Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,785
[Theme Music Playing]
2
00:00:10,761 --> 00:00:12,861
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,197
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:15,265 --> 00:00:17,383
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,201
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:19,269 --> 00:00:23,805
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
7
00:00:23,873 --> 00:00:26,224
d Is He Strong? Listen, Bud d
8
00:00:26,293 --> 00:00:28,393
d He's Got Radioactive Blood d
9
00:00:28,462 --> 00:00:30,712
d Can He Swing From A Thread? d
10
00:00:30,781 --> 00:00:32,714
d Take A Look Overhead d
11
00:00:32,783 --> 00:00:36,902
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
12
00:00:36,971 --> 00:00:39,170
d In The Chill Of Night d
13
00:00:39,239 --> 00:00:41,573
d At The Scene Of A Crime d
14
00:00:41,642 --> 00:00:43,892
d Like A Streak Of Light d
15
00:00:43,960 --> 00:00:46,061
d He Arrives Just In Time d
16
00:00:46,130 --> 00:00:48,764
d Spider-Man, Spider-Man d
17
00:00:48,833 --> 00:00:51,066
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
18
00:00:51,134 --> 00:00:53,401
d Wealth And Fame He's Ignored d
19
00:00:53,471 --> 00:00:55,404
d Action Is His Reward d
20
00:00:55,472 --> 00:00:59,057
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
21
00:00:59,126 --> 00:01:01,459
d Wherever There's A Hang-Up d
22
00:01:01,529 --> 00:01:04,630
d You'll Find The Spider-Man d
23
00:01:16,426 --> 00:01:19,194
Nothing Like A Quiet Sunday In The City.
24
00:01:19,263 --> 00:01:21,296
On Days Like This, I Get So Bored,
25
00:01:21,365 --> 00:01:24,750
I'd Almost Enjoy Some Criminal Action.
26
00:01:27,704 --> 00:01:29,454
Hey.
27
00:01:29,523 --> 00:01:32,274
What's Going On? My Spider Sense Is Tingling.
28
00:01:38,299 --> 00:01:39,914
[Crash]
29
00:01:41,251 --> 00:01:43,552
Walloping Web-Snappers! What Was That?
30
00:01:43,620 --> 00:01:45,603
It's Coming From Wall Street!
31
00:01:48,625 --> 00:01:51,260
Wow! What A Mess.
32
00:01:51,328 --> 00:01:56,181
Whoever Went In Must Come Out, And Right Into My Web.
33
00:01:56,250 --> 00:01:59,434
Might As Well Get A Shot For Old Jameson.
34
00:02:02,923 --> 00:02:04,089
[Rumbling]
35
00:02:04,158 --> 00:02:06,825
[Crash]
36
00:02:06,894 --> 00:02:08,359
Got Away.
37
00:02:08,428 --> 00:02:11,897
How Do You Capture A Charging Catastrophe?
38
00:02:16,219 --> 00:02:17,702
No One's Money
Is Safe
39
00:02:17,771 --> 00:02:20,005
Until The Rhino Is Stopped, Parker!
40
00:02:20,073 --> 00:02:23,258
This Is Bad News! Though Good Copy.
41
00:02:23,326 --> 00:02:24,542
What Do You Mean,
Mr. Jameson?
42
00:02:24,611 --> 00:02:25,827
The Government Is Shipping
43
00:02:25,895 --> 00:02:27,795
A Load Of Bullion Through The City.
44
00:02:27,864 --> 00:02:29,114
The Train
Carrying It
45
00:02:29,183 --> 00:02:30,565
Is Headed
For The City Now.
46
00:02:30,633 --> 00:02:32,768
If The Rhino Gets That Bullion,
47
00:02:32,836 --> 00:02:35,036
We Could Be In For A Real Crisis!
48
00:02:35,105 --> 00:02:37,288
That Gold Is Supposed To Go To Fort Knox,
49
00:02:37,357 --> 00:02:39,757
And The Government
Needs It.
50
00:02:39,826 --> 00:02:42,894
Yeah, But I Guess The Rhino Does, Too.
51
00:02:45,282 --> 00:02:47,315
[Train Horn Blowing]
52
00:03:00,247 --> 00:03:04,048
Spider Sense Is Tingling. Something's Wrong Up Front.
53
00:03:04,117 --> 00:03:06,000
[Train Horn Blowing]
54
00:03:06,069 --> 00:03:08,736
What In The Name Of J. Jonah Jameson Is That?
55
00:03:16,996 --> 00:03:19,281
[Crash]
56
00:03:22,920 --> 00:03:26,605
I Am The Rhino.
57
00:03:26,673 --> 00:03:29,274
Nothing Can Withstand Me.
58
00:03:29,342 --> 00:03:31,626
I Must Have More Gold,
59
00:03:31,695 --> 00:03:35,914
And Then I Will Control The World.
60
00:03:39,436 --> 00:03:41,570
Wow! What Hit Us?
61
00:03:41,639 --> 00:03:45,741
I Don't Know. It All Happened Too Fast.
62
00:03:45,809 --> 00:03:47,876
Either I Was
Seeing Things,
63
00:03:47,944 --> 00:03:51,813
Or We Were Hit
By A Rhinoceros.
64
00:03:53,617 --> 00:03:56,467
It's Beginning
To Make Sense.
65
00:03:56,536 --> 00:03:57,586
What Do You Mean,
Mr. Jameson?
66
00:03:57,654 --> 00:03:58,786
There Are Reports
67
00:03:58,855 --> 00:04:01,172
That Spider-Man Was Sighted On That Train,
68
00:04:01,241 --> 00:04:03,091
Which Can Only Mean
One Thing,
69
00:04:03,160 --> 00:04:04,826
Just As I Suspected
All Along
70
00:04:04,895 --> 00:04:06,828
And Just What I Told The Governor--
71
00:04:06,897 --> 00:04:10,281
Spider-Man Is The Rhino's Partner!
72
00:04:27,417 --> 00:04:28,817
Right On Schedule.
73
00:04:30,587 --> 00:04:33,822
$15 Million
In Gold Bullion
74
00:04:33,891 --> 00:04:35,690
From The International Exchange.
75
00:04:35,759 --> 00:04:36,825
[Slam]
76
00:04:36,894 --> 00:04:38,894
That Would Sure Make A Lot Of Tooth Fillings.
77
00:04:42,215 --> 00:04:47,302
No Armored Truck Can Stop The Rhino.
78
00:04:47,371 --> 00:04:50,822
Man: All Secure. Let's Go.
79
00:04:54,978 --> 00:04:57,178
Look! The Rhino!
80
00:04:59,249 --> 00:05:00,649
[Gunshots]
81
00:05:08,225 --> 00:05:09,690
What Happened?
82
00:05:09,759 --> 00:05:11,826
The Rhino.
He Pushed The Truck,
83
00:05:11,895 --> 00:05:13,861
Gold And All,
Into The River.
84
00:05:22,739 --> 00:05:25,873
The Truck's There, But The Gold Is Gone.
85
00:05:29,929 --> 00:05:32,864
I Was Right!
I Was Right!
86
00:05:32,932 --> 00:05:34,849
Spider-Man Is In With The Rhino.
87
00:05:34,918 --> 00:05:36,351
The Last Shipment Of Gold
88
00:05:36,420 --> 00:05:37,785
Is Due In Today,
89
00:05:37,854 --> 00:05:39,303
Only The Rhino
Doesn't Know
90
00:05:39,372 --> 00:05:41,573
That This Shipment Will Be Guarded By Submarine.
91
00:05:41,642 --> 00:05:43,708
All He Has To Do Is Show His Face,
92
00:05:43,777 --> 00:05:46,461
And He'll Be Eating
Torpedoes!
93
00:06:00,461 --> 00:06:02,844
Spider-Man: There's The Sub.
94
00:06:02,912 --> 00:06:05,130
And There's The Rhino!
95
00:06:06,583 --> 00:06:08,833
Unidentified Object Approaching Bow.
96
00:06:08,902 --> 00:06:10,168
Prepare To Fire.
97
00:06:11,905 --> 00:06:13,638
Fire!
98
00:06:13,706 --> 00:06:14,806
[Explosions]
99
00:06:17,093 --> 00:06:19,844
Ready Torpedoes.
100
00:06:19,913 --> 00:06:20,962
Fire One!
101
00:06:26,069 --> 00:06:27,786
Oh, No.
102
00:06:31,425 --> 00:06:32,690
[Alarm Blaring]
103
00:06:32,759 --> 00:06:34,258
Abandon Ship!
104
00:06:34,327 --> 00:06:35,793
[Crash]
105
00:06:44,187 --> 00:06:47,238
Here We Go Again.
106
00:07:13,066 --> 00:07:14,499
He Got Away.
107
00:07:14,568 --> 00:07:16,867
That Rhino Has Got To Be Stopped.
108
00:07:16,936 --> 00:07:18,820
Dadblasted Spider.
109
00:07:18,889 --> 00:07:20,822
I Let Him Find Me.
110
00:07:20,891 --> 00:07:25,193
I'll Keep Destroying Till He Comes Swinging Down,
111
00:07:25,261 --> 00:07:28,329
And Then
We'll Have It Out.
112
00:07:36,923 --> 00:07:38,522
[Rhino Grunting]
113
00:07:38,592 --> 00:07:41,943
Beautiful. Beautiful!
114
00:07:42,011 --> 00:07:44,462
Only The Great
And The Strong
115
00:07:44,531 --> 00:07:47,148
Deserve A Monument To Their Fame.
116
00:07:47,217 --> 00:07:51,586
And As I Am The Greatest And The Strongest,
117
00:07:51,654 --> 00:07:55,873
My Statue Will Be Solid Gold!
118
00:07:55,942 --> 00:07:59,678
Ha Ha Ha Ha!
119
00:07:59,746 --> 00:08:03,448
Gold. Solid Gold.
120
00:08:11,525 --> 00:08:13,824
Oh, Spider Senses Are Acting Up.
121
00:08:13,893 --> 00:08:16,745
I Must Be Getting Warm.
122
00:08:16,813 --> 00:08:19,464
Well, What Do You Know?
123
00:08:19,533 --> 00:08:21,833
No Michelangelo He,
124
00:08:21,901 --> 00:08:24,635
But Talk About A King-Sized Ego!
125
00:08:24,704 --> 00:08:25,870
[Crack]
126
00:08:27,573 --> 00:08:28,606
[Crash]
127
00:08:28,675 --> 00:08:31,575
Hey! Spider-Man!
128
00:08:39,903 --> 00:08:41,286
[Thud]
129
00:08:44,725 --> 00:08:45,724
[Crack]
130
00:08:47,427 --> 00:08:48,276
[Crack]
131
00:08:50,413 --> 00:08:51,779
[Crash]
132
00:08:54,751 --> 00:08:56,851
[Roar]
133
00:08:56,920 --> 00:08:59,353
Spider-Man Is Destroyed!
134
00:08:59,422 --> 00:09:03,241
Ha Ha Ha Ha!
135
00:09:03,293 --> 00:09:04,793
Must Have Been
An Explosion.
136
00:09:04,861 --> 00:09:06,494
Hey, Mac,
Over Here, Look!
137
00:09:08,031 --> 00:09:10,698
It's The Box Stolen From The International Exchange!
138
00:09:10,767 --> 00:09:12,300
But The Gold Is Gone!
139
00:09:12,368 --> 00:09:13,818
Whoever Took It
Must Have--
140
00:09:13,886 --> 00:09:15,286
Over There!
141
00:09:15,355 --> 00:09:16,704
It's Spider-Man!
142
00:09:16,773 --> 00:09:18,273
Hold It Right There, Spider-Man!
143
00:09:18,342 --> 00:09:20,275
You've Got Some Explaining To Do.
144
00:09:20,344 --> 00:09:23,478
Sorry, But I've Got A Date With A Rhino.
145
00:09:26,883 --> 00:09:28,399
[Gunshots]
146
00:09:48,655 --> 00:09:50,288
[Sirens Blaring]
147
00:09:58,581 --> 00:10:00,849
He Knows My Secret.
148
00:10:00,917 --> 00:10:03,968
I Must Destroy Him.
149
00:10:04,037 --> 00:10:06,954
But First, I Must Hide My Statue
150
00:10:07,023 --> 00:10:09,857
Until I Am Ready
To Unveil It.
151
00:10:09,926 --> 00:10:12,359
You'll Be Safe Here
152
00:10:12,428 --> 00:10:15,163
While I Draw Out
Spider-Man.
153
00:10:15,231 --> 00:10:18,866
I'll Cause Such A Ruckus That He'll Come Running.
154
00:10:18,935 --> 00:10:22,870
Ha Ha Ha Ha!
155
00:10:31,614 --> 00:10:34,348
And That About
Wraps It Up.
156
00:10:42,959 --> 00:10:45,193
And The Navy Divers Recovered The Gold
157
00:10:45,261 --> 00:10:46,844
That The Rhino
Left Underwater.
158
00:10:46,913 --> 00:10:48,913
The Police Found The Gold He Had Stashed
159
00:10:48,982 --> 00:10:50,615
In The Warehouse And The Sewers.
160
00:10:50,684 --> 00:10:52,617
I Guess Spider-Man Really Wasn't
161
00:10:52,686 --> 00:10:55,102
The Rhino's Partner
After All.
162
00:10:55,171 --> 00:10:58,856
Parker!
Get Out Of Here!
163
00:11:01,856 --> 00:11:05,856
Preuzeto sa www.titlovi.com
11146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.