,117 --> 00:18:40,767
- ♪ It's Friday again,then Saturday, Sunday, what? ♪
405
00:18:40,858 --> 00:18:47,598
♪ ♪
406
00:18:55,134 --> 00:18:56,964
- Sorry.
- Hey.
407
00:18:57,048 --> 00:18:59,048
- ♪ It's Friday again ♪
408
00:18:59,138 --> 00:19:00,918
- Hey, hey.
Where are you going?
409
00:19:01,009 --> 00:19:02,839
- Smoking area.
410
00:19:02,924 --> 00:19:04,324
- OK, you don't smoke.
411
00:19:04,404 --> 00:19:06,064
- I didn't finish telling him
about the voles.
412
00:19:06,145 --> 00:19:09,095
♪ ♪
413
00:19:09,191 --> 00:19:10,711
[drink spills]
- Whoa.
414
00:19:12,194 --> 00:19:14,684
So I'm gonna--
- Hey.
415
00:19:14,762 --> 00:19:16,372
- I'm gonna make a move.
- You gonna be all right?
416
00:19:16,459 --> 00:19:18,199
- Mm, yeah, I'm fine.
417
00:19:18,287 --> 00:19:20,857
I'm gonna go home
with the man with a beard.
418
00:19:20,942 --> 00:19:23,072
Oh, yeah.
419
00:19:23,162 --> 00:19:25,822
- [sighs]
OK, pass me your phone.
420
00:19:29,211 --> 00:19:30,691
- There we go.
421
00:19:31,866 --> 00:19:33,076
[phone chimes]
422
00:19:41,136 --> 00:19:43,086
[line ringing]
423
00:19:43,182 --> 00:19:44,972
- Babe, she's just a flatmate.
424
00:19:45,053 --> 00:19:46,923
- [muffled voice]
425
00:19:47,011 --> 00:19:48,931
- Yeah. Love you too.
426
00:19:49,013 --> 00:19:50,493
- [muffled voice]
427
00:19:50,580 --> 00:19:53,540
- OK. Bye.
428
00:19:53,627 --> 00:19:55,277
- You never told me
you had a flatmate.
429
00:19:55,368 --> 00:19:57,938
- There are a lot of things
I don't tell you about my life.
430
00:19:58,022 --> 00:20:00,332
- What's she like?
431
00:20:00,416 --> 00:20:02,066
- I think she might
be a bit of a dick.
432
00:20:02,157 --> 00:20:04,067
- [laughs]
433
00:20:04,159 --> 00:20:06,769
- So voles are monogamous,
right?
434
00:20:06,857 --> 00:20:09,727
But the study showed that when
a male vole was fed alcohol,
435
00:20:09,817 --> 00:20:12,077
the next day, he'll have sex
with a different female vole
436
00:20:12,167 --> 00:20:13,427
to the one he had
the day before,
437
00:20:13,516 --> 00:20:15,646
whereas the female voles--
- Tiffany?
438
00:20:15,736 --> 00:20:17,296
- [gasps] Oh, my God!
Oh, my God!
439
00:20:17,390 --> 00:20:18,960
Hi! What are you doing here?
440
00:20:19,043 --> 00:20:20,313
Rach, you have to meet Mo.
441
00:20:20,393 --> 00:20:21,133
He's, like, my best friend
in the world.
442
00:20:21,220 --> 00:20:22,660
- Yeah, we've met before.
443
00:20:22,743 --> 00:20:23,873
- Mo's, like,
this amazing therapist.
444
00:20:23,961 --> 00:20:25,091
- Training.
445
00:20:25,180 --> 00:20:26,310
- He left this
million-pound-a-year
446
00:20:26,399 --> 00:20:29,009
city banking job
to, like, help people.
447
00:20:29,097 --> 00:20:30,317
- It wasn't quite a million.
- Oh, my--
448
00:20:30,403 --> 00:20:32,193
I love you so much, Mo.
449
00:20:32,274 --> 00:20:33,584
- I love you too--
- Aw.
450
00:20:33,667 --> 00:20:35,667
- --Tiff, which is why
I'm going to order you--
451
00:20:35,756 --> 00:20:38,186
- I don't know why he doesn't
have a girlfriend.
452
00:20:38,280 --> 00:20:40,410
I wish I could fancy you, Mo,
453
00:20:40,500 --> 00:20:42,280
but you're just completely
asexual to me.
454
00:20:42,371 --> 00:20:43,551
- Thanks.
455
00:20:43,633 --> 00:20:45,373
- Justin has a new girlfriend.
456
00:20:45,461 --> 00:20:46,721
- I heard.
457
00:20:46,810 --> 00:20:48,290
- Yeah, fuck him, you know?
both: Yeah.
458
00:20:48,377 --> 00:20:50,117
- Like, fuck him!
- Yeah.
459
00:20:50,205 --> 00:20:51,245
Well, why don't we fuck him
460
00:20:51,337 --> 00:20:52,897
in a taxi?
- Yes.
461
00:20:52,990 --> 00:20:54,600
- No, I'm detaching
from my issues.
462
00:20:54,688 --> 00:20:56,648
- Mm, but that
is not going to help.
463
00:20:56,733 --> 00:20:58,263
- Ha.
464
00:20:58,344 --> 00:20:59,304
You think I have a disorder.
- No, no.
465
00:20:59,388 --> 00:21:00,868
I just think you're drunk.
466
00:21:00,955 --> 00:21:02,385
- Attachment deficit disorder.
- That's not a disorder.
467
00:21:02,478 --> 00:21:03,738
Stop trying
to diagnose yourself.
468
00:21:03,827 --> 00:21:05,957
- Literally, I'm fine,
so you can go home
469
00:21:06,047 --> 00:21:08,397
and do whatever it is
that real flatmates do
470
00:21:08,484 --> 00:21:12,184
with Maia like box sets and--
471
00:21:12,271 --> 00:21:13,011
[retches]
- Whoa.
472
00:21:13,097 --> 00:21:14,577
- Okay.
- Oh.
473
00:21:14,664 --> 00:21:16,974
Wow. OK.
474
00:21:17,058 --> 00:21:18,358
I'm off. Yeah.
475
00:21:18,451 --> 00:21:19,061
- Brilliant.
- She's all yours.
476
00:21:19,147 --> 00:21:20,447
- Thanks.
- Bye.
477
00:21:20,540 --> 00:21:22,670
- Um...
478
00:21:22,759 --> 00:21:25,019
Tiffany, I know it might
not seem like the best time--
479
00:21:25,109 --> 00:21:26,109
- [retches]
- Right now,
480
00:21:26,197 --> 00:21:28,417
but maybe think
of this as, um--
481
00:21:28,504 --> 00:21:29,774
as a purge.
- [retches]
482
00:21:29,853 --> 00:21:31,293
- Oh.
483
00:21:31,377 --> 00:21:34,117
I mean, uh, a Justin purge,
484
00:21:34,205 --> 00:21:37,165
a chance for a new start.
485
00:21:38,427 --> 00:21:40,387
All right?
486
00:21:40,473 --> 00:21:43,303
- Any news on your brother?
487
00:21:43,389 --> 00:21:45,259
- It's a waiting game.
488
00:21:45,347 --> 00:21:47,737
A very expensive waiting game.
489
00:21:47,828 --> 00:21:49,218
- Oh.
490
00:21:49,308 --> 00:21:51,008
At least you're
saving on rent now.
491
00:21:51,092 --> 00:21:52,662
- Yeah.
492
00:21:52,746 --> 00:21:54,966
But with that,
I need extra shifts.
493
00:21:56,619 --> 00:21:58,399
- Did you know
working night shifts
494
00:21:58,491 --> 00:22:01,671
lowers your life expectancy
by two decades
495
00:22:01,755 --> 00:22:05,585
and increases your risk
of diabetes and heart disease?
496
00:22:05,672 --> 00:22:07,462
- No. That's brilliant.
497
00:22:07,543 --> 00:22:09,593
Thank you.
- Yeah.
498
00:22:09,676 --> 00:22:11,326
- See what I have
to put up with, Mrs. Lane?
499
00:22:14,289 --> 00:22:16,119
- When did she go?
500
00:22:16,204 --> 00:22:17,344
- Just after dinner.
501
00:22:30,174 --> 00:22:31,744
Family's on the way.
502
00:22:31,828 --> 00:22:33,528
Let's take her
to the quiet room.
503
00:22:33,613 --> 00:22:36,143
[somber electronic music]
504
00:22:36,224 --> 00:22:39,184
♪ ♪
505
00:22:39,270 --> 00:22:41,580
- ♪ Oh ♪
506
00:22:41,664 --> 00:22:44,064
♪ Wait for me ♪
507
00:22:44,145 --> 00:22:46,185
♪ Oh ♪
508
00:22:46,277 --> 00:22:48,317
♪ Oh ♪
509
00:22:48,410 --> 00:22:50,110
♪ Oh ♪
510
00:22:50,194 --> 00:22:53,554
♪ ♪
511
00:22:53,633 --> 00:22:55,243
♪ Oh-oh ♪
512
00:22:55,330 --> 00:22:57,590
♪ Mm ♪
513
00:22:57,680 --> 00:22:59,250
♪ Wait for me ♪
514
00:22:59,334 --> 00:23:02,424
♪ ♪
515
00:23:02,511 --> 00:23:04,381
♪ Oh, oh ♪
516
00:23:04,470 --> 00:23:06,730
♪ Oh ♪
517
00:23:06,820 --> 00:23:09,260
♪ Mm ♪
518
00:23:09,344 --> 00:23:11,354
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
519
00:23:11,433 --> 00:23:13,353
♪ Wait for me ♪
520
00:23:13,435 --> 00:23:16,085
♪ ♪
521
00:23:16,177 --> 00:23:18,397
♪ Mm ♪
522
00:23:18,484 --> 00:23:20,404
- I'll call us an Uber, OK?
523
00:23:20,486 --> 00:23:22,526
- ♪ Wait for me ♪
524
00:23:22,618 --> 00:23:24,228
♪ Oh ♪
525
00:23:24,315 --> 00:23:25,665
- Over there?
- Yeah.
526
00:23:25,752 --> 00:23:27,452
- No, let's go that way.
- No.
527
00:23:27,536 --> 00:23:29,096
- No?
- We're going home.
528
00:23:29,190 --> 00:23:30,540
♪ ♪
529
00:23:32,193 --> 00:23:34,543
[phone ringing]
530
00:23:36,197 --> 00:23:37,497
- [groans]
531
00:23:40,375 --> 00:23:44,025
- Dear Tiffany, please sleepon left side of bed.
532
00:23:45,424 --> 00:23:46,474
- [groans]
533
00:23:48,122 --> 00:23:49,302
[grunts]
534
00:23:51,038 --> 00:23:52,078
[sighs]
535
00:23:53,214 --> 00:23:54,524
[phone rings]
536
00:23:54,607 --> 00:23:56,257
[beep]
537
00:23:56,347 --> 00:23:58,517
- An inmate from Her Majesty'sPrison Handsworth
538
00:23:58,611 --> 00:24:00,531
is trying to contact you.
539
00:24:00,613 --> 00:24:02,403
Press 1 to accept the call.
[liquid pours]
540
00:24:05,226 --> 00:24:06,526
[beep]
541
00:24:06,619 --> 00:24:08,619
- Leon, are you there?
542
00:24:08,708 --> 00:24:10,098
- Hello?
543
00:24:10,187 --> 00:24:12,097
- Hello?
544
00:24:12,189 --> 00:24:13,709
- Who is this?
545
00:24:13,800 --> 00:24:15,630
- I'm Leon's brother.
Who are you?
546
00:24:15,715 --> 00:24:17,235
- Oh, it's-- it's Tiffany,
Leon's flatmate.
547
00:24:17,325 --> 00:24:18,455
- Is it?
548
00:24:18,544 --> 00:24:19,594
He told me about you.
549
00:24:19,675 --> 00:24:21,805
- Did he?
- Yeah, yeah, yeah.
550
00:24:21,895 --> 00:24:23,365
He said you left the place
in a right state.
551
00:24:23,462 --> 00:24:24,592
- Are you serious?
552
00:24:24,680 --> 00:24:26,290
- No, no. I--I'm only messing.
553
00:24:26,377 --> 00:24:28,547
Uh, listen, you know,
I don't have long.
554
00:24:28,641 --> 00:24:29,731
Is Leon around?
Can I talk to him?
555
00:24:29,816 --> 00:24:32,166
- No, he doesn't get in
till 8:00.
556
00:24:32,253 --> 00:24:33,563
- Oh, shit. My bad.
557
00:24:33,646 --> 00:24:34,556
It's 10 to.
558
00:24:34,647 --> 00:24:35,557
- What?
559
00:24:38,172 --> 00:24:39,702
- Now, I don't suppose
you'd take a message for me?
560
00:24:39,782 --> 00:24:41,182
- Uh, I'm actuallyin a bit of a hurry.
561
00:24:41,262 --> 00:24:43,092
Can you try his mobile?
- Yeah, yeah. I would.
562
00:24:43,177 --> 00:24:45,177
It's just, well, mobile's,
like, two quid a minute.
563
00:24:45,266 --> 00:24:46,616
And when you only have
40 pound a week, it's--
564
00:24:46,702 --> 00:24:48,232
- Oh, sorry. I didn't--
565
00:24:48,312 --> 00:24:49,712
I mean, I've never, um--
566
00:24:49,792 --> 00:24:51,492
- Known anyone in prison?
567
00:24:51,577 --> 00:24:52,837
- Uh, no, of course,
I'll take the message.
568
00:24:52,926 --> 00:24:54,966
- Cool.
569
00:24:55,058 --> 00:24:57,318
Well, you can tell him his
new flatmate sounds nice.
570
00:24:57,408 --> 00:24:58,798
- Yeah?
- Yeah.
571
00:24:58,888 --> 00:25:00,238
Yeah, yeah.
572
00:25:00,324 --> 00:25:01,334
Her voice is kind of sexy.
573
00:25:01,412 --> 00:25:02,892
- Are you flirting with me?
574
00:25:02,979 --> 00:25:04,019
- Yeah.
575
00:25:04,111 --> 00:25:05,331
- Unbelievable.
576
00:25:05,416 --> 00:25:06,326
All right, go on then.
577
00:25:06,417 --> 00:25:07,677
I've got about,
uh, four minutes
578
00:25:07,767 --> 00:25:08,767
until I break
my contractual agreement,
579
00:25:08,855 --> 00:25:10,725
and, um, I'm gonna
be late for work.
580
00:25:10,813 --> 00:25:11,733
- Well, what do
you do for work?
581
00:25:11,814 --> 00:25:13,864
- Work for an online magazine,
that is,
582
00:25:13,947 --> 00:25:16,857
until they fire me
for having zero ideas.
583
00:25:16,950 --> 00:25:18,600
- You should write about me.
- Right, yeah.
584
00:25:18,691 --> 00:25:19,741
Everyone says that.
585
00:25:19,822 --> 00:25:21,742
- No, I'm-- I'm being serious.
586
00:25:21,824 --> 00:25:24,614
- Uh, so, "Dear, Leon."
587
00:25:24,697 --> 00:25:26,787
- All right. Uh, all right.
588
00:25:26,873 --> 00:25:29,013
- What's your name?
- Richie.
589
00:25:29,092 --> 00:25:30,442
- OK.
590
00:25:30,529 --> 00:25:32,659
"Message from Richie."
591
00:25:32,748 --> 00:25:36,578
- Bad news, little bro.
My appeal was denied.
592
00:25:36,665 --> 00:25:39,405
I appreciate everything
you've been doing for me,
593
00:25:39,494 --> 00:25:42,584
but maybe it's time
I admit defeat.
594
00:25:42,671 --> 00:25:44,371
And you should save your money.
595
00:25:45,544 --> 00:25:46,854
- Sorry, is Leon paying--
596
00:25:46,936 --> 00:25:48,756
- Some budget lawyer? Yeah.
597
00:25:50,287 --> 00:25:51,717
Insisted we go private
for the appeal
598
00:25:51,811 --> 00:25:54,511
instead of taking
legal aid again.
599
00:25:54,596 --> 00:25:55,986
I mean, why do you think
he's doing
600
00:25:56,076 --> 00:25:57,896
this crazy bed share thing
with you?
601
00:25:57,991 --> 00:25:59,951
- Look, I don't know you,
and I don't know what you did--
602
00:26:00,036 --> 00:26:02,466
- Armed robbery,
and I didn't do it.
603
00:26:02,561 --> 00:26:04,001
That's the whole point.
604
00:26:04,084 --> 00:26:08,704
Oh, and, uh, can you
please ask him to call Mum?
605
00:26:08,784 --> 00:26:09,874
- Richie, can I ask--
[dial tone]
606
00:26:09,959 --> 00:26:11,309
- You have usedall your credits.
607
00:26:11,395 --> 00:26:12,525
- [sighs]
608
00:26:12,614 --> 00:26:13,574
[beep]
609
00:26:20,230 --> 00:26:22,150
- [groans] Ugh.
610
00:26:22,232 --> 00:26:23,672
- ♪ Isn't it funnyhow one minute ♪
611
00:26:23,756 --> 00:26:26,366
♪ Everything seems so clear? ♪
612
00:26:26,454 --> 00:26:29,464
♪ So clear, mm ♪
613
00:26:29,544 --> 00:26:31,764
♪ Another minute goes by,and the murderer ♪
614
00:26:31,851 --> 00:26:33,901
♪ Has moved in upstairs ♪
615
00:26:33,983 --> 00:26:36,603
♪ Upstairs ♪
616
00:26:36,682 --> 00:26:39,902
♪ I just want a good life,and I'm here for a good time ♪
617
00:26:39,989 --> 00:26:43,779
♪ But hell turns upuninvited ♪
618
00:26:43,863 --> 00:26:45,473
♪ One minute, I'm OK ♪
619
00:26:45,560 --> 00:26:47,480
♪ Then it hijacksmy headspace ♪
620
00:26:47,562 --> 00:26:51,572
♪ And everyone's stoppingto stare ♪
621
00:26:51,653 --> 00:26:54,963
♪ There goes my head again ♪
622
00:26:55,048 --> 00:26:58,878
♪ Taunting and holding hands ♪
623
00:26:58,965 --> 00:27:02,055
♪ Half-in in all my plans ♪
624
00:27:02,142 --> 00:27:05,412
♪ So somebody come wake me upwhen it's over ♪
625
00:27:05,493 --> 00:27:07,283
- Ah, milk.
626
00:27:07,364 --> 00:27:08,584
- Morning.
627
00:27:08,670 --> 00:27:10,150
- Pack of ibuprofen, please.
628
00:27:10,237 --> 00:27:11,407
- Yeah.
629
00:27:13,066 --> 00:27:16,196
Uh, that's 2.80, please.
630
00:27:16,286 --> 00:27:17,416
[beep]
631
00:27:19,246 --> 00:27:20,376
- See you.
632
00:27:21,727 --> 00:27:22,637
[door chimes]
How are you?
633
00:27:22,728 --> 00:27:25,688
- Hey. Um--
634
00:27:25,774 --> 00:27:27,824
- That's 3 pound 80.
635
00:27:29,691 --> 00:27:30,651
- You know what?
636
00:27:32,694 --> 00:27:36,004
- Thanks.
- Thank you.
637
00:27:36,089 --> 00:27:37,829
- ♪ All of a sudden,your skeleton's creeping up ♪
638
00:27:37,917 --> 00:27:40,617
♪ To steal your soul ♪
639
00:27:40,702 --> 00:27:42,972
♪ Oh, yeah ♪
640
00:27:43,052 --> 00:27:46,272
♪ Confidence disappears ♪
641
00:27:46,360 --> 00:27:48,840
♪ So somebody come wake me upwhen it's over ♪
642
00:27:48,928 --> 00:27:51,318
♪ ♪
643
00:27:51,408 --> 00:27:52,708
- [inhales]
644
00:27:52,801 --> 00:27:54,631
- ♪ Ah, ah, ah ♪
645
00:27:56,762 --> 00:27:59,552
♪ Ah, ah, ah ♪
646
00:27:59,634 --> 00:28:00,984
- Bad news, little bro.
647
00:28:01,070 --> 00:28:03,420
My appeal was denied.
648
00:28:03,507 --> 00:28:05,067
[bowl clatters]
649
00:28:05,161 --> 00:28:06,901
I appreciate everythingyou've been doing for me,
650
00:28:06,989 --> 00:28:08,819
but maybe it's timeto admit defeat.
651
00:28:08,904 --> 00:28:11,954
And you should saveyour money.
652
00:28:12,038 --> 00:28:13,468
Please call Mum.
653
00:28:13,561 --> 00:28:14,521
- [sighs]
654
00:28:14,605 --> 00:28:17,515
[somber music]
655
00:28:17,608 --> 00:28:20,958
♪ ♪
656
00:28:21,047 --> 00:28:22,397
[ Koyotie's"Live Big For This"]
657
00:28:22,483 --> 00:28:24,793
- ♪ Hey- ey , ay, ay ♪
658
00:28:24,877 --> 00:28:27,357
[distant siren blaring]
- Oh.
659
00:28:27,444 --> 00:28:28,584
- ♪ White hot sugar pop ♪
660
00:28:28,663 --> 00:28:29,803
♪ I'ma take the last shot ♪
661
00:28:29,882 --> 00:28:30,972
♪ 9 o'clock, win o'clock ♪
662
00:28:31,057 --> 00:28:32,407
♪ Tell me that I won't stop ♪
663
00:28:32,493 --> 00:28:34,193
♪ No fear, get weird,that's my superpower ♪
664
00:28:34,277 --> 00:28:36,317
♪ Working on my flow whilesinging in the shower ♪
665
00:28:36,410 --> 00:28:38,460
♪ Lick split,I get what I want on it ♪
666
00:28:38,542 --> 00:28:40,592
♪ Big stick, fast pitch,I'ma get on it ♪
667
00:28:40,675 --> 00:28:42,935
- Hey.
- Morning.
668
00:28:43,025 --> 00:28:45,025
- ♪ Mad dog, baby,better fight a little harder ♪
669
00:28:45,114 --> 00:28:47,604
- How are you feeling?
670
00:28:47,682 --> 00:28:49,512
- Let's see. Um, I woke up
671
00:28:49,597 --> 00:28:52,117
to the worst hangover
of my entire life,
672
00:28:52,208 --> 00:28:53,728
a Post-it Note
from a man telling me
673
00:28:53,819 --> 00:28:55,689
which side of the bed
I was allowed to sleep on,
674
00:28:55,777 --> 00:28:57,467
and a phone call
from a man in prison.
675
00:29:00,390 --> 00:29:02,390
It was Leon's brother.
It's fine, I think.
676
00:29:02,479 --> 00:29:03,699
- Sorry. Um, Leon is?
677
00:29:03,785 --> 00:29:05,395
- My flatmate.
678
00:29:05,482 --> 00:29:06,962
- Right.
- Or rather, bedmate.
679
00:29:09,051 --> 00:29:09,971
Does left mean
as you look at it
680
00:29:10,052 --> 00:29:12,322
or left mean as you lie in it?
681
00:29:12,402 --> 00:29:13,752
- Left as you look at it.
- Left as you lie on it.
682
00:29:17,494 --> 00:29:18,894
- How are you not hungover?
683
00:29:20,759 --> 00:29:22,939
- Big night?
684
00:29:23,022 --> 00:29:24,552
I actually couldn't sleep.
685
00:29:24,632 --> 00:29:26,982
My mind was just like, ba -ah.
686
00:29:27,069 --> 00:29:28,459
It's like I have
too many things to say.
687
00:29:28,549 --> 00:29:30,859
I just don't know
which one to pitch.
688
00:29:30,943 --> 00:29:33,953
[calm electronic music]
689
00:29:34,033 --> 00:29:36,343
- ♪ Ah, na , na, na, na ♪
690
00:29:36,426 --> 00:29:38,906
♪ ♪
691
00:29:38,994 --> 00:29:41,084
♪ La-ah, ah ♪
692
00:29:41,170 --> 00:29:44,090
♪ ♪
693
00:29:44,173 --> 00:29:46,703
♪ Ah, na , na, na, na ♪
694
00:29:46,785 --> 00:29:49,565
♪ ♪
695
00:29:49,657 --> 00:29:51,007
♪ Ah ♪
696
00:29:51,093 --> 00:29:53,233
♪ ♪
697
00:29:53,313 --> 00:29:55,843
- Hey. Are you, uh,
walking to the station?
698
00:29:55,924 --> 00:29:57,714
- No, I'm gonna
stay a bit longer.
699
00:29:57,796 --> 00:29:58,836
- Cool.
700
00:29:58,927 --> 00:30:00,057
Well, have a nice weekend.
701
00:30:00,146 --> 00:30:05,106
♪ ♪
702
00:30:05,194 --> 00:30:06,504
- [sighs]
703
00:30:08,154 --> 00:30:10,464
- Tiffany?
704
00:30:10,547 --> 00:30:12,637
Everything OK?
705
00:30:12,723 --> 00:30:14,073
- Um--
706
00:30:14,160 --> 00:30:15,990
- You were underprepared
yesterday.
707
00:30:16,075 --> 00:30:17,855
You're hungover as fuck today,
708
00:30:17,946 --> 00:30:19,466
and your interview
was full of typos.
709
00:30:19,556 --> 00:30:21,466
- Sorry.
710
00:30:21,558 --> 00:30:23,338
- Yeah, well, this
is your job, Tiffany.
711
00:30:24,735 --> 00:30:25,945
- I know. I'll sort that out.
712
00:30:26,041 --> 00:30:28,001
I've just h--had...
713
00:30:28,087 --> 00:30:29,997
some stuff to deal with.
714
00:30:33,092 --> 00:30:34,532
- Look, I'm giving you
constructive feedback
715
00:30:34,615 --> 00:30:36,005
because I rate you.
716
00:30:38,010 --> 00:30:39,530
- Thanks, Norm.
717
00:30:39,620 --> 00:30:41,710
- I'd hate to lose you.
718
00:30:50,805 --> 00:30:52,755
[calm music]
719
00:30:52,851 --> 00:30:54,291
- Hi, babe.
720
00:30:54,374 --> 00:30:55,774
I'm sorry I'm running
a bit late.
721
00:30:55,854 --> 00:30:57,774
I missed your stop again.
722
00:30:57,856 --> 00:30:59,116
I'm waiting
for the next train back.
723
00:30:59,205 --> 00:31:01,115
- [muffled voice]
- Yeah.
724
00:31:01,207 --> 00:31:03,077
Fell asleep.
- [muffled voice]
725
00:31:03,165 --> 00:31:04,465
- Yeah.
726
00:31:04,558 --> 00:31:06,598
Milton Keynes.
727
00:31:06,690 --> 00:31:13,440
♪ ♪
728
00:31:27,842 --> 00:31:28,842
- Kay, I'm so--
- It's fine.
729
00:31:28,930 --> 00:31:31,720
I ate, alone.
730
00:31:31,802 --> 00:31:32,892
Here you go.
731
00:31:34,718 --> 00:31:36,628
No?
732
00:31:36,720 --> 00:31:37,980
[beep]
Didn't think so.
733
00:31:46,426 --> 00:31:48,336
- Kay.
734
00:31:48,428 --> 00:31:50,168
- I'm sorry that dinner with me
is such a hardship for you.
735
00:31:50,256 --> 00:31:51,556
- I've been working
crazy hours.
736
00:31:51,648 --> 00:31:53,688
- And whose idea was that?
737
00:31:53,781 --> 00:31:55,481
My job is stressful too,
you know.
738
00:31:55,565 --> 00:31:57,175
You can't blame everything on
the fact that you work nights.
739
00:31:57,263 --> 00:31:59,273
- Listen, I--
- No, Leon, you listen.
740
00:31:59,352 --> 00:32:03,882
I am tired of coming second
place to your brother--
741
00:32:03,965 --> 00:32:05,785
your brother's case,
your brother's hearing, your--
742
00:32:05,880 --> 00:32:07,620
- Richie's appeal was denied.
743
00:32:07,708 --> 00:32:09,008
- [sighs]
744
00:32:17,805 --> 00:32:19,415
I'm sorry.
745
00:32:23,332 --> 00:32:24,992
That's shit.
746
00:32:30,252 --> 00:32:32,212
But at least now
you have an answer.
747
00:32:36,302 --> 00:32:37,872
- He's looking at 15 years.
748
00:32:37,956 --> 00:32:39,216
- I know.
749
00:32:40,306 --> 00:32:42,866
But now you can move on.
750
00:32:42,961 --> 00:32:44,831
That case was taking
up all of your time,
751
00:32:44,919 --> 00:32:46,049
eating up all of your money.
- Don't worry.
752
00:32:46,138 --> 00:32:47,878
I'll pay you back for the food.
753
00:32:47,966 --> 00:32:49,616
- Come on. Don't be like that.
754
00:32:54,842 --> 00:32:56,502
Still want to stay over?
755
00:32:59,934 --> 00:33:02,764
Not just 'cause there's
another woman in your bed?
756
00:33:06,810 --> 00:33:08,680
- And here we have the bedroom.
757
00:33:08,769 --> 00:33:10,249
As you can see, double aspect.
758
00:33:10,336 --> 00:33:11,946
- Nice.
- Great.
759
00:33:12,033 --> 00:33:14,213
- Yeah. And then yeah,
finally, we have
760
00:33:14,296 --> 00:33:16,856
the open-plan living room
and kitchen diner.
761
00:33:16,951 --> 00:33:18,521
No mod cons.
762
00:33:18,605 --> 00:33:19,865
- What's this about
your flatmate's brother?
763
00:33:19,954 --> 00:33:21,134
- What?
- This is outrageous, right?
764
00:33:21,216 --> 00:33:23,346
He pleaded not guilty.
765
00:33:23,436 --> 00:33:24,696
Now he's not even gonna
be given a chance.
766
00:33:24,785 --> 00:33:25,955
- Do you have
the bottle opener?
767
00:33:26,047 --> 00:33:27,267
- Oh, I have no idea.
768
00:33:27,353 --> 00:33:28,883
- Most defendants plead
not guilty
769
00:33:28,963 --> 00:33:30,923
unless there's demonstrative
evidence.
770
00:33:31,009 --> 00:33:33,139
- I mean, the press coverage
was fucking insane.
771
00:33:33,228 --> 00:33:34,968
Look at this.
"Masked robber held
772
00:33:35,056 --> 00:33:37,276
South London shopkeeper
at gunpoint."
773
00:33:37,363 --> 00:33:39,503
- Sounds pretty terrifying.
- Well, that's the thing.
774
00:33:39,582 --> 00:33:41,152
I mean, I had this feeling
about him.
775
00:33:41,236 --> 00:33:42,666
He sounded innocent.
776
00:33:43,978 --> 00:33:45,718
Seriously.
777
00:33:45,806 --> 00:33:47,156
Is there anything
we can do to help?
778
00:33:47,242 --> 00:33:50,902
- Uh, we?
- She means me, and no.
779
00:33:50,985 --> 00:33:53,285
I don't help people because
of a feeling.
780
00:33:53,379 --> 00:33:55,159
Plus, I'm a junior barrister,
which means
781
00:33:55,250 --> 00:33:56,600
I don't get to choose my cases.
782
00:33:56,686 --> 00:33:58,336
And even if I did,
I'm up to my neck in--
783
00:33:58,427 --> 00:33:59,857
- All right.
Forget I said anything.
784
00:33:59,950 --> 00:34:01,740
- I'd be more worried about
this Leon you're living with.
785
00:34:01,822 --> 00:34:03,132
- Well, I'm not
living with him.
786
00:34:03,215 --> 00:34:04,995
I get the whole place
to myself every weekend.
787
00:34:05,086 --> 00:34:06,346
- Yeah, it's a really
great flat, outdoor space.
788
00:34:06,435 --> 00:34:07,865
- Yes, you said it's
a really good deal.
789
00:34:07,958 --> 00:34:08,958
- You know,
not everyone can afford
790
00:34:09,047 --> 00:34:10,307
to live in a two-bedroom flat.
791
00:34:10,396 --> 00:34:11,306
And this way, I get
a fully-fitted kitchen,
792
00:34:11,397 --> 00:34:14,917
almost, and 2/3 of a sofa.
793
00:34:15,009 --> 00:34:16,879
- Seriously, Tiffany,
794
00:34:16,967 --> 00:34:18,057
you know nothing
about this guy,
795
00:34:18,143 --> 00:34:19,323
besides the fact
that his brother
796
00:34:19,405 --> 00:34:20,405
is a convicted criminal.
797
00:34:20,493 --> 00:34:22,543
- Is he even on social media?
798
00:34:22,625 --> 00:34:24,235
- No.
799
00:34:24,323 --> 00:34:26,933
That's a valid
life choice, right?
800
00:34:27,021 --> 00:34:28,411
- Are you on speaking terms?
801
00:34:28,501 --> 00:34:30,161
- We're on Post-it Note terms.
802
00:34:32,940 --> 00:34:35,250
[rhythmic music]
803
00:34:35,334 --> 00:34:38,294
- Dear Tiffany...
804
00:34:38,380 --> 00:34:42,170
♪ ♪
805
00:34:42,254 --> 00:34:44,734
Thanks for letting me know.
806
00:34:44,821 --> 00:34:49,831
♪ ♪
807
00:34:49,913 --> 00:34:51,833
- Dear, Leon...
808
00:34:51,915 --> 00:34:59,005
♪ ♪
809
00:34:59,097 --> 00:35:01,227
Can we talk aboutthe milk situation?
810
00:35:01,316 --> 00:35:02,836
- Talk about it?
811
00:35:02,926 --> 00:35:04,406
♪ ♪
812
00:35:04,493 --> 00:35:06,843
You buy milk,I'll buy bog roll?
813
00:35:06,930 --> 00:35:13,240
♪ ♪
814
00:35:13,328 --> 00:35:15,028
- Depends on the typeof bog roll.
815
00:35:15,113 --> 00:35:16,073
- Are you serious?
816
00:35:16,157 --> 00:35:18,547
- I try to buy organic milk.
817
00:35:18,638 --> 00:35:20,208
I saw a really justdisturbing documentary
818
00:35:20,292 --> 00:35:21,342
on industrial farming.
819
00:35:21,423 --> 00:35:22,693
- [scoffs]
820
00:35:28,430 --> 00:35:30,650
- Bog rollwill not be organic.
821
00:35:32,260 --> 00:35:33,910
Streaming platforms?
822
00:35:34,001 --> 00:35:37,001
You give me Netflix,
I'll give you my Amazon?
823
00:35:37,091 --> 00:35:39,141
- Apparently,it's bad digital hygiene.
824
00:35:39,224 --> 00:35:41,404
But so long as you addyour own profile
825
00:35:41,487 --> 00:35:44,617
and don't mess up myalgorithm, we have a deal.
826
00:35:44,707 --> 00:35:49,317
Netflix password, sashimi7.What's yours?
827
00:35:49,408 --> 00:35:51,408
- Memorize and destroy.
828
00:35:51,497 --> 00:35:55,457
Amazon password, P9L8XA35NWT.
829
00:35:55,544 --> 00:35:57,204
Not even my girlfriendknows that.
830
00:35:59,896 --> 00:36:01,156
[doorbell buzzes]
831
00:36:07,121 --> 00:36:08,731
[lock clicks]
832
00:36:08,818 --> 00:36:10,258
- Hello?
833
00:36:13,083 --> 00:36:15,833
[rhythmic electronic music]
834
00:36:15,912 --> 00:36:22,662
♪ ♪
835
00:36:33,321 --> 00:36:34,981
- Memorize and destroy.
836
00:36:35,062 --> 00:36:39,682
Amazon password, P9L8XA35NWT.
837
00:36:39,762 --> 00:36:42,332
Not even my girlfriendknows that.
838
00:36:42,417 --> 00:36:49,377
♪ ♪
839
00:36:58,607 --> 00:37:05,437
♪ ♪
840
00:37:13,056 --> 00:37:15,186
- Ah, there you are.
841
00:37:15,276 --> 00:37:18,406
- Sorry.
I was writing a Post-it.
842
00:37:18,497 --> 00:37:21,057
- Ah. You're urgently needed
in the children's unit.
843
00:37:33,555 --> 00:37:36,595
- Ah!
844
00:37:36,689 --> 00:37:38,299
Who are you?
845
00:37:39,866 --> 00:37:41,346
Oh, my God.
846
00:37:43,435 --> 00:37:45,475
- There we go.
All done.
847
00:37:45,567 --> 00:37:47,867
You were extremely brave,
as usual.
848
00:37:47,961 --> 00:37:49,921
- What happened?
- She fainted in the bathroom.
849
00:37:50,006 --> 00:37:52,176
Been asking for you non-stop.
850
00:37:52,270 --> 00:37:54,180
Oh, and mom says
no more fizzy drinks.
851
00:37:54,272 --> 00:37:56,542
Apparently, this one's got
a bit of a Coke problem.
852
00:37:59,625 --> 00:38:01,095
- Hey, Holly.
853
00:38:01,191 --> 00:38:03,021
- Hey, Leon.
854
00:38:03,106 --> 00:38:04,536
- How are you feeling?
855
00:38:04,630 --> 00:38:06,550
- Like crap, to be honest.
856
00:38:06,632 --> 00:38:08,292
You?
857
00:38:08,373 --> 00:38:10,293
- Me? Yeah, I'm all right.
858
00:38:11,376 --> 00:38:13,116
- Is it your girlfriend?
859
00:38:13,203 --> 00:38:15,213
Are you two going
through a rough patch?
860
00:38:15,293 --> 00:38:16,643
The thing about
Gemini and Libras--
861
00:38:16,729 --> 00:38:18,379
- Thank you for your concern,
but we are not
862
00:38:18,470 --> 00:38:19,780
going through a rough patch.
863
00:38:19,862 --> 00:38:21,522
And even if we were,
that is not something
864
00:38:21,603 --> 00:38:24,003
I discuss with patients.
865
00:38:24,084 --> 00:38:25,964
- Is it your flatmate?
866
00:38:26,042 --> 00:38:27,962
Is she one of those people
that doesn't see mess?
867
00:38:28,044 --> 00:38:30,314
- [laughs]
868
00:38:30,395 --> 00:38:32,785
- Oh, go on, Leon.
It's so boring in here,
869
00:38:32,875 --> 00:38:34,175
and you're the only nurse
who doesn't talk to me
870
00:38:34,268 --> 00:38:35,788
like I'm a baby.
871
00:38:38,141 --> 00:38:39,451
- It's my brother.
872
00:38:41,493 --> 00:38:44,893
I thought I could help him,
but I can't.
873
00:38:46,236 --> 00:38:47,326
- You feel like a failure?
874
00:38:47,412 --> 00:38:49,462
- Yeah. [chuckles]
875
00:38:49,544 --> 00:38:50,944
Thanks, Holly.
876
00:38:52,373 --> 00:38:53,813
- You know what I think?
877
00:38:53,896 --> 00:38:55,506
- I think you're going
to tell me what you think.
878
00:38:55,594 --> 00:38:58,604
- I think you worry about
other people too much.
879
00:38:58,684 --> 00:39:00,564
- That's my job.
880
00:39:00,642 --> 00:39:04,172
- But...who looks after you?
881
00:39:10,478 --> 00:39:11,478
Leon?
882
00:39:13,089 --> 00:39:14,349
- Yeah.
883
00:39:17,616 --> 00:39:20,176
- Can you get me a Coke
from the vending machine?
884
00:39:36,417 --> 00:39:39,157
[distant siren blaring]
885
00:39:58,396 --> 00:40:00,046
- You all right?
886
00:40:00,136 --> 00:40:03,136
- Do you feel like what we do
is completely pointless?
887
00:40:03,226 --> 00:40:05,096
- Um, not really, no.
888
00:40:05,185 --> 00:40:07,355
The opposite, actually.
889
00:40:07,448 --> 00:40:09,488
- We write about things that
don't matter for shit money
890
00:40:09,581 --> 00:40:12,541
in a city that is so expensive,
I have to share a bed
891
00:40:12,627 --> 00:40:14,277
with someone who thinks I'm
such a twat
892
00:40:14,368 --> 00:40:15,628
for buying organic milk,
893
00:40:15,717 --> 00:40:18,237
they just stop replying
to my Post-it Notes.
894
00:40:18,328 --> 00:40:20,768
I get more hits asking some
dude about his art project
895
00:40:20,853 --> 00:40:23,423
than I do for an actual story,
you know?
896
00:40:23,508 --> 00:40:25,858
It's all so vapid
and sensationalist and--
897
00:40:25,945 --> 00:40:28,425
oh, my God.
Is that a sample snack box?
898
00:40:28,513 --> 00:40:30,383
- Yes.
- Can I have some?
899
00:40:30,471 --> 00:40:31,951
- Sure.
900
00:40:32,038 --> 00:40:33,388
- Thank you.
901
00:40:35,868 --> 00:40:38,218
You know, all I want
is a meaningful job
902
00:40:38,305 --> 00:40:39,915
with a salary I can actually
live off,
903
00:40:40,002 --> 00:40:42,182
a wardrobe that fits all my
clothes in it,
904
00:40:42,265 --> 00:40:44,785
a flatmate who doesn't go
through my underwear drawer,
905
00:40:44,877 --> 00:40:47,307
and a boyfriend that doesn't
shack up with fucking
906
00:40:47,401 --> 00:40:50,231
fuck-off body-positive
inspirational influencers.
907
00:40:50,317 --> 00:40:52,407
Like, is that too much
to ask for?
908
00:40:52,493 --> 00:40:54,103
- You're so right.
909
00:40:54,190 --> 00:40:55,630
I honestly don't
know how I'd be able
910
00:40:55,714 --> 00:40:58,064
to do this job if my parents
hadn't bought me a flat.
911
00:41:01,023 --> 00:41:04,203
[thudding]
912
00:41:04,287 --> 00:41:05,767
[rhythmic music]
913
00:41:05,854 --> 00:41:07,424
- Dear Tiffany.
914
00:41:09,771 --> 00:41:11,821
- Dear, Leon.
915
00:41:11,904 --> 00:41:13,954
- Couple of house rules.
916
00:41:14,036 --> 00:41:17,256
Please turn off lightswhen you leave,
917
00:41:17,344 --> 00:41:21,304
and please emptyyour coffee thing.
918
00:41:21,391 --> 00:41:23,441
- Sorry to be anal,but, please,
919
00:41:23,524 --> 00:41:24,614
could you putthe loo seat down
920
00:41:24,699 --> 00:41:26,569
when you've finished pissing?
921
00:41:28,442 --> 00:41:30,312
Oh, and that valuetoilet tissue you buy
922
00:41:30,400 --> 00:41:32,450
is basically sandpaper.
923
00:41:34,927 --> 00:41:37,627
- The deal is you buy milk,I buy bog roll.
924
00:41:41,847 --> 00:41:44,457
- The deal was thatif I gave you my Netflix,
925
00:41:44,545 --> 00:41:46,285
you'd give me your Amazon.
926
00:41:46,373 --> 00:41:48,293
- Gave you password.
927
00:41:48,375 --> 00:41:51,595
P9L8XA35NWT.
928
00:41:51,683 --> 00:41:53,553
Memorize and destroy.
929
00:41:53,641 --> 00:41:55,341
- [sighs]
930
00:41:55,425 --> 00:42:02,075
♪ ♪
931
00:42:02,171 --> 00:42:06,091
- Dear Tiffany, please do notdo drugs in our flat.
932
00:42:09,396 --> 00:42:11,046
- Dear Leon.
933
00:42:11,137 --> 00:42:13,567
Be honest, did you gothrough my underwear drawer?
934
00:42:15,402 --> 00:42:18,012
PS, help yourselfto my "drugs."
935
00:42:23,541 --> 00:42:25,591
- No, of course I didn't gothrough your underwear drawer.
936
00:42:25,673 --> 00:42:27,553
Who do you think I am?
937
00:42:27,632 --> 00:42:29,812
PS, sorry.
938
00:42:29,895 --> 00:42:31,585
Never seen cocainein real life.
939
00:42:34,464 --> 00:42:37,124
- Don't be. I'm an idiot.
940
00:42:37,206 --> 00:42:40,206
PS, I'm sorry aboutyour brother's appeal.
941
00:42:40,296 --> 00:42:41,596
Is there anythingI can do to help?
942
00:42:47,782 --> 00:42:49,742
- [sighs]
943
00:42:57,183 --> 00:42:59,403
[smooth jazz music]- You're on the Mellow Hour
944
00:42:59,489 --> 00:43:02,359
with another cool cutto ease your day.
945
00:43:02,449 --> 00:43:04,629
[doorbell buzzing]
946
00:43:04,712 --> 00:43:08,762
♪ ♪
947
00:43:08,847 --> 00:43:10,067
- Hello?
948
00:43:14,461 --> 00:43:15,811
- You must be Leon.
949
00:43:15,897 --> 00:43:18,117
- Can I help you?
- Yes, mate.
950
00:43:18,204 --> 00:43:19,684
Uh, I was just wondering
if Tiffany was in.
951
00:43:19,771 --> 00:43:21,381
- Uh, she's at work.
952
00:43:21,468 --> 00:43:23,728
- Right. Right, of course.
953
00:43:23,818 --> 00:43:26,428
Um, would you mind
if I left this here for her?
954
00:43:28,475 --> 00:43:30,825
- Yeah. Yeah, sure.
955
00:43:30,912 --> 00:43:37,662
♪ ♪
956
00:43:40,835 --> 00:43:43,445
- Wow. [chuckles]
957
00:43:43,533 --> 00:43:45,543
She's really made it her own,
hasn't she?
958
00:43:45,623 --> 00:43:47,893
- Did she invite you?
959
00:43:47,973 --> 00:43:49,933
- Uh, it's a housewarming gift.
960
00:43:50,018 --> 00:43:51,758
- Sorry. Who are you?
961
00:43:51,846 --> 00:43:53,196
- Justin.
962
00:43:55,110 --> 00:43:56,900
- Right.
963
00:43:56,982 --> 00:43:59,112
- It's an...
964
00:43:59,201 --> 00:44:02,991
interesting setup
that you have going on here.
965
00:44:03,075 --> 00:44:05,855
They're nice and sturdy, these
ex-council flats, aren't they?
966
00:44:08,471 --> 00:44:10,521
Where's Tiffany's room?
967
00:44:10,604 --> 00:44:11,914
- There.
968
00:44:11,997 --> 00:44:17,047
♪ ♪
969
00:44:17,132 --> 00:44:18,572
- Right.
970
00:44:18,656 --> 00:44:19,606
Where's your room?
971
00:44:21,093 --> 00:44:22,833
- There.
972
00:44:22,921 --> 00:44:25,791
But it's not--we're not--
973
00:44:25,880 --> 00:44:27,190
we've never met.
974
00:44:28,622 --> 00:44:30,452
- Is this even legal?
975
00:44:30,537 --> 00:44:35,367
♪ ♪
976
00:44:35,455 --> 00:44:36,935
[sighs]
977
00:44:41,504 --> 00:44:43,904
Tiffy's very important to me.
978
00:44:43,985 --> 00:44:45,465
You know?
979
00:44:47,032 --> 00:44:50,432
Anyway, it was nice
to meet you, mate.
980
00:44:52,951 --> 00:44:54,431
[door shuts]
981
00:44:54,517 --> 00:45:00,307
♪ ♪
982
00:45:00,393 --> 00:45:01,663
- Dick.
983
00:45:03,135 --> 00:45:04,565
- One of the women
I interviewed
984
00:45:04,658 --> 00:45:07,008
said her boyfriend installed
a hidden app on her phone
985
00:45:07,095 --> 00:45:08,965
that tracked her via GPS.
986
00:45:09,054 --> 00:45:11,014
And so what begins
as an act of trust
987
00:45:11,099 --> 00:45:13,579
soon turns into
actual stalking.
988
00:45:13,667 --> 00:45:14,757
- Mm-hmm. Yeah, it's good.
989
00:45:14,842 --> 00:45:16,412
It's fucked up.
I like it.
990
00:45:16,496 --> 00:45:17,846
Right, we haven't got long.
Tiffany?
991
00:45:22,371 --> 00:45:23,631
- OK.
992
00:45:25,418 --> 00:45:29,068
So we're always writing
celebrity profiles, right?
993
00:45:29,161 --> 00:45:31,511
Artists, musicians,
that woman who started
994
00:45:31,598 --> 00:45:32,688
a cat coworking space.
995
00:45:32,773 --> 00:45:34,123
- You want to write
a profile, yeah.
996
00:45:34,209 --> 00:45:39,129
- But what if the profile
is on a prisoner,
997
00:45:39,214 --> 00:45:41,484
someone who claims
he's been wrongly convicted
998
00:45:41,564 --> 00:45:43,134
of armed robbery?
999
00:45:43,218 --> 00:45:46,478
His appeal has been denied,
and he's serving 15 years.
1000
00:45:46,569 --> 00:45:48,009
I've already spoken
to him on the phone,
1001
00:45:48,093 --> 00:45:50,493
and I reckon
he'd speak to me again.
1002
00:45:50,573 --> 00:45:52,053
- Yeah, I don't know.
1003
00:45:52,140 --> 00:45:53,490
It sounds a bit depressing,
Tiffany.
1004
00:45:53,576 --> 00:45:54,746
- OK, but wait.
1005
00:45:54,839 --> 00:45:57,619
So changing the lens,
1006
00:45:57,711 --> 00:46:00,411
framing it
as a celebrity interview,
1007
00:46:00,496 --> 00:46:03,936
but putting the spotlight
onto someone who is otherwise
1008
00:46:04,022 --> 00:46:06,422
voiceless and,
at the same time,
1009
00:46:06,502 --> 00:46:08,422
getting a real insight
into a man's life
1010
00:46:08,504 --> 00:46:10,684
and a man's story
1011
00:46:10,768 --> 00:46:13,158
and the criminal justice
system.
1012
00:46:13,248 --> 00:46:14,768
- Yeah.
1013
00:46:14,859 --> 00:46:15,769
- She's subverting the form.
1014
00:46:15,860 --> 00:46:17,990
- No, I get that, Si. But why?
1015
00:46:18,079 --> 00:46:19,079
You know, why--
why do I want to read it?
1016
00:46:19,167 --> 00:46:21,037
Why do you want to write it?
1017
00:46:21,126 --> 00:46:22,946
How do you know the guy?
1018
00:46:23,041 --> 00:46:27,351
- Um, he's my flatmate's
brother.
1019
00:46:27,436 --> 00:46:29,436
- Ah, so was your flatmate
involved in the robbery?
1020
00:46:29,525 --> 00:46:31,045
- No.
I mean, I haven't met him.
1021
00:46:31,136 --> 00:46:32,006
- You haven't met
your flatmate?
1022
00:46:32,093 --> 00:46:33,703
- But they share a bed.
1023
00:46:33,791 --> 00:46:35,361
- Is that the one
who tries on your underwear?
1024
00:46:35,444 --> 00:46:37,754
- Hey, wait. Hang on.
This is--this is interesting.
1025
00:46:37,838 --> 00:46:38,968
- Hold on. That's actually not
1026
00:46:39,057 --> 00:46:40,537
what happened at all, so--
1027
00:46:40,623 --> 00:46:41,933
- Well, no, this is your angle.
1028
00:46:42,016 --> 00:46:44,056
- N--No, it's not about me.
1029
00:46:44,149 --> 00:46:45,759
- This is what gets traffic.
- It's about his brother.
1030
00:46:45,846 --> 00:46:47,326
And the point is,
neither were involved.
1031
00:46:47,413 --> 00:46:48,813
- Sleeping with the enemy.
[clicks tongue]
1032
00:46:48,893 --> 00:46:50,023
- Oh, my God.
I'm subverting--
1033
00:46:50,111 --> 00:46:51,071
- Sex, drugs,
and armed robbery.
1034
00:46:51,156 --> 00:46:52,456
- There isn't any sex.
1035
00:46:52,548 --> 00:46:53,678
- I want you
to write that article.
1036
00:46:53,767 --> 00:46:55,067
- No.
- If it's as good as the pitch,
1037
00:46:55,160 --> 00:46:56,600
then it's going
on the home page.
1038
00:46:56,683 --> 00:46:58,163
- What?
- What?
1039
00:46:58,250 --> 00:46:59,730
- Ah, fuck. I've got to--
I've got to go.
1040
00:46:59,817 --> 00:47:01,637
Um, I like that. That's good.
1041
00:47:01,731 --> 00:47:03,121
Exciting times.
1042
00:47:03,211 --> 00:47:04,471
Well done.
1043
00:47:07,259 --> 00:47:08,739
- Congratulations.
1044
00:47:14,005 --> 00:47:16,915
[rhythmic music]
1045
00:47:17,008 --> 00:47:18,968
- Dear Tiffany.
1046
00:47:19,053 --> 00:47:26,103
♪ ♪
1047
00:47:26,153 --> 00:47:30,703
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.