All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E07.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:03,446 - Previously on S.W.A.T... - Sanchez comes to us 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,505 With the commission's full seal of approval. 3 00:00:05,572 --> 00:00:07,049 When the bosses heard that you were 4 00:00:07,073 --> 00:00:08,250 returning to SWAT, they came up with a plan. 5 00:00:08,274 --> 00:00:09,776 They sent Sanchez to get you to quit. 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,644 It's his one and only job there. 7 00:00:11,711 --> 00:00:13,189 I know about your orders with the commission. 8 00:00:13,213 --> 00:00:15,248 All it's gonna take is one minor screwup 9 00:00:15,315 --> 00:00:17,093 to give the commission what it wants to send you packing. 10 00:00:17,117 --> 00:00:18,561 You can keep sidelining me on missions. 11 00:00:18,585 --> 00:00:20,253 I'm not going anywhere. 12 00:00:20,320 --> 00:00:22,021 I'm gonna ask Bonnie to marry me. 13 00:00:22,088 --> 00:00:23,566 Mom, this is Bonnie. And Bonnie, this is my mom Fay. 14 00:00:23,590 --> 00:00:25,658 I brought an offering for the altar. 15 00:00:25,725 --> 00:00:28,228 You're very kind to honor our traditions. 16 00:00:28,294 --> 00:00:29,705 We've got a lifetime to learn about each other's 17 00:00:29,729 --> 00:00:31,030 culture and traditions. 18 00:00:31,097 --> 00:00:32,632 What can you find out about me 19 00:00:32,699 --> 00:00:34,334 in the bedroom that you can't out here? 20 00:00:34,401 --> 00:00:36,069 - You'll see. - Okay. 21 00:00:36,136 --> 00:00:37,070 Kelly, you start this fall. 22 00:00:37,137 --> 00:00:38,638 - No way! - Yes, way. 23 00:00:38,705 --> 00:00:41,107 Luca's support means everything to her. 24 00:00:41,174 --> 00:00:43,085 I got a text from your mom today asking me on a date. 25 00:00:43,109 --> 00:00:44,744 I didn't send Luca that text. 26 00:00:44,811 --> 00:00:46,479 He should be a part of our family. 27 00:00:46,546 --> 00:00:48,181 He is like family. 28 00:00:48,248 --> 00:00:51,217 I promise you, I will always be there for you. 29 00:02:21,574 --> 00:02:23,409 Okay, we gonna run these lines or what? 30 00:02:23,476 --> 00:02:25,445 Otherwise, I'm gonna be late for work 31 00:02:25,512 --> 00:02:27,413 and you are gonna be late for school. 32 00:02:27,480 --> 00:02:28,681 Here. 33 00:02:31,651 --> 00:02:33,286 What's up? 34 00:02:33,353 --> 00:02:34,563 Don't tell me you're nervous about the audition, man. 35 00:02:34,587 --> 00:02:35,788 You're a pro at this. 36 00:02:35,855 --> 00:02:39,259 No. I'm not auditioning. There's no point. 37 00:02:39,325 --> 00:02:40,936 Aw, you said the same thing last time, you got a part. 38 00:02:40,960 --> 00:02:43,162 This time, you're gonna land one of the leads. 39 00:02:43,229 --> 00:02:44,931 Okay, I'll play Peter. You ready? 40 00:02:44,998 --> 00:02:46,633 "Tinker Bell. Tink, you there?" 41 00:02:46,699 --> 00:02:48,768 We're moving to San Diego. 42 00:02:48,835 --> 00:02:50,703 You're what? 43 00:02:50,770 --> 00:02:52,539 My mom just told me last night. 44 00:02:52,605 --> 00:02:54,274 We're leaving in a couple of weeks. 45 00:02:54,340 --> 00:02:55,684 - She got a job there. - You can't leave, it's the middle 46 00:02:55,708 --> 00:02:57,544 Of the school year. And what about the play? 47 00:02:57,610 --> 00:02:59,955 - And you've got this audition coming up. - My mom doesn't care. 48 00:02:59,979 --> 00:03:02,181 I don't want to go. 49 00:03:02,248 --> 00:03:03,550 Did you tell her that? 50 00:03:03,616 --> 00:03:05,785 Yeah, but she says it's not my decision. 51 00:03:05,852 --> 00:03:07,296 She says that we're gonna have a house 52 00:03:07,320 --> 00:03:09,389 with a yard, and a dog, 53 00:03:09,455 --> 00:03:10,757 but I don't want a dog, 54 00:03:10,823 --> 00:03:12,392 and I don't want to go to a new school. 55 00:03:12,458 --> 00:03:13,726 I want to stay here. 56 00:03:13,793 --> 00:03:15,895 It's not fair. 57 00:03:17,630 --> 00:03:19,966 Will you talk to my mom? 58 00:03:20,033 --> 00:03:22,535 Tell her it's a stupid idea. 59 00:03:23,536 --> 00:03:24,837 I don't know. 60 00:03:24,904 --> 00:03:26,539 I mean, I'm not sure she'll listen to me. 61 00:03:26,606 --> 00:03:28,508 Please? 62 00:03:31,945 --> 00:03:34,247 Okay. Sure. 63 00:03:34,314 --> 00:03:35,715 I'll talk to her. 64 00:03:35,782 --> 00:03:38,217 Okay, come on, then. 65 00:03:38,284 --> 00:03:40,653 Let's practice. 66 00:03:40,720 --> 00:03:42,488 Okay. "Tinker Bell. 67 00:03:42,555 --> 00:03:44,357 Tink, you there?" 68 00:04:02,075 --> 00:04:03,610 She's been working in Atlanta. 69 00:04:03,676 --> 00:04:05,945 It's her first weekend back in two months. 70 00:04:06,012 --> 00:04:07,389 It's also the anniversary of our first date. 71 00:04:07,413 --> 00:04:08,424 I want to make it special, 72 00:04:08,448 --> 00:04:09,448 pull out all the stops. 73 00:04:09,482 --> 00:04:11,417 She already said "I do." 74 00:04:11,484 --> 00:04:12,724 Why do you need to try so hard? 75 00:04:12,752 --> 00:04:14,029 Because I love her and I miss her. 76 00:04:14,053 --> 00:04:15,588 And my track record is poor. 77 00:04:15,655 --> 00:04:17,523 What, forget last year? 78 00:04:17,590 --> 00:04:18,958 No, I didn't, all right? 79 00:04:19,025 --> 00:04:20,402 I got her front row tickets to Hamilton. 80 00:04:20,426 --> 00:04:22,629 How's that bad? Does she hate 81 00:04:22,695 --> 00:04:23,630 the Founding Fathers or something? 82 00:04:23,696 --> 00:04:25,264 No, she hates musicals. 83 00:04:25,331 --> 00:04:26,909 I just didn't know that until intermission. 84 00:04:26,933 --> 00:04:28,701 Turns out she would have had more fun 85 00:04:28,768 --> 00:04:30,446 listening to first graders playing a violin concerto. 86 00:04:30,470 --> 00:04:32,805 Deac, you've been married forever. 87 00:04:32,872 --> 00:04:34,774 Got any anniversary ideas? 88 00:04:35,541 --> 00:04:37,276 Every year, Annie and I go to the place 89 00:04:37,343 --> 00:04:38,778 where we had our first date. 90 00:04:38,845 --> 00:04:40,689 It's this little Italian spot called Marcello's. 91 00:04:40,713 --> 00:04:42,582 Nothing fancy, but special to us. 92 00:04:42,649 --> 00:04:43,983 Why don't you just take Bonnie 93 00:04:44,050 --> 00:04:45,818 to the place you guys had your first date? 94 00:04:45,885 --> 00:04:47,620 Uh, it was this annoying hipster café, 95 00:04:47,687 --> 00:04:49,455 charged eight bucks for an Americano 96 00:04:49,522 --> 00:04:50,532 that was served in what looked like 97 00:04:50,556 --> 00:04:51,667 a high school chemistry set. 98 00:04:51,691 --> 00:04:54,327 Vowed we'd never go back. Come on. 99 00:04:54,394 --> 00:04:55,828 You're a woman. Help a dude out. 100 00:04:55,895 --> 00:04:57,063 What-what do I get her? 101 00:04:57,130 --> 00:04:58,865 Even if that wasn't a little sexist, 102 00:04:58,931 --> 00:05:00,933 I would not be the right person to ask. 103 00:05:01,000 --> 00:05:03,302 I don't do romance. 104 00:05:03,369 --> 00:05:05,505 Why not? What's wrong with romance? 105 00:05:05,571 --> 00:05:07,940 I, uh, married my high school sweetheart. 106 00:05:08,007 --> 00:05:10,009 He proposed to me with a flash mob orchestra 107 00:05:10,076 --> 00:05:11,911 and fireworks, cheated on me 108 00:05:11,978 --> 00:05:14,013 with one of my bridesmaids. I divorced him. 109 00:05:14,080 --> 00:05:15,848 He got the TV and the dog. 110 00:05:23,056 --> 00:05:25,024 You'll figure something out. 111 00:06:34,527 --> 00:06:35,904 911, what's your emergency? 112 00:06:35,928 --> 00:06:37,797 Help, I need help. 113 00:06:37,864 --> 00:06:39,944 There's a man in my house. He-he's trying to kill me. 114 00:07:45,965 --> 00:07:47,166 Roger that. 115 00:07:47,233 --> 00:07:48,167 Dispatch isn't getting any response 116 00:07:48,234 --> 00:07:49,502 from the initial 911 call. 117 00:07:49,569 --> 00:07:51,003 They did get another call, though. 118 00:07:51,070 --> 00:07:52,648 - Reported gunfire. - Where do you want us? 119 00:07:52,672 --> 00:07:54,173 I want to do everything we can 120 00:07:54,240 --> 00:07:55,818 to avoid a hostage or a barricade situation. 121 00:07:55,842 --> 00:07:57,519 The best you can do is shut down this street, 122 00:07:57,543 --> 00:07:58,921 set a perimeter. We'll play it from here. 123 00:07:58,945 --> 00:08:00,513 Roger that. 124 00:08:01,280 --> 00:08:02,682 All right, listen up. We got no idea 125 00:08:02,748 --> 00:08:04,016 if there's wounded inside, 126 00:08:04,083 --> 00:08:05,785 so we got to make entry and find out. 127 00:08:05,852 --> 00:08:07,486 Street, you and I got the three side. 128 00:08:07,553 --> 00:08:08,764 Deacon and the rest of you got the one. 129 00:08:08,788 --> 00:08:10,089 Suspect could still be on site. 130 00:08:10,156 --> 00:08:12,091 Copy that. So stay liquid. 131 00:08:28,608 --> 00:08:29,876 30-David. Front door's ajar. 132 00:08:29,942 --> 00:08:30,943 No sign of any suspects. 133 00:08:31,010 --> 00:08:33,212 Don't wait on us, Deac. 134 00:08:33,279 --> 00:08:34,780 Could be people injured inside. Go. 135 00:08:34,847 --> 00:08:35,781 Roger that. 136 00:08:35,848 --> 00:08:37,583 Making entry now. 137 00:08:54,367 --> 00:08:56,302 Got a body. 138 00:09:06,846 --> 00:09:08,047 One female victim. 139 00:09:08,114 --> 00:09:09,882 Housekeeper, maybe. Deceased. 140 00:09:09,949 --> 00:09:11,784 Copy that. Any sign of the suspect? 141 00:09:11,851 --> 00:09:13,819 Negative. Moving on. 142 00:09:19,225 --> 00:09:20,335 20-David, checking possible movement 143 00:09:20,359 --> 00:09:21,294 on the four side. 144 00:09:21,360 --> 00:09:23,963 Street, go right. 145 00:09:31,938 --> 00:09:33,639 Deac. 146 00:09:33,706 --> 00:09:35,207 Los Angeles Police Department. 147 00:09:35,274 --> 00:09:37,610 You can come out now. You're safe. 148 00:09:41,914 --> 00:09:43,249 You okay? You hurt? 149 00:09:43,316 --> 00:09:45,351 No, I'm okay. 150 00:09:45,418 --> 00:09:48,220 30-David. One female found alive. 151 00:09:48,287 --> 00:09:50,056 No injuries. Move. 152 00:09:55,061 --> 00:09:57,697 28-David. Downstairs is clear. 153 00:09:57,763 --> 00:09:59,131 No sign of the suspect. 154 00:09:59,198 --> 00:10:01,033 Whoever was here, looks like they're gone. 155 00:10:05,905 --> 00:10:06,973 Stop right there! 156 00:10:10,042 --> 00:10:11,310 LAPD! 157 00:10:11,377 --> 00:10:13,279 Hondo, you enjoying this or something? 158 00:10:13,346 --> 00:10:15,614 Get off of me already. 159 00:10:17,049 --> 00:10:18,084 Sanchez? 160 00:10:18,150 --> 00:10:19,852 You want to explain to me 161 00:10:19,919 --> 00:10:21,363 what the hell you're doing here before 162 00:10:21,387 --> 00:10:22,788 I arrest your ass? 163 00:10:22,855 --> 00:10:24,623 Arrest me for what? Doing my job? 164 00:10:24,690 --> 00:10:26,158 I was here for a meeting. 165 00:10:26,225 --> 00:10:28,828 Arrived, saw a man with a gun in the driveway. 166 00:10:28,894 --> 00:10:30,138 He fired at me and then took off running, 167 00:10:30,162 --> 00:10:31,864 so I called it in and went after him. 168 00:10:31,931 --> 00:10:33,766 You should have waited for backup. 169 00:10:33,833 --> 00:10:35,634 Why? I had him pinned down back here 170 00:10:35,701 --> 00:10:37,980 until you boys in blue showed up and he made a break for it. 171 00:10:38,004 --> 00:10:40,373 Hopped the fence. I almost had him, 172 00:10:40,439 --> 00:10:42,008 but thanks to you, he's now in the wind. 173 00:10:42,074 --> 00:10:44,643 Oh, is that so? Because from where I'm standing, 174 00:10:44,710 --> 00:10:46,388 the only reason we got a killer on the loose is because of you. 175 00:10:46,412 --> 00:10:48,280 Street, let's go. 176 00:10:48,347 --> 00:10:50,883 These boys in blue got a job to do. 177 00:11:34,460 --> 00:11:36,095 Hey, get a load of this. 178 00:11:36,162 --> 00:11:37,997 Thought when Sanchez left SWAT, 179 00:11:38,064 --> 00:11:39,131 we'd seen the last of him. 180 00:11:39,198 --> 00:11:40,242 What are the chances of running into him like this? 181 00:11:40,266 --> 00:11:41,367 He used to be on SWAT? 182 00:11:41,434 --> 00:11:42,768 Yeah, he was team leader 183 00:11:42,835 --> 00:11:44,470 when Hondo was away in Mexico. 184 00:11:44,537 --> 00:11:46,372 Then, when Hondo got back, Sanchez tried 185 00:11:46,439 --> 00:11:47,482 to run him off the team and out of SWAT. 186 00:11:47,506 --> 00:11:49,141 But obviously it didn't work out 187 00:11:49,208 --> 00:11:51,310 because Sanchez is the one who ended up leaving. 188 00:11:51,377 --> 00:11:52,912 Yeah, well, we might have given him 189 00:11:52,978 --> 00:11:54,246 a little nudge out the door. 190 00:11:54,313 --> 00:11:55,891 Deac set him up with a job as head of security 191 00:11:55,915 --> 00:11:57,349 for one of the big studios. 192 00:11:57,416 --> 00:11:59,161 That's how come he's here. That's Serena Mendez. 193 00:11:59,185 --> 00:12:01,153 She's starring in the studio's latest movie. 194 00:12:01,220 --> 00:12:03,055 It's out next week. 195 00:12:03,122 --> 00:12:04,766 She's done a couple things, but this is her first big role. 196 00:12:04,790 --> 00:12:05,867 There's even been awards buzz. 197 00:12:05,891 --> 00:12:07,927 I did not take you 198 00:12:07,993 --> 00:12:09,237 to be such a pop culture nerd, Tan. 199 00:12:09,261 --> 00:12:10,896 How do you know all this? 200 00:12:10,963 --> 00:12:13,165 Uh, Ben what's-his-face is in the movie 201 00:12:13,232 --> 00:12:15,868 and Bonnie loves him, maybe even more than she loves me. 202 00:12:15,935 --> 00:12:19,839 Serena saves the world from a zombie apocalypse. 203 00:12:19,905 --> 00:12:22,274 I wonder why someone wants her dead. 204 00:12:22,341 --> 00:12:23,375 Give me a minute? 205 00:12:23,442 --> 00:12:24,910 Yes, of course. 206 00:12:27,413 --> 00:12:29,148 I know this is hard, Serena. 207 00:12:29,215 --> 00:12:31,093 Anything you can give us to help catch this guy? 208 00:12:31,117 --> 00:12:33,519 Did you get a look at him? Recognize his voice, maybe? 209 00:12:33,586 --> 00:12:36,322 No, but he's got to be one of my stalkers. 210 00:12:36,388 --> 00:12:38,257 Stalkers? 211 00:12:38,324 --> 00:12:41,260 Yeah, I've been getting death threats lately. 212 00:12:42,094 --> 00:12:45,131 Would you mind giving us a second, please? 213 00:12:45,197 --> 00:12:46,765 Yeah, why don't you go inside? 214 00:12:46,832 --> 00:12:48,552 - I'll come and get you in a minute. - Okay. 215 00:12:52,938 --> 00:12:54,173 Start talking. 216 00:12:54,240 --> 00:12:56,308 All right, listen, the death threats 217 00:12:56,375 --> 00:12:58,511 Serena's talking about are from an 82-year-old woman 218 00:12:58,577 --> 00:13:01,080 who thinks because Serena played an alien in her last movie, 219 00:13:01,147 --> 00:13:02,314 she actually is one. 220 00:13:02,381 --> 00:13:04,950 Hondo, I look into every threat 221 00:13:05,017 --> 00:13:07,353 the studio or its employees receives. 222 00:13:07,419 --> 00:13:09,889 I do my job, and I do it well. 223 00:13:09,955 --> 00:13:11,924 Okay, and what about these stalkers? 224 00:13:11,991 --> 00:13:14,426 Teenage fanboys with raging hormones 225 00:13:14,493 --> 00:13:15,871 and the communication skills of a generation 226 00:13:15,895 --> 00:13:17,096 raised by TikTok. 227 00:13:17,163 --> 00:13:19,365 That gunman was not a teenager, 228 00:13:19,431 --> 00:13:21,167 or someone's crazy-ass grandma. 229 00:13:21,233 --> 00:13:24,136 He moved and shot like someone with military training. 230 00:13:24,203 --> 00:13:25,971 And he killed the maid with a hammer. 231 00:13:26,038 --> 00:13:28,207 That's not a military-style hit. That feels personal. 232 00:13:28,274 --> 00:13:29,417 Unis noticed a suspicious vehicle 233 00:13:29,441 --> 00:13:31,410 parked opposite the house. 234 00:13:31,477 --> 00:13:33,045 Doesn't belong to any of the neighbors. 235 00:13:33,112 --> 00:13:34,389 Yeah, I bet you it's the suspect's. 236 00:13:34,413 --> 00:13:35,281 He was heading that way when I rolled up 237 00:13:35,347 --> 00:13:36,347 and sent him running. 238 00:13:36,382 --> 00:13:37,816 Could give us a lead. 239 00:13:37,883 --> 00:13:39,094 Already ran the plate. It's a rental. 240 00:13:39,118 --> 00:13:40,352 RHD's chasing it down. 241 00:13:40,419 --> 00:13:42,254 - All right, keep me posted. - Okay. 242 00:13:42,321 --> 00:13:43,556 We're gonna need to see 243 00:13:43,622 --> 00:13:45,224 everything you got on those stalkers. 244 00:13:45,291 --> 00:13:47,259 Hondo, I told you, I already looked into them. 245 00:13:47,326 --> 00:13:48,861 You would be wasting your time. 246 00:13:48,928 --> 00:13:51,363 Yeah, well, I like to do my job properly, Sanchez. 247 00:13:51,430 --> 00:13:53,332 Fine. 248 00:13:53,399 --> 00:13:56,068 I'll get the file and bring it to HQ. 249 00:14:02,308 --> 00:14:03,548 Oh, God. 250 00:14:03,609 --> 00:14:06,178 I need to take this. I'll catch up with you. 251 00:14:06,245 --> 00:14:08,113 So, Hicks is tied up with Rocker's team 252 00:14:08,180 --> 00:14:09,515 at a hostage situation downtown, 253 00:14:09,582 --> 00:14:11,150 but he wanted to pass along the message 254 00:14:11,217 --> 00:14:12,284 the brass wants us 255 00:14:12,351 --> 00:14:13,953 to stick with the Serena case. 256 00:14:14,019 --> 00:14:15,321 Apparently, they're worried 257 00:14:15,387 --> 00:14:16,989 that the LAPD will look bad 258 00:14:17,056 --> 00:14:18,300 if we don't get the killer in custody 259 00:14:18,324 --> 00:14:19,258 before the media gets the story. 260 00:14:19,325 --> 00:14:21,327 LAPD look bad? 261 00:14:21,393 --> 00:14:22,861 Nah, it seems to me 262 00:14:22,928 --> 00:14:24,272 that Sanchez is the one who dropped the ball. 263 00:14:24,296 --> 00:14:25,431 Serena was getting threats 264 00:14:25,497 --> 00:14:26,541 and he didn't look into it properly. 265 00:14:26,565 --> 00:14:28,000 A woman is dead because of it. 266 00:14:28,067 --> 00:14:29,444 He's just lucky it wasn't two women. 267 00:14:29,468 --> 00:14:31,270 Hey, look, I'm no fan of Sanchez, either, 268 00:14:31,337 --> 00:14:32,972 but he said he looked into the threats. 269 00:14:33,038 --> 00:14:35,107 Got to believe that he did his job. 270 00:14:35,174 --> 00:14:37,343 Is-is there a chance it's not a stalker? 271 00:14:37,409 --> 00:14:39,144 Maybe it was a burglary gone wrong. 272 00:14:39,211 --> 00:14:40,479 Deac, if it was a burglary, 273 00:14:40,546 --> 00:14:42,314 they would've stolen the $300,000 car 274 00:14:42,381 --> 00:14:43,949 sitting in the driveway. 275 00:14:44,016 --> 00:14:45,660 The keys were right there on the hallway table. 276 00:14:45,684 --> 00:14:47,662 Now, Serena said he was searching the house for her. 277 00:14:47,686 --> 00:14:49,622 Oh, RHD ran a check 278 00:14:49,688 --> 00:14:51,390 on that car we found outside. 279 00:14:51,457 --> 00:14:53,435 It was rented with a fake ID, so that's a dead end. 280 00:14:53,459 --> 00:14:55,060 And the gunman wore gloves, 281 00:14:55,127 --> 00:14:56,967 so they weren't able to pull any useful prints. 282 00:14:56,996 --> 00:14:58,506 All right, Street and Luca are combing through the stalker file 283 00:14:58,530 --> 00:15:00,041 that Sanchez brought in. That should give us something. 284 00:15:00,065 --> 00:15:02,001 Yeah, my buddies at SWAT are working on it. 285 00:15:02,067 --> 00:15:04,003 Now, we'll find the guy, I promise. 286 00:15:04,069 --> 00:15:06,105 Serena's fine, not a scratch on her. 287 00:15:06,171 --> 00:15:08,941 I left one of the guys from my team with her just to be safe. 288 00:15:09,008 --> 00:15:11,510 Wanted to personally oversee this police investigation. 289 00:15:11,577 --> 00:15:12,611 Okay. Yes, sir. 290 00:15:14,046 --> 00:15:15,514 Boss. He's anxious. 291 00:15:15,581 --> 00:15:17,616 Can't let anything happen to our lead actress. 292 00:15:17,683 --> 00:15:19,385 So where we at? 293 00:15:19,451 --> 00:15:20,552 Made any progress? 294 00:15:22,621 --> 00:15:23,989 Don't want to hand it to Sanchez, 295 00:15:24,056 --> 00:15:25,357 but it seems like he did 296 00:15:25,424 --> 00:15:26,601 his due diligence. None of these stalkers 297 00:15:26,625 --> 00:15:28,127 are checking out as legit threats. 298 00:15:28,193 --> 00:15:29,604 Yeah. Maybe we should take another look 299 00:15:29,628 --> 00:15:31,463 at Serena's social media, 300 00:15:31,530 --> 00:15:32,540 see if anything got missed. 301 00:15:32,564 --> 00:15:33,666 I'll run a search. 302 00:15:35,134 --> 00:15:37,703 Hey, uh, you talk to Tuana about her and Kelly 303 00:15:37,770 --> 00:15:39,338 - moving to San Diego? - No, not yet. 304 00:15:39,405 --> 00:15:40,606 I'm not sure how to handle it. 305 00:15:40,673 --> 00:15:42,341 Look, I don't know why she couldn't 306 00:15:42,408 --> 00:15:43,642 apply for a job in L.A. 307 00:15:43,709 --> 00:15:45,110 Well, I mean, it might be more money 308 00:15:45,177 --> 00:15:46,445 or a better position. 309 00:15:46,512 --> 00:15:48,514 And it's only two hours away. 310 00:15:48,580 --> 00:15:51,250 I know you're gonna miss Kelly, but you'll still see her. 311 00:15:51,317 --> 00:15:52,594 Look, it's not that, I just don't think 312 00:15:52,618 --> 00:15:53,986 Tuana's thought this through. 313 00:15:54,053 --> 00:15:56,121 I mean, do you know how hard it was 314 00:15:56,188 --> 00:15:57,389 to get Kelly into that school? 315 00:15:57,456 --> 00:15:58,767 And she's doing great. She's made friends, 316 00:15:58,791 --> 00:16:01,093 she was gonna audition for the school play. 317 00:16:01,160 --> 00:16:03,028 Yeah. Now, I'm sure Tuana weighed all that in. 318 00:16:03,095 --> 00:16:05,431 Look, it might be tough at first, 319 00:16:05,497 --> 00:16:07,333 but Kelly's gonna be fine, dude. 320 00:16:07,399 --> 00:16:09,277 It's not like she's bouncing from foster home to foster home. 321 00:16:09,301 --> 00:16:11,170 Sure, but if you ask me, 322 00:16:11,236 --> 00:16:14,006 Tuana's still making a huge mistake. 323 00:16:14,073 --> 00:16:15,407 This is a big change for Kelly. 324 00:16:15,474 --> 00:16:17,710 And who says change is always for the best? 325 00:16:17,776 --> 00:16:20,346 Ah, that's what this is about. Change. 326 00:16:20,412 --> 00:16:21,714 You hate change. 327 00:16:21,780 --> 00:16:24,149 What are you talking about? That's not true. 328 00:16:24,216 --> 00:16:26,352 Luca, you've been eating the same banh mi sandwich 329 00:16:26,418 --> 00:16:28,354 every Sunday from the same place, 330 00:16:28,420 --> 00:16:30,300 after surfing the same break you've been surfing 331 00:16:30,356 --> 00:16:31,423 - for 20 years. - 28 years. 332 00:16:31,490 --> 00:16:34,059 Yeah, and you freaked out 333 00:16:34,126 --> 00:16:35,728 when I moved the toaster oven 334 00:16:35,794 --> 00:16:37,129 to make way for the blender. 335 00:16:37,196 --> 00:16:38,530 You made me move it back. 336 00:16:38,597 --> 00:16:41,333 You hate change, and I'm just saying, 337 00:16:41,400 --> 00:16:42,601 maybe that's what's coloring 338 00:16:42,668 --> 00:16:44,403 your reaction to-to Kelly leaving. 339 00:16:44,470 --> 00:16:46,238 But the blender was better 340 00:16:46,305 --> 00:16:47,639 on the other side of the kitchen. 341 00:16:47,706 --> 00:16:50,242 It makes more sense if it's next to the fridge. 342 00:16:50,309 --> 00:16:51,386 Next time you're making a smoothie, 343 00:16:51,410 --> 00:16:53,579 think about how right I am. 344 00:16:53,645 --> 00:16:55,314 What's happening with that stalker list? 345 00:16:55,381 --> 00:16:57,125 - You get anything from it? - No, nothing so far. 346 00:16:57,149 --> 00:16:59,318 Told you. You're barking up the wrong tree. 347 00:16:59,385 --> 00:17:00,753 Hold up. Think I might've 348 00:17:00,819 --> 00:17:02,154 finally barked up the right tree. 349 00:17:02,221 --> 00:17:04,056 I ran searches on social media 350 00:17:04,123 --> 00:17:05,591 with Serena's name as the hashtag 351 00:17:05,657 --> 00:17:07,726 to see if anyone's posted anything threatening. 352 00:17:07,793 --> 00:17:09,061 Got a hit. 353 00:17:09,128 --> 00:17:11,096 Leo Smith. 354 00:17:11,163 --> 00:17:13,465 He was never on my radar. 355 00:17:13,532 --> 00:17:16,068 I can't police the entire Internet. 356 00:17:16,135 --> 00:17:17,345 He's been tagging Serena in all his posts, 357 00:17:17,369 --> 00:17:19,238 claiming to be a director, 358 00:17:19,304 --> 00:17:22,074 begging her to star in his next movie. 359 00:17:22,141 --> 00:17:24,219 She didn't respond, so now his opinion of her has changed. 360 00:17:24,243 --> 00:17:27,346 He's calling her a talentless fill-in-the-blank 361 00:17:27,413 --> 00:17:28,647 that deserves to die. 362 00:17:28,714 --> 00:17:30,091 You got eyes on the suspect earlier. 363 00:17:30,115 --> 00:17:31,250 This him? 364 00:17:31,316 --> 00:17:32,460 I don't know, I only caught a glimpse 365 00:17:32,484 --> 00:17:34,486 when he took off running. Could be. 366 00:17:34,553 --> 00:17:36,221 He was in the army, 367 00:17:36,288 --> 00:17:37,732 and his ex put a restraining order on him 368 00:17:37,756 --> 00:17:40,259 after he threatened to kill her and their kid. 369 00:17:40,325 --> 00:17:41,360 Lives in Reseda now. 370 00:17:41,427 --> 00:17:42,628 Let's pay Leo a visit. 371 00:17:42,694 --> 00:17:43,695 Street, you're with me. 372 00:17:43,762 --> 00:17:45,197 - Luca, keep digging. - Okay. 373 00:17:45,264 --> 00:17:46,365 Hey, hey, Sanchez? 374 00:17:46,432 --> 00:17:47,633 Where you going? 375 00:17:47,699 --> 00:17:49,067 Uh, with you. 376 00:17:49,134 --> 00:17:50,502 Last I checked, you ain't SWAT. 377 00:17:50,569 --> 00:17:52,504 You're a civilian. 378 00:17:53,839 --> 00:17:55,674 Come on, Street, let's go. 379 00:17:59,812 --> 00:18:01,547 Hey, you rolling with, uh, Hondo and Street? 380 00:18:01,613 --> 00:18:02,815 Yeah, you coming with? 381 00:18:02,881 --> 00:18:04,416 No, Hondo wants me to keep looking 382 00:18:04,483 --> 00:18:06,585 for other suspects in case Leo doesn't pan out. 383 00:18:06,652 --> 00:18:08,620 You still trying to think up an anniversary gift? 384 00:18:08,687 --> 00:18:10,522 Yeah. I mean, I got plenty of ideas, 385 00:18:10,589 --> 00:18:12,324 but they all seem to start with flowers 386 00:18:12,391 --> 00:18:13,671 and end with a candlelit dinner. 387 00:18:13,725 --> 00:18:14,660 You got any ideas that are more original? 388 00:18:14,726 --> 00:18:15,861 Not really. 389 00:18:15,928 --> 00:18:17,429 I mean, I did date this woman once, 390 00:18:17,496 --> 00:18:18,907 Dana, and on our six-week anniversary... 391 00:18:18,931 --> 00:18:20,466 Wait, wait. 392 00:18:20,532 --> 00:18:21,876 Who celebrates their six-week anniversary? 393 00:18:21,900 --> 00:18:24,102 Dana. Anyways, I come home from surfing, 394 00:18:24,169 --> 00:18:25,637 there's candles on the table. 395 00:18:25,704 --> 00:18:27,873 She's in this red dress, with these high heels. 396 00:18:27,940 --> 00:18:29,751 I mean, she looks like Kim Basinger back in the day. 397 00:18:29,775 --> 00:18:33,111 She's got steaks searing in the pan, beers on ice, 398 00:18:33,178 --> 00:18:35,447 and she asks me, "Where's my gift?" 399 00:18:35,514 --> 00:18:37,850 And all I had on me was my surfboard, right? 400 00:18:37,916 --> 00:18:40,586 But it was beautiful. It was a nine-foot. 401 00:18:40,652 --> 00:18:43,288 Handcrafted from paulownia timber. 402 00:18:44,089 --> 00:18:46,225 I had no choice. I had to pretend it was for her. 403 00:18:46,291 --> 00:18:48,660 Bonnie hates surfing, dude. 404 00:18:48,727 --> 00:18:50,362 That's not the point. 405 00:18:50,429 --> 00:18:52,269 Anyway, Dana broke up with me three weeks later 406 00:18:52,331 --> 00:18:54,266 after I forgot our nine-week anniversary. 407 00:18:54,333 --> 00:18:56,368 What am I supposed to get from this story, Luca? 408 00:18:56,435 --> 00:18:57,703 I'm just trying to help, dude. 409 00:18:58,704 --> 00:19:00,239 Man, I really miss that board. 410 00:19:04,543 --> 00:19:06,445 LAPD SWAT. Open up. 411 00:19:06,512 --> 00:19:07,913 What the... 412 00:19:11,283 --> 00:19:12,818 - Leo Smith? - Yeah. 413 00:19:12,885 --> 00:19:14,520 What's g... What's going on? 414 00:19:14,586 --> 00:19:16,188 You mind if we come in? 415 00:19:16,255 --> 00:19:17,489 Uh... 416 00:19:17,556 --> 00:19:18,757 Okay. 417 00:19:23,695 --> 00:19:25,695 Just keep your hands where we can see them. 418 00:19:26,999 --> 00:19:28,867 Bathroom's clear. 419 00:19:28,934 --> 00:19:30,802 Where were you this morning 420 00:19:30,869 --> 00:19:32,538 - between 8:00 and 9:00 a.m.? - Here. 421 00:19:32,604 --> 00:19:34,840 You got someone who can confirm that story? 422 00:19:34,907 --> 00:19:36,275 Hey, Hondo. Over here. 423 00:19:36,942 --> 00:19:38,243 I got something. 424 00:19:42,481 --> 00:19:43,749 Back it up a bit. 425 00:19:44,983 --> 00:19:46,919 They're all of Serena. 426 00:19:46,985 --> 00:19:48,520 Got a little crush, huh? 427 00:19:48,587 --> 00:19:50,222 It's n-not what it looks like. 428 00:19:50,289 --> 00:19:51,799 I... was just trying to make some money 429 00:19:51,823 --> 00:19:53,292 on the side, selling shots of stars. 430 00:19:53,358 --> 00:19:55,360 Oh, you're a paparazzo, not a pervert. 431 00:19:55,427 --> 00:19:57,462 But I got an alibi for this morning. 432 00:19:57,529 --> 00:19:59,264 I was chatting with someone online. 433 00:19:59,331 --> 00:20:00,499 Only just went to bed. 434 00:20:01,600 --> 00:20:03,268 I'll show you. 435 00:20:03,335 --> 00:20:05,237 Go ahead. 436 00:20:11,610 --> 00:20:13,278 He's not our guy. 437 00:20:20,419 --> 00:20:22,454 Oh... 438 00:20:22,521 --> 00:20:24,890 So, the suspect didn't check out, then, huh? 439 00:20:24,957 --> 00:20:26,758 He has an alibi, 440 00:20:26,825 --> 00:20:28,327 but he was stalking you. 441 00:20:28,393 --> 00:20:29,628 We found evidence, 442 00:20:29,695 --> 00:20:31,663 as well as a couple unlicensed guns. 443 00:20:31,730 --> 00:20:33,942 He's been charged, so I doubt he'll be bothering you again. 444 00:20:33,966 --> 00:20:35,534 But whoever broke into my house 445 00:20:35,601 --> 00:20:37,302 and killed Marie is still out there. 446 00:20:37,369 --> 00:20:38,637 And you haven't caught him yet? 447 00:20:38,704 --> 00:20:40,739 No. No, not yet. But that's why we're here. 448 00:20:40,806 --> 00:20:42,574 We think you should come back to HQ with us. 449 00:20:42,641 --> 00:20:43,952 It'll be safer until we catch this guy. 450 00:20:43,976 --> 00:20:45,811 Uh, no need for that. 451 00:20:45,877 --> 00:20:47,279 I'm in charge of her security. 452 00:20:47,346 --> 00:20:48,814 I got it covered. 453 00:20:48,880 --> 00:20:50,491 Maybe it's not a bad idea for you to go with them. 454 00:20:50,515 --> 00:20:51,950 And you are? 455 00:20:52,017 --> 00:20:54,553 I'm Cody. Serena's boyfriend. 456 00:20:54,620 --> 00:20:55,988 You live here, too? 457 00:20:56,054 --> 00:20:58,357 No. Uh, but I came as soon as I heard what happened. 458 00:20:58,423 --> 00:21:00,492 I'm helping Sanchez with the security system. 459 00:21:00,559 --> 00:21:02,027 He's good at DIY. 460 00:21:02,094 --> 00:21:03,895 - Yeah. - You got any idea 461 00:21:03,962 --> 00:21:04,896 Who could have done this, or why? 462 00:21:04,963 --> 00:21:06,865 No. Course not. 463 00:21:06,932 --> 00:21:08,867 It's crazy. I-I can't believe it. 464 00:21:11,336 --> 00:21:14,272 So you've never seen anyone suspicious hanging around here? 465 00:21:15,173 --> 00:21:17,909 All right. All right, look, Hondo, come here. 466 00:21:18,977 --> 00:21:20,646 Look, I already grilled the kid. 467 00:21:20,712 --> 00:21:22,681 And before you ask, I ran a background check, too. 468 00:21:22,748 --> 00:21:26,351 He's a dumbass actor, crazy in love with Serena, 469 00:21:26,418 --> 00:21:27,953 but his only crime is his acting. 470 00:21:28,020 --> 00:21:29,655 We're still gonna need to check him out. 471 00:21:29,721 --> 00:21:31,390 Yeah, go ahead, waste more time. 472 00:21:32,324 --> 00:21:35,327 Seems like all you're really doing is chasing your own tail. 473 00:21:35,394 --> 00:21:36,904 Sanchez, what we're trying to do is chase down a killer, 474 00:21:36,928 --> 00:21:38,497 not just protect Serena. 475 00:21:38,563 --> 00:21:40,666 To get justice for the victim and her family. 476 00:21:40,732 --> 00:21:42,034 If it was me leading the team, 477 00:21:42,100 --> 00:21:43,578 we'd already have a suspect in custody. 478 00:21:43,602 --> 00:21:45,337 Well, you're not leading this team. 479 00:21:45,404 --> 00:21:47,072 You ain't even LAPD. 480 00:21:47,139 --> 00:21:48,373 You're a glorified bodyguard. 481 00:21:48,440 --> 00:21:50,075 So how about you just do your job 482 00:21:50,142 --> 00:21:51,843 and let me do mine? 483 00:21:53,578 --> 00:21:55,018 Serena, you should seriously consider 484 00:21:55,047 --> 00:21:57,349 coming back to HQ. It would be a lot safer. 485 00:21:57,416 --> 00:21:58,760 Oh, what if it takes you weeks to catch him? 486 00:21:58,784 --> 00:22:01,753 She just supposed to live at HQ until then? 487 00:22:01,820 --> 00:22:04,322 No, no, no, she's much better off staying here. 488 00:22:07,592 --> 00:22:09,094 All right, this guy ain't coming back. 489 00:22:10,062 --> 00:22:11,806 But if he does, there is no way he's getting through me 490 00:22:11,830 --> 00:22:13,865 or this security system. 491 00:22:16,101 --> 00:22:17,602 She stays. 492 00:22:19,638 --> 00:22:21,773 Okay. If you change your mind, 493 00:22:21,840 --> 00:22:22,874 please call me. 494 00:22:22,941 --> 00:22:24,810 Any time. Day or night. 495 00:22:33,985 --> 00:22:36,588 Boyfriend was acting jumpy as hell. 496 00:22:37,856 --> 00:22:38,966 Could be because someone just tried 497 00:22:38,990 --> 00:22:40,625 - to kill his girlfriend. - Yeah. 498 00:22:41,827 --> 00:22:43,128 Deacon, you see that Pontiac? 499 00:22:43,195 --> 00:22:45,630 Yeah. Could be paparazzi. 500 00:22:45,697 --> 00:22:46,798 Maybe they finally have 501 00:22:46,865 --> 00:22:48,025 caught wind of what happened. 502 00:22:49,501 --> 00:22:50,578 Passenger matches the description 503 00:22:50,602 --> 00:22:51,842 Sanchez gave us of the suspect. 504 00:22:52,571 --> 00:22:55,073 Well, that's a big move, showing up to a crime scene 505 00:22:55,140 --> 00:22:56,551 only a few hours after you kill someone. 506 00:22:56,575 --> 00:22:58,477 And with company? 507 00:22:58,543 --> 00:22:59,878 Call it in. 508 00:23:01,913 --> 00:23:03,515 30-David to Dispatch. 509 00:23:03,582 --> 00:23:04,792 - Need you to run a plate for me. - Hey, LAPD! 510 00:23:04,816 --> 00:23:06,485 Hold up, stop your engine. 511 00:23:06,551 --> 00:23:08,553 I said stop your engine! 512 00:23:10,206 --> 00:23:11,356 Get to cover! 513 00:23:28,106 --> 00:23:29,441 Passenger's gone. 514 00:23:29,508 --> 00:23:31,777 Out of the car. On the ground. 515 00:23:31,843 --> 00:23:33,812 On the ground. Hands behind your back. 516 00:23:33,879 --> 00:23:35,614 - Going hands-on. - 20-David, 517 00:23:35,680 --> 00:23:37,191 All units be on the lookout for a suspect. 518 00:23:37,215 --> 00:23:40,085 40s, white, dark hair, wearing a black T-shirt, 519 00:23:40,152 --> 00:23:42,154 in the vicinity of Laurel Canyon and Mulholland. 520 00:23:42,220 --> 00:23:44,756 Consider him armed and dangerous. 521 00:23:48,193 --> 00:23:50,195 Any progress IDing the driver we brought in? 522 00:23:50,262 --> 00:23:52,764 Name's Aviv Goldstein. He's Israeli mafia. 523 00:23:52,831 --> 00:23:54,208 Just going through a list of his associates now. 524 00:23:54,232 --> 00:23:55,967 What would Israeli Mafia want with Serena? 525 00:23:56,034 --> 00:23:57,435 Wait. Hold up. Go back. 526 00:23:57,502 --> 00:24:00,205 That's him. I recognize him from the car. 527 00:24:00,272 --> 00:24:02,040 Okay, Ari Peretz. 528 00:24:02,107 --> 00:24:03,542 Did a decade in the Israeli army. 529 00:24:03,608 --> 00:24:05,086 Sanchez was right about the military angle. 530 00:24:05,110 --> 00:24:06,587 He just got out of Victorville penitentiary 531 00:24:06,611 --> 00:24:08,131 after doing five years for tax evasion. 532 00:24:08,180 --> 00:24:09,848 Justice Department tried to get him 533 00:24:09,915 --> 00:24:11,592 on a string of other crimes, even a couple of murders, 534 00:24:11,616 --> 00:24:13,051 but couldn't get any of it to stick. 535 00:24:13,118 --> 00:24:14,262 They took a page out of the Al Capone playbook. 536 00:24:14,286 --> 00:24:15,720 Charging him with tax evasion's 537 00:24:15,787 --> 00:24:17,231 the only way to get him off the streets. 538 00:24:17,255 --> 00:24:18,599 That still doesn't explain why he tried to kill Serena. 539 00:24:18,623 --> 00:24:20,058 Wait a minute, whoa, whoa. 540 00:24:20,125 --> 00:24:21,736 Check out Ari's address on the trial paperwork. 541 00:24:21,760 --> 00:24:23,795 That's Serena's address. 542 00:24:23,862 --> 00:24:25,163 He used to live in that house. 543 00:24:25,230 --> 00:24:27,008 Okay, the government must've seized his property 544 00:24:27,032 --> 00:24:28,112 to cover the taxes he owed. 545 00:24:28,166 --> 00:24:29,100 They did, and then Serena 546 00:24:29,167 --> 00:24:30,635 bought the house last year 547 00:24:30,702 --> 00:24:32,180 after the Justice Department auctioned it off. 548 00:24:32,204 --> 00:24:33,705 So, this isn't about Serena at all. 549 00:24:33,772 --> 00:24:35,149 He's after something inside the house. 550 00:24:35,173 --> 00:24:36,651 He must've not found it the first time, 551 00:24:36,675 --> 00:24:37,885 that's why he came back, to look for it. 552 00:24:37,909 --> 00:24:39,544 Whatever it is, must be pretty important 553 00:24:39,611 --> 00:24:41,012 if he'd take such a big risk. 554 00:24:41,079 --> 00:24:42,824 Okay, we should put surveillance on the house. 555 00:24:42,848 --> 00:24:44,292 If it's that important, he'll probably try a third time. 556 00:24:44,316 --> 00:24:46,151 - Yeah, go. - Let's go. 557 00:24:47,786 --> 00:24:49,721 What's up, Deac? Let me guess. 558 00:24:49,788 --> 00:24:50,932 You don't have anyone in custody yet. 559 00:24:50,956 --> 00:24:52,490 We're working on it. 560 00:24:52,557 --> 00:24:54,235 You're starting to sound like a broken record. 561 00:24:54,259 --> 00:24:56,061 Listen, we've ID'd a suspect. 562 00:24:56,127 --> 00:24:58,096 Ari Peretz. Israeli mafia. 563 00:24:58,163 --> 00:25:00,131 He used to own the house that Serena lives in. 564 00:25:00,198 --> 00:25:01,198 We think he's after 565 00:25:01,233 --> 00:25:02,834 something hidden inside. 566 00:25:02,901 --> 00:25:06,137 So not a stalker, then? He's not after Serena? 567 00:25:06,204 --> 00:25:07,572 No, seems not. 568 00:25:07,639 --> 00:25:09,608 Hmm. How'd Hondo take that news? 569 00:25:09,674 --> 00:25:12,277 The point is, we don't think he's gonna quit 570 00:25:12,344 --> 00:25:14,713 until he gets whatever it is he's after inside the house, 571 00:25:14,779 --> 00:25:15,923 so you need to bring her in now. 572 00:25:15,947 --> 00:25:17,249 Look, you should see 573 00:25:17,315 --> 00:25:18,726 the security measures I've put in place. 574 00:25:18,750 --> 00:25:20,285 This house is like Fort Knox. 575 00:25:20,352 --> 00:25:22,187 Yeah, still not as safe as HQ. 576 00:25:22,254 --> 00:25:23,855 All right? Now is not the time 577 00:25:23,922 --> 00:25:24,932 - for your pride to get in the way. - Pride? 578 00:25:24,956 --> 00:25:26,000 What are you talking about? 579 00:25:26,024 --> 00:25:27,184 Yours. You're trying to prove 580 00:25:27,225 --> 00:25:28,727 to Hondo that you've got this, 581 00:25:28,793 --> 00:25:30,304 that you don't need SWAT, but a woman's life 582 00:25:30,328 --> 00:25:31,963 is on the line, and yours could be, too, 583 00:25:32,030 --> 00:25:35,166 so for God's sake, Sanchez, try working with us. 584 00:25:37,302 --> 00:25:39,571 Fine. I'll bring her in. 585 00:25:45,644 --> 00:25:47,846 Catching up on a little light stalking? 586 00:25:47,913 --> 00:25:50,282 Ha, ha. No, uh, I had a thought. 587 00:25:50,348 --> 00:25:51,917 We got a name for our suspect now: 588 00:25:51,983 --> 00:25:53,618 Ari Peretz. 589 00:25:53,685 --> 00:25:55,925 But no current address since he was released from prison. 590 00:25:55,987 --> 00:25:57,789 How are creepy long-lens shots 591 00:25:57,856 --> 00:25:59,557 of Serena gonna help find him? 592 00:25:59,624 --> 00:26:01,135 I figured there might be a clue in one of the photos 593 00:26:01,159 --> 00:26:03,161 taken by our stalker buddy, Leo. 594 00:26:03,228 --> 00:26:04,796 I'll give you a hand. 595 00:26:04,863 --> 00:26:06,140 If Ari was staking out the house, 596 00:26:06,164 --> 00:26:08,566 maybe we spot him in a different vehicle 597 00:26:08,633 --> 00:26:10,101 or with someone we can ID. 598 00:26:10,168 --> 00:26:14,139 Sometimes you are more than a pretty face, Street. 599 00:26:14,205 --> 00:26:15,740 Who's this guy with her? 600 00:26:15,807 --> 00:26:17,175 Serena's boyfriend, Cody. 601 00:26:17,242 --> 00:26:18,710 Hondo had me dig into him, 602 00:26:18,777 --> 00:26:19,878 but there's not even 603 00:26:19,945 --> 00:26:21,613 a speeding ticket to the guy's name. 604 00:26:22,414 --> 00:26:23,815 You ever load a heavy-looking duffel 605 00:26:23,882 --> 00:26:25,359 into the trunk of your car at 3:00 am? 606 00:26:25,383 --> 00:26:27,285 Only when I've got a body to get rid of. Why? 607 00:26:27,352 --> 00:26:29,020 Check this out. 608 00:26:30,355 --> 00:26:32,324 Here's Cody loading a bag into his car 609 00:26:32,390 --> 00:26:33,725 in the middle of the night. 610 00:26:33,792 --> 00:26:35,327 And here he is next day. 611 00:26:35,393 --> 00:26:36,671 20-year-old Taurus is gone; 612 00:26:36,695 --> 00:26:38,797 in its place, a brand new Lambo. 613 00:26:38,863 --> 00:26:41,232 I don't think that's a body in that bag. 614 00:26:41,299 --> 00:26:43,735 Working theory is that Ari left something in the house. 615 00:26:43,802 --> 00:26:45,637 What's the bet it was money? 616 00:26:45,704 --> 00:26:47,264 And what's the bet he now wants it back? 617 00:26:49,292 --> 00:26:50,608 Hey, Deac, we got something. 618 00:26:50,675 --> 00:26:53,111 Cody's bank account? It's in the red. 619 00:26:53,178 --> 00:26:55,146 He hasn't booked an acting gig in months, 620 00:26:55,213 --> 00:26:57,015 but suddenly he's buying Serena a Lamborghini? 621 00:26:57,082 --> 00:26:58,717 Which he paid cash for, by the way. 622 00:26:58,783 --> 00:27:00,094 Ari must've stashed money in the house, 623 00:27:00,118 --> 00:27:01,619 most likely drug money. 624 00:27:01,686 --> 00:27:02,997 The master bathroom was being remodeled. 625 00:27:03,021 --> 00:27:04,723 If the cash was hidden in the walls... 626 00:27:04,789 --> 00:27:06,033 Cody's into DIY, he probably stumbled upon the money 627 00:27:06,057 --> 00:27:07,301 when he was doing the remodel himself. 628 00:27:07,325 --> 00:27:09,761 Explains why Ari had a hammer with him. 629 00:27:09,828 --> 00:27:11,439 Was gonna use it to smash through the wall. 630 00:27:11,463 --> 00:27:12,931 The poor maid got in the way. 631 00:27:12,998 --> 00:27:14,265 Ari would've seen the remodel. 632 00:27:14,332 --> 00:27:15,734 He has to know the money's gone. 633 00:27:15,800 --> 00:27:17,078 He probably suspects Serena has it. 634 00:27:17,102 --> 00:27:18,770 Must want it bad. Couldn't wait till 635 00:27:18,837 --> 00:27:19,947 no one was home to go looking for it. 636 00:27:19,971 --> 00:27:21,306 Well, I think I know why. 637 00:27:21,373 --> 00:27:22,883 I spoke to the official in the Justice Department 638 00:27:22,907 --> 00:27:24,409 that handled Ari's murder case. 639 00:27:24,476 --> 00:27:25,944 A new witness came forward. 640 00:27:26,011 --> 00:27:27,645 They're about to issue an arrest warrant. 641 00:27:27,712 --> 00:27:29,290 Ari wants the money so he can get out of Dodge. 642 00:27:29,314 --> 00:27:30,992 Yeah. I already called, finally convinced Sanchez 643 00:27:31,016 --> 00:27:32,684 to bring Serena in, but I'm gonna give him 644 00:27:32,751 --> 00:27:34,161 a heads-up, make sure he's on the alert. 645 00:27:34,185 --> 00:27:35,463 And bring Cody in, 'cause if he's not 646 00:27:35,487 --> 00:27:37,756 on Ari's radar already, he will be soon. 647 00:27:47,399 --> 00:27:49,143 Cody said he was just running to the hardware store, 648 00:27:49,167 --> 00:27:50,277 and now I can't get through to him. 649 00:27:50,301 --> 00:27:51,403 We can't leave without him. 650 00:27:51,469 --> 00:27:52,837 Just text him. 651 00:27:52,904 --> 00:27:53,438 Tell him to meet us at SWAT HQ. 652 00:27:53,505 --> 00:27:54,906 We got to go. 653 00:27:55,907 --> 00:27:57,208 Deac, no need to nag. 654 00:27:57,275 --> 00:27:59,144 We're on our way. We're just leaving now. 655 00:27:59,210 --> 00:28:00,421 No, I understand, but there's been 656 00:28:00,445 --> 00:28:02,047 a new development. The suspect... 657 00:28:02,113 --> 00:28:03,113 Was that gunfire? 658 00:28:03,148 --> 00:28:04,382 Sanchez, talk to us. 659 00:28:04,449 --> 00:28:05,450 Officer down. 660 00:28:05,517 --> 00:28:07,052 Gray cargo van. License plate 661 00:28:07,118 --> 00:28:08,453 4-P something. 662 00:28:10,989 --> 00:28:13,124 This is 26-David. Shots fired. 663 00:28:13,191 --> 00:28:14,759 Officer down at Mendez residence. 664 00:28:14,826 --> 00:28:16,161 Drop the gun! 665 00:28:16,227 --> 00:28:17,238 One of them's got a, uh, 666 00:28:17,262 --> 00:28:18,696 scar on his neck. Spiderweb tat. 667 00:28:18,763 --> 00:28:19,831 Drop the gun! 668 00:28:21,933 --> 00:28:24,235 Hey! Let go of me! 669 00:28:24,302 --> 00:28:25,437 Please. 670 00:28:25,503 --> 00:28:26,871 Help! 671 00:28:30,975 --> 00:28:32,420 We've got a critically injured cop in the hospital 672 00:28:32,444 --> 00:28:34,145 and Sanchez and Serena out there somewhere, 673 00:28:34,212 --> 00:28:36,281 depending on us to find them, so talk to me. 674 00:28:36,347 --> 00:28:38,325 Where we at with the BOLO on the van that took them? 675 00:28:38,349 --> 00:28:40,394 Well, Sanchez only managed to give us a partial plate, 676 00:28:40,418 --> 00:28:41,853 so I don't know if we'll get lucky. 677 00:28:41,920 --> 00:28:43,421 Their phones have been switched off, 678 00:28:43,488 --> 00:28:45,266 probably discarded, so we can't track them that way. 679 00:28:45,290 --> 00:28:48,226 Working on the ID of the guy with the spiderweb tattoo. 680 00:28:48,293 --> 00:28:50,061 Sanchez said he had a scar on his neck, too, 681 00:28:50,128 --> 00:28:51,329 but it'll be a while to run 682 00:28:51,396 --> 00:28:52,907 these identifiers through the database. 683 00:28:52,931 --> 00:28:54,365 And Cody? 684 00:28:54,432 --> 00:28:55,810 I called him, he didn't pick up. 685 00:28:55,834 --> 00:28:56,954 I'm triangulating his phone. 686 00:28:57,001 --> 00:28:57,902 All right, Street, hurry. 687 00:28:57,969 --> 00:28:59,049 Sanchez and Serena need us. 688 00:28:59,104 --> 00:29:00,281 God only knows what Ari's gonna do 689 00:29:00,305 --> 00:29:01,906 once he knows his money's been spent. 690 00:29:08,847 --> 00:29:10,024 Come on. 691 00:29:17,322 --> 00:29:19,924 What do you people even want? 692 00:29:19,991 --> 00:29:21,159 My money. 693 00:29:21,226 --> 00:29:22,794 She knows what I'm talking about. 694 00:29:22,861 --> 00:29:25,096 No, I don't. What money? 695 00:29:25,163 --> 00:29:26,307 You've clearly got the wrong person. 696 00:29:26,331 --> 00:29:27,966 Just let her go. 697 00:29:28,032 --> 00:29:29,467 Shut up. 698 00:29:35,206 --> 00:29:37,075 I had $6 million hidden in the house. 699 00:29:37,142 --> 00:29:39,310 It's gone. Where is it? 700 00:29:39,377 --> 00:29:40,812 $6 million? 701 00:29:40,879 --> 00:29:43,248 I have no idea, I swear. I swear! 702 00:29:43,314 --> 00:29:44,983 Whoa! Whoa, whoa, whoa! Don't! 703 00:29:45,049 --> 00:29:46,885 She's obviously telling you the truth. 704 00:29:48,186 --> 00:29:50,955 It was hidden in the walls in the bathroom. 705 00:29:51,022 --> 00:29:52,357 Now it's vanished. 706 00:29:53,391 --> 00:29:54,559 Oh... Oh, God. 707 00:29:54,626 --> 00:29:56,427 M-My boyfriend's remodeling the bathroom. 708 00:29:57,929 --> 00:29:59,898 So your boyfriend has my money. 709 00:30:02,433 --> 00:30:05,069 Wait, wait, wait, wait. No! No, no, no, no! 710 00:30:05,136 --> 00:30:06,804 Leave her alone! 711 00:30:06,871 --> 00:30:08,773 Stop, let her go! No! 712 00:30:11,476 --> 00:30:13,044 Call your boyfriend. 713 00:30:13,111 --> 00:30:15,079 Tell him to bring my money back or you die. 714 00:30:16,347 --> 00:30:17,982 Only if you agree to let us go 715 00:30:18,049 --> 00:30:19,884 once you have it. 716 00:30:19,951 --> 00:30:21,319 Sure. 717 00:30:22,921 --> 00:30:24,589 Hurry up. 718 00:30:24,656 --> 00:30:26,424 Make the call. 719 00:30:33,298 --> 00:30:35,400 I need to update Hicks on the situation. 720 00:30:35,466 --> 00:30:36,968 Please tell me you've made progress 721 00:30:37,035 --> 00:30:38,155 locating Serena and Sanchez. 722 00:30:38,203 --> 00:30:39,437 I got nothing on the suspect 723 00:30:39,504 --> 00:30:41,005 with the spiderweb tattoo or the van. 724 00:30:41,072 --> 00:30:42,516 But I got a lock on Cody's phone. 725 00:30:42,540 --> 00:30:44,500 He was at the Lamborghini dealership in Hollywood. 726 00:30:44,542 --> 00:30:46,487 Vandelli's team scooped him up. They're bringing him in now. 727 00:30:46,511 --> 00:30:48,146 All right, I'll question him. 728 00:30:48,213 --> 00:30:50,114 You two stay on the hunt for Serena and Sanchez. 729 00:30:52,350 --> 00:30:55,186 You got to let me go. Please! I got somewhere to be! 730 00:30:55,253 --> 00:30:57,121 Whoa, whoa. Sit down, sit down, sit down. 731 00:30:57,188 --> 00:30:58,957 Hey, we know about the money 732 00:30:59,023 --> 00:31:00,334 that you found at Serena's house, Cody. 733 00:31:00,358 --> 00:31:01,559 Has she tried to contact you? 734 00:31:01,626 --> 00:31:04,062 Do you have any idea where she is? 735 00:31:04,128 --> 00:31:05,472 Look, when the officers caught up with you, 736 00:31:05,496 --> 00:31:07,198 you were at the Lamborghini dealership. 737 00:31:07,265 --> 00:31:08,676 I'm guessing you were trying to return the car 738 00:31:08,700 --> 00:31:10,268 to get your money back. 739 00:31:10,335 --> 00:31:12,203 Except that wasn't your money to begin with, 740 00:31:12,270 --> 00:31:14,939 and the person that belongs to, you do not want to steal from. 741 00:31:15,006 --> 00:31:17,375 We know he's holding Serena and Sanchez hostage. 742 00:31:17,442 --> 00:31:19,611 Where did he tell you to bring the cash? 743 00:31:19,677 --> 00:31:22,113 He said he would kill her if I told you. 744 00:31:22,180 --> 00:31:23,414 Cody, look, 745 00:31:23,481 --> 00:31:26,217 we're your only chance at saving Serena. 746 00:31:26,284 --> 00:31:28,987 And our guy Sanchez, too, 747 00:31:29,053 --> 00:31:30,388 but we need your help to do that. 748 00:31:30,455 --> 00:31:31,932 Where did he tell you to bring the money? 749 00:31:31,956 --> 00:31:33,057 What time is it? 750 00:31:33,124 --> 00:31:34,058 It's 4:30. 751 00:31:34,125 --> 00:31:35,493 Then it doesn't matter. 752 00:31:35,560 --> 00:31:37,028 It's already too late. 753 00:31:39,130 --> 00:31:41,266 Hey, we don't know that yet. 754 00:31:42,600 --> 00:31:45,036 Cody was supposed to drop $6 million 755 00:31:45,103 --> 00:31:47,138 in a bag at Westside mall five minutes ago. 756 00:31:47,205 --> 00:31:48,549 Ari will probably call him again to find out 757 00:31:48,573 --> 00:31:50,117 why he didn't show up. We could trace it. 758 00:31:50,141 --> 00:31:51,576 Deacon and Luca are already on it. 759 00:31:51,643 --> 00:31:54,045 Might have a hit on the suspect with a spiderweb tattoo. 760 00:31:54,112 --> 00:31:56,648 Isaac Klein. He and Ari were in the same Israeli army unit. 761 00:31:56,714 --> 00:31:58,516 I checked the Border Control database 762 00:31:58,583 --> 00:32:00,184 for anyone who entered the U.S. 763 00:32:00,251 --> 00:32:01,986 in the last year on an Israeli passport. 764 00:32:02,053 --> 00:32:03,554 We got an address for him? 765 00:32:03,621 --> 00:32:05,532 No, but looks like he works in construction supply, 766 00:32:05,556 --> 00:32:07,592 got two warehouses in L.A. 767 00:32:07,659 --> 00:32:09,127 When Serena called him, 768 00:32:09,193 --> 00:32:10,537 Cody heard freeway noise in the background. 769 00:32:10,561 --> 00:32:12,163 Here are the two sites. 770 00:32:12,230 --> 00:32:14,032 One of them's right by the 5. 771 00:32:14,098 --> 00:32:16,634 What are we waiting for? Let's go. 772 00:32:29,080 --> 00:32:31,215 Your boyfriend didn't show up with my money. 773 00:32:31,282 --> 00:32:33,284 He's probably just stuck in traffic. 774 00:32:33,351 --> 00:32:36,020 Or $6 million is worth more to him than you. 775 00:32:36,087 --> 00:32:37,689 Try him again. 776 00:32:37,755 --> 00:32:39,090 Don't worry, I'll find him. 777 00:32:39,157 --> 00:32:40,658 I just don't need you for that. 778 00:32:41,726 --> 00:32:43,461 You don't want to do this. 779 00:32:43,528 --> 00:32:44,529 I'm a cop. 780 00:32:44,595 --> 00:32:46,464 I'm LAPD SWAT. 781 00:32:46,531 --> 00:32:48,299 That so? 782 00:32:49,434 --> 00:32:50,668 Where's your badge, then? 783 00:32:50,735 --> 00:32:52,170 A cop, 784 00:32:52,236 --> 00:32:54,405 even one moonlighting like a bodyguard, 785 00:32:54,472 --> 00:32:56,240 never leaves home without his badge. 786 00:33:04,048 --> 00:33:06,150 If you kill us, you're never gonna get away with it. 787 00:33:06,217 --> 00:33:09,520 No matter where you go, my buddies will track you down 788 00:33:09,587 --> 00:33:11,122 and make you pay. 789 00:33:11,189 --> 00:33:13,558 I have a plane waiting for me. 790 00:33:13,624 --> 00:33:15,226 Once I find her boyfriend 791 00:33:15,293 --> 00:33:16,661 and get my money back, 792 00:33:16,728 --> 00:33:18,363 I'll vanish. 793 00:33:18,429 --> 00:33:22,266 Your buddies will never find me. 794 00:33:22,333 --> 00:33:24,001 And they won't find you, either. 795 00:33:24,836 --> 00:33:27,105 If you're gonna do this, why don't you, um... 796 00:33:27,171 --> 00:33:29,774 come a little closer... 797 00:33:29,841 --> 00:33:31,509 so you don't miss. 798 00:33:37,615 --> 00:33:39,417 Serena, down! 799 00:33:45,523 --> 00:33:47,258 - Suspect down. - Drop the weapon! 800 00:33:47,325 --> 00:33:49,060 On your knees, hands behind your head. 801 00:33:49,127 --> 00:33:50,404 Two suspects on the move, 802 00:33:50,428 --> 00:33:52,029 headed for the northwest corner. 803 00:33:54,532 --> 00:33:56,801 Exit's in the other direction. 804 00:33:56,868 --> 00:33:58,536 - Street, you good? - Good! 805 00:34:04,242 --> 00:34:06,210 Stay down! Give me your hand. 806 00:34:06,277 --> 00:34:09,747 Give me your other hand. Suspect in custody. 807 00:34:15,420 --> 00:34:17,155 This is 20-David to Command. 808 00:34:17,221 --> 00:34:19,390 Three suspects in custody, two suspects down. 809 00:34:23,561 --> 00:34:25,596 Let's get you up. You okay? 810 00:34:25,663 --> 00:34:27,498 I got you. 811 00:34:29,534 --> 00:34:32,370 25-David. Serena's safe. We're Code 4 all around. 812 00:34:32,437 --> 00:34:33,571 Let's get you out of here. 813 00:34:33,638 --> 00:34:34,772 Thank you. 814 00:34:49,153 --> 00:34:50,721 Hey, 20-David. 815 00:34:52,890 --> 00:34:54,826 Close to the wire there, huh? 816 00:34:54,892 --> 00:34:57,862 Had me a little worried. 817 00:34:58,863 --> 00:35:00,698 But, um... 818 00:35:00,765 --> 00:35:03,334 Thanks. I owe you guys. 819 00:35:04,202 --> 00:35:07,638 Yeah, well, we couldn't have found you 820 00:35:07,705 --> 00:35:09,440 if you hadn't given us those clues. 821 00:35:10,575 --> 00:35:12,543 Teamwork, huh? 822 00:35:12,610 --> 00:35:13,845 Makes the dream work. 823 00:35:15,513 --> 00:35:16,814 Yeah. 824 00:35:16,881 --> 00:35:18,649 Yeah. 825 00:35:19,817 --> 00:35:21,752 Hey, uh, Hondo. 826 00:35:25,456 --> 00:35:27,859 I'm glad it was you leading the team. 827 00:35:36,434 --> 00:35:39,570 Anyway... I better move. 828 00:35:39,637 --> 00:35:40,838 Sanchez. 829 00:35:42,440 --> 00:35:45,877 Once a SWAT officer, always a SWAT officer. 830 00:35:57,421 --> 00:35:59,257 Any closer to figuring out 831 00:35:59,323 --> 00:36:00,601 what you're gonna do for your anniversary? 832 00:36:00,625 --> 00:36:03,628 Nope, still beating my head against a wall. 833 00:36:03,694 --> 00:36:05,263 You want my advice, 834 00:36:05,329 --> 00:36:07,431 just spend the weekend in bed together, dude. 835 00:36:07,498 --> 00:36:08,799 That's easy for you to say. 836 00:36:08,866 --> 00:36:10,801 You and Chris are still in the honeymoon phase. 837 00:36:10,868 --> 00:36:13,304 Wait a while, and try living apart for three months. 838 00:36:13,371 --> 00:36:14,411 Kind of kills the romance. 839 00:36:14,438 --> 00:36:16,207 Bonnie's, uh, 840 00:36:16,274 --> 00:36:17,918 she's not away in Atlanta for much longer, is she? 841 00:36:17,942 --> 00:36:20,578 She's stuck working there for another month. 842 00:36:20,645 --> 00:36:22,647 But, you know, between you and me, 843 00:36:22,713 --> 00:36:24,782 it's about more than the distance. 844 00:36:24,849 --> 00:36:26,660 It's like we're living two different lives these days. 845 00:36:26,684 --> 00:36:28,753 She's this top sports agent, 846 00:36:28,819 --> 00:36:30,688 rolling with all these major players now. 847 00:36:30,755 --> 00:36:32,957 Guess I just feel like we're drifting apart. 848 00:36:33,024 --> 00:36:35,359 That's why I'm trying to make this weekend special. 849 00:36:36,327 --> 00:36:40,364 Well, still say a weekend in bed's the answer. 850 00:36:48,272 --> 00:36:50,241 Hey, Sanchez. How you doing? 851 00:36:50,308 --> 00:36:51,943 I'm doing all right, man. 852 00:36:52,009 --> 00:36:54,645 I just got back from dropping Serena off with Cody. 853 00:36:54,712 --> 00:36:57,515 Quite a reunion. 854 00:36:57,582 --> 00:36:58,692 Let me tell you, I wish my girlfriend 855 00:36:58,716 --> 00:36:59,951 was that forgiving. 856 00:37:00,017 --> 00:37:01,662 I still don't get how she didn't bat an eye 857 00:37:01,686 --> 00:37:02,996 at the fact that her unemployed boyfriend 858 00:37:03,020 --> 00:37:04,755 bought her a personalized Lamborghini. 859 00:37:04,822 --> 00:37:06,324 He told her he made it big in crypto. 860 00:37:06,390 --> 00:37:07,458 Was a bid to impress her. 861 00:37:07,525 --> 00:37:09,327 He was worried that she'd dump him 862 00:37:09,393 --> 00:37:10,328 now that she was hitting the big time. 863 00:37:10,394 --> 00:37:12,496 Hey, did you figure out 864 00:37:12,563 --> 00:37:15,900 that, uh, anniversary present yet for Bonnie? 865 00:37:15,967 --> 00:37:18,269 I heard the team talking about it. 866 00:37:18,336 --> 00:37:20,938 No. I think I'm gonna buy her roses, take her to dinner. 867 00:37:21,005 --> 00:37:24,609 Mm-hmm. How about, instead of that tired old cliché, 868 00:37:24,675 --> 00:37:26,911 you take her to Serena's premiere? 869 00:37:26,978 --> 00:37:28,479 It's this weekend. 870 00:37:28,546 --> 00:37:31,282 Champagne reception, all the stars will be there. 871 00:37:31,349 --> 00:37:33,351 I can get you VIP access. 872 00:37:33,417 --> 00:37:34,885 Are you serious? 873 00:37:34,952 --> 00:37:36,687 Bonnie could meet Ben what's-his-face. 874 00:37:36,754 --> 00:37:37,755 Yeah. 875 00:37:37,756 --> 00:37:38,756 She would love that. 876 00:37:38,823 --> 00:37:40,992 Least I can do for a fellow SWAT officer. 877 00:37:41,058 --> 00:37:43,260 Thanks, Sanchez. I appreciate it. 878 00:37:43,327 --> 00:37:44,695 Yeah, man. 879 00:37:53,938 --> 00:37:56,407 Bonnie, hey. You are not gonna believe this. 880 00:37:56,474 --> 00:37:59,043 I have something really cool planned for this weekend. 881 00:38:03,681 --> 00:38:06,317 Uh, no. Yeah, sure, totally. I get it. 882 00:38:07,084 --> 00:38:09,487 It's a big client. I understand. 883 00:38:09,553 --> 00:38:10,988 Work's got to come first. 884 00:38:12,990 --> 00:38:15,526 Yeah. I'll talk to you later. 885 00:38:29,807 --> 00:38:30,917 Kelly, what are you doing here? 886 00:38:30,941 --> 00:38:32,343 It's super late. 887 00:38:32,410 --> 00:38:33,978 Your mom know where you're at? 888 00:38:34,045 --> 00:38:36,547 Come on, come on inside. Come. 889 00:38:37,481 --> 00:38:40,051 I'm gonna text her, let her know where you're at. 890 00:38:40,117 --> 00:38:41,919 She's probably worried sick about you. 891 00:38:44,755 --> 00:38:46,057 You said you'd talk to her 892 00:38:46,123 --> 00:38:47,525 and get her to change her mind. 893 00:38:47,591 --> 00:38:49,360 You didn't. 894 00:38:49,427 --> 00:38:51,829 Look, I called her, 895 00:38:51,896 --> 00:38:53,731 but I didn't try to talk her out of it. 896 00:38:56,467 --> 00:38:58,969 End of the day, it's your mom's decision, okay? 897 00:38:59,036 --> 00:39:00,571 And if she thinks it's the right one, 898 00:39:00,638 --> 00:39:02,540 then I got to believe that it's the right one. 899 00:39:02,606 --> 00:39:05,676 I know you're scared, okay? Change can be difficult. 900 00:39:05,743 --> 00:39:07,878 I get it. I don't like change much, either. 901 00:39:07,945 --> 00:39:09,613 But I've learned that you can't fight it, 902 00:39:09,680 --> 00:39:12,683 and something good usually comes from it in the end. 903 00:39:12,750 --> 00:39:16,487 You know, like when Street moved the blender. 904 00:39:16,554 --> 00:39:17,588 What? 905 00:39:17,655 --> 00:39:20,591 Or when Chris left the team. 906 00:39:20,658 --> 00:39:22,093 I mean, I thought it would suck, 907 00:39:22,159 --> 00:39:24,595 and the truth is, it did. For a time. 908 00:39:24,662 --> 00:39:27,431 But now we have new people on the team. 909 00:39:27,498 --> 00:39:29,033 New family members. 910 00:39:29,100 --> 00:39:30,901 And it's good. 911 00:39:30,968 --> 00:39:32,837 Look, you're gonna be okay, Kelly. 912 00:39:32,903 --> 00:39:34,648 You're gonna... You're gonna make tons of new friends, 913 00:39:34,672 --> 00:39:36,032 you're gonna be right by the beach. 914 00:39:36,073 --> 00:39:37,408 There's a super cool 915 00:39:37,475 --> 00:39:38,976 surf break I've been reading about. 916 00:39:39,043 --> 00:39:41,545 I'll come down, visit, finally teach you how to surf. 917 00:39:41,612 --> 00:39:42,813 Really? 918 00:39:42,880 --> 00:39:44,648 Yeah, I promise. 919 00:39:44,715 --> 00:39:45,892 Okay? We'll catch some waves, then we'll go 920 00:39:45,916 --> 00:39:47,585 to a café by the beach afterwards 921 00:39:47,651 --> 00:39:49,887 and have some breakfast, you know? 922 00:39:49,954 --> 00:39:51,055 Maybe I'll even 923 00:39:51,122 --> 00:39:52,890 get an acai bowl for a change. 924 00:39:52,957 --> 00:39:54,058 Okay. 925 00:39:54,125 --> 00:39:55,526 Don't forget about that dog. 926 00:39:55,593 --> 00:39:56,861 I know you really want one. 927 00:39:56,927 --> 00:39:57,762 You've been begging your mom for years 928 00:39:57,828 --> 00:39:58,829 to get a puppy. 929 00:39:58,896 --> 00:40:00,531 Yeah, I do really want a dog. 930 00:40:00,598 --> 00:40:03,033 Dog, acai bowl, surfing. 931 00:40:03,100 --> 00:40:04,802 Oh, my God, it's gonna be awesome. 932 00:40:06,070 --> 00:40:07,838 Promise. 933 00:40:08,773 --> 00:40:10,441 Okay, let's get you home. 934 00:40:10,465 --> 00:40:12,465 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 68149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.