Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,785
[Theme Music Playing]
2
00:00:10,944 --> 00:00:12,977
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:13,046 --> 00:00:15,214
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:15,282 --> 00:00:17,383
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,201
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:19,269 --> 00:00:23,805
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
7
00:00:23,873 --> 00:00:26,374
d Is He Strong? Listen, Bud d
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,610
d He's Got Radioactive Blood d
9
00:00:28,679 --> 00:00:30,879
d Can He Swing From A Thread? d
10
00:00:30,947 --> 00:00:32,730
d Take A Look Overhead d
11
00:00:32,799 --> 00:00:37,085
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
12
00:00:37,153 --> 00:00:39,253
d In The Chill Of Night d
13
00:00:39,322 --> 00:00:41,556
d At The Scene Of A Crime d
14
00:00:41,625 --> 00:00:43,892
d Like A Streak Of Light d
15
00:00:43,960 --> 00:00:46,211
d He Arrives Just In Time d
16
00:00:46,280 --> 00:00:48,780
d Spider-Man, Spider-Man d
17
00:00:48,849 --> 00:00:51,083
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
18
00:00:51,151 --> 00:00:53,418
d Wealth And Fame He's Ignored d
19
00:00:53,487 --> 00:00:55,404
d Action Is His Reward d
20
00:00:55,472 --> 00:00:59,057
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
21
00:00:59,126 --> 00:01:01,442
d Wherever There's A Hang-Up d
22
00:01:01,512 --> 00:01:04,613
d You'll Find The Spider-Man d
23
00:01:28,439 --> 00:01:29,871
[Rumbling]
24
00:01:29,940 --> 00:01:32,507
[Woman Screaming]
25
00:01:32,576 --> 00:01:34,742
Look Out! Here Comes Another One!
26
00:01:34,811 --> 00:01:36,611
[Screaming]
27
00:01:49,960 --> 00:01:52,410
Susan: Wow. Isn't It Thrilling, Peter?
28
00:01:52,479 --> 00:01:54,396
I Feel Just Like A Burglar.
29
00:01:54,464 --> 00:01:56,231
Peter: Make It A Detective, Susan.
30
00:01:56,300 --> 00:01:57,899
Those Rolla-Boll Balls
31
00:01:57,967 --> 00:01:59,968
Seem To Originate From Here.
32
00:02:00,037 --> 00:02:02,020
Unless We Can Stop Them, The City's Missile Site
33
00:02:02,089 --> 00:02:03,822
Is Certain
To Be Flattened.
34
00:02:03,874 --> 00:02:05,524
How Can You
Be Sure, Peter?
35
00:02:05,592 --> 00:02:07,208
We've Been Here
For Hours
36
00:02:07,277 --> 00:02:09,010
And Haven't
Uncovered
37
00:02:09,079 --> 00:02:11,413
Anything Faintly Resembling One.
38
00:02:11,481 --> 00:02:13,365
Besides, How Could This Old House
39
00:02:13,433 --> 00:02:14,867
Hold Anything So Enormous
40
00:02:14,935 --> 00:02:16,635
As A Mean Old Rolla-Boll Ball?
41
00:02:16,704 --> 00:02:18,136
Have You
Forgotten, Sue,
42
00:02:18,205 --> 00:02:20,155
Who This Place Is Supposed To Belong To?
43
00:02:20,223 --> 00:02:22,356
You Mean Dr. Von Glutz?
44
00:02:22,425 --> 00:02:24,358
Dr. Carl Von Glutz.
45
00:02:24,427 --> 00:02:27,880
So That's It. The Microbotanist.
46
00:02:27,948 --> 00:02:29,882
Yes, I See.
47
00:02:29,950 --> 00:02:32,885
But, Peter, He Hasn't Been Seen For Years.
48
00:02:32,953 --> 00:02:34,887
I Mean, People Don't Know
49
00:02:34,955 --> 00:02:36,889
If He's Just Some Sort Of Hermit
50
00:02:36,957 --> 00:02:38,990
Or If Maybe He Got Swallowed Up By His Plants.
51
00:02:39,059 --> 00:02:40,492
One Thing's
Certain, Sue--
52
00:02:40,561 --> 00:02:42,394
If Any Man Alive
Could Make
53
00:02:42,463 --> 00:02:44,780
Giant Rollas Out Of Boll Weevil Balls,
54
00:02:44,848 --> 00:02:47,282
That Man
Is Carl Von Glutz.
55
00:02:47,351 --> 00:02:49,801
Susan: Peter, Look At This.
56
00:02:49,870 --> 00:02:51,252
What Have You Got There?
57
00:02:51,321 --> 00:02:53,338
I Don't Know.
58
00:02:53,407 --> 00:02:55,407
I Found It Amongst Some Other Boxes.
59
00:02:55,476 --> 00:02:57,108
The Rest Were Empty.
60
00:02:57,177 --> 00:02:59,594
Hmm... A Micro Rolla-Boll.
61
00:02:59,663 --> 00:03:01,463
Micro?
62
00:03:01,531 --> 00:03:02,948
How's That Possible?
63
00:03:03,016 --> 00:03:04,833
I Don't Know, But I Think We're Getting
64
00:03:04,901 --> 00:03:07,119
To The Bottom Of Our Mystery, And It--
65
00:03:07,187 --> 00:03:09,337
Hey, It's Getting Warmer.
66
00:03:09,406 --> 00:03:10,905
Peter!
67
00:03:10,974 --> 00:03:13,892
Peter, Look At This.
68
00:03:16,797 --> 00:03:19,697
It...It Looks Like Some Sort Of Cave.
69
00:03:19,766 --> 00:03:21,366
But To Where?
70
00:03:21,435 --> 00:03:23,868
It Is.
It's The Glutz Machine.
71
00:03:23,937 --> 00:03:26,871
It Leads To The Land Of Crystal Creation.
72
00:03:26,940 --> 00:03:28,373
Come On.
You're Kidding.
73
00:03:28,442 --> 00:03:29,540
No.
74
00:03:29,609 --> 00:03:33,044
This Book--It's Dr. Glutz's Lab Manual.
75
00:03:33,113 --> 00:03:34,345
Let's See It.
76
00:03:34,414 --> 00:03:36,882
Hmm...It Is
A Lab Manual.
77
00:03:36,950 --> 00:03:40,385
You're Right.
Very Old, Though.
78
00:03:40,454 --> 00:03:41,886
Hey, Get This--
79
00:03:41,955 --> 00:03:45,890
"My Desire To Taste The Unknown Unquenchable,
80
00:03:45,959 --> 00:03:47,892
"Having Succeeded
In Retrieving
81
00:03:47,961 --> 00:03:50,094
"A Mysterious
Sort Of Seed Pod
82
00:03:50,163 --> 00:03:51,579
"From The Cave Entrance,
83
00:03:51,648 --> 00:03:53,882
"Where They've Been Bottled Up For Centuries.
84
00:03:53,951 --> 00:03:56,384
"I Myself Go Forward
85
00:03:56,453 --> 00:03:58,887
"To Carry On
My Experiments
86
00:03:58,956 --> 00:04:00,889
"And Seek
A Finer World
87
00:04:00,958 --> 00:04:04,325
"Into The Cave Of Crystal Creation.
88
00:04:04,394 --> 00:04:06,327
Signed Von Glutz."
89
00:04:06,396 --> 00:04:07,729
Wow.
90
00:04:07,798 --> 00:04:09,347
And Here's More.
91
00:04:09,416 --> 00:04:12,350
"To Those Who Come After Me, Beware.
92
00:04:12,419 --> 00:04:15,520
"These Seed Pods, Once In Fresh Air,
93
00:04:15,589 --> 00:04:17,839
"Exhibit A Startling Growth Rate
94
00:04:17,908 --> 00:04:21,343
"Coupled With Decidedly Malevolent Character Traits.
95
00:04:21,411 --> 00:04:25,831
"For This Reason, I Have Packed Them In Vacuum Boxes.
96
00:04:25,899 --> 00:04:27,849
"Under No Circumstances
97
00:04:27,918 --> 00:04:30,852
Should These Boxes Ever Be Opened, Or Else--"
98
00:04:30,921 --> 00:04:33,287
[Loud Crashing]
99
00:05:06,206 --> 00:05:08,273
[Screaming]
100
00:05:26,926 --> 00:05:30,528
Peter, When It Falls, Camp Forward Will Flatten!
101
00:05:30,597 --> 00:05:32,364
That Thing's
Got To Be Stopped,
102
00:05:32,432 --> 00:05:33,865
But How?
103
00:05:33,933 --> 00:05:35,867
Can't Roll It
Back Uphill.
104
00:05:35,935 --> 00:05:37,369
Can't Let It Fall.
105
00:05:37,437 --> 00:05:39,354
Got To Find
A Weakness,
106
00:05:39,423 --> 00:05:40,822
But Where?
107
00:05:40,890 --> 00:05:43,575
The Glutz Machine. Just Maybe...
108
00:05:46,546 --> 00:05:48,496
Peter, Don't!
109
00:05:48,582 --> 00:05:49,881
No Time To Argue.
110
00:05:49,950 --> 00:05:51,716
Our Whole Free Enterprise System Is At Stake.
111
00:05:51,785 --> 00:05:53,000
I'm Going In.
112
00:05:53,069 --> 00:05:54,852
You Go Back.
And Hurry!
113
00:05:54,921 --> 00:05:56,855
Notify The Police.
114
00:06:52,012 --> 00:06:55,547
Gives Me The Chills. Well, Better Get Swinging.
115
00:07:14,400 --> 00:07:16,668
Well, Nice Place
To Visit,
116
00:07:16,736 --> 00:07:18,486
But I'm Here
On Business.
117
00:07:21,708 --> 00:07:23,592
Holy Tadpole.
118
00:07:43,430 --> 00:07:46,698
My, What Big Gums You Have, Granny.
119
00:07:54,274 --> 00:07:55,874
That's It.
120
00:07:55,942 --> 00:07:58,143
Why Don't You Just Try Hanging Around A While
121
00:07:58,211 --> 00:07:59,694
Till You Cool Off?
122
00:08:04,501 --> 00:08:06,250
[Pow]
123
00:08:16,529 --> 00:08:18,313
Oh...
124
00:08:18,381 --> 00:08:20,315
What Hit Me?
125
00:08:20,383 --> 00:08:24,336
Well, At Least I Guess We're Going To Town.
126
00:08:24,404 --> 00:08:28,773
But This Is Hardly What I'd Call Warm Hospitality.
127
00:08:46,276 --> 00:08:49,861
My Name Is Veggio.
Who Are You?
128
00:08:49,929 --> 00:08:53,297
Why Do You Intrude On Our Domain?
129
00:08:53,366 --> 00:08:55,867
I Am Spider-Man,
An Earthling.
130
00:08:55,936 --> 00:08:57,651
I've Come--
131
00:08:57,720 --> 00:09:00,605
Earthling, I Should Have You Hanged.
132
00:09:00,673 --> 00:09:02,540
You Earthlings Have Been Responsible
133
00:09:02,609 --> 00:09:04,942
For The Ruination Of Vegeton Lands.
134
00:09:05,011 --> 00:09:06,194
How Am I--
135
00:09:06,262 --> 00:09:08,312
Look At This Place--
136
00:09:08,381 --> 00:09:11,532
Once A Garden, Now A Frozen Waste.
137
00:09:11,601 --> 00:09:14,151
This Is The Work Of An Earthling.
138
00:09:14,220 --> 00:09:16,137
Dr. Von Glutz.
139
00:09:16,206 --> 00:09:19,140
Ah, You Know This Man.
140
00:09:19,209 --> 00:09:21,309
I Have Come
To Find Him,
141
00:09:21,377 --> 00:09:22,977
To Take Him Away.
142
00:09:23,046 --> 00:09:24,813
I Feel
He Has Unleashed
143
00:09:24,881 --> 00:09:26,731
Fearsome Forces
On My World.
144
00:09:26,800 --> 00:09:28,566
I Have Come
To Stop Them.
145
00:09:28,635 --> 00:09:30,601
Ah, The Rolling Pods.
146
00:09:30,670 --> 00:09:32,720
Yes. They Must
Be Stopped.
147
00:09:32,788 --> 00:09:37,141
Then, Earthling, I Wish You Well In Your Endeavor.
148
00:09:37,210 --> 00:09:38,827
You Have
Our Moral Support.
149
00:09:38,895 --> 00:09:41,829
I Only Wish I Could Give You Our Help.
150
00:09:41,898 --> 00:09:44,315
You Are
Powerless To Act?
151
00:09:44,384 --> 00:09:46,317
Von Glutz
Saw To That.
152
00:09:46,386 --> 00:09:47,869
But How?
153
00:09:47,937 --> 00:09:52,357
There Lies Summit City, Our Former Home.
154
00:09:52,426 --> 00:09:55,677
Years Ago, When Carl Von Glutz Stumbled On It,
155
00:09:55,745 --> 00:09:57,278
We Took Him In.
156
00:09:57,347 --> 00:10:00,297
We, As All Other High Forms Of Life
157
00:10:00,366 --> 00:10:02,133
In These
Labyrinized Caverns,
158
00:10:02,201 --> 00:10:05,870
Are Vegetons, Creatures Of Pure Plant Life.
159
00:10:05,939 --> 00:10:08,856
As A Botanist, Von Glutz Was Fascinated,
160
00:10:08,925 --> 00:10:11,876
And All Proceeded
Amicably...
161
00:10:11,945 --> 00:10:15,363
Till He Discovered The Rolling Pods.
162
00:10:15,432 --> 00:10:17,882
He Found Out They Would Germinate To Life
163
00:10:17,951 --> 00:10:20,251
Under Temperatures Of Extreme Cold.
164
00:10:20,320 --> 00:10:22,871
Spider-Man: So He Turned This Place Into An Icebox.
165
00:10:22,939 --> 00:10:25,039
Yes, Not Fit For Plant Habitation.
166
00:10:25,108 --> 00:10:27,709
Believe Me, We Would Gladly Make Him Pay,
167
00:10:27,778 --> 00:10:29,577
But We Are Unable
To Get Close
168
00:10:29,646 --> 00:10:30,878
To Our Former Home.
169
00:10:30,947 --> 00:10:32,313
The Cold Always Stops Us.
170
00:10:32,381 --> 00:10:35,367
And Soon It Will Be Too Cold For Us Even Here.
171
00:10:35,435 --> 00:10:38,269
Then All I've Got To Do Is Heat Up The Environment.
172
00:10:38,337 --> 00:10:39,888
If You Only Could.
173
00:10:39,956 --> 00:10:41,890
Their Environment
Is Controlled
174
00:10:41,958 --> 00:10:45,326
By A Nuclear Generator Created By The Doctor.
175
00:10:45,395 --> 00:10:49,530
Destroy That, And You Destroy The Pods.
176
00:10:49,599 --> 00:10:51,082
I'll Give It A Whirl.
177
00:10:51,134 --> 00:10:53,551
Be Careful.
They're Clever.
178
00:10:53,619 --> 00:10:56,137
They Have Eyes
Everywhere.
179
00:11:41,451 --> 00:11:43,902
Did You See That?
180
00:11:43,970 --> 00:11:45,403
Sound The Alarm.
181
00:11:45,472 --> 00:11:48,389
There's An Animal Invader In Our Midst.
182
00:11:48,458 --> 00:11:50,341
It Must Be Destroyed!
183
00:12:10,613 --> 00:12:12,396
That Generator
In The Square--
184
00:12:12,465 --> 00:12:14,565
That's Where The Power Must Be.
185
00:12:14,634 --> 00:12:17,102
Now If I Can Only Slip In Unnoticed.
186
00:12:26,913 --> 00:12:29,364
O Highest Emperor Pod,
187
00:12:29,432 --> 00:12:31,866
Our Outer-Ring
Defense Reports
188
00:12:31,934 --> 00:12:34,869
Our Territory Invaded By A Creature...
189
00:12:34,954 --> 00:12:36,788
A Man.
190
00:12:36,856 --> 00:12:38,389
Impossible.
191
00:12:38,458 --> 00:12:40,874
Yes, O Omnipotence,
192
00:12:40,943 --> 00:12:44,879
And He's Heading Here To Summit City!
193
00:12:44,948 --> 00:12:48,315
Ha Ha Ha. So, The Animals Rise Again, Eh?
194
00:12:48,384 --> 00:12:52,403
Wouldn't Dr. Von Glutz Be Pleased To Witness This?
195
00:12:52,472 --> 00:12:54,956
That Is, If We Had Allowed Him To Live. Ha Ha Ha!
196
00:12:55,024 --> 00:12:57,458
Now...What Precautions Have We Taken
197
00:12:57,527 --> 00:12:59,527
To Capture This Pest?
198
00:12:59,596 --> 00:13:04,332
O Exaltedness, You Will Be Delighted To Hear.
199
00:13:04,401 --> 00:13:07,034
We Have Baited A Trap At The Generator,
200
00:13:07,103 --> 00:13:08,536
Near Which We Believe
201
00:13:08,605 --> 00:13:11,339
The Insectivorous Intruder Will Arrive.
202
00:13:11,408 --> 00:13:13,841
Yes, Of Course.
The Generator.
203
00:13:13,910 --> 00:13:15,843
He's Here To Steal
Our Thunder,
204
00:13:15,912 --> 00:13:17,845
So By All Means,
Let's Give Him
205
00:13:17,914 --> 00:13:19,947
A Shock Of His Life.
206
00:13:20,016 --> 00:13:21,866
Prepare The Arena.
207
00:13:21,935 --> 00:13:24,635
Yes, We Could All Use The Amusement.
208
00:13:24,704 --> 00:13:26,805
Ha Ha Ha!
209
00:13:28,942 --> 00:13:30,341
Yes.
210
00:13:30,410 --> 00:13:32,844
By All Means,
Let Him Land.
211
00:13:32,912 --> 00:13:36,364
Let Him Land!
Heh Heh Heh!
212
00:13:36,433 --> 00:13:39,367
Yes. Ha Ha Ha!
213
00:13:39,436 --> 00:13:41,869
Our Great Friend
Goliath
214
00:13:41,938 --> 00:13:46,991
Will Enjoy
The Exercise.
215
00:13:47,060 --> 00:13:49,326
[Both Laughing]
216
00:13:57,987 --> 00:14:01,205
This Gate Wasn't Built To Keep Out Spiders.
217
00:14:10,933 --> 00:14:14,168
The Generator-- It Must Be In There.
218
00:14:26,416 --> 00:14:28,148
[Thud]
219
00:14:35,425 --> 00:14:38,793
Spider-Man: Now Just Keep My Eyes Open For Guards.
220
00:14:48,621 --> 00:14:50,821
There It Is-- The Power!
221
00:15:01,801 --> 00:15:04,101
All I've
Got To Do Now Is--
222
00:15:04,170 --> 00:15:06,271
[Growling]
223
00:15:22,622 --> 00:15:23,687
[Bang]
224
00:15:29,628 --> 00:15:31,528
That Planted One On Them.
225
00:15:31,597 --> 00:15:34,098
Let's Hope They Stay Wallflowers.
226
00:15:46,279 --> 00:15:47,812
[Thud]
227
00:15:50,784 --> 00:15:53,201
[Cheering]
228
00:16:03,129 --> 00:16:04,812
[Shouting]
229
00:16:04,881 --> 00:16:07,297
Spider-Man: Some Fall.
230
00:16:07,366 --> 00:16:11,469
Yeah, What A Bring-Down. Now They've Got Me!
231
00:16:11,538 --> 00:16:13,337
What's Happening
To Me Here?
232
00:16:13,406 --> 00:16:15,840
And Camp Forward-- What's Happening There?
233
00:16:20,279 --> 00:16:22,413
It's Heading For The Missile Warhead!
234
00:16:22,482 --> 00:16:23,931
If It Hits,
We're All Doomed!
235
00:16:27,237 --> 00:16:29,503
Now, Earthling, You Shall Pay The Penalty
236
00:16:29,572 --> 00:16:32,807
For Your Brazen Trespassing Of Summit City.
237
00:16:32,875 --> 00:16:34,842
You Shall Learn
We Allow Here
238
00:16:34,911 --> 00:16:37,845
No Pigs, Rats, Or Other Such Animals...
239
00:16:37,914 --> 00:16:40,347
Save One. Hee Hee Hee!
240
00:16:40,416 --> 00:16:42,683
Which You Shortly
Will Meet.
241
00:16:42,752 --> 00:16:46,019
[Onlookers Jeering]
242
00:16:46,088 --> 00:16:49,973
Yes, You Shall Now Pay For Your Arrogant Animal Curiosity
243
00:16:50,042 --> 00:16:53,360
By Coming Face To Face With The Very Creature
244
00:16:53,429 --> 00:16:55,429
Which Curiosity Taught The Greatest Lesson...
245
00:16:55,498 --> 00:16:57,281
Ha Ha Ha Ha.
246
00:16:57,350 --> 00:17:00,367
A Lesson
You Now Will Share.
247
00:17:00,436 --> 00:17:04,989
Loose Goliath! Let The Game Begin!
248
00:17:05,058 --> 00:17:06,741
[Onlookers Cheering]
249
00:17:16,552 --> 00:17:17,668
[Roar]
250
00:17:17,737 --> 00:17:19,153
Spider-Man: Holy Cats!
251
00:17:19,222 --> 00:17:20,487
[Roaring]
252
00:17:28,397 --> 00:17:29,363
[Crunch]
253
00:17:38,591 --> 00:17:39,906
[Crunch]
254
00:17:39,975 --> 00:17:42,142
You Need A Collar.
255
00:17:49,952 --> 00:17:51,802
[Roaring]
256
00:17:57,927 --> 00:17:59,126
Leader: Enough!
257
00:17:59,195 --> 00:18:01,028
I've Had Enough Of This!
258
00:18:01,114 --> 00:18:02,480
Correction,
My Friend.
259
00:18:02,548 --> 00:18:04,815
For You, The Party's Just Beginning.
260
00:18:07,336 --> 00:18:10,471
I've Lost Enough Time. Now Got To Move Fast.
261
00:18:19,665 --> 00:18:21,732
[Shouting]
262
00:18:21,801 --> 00:18:24,818
Lucky This Stuff Is Shielded With Platinum.
263
00:18:24,888 --> 00:18:26,254
[Steam Hisses]
264
00:18:28,892 --> 00:18:30,224
[Steam Hisses]
265
00:18:38,101 --> 00:18:40,267
[Groaning]
266
00:19:01,624 --> 00:19:03,807
Spider-Man: The Ice Age Is Over.
267
00:19:03,876 --> 00:19:05,726
You Can Return To Your City.
268
00:19:05,795 --> 00:19:07,227
I Got What I Came For.
269
00:19:07,296 --> 00:19:09,029
Let's Hope I Can Use It In Time.
270
00:19:15,888 --> 00:19:17,805
It's Nearing The Missile Warhead!
271
00:19:17,873 --> 00:19:20,608
Everyone, Evacuate!
Evacuate!
272
00:19:50,256 --> 00:19:52,856
Looks Like
I'm Just In Time.
273
00:19:52,925 --> 00:19:55,058
Well, Atoms, Anyone?
274
00:19:55,127 --> 00:19:56,694
Fire!
275
00:20:03,569 --> 00:20:05,786
[Loud Explosion]
276
00:20:15,614 --> 00:20:18,465
That Deflated His Ego.
277
00:20:20,452 --> 00:20:21,886
So, You See, Susan,
278
00:20:21,954 --> 00:20:23,687
All The Credit Belongs To Spider-Man.
279
00:20:23,756 --> 00:20:25,539
I Just Handed Him The Nuclear Pile.
280
00:20:25,607 --> 00:20:26,990
He Did All The Rest.
281
00:20:27,059 --> 00:20:28,492
Now, Wait A Minute.
282
00:20:28,561 --> 00:20:30,827
Don't Go Selling Yourself Short Again.
283
00:20:30,896 --> 00:20:32,379
You Know
Something, Sue?
284
00:20:32,448 --> 00:20:33,981
I Think You've Got A Point There.
285
00:20:37,053 --> 00:20:38,952
[Theme Music Playing]
286
00:20:41,290 --> 00:20:43,157
d Spider-Man, Spider-Man d
287
00:20:43,226 --> 00:20:45,626
d Does Whatever A Spider Can d
288
00:20:45,695 --> 00:20:47,661
d Spins A Web Any Size d
289
00:20:47,730 --> 00:20:49,797
d Catches Thieves Just Like Flies d
290
00:20:49,865 --> 00:20:54,851
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
291
00:20:54,920 --> 00:20:56,804
d Is He Strong? Listen, Bud d
292
00:20:56,873 --> 00:20:59,022
d He's Got Radioactive Blood d
293
00:20:59,091 --> 00:21:01,308
d Can He Swing From A Thread? d
294
00:21:01,377 --> 00:21:03,510
d Take A Look Overhead d
295
00:21:03,579 --> 00:21:07,698
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
296
00:21:07,767 --> 00:21:10,034
d In The Chill Of Night d
297
00:21:10,103 --> 00:21:12,202
d At The Scene Of A Crime d
298
00:21:12,271 --> 00:21:14,538
d Like A Streak Of Light d
299
00:21:14,607 --> 00:21:17,274
d He Arrives Just In Time d
300
00:21:17,343 --> 00:21:19,710
d Spider-Man, Spider-Man d
301
00:21:19,779 --> 00:21:21,879
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
302
00:21:21,948 --> 00:21:24,214
d Wealth And Fame He's Ignored d
303
00:21:24,283 --> 00:21:26,216
d Action Is His Reward d
304
00:21:26,285 --> 00:21:29,720
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
305
00:21:29,789 --> 00:21:31,872
d Wherever There's A Hang-Up d
306
00:21:31,941 --> 00:21:35,475
d You'll Find The Spider-Man d
307
00:21:38,475 --> 00:21:42,475
Preuzeto sa www.titlovi.com
21785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.