All language subtitles for Nothing_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,335 --> 00:00:37,997 - The following is a true story 2 00:00:38,071 --> 00:00:40,335 The people are actual people. 3 00:00:40,407 --> 00:00:42,841 Their names are their actual names. 4 00:00:42,909 --> 00:00:46,345 Everything has been thoroughly researched and verified. 5 00:00:47,914 --> 00:00:50,678 Dave and Andrew are best friends. 6 00:00:50,750 --> 00:00:54,117 They'd been best friends since they were 9 years old. 7 00:00:54,187 --> 00:00:57,486 Andrew was an extremely nervous young man. 8 00:00:57,557 --> 00:01:00,117 He was afraid of just about everything. 9 00:01:02,629 --> 00:01:04,529 Dave was totally self-centred 10 00:01:04,597 --> 00:01:08,055 and could never get things to go his way 11 00:01:08,134 --> 00:01:10,967 Neither of them were popular with other kids. 12 00:01:11,037 --> 00:01:13,471 And it wasn't long before they realized 13 00:01:13,540 --> 00:01:16,941 that their best chance of survival was sticking together. 14 00:01:18,545 --> 00:01:21,309 Tragically, Andrew's anxieties grew worse 15 00:01:21,381 --> 00:01:23,110 after his parents died. 16 00:01:23,183 --> 00:01:26,311 Soon he became afraid to even leave his house. 17 00:01:26,386 --> 00:01:28,251 Like everything else he attempted, 18 00:01:28,321 --> 00:01:31,256 Dave's dream of becoming a rock star... 19 00:01:32,492 --> 00:01:35,518 was met with unequivocal rejection. 20 00:01:35,595 --> 00:01:37,790 Completely broke and with nowhere else to go, 21 00:01:37,864 --> 00:01:39,832 Dave moved in withAndrew, 22 00:01:39,899 --> 00:01:42,424 who was himself in desperate need of help. 23 00:01:43,903 --> 00:01:47,737 With Dave there to provide the basic necessities for living, 24 00:01:47,807 --> 00:01:51,004 and Andrew there to provide the support of a good friend, 25 00:01:51,077 --> 00:01:54,103 Dave braved the outside world and found employment. 26 00:01:54,180 --> 00:01:57,843 And Andrew was able to stay in the safety of their home 27 00:01:57,917 --> 00:02:00,647 by working as an online travel agent. 28 00:02:02,288 --> 00:02:04,813 After a life-long struggle with society, 29 00:02:04,891 --> 00:02:07,485 Dave and Andrew had finally found happiness... 30 00:02:07,560 --> 00:02:09,027 together. 31 00:02:11,064 --> 00:02:14,591 Sadly, nothing lasts forever. 32 00:02:17,170 --> 00:02:18,432 - I'm moving out. 33 00:02:18,505 --> 00:02:19,529 - What? 34 00:02:19,606 --> 00:02:21,369 - I'm moving out, with Sarah. 35 00:02:21,441 --> 00:02:22,669 - With Sarah? 36 00:02:22,742 --> 00:02:24,209 - Yeah, with Sarah. 37 00:02:24,277 --> 00:02:25,539 Didn't I tell you? 38 00:02:25,612 --> 00:02:26,670 - No. 39 00:02:26,746 --> 00:02:28,543 - I'm pretty sure that I did. 40 00:02:28,615 --> 00:02:30,879 - No. You didn't. - I think I did. 41 00:02:30,950 --> 00:02:32,383 - I swear! You didn't! 42 00:02:32,452 --> 00:02:33,783 - And I'm telling you I did. 43 00:02:33,853 --> 00:02:35,218 - You didn't! - I did. 44 00:02:35,288 --> 00:02:36,983 - Didn't! 45 00:02:37,056 --> 00:02:38,489 You really didn't! 46 00:02:38,558 --> 00:02:40,822 - Ah, I could've sworn I did. Anyway... 47 00:02:40,894 --> 00:02:43,362 - But you've only known her for 2 weeks! 48 00:02:45,031 --> 00:02:47,192 - What can I tell you? We're in love. 49 00:02:48,268 --> 00:02:49,701 - You can't leave! 50 00:02:49,769 --> 00:02:50,701 - You'll be fine. 51 00:02:50,770 --> 00:02:51,702 - No! 52 00:02:51,771 --> 00:02:53,739 No, I won't! I'll kill myself! 53 00:02:53,806 --> 00:02:55,797 You'll be fine. 54 00:02:57,877 --> 00:02:59,310 - Why are you doing this? 55 00:02:59,379 --> 00:03:01,313 - It doesn't matter. - Yes! Yes, it does. 56 00:03:01,381 --> 00:03:03,406 I just want to know why you're abandoning me. 57 00:03:03,483 --> 00:03:04,575 - I'm not abandoning you. 58 00:03:04,651 --> 00:03:05,583 - Yes, you are! 59 00:03:05,652 --> 00:03:07,586 - I'm moving on with my life. 60 00:03:13,359 --> 00:03:15,486 - But it's garbage day! 61 00:03:15,562 --> 00:03:17,086 - Then you take it out! 62 00:03:17,163 --> 00:03:18,095 - I can't! 63 00:03:18,164 --> 00:03:19,825 - You'll be fine! 64 00:03:43,923 --> 00:03:45,015 Ladies. 65 00:03:45,091 --> 00:03:46,115 - Come on, girls. 66 00:03:46,192 --> 00:03:47,591 Don't speak to the strange man. 67 00:03:47,660 --> 00:03:48,592 - Oh! 68 00:03:49,195 --> 00:03:51,163 - Loser! 69 00:03:51,231 --> 00:03:52,789 - Aw... 70 00:04:00,440 --> 00:04:01,964 - I can do this. 71 00:04:02,041 --> 00:04:03,099 I can. 72 00:04:03,176 --> 00:04:04,404 I can do this. 73 00:04:34,240 --> 00:04:35,832 Oh God! 74 00:04:37,844 --> 00:04:39,311 Oh God! 75 00:04:39,379 --> 00:04:40,403 Oh God! 76 00:04:41,481 --> 00:04:42,413 Oh God! 77 00:04:49,889 --> 00:04:52,824 Wire is what we are. 78 00:04:52,892 --> 00:04:54,792 Wire is what we do. 79 00:04:55,028 --> 00:04:55,960 - 'Morning. 80 00:04:56,462 --> 00:04:59,090 - John Morfit, line 2. Line 2. 81 00:05:00,166 --> 00:05:03,329 - John Bigbutt�, please call reception. 82 00:05:13,446 --> 00:05:15,141 - Hey, how'd you guys do that? 83 00:05:15,214 --> 00:05:16,579 That's, that's great! 84 00:05:16,649 --> 00:05:19,277 I thought it funny when you glued the chair to the floor, 85 00:05:19,352 --> 00:05:21,946 but this - it's incredible! 86 00:05:22,021 --> 00:05:23,010 Well done. 87 00:05:25,758 --> 00:05:28,386 - That's just great. 88 00:05:28,461 --> 00:05:29,792 Ah! 89 00:05:38,805 --> 00:05:40,705 - Hey, mister, are you OK? 90 00:05:40,773 --> 00:05:42,400 - Ah! 91 00:05:45,511 --> 00:05:47,172 - Mister? 92 00:05:48,981 --> 00:05:51,142 - I... I... 93 00:05:51,217 --> 00:05:52,844 I... 94 00:05:52,919 --> 00:05:55,444 locked myself... 95 00:05:55,521 --> 00:05:56,453 out! 96 00:06:04,330 --> 00:06:06,560 - Don't worry. 97 00:06:21,114 --> 00:06:22,046 - Hello? 98 00:06:23,116 --> 00:06:24,048 Hello? 99 00:06:25,551 --> 00:06:27,416 Hello? Little girl? 100 00:06:27,487 --> 00:06:28,886 Hello? 101 00:06:28,955 --> 00:06:29,887 Hello? 102 00:06:30,957 --> 00:06:33,357 - It's OK, Mister. You can come in now. 103 00:06:36,496 --> 00:06:38,088 - Ah! Ah! 104 00:06:41,934 --> 00:06:43,367 - Crawford wants to see you. 105 00:06:43,436 --> 00:06:44,368 - What? Why? 106 00:06:46,472 --> 00:06:48,770 Well, maybe it's about the promotion? 107 00:06:48,841 --> 00:06:51,901 I mean, I've really been busting my ass around here lately, so... 108 00:06:51,978 --> 00:06:53,570 - Uh... 109 00:06:53,646 --> 00:06:55,136 yeah. 110 00:06:56,649 --> 00:06:58,082 - That's probably what it is. 111 00:07:01,320 --> 00:07:02,719 You wanted to see me, sir? 112 00:07:02,789 --> 00:07:03,983 - Dave! 113 00:07:04,056 --> 00:07:05,455 Get your crafty ass in here! 114 00:07:05,525 --> 00:07:07,755 You thirsty? Want something to drink? 115 00:07:07,827 --> 00:07:09,317 - No, I'm fine. Thanks. 116 00:07:09,395 --> 00:07:10,327 - He's fine! 117 00:07:10,396 --> 00:07:11,829 Heh-heh. I like that! 118 00:07:11,898 --> 00:07:13,525 I like that! 119 00:07:14,133 --> 00:07:15,327 So, uh... 120 00:07:15,401 --> 00:07:17,961 You do know why you're here, right? 121 00:07:18,037 --> 00:07:19,561 - I think so. 122 00:07:19,639 --> 00:07:21,573 - He thinks so! That's great stuff! 123 00:07:21,641 --> 00:07:23,768 Great stuff! Who knew you had it in you? 124 00:07:23,843 --> 00:07:25,003 - Well, I... 125 00:07:25,077 --> 00:07:26,510 - Scrawny little ugly guy like you? 126 00:07:26,579 --> 00:07:28,444 Little mousy guy, hiding in the shadows, 127 00:07:28,514 --> 00:07:30,038 eating cheese, begging for crumbs? 128 00:07:30,116 --> 00:07:31,140 Who knew? 129 00:07:31,217 --> 00:07:33,617 But you're stupid, aren't you, Dave? 130 00:07:33,686 --> 00:07:34,618 - Huh? 131 00:07:34,687 --> 00:07:36,348 - You're an idiot. A moron. 132 00:07:36,422 --> 00:07:37,980 Jackass. Heh-heh! 133 00:07:38,057 --> 00:07:40,082 End of the day, you think it's morning. 134 00:07:40,159 --> 00:07:42,024 - What? 135 00:07:42,094 --> 00:07:43,925 - Did you think we wouldn't find out? 136 00:07:43,996 --> 00:07:45,725 - Find out about what? 137 00:07:45,798 --> 00:07:46,822 About the promotion? 138 00:07:46,899 --> 00:07:47,831 - Promotion? 139 00:07:47,900 --> 00:07:49,663 For you? 140 00:07:49,735 --> 00:07:51,134 - Well, I thought... 141 00:07:58,544 --> 00:08:02,981 - You embezzle $27,369.27 from the company 142 00:08:03,049 --> 00:08:04,482 and you want a promotion? 143 00:08:04,550 --> 00:08:05,482 You're amazing! 144 00:08:05,551 --> 00:08:06,848 - What?! 145 00:08:06,919 --> 00:08:09,012 Hold on a second! I didn't embezzle anything! 146 00:08:09,088 --> 00:08:11,682 - Well, sure you did! It's all right here. 147 00:08:11,757 --> 00:08:13,054 - It's got to be a mistake! 148 00:08:13,125 --> 00:08:14,217 - I don't think so. 149 00:08:14,293 --> 00:08:16,352 I don't think the authorities will either. 150 00:08:16,429 --> 00:08:17,691 - Authorities? 151 00:08:17,763 --> 00:08:20,061 - That's right, Dave. Authorities. 152 00:08:28,841 --> 00:08:31,002 - Is there anything else I can get you? 153 00:08:31,077 --> 00:08:32,237 - No! 154 00:08:32,311 --> 00:08:34,336 No. Thank you. I'm fine. 155 00:08:34,413 --> 00:08:36,904 - What about something to eat? 156 00:08:36,983 --> 00:08:38,917 - No, really. 157 00:08:38,985 --> 00:08:39,917 Everything's fine. 158 00:08:39,986 --> 00:08:41,647 Maybe you should just leave. 159 00:08:41,721 --> 00:08:44,087 - I don't know, Mister. You were pretty shaken up. 160 00:08:44,156 --> 00:08:46,852 Maybe I should stay and look after you for a little while. 161 00:08:46,926 --> 00:08:48,587 I am a Fireside Girl. 162 00:08:48,661 --> 00:08:52,222 - No. I just don't like going outside, that's all. 163 00:08:52,298 --> 00:08:54,892 And I'm not very good with people, 164 00:08:54,967 --> 00:08:57,435 so I think it would be better if you just left. 165 00:08:57,503 --> 00:09:00,370 - I'm going to make you something to eat. 166 00:09:00,439 --> 00:09:01,599 - No! 167 00:09:07,547 --> 00:09:11,005 Please, just leave. 168 00:09:13,853 --> 00:09:15,286 - Asshole! 169 00:09:21,093 --> 00:09:23,084 - You lost your job? 170 00:09:23,162 --> 00:09:25,255 - Baby, they got nothing on me! 171 00:09:25,331 --> 00:09:26,798 I'm clean! 172 00:09:26,866 --> 00:09:28,390 - I can't believe this is happening. 173 00:09:28,467 --> 00:09:30,799 - Don't worry. I didn't do anything. 174 00:09:30,870 --> 00:09:31,962 Besides, 175 00:09:32,038 --> 00:09:35,269 I've got much bigger news to tell you! 176 00:09:35,341 --> 00:09:36,706 - Oh yeah? 177 00:09:36,776 --> 00:09:38,266 What's that? 178 00:09:38,344 --> 00:09:39,811 - I'm moving in! 179 00:09:45,151 --> 00:09:47,949 Look, I know the timing of all of this is a little weird, 180 00:09:48,020 --> 00:09:50,386 but I think it just depends on how you look at it. 181 00:09:50,456 --> 00:09:51,718 You were always complaining 182 00:09:51,791 --> 00:09:53,918 about how we never had time to see each other. 183 00:09:53,993 --> 00:09:55,927 Well, now Andrew's out of my life. 184 00:09:55,995 --> 00:09:58,327 And as far as the job goes, 185 00:09:58,397 --> 00:10:00,228 well, I can always get another job. 186 00:10:00,299 --> 00:10:01,891 Maybe I could work at your place! 187 00:10:01,968 --> 00:10:03,492 I could be a short-order cook! 188 00:10:03,569 --> 00:10:06,766 And we could spend our days and nights together. Huh? 189 00:10:08,207 --> 00:10:09,299 Baby, 190 00:10:09,375 --> 00:10:11,536 you're not moving in with me! 191 00:10:11,611 --> 00:10:13,602 I'm moving in with you! 192 00:10:13,679 --> 00:10:16,512 - I embezzled the money from your work. 193 00:10:18,651 --> 00:10:20,175 - What? 194 00:10:20,252 --> 00:10:21,651 - I used your password 195 00:10:21,721 --> 00:10:24,189 to get into the accounting software at your office. 196 00:10:24,256 --> 00:10:27,623 And over the last two weeks wired $27,369.27 197 00:10:27,693 --> 00:10:29,320 to an account in Zurich. 198 00:10:29,395 --> 00:10:31,158 Can you hand me that? 199 00:10:31,230 --> 00:10:32,390 - You did? 200 00:10:32,465 --> 00:10:34,524 - I made sure all the evidence points to you. 201 00:10:34,600 --> 00:10:37,728 You should probably get a lawyer. 202 00:10:37,803 --> 00:10:39,168 Thanks. 203 00:10:40,673 --> 00:10:42,504 - This is some kind of joke, right? 204 00:10:45,511 --> 00:10:47,445 Baby, you love me. 205 00:10:47,513 --> 00:10:51,574 - You're a loser, Dave. I never even liked you. 206 00:11:10,703 --> 00:11:12,295 - Oh! 207 00:11:14,907 --> 00:11:16,738 Argh! 208 00:11:16,942 --> 00:11:18,534 Goddamn it! 209 00:11:18,611 --> 00:11:19,543 Damn it! 210 00:11:19,879 --> 00:11:20,846 Damn it! 211 00:11:21,414 --> 00:11:23,211 Damn it! Damn it all to hell! 212 00:11:29,088 --> 00:11:32,524 - "Tonga is the crown jewel of the South Pacific, 213 00:11:32,591 --> 00:11:35,151 "a paradise not only perfect for romance... 214 00:11:40,066 --> 00:11:43,524 "But also to bring out the adventure in all of us. 215 00:11:43,602 --> 00:11:47,197 "In fact, I just got back a couple of days ago myself." 216 00:11:48,974 --> 00:11:49,906 Ow! 217 00:11:50,976 --> 00:11:51,908 Hello? 218 00:11:51,977 --> 00:11:53,274 - Are you still there? - Yes! 219 00:11:53,345 --> 00:11:55,176 - Is something wrong? - No, no. Nothing. 220 00:11:55,247 --> 00:11:58,216 Just the, um... sunburn from the vacation. 221 00:11:58,284 --> 00:12:00,718 Yeah, you've got to put the lotion on, 222 00:12:00,786 --> 00:12:02,276 even when it's cloudy 223 00:12:03,355 --> 00:12:05,516 Especially when it's cloudy! 224 00:12:06,726 --> 00:12:08,990 Uh, well, I'll make your reservations 225 00:12:09,061 --> 00:12:10,892 and call you back to confirm everything. 226 00:12:10,963 --> 00:12:11,895 Thank you! 227 00:12:20,206 --> 00:12:21,298 Yes? 228 00:12:21,373 --> 00:12:23,466 - May I speak with you for a minute? 229 00:12:32,118 --> 00:12:33,483 Is this the man? 230 00:12:39,892 --> 00:12:43,123 You are so fucked! 231 00:12:43,195 --> 00:12:45,755 I'll make sure you spend the rest of your life in prison, 232 00:12:45,831 --> 00:12:48,891 you sick son of a bitch! 233 00:12:48,968 --> 00:12:50,526 - What? 234 00:12:50,603 --> 00:12:52,161 What are you talking about? 235 00:12:52,238 --> 00:12:54,729 - You kissed my little girl. 236 00:12:55,808 --> 00:12:58,174 - No! No, I didn't! 237 00:12:58,244 --> 00:12:59,438 I never touched her! 238 00:12:59,512 --> 00:13:01,446 - Never touched her! 239 00:13:04,216 --> 00:13:05,148 What's this? 240 00:13:09,588 --> 00:13:12,318 Yeah, that's what I thought. 241 00:13:12,391 --> 00:13:14,723 Come on, honey. 242 00:13:53,799 --> 00:13:54,891 - Andrew! 243 00:13:57,870 --> 00:13:58,802 Andrew? 244 00:14:00,873 --> 00:14:02,306 Andrew! 245 00:14:03,809 --> 00:14:04,741 Andrew? 246 00:14:05,811 --> 00:14:06,800 Andrew! 247 00:14:06,879 --> 00:14:07,811 - Oh! 248 00:14:07,880 --> 00:14:08,812 Dave! 249 00:14:09,148 --> 00:14:10,308 What are you doing here? 250 00:14:10,382 --> 00:14:11,679 - I came to apologize, OK? 251 00:14:11,750 --> 00:14:12,910 I'm an idiot. 252 00:14:12,985 --> 00:14:15,146 You're not the reason my life sucks. They are. 253 00:14:15,221 --> 00:14:17,246 It's always been them. 254 00:14:17,323 --> 00:14:19,917 Here's what I think we should do. 255 00:14:20,159 --> 00:14:23,424 Here's what I think we should do! 256 00:14:33,672 --> 00:14:36,266 We're gonna sell the house, we're gonna take the money, 257 00:14:36,342 --> 00:14:37,604 and we are gonna disappear! 258 00:14:37,676 --> 00:14:39,541 - Where will we go? 259 00:14:39,612 --> 00:14:41,045 - I don't know. Greece! 260 00:14:41,113 --> 00:14:42,740 Spain! 261 00:14:44,850 --> 00:14:47,216 Sernftal-Bahn Glannerland! Where ever you want! 262 00:14:47,286 --> 00:14:49,720 As long as it's far enough so no one can bother us. 263 00:14:49,788 --> 00:14:51,688 - What about Sarah? 264 00:14:53,025 --> 00:14:54,458 - She dumped me. 265 00:14:54,526 --> 00:14:55,458 - Oh. 266 00:14:57,463 --> 00:14:58,555 I'm sorry. 267 00:14:58,631 --> 00:15:00,360 - Yeah. So what do you say? 268 00:15:03,102 --> 00:15:04,569 - I can't! 269 00:15:04,637 --> 00:15:05,934 You know I can't! 270 00:15:06,005 --> 00:15:07,973 - Yes, you can. You have to! 271 00:15:08,040 --> 00:15:09,564 Come on, this place is killing us. 272 00:15:09,642 --> 00:15:11,405 - I don't know. 273 00:15:11,477 --> 00:15:13,741 It's not that bad. 274 00:15:21,553 --> 00:15:23,680 Wha...? Is that a noose? 275 00:15:23,756 --> 00:15:25,121 - Heh! 276 00:15:29,028 --> 00:15:30,461 - What do you think, huh? 277 00:15:32,197 --> 00:15:35,826 - Shouldn't we call a real-estate agent or something? 278 00:15:35,901 --> 00:15:37,664 - Screw that! They just do what we did. 279 00:15:37,736 --> 00:15:40,398 Put an ad in the paper and a sign on the lawn. 280 00:15:40,472 --> 00:15:43,373 This is much quicker and they don't get a piece of our pie. 281 00:15:43,442 --> 00:15:46,809 All we have to do now is sit back and watch the place sell itself. 282 00:15:59,258 --> 00:16:00,748 What's going on up here? 283 00:16:00,826 --> 00:16:02,123 Come on! 284 00:16:02,194 --> 00:16:03,126 Packy-packy! 285 00:16:03,195 --> 00:16:05,129 - I don't know if I can do this. 286 00:16:05,197 --> 00:16:06,459 - Sure you can. 287 00:16:06,532 --> 00:16:07,999 Think about it. 288 00:16:08,067 --> 00:16:11,036 Stretches of empty beaches going on for miles and miles. 289 00:16:11,103 --> 00:16:15,540 No phones, no cars, no freeways, no people. No one at all. 290 00:16:15,607 --> 00:16:18,599 Is this your suit? 291 00:16:20,879 --> 00:16:24,474 Well, we'll get you a new one when we get there, huh? 292 00:16:35,694 --> 00:16:36,786 OK? 293 00:16:43,702 --> 00:16:44,964 You're here about the house. 294 00:16:45,037 --> 00:16:46,470 - As a matter of fact, I am. 295 00:16:46,538 --> 00:16:47,903 - Newspaper ad, or the sign? 296 00:16:47,973 --> 00:16:49,372 - The newspaper, actually. 297 00:16:49,441 --> 00:16:50,533 This is for you. 298 00:16:50,609 --> 00:16:52,668 - So you've already written a number down 299 00:16:52,745 --> 00:16:54,144 on a piece of paper? 300 00:16:54,213 --> 00:16:57,182 Why don't you take a look at the offer, see if it's acceptable. 301 00:16:58,717 --> 00:16:59,649 - Oh my God! 302 00:17:01,020 --> 00:17:02,578 - That good, huh? 303 00:17:02,654 --> 00:17:03,882 Let me see. 304 00:17:06,759 --> 00:17:07,851 What the hell is this? 305 00:17:07,926 --> 00:17:10,121 - It's a notice of demolition. 306 00:17:10,195 --> 00:17:13,096 You have to vacate these premises or be forcibly removed. 307 00:17:13,165 --> 00:17:15,497 - What? Why? 308 00:17:15,567 --> 00:17:16,932 - We're tearing it down. 309 00:17:17,002 --> 00:17:17,934 - The house? 310 00:17:18,570 --> 00:17:19,832 - Who's "we"? 311 00:17:19,905 --> 00:17:23,272 - The city, in accordance with Section 37, Bylaw 315, 312 00:17:23,342 --> 00:17:26,277 which states that no area may be zoned for residential purposes 313 00:17:26,345 --> 00:17:28,336 within 100 yards of a freeway. 314 00:17:28,414 --> 00:17:29,779 This house can't be here. 315 00:17:29,848 --> 00:17:30,780 - But it is here. 316 00:17:30,849 --> 00:17:31,781 - But not for long. 317 00:17:31,850 --> 00:17:35,547 - This is my house! You can't just take it away! 318 00:17:35,621 --> 00:17:37,111 - Not without paying for it. 319 00:17:37,189 --> 00:17:39,248 - We would pay for it... - Right. 320 00:17:39,324 --> 00:17:41,792 - But our records say this address doesn't exist. 321 00:17:41,860 --> 00:17:43,259 - Of course it exists! 322 00:17:43,328 --> 00:17:45,091 - Not according to our records, see? 323 00:17:45,164 --> 00:17:48,099 - Well, if it doesn't exist, how can you tear it down? 324 00:17:48,167 --> 00:17:51,432 - Because it's in violation of Section 37, Bylaw 315! 325 00:17:51,503 --> 00:17:52,868 You have until 3:00! 326 00:17:52,938 --> 00:17:54,098 - Today? 327 00:17:54,173 --> 00:17:56,198 3:00 today? You can't do this! 328 00:17:56,275 --> 00:18:01,008 - Sir, this house is a hazard to vehicular traffic. 329 00:18:01,080 --> 00:18:02,604 It has to go. 330 00:18:07,486 --> 00:18:08,817 - Oh... 331 00:18:15,861 --> 00:18:17,453 Maybe we should call a lawyer. 332 00:18:17,529 --> 00:18:19,292 - Don't be stupid! 333 00:18:19,364 --> 00:18:20,888 - Or... 334 00:18:20,966 --> 00:18:23,230 I don't know. Uh... 335 00:18:23,302 --> 00:18:24,462 Sorry. 336 00:18:29,308 --> 00:18:31,037 - Don't answer it! 337 00:18:31,110 --> 00:18:32,304 It's probably them! 338 00:18:32,377 --> 00:18:33,674 - What are we gonna do? 339 00:18:33,745 --> 00:18:35,679 - I don't know. I'm thinking! 340 00:18:36,915 --> 00:18:38,678 It's not 3:00. 341 00:18:38,750 --> 00:18:40,479 - It's not 3:00! It's not 3:00! 342 00:18:42,421 --> 00:18:44,753 - Stupid pencil-pushing bureaucrats! 343 00:18:44,823 --> 00:18:46,620 Listen, pal! 344 00:18:47,993 --> 00:18:50,461 - We're here to tear down your house. 345 00:18:50,529 --> 00:18:52,121 You ladies got any beer? 346 00:18:52,197 --> 00:18:55,189 - No. And if I did, I wouldn't give you any! 347 00:18:55,267 --> 00:18:56,632 Can you believe that guy? 348 00:18:56,702 --> 00:18:59,000 Don't answer it! 349 00:19:01,306 --> 00:19:02,295 Listen, pal! 350 00:19:03,375 --> 00:19:04,467 - Dave Johnson? 351 00:19:06,678 --> 00:19:07,940 - Yes? 352 00:19:08,013 --> 00:19:09,605 - You're under arrest. 353 00:19:09,681 --> 00:19:11,148 For embezzlement. 354 00:19:11,216 --> 00:19:14,481 - Oh. Hang on a sec, let me just get my horse. 355 00:19:14,553 --> 00:19:16,020 Shit! 356 00:19:16,088 --> 00:19:17,385 - Embezzlement? 357 00:19:17,456 --> 00:19:19,617 It's nothing. 358 00:19:19,691 --> 00:19:21,818 - This is the police! Come out of the house! 359 00:19:21,894 --> 00:19:23,486 - Shit! Shit! 360 00:19:23,562 --> 00:19:25,996 - What'll you do? - I don't know! I'm thinking! 361 00:19:26,064 --> 00:19:28,328 - We know you're in there, Andrew. 362 00:19:28,400 --> 00:19:29,492 - What did you do? 363 00:19:29,568 --> 00:19:30,899 - Nothing! 364 00:19:39,611 --> 00:19:41,875 - This guy is going to rot in fucking hell! 365 00:19:41,947 --> 00:19:43,380 - I didn't kiss her! 366 00:19:43,448 --> 00:19:44,745 I didn't kiss anybody! 367 00:19:44,816 --> 00:19:45,748 - Fire! 368 00:19:55,327 --> 00:19:56,419 - Stan! 369 00:19:59,998 --> 00:20:00,987 It's OK, Stan. 370 00:20:02,467 --> 00:20:03,399 - Shit! 371 00:20:04,903 --> 00:20:05,927 - Oh! 372 00:20:09,174 --> 00:20:12,268 It's not 3:00! 373 00:20:14,346 --> 00:20:16,610 - This is the Department of Housing. 374 00:20:16,682 --> 00:20:18,240 This house is in violation of... 375 00:20:31,797 --> 00:20:33,287 - Why are you doing this?! 376 00:20:33,365 --> 00:20:35,230 Why won't you leave us alone?! 377 00:20:35,300 --> 00:20:36,961 Leave us alone! 378 00:20:58,123 --> 00:20:59,556 What the hell's going on? 379 00:21:06,965 --> 00:21:08,432 - I don't know. 380 00:21:12,004 --> 00:21:14,063 - What are you doing? 381 00:21:15,140 --> 00:21:16,573 Dave, what are you doing? 382 00:21:18,410 --> 00:21:19,843 What are you doing?! 383 00:21:19,911 --> 00:21:20,935 - Shhh! 384 00:21:26,451 --> 00:21:28,043 - What? 385 00:21:28,120 --> 00:21:29,587 What is it? 386 00:21:37,763 --> 00:21:39,025 - Oh my God! 387 00:21:40,299 --> 00:21:41,698 - What's the matter? 388 00:21:45,404 --> 00:21:48,373 - I think you'd better look at this. 389 00:21:57,983 --> 00:21:59,610 - Oh my God! 390 00:22:00,285 --> 00:22:01,877 What is it? 391 00:22:01,953 --> 00:22:03,045 - I don't know. 392 00:22:04,723 --> 00:22:05,985 - What is it? 393 00:22:06,058 --> 00:22:08,049 - I don't know! 394 00:22:18,570 --> 00:22:20,629 - What are you doing? 395 00:22:20,706 --> 00:22:23,334 Dave, what the hell are you doing? 396 00:22:23,408 --> 00:22:25,876 You don't know what's out there! 397 00:22:25,944 --> 00:22:28,276 You don't know anything! 398 00:22:29,348 --> 00:22:30,280 Dave! 399 00:22:31,750 --> 00:22:32,682 Dave! 400 00:22:35,420 --> 00:22:37,183 Answer me! 401 00:22:38,256 --> 00:22:39,188 Dave? 402 00:22:50,001 --> 00:22:51,366 - Ugh! 403 00:23:04,416 --> 00:23:06,179 - What the hell is it? 404 00:23:08,587 --> 00:23:11,351 Yes! That's it! The news! They'll tell us what's happening! 405 00:23:11,423 --> 00:23:13,516 - What channel is CNN? - Uh... 406 00:23:13,592 --> 00:23:15,025 I don't know. I don't know! 407 00:23:19,698 --> 00:23:23,464 Why aren't they interrupting this shit to tell us what's going on? 408 00:23:23,535 --> 00:23:25,526 - Maybe they're not because they're all dead! 409 00:23:25,604 --> 00:23:29,005 - Hey! Let's not jump to conclusions. We don't know anything. 410 00:23:29,074 --> 00:23:31,372 For all we know, this could just be on our street. 411 00:23:31,443 --> 00:23:33,707 - OK, fine! Then where's everybody on our street? 412 00:23:33,779 --> 00:23:34,746 Are they dead? 413 00:23:34,813 --> 00:23:36,906 - I don't know! I'm trying to find out! 414 00:23:36,982 --> 00:23:38,779 - Oh my God! Maybe we're dead! 415 00:23:38,850 --> 00:23:40,283 Yes! That's it! It's us! 416 00:23:40,352 --> 00:23:42,513 It's you and me! We're the ones who are dead! 417 00:23:42,587 --> 00:23:44,714 - Andrew! We can't be dead! We have cable! 418 00:23:46,725 --> 00:23:48,556 Dead. 419 00:23:48,627 --> 00:23:49,559 - I knew it! 420 00:23:49,628 --> 00:23:51,220 - Not us. It. 421 00:24:09,381 --> 00:24:11,906 - How long do you think you'll be? 422 00:24:11,983 --> 00:24:13,974 - I don't know. As long as it takes. 423 00:24:15,053 --> 00:24:15,985 - An hour? 424 00:24:16,755 --> 00:24:18,518 A day? A week? 425 00:24:18,890 --> 00:24:19,982 - Andrew, I don't know. 426 00:24:20,058 --> 00:24:22,993 All I know is I gotta go out there and find someone or something, 427 00:24:23,061 --> 00:24:25,029 'cause the food we've got isn't gonna last. 428 00:24:25,096 --> 00:24:29,032 And if we sit around doing nothing, we're gonna die. 429 00:24:29,100 --> 00:24:31,796 - Maybe it'll all just come back? 430 00:24:33,004 --> 00:24:35,165 - That's not a chance I'm willing to take. 431 00:24:35,240 --> 00:24:37,299 These things, supposed to work up to 2 miles. 432 00:24:37,375 --> 00:24:39,434 I'm hoping with nothing to obscure the signal, 433 00:24:39,511 --> 00:24:40,603 we'll get a lot more. 434 00:24:40,679 --> 00:24:43,546 You've got to monitor my transmissions at all times. 435 00:24:43,615 --> 00:24:45,014 If I get in trouble out there, 436 00:24:45,083 --> 00:24:47,017 you're my lifeline back here at home base. 437 00:24:47,085 --> 00:24:48,552 Over. 438 00:24:48,620 --> 00:24:50,554 - What kind of trouble? 439 00:24:52,390 --> 00:24:53,687 What kind of trouble?! 440 00:25:00,465 --> 00:25:03,229 What kind of trouble? Over 441 00:25:04,302 --> 00:25:05,326 - I don't know. 442 00:25:05,403 --> 00:25:09,203 I have no idea what's out there and I'm not taking any chances. 443 00:25:09,274 --> 00:25:12,334 I've got be prepared for anything. 444 00:25:12,410 --> 00:25:13,399 Over. 445 00:26:02,460 --> 00:26:03,791 All right. 446 00:26:07,632 --> 00:26:09,862 Ah! 447 00:26:11,136 --> 00:26:12,068 - Are you OK? Over! 448 00:26:14,673 --> 00:26:16,231 - I'm OK. Over. 449 00:26:16,308 --> 00:26:18,139 - Oh... 450 00:26:23,448 --> 00:26:24,380 - Whoa. 451 00:26:27,252 --> 00:26:28,719 Hold down the fort. 452 00:26:28,787 --> 00:26:30,152 Over. 453 00:26:30,221 --> 00:26:32,052 - Bye. Over. 454 00:26:32,123 --> 00:26:33,988 - Bye. Over. 455 00:26:38,096 --> 00:26:40,462 - Good luck! Over. 456 00:26:42,968 --> 00:26:44,833 Be careful! 457 00:26:45,904 --> 00:26:47,337 Over. 458 00:26:57,782 --> 00:26:59,409 Ah! Ooh! Ah! 459 00:27:09,761 --> 00:27:11,695 Dave? Over. 460 00:27:11,930 --> 00:27:13,625 - Yeah? Over. 461 00:27:17,135 --> 00:27:18,898 - Wait up. 462 00:27:18,970 --> 00:27:20,437 Over. 463 00:28:07,185 --> 00:28:08,117 - 7:00. 464 00:28:09,621 --> 00:28:11,248 Been walking for 2 and a half hours. 465 00:28:11,322 --> 00:28:13,415 Still no sign of anything. 466 00:28:13,491 --> 00:28:17,222 No people or signs of people. 467 00:28:17,295 --> 00:28:21,026 No animals or signs of animals. 468 00:28:21,099 --> 00:28:22,930 No anything. 469 00:28:24,002 --> 00:28:27,460 As far as the surface goes, it's... 470 00:28:31,910 --> 00:28:33,775 It's kind of bouncy. It's like... 471 00:28:35,647 --> 00:28:36,875 - Tofu. 472 00:28:38,950 --> 00:28:40,645 - What? 473 00:28:43,421 --> 00:28:44,945 - Tofu. 474 00:28:45,023 --> 00:28:47,355 I've never actually had it, 475 00:28:47,425 --> 00:28:51,725 but I think maybe this is what it would feel like to walk on. 476 00:28:55,500 --> 00:28:56,967 - You're right. 477 00:28:58,503 --> 00:29:02,906 The nothingness looks, feels and bounces like tofu. 478 00:29:02,974 --> 00:29:06,705 Which, ironically, tastes like nothing. 479 00:29:10,081 --> 00:29:11,548 - I'm getting hungry. 480 00:29:11,616 --> 00:29:13,914 - No food for another 2 hours! 481 00:30:55,420 --> 00:30:57,945 We've been walking for 34 hours. 482 00:30:58,022 --> 00:30:59,990 And yet, I'm still unable to determine 483 00:31:00,058 --> 00:31:02,526 where the light is coming from. 484 00:31:02,594 --> 00:31:06,155 The sun, the moon, from above, from beneath? 485 00:31:06,231 --> 00:31:08,893 - Why don't you tell them that we ran out of food? 486 00:31:08,967 --> 00:31:10,935 - And yet the light continues to illuminate 487 00:31:11,002 --> 00:31:14,460 the vast expanse of emptiness to the north. 488 00:31:14,539 --> 00:31:17,099 - Tell them how we haven't eaten anything for 12 hours! 489 00:31:17,175 --> 00:31:19,040 - Hang on a second. 490 00:31:19,110 --> 00:31:22,102 It also continues to illuminate the vast expanse of emptiness, 491 00:31:22,180 --> 00:31:26,116 the nothing, if you will, to the south. 492 00:31:26,184 --> 00:31:28,709 And also the nothingness to the east 493 00:31:28,786 --> 00:31:30,083 and west. 494 00:31:30,154 --> 00:31:32,588 - Tell them how we have nothing to mark a trail with. 495 00:31:32,657 --> 00:31:34,318 - Andrew, please. 496 00:31:36,060 --> 00:31:38,187 The air quality seems stable 497 00:31:38,263 --> 00:31:40,458 and yet air pressure seems non-existent. 498 00:31:40,531 --> 00:31:41,930 It is neither hot nor cold. 499 00:31:42,000 --> 00:31:43,592 - Tell them how if we keep going, 500 00:31:43,668 --> 00:31:46,102 we're going lose the trail, get lost, and die! 501 00:31:46,170 --> 00:31:47,694 - Shut up! 502 00:31:48,806 --> 00:31:51,832 We're able to walk without falling through into more nothing. 503 00:31:51,910 --> 00:31:54,401 But the surface itself is also nothing. 504 00:31:54,479 --> 00:31:56,413 - Yes! Nothing! 505 00:31:56,481 --> 00:31:58,312 They get it! There's nothing! 506 00:31:58,383 --> 00:32:00,851 There's nothing out here, and there's nothing to say! 507 00:32:01,686 --> 00:32:02,675 - Idiot! 508 00:32:02,754 --> 00:32:04,153 That's our legacy! 509 00:32:08,559 --> 00:32:09,617 Ugh! 510 00:32:11,362 --> 00:32:12,294 - Whoa! 511 00:32:12,363 --> 00:32:13,887 Ahh! 512 00:32:16,000 --> 00:32:17,831 - Waaah! 513 00:32:21,039 --> 00:32:21,971 - Wooo! 514 00:32:28,179 --> 00:32:29,840 - Ahhh! 515 00:32:31,816 --> 00:32:33,340 - Woo! 516 00:32:37,055 --> 00:32:38,682 - Woo! 517 00:32:45,563 --> 00:32:47,087 - Woo! 518 00:32:55,873 --> 00:32:56,805 - Ahh! 519 00:32:57,075 --> 00:32:58,007 - Ugh! 520 00:33:01,579 --> 00:33:03,206 - Woo-hoo! 521 00:33:15,760 --> 00:33:17,057 - Where's the trail? 522 00:33:17,128 --> 00:33:18,060 - Huh? 523 00:33:20,164 --> 00:33:21,290 - The trail! 524 00:33:22,500 --> 00:33:25,094 Where's... where's the trail?! 525 00:33:29,974 --> 00:33:32,534 We're dead. It's over. 526 00:33:32,610 --> 00:33:34,771 - Shit! Shit! Shit! 527 00:33:34,846 --> 00:33:36,643 I knew you'd be a liability. 528 00:33:36,714 --> 00:33:39,547 I know, I know, you came up with the whole trail-idea thing. 529 00:33:39,617 --> 00:33:41,812 But now because of you, we can't find it! 530 00:33:41,886 --> 00:33:43,820 OK, it's gotta be around here somewhere. 531 00:33:43,888 --> 00:33:45,515 I'm gonna do a 360-degree search 532 00:33:45,590 --> 00:33:47,387 using you as my point of reference, OK? 533 00:33:47,458 --> 00:33:49,551 So you can't move! Think you can handle that? 534 00:33:49,627 --> 00:33:51,390 Just don't move! 535 00:34:26,130 --> 00:34:28,394 Hey! Look what I found! 536 00:34:30,501 --> 00:34:31,433 Andrew? 537 00:34:33,771 --> 00:34:35,534 Andrew? 538 00:34:43,848 --> 00:34:45,440 Andrew! 539 00:34:47,018 --> 00:34:48,212 Andrew? 540 00:34:49,287 --> 00:34:50,219 Andrew! 541 00:34:51,289 --> 00:34:52,586 Andrew! 542 00:34:54,659 --> 00:34:56,490 Andrew! 543 00:34:57,562 --> 00:34:59,029 Andrew! 544 00:35:00,631 --> 00:35:01,996 Andrew! 545 00:35:05,903 --> 00:35:06,927 Andrew! 546 00:35:09,507 --> 00:35:10,439 Andrew! 547 00:35:13,711 --> 00:35:15,144 Andrew! 548 00:35:16,380 --> 00:35:17,870 Andrew! 549 00:35:19,016 --> 00:35:19,948 - Hey. 550 00:35:21,419 --> 00:35:24,286 I just saw a candy bar. 551 00:35:24,355 --> 00:35:25,287 - A what? 552 00:35:26,557 --> 00:35:27,683 - Candy bar! 553 00:35:28,860 --> 00:35:30,885 - We didn't bring any candy bars. 554 00:35:30,962 --> 00:35:33,157 - There. Candy bar. 555 00:35:37,301 --> 00:35:39,531 - I don't believe it! 556 00:35:41,973 --> 00:35:43,440 That's no candy bar, buddy! 557 00:35:43,508 --> 00:35:46,136 That's a dwelling of some sort! You did it! You saved us! 558 00:35:49,580 --> 00:35:50,911 - Candy bar! 559 00:35:50,982 --> 00:35:53,007 Candy bar! Candy bar! Candy bar! Candy bar! 560 00:35:53,384 --> 00:35:55,545 Candy bar! Candy bar! Candy bar! Candy bar! 561 00:35:55,887 --> 00:35:59,050 Candy bar! Candy bar! Candy bar! Candy bar! 562 00:35:59,423 --> 00:36:02,290 Candy bar! Candy bar! Candy bar! Candy bar! 563 00:36:02,660 --> 00:36:06,187 Candy bar! Candy bar! Candy bar! Candy bar! 564 00:36:10,635 --> 00:36:11,897 You're right! 565 00:36:11,969 --> 00:36:14,335 It is a dwelling of some sort! 566 00:36:15,573 --> 00:36:17,131 - Maybe there's someone there. 567 00:36:17,208 --> 00:36:18,869 - Maybe they know what's going on. 568 00:36:18,943 --> 00:36:20,103 - Maybe they have food! 569 00:36:25,516 --> 00:36:28,144 - What if there is someone there, and they do have food, 570 00:36:28,219 --> 00:36:29,743 but they won't give us any? 571 00:36:29,820 --> 00:36:31,014 - Why wouldn't they? 572 00:36:31,088 --> 00:36:32,214 - Would you? 573 00:36:32,290 --> 00:36:34,485 The world disappears, you're the only ones left, 574 00:36:34,559 --> 00:36:35,719 two complete strangers 575 00:36:35,793 --> 00:36:38,023 wearing nothing but underwear and a samurai sword 576 00:36:38,095 --> 00:36:40,063 coming knocking on your door looking for food 577 00:36:40,131 --> 00:36:41,792 that you desperately need to survive? 578 00:36:41,933 --> 00:36:43,867 You'll just open the door and let them in? 579 00:36:43,935 --> 00:36:45,527 - Fuck that! 580 00:36:48,673 --> 00:36:49,605 We got trouble. 581 00:36:49,674 --> 00:36:51,369 - Think they can see us? 582 00:36:51,442 --> 00:36:52,500 - Get down! 583 00:36:55,079 --> 00:36:56,273 They could be friendly. 584 00:36:56,347 --> 00:36:57,575 - Maybe. 585 00:36:57,648 --> 00:37:00,208 - A relief in the knowledge that someone else is alive. 586 00:37:00,284 --> 00:37:01,342 They could be grateful. 587 00:37:01,419 --> 00:37:03,546 We'll go up, knock on the door, 588 00:37:03,621 --> 00:37:06,488 register the situation, check it out. 589 00:37:06,557 --> 00:37:10,618 At the first sign of trouble, first sign, no mercy. 590 00:37:10,695 --> 00:37:12,094 You understand what I'm saying? 591 00:37:12,163 --> 00:37:13,095 - Yeah. 592 00:37:13,164 --> 00:37:14,631 - So say it. 593 00:37:14,699 --> 00:37:16,690 - No mercy. 594 00:37:16,767 --> 00:37:19,793 - You sound like a Frenchman! Say it like you mean it! 595 00:37:19,870 --> 00:37:21,428 - No mercy! 596 00:37:21,505 --> 00:37:23,132 - Argh! 597 00:37:28,679 --> 00:37:29,907 You ever killed a man? 598 00:37:30,982 --> 00:37:33,542 - What?! No! Have you? 599 00:37:33,618 --> 00:37:34,642 - Oh yeah. 600 00:37:34,719 --> 00:37:35,811 - You have? 601 00:37:35,886 --> 00:37:37,148 - In here, plenty of times. 602 00:37:37,221 --> 00:37:39,155 I'm saying you got to be mentally prepared, 603 00:37:39,223 --> 00:37:40,918 because it might get bloody in there. 604 00:37:40,992 --> 00:37:42,755 - Bloody? 605 00:37:42,827 --> 00:37:44,954 - Yeah, bloody. Now say something funny 606 00:37:45,029 --> 00:37:46,553 - What? 607 00:37:46,631 --> 00:37:48,724 - You say something funny, I laugh, you laugh, 608 00:37:48,799 --> 00:37:51,962 and we look like two guys out for a stroll around the neighbourhood. 609 00:37:52,036 --> 00:37:54,129 Not two guys ready to take another human's life 610 00:37:54,205 --> 00:37:55,570 without a moment's hesitation. 611 00:37:57,875 --> 00:37:59,342 - That looks like our house. 612 00:38:00,544 --> 00:38:02,739 - Ha! Ha! Ha! 613 00:38:02,813 --> 00:38:04,474 Ho! Ho! Ho! 614 00:38:04,548 --> 00:38:05,810 That's funny! 615 00:38:06,217 --> 00:38:08,014 Oh yeah! Ha! Ha! 616 00:38:08,085 --> 00:38:11,111 - No! It really does look like our house! 617 00:38:13,591 --> 00:38:14,523 - You're right. 618 00:38:16,494 --> 00:38:18,621 - We've walked in a complete circle! 619 00:38:18,696 --> 00:38:21,062 - We're home? 620 00:38:22,133 --> 00:38:23,760 Home! 621 00:38:32,877 --> 00:38:34,811 - Wait! - What? 622 00:38:34,879 --> 00:38:36,403 - What if someone's in there? 623 00:38:36,480 --> 00:38:38,380 - Oh my God! You're right! 624 00:38:42,486 --> 00:38:44,283 - We've been gone for almost 2 days. 625 00:38:44,355 --> 00:38:47,119 We left a note on the door saying, "Make yourself at home." 626 00:38:47,191 --> 00:38:49,125 What if someone came in and did just that? 627 00:38:49,193 --> 00:38:51,058 - Made themselves at home? - Yes! 628 00:38:51,128 --> 00:38:53,392 - They'd still be in there. - Waiting for us! 629 00:38:53,464 --> 00:38:56,831 - The bastards! They know we're coming back, 630 00:38:56,901 --> 00:38:58,994 but they don't know when. 631 00:38:59,070 --> 00:39:00,935 We have the element of surprise. 632 00:39:01,005 --> 00:39:03,633 - And they don't know that we know that they're in there! 633 00:39:03,708 --> 00:39:04,868 - I'm gonna go around. 634 00:39:04,942 --> 00:39:07,103 Wait for my signal and charge in from the back. 635 00:39:07,178 --> 00:39:09,646 I'll come in the front. They won't know what hit 'em! 636 00:39:09,714 --> 00:39:10,646 - Great! 637 00:39:15,886 --> 00:39:16,818 - Andrew! 638 00:39:17,888 --> 00:39:21,051 Whatever you do, don't fall asleep. 639 00:39:22,927 --> 00:39:25,555 - Wait! - What? 640 00:39:25,629 --> 00:39:27,529 - What's the signal? 641 00:39:30,234 --> 00:39:31,599 - Don't worry. 642 00:39:31,669 --> 00:39:33,034 You'll know. 643 00:40:21,986 --> 00:40:24,386 Andrew! Go around the back! 644 00:40:25,456 --> 00:40:29,324 - Arrgh! 645 00:40:30,394 --> 00:40:31,986 Arrgh! 646 00:40:32,062 --> 00:40:35,156 - Easy, buddy. Easy. It's all clear. 647 00:40:35,833 --> 00:40:36,765 - Are you sure? 648 00:40:36,834 --> 00:40:38,301 - Sure I'm sure. 649 00:40:38,369 --> 00:40:39,893 - Oh, thank God. 650 00:40:46,710 --> 00:40:48,302 What the...? 651 00:41:02,660 --> 00:41:03,786 Oh God! 652 00:41:07,331 --> 00:41:08,457 No! 653 00:41:08,532 --> 00:41:10,762 - Oh, Andrew! - Ah! 654 00:41:10,835 --> 00:41:12,700 - Andrew! Go around the back! 655 00:41:13,771 --> 00:41:17,207 - Arrgh! 656 00:41:18,409 --> 00:41:19,774 Arrgh! 657 00:41:19,844 --> 00:41:22,904 - Easy, buddy. Easy. It's all clear. 658 00:41:23,214 --> 00:41:24,647 - Are you sure? 659 00:41:24,715 --> 00:41:25,841 - Sure I'm sure. 660 00:41:25,916 --> 00:41:27,281 - Like hell it is. 661 00:41:32,256 --> 00:41:33,223 - Ugh! 662 00:41:44,768 --> 00:41:45,860 - Kill me. 663 00:41:46,937 --> 00:41:48,165 - Ahh! 664 00:41:50,474 --> 00:41:53,136 Ahh! 665 00:41:54,245 --> 00:41:56,611 - Arrgh! 666 00:42:01,418 --> 00:42:02,976 - Arrgh! 667 00:42:03,053 --> 00:42:05,521 - Who the fuck are you? - Who the fuck are you? 668 00:42:05,589 --> 00:42:06,647 - Name? - Andrew! 669 00:42:06,724 --> 00:42:07,918 What's my favourite colour? 670 00:42:07,992 --> 00:42:09,823 - Blue! - Colour blind! Don't have one! 671 00:42:10,995 --> 00:42:12,826 Maybe we slipped into another dimension? 672 00:42:12,897 --> 00:42:14,660 - There has to be something to eat! 673 00:42:15,733 --> 00:42:18,201 - Like through a... portal. 674 00:42:18,269 --> 00:42:19,736 Or something. 675 00:42:19,803 --> 00:42:21,100 - There's nothing to eat! 676 00:42:21,171 --> 00:42:23,002 - Space-time continuum. 677 00:42:23,073 --> 00:42:24,563 - Where's the food?! 678 00:42:24,642 --> 00:42:26,371 - A black hole! Or a red dwarf! 679 00:42:26,443 --> 00:42:27,637 Time warp! 680 00:42:27,711 --> 00:42:30,077 Maybe we fell into some kind of time warp. 681 00:42:30,147 --> 00:42:34,015 That's it! Yes! Maybe that's it! We were abducted by aliens! 682 00:42:35,286 --> 00:42:37,754 And they've taken us back to their planet 683 00:42:37,821 --> 00:42:39,413 and put us in some kind of zoo. 684 00:42:39,490 --> 00:42:42,857 With a sign that says, "Don't feed the humans." 685 00:42:42,927 --> 00:42:45,521 Which is crazy, because we'll die, 686 00:42:45,596 --> 00:42:48,793 and who's gonna want to go to the zoo to see two dead humans? 687 00:42:48,866 --> 00:42:51,198 Unless they're gonna eat us. 688 00:42:51,268 --> 00:42:54,032 But why wouldn't they want to fatten us up 689 00:42:54,104 --> 00:42:55,071 before the slaughter? 690 00:42:55,139 --> 00:42:58,404 Unless they are feeding us! And we just don't know it! 691 00:42:58,475 --> 00:43:01,273 Or they're not feeding us, and they're just waiting 692 00:43:01,345 --> 00:43:04,280 and watching to see how we'll react to what they'll do! 693 00:43:06,350 --> 00:43:08,375 What are you doing? 694 00:43:08,452 --> 00:43:10,317 - I'm making a trap! 695 00:43:10,387 --> 00:43:12,912 - For what?! - The food! 696 00:43:12,990 --> 00:43:14,924 The food, you idiot! The food! 697 00:43:18,128 --> 00:43:20,323 - Oh my God, we're gonna die. 698 00:43:21,966 --> 00:43:25,265 - For once, I don't think you're overreacting. 699 00:43:27,504 --> 00:43:30,769 - For as long as I can remember I've been afraid of going outside. 700 00:43:30,841 --> 00:43:32,035 And now it's not there, 701 00:43:32,109 --> 00:43:34,407 but I won't be around to enjoy it not being there. 702 00:43:34,478 --> 00:43:37,003 - No kidding. It would be so amazing. 703 00:43:37,081 --> 00:43:40,346 No traffic, no work. 704 00:43:40,417 --> 00:43:42,612 - No telephone solicitors. 705 00:43:42,686 --> 00:43:43,983 No taxes. 706 00:43:44,054 --> 00:43:46,249 - No responsibilities. 707 00:43:46,323 --> 00:43:48,188 - No people. 708 00:43:48,258 --> 00:43:50,021 - No nothing. 709 00:43:50,094 --> 00:43:51,425 - But cable. 710 00:43:51,495 --> 00:43:53,429 - Yeah, cable. 711 00:43:53,497 --> 00:43:55,692 And video games. 712 00:43:55,766 --> 00:43:57,256 - Yeah. 713 00:43:59,103 --> 00:44:00,695 Too bad we're gonna die. 714 00:44:13,384 --> 00:44:14,715 - It's back! 715 00:44:15,919 --> 00:44:17,546 The disappearing thing's back! Get down! 716 00:44:17,621 --> 00:44:19,316 - What? 717 00:44:19,390 --> 00:44:21,654 - The clock! It disappeared! Get down! 718 00:44:25,696 --> 00:44:26,754 - I did it. 719 00:44:26,830 --> 00:44:27,762 - What? 720 00:44:28,298 --> 00:44:30,562 - I made the clock disappear. 721 00:44:30,634 --> 00:44:32,397 - You didn't. The disappearing thing did. 722 00:44:32,469 --> 00:44:34,562 - No. No, it was me. I did this. 723 00:44:34,638 --> 00:44:36,731 It's my fault. This whole thing is my fault! 724 00:44:36,807 --> 00:44:38,297 - What are you talking about? 725 00:44:38,375 --> 00:44:39,933 - I was sitting there, 726 00:44:40,010 --> 00:44:43,138 listening to the clock counting down the final minutes to our death. 727 00:44:43,213 --> 00:44:46,273 I was thinking how much I hated it. And then it disappeared. 728 00:44:46,350 --> 00:44:48,750 And that's what happened when the world disappeared. 729 00:44:48,819 --> 00:44:52,585 I was thinking about how much I hated it, and then it was gone. 730 00:44:52,656 --> 00:44:53,588 Oh God. 731 00:44:54,391 --> 00:44:56,154 It's my fault! 732 00:44:56,226 --> 00:44:59,161 I don't know how, but I did this. I did this. 733 00:44:59,229 --> 00:45:00,924 Oh God, I'm so sorry! 734 00:45:00,998 --> 00:45:02,022 Oh, I'm so sorry! 735 00:45:02,099 --> 00:45:04,090 I'm so sorry! 736 00:45:04,168 --> 00:45:06,432 - Whoa! Whoa! Just hold on, Mr. Big Shot. 737 00:45:06,503 --> 00:45:08,664 You're not the only one who was thinking 738 00:45:08,739 --> 00:45:11,469 how much he hated the world just before it disappeared. 739 00:45:11,542 --> 00:45:13,203 - You were thinking the same thing? 740 00:45:13,277 --> 00:45:14,767 - Exactly the same thing. 741 00:45:14,845 --> 00:45:17,712 - Were you thinking about the clock that way too? 742 00:45:17,781 --> 00:45:19,043 - Well, no. But so what? 743 00:45:19,116 --> 00:45:21,380 I can make something disappear if I want to. 744 00:45:21,452 --> 00:45:22,578 - Do it! 745 00:45:22,653 --> 00:45:23,847 - Fine, I will. 746 00:45:26,857 --> 00:45:27,789 There! 747 00:45:29,593 --> 00:45:30,525 Bills. 748 00:45:37,267 --> 00:45:38,757 Hah! 749 00:45:38,836 --> 00:45:41,031 - You did it! You made the bills disappear! 750 00:45:41,105 --> 00:45:43,733 - I know what you're saying. The clock was a bigger object, 751 00:45:43,807 --> 00:45:46,071 but the bills were the only thing I really hated... 752 00:45:46,143 --> 00:45:47,770 - No! No! It's great! 753 00:45:47,845 --> 00:45:51,246 It's both of us. You and me. We did this! 754 00:45:51,315 --> 00:45:52,942 We made the world disappear. 755 00:45:54,017 --> 00:45:55,484 - You're right. 756 00:45:57,821 --> 00:45:59,914 We are gods! 757 00:46:00,991 --> 00:46:03,824 - Too bad we're still gonna die. - Screw that! 758 00:46:03,894 --> 00:46:05,623 We're gods! We can do whatever we want! 759 00:46:05,696 --> 00:46:08,756 We can make thing disappear, I'm sure we can bring things back. 760 00:46:08,832 --> 00:46:10,459 - Like food? 761 00:46:10,534 --> 00:46:13,059 - Yeah, why not? - Yeah! 762 00:46:13,137 --> 00:46:14,195 - Yeah, OK! 763 00:46:16,273 --> 00:46:19,436 One, two, three. 764 00:46:27,551 --> 00:46:30,349 - Arrrgh! 765 00:46:32,189 --> 00:46:33,451 Oh! 766 00:46:36,260 --> 00:46:37,750 Maybe it's in the kitchen. 767 00:46:54,945 --> 00:46:57,140 Shit! 768 00:46:58,615 --> 00:47:01,379 - It would've been so perfect. 769 00:47:04,288 --> 00:47:05,687 - I'm not hungry anymore. 770 00:47:07,024 --> 00:47:10,323 - Oh my God... neither am I. 771 00:47:10,394 --> 00:47:13,591 - You think maybe we... 772 00:47:13,664 --> 00:47:15,154 - Hated away our hunger? 773 00:47:17,201 --> 00:47:18,133 - We did. 774 00:47:18,669 --> 00:47:21,467 We did. We hated away the hunger. 775 00:47:22,539 --> 00:47:24,734 - Maybe we are gods. 776 00:47:51,301 --> 00:47:52,233 - Yeah! 777 00:48:37,881 --> 00:48:39,371 Ah! 778 00:49:24,828 --> 00:49:26,261 - Why us? 779 00:49:27,631 --> 00:49:29,724 Why did this happen to us? 780 00:49:31,134 --> 00:49:34,228 I'm sure there are a lot of other people that hated the world too. 781 00:49:35,973 --> 00:49:39,340 Why did we get this... 782 00:49:39,409 --> 00:49:42,139 - Power? - Yeah. 783 00:49:42,212 --> 00:49:43,702 - I don't know. 784 00:49:43,780 --> 00:49:45,577 I don't know how a light bulb works. 785 00:49:45,649 --> 00:49:47,276 - And where did it all go? 786 00:49:47,351 --> 00:49:48,978 - Away. 787 00:49:49,052 --> 00:49:50,986 - But away to where? 788 00:49:51,054 --> 00:49:52,817 - I don't know. Where the socks go? 789 00:49:53,890 --> 00:49:56,051 - Or maybe we're on pause. 790 00:49:56,126 --> 00:49:57,058 - What? 791 00:49:58,562 --> 00:50:01,326 - Like a video game. 792 00:50:01,398 --> 00:50:04,265 You hit the pause button, 793 00:50:04,334 --> 00:50:08,293 and everything just stays in that one place 794 00:50:08,372 --> 00:50:10,169 and to the characters 795 00:50:10,240 --> 00:50:13,232 that one moment becomes their whole world, 796 00:50:13,310 --> 00:50:16,302 because it's the only thing that exists to them. 797 00:50:19,583 --> 00:50:22,575 Do you think the characters ever know they're on pause? 798 00:50:22,652 --> 00:50:23,949 - They don't know anything. 799 00:50:24,021 --> 00:50:25,750 They do what they're programmed to do. 800 00:50:27,624 --> 00:50:29,319 - Yeah, but if they were real, 801 00:50:29,393 --> 00:50:32,021 you think they'd want to be on pause like that forever? 802 00:50:33,830 --> 00:50:36,355 - I'm trying to play a game here. 803 00:50:39,236 --> 00:50:40,168 - Sorry. 804 00:50:40,237 --> 00:50:42,205 - You know what your problem is? 805 00:50:42,272 --> 00:50:44,740 Your problem is you think too much. 806 00:50:44,808 --> 00:50:46,036 It's always been that way. 807 00:50:46,109 --> 00:50:48,373 Even when we were kids, you were always thinking. 808 00:50:48,445 --> 00:50:49,776 About what? We're kids! 809 00:50:49,846 --> 00:50:53,145 All we had to do was worry about having fun. Not you. 810 00:50:53,216 --> 00:50:55,548 Like that class trip we took to the Science Centre. 811 00:50:55,619 --> 00:50:58,383 We looked at our skin through those super-strong microscopes. 812 00:50:58,455 --> 00:51:02,687 Saw all those tiny, freaky, monster bugs crawling around. 813 00:51:03,226 --> 00:51:05,126 And you start obsessing 814 00:51:05,195 --> 00:51:07,561 that maybe we were tiny, freaky monster bugs 815 00:51:07,631 --> 00:51:09,531 crawling around on someone else's skin. 816 00:51:09,599 --> 00:51:11,965 And they were looking at us through the microscope. 817 00:51:14,271 --> 00:51:17,138 And the people watching us were tiny, freaky monster bugs 818 00:51:17,207 --> 00:51:19,437 to the people who were watching them. 819 00:51:22,679 --> 00:51:25,807 And the people watching them were tiny, freaky monster bugs 820 00:51:25,882 --> 00:51:27,747 crawling around on someone else's skin 821 00:51:27,818 --> 00:51:29,251 and they were watching them. 822 00:51:30,720 --> 00:51:33,450 And the people watching them were tiny, freaky monster bugs 823 00:51:33,523 --> 00:51:35,252 crawling around on someone else's skin 824 00:51:35,325 --> 00:51:37,725 and they were watching them through a microscope. 825 00:51:37,794 --> 00:51:39,091 So while everyone else 826 00:51:39,162 --> 00:51:41,892 was making their hair stand up in the air and having fun 827 00:51:41,965 --> 00:51:44,900 by touching the big silver ball, you were totally freaking out. 828 00:51:47,404 --> 00:51:49,031 Remember? 829 00:51:50,307 --> 00:51:52,241 Are you listening to a word I'm saying? 830 00:51:52,309 --> 00:51:54,174 Or are you too busy thinking? 831 00:51:54,244 --> 00:51:55,302 Andrew? 832 00:51:55,378 --> 00:51:56,310 - Ah! 833 00:51:56,379 --> 00:51:58,074 Ugh! 834 00:51:58,682 --> 00:51:59,614 - Andrew? 835 00:51:59,683 --> 00:52:01,275 What's going on? 836 00:52:05,021 --> 00:52:06,511 What the hell are you doing? 837 00:52:07,824 --> 00:52:09,291 - I don't know. 838 00:52:09,359 --> 00:52:10,656 I just don't know. 839 00:52:20,270 --> 00:52:23,171 - Jesus Christ, buddy, this is paradise! 840 00:52:23,240 --> 00:52:25,674 - I know, I know. And it's still not enough. 841 00:52:25,742 --> 00:52:28,210 It should be, but it isn't. - The last thing I need 842 00:52:28,278 --> 00:52:30,246 is to be walking around having a great time 843 00:52:30,313 --> 00:52:32,372 and have to worry about you killing yourself! 844 00:52:32,449 --> 00:52:35,043 Or what if you start hating things away? Things I like? 845 00:52:35,118 --> 00:52:38,178 You'd ruin everything. You'd undo everything that we... 846 00:52:38,255 --> 00:52:40,155 - Undid? - Yes, exactly! 847 00:52:40,223 --> 00:52:42,316 - I'm sorry. I really am. 848 00:52:42,392 --> 00:52:45,793 - We have to fix this. You need professional help. 849 00:52:47,664 --> 00:52:49,564 - This isn't working. 850 00:52:49,633 --> 00:52:51,362 - And why do you think that is? 851 00:52:51,434 --> 00:52:52,924 - I don't know. 852 00:52:53,003 --> 00:52:55,471 Maybe because you're not a psychiatrist? 853 00:52:55,539 --> 00:52:57,666 - Hmm. And how does that make you feel? 854 00:52:57,741 --> 00:53:00,175 - It makes me feel like I'm talking to someone 855 00:53:00,243 --> 00:53:02,006 who's not a psychiatrist. 856 00:53:02,078 --> 00:53:04,069 - Hmm. Why do you think you feel that way? 857 00:53:04,147 --> 00:53:06,206 - Because you're not a psychiatrist! 858 00:53:06,283 --> 00:53:07,875 - I took psychology! 859 00:53:07,951 --> 00:53:09,509 - One class in community college! 860 00:53:10,654 --> 00:53:11,586 - Wait. 861 00:53:12,656 --> 00:53:14,351 Maybe I need to open up to you. 862 00:53:14,424 --> 00:53:15,618 - What? 863 00:53:15,692 --> 00:53:17,853 - Something's going on in that brain of yours 864 00:53:17,928 --> 00:53:19,259 and it's driving you crazy 865 00:53:19,329 --> 00:53:21,194 And we're never gonna find out what it is 866 00:53:21,264 --> 00:53:22,697 unless you start sharing. 867 00:53:22,766 --> 00:53:24,666 So, maybe I need to open up to you 868 00:53:24,734 --> 00:53:26,861 for you to feel more comfortable with me. 869 00:53:28,905 --> 00:53:29,894 OK. 870 00:53:34,811 --> 00:53:38,770 You know how I'm always telling you about me and Katie McFarland 871 00:53:38,848 --> 00:53:40,110 under the bleachers? 872 00:53:41,351 --> 00:53:43,182 - Yeah. 873 00:53:43,253 --> 00:53:46,848 - Well, it didn't happen exactly like I've been saying. 874 00:53:49,426 --> 00:53:51,155 I never told anybody this, 875 00:53:51,228 --> 00:53:54,288 but what actually happened that day 876 00:53:54,364 --> 00:53:57,265 is the worst experience of my life. 877 00:53:58,435 --> 00:53:59,367 - I know. 878 00:53:59,436 --> 00:54:01,529 - No, you don't know 879 00:54:02,772 --> 00:54:05,866 Even thinking about it now is so horrible. 880 00:54:05,942 --> 00:54:07,136 I just hate it. 881 00:54:07,210 --> 00:54:10,202 - Dave, I know what happened. 882 00:54:12,182 --> 00:54:13,114 - Huh? 883 00:54:13,183 --> 00:54:15,743 - Everyone knew! I never wanted to say anything 884 00:54:15,819 --> 00:54:18,310 because I didn't want to make it worse for you, but... 885 00:54:18,388 --> 00:54:19,855 - What are you talking about? 886 00:54:19,923 --> 00:54:21,322 - Come on! 887 00:54:21,391 --> 00:54:23,086 A dog gave you a blow job. 888 00:54:23,159 --> 00:54:25,491 Did you really think you could keep that a secret? 889 00:54:25,562 --> 00:54:28,292 - A dog gave me a blow job? What are you talking about? 890 00:54:28,365 --> 00:54:30,799 - You and Katie McFarland, under the bleachers. 891 00:54:32,736 --> 00:54:36,672 Katie passed you a note in class to meet her under the bleachers. 892 00:54:36,740 --> 00:54:38,833 She got you to... 893 00:54:38,908 --> 00:54:42,639 close your eyes and... drop your pants. 894 00:54:42,712 --> 00:54:45,510 And you thought she was giving you a blow job. 895 00:54:45,582 --> 00:54:48,551 But then you heard laughing and when you opened your eyes, 896 00:54:48,618 --> 00:54:50,848 the entire football team was watching. 897 00:54:50,920 --> 00:54:53,855 And it wasn't Katie down there, it was the school mascot, 898 00:54:53,923 --> 00:54:55,618 Lancelot. 899 00:54:56,693 --> 00:54:57,990 - The Great Dane? 900 00:54:58,061 --> 00:54:59,255 - Yeah. 901 00:54:59,329 --> 00:55:00,694 - Was giving me a blow job? 902 00:55:00,764 --> 00:55:03,028 - Yes! - Have you lost your mind? 903 00:55:04,834 --> 00:55:07,962 I think I'd remember if Lancelot gave me a blow job! 904 00:55:08,038 --> 00:55:10,029 - Oh my God! 905 00:55:10,106 --> 00:55:11,539 You made it disappear! 906 00:55:11,608 --> 00:55:12,632 - What? 907 00:55:12,709 --> 00:55:15,200 - The memory of Lancelot giving you a blow job! 908 00:55:15,278 --> 00:55:18,714 - Read my lips! No dog ever gave me a blow job! 909 00:55:18,782 --> 00:55:21,012 - Yes! Lancelot did! 910 00:55:21,084 --> 00:55:23,780 But you can't remember, because you made it disappear! 911 00:55:23,853 --> 00:55:25,821 - I did? - Yeah! 912 00:55:25,889 --> 00:55:27,948 You hated away a memory, 913 00:55:28,024 --> 00:55:30,492 just like we hated away everything else. 914 00:55:31,728 --> 00:55:32,990 - Wow. 915 00:55:33,063 --> 00:55:34,826 - Maybe that's what I need to do. 916 00:55:44,474 --> 00:55:46,237 - What? What do you got? 917 00:55:46,309 --> 00:55:47,742 - Uh... 918 00:55:47,811 --> 00:55:49,506 nothing. 919 00:55:49,579 --> 00:55:51,308 - Come on. 920 00:55:51,381 --> 00:55:53,008 - It's embarrassing. 921 00:55:53,083 --> 00:55:56,211 - It can't be more embarrassing than a dog giving me a blow job. 922 00:55:57,454 --> 00:55:58,546 Can it? 923 00:55:58,621 --> 00:56:02,421 - OK. Maybe you're right. 924 00:56:02,492 --> 00:56:06,360 I guess there are a few things. 925 00:56:09,766 --> 00:56:11,893 Be a good boy for your babysitter. 926 00:56:11,968 --> 00:56:13,765 - Grrr... 927 00:56:16,840 --> 00:56:20,003 - Dry your hair before you go outside and play, dear. 928 00:56:23,179 --> 00:56:24,441 Good boy! 929 00:56:24,514 --> 00:56:26,277 - That's it! 930 00:56:26,349 --> 00:56:27,748 Very nice! 931 00:56:27,817 --> 00:56:30,650 - You want to look nice for your birthday party, don't you? 932 00:56:35,859 --> 00:56:36,951 - What a lovely boy! 933 00:56:37,026 --> 00:56:37,958 Aren't you clever? 934 00:56:38,027 --> 00:56:40,359 Don't let the bedbugs bite! 935 00:56:47,203 --> 00:56:48,795 - Jesus! 936 00:56:48,872 --> 00:56:51,136 Christ, man, I had no idea! 937 00:56:51,207 --> 00:56:53,198 - Yeah. 938 00:56:53,276 --> 00:56:57,474 I guess I've just blocked most of that stuff out. 939 00:56:57,547 --> 00:56:59,447 - Well, it's time to get rid of it. 940 00:56:59,516 --> 00:57:01,609 - Yes. 941 00:57:01,684 --> 00:57:02,742 Yes, it is. 942 00:57:27,177 --> 00:57:28,940 - How do you feel? 943 00:57:29,012 --> 00:57:29,944 - Good. 944 00:57:30,013 --> 00:57:30,945 - Yeah? 945 00:57:31,014 --> 00:57:33,073 - I feel much better. 946 00:57:33,149 --> 00:57:34,081 - Mm-hmm... 947 00:57:34,651 --> 00:57:35,982 - Woo-hoo! 948 00:57:41,825 --> 00:57:43,520 - I don't think that's such a hot idea! 949 00:57:43,593 --> 00:57:45,584 - Why not? 950 00:57:45,662 --> 00:57:47,687 - Because you're jumping really high! 951 00:57:47,764 --> 00:57:49,664 You're gonna hurt yourself! 952 00:57:49,732 --> 00:57:51,131 - I'll be fine! 953 00:57:54,337 --> 00:57:55,702 Woo! 954 00:57:55,772 --> 00:57:56,830 - Hey! 955 00:58:31,441 --> 00:58:33,534 How'd you do that? 956 00:58:34,611 --> 00:58:36,545 - I don't know! 957 00:58:36,613 --> 00:58:41,073 I'm not afraid anymore and the music's just coming out of me! 958 00:59:01,504 --> 00:59:02,436 - OK. 959 00:59:03,273 --> 00:59:04,706 What do I have to do? 960 00:59:04,774 --> 00:59:06,207 - I'm not really sure. 961 00:59:06,276 --> 00:59:08,176 By getting rid of all those memories, 962 00:59:08,244 --> 00:59:13,079 I feel more confident, stronger, not afraid of making mistakes. 963 00:59:13,149 --> 00:59:14,480 You've got to find something 964 00:59:14,551 --> 00:59:16,280 that's holding you back on the drums. 965 00:59:17,854 --> 00:59:19,549 - I got it. Ready? 966 00:59:36,606 --> 00:59:37,868 Shit! 967 00:59:37,941 --> 00:59:40,910 - Are you hating away a specific memory? Because... 968 00:59:40,977 --> 00:59:43,537 - Wait. 969 00:59:43,613 --> 00:59:45,706 This is it. 970 01:00:06,369 --> 01:00:07,393 Ha! 971 01:00:07,470 --> 01:00:09,131 - It kind of sounds the same. 972 01:00:09,205 --> 01:00:10,832 - Yeah, it sucks! 973 01:00:10,907 --> 01:00:12,499 But now, I don't care. 974 01:00:12,575 --> 01:00:15,305 I'm no good. I'll never be any good. 975 01:00:15,378 --> 01:00:18,006 I just hated away the fact that I give a shit. 976 01:00:33,129 --> 01:00:34,221 - Yes! 977 01:00:34,297 --> 01:00:35,764 Yes, that's it! 978 01:00:37,367 --> 01:00:38,994 Ha! 979 01:00:39,068 --> 01:00:40,501 Come on! 980 01:00:44,874 --> 01:00:46,364 Come on! 981 01:00:46,576 --> 01:00:47,543 Come on! 982 01:00:54,350 --> 01:00:55,544 Hey! 983 01:00:55,618 --> 01:00:56,642 - Oh, sorry. 984 01:00:56,719 --> 01:00:57,913 - You did that on purpose! 985 01:00:57,987 --> 01:00:59,215 - What do you mean? 986 01:00:59,288 --> 01:01:01,347 - I was about to beat you for the first time, 987 01:01:01,424 --> 01:01:02,618 and you shut of the game! 988 01:01:02,692 --> 01:01:04,683 - No, I didn't. - Yes, you did! 989 01:01:04,761 --> 01:01:05,989 - Well, it was an accident. 990 01:01:06,062 --> 01:01:08,030 - I can't believe this! I was going to win! 991 01:01:08,097 --> 01:01:09,496 - Fine. You want to play again? 992 01:01:09,565 --> 01:01:10,827 - Fine! Let's play again! 993 01:01:10,900 --> 01:01:13,061 - Well, not if you're gonna be like that! 994 01:01:51,340 --> 01:01:53,171 What is it? What's going on? 995 01:01:53,242 --> 01:01:54,607 - If Sarah hadn't dumped you, 996 01:01:54,677 --> 01:01:56,508 you would've moved in with her, right? 997 01:01:56,579 --> 01:01:57,511 - What? 998 01:01:57,580 --> 01:01:59,138 - If Sarah hadn't dumped you, 999 01:01:59,215 --> 01:02:00,739 you would've moved in with her. 1000 01:02:02,952 --> 01:02:05,386 - Yeah, I guess. What time is it? 1001 01:02:05,455 --> 01:02:07,753 - Would you have ever come back? 1002 01:02:08,825 --> 01:02:09,757 - What? 1003 01:02:09,826 --> 01:02:11,191 - To visit. To hang out. 1004 01:02:11,260 --> 01:02:13,592 To see how I was doing. Would you have come back? 1005 01:02:13,663 --> 01:02:15,597 - Yeah, of course. 1006 01:02:15,665 --> 01:02:16,723 - You sure? 1007 01:02:16,799 --> 01:02:19,700 - Of course I'm sure. - Huh. 1008 01:02:19,769 --> 01:02:22,067 - Why are you asking all these stupid questions? 1009 01:02:22,138 --> 01:02:25,801 - No reason. Just curious. Thinking about things. 1010 01:02:25,875 --> 01:02:27,638 I'm going to go for a run. 1011 01:02:28,978 --> 01:02:30,070 - A run? 1012 01:02:30,146 --> 01:02:31,306 - Yeah. 1013 01:02:31,380 --> 01:02:33,041 - Like running around? Like jogging? 1014 01:02:33,116 --> 01:02:34,048 - Yes. - Now? 1015 01:02:34,450 --> 01:02:36,213 You've never jogged a day in your life. 1016 01:02:36,285 --> 01:02:38,048 - I do now. 1017 01:02:40,490 --> 01:02:42,515 - You been getting rid of more stuff? 1018 01:02:42,592 --> 01:02:44,822 You know, changing things, deleting things, 1019 01:02:44,894 --> 01:02:47,761 editing things on the inside? You have, haven't you? 1020 01:02:49,365 --> 01:02:50,627 - So? 1021 01:02:50,700 --> 01:02:53,362 - So, you should be careful. 1022 01:02:53,436 --> 01:02:55,563 It's making you weird. 1023 01:02:58,674 --> 01:03:00,141 - Whatever. 1024 01:03:23,833 --> 01:03:25,767 - Ah... 1025 01:03:36,712 --> 01:03:39,909 I'd rather be dead than be what you are! 1026 01:03:39,982 --> 01:03:40,914 - Andrew? 1027 01:03:40,983 --> 01:03:42,883 We have a pact! 1028 01:03:46,455 --> 01:03:47,387 - Andrew? 1029 01:03:48,457 --> 01:03:49,788 Andrew? 1030 01:03:52,628 --> 01:03:54,061 Andrew! 1031 01:03:55,131 --> 01:03:56,564 Andrew! 1032 01:04:00,102 --> 01:04:01,364 Andrew? 1033 01:04:03,706 --> 01:04:05,367 Andrew! 1034 01:04:09,245 --> 01:04:10,678 Oh crap! 1035 01:04:17,720 --> 01:04:19,984 You did it, didn't you? 1036 01:04:21,057 --> 01:04:22,922 You made yourself disappear! 1037 01:04:22,992 --> 01:04:25,984 I told you not to mess with that stuf, but you wouldn't listen! 1038 01:04:26,062 --> 01:04:27,222 You went too far! 1039 01:04:27,296 --> 01:04:28,228 You... 1040 01:04:28,297 --> 01:04:29,992 Goddamn it! 1041 01:04:45,514 --> 01:04:47,641 See you later pal 1042 01:04:49,485 --> 01:04:52,921 Because you've gone away 1043 01:04:53,489 --> 01:04:57,448 You didn't listen to what I say 1044 01:04:57,526 --> 01:05:00,461 Gone away 1045 01:05:01,530 --> 01:05:04,397 Gone away 1046 01:05:06,135 --> 01:05:08,000 Maybe next time 1047 01:05:09,872 --> 01:05:13,205 You'll listen what I say 1048 01:05:16,012 --> 01:05:18,139 That's for you, buddy 1049 01:05:27,189 --> 01:05:29,555 I wasn't actually sure what to do 1050 01:05:29,625 --> 01:05:31,650 since there was nothing left of you to bury 1051 01:05:31,727 --> 01:05:34,753 So I just put together a few of your favourite things. 1052 01:05:41,304 --> 01:05:44,364 Your lucky game controller. 1053 01:05:46,342 --> 01:05:47,969 That's it, actually. 1054 01:05:48,044 --> 01:05:50,638 I couldn't think of anything else you really liked, 1055 01:05:50,713 --> 01:05:52,476 so I just kind of stopped there. 1056 01:06:02,825 --> 01:06:05,385 You're a good friend. 1057 01:06:05,461 --> 01:06:07,486 A great friend. 1058 01:06:07,730 --> 01:06:09,698 I never told you that. I should've. 1059 01:06:09,765 --> 01:06:11,323 Meant to. 1060 01:06:11,400 --> 01:06:12,332 I did. 1061 01:06:13,936 --> 01:06:18,430 I think... maybe I could've been a better friend to you. 1062 01:06:20,076 --> 01:06:23,136 And there were... 1063 01:06:23,212 --> 01:06:24,645 times where maybe I... 1064 01:06:24,714 --> 01:06:28,206 kind of took advantage of your generosity. 1065 01:06:29,785 --> 01:06:31,844 And there were times... 1066 01:06:31,921 --> 01:06:35,789 where maybe I kind of took advantage of your sickness. 1067 01:06:35,858 --> 01:06:38,019 Uh, handicap. 1068 01:06:39,495 --> 01:06:43,295 The truth is that when I was moving out the other day 1069 01:06:43,366 --> 01:06:45,061 I wasn't planning on coming back. 1070 01:06:45,134 --> 01:06:46,931 - I knew it! 1071 01:06:47,003 --> 01:06:47,935 - Andrew? 1072 01:06:49,405 --> 01:06:51,032 Is that you, buddy? 1073 01:06:52,641 --> 01:06:54,199 - You're damn right it is! 1074 01:06:54,276 --> 01:06:56,244 - Andrew? 1075 01:06:56,312 --> 01:06:57,904 You're alive! 1076 01:07:01,283 --> 01:07:03,911 What the hell is this? What the hell's going on? 1077 01:07:03,986 --> 01:07:05,510 - I'll tell you what's going on! 1078 01:07:05,588 --> 01:07:07,647 I finally clued in that you've been using me! 1079 01:07:07,723 --> 01:07:09,418 - What? I never used you! 1080 01:07:09,492 --> 01:07:10,754 - You just said so! 1081 01:07:10,826 --> 01:07:13,021 You said you took advantage of my generosity! 1082 01:07:13,095 --> 01:07:14,323 You just said that! 1083 01:07:14,397 --> 01:07:17,093 - I said maybe I kind of took advantage of your generosity 1084 01:07:17,166 --> 01:07:18,360 That is totally different! 1085 01:07:18,434 --> 01:07:20,664 And I thought you were dead! It doesn't count! 1086 01:07:20,736 --> 01:07:22,761 - I wasn't dead when you were moving out 1087 01:07:22,838 --> 01:07:24,169 never planning on coming back! 1088 01:07:24,240 --> 01:07:25,935 - What? No! You didn't let me finish! 1089 01:07:26,008 --> 01:07:27,999 What I was going to say was not coming back 1090 01:07:28,077 --> 01:07:30,375 would've been the worst mistake I could've made! 1091 01:07:30,446 --> 01:07:32,243 - Oh! Give me a break! 1092 01:07:32,314 --> 01:07:34,578 - That is what I was gonna say! I swear to God! 1093 01:07:34,650 --> 01:07:36,117 Why am I explaining myself to you? 1094 01:07:36,185 --> 01:07:38,745 You made me think you were dead! What kind of move is that? 1095 01:07:38,821 --> 01:07:40,618 - To see how you felt being abandoned! 1096 01:07:40,689 --> 01:07:43,590 - Abandoned? I was moving in with my girlfriend! 1097 01:07:43,659 --> 01:07:45,422 How long was I supposed to be your babysitter? 1098 01:07:45,494 --> 01:07:47,359 - I was letting you live here rent-free! 1099 01:07:47,430 --> 01:07:49,796 - There's nothing free about living with you, Casper! 1100 01:07:49,865 --> 01:07:52,026 - You didn't seem to mind me selling the house 1101 01:07:52,101 --> 01:07:53,728 to pay for us moving to Costa Rica! 1102 01:07:53,803 --> 01:07:54,792 - It was my idea! 1103 01:07:54,870 --> 01:07:56,360 - Yes! Because you were using me! 1104 01:07:56,439 --> 01:07:58,703 - I was trying to stop you from killing yourself! 1105 01:07:58,774 --> 01:07:59,798 - Bullshit! 1106 01:07:59,875 --> 01:08:01,570 You were trying to save your own ass 1107 01:08:01,644 --> 01:08:03,578 because you're a weak, selfish little man. 1108 01:08:03,646 --> 01:08:06,410 And you've been using me for my house and my friendship, 1109 01:08:06,482 --> 01:08:10,384 but mostly to make yourself seem just a little less pathetic! 1110 01:08:10,453 --> 01:08:13,650 - I'd rather that than be a freak who's afraid of his own shadow! 1111 01:08:13,722 --> 01:08:16,987 - Well, that's all changed now! - 'Cause now you're just a freak! 1112 01:08:22,198 --> 01:08:23,665 Bastard! 1113 01:08:51,360 --> 01:08:52,827 - What was that? 1114 01:08:52,895 --> 01:08:55,420 - Your computer falling, because I hated away your desk. 1115 01:09:03,139 --> 01:09:05,107 - Oh, that's funny! 1116 01:09:05,174 --> 01:09:07,005 - Yeah, I thought so. 1117 01:09:07,076 --> 01:09:10,045 - Yeah. I'll be laughing about that tonight when I go to sleep. 1118 01:09:10,112 --> 01:09:13,047 Hey, by the way, where are you going to be sleeping tonight? 1119 01:09:13,115 --> 01:09:14,878 - In my... You didn't! 1120 01:09:14,950 --> 01:09:17,350 - As a matter of fact, I just did. 1121 01:09:17,419 --> 01:09:19,853 - Oh, that's funny. Because so did I. 1122 01:09:19,922 --> 01:09:20,854 Just did. 1123 01:09:21,123 --> 01:09:23,057 - Well, if you don't have a bed, 1124 01:09:23,125 --> 01:09:24,888 I guess you won't need a nightstand. 1125 01:09:26,362 --> 01:09:28,523 Ouch! Sounds like your lamp broke! 1126 01:09:28,597 --> 01:09:30,360 And that... 1127 01:09:30,432 --> 01:09:32,491 That's the sound of it disappearing. 1128 01:09:32,568 --> 01:09:34,695 - I could be mistaken, but I believe that... 1129 01:09:36,071 --> 01:09:38,335 That was the sound of your bookcase disappearing. 1130 01:09:38,407 --> 01:09:40,705 And that? That's the sound of your books going bye-bye. 1131 01:09:40,776 --> 01:09:42,243 Bye-bye, books. - Bye-bye, Dave's desk! 1132 01:09:42,311 --> 01:09:44,302 - Bye-bye, Andrew's clothes! 1133 01:09:44,380 --> 01:09:47,406 - Bye-bye, Dave's Daniella Pestova calendar! 1134 01:09:47,483 --> 01:09:48,882 - Bye-bye, Andrew's thing on the floor 1135 01:09:48,951 --> 01:09:51,215 next to the thing with the thing in it! 1136 01:09:51,287 --> 01:09:52,914 - And bye-bye, Dave's room! 1137 01:09:54,890 --> 01:09:56,221 - You didn't. 1138 01:09:56,292 --> 01:09:57,554 - Yes, I did. 1139 01:10:01,897 --> 01:10:03,592 - This is stupid. - You started it. 1140 01:10:03,666 --> 01:10:05,463 - It doesn't matter who started it! 1141 01:10:05,534 --> 01:10:07,399 The point is, making everything disappear 1142 01:10:07,469 --> 01:10:08,663 isn't gonna help anything! 1143 01:10:08,737 --> 01:10:11,103 We can't both stay here. One of us has to go. 1144 01:10:11,173 --> 01:10:13,835 It's as simple as that. Before there is no here, here. 1145 01:10:13,909 --> 01:10:16,036 - So leave! This is my house! 1146 01:10:16,111 --> 01:10:18,773 - And I can make it disappear in the blink of an eye. 1147 01:10:21,317 --> 01:10:22,750 - What do you propose? 1148 01:10:22,818 --> 01:10:24,342 - We settle this like gentlemen. 1149 01:10:24,420 --> 01:10:26,684 - Video-game challenge? - Video-game challenge. 1150 01:10:26,755 --> 01:10:29,223 Winner keeps the house, loser takes what he can carry 1151 01:10:29,291 --> 01:10:30,383 and never comes back. 1152 01:10:30,459 --> 01:10:32,552 - And no more making anything else disappear? 1153 01:10:32,628 --> 01:10:33,652 - Yes. 1154 01:10:33,729 --> 01:10:34,991 - It's your funeral. 1155 01:10:35,064 --> 01:10:36,929 - We'll see. 1156 01:11:01,557 --> 01:11:03,991 - Grrrr... 1157 01:11:06,061 --> 01:11:07,619 - Hyah! 1158 01:11:13,636 --> 01:11:14,830 - Arrgh! 1159 01:11:21,043 --> 01:11:23,511 - Yes! That's it! That's it! 1160 01:11:27,850 --> 01:11:28,976 - No! 1161 01:11:32,187 --> 01:11:33,119 - Ha ha! 1162 01:11:36,058 --> 01:11:37,184 - Argh! 1163 01:11:41,497 --> 01:11:43,021 - Oh ho! 1164 01:11:44,366 --> 01:11:46,664 Ha ha! 1165 01:11:53,208 --> 01:11:55,267 Ha ha ha! 1166 01:11:56,445 --> 01:11:58,310 Come on! There you go! 1167 01:11:59,381 --> 01:12:01,440 Here we go. Here we go. 1168 01:12:07,956 --> 01:12:08,888 No! 1169 01:12:10,959 --> 01:12:13,189 - Argh! 1170 01:12:28,610 --> 01:12:29,872 - No! 1171 01:12:29,945 --> 01:12:31,503 - Yes! 1172 01:12:31,580 --> 01:12:33,741 - Oh! Come on! 1173 01:12:37,086 --> 01:12:38,986 No! 1174 01:12:39,054 --> 01:12:40,578 - Yes! 1175 01:12:43,325 --> 01:12:44,257 - Come on! 1176 01:12:44,326 --> 01:12:45,850 - Yeah! 1177 01:12:45,928 --> 01:12:48,692 See you later pal 1178 01:12:49,164 --> 01:12:51,894 'Cause you lost the game 1179 01:12:53,001 --> 01:12:55,162 And you're going away 1180 01:12:56,238 --> 01:12:59,173 See you later 1181 01:13:38,680 --> 01:13:40,614 - Congratulations. 1182 01:13:40,682 --> 01:13:44,311 You're the first person to hear the national anthem of Daveania. 1183 01:13:45,387 --> 01:13:46,752 That's right, buddy! 1184 01:13:46,822 --> 01:13:49,916 Dave doesn't need your house, 'cause he's got his own country! 1185 01:13:51,794 --> 01:13:53,728 A little place I like to call Daveania. 1186 01:13:53,796 --> 01:13:57,163 Home of the right, home of the just, home of the true. 1187 01:13:57,232 --> 01:14:00,793 Home of the Dave. What do you think of that, huh? 1188 01:14:00,869 --> 01:14:04,600 Oh, what's the matter? Too much for ya? 1189 01:14:04,673 --> 01:14:06,937 Wait 'til you get a load of this! 1190 01:14:09,111 --> 01:14:11,409 That's right, buddy. Daveania's got it's own flag. 1191 01:14:11,480 --> 01:14:14,847 And you know, you ain't nothin' without a flag! 1192 01:14:14,917 --> 01:14:18,148 Woo-hoo? Helloooo? 1193 01:14:18,220 --> 01:14:20,120 Hello, Mr. No Flag! 1194 01:14:20,189 --> 01:14:23,317 Ooh, don't you wish you had a flag? Well, you don't! 1195 01:14:23,392 --> 01:14:25,758 'Cause I do! Woo-hoo! 1196 01:14:25,828 --> 01:14:27,386 Woo! Ha ha! 1197 01:14:30,566 --> 01:14:31,794 Shit! 1198 01:14:34,736 --> 01:14:36,499 Fuck! 1199 01:14:51,887 --> 01:14:52,945 Hey, buddy! 1200 01:14:55,524 --> 01:14:56,957 - Goddamn it! 1201 01:14:58,894 --> 01:14:59,826 Out! 1202 01:14:59,895 --> 01:15:01,988 Out! Get out! Out! Get out! 1203 01:15:02,064 --> 01:15:03,463 - Wait. Just hang on a second. 1204 01:15:03,532 --> 01:15:05,796 You're only saying that 'cause you're mad at me. 1205 01:15:05,868 --> 01:15:07,062 - Yeah. You're damn right! 1206 01:15:07,135 --> 01:15:09,000 - I'm not mad at you. Want to know why? 1207 01:15:11,540 --> 01:15:15,237 Because I hated it away. Because this is stupid. 1208 01:15:15,310 --> 01:15:17,403 I mean, we've been friends for 21 years. 1209 01:15:17,479 --> 01:15:20,880 I don't want to be mad at you. I don't want you to be mad at me. 1210 01:15:20,949 --> 01:15:23,417 I want us to have fun, to be happy. 1211 01:15:23,485 --> 01:15:24,713 And I think we can. 1212 01:15:24,786 --> 01:15:27,186 I mean, I'm out there and I'm all pissed off at you. 1213 01:15:27,256 --> 01:15:29,520 And then I was like, well, fuck it! 1214 01:15:29,591 --> 01:15:31,149 We can do whatever we want, right? 1215 01:15:31,226 --> 01:15:33,524 So I say fuck being mad with each other. 1216 01:15:33,595 --> 01:15:34,926 So what do you say? 1217 01:15:34,997 --> 01:15:36,521 Why don't you take whatever it is 1218 01:15:36,598 --> 01:15:38,998 that's bothering you about me and just hate it away? 1219 01:15:40,769 --> 01:15:42,361 - Because I don't want to. 1220 01:15:42,437 --> 01:15:43,995 - What do you mean? Why not? 1221 01:15:44,072 --> 01:15:47,098 - Because this is something I want to remember. 1222 01:15:47,175 --> 01:15:49,700 - Why? - Because... 1223 01:15:49,778 --> 01:15:53,214 you're the type of person who abandons his best friend 1224 01:15:53,282 --> 01:15:55,409 and that's something I don't want to forget. 1225 01:15:55,484 --> 01:15:56,542 - Fuck you! 1226 01:15:57,286 --> 01:15:58,913 Shit! Now I'm mad again! 1227 01:15:58,987 --> 01:15:59,919 Wait! 1228 01:16:08,630 --> 01:16:10,461 There. 1229 01:16:11,533 --> 01:16:12,693 Come on. Come on. 1230 01:16:12,768 --> 01:16:13,700 - I... 1231 01:16:14,770 --> 01:16:16,203 Get off of me! 1232 01:16:16,271 --> 01:16:18,603 - We're OK now! Just do the same with me! 1233 01:16:18,674 --> 01:16:19,698 - No. 1234 01:16:19,775 --> 01:16:21,470 - What? - No. 1235 01:16:21,543 --> 01:16:23,272 How many times do I have to tell you? 1236 01:16:23,345 --> 01:16:24,869 What are you, a fucking moron? 1237 01:16:24,947 --> 01:16:27,643 - Shit! Now I'm mad at you again! 1238 01:16:27,716 --> 01:16:30,082 And this time I am not letting it go either! 1239 01:16:30,152 --> 01:16:31,210 - Fine! - Fine! 1240 01:16:31,286 --> 01:16:32,253 - Abandoner. 1241 01:16:42,864 --> 01:16:44,024 No. 1242 01:16:44,099 --> 01:16:45,225 Dave, don't! 1243 01:16:46,969 --> 01:16:47,901 Don't! 1244 01:17:02,718 --> 01:17:04,208 Ah! 1245 01:17:08,857 --> 01:17:09,789 - Enjoy. 1246 01:17:09,858 --> 01:17:11,416 See you. 1247 01:17:11,893 --> 01:17:14,259 - You son of a bitch! That was my house! 1248 01:17:14,329 --> 01:17:15,796 Don't you walk away from me! 1249 01:17:15,864 --> 01:17:17,593 - Try and stop me! 1250 01:17:20,002 --> 01:17:21,026 Oh! 1251 01:17:23,005 --> 01:17:24,836 - How's that for stopping you? 1252 01:17:24,906 --> 01:17:26,601 - Not bad. 1253 01:17:26,675 --> 01:17:29,200 But I think this might've been better. 1254 01:17:30,879 --> 01:17:32,346 - Ah! 1255 01:17:32,414 --> 01:17:34,609 Oh! Oh! 1256 01:17:37,919 --> 01:17:39,352 All right. 1257 01:17:39,421 --> 01:17:41,480 Try this on for size. 1258 01:17:48,597 --> 01:17:51,259 Bet you want to kick my ass right now! 1259 01:17:51,333 --> 01:17:52,732 Ha! 1260 01:17:59,074 --> 01:18:00,405 Ahh! 1261 01:18:13,922 --> 01:18:15,355 Ugh! 1262 01:18:19,227 --> 01:18:20,455 Ah! 1263 01:18:21,096 --> 01:18:22,028 Oh! 1264 01:18:23,331 --> 01:18:24,423 Ah! 1265 01:18:27,169 --> 01:18:29,535 Ha ha! Ha ha! 1266 01:18:30,806 --> 01:18:32,273 Ha ha ha! 1267 01:18:47,089 --> 01:18:48,454 Oh! 1268 01:18:52,294 --> 01:18:54,421 - Ooh, you look funny! 1269 01:18:59,701 --> 01:19:00,861 - Ooh! 1270 01:19:04,005 --> 01:19:05,632 - Oh! 1271 01:19:11,079 --> 01:19:12,205 Big mistake! 1272 01:19:12,280 --> 01:19:13,577 - You have no idea! 1273 01:19:23,391 --> 01:19:24,983 - What the fuck? 1274 01:19:25,060 --> 01:19:27,119 - Ugh! Ugh! Ugh! Ugh! 1275 01:19:33,368 --> 01:19:34,596 Argh! 1276 01:19:34,669 --> 01:19:35,966 - Ha! 1277 01:19:37,572 --> 01:19:39,096 - Argh! 1278 01:19:39,174 --> 01:19:40,573 Oh! 1279 01:19:45,080 --> 01:19:46,513 - Argh! 1280 01:19:58,860 --> 01:20:00,760 - Ah ah ah ah ah! 1281 01:20:03,765 --> 01:20:04,891 Argh! 1282 01:20:11,773 --> 01:20:13,866 - Argh! 1283 01:20:15,110 --> 01:20:17,135 - Argh! 1284 01:20:24,920 --> 01:20:26,012 - Ow! 1285 01:20:38,366 --> 01:20:39,628 - I hate you! 1286 01:20:39,701 --> 01:20:41,191 I hate you! 1287 01:20:41,269 --> 01:20:43,237 - I hate you! 1288 01:20:43,505 --> 01:20:44,733 - I hate you! 1289 01:20:46,808 --> 01:20:49,800 - Oh! Goddamn it! 1290 01:20:52,247 --> 01:20:55,910 - Ha! Obviously, you don't hate me. 1291 01:20:55,984 --> 01:20:57,542 - Look who's talking! 1292 01:20:59,087 --> 01:21:01,578 - Oh. Yeah. 1293 01:21:01,656 --> 01:21:03,351 I could've sworn I did. 1294 01:21:03,425 --> 01:21:05,825 - Yeah, me too. 1295 01:21:05,894 --> 01:21:07,759 - I guess this means that deep down, 1296 01:21:07,829 --> 01:21:10,059 we don't really hate each other. 1297 01:21:11,967 --> 01:21:13,730 - I guess. 1298 01:21:13,802 --> 01:21:16,498 - I wish we'd thought of that before. 1299 01:21:17,906 --> 01:21:19,168 - Yeah. 1300 01:21:27,249 --> 01:21:29,012 You know what this is like? 1301 01:21:30,485 --> 01:21:31,417 - No. 1302 01:21:34,189 --> 01:21:37,022 - Remember that time with the Hoban brothers? 1303 01:21:39,761 --> 01:21:40,693 - Oh man! 1304 01:21:41,529 --> 01:21:42,723 On the beach. 1305 01:21:44,466 --> 01:21:47,026 - They buried up to our necks! 1306 01:21:48,670 --> 01:21:50,638 - And nobody realized we weren't on the bus 1307 01:21:50,705 --> 01:21:52,673 and we were stuck there all night. 1308 01:21:57,479 --> 01:21:59,276 Ow... 1309 01:22:03,151 --> 01:22:04,083 Listen... 1310 01:22:05,887 --> 01:22:08,321 I think I owe you an apology 1311 01:22:09,391 --> 01:22:11,018 - No. You... 1312 01:22:11,092 --> 01:22:13,060 - Hear me out. 1313 01:22:13,128 --> 01:22:17,588 I think I made a mistake by leaving you for Sarah. 1314 01:22:18,967 --> 01:22:23,597 - Well, it couldn't have been easy living with me, 1315 01:22:23,672 --> 01:22:27,699 always having to take care of me, 1316 01:22:27,776 --> 01:22:30,244 always having to do stuf for me. 1317 01:22:30,312 --> 01:22:31,244 - No! 1318 01:22:31,313 --> 01:22:33,372 You never held me back. 1319 01:22:33,448 --> 01:22:36,246 I did it to myself. 1320 01:22:36,318 --> 01:22:40,084 You, you're the best thing that ever happened to me. 1321 01:22:44,326 --> 01:22:46,453 - I feel the same way. 1322 01:22:48,697 --> 01:22:50,665 - Yeah, well... 1323 01:22:50,732 --> 01:22:52,097 - Yeah. 1324 01:22:53,768 --> 01:22:55,395 - Yeah. 1325 01:22:57,939 --> 01:23:00,203 So, what do you want to do? 1326 01:23:02,377 --> 01:23:04,004 - I don't know! 1327 01:23:04,079 --> 01:23:07,344 A couple of smart heads like us out here in the middle of nothing, 1328 01:23:07,415 --> 01:23:09,315 I'm sure we'll think of something. 1329 01:23:10,385 --> 01:23:11,511 - Ooh, yeah! 1330 01:23:13,388 --> 01:23:14,650 - You wanna race? 1331 01:23:14,723 --> 01:23:15,815 - Sure! 1332 01:23:15,890 --> 01:23:16,822 - To where? 1333 01:23:16,891 --> 01:23:17,823 - Uh... 1334 01:23:19,294 --> 01:23:20,226 There. 1335 01:23:21,863 --> 01:23:23,455 - There? 1336 01:23:25,066 --> 01:23:25,998 - No. 1337 01:23:28,303 --> 01:23:29,235 There. 1338 01:23:32,374 --> 01:23:33,636 - There? 1339 01:23:35,043 --> 01:23:36,476 - Yeah. 1340 01:23:36,544 --> 01:23:37,476 - You're on! 1341 01:23:45,487 --> 01:23:48,354 - You know, this really isn't so bad. 1342 01:23:48,423 --> 01:23:52,519 - I always felt sort of let down by my body 1343 01:23:52,594 --> 01:23:55,119 - Huh! Well, believe it or not, so did I. 1344 01:24:04,739 --> 01:24:07,503 Fate shook me away 1345 01:24:09,344 --> 01:24:12,336 And when I opened my eyes 1346 01:24:12,414 --> 01:24:14,939 Everything had changed 1347 01:24:15,016 --> 01:24:18,315 Everything I'd known 1348 01:24:18,386 --> 01:24:20,354 Had all been erased 1349 01:24:25,193 --> 01:24:26,990 When you 1350 01:24:27,062 --> 01:24:29,792 You had survived 1351 01:24:29,864 --> 01:24:32,526 I just had to tell myself 1352 01:24:32,600 --> 01:24:35,330 I was happy you were alive 1353 01:24:35,403 --> 01:24:39,362 Even the worst in you I couldn't despise 1354 01:24:44,913 --> 01:24:46,972 The universe is fine without us 1355 01:24:47,048 --> 01:24:49,642 We're just fine without them 1356 01:24:49,717 --> 01:24:52,845 So let's slide between our minds 1357 01:24:52,921 --> 01:24:55,981 Live in a place where we're friends 1358 01:24:56,057 --> 01:24:57,922 We wouldn't mind 1359 01:24:57,992 --> 01:25:01,155 If nothing were to change 1360 01:25:01,229 --> 01:25:04,392 'Cause we both know the two of us 1361 01:25:04,466 --> 01:25:07,128 Have everything to gain 1362 01:25:15,410 --> 01:25:18,174 Just time here 1363 01:25:18,246 --> 01:25:21,113 No complications 1364 01:25:21,182 --> 01:25:23,616 No face near 1365 01:25:23,685 --> 01:25:28,054 Our time to hesitate 1366 01:25:28,123 --> 01:25:31,286 So let's waste another day 1367 01:25:56,217 --> 01:25:59,015 The universe is fine without us 1368 01:25:59,087 --> 01:26:01,715 We're just fine without them 1369 01:26:01,789 --> 01:26:04,724 So let's slide between our minds 1370 01:26:04,792 --> 01:26:07,488 Live in a place where we're friends 1371 01:26:07,562 --> 01:26:09,723 We wouldn't mind 1372 01:26:09,797 --> 01:26:12,925 If nothing were to change 1373 01:26:13,001 --> 01:26:15,993 'Cause we both know the two of us 1374 01:26:16,070 --> 01:26:19,335 Have everything to gain 1375 01:26:29,684 --> 01:26:32,676 DVD subtitling: CNST, Montreal 1376 01:29:10,078 --> 01:29:11,978 - What the hell was that? 1377 01:29:12,046 --> 01:29:13,513 - I don't know. 91707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.