All language subtitles for Last.Flight.Home.2022.720p.WEB.h264-OPUS.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,621 --> 00:00:15,885 [indistinct chatter] 2 00:00:15,928 --> 00:00:18,888 [soft music] 3 00:00:18,931 --> 00:00:25,808 ♪ 4 00:00:29,725 --> 00:00:31,031 - Hi, Dad. 5 00:00:33,163 --> 00:00:35,339 - Aww, I love you, too, Daddy. 6 00:00:35,383 --> 00:00:37,167 - Sorry, who am I speaking with? 7 00:00:37,211 --> 00:00:39,474 - You're speaking with Eli's daughter Ondi. 8 00:00:39,517 --> 00:00:42,520 - Ondi, yes, hi. What is his baseline? 9 00:00:42,564 --> 00:00:44,000 - Well, he was brought to the hospital 10 00:00:44,044 --> 00:00:45,523 because he was having a hard time breathing, 11 00:00:45,567 --> 00:00:48,744 but he's been struggling for a long time. 12 00:00:48,787 --> 00:00:51,312 You know, he's been paralyzed for 40 years 13 00:00:51,355 --> 00:00:53,227 from an accidental stroke. 14 00:00:53,270 --> 00:00:54,880 - I know. I read that, such a shame. 15 00:00:54,924 --> 00:00:56,273 - Yet, he never complains. 16 00:00:56,317 --> 00:00:57,796 And he thinks about everybody else. 17 00:00:57,840 --> 00:00:59,581 He even struggles to walk by himself 18 00:00:59,624 --> 00:01:00,973 because he doesn't wanna be a burden, 19 00:01:01,017 --> 00:01:02,018 but he keeps falling. 20 00:01:02,062 --> 00:01:03,585 - Mm-hmm. 21 00:01:03,628 --> 00:01:05,195 - It's a miracle he hasn't broken anything yet. 22 00:01:05,239 --> 00:01:06,631 We feel like it's just not safe 23 00:01:06,675 --> 00:01:08,720 for him to be home anymore. 24 00:01:08,764 --> 00:01:11,158 - Definitely, yes. 25 00:01:11,201 --> 00:01:14,117 - It breaks my heart because he really wants to come home. 26 00:01:14,161 --> 00:01:16,206 - He really does. 27 00:01:22,169 --> 00:01:23,605 - No. 28 00:01:27,130 --> 00:01:29,785 - Because you've been in bed for five days or something, 29 00:01:29,828 --> 00:01:31,178 you need care. 30 00:01:31,221 --> 00:01:32,962 You need people to help you move 31 00:01:33,005 --> 00:01:34,920 and all that kind of stuff. 32 00:01:48,195 --> 00:01:50,197 - You know, I have a plan. You want to hear my plan? 33 00:01:51,850 --> 00:01:54,157 - I'm gonna ask the doctor when they're releasing you, 34 00:01:54,201 --> 00:01:56,159 and then I'm gonna run to the hospital 35 00:01:56,203 --> 00:01:59,293 and grab you for a kiss and a hug 36 00:01:59,336 --> 00:02:01,556 and find out exactly where you're going, 37 00:02:01,599 --> 00:02:03,645 and then I'm gonna work on-- hopefully, 38 00:02:03,688 --> 00:02:06,778 there'll be a different COVID protocol where you're going, 39 00:02:06,822 --> 00:02:09,216 and then we'll be able to visit. 40 00:02:09,259 --> 00:02:11,392 That's my plan. 41 00:02:15,004 --> 00:02:17,267 - Okay, good. 42 00:02:17,311 --> 00:02:21,184 ♪ 43 00:02:24,448 --> 00:02:26,015 - Did you try to call me, Daddy? 44 00:02:26,058 --> 00:02:27,190 Are you okay? 45 00:02:29,018 --> 00:02:30,933 - You're waiting to die? 46 00:02:32,239 --> 00:02:35,198 - I thought you were waiting to see me today. 47 00:02:43,119 --> 00:02:44,816 - I didn't know you wanted to die. 48 00:02:44,860 --> 00:02:46,253 That's-- 49 00:02:51,954 --> 00:02:54,696 - Being inside your body is what's torturing you now. 50 00:02:56,872 --> 00:02:58,613 - It's gotta get recycled. 51 00:03:03,705 --> 00:03:05,620 - But your mind will travel on, and so every time-- 52 00:03:06,925 --> 00:03:08,623 - Every time you're feeling-- 53 00:03:18,807 --> 00:03:20,678 - I'm doing it, Daddy. 54 00:03:21,723 --> 00:03:24,639 - For it to be legal, Dad, you have to tell 55 00:03:24,682 --> 00:03:27,207 a nurse or a doctor who's working in hospice. 56 00:03:27,990 --> 00:03:29,861 - No, no, no, when you're in hospice, 57 00:03:29,905 --> 00:03:31,907 once you start, which will be tomorrow. 58 00:03:31,950 --> 00:03:34,344 - Eli, listen. 59 00:03:34,388 --> 00:03:37,913 You don't make the rules. 60 00:03:37,956 --> 00:03:40,785 - Yes. - You don't make the rules. 61 00:03:44,963 --> 00:03:47,662 - Daddy, you're really lucky to live in California. 62 00:03:47,705 --> 00:03:49,011 - Yep. 63 00:03:49,054 --> 00:03:50,621 - If you were in New York, with Rachel, 64 00:03:50,665 --> 00:03:52,667 you wouldn't have this option right now. 65 00:03:52,710 --> 00:03:53,972 - That's right. 66 00:03:54,016 --> 00:03:56,018 - And, Daddy, we have to do it legally, 67 00:03:56,061 --> 00:03:57,541 or we all go to jail. 68 00:03:57,585 --> 00:03:58,977 You don't want that. 69 00:04:04,592 --> 00:04:06,333 - Exactly. 70 00:04:07,682 --> 00:04:10,162 - Aww. - We understand, darling. 71 00:04:10,206 --> 00:04:12,295 And we're-- - Daddy, what is the reason? 72 00:04:12,339 --> 00:04:14,950 Are you in a lot of pain right now? 73 00:04:31,793 --> 00:04:34,448 [dog barking] 74 00:04:35,362 --> 00:04:37,799 [laughter] 75 00:04:37,842 --> 00:04:40,105 [phone line trilling] 76 00:04:40,149 --> 00:04:42,282 - Oh, my God. 77 00:04:42,325 --> 00:04:44,327 [phone line trilling] 78 00:04:46,155 --> 00:04:47,983 - Hi, Daddy. 79 00:04:49,985 --> 00:04:51,769 - Yeah, you're getting out today. 80 00:04:58,036 --> 00:05:00,387 - End it? End your life? 81 00:05:01,170 --> 00:05:02,737 - What, you think you're gonna come home, 82 00:05:02,780 --> 00:05:04,695 make a poop with Cooper, and end your life? 83 00:05:06,306 --> 00:05:08,220 - You know how it goes, Daddy, right? 84 00:05:08,264 --> 00:05:10,440 You're gonna see the hospice nurse today, 85 00:05:10,484 --> 00:05:12,442 and then you have to tell the doctor, 86 00:05:12,486 --> 00:05:13,878 and then the clock starts. 87 00:05:16,664 --> 00:05:18,187 - But you'll be in a much better place 88 00:05:18,230 --> 00:05:19,710 'cause you'll be home. 89 00:05:19,754 --> 00:05:21,408 - Yeah. - Don't you think? 90 00:05:21,451 --> 00:05:26,195 It'll be less torture to be alive when you're home. 91 00:05:32,288 --> 00:05:34,508 - Yeah. 92 00:05:34,551 --> 00:05:41,471 ♪ 93 00:06:14,809 --> 00:06:17,159 There we go. We got you. 94 00:06:17,202 --> 00:06:18,856 We got you. We got you, Daddy. 95 00:06:18,900 --> 00:06:21,468 Nobody's gonna let it happen to you, okay? 96 00:06:21,511 --> 00:06:24,427 Nobody's gonna let anything happen bad to you. 97 00:06:24,471 --> 00:06:26,821 Okay, nice and clean. 98 00:06:26,864 --> 00:06:28,866 Let's move him in a little bit more. 99 00:06:28,910 --> 00:06:31,347 You gotta pull. 100 00:06:31,391 --> 00:06:32,827 Yeah, I got him. 101 00:06:32,870 --> 00:06:36,091 One, two, three. 102 00:06:36,134 --> 00:06:37,919 There we go. 103 00:06:37,962 --> 00:06:44,882 ♪ 104 00:07:02,117 --> 00:07:04,032 - [indistinct] 105 00:07:12,519 --> 00:07:15,609 - [grunts] Ah. 106 00:07:15,652 --> 00:07:22,572 ♪ 107 00:07:24,705 --> 00:07:28,883 - Do you feel, for any reason, that you being here 108 00:07:28,926 --> 00:07:31,494 is a burden to your family or... 109 00:07:33,670 --> 00:07:35,411 - You know you're a burden. 110 00:07:35,455 --> 00:07:38,153 So how do we feel about that? 111 00:07:38,196 --> 00:07:42,462 - Well, the kids and I tell him he's not a burden. 112 00:07:42,505 --> 00:07:47,205 But in my heart, it's been a very, very, very rough year. 113 00:07:48,555 --> 00:07:50,208 That's why I've got a belt on. 114 00:07:50,252 --> 00:07:53,124 I mean, I'm a broken woman. 115 00:07:53,168 --> 00:07:56,301 ♪ 116 00:07:56,345 --> 00:07:58,129 - He really doesn't want to go to a home. 117 00:07:58,173 --> 00:08:02,612 And he knew that the situation at home couldn't continue, 118 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 because he was, like, a fall risk, 119 00:08:04,527 --> 00:08:07,225 and he was gonna break Mom in half, 120 00:08:07,269 --> 00:08:08,749 like he already has broken her a lot. 121 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 - He fell so many times. 122 00:08:10,925 --> 00:08:13,580 And I was always calling the children to please come 123 00:08:13,623 --> 00:08:15,407 and get Daddy off the floor. 124 00:08:15,451 --> 00:08:18,236 - Every couple of weeks, I get a call, 125 00:08:18,280 --> 00:08:20,369 maybe 11:00 at night, just gotten into bed. 126 00:08:20,412 --> 00:08:21,544 I'm, like, going to sleep. 127 00:08:21,588 --> 00:08:23,067 The phone rings, and it's like, 128 00:08:23,111 --> 00:08:25,026 "Dad's on the floor. Come over." 129 00:08:25,069 --> 00:08:26,549 - It was just awful. 130 00:08:26,593 --> 00:08:29,465 And it was COVID, so Ondi insisted 131 00:08:29,509 --> 00:08:32,468 that we were gonna Zoom for my birthday. 132 00:08:32,512 --> 00:08:34,470 I thought it was a family Zoom, 133 00:08:34,514 --> 00:08:37,342 but I didn't want to Zoom. 134 00:08:38,648 --> 00:08:40,476 - I wanted to die. 135 00:08:40,520 --> 00:08:43,348 - ♪ Happy birthday to you 136 00:08:43,392 --> 00:08:46,090 - I didn't know she had set up dozens of friends 137 00:08:46,134 --> 00:08:47,744 all over the country. 138 00:08:47,788 --> 00:08:51,618 - I started to say to Eli, "I wish I was dead." 139 00:08:51,661 --> 00:08:53,054 - Aww. 140 00:08:53,097 --> 00:08:55,578 - And then I saw all of you. 141 00:08:55,622 --> 00:08:58,276 Thank you so much. 142 00:09:03,543 --> 00:09:05,457 - Yeah. - Wow. 143 00:09:10,767 --> 00:09:12,421 - Yeah. 144 00:09:12,464 --> 00:09:14,554 Okay, he has to be able to take the medication himself. 145 00:09:14,597 --> 00:09:16,599 You can prepare it. 146 00:09:16,643 --> 00:09:19,602 You can put it in front of him. 147 00:09:19,646 --> 00:09:23,127 But you can't participate in him ingesting it. 148 00:09:24,912 --> 00:09:26,174 - Okay. 149 00:09:26,217 --> 00:09:28,045 At any time, he can change his mind. 150 00:09:28,089 --> 00:09:29,612 Just because he goes through the approval process, 151 00:09:29,656 --> 00:09:32,093 he can change his mind. 152 00:09:32,136 --> 00:09:33,703 He could say, "You know something? 153 00:09:33,747 --> 00:09:36,227 Now I know I can do it. I'm fine." 154 00:09:36,271 --> 00:09:37,620 Sometimes it's knowing you have some sort of sense 155 00:09:37,664 --> 00:09:39,753 of control back when you have no control. 156 00:09:39,796 --> 00:09:41,450 Anyway, so Dr. Bracht is gonna come. 157 00:09:41,493 --> 00:09:42,843 He's gonna assess him. 158 00:09:42,886 --> 00:09:45,236 And then what happens is the time starts, 159 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 and there's a 15-day waiting period. 160 00:09:47,151 --> 00:09:48,762 This whole End of Life Option Act 161 00:09:48,805 --> 00:09:51,068 is still in its early stages. 162 00:09:51,112 --> 00:09:53,331 And so, you know, it's really something 163 00:09:53,375 --> 00:09:57,118 that opened all of our eyes about-- 164 00:09:57,161 --> 00:09:58,510 we don't call it assisted suicide. 165 00:09:58,554 --> 00:10:00,556 We call it, you know, supporting the right 166 00:10:00,600 --> 00:10:02,297 to terminate your life, right to die. 167 00:10:02,340 --> 00:10:04,255 So we believe in that. 168 00:10:04,299 --> 00:10:06,388 ♪ 169 00:10:06,431 --> 00:10:08,259 And what's interesting is what people have done 170 00:10:08,303 --> 00:10:10,174 in exercising that option has been spectacular. 171 00:10:10,218 --> 00:10:13,787 It's been truly amazing. 172 00:10:13,830 --> 00:10:16,050 - We don't get a choice on how we come into this world, 173 00:10:16,093 --> 00:10:17,617 but we should have a choice on how we go out. 174 00:10:17,660 --> 00:10:18,661 - Right. 175 00:10:20,315 --> 00:10:23,840 - It just says, "An aid-in-dying drug 176 00:10:23,884 --> 00:10:27,148 to end my life in a humane and dignified manner." 177 00:10:28,192 --> 00:10:31,587 - "I, Eli Timoner, am an adult of sound mind 178 00:10:31,631 --> 00:10:33,720 and a resident of the State of California." 179 00:10:33,763 --> 00:10:35,243 Okay, baby. 180 00:10:35,286 --> 00:10:37,375 You're gonna initial, put your "ET." 181 00:10:38,072 --> 00:10:39,551 - Over here, where my finger is. 182 00:10:39,595 --> 00:10:41,336 That top line. "ET." 183 00:10:41,379 --> 00:10:43,033 Okay. Phone home. 184 00:10:43,077 --> 00:10:44,600 - On the 15th day, 185 00:10:44,644 --> 00:10:46,210 Dr. Bracht will come in and do another visit. 186 00:10:46,254 --> 00:10:48,560 But in between there, another doctor will come in 187 00:10:48,604 --> 00:10:50,867 and either agree or disagree with Dr. Bracht 188 00:10:50,911 --> 00:10:52,826 to see if it's okay to take the medication. 189 00:10:52,869 --> 00:10:54,915 - There's three doctors that work with this company, 190 00:10:54,958 --> 00:10:56,133 Faith & Hope, and I'm the one that... 191 00:10:56,177 --> 00:10:58,005 - Does this. - Is writing the script. 192 00:10:59,484 --> 00:11:00,790 - It was something that-- yeah, in my heart, 193 00:11:00,834 --> 00:11:02,618 I'm okay with it. 194 00:11:04,838 --> 00:11:06,491 - Well, it's interesting. 195 00:11:06,535 --> 00:11:09,712 Your dad has the impression that his condition is COPD. 196 00:11:09,756 --> 00:11:12,846 And in all the notes that I got from the other doctors, 197 00:11:12,889 --> 00:11:14,848 it's CHF, or congestive heart failure, 198 00:11:14,891 --> 00:11:16,284 with COPD as well. 199 00:11:16,327 --> 00:11:18,547 Your dad made the first request. 200 00:11:18,590 --> 00:11:21,811 He said, well, quality of his life is "shitty." 201 00:11:21,855 --> 00:11:24,205 There has to be a second request after 14 days. 202 00:11:31,647 --> 00:11:33,083 - Yeah. 203 00:11:48,055 --> 00:11:49,534 both: It's Rachel. 204 00:11:49,578 --> 00:11:51,449 - Hi, hi, Dad. 205 00:11:51,493 --> 00:11:53,103 You're looking good. 206 00:11:53,669 --> 00:11:55,584 - He's right here in the main room. 207 00:11:55,627 --> 00:11:57,020 Look. - I know, well done. 208 00:11:57,064 --> 00:11:59,980 Well done. I see that. 209 00:12:00,023 --> 00:12:01,590 - Yeah, now he's in the swing of things, 210 00:12:01,633 --> 00:12:02,896 right in the middle of everything. 211 00:12:02,939 --> 00:12:05,463 - Yeah. - Eating again, and visiting. 212 00:12:05,507 --> 00:12:07,683 And he even had a sip of wine last night. 213 00:12:07,727 --> 00:12:09,554 - Oh, nice! 214 00:12:09,598 --> 00:12:12,122 All right, it was a big day on MSNBC today. 215 00:12:12,166 --> 00:12:15,691 - You want to tell Rachel how you think Trump should go out? 216 00:12:17,998 --> 00:12:20,000 - How should Trump go out, Dad? 217 00:12:32,882 --> 00:12:35,102 - Oh, God, okay, I don't really want to hear this. 218 00:12:36,843 --> 00:12:40,020 - Oh, no, okay. You know what, that's okay. 219 00:12:40,063 --> 00:12:41,891 I don't need to know. It's okay. 220 00:12:41,935 --> 00:12:43,066 I understand that you would like him 221 00:12:43,110 --> 00:12:43,806 to die a terrible death. 222 00:12:43,850 --> 00:12:45,199 We're done. We're good. 223 00:12:49,899 --> 00:12:52,902 - Well, that-- I support that. 224 00:12:52,946 --> 00:12:54,730 There are less violent ways to achieve that, 225 00:12:54,774 --> 00:12:56,950 like just banning him from Twitter forever. 226 00:12:56,993 --> 00:12:59,604 But okay. 227 00:12:59,648 --> 00:13:00,823 Thanks for sharing that with me. 228 00:13:06,481 --> 00:13:08,178 - I'm so glad. 229 00:13:08,222 --> 00:13:10,006 That was long-awaited. 230 00:13:10,050 --> 00:13:12,008 I'm glad that that finally happened. 231 00:13:12,052 --> 00:13:13,836 And what did you decide? 232 00:13:22,323 --> 00:13:26,588 - And what I love about that is that it's your decision, 233 00:13:26,631 --> 00:13:28,895 and that we can all support your decision. 234 00:13:36,250 --> 00:13:38,556 - Oh, no wonder, Dad. 235 00:13:49,567 --> 00:13:51,613 - So, Dad, you think March 3rd is the time? 236 00:13:56,923 --> 00:14:00,230 - Why don't we plan, like, a nighttime--like, 237 00:14:00,274 --> 00:14:01,841 a nighttime schedule? 238 00:14:01,884 --> 00:14:04,234 And if you can't do it sometimes, that's okay. 239 00:14:04,278 --> 00:14:06,062 But-- - What's good for you? 240 00:14:06,106 --> 00:14:07,847 - Like, if we could do 9:30, that would be ideal for me. 241 00:14:07,890 --> 00:14:09,152 - Right, great. 242 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 - Dad, does that sound okay to you? 243 00:14:14,462 --> 00:14:16,856 - Oh, it's while Rachel Maddow is on. 244 00:14:16,899 --> 00:14:18,292 - Oops. 245 00:14:18,335 --> 00:14:20,860 I can't interrupt Rachel Maddow. 246 00:14:20,903 --> 00:14:22,949 Gotta have your priorities. 247 00:14:22,992 --> 00:14:26,082 I mean, I--the idea of taking Rachel Maddow away 248 00:14:26,126 --> 00:14:27,388 from you in your last couple weeks of life, 249 00:14:27,431 --> 00:14:29,172 that would be so wrong. 250 00:14:29,216 --> 00:14:30,957 - [laughing] 251 00:14:31,000 --> 00:14:33,829 - I feel like I feel like I share write her right--like, 252 00:14:33,873 --> 00:14:35,570 I should write her now saying-- 253 00:14:35,613 --> 00:14:39,182 - "My father has said he can't talk to me nightly at 6:30." 254 00:14:39,226 --> 00:14:43,404 - Yes, as he's dying, as he's dying. 255 00:14:43,447 --> 00:14:44,884 Dad, would that make you happy? 256 00:14:55,416 --> 00:14:57,505 [bird calling] 257 00:15:03,424 --> 00:15:05,556 - Why are you doing that? 258 00:15:12,172 --> 00:15:16,524 - You can't be peaceful-- just lie there and be peaceful? 259 00:15:27,796 --> 00:15:30,494 - Seeing people like you and visiting with friends 260 00:15:30,538 --> 00:15:33,541 and family is his great joy. 261 00:15:33,584 --> 00:15:36,457 And maybe once in a while, a little food, right, Daddy? 262 00:15:36,500 --> 00:15:38,024 Some chocolate ice cream? 263 00:15:38,067 --> 00:15:39,764 - I love you. 264 00:15:39,808 --> 00:15:42,202 And I wish you a happy journey. 265 00:15:42,245 --> 00:15:43,681 And maybe I'll see you-- 266 00:15:43,725 --> 00:15:45,335 - I'll see you in heaven. 267 00:15:45,379 --> 00:15:46,858 - You'll be waiting. 268 00:15:48,077 --> 00:15:50,906 - Goodbye, honey, bye-bye. 269 00:15:50,950 --> 00:15:52,952 - We're logging off. - I'll see you again. 270 00:15:54,954 --> 00:15:57,782 [bell tolling] 271 00:16:42,784 --> 00:16:45,308 - Hi, Daddy-O. How are you doing? 272 00:16:45,352 --> 00:16:47,049 You seem a lot better today than yesterday. 273 00:16:49,225 --> 00:16:50,835 - Can I pull the chair up? 274 00:16:50,879 --> 00:16:51,836 This one--oh, this one? 275 00:16:53,012 --> 00:16:54,752 - Yeah. 276 00:16:56,319 --> 00:16:57,973 - Oh. 277 00:17:01,063 --> 00:17:03,457 - I'll hand it to you, but don't take any more, Dad. 278 00:17:03,500 --> 00:17:07,026 ♪ 279 00:17:08,331 --> 00:17:09,941 - You take too many Xanax yesterday? 280 00:17:09,985 --> 00:17:11,682 Is that why you were out of it? 281 00:17:13,684 --> 00:17:15,077 - There she is. 282 00:17:21,040 --> 00:17:25,392 ♪ 283 00:17:27,046 --> 00:17:28,090 - Hey, Dad. 284 00:17:28,134 --> 00:17:30,353 Aww. 285 00:17:30,397 --> 00:17:32,007 Yeah. 286 00:17:32,051 --> 00:17:33,748 I think Mom's going through a lot 287 00:17:33,791 --> 00:17:36,533 because obviously, her husband's dying, 288 00:17:36,577 --> 00:17:38,666 and they've been married like 50-plus years, 289 00:17:38,709 --> 00:17:40,189 so this is huge. 290 00:17:40,233 --> 00:17:41,930 But also, I don't know if it's guilt, 291 00:17:41,973 --> 00:17:43,932 but there's--it's mixed. 292 00:17:43,975 --> 00:17:45,151 She wanted him to go to a home 293 00:17:45,194 --> 00:17:46,891 because she couldn't take care of him 294 00:17:46,935 --> 00:17:48,806 because it was breaking her down. 295 00:17:48,850 --> 00:17:50,547 So I think she's quite torn, 296 00:17:50,591 --> 00:17:52,158 and I think she is in some sort of denial. 297 00:17:52,201 --> 00:17:53,985 Yeah, you like it? 298 00:18:00,166 --> 00:18:02,124 - He's liking it. 299 00:18:02,168 --> 00:18:03,778 When did you guys move from Brooklyn to Woodmere? 300 00:18:03,821 --> 00:18:06,128 How old were you? Do you remember? 301 00:18:06,911 --> 00:18:09,218 - Oh, okay, so you don't really remember Brooklyn too well. 302 00:18:17,270 --> 00:18:18,706 [laughter] 303 00:18:21,970 --> 00:18:24,842 - What? I didn't shit my pants. 304 00:18:24,886 --> 00:18:27,976 - Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 305 00:18:28,019 --> 00:18:31,022 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Yeah, yeah, yeah. 306 00:18:33,373 --> 00:18:36,637 - We were doing little arts and crafts in preschool, 307 00:18:36,680 --> 00:18:38,987 and I stuck one up my nose. 308 00:18:39,030 --> 00:18:40,989 [laughter] 309 00:18:41,032 --> 00:18:44,210 And then it didn't come out, and I thought, well, 310 00:18:44,253 --> 00:18:46,821 I'm not gonna tell anybody. 311 00:18:46,864 --> 00:18:50,129 [laughter] 312 00:18:55,569 --> 00:18:58,224 - I can't believe this whole thing, 313 00:18:58,267 --> 00:19:03,185 this whole 15 days-- that this is happening. 314 00:19:04,447 --> 00:19:09,757 I mean, it's just-- there's an unreality to it all. 315 00:19:09,800 --> 00:19:11,150 Yeah? 316 00:19:17,982 --> 00:19:20,115 - And was just going one foot in front of the other. 317 00:19:22,291 --> 00:19:25,207 - You don't even know what to expect, how to feel. 318 00:19:33,302 --> 00:19:36,175 - There's no rehearsing it. 319 00:19:36,218 --> 00:19:43,138 ♪ 320 00:20:28,836 --> 00:20:31,099 - You're gonna sleep well, Daddy? 321 00:20:31,142 --> 00:20:32,622 - What are you gonna dream about? 322 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 - Really? 323 00:20:40,543 --> 00:20:42,153 - I love you, Daddy. 324 00:20:43,894 --> 00:20:45,722 - Hm. 325 00:20:48,682 --> 00:20:50,249 - I do love Morgan. 326 00:20:52,816 --> 00:20:55,079 - She does love me. 327 00:20:56,037 --> 00:20:58,344 She knows I'm crazy wacky doodle. 328 00:21:10,269 --> 00:21:12,009 - You hear that, babe? 329 00:21:14,273 --> 00:21:15,578 - Did you hear that? 330 00:21:15,622 --> 00:21:17,188 Morgan would love it if you did that. 331 00:21:17,232 --> 00:21:18,712 We'd love it if you did that. 332 00:21:19,452 --> 00:21:21,192 - She'd love it. She said so. 333 00:21:26,110 --> 00:21:27,851 - Aww, Daddy. 334 00:21:29,723 --> 00:21:32,378 - Yeah, he's got plans. 335 00:21:32,421 --> 00:21:34,031 He's always got plans, huh? 336 00:21:34,902 --> 00:21:37,339 - He's always got a plan. 337 00:21:37,383 --> 00:21:40,908 Even when you were in the hospital last week, 338 00:21:40,951 --> 00:21:44,912 you had plans to make reparations for slavery 339 00:21:44,955 --> 00:21:49,830 and all of the abuse and murder we've perpetrated 340 00:21:49,873 --> 00:21:51,440 on Native Americans. 341 00:21:51,484 --> 00:21:52,963 Right, Daddy? 342 00:21:54,400 --> 00:21:56,445 - You do have that plan, right? 343 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 - You want me to record you explaining it 344 00:22:14,376 --> 00:22:15,986 so that we can show it to them? 345 00:22:17,466 --> 00:22:18,424 - All right, let's do that tomorrow, 346 00:22:18,467 --> 00:22:19,860 and you get some rest now, okay? 347 00:22:23,080 --> 00:22:25,169 - Eli was a philanthropist. 348 00:22:25,213 --> 00:22:28,956 He was named a pillar of society by United Way 349 00:22:28,999 --> 00:22:30,392 because he gave to everybody. 350 00:22:30,436 --> 00:22:31,393 He was on the board 351 00:22:31,437 --> 00:22:34,135 of the Fine Arts Museum in Miami. 352 00:22:34,178 --> 00:22:35,919 And Daddy went to work at the federation, 353 00:22:35,963 --> 00:22:37,443 became vice president, 354 00:22:37,486 --> 00:22:39,880 and he would raise millions of dollars. 355 00:22:39,923 --> 00:22:41,490 He was very good at raising money 356 00:22:41,534 --> 00:22:42,970 because he was giving money. 357 00:22:43,013 --> 00:22:46,060 It's no wonder Eli feels he could get his plan 358 00:22:46,103 --> 00:22:50,673 to Joe Biden because he knows Joe Biden from the '70s. 359 00:22:50,717 --> 00:22:54,938 - ♪ Why not just try a little kindness? ♪ 360 00:22:54,982 --> 00:22:57,767 ♪ Try a little kindness 361 00:22:57,811 --> 00:23:00,335 - Eli started an airline, 362 00:23:00,379 --> 00:23:03,425 and it became the fastest growing airline in the world. 363 00:23:03,469 --> 00:23:07,647 - "Fly a little kindness" became the theme of 1979. 364 00:23:07,690 --> 00:23:10,040 How in the hell did you come up with all these things, Eli? 365 00:23:10,084 --> 00:23:12,869 - Founder and president of Air Florida, Eli Timoner, 366 00:23:12,913 --> 00:23:14,567 now confidently boasts... 367 00:23:22,401 --> 00:23:24,490 - Timoner's also beaming like a proud father 368 00:23:24,533 --> 00:23:25,752 over Air Florida's profits. 369 00:23:29,408 --> 00:23:31,932 - He said, "Bernie, I want to start an airline." 370 00:23:31,975 --> 00:23:35,109 The doctor said, "Steve, you get up and let Eli lay down." 371 00:23:35,152 --> 00:23:37,328 [laughter] 372 00:23:37,372 --> 00:23:40,462 - In 1972, Air Florida was not a household word. 373 00:23:40,506 --> 00:23:42,116 Its fleet consisted 374 00:23:42,159 --> 00:23:43,509 of a whopping two electro prop jets, 375 00:23:43,552 --> 00:23:46,337 which zigzagged between Miami, Orlando, and Tampa. 376 00:23:46,381 --> 00:23:48,731 But now, the airline is competing with the big boys. 377 00:23:48,775 --> 00:23:51,212 - Eli believed everyone in America 378 00:23:51,255 --> 00:23:53,910 should be able to afford to fly and travel. 379 00:23:53,954 --> 00:23:57,087 So he testified many times before Congress, 380 00:23:57,131 --> 00:23:58,915 pushing deregulation, 381 00:23:58,959 --> 00:24:00,917 to be able to lower the air fares. 382 00:24:00,961 --> 00:24:02,832 And deregulation passed. 383 00:24:02,876 --> 00:24:04,921 And he immediately offered a flight 384 00:24:04,965 --> 00:24:09,273 to New York for $49 and London for $175, 385 00:24:09,317 --> 00:24:11,362 when everybody else was charging 800. 386 00:24:11,406 --> 00:24:14,540 And he had the first-class passengers picked up 387 00:24:14,583 --> 00:24:17,238 by Rolls-Royces with boxes of Godiva chocolates 388 00:24:17,281 --> 00:24:18,457 waiting for them in the car. 389 00:24:18,500 --> 00:24:20,110 There wasn't an empty seat, 390 00:24:20,154 --> 00:24:22,548 and they became the fastest growing airline in the world. 391 00:24:22,591 --> 00:24:25,115 They just kept buying more planes and flying more people. 392 00:24:25,159 --> 00:24:27,857 It was 3,000 strong at the highest. 393 00:24:27,901 --> 00:24:31,295 When it became very big and he didn't know everybody's name, 394 00:24:31,339 --> 00:24:33,210 it was a little frustrating for him. 395 00:24:33,254 --> 00:24:35,474 But he certainly did know all the Miami people. 396 00:24:49,662 --> 00:24:51,359 - Even though he ran an airline, 397 00:24:51,402 --> 00:24:53,100 he let me sleep in the morning. 398 00:24:53,143 --> 00:24:54,971 And he would drive the carpool, 399 00:24:55,015 --> 00:24:56,625 get the kids to school. 400 00:24:56,669 --> 00:24:58,584 The mothers who were part of the carpool 401 00:24:58,627 --> 00:25:00,411 couldn't believe it. 402 00:25:00,455 --> 00:25:01,935 Here's Eli Timoner, 403 00:25:01,978 --> 00:25:04,241 who's on television a good part of the time, 404 00:25:04,285 --> 00:25:06,243 driving the carpool. 405 00:25:06,287 --> 00:25:10,770 - Mr. Timoner, you're a small, no-frills airline also. 406 00:25:10,813 --> 00:25:12,380 Are you concerned that the big boys 407 00:25:12,423 --> 00:25:13,468 are gonna drive you out of business? 408 00:25:14,338 --> 00:25:15,339 - No? 409 00:25:15,383 --> 00:25:16,340 - Why not? 410 00:25:26,046 --> 00:25:28,657 - And then one day, he had a massive stroke 411 00:25:28,701 --> 00:25:30,659 from an accident, and he became paralyzed. 412 00:25:30,703 --> 00:25:33,357 - He had his neck cracked by a masseur. 413 00:25:33,401 --> 00:25:37,144 No high blood pressure. No heart history in his family. 414 00:25:37,187 --> 00:25:40,582 No reason to have a stroke except his neck was cracked. 415 00:25:40,626 --> 00:25:42,236 He ran that morning, 416 00:25:42,279 --> 00:25:44,064 and he also ran an Air Florida meeting 417 00:25:44,107 --> 00:25:46,196 with all the employees in the theater, 418 00:25:46,240 --> 00:25:48,459 telling them, "My door is always open." 419 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 And then we went for his massage, 420 00:25:50,461 --> 00:25:53,203 and life changed forever. 421 00:25:53,247 --> 00:25:56,032 - I didn't know how to process it as an eight-year-old. 422 00:25:56,076 --> 00:25:58,992 I didn't tell anyone at school. 423 00:25:59,035 --> 00:26:00,341 It was in the paper. 424 00:26:00,384 --> 00:26:02,038 He was a well-known man in Miami. 425 00:26:02,082 --> 00:26:03,387 People would say, "How's your dad?" 426 00:26:03,431 --> 00:26:05,564 I'd say, "Oh, he's fine. He's fine." 427 00:26:05,607 --> 00:26:08,697 I don't know if it was ashamed or just terrified, 428 00:26:08,741 --> 00:26:10,656 but I didn't want to go to that place 429 00:26:10,699 --> 00:26:13,049 where I'd have to talk to my friend 430 00:26:13,093 --> 00:26:15,225 about what happened to my dad 'cause I was so scared. 431 00:26:15,269 --> 00:26:18,751 So maybe that's why I'm an emotional zombie. 432 00:26:18,794 --> 00:26:20,666 I don't cry. 433 00:26:20,709 --> 00:26:23,059 You know, I tear up maybe in a Pixar movie, like, 434 00:26:23,103 --> 00:26:26,715 like, know, once, but that's it, you know. 435 00:26:26,759 --> 00:26:28,804 - I used to go to help him 436 00:26:28,848 --> 00:26:30,414 with physical therapy in the hospital. 437 00:26:30,458 --> 00:26:33,026 Here he was, terrified, shaking, 438 00:26:33,069 --> 00:26:35,463 being yelled at to move his left arm, 439 00:26:35,506 --> 00:26:37,073 which was paralyzed, and he couldn't. 440 00:26:37,117 --> 00:26:39,685 I had never felt so small and so afraid. 441 00:26:39,728 --> 00:26:41,774 Something changed in me. 442 00:26:41,817 --> 00:26:44,472 And I looked at my dad, and he saw my eyes, 443 00:26:44,515 --> 00:26:47,344 and I said, "Dad, it's gonna be okay. 444 00:26:47,388 --> 00:26:48,824 It's gonna be okay. 445 00:26:48,868 --> 00:26:50,609 You could just reach out your arm and hold my hand." 446 00:26:50,652 --> 00:26:53,524 He, seemingly without effort, moved his left arm 447 00:26:53,568 --> 00:26:56,919 in an arc over his head and held my hand. 448 00:26:56,963 --> 00:26:58,791 ♪ 449 00:26:58,834 --> 00:27:02,359 And he's never been able to do that since then. 450 00:27:02,403 --> 00:27:05,232 When I ended up realizing that I wanted to be a rabbi, 451 00:27:05,275 --> 00:27:07,626 a lot of it was recalling this experience 452 00:27:07,669 --> 00:27:09,715 and realizing that I had had this feeling 453 00:27:09,758 --> 00:27:12,326 of spiritual connection since then. 454 00:27:12,369 --> 00:27:15,285 [upbeat music playing] 455 00:27:15,329 --> 00:27:17,723 ♪ 456 00:27:17,766 --> 00:27:22,118 My whole path, my whole path, has been because of him. 457 00:27:22,162 --> 00:27:24,207 My dad, he was running a roofing business, 458 00:27:24,251 --> 00:27:25,600 and he had two unions. 459 00:27:25,644 --> 00:27:26,732 There was a white workers union 460 00:27:26,775 --> 00:27:28,559 and a Black workers union. 461 00:27:28,603 --> 00:27:29,735 And my dad, as a businessman, just was like, 462 00:27:29,778 --> 00:27:31,345 "That makes no sense." 463 00:27:31,388 --> 00:27:33,826 This was in the 1960s in Florida, 464 00:27:33,869 --> 00:27:35,784 so it was the segregated South. 465 00:27:35,828 --> 00:27:38,221 He would never have talked about it as justice. 466 00:27:38,265 --> 00:27:40,659 He wasn't, like, an activist. 467 00:27:40,702 --> 00:27:42,661 He did that because he just--it was decent. 468 00:27:42,704 --> 00:27:43,749 It's what you do. 469 00:27:43,792 --> 00:27:47,666 [upbeat music] 470 00:27:47,709 --> 00:27:51,191 I think part of what makes me dedicate myself so much 471 00:27:51,234 --> 00:27:53,976 to what's wrong in the world is 472 00:27:54,020 --> 00:27:56,326 that Dad lived the second half 473 00:27:56,370 --> 00:28:01,767 of his life beset by shame, and a sense of failure, 474 00:28:01,810 --> 00:28:05,205 and a sense of unworthiness because of the discrimination 475 00:28:05,248 --> 00:28:06,728 he faced as a disabled person. 476 00:28:06,772 --> 00:28:09,339 And I absorbed that. 477 00:28:09,383 --> 00:28:11,385 He was the chairman of the board 478 00:28:11,428 --> 00:28:13,604 and the CEO of the airline he founded, 479 00:28:13,648 --> 00:28:16,912 and the board of directors that he had handpicked 480 00:28:16,956 --> 00:28:18,740 told him that they needed him to resign 481 00:28:18,784 --> 00:28:20,568 because it was bad for the company for the CEO 482 00:28:20,611 --> 00:28:21,917 to be in a wheelchair. 483 00:28:21,961 --> 00:28:23,832 And that would be illegal now. 484 00:28:23,876 --> 00:28:25,442 [soft music] 485 00:28:25,486 --> 00:28:27,314 - He provided pretty well 486 00:28:27,357 --> 00:28:28,837 until you were all out of the nest, 487 00:28:28,881 --> 00:28:30,883 and we came up short of money 488 00:28:30,926 --> 00:28:33,624 for David's graduation from Yale. 489 00:28:33,668 --> 00:28:35,365 - I graduated from college, 490 00:28:35,409 --> 00:28:39,282 and I didn't have a diploma in my little blue, like, 491 00:28:39,326 --> 00:28:41,110 leather-bound diploma book. 492 00:28:41,154 --> 00:28:43,025 - They gave him an empty envelope 493 00:28:43,069 --> 00:28:46,333 because we had to pay the final bills. 494 00:28:46,376 --> 00:28:48,901 And things were getting pretty tight. 495 00:28:48,944 --> 00:28:50,206 - That wasn't as traumatizing 496 00:28:50,250 --> 00:28:53,470 as when we thought my car was stolen. 497 00:28:53,514 --> 00:28:56,778 Dad, being this guy who wanted to always provide, 498 00:28:56,822 --> 00:28:58,867 was like, "I'll lease your car in my name. 499 00:28:58,911 --> 00:29:00,260 You know, I'll pay your lease payments." 500 00:29:00,303 --> 00:29:01,914 So he was getting these lease payment bills, 501 00:29:01,957 --> 00:29:02,784 and he wasn't paying them. 502 00:29:02,828 --> 00:29:04,438 He couldn't pay them 503 00:29:04,481 --> 00:29:06,048 'cause he was falling behind financially, 504 00:29:06,092 --> 00:29:08,311 but he wasn't telling me. 505 00:29:08,355 --> 00:29:11,793 And so one day, my car was gone, 506 00:29:11,837 --> 00:29:13,839 and I thought someone stole it. 507 00:29:13,882 --> 00:29:16,667 And then it turned out it was repo-ed. 508 00:29:16,711 --> 00:29:19,235 - When we had to declare bankruptcy, 509 00:29:19,279 --> 00:29:21,368 that's when I went on Prozac. 510 00:29:21,411 --> 00:29:22,848 - It's like, he wants to be on top of it, 511 00:29:22,891 --> 00:29:24,850 but he doesn't have the means to be on top of it. 512 00:29:24,893 --> 00:29:27,809 - Daddy kept insisting I buy lotto tickets, 513 00:29:27,853 --> 00:29:29,855 which I never expected to win. 514 00:29:29,898 --> 00:29:31,770 I've never won anything. 515 00:29:31,813 --> 00:29:34,381 But because he felt some hope in that, 516 00:29:34,424 --> 00:29:37,210 I did it for him. 517 00:29:37,253 --> 00:29:38,733 - He fell from the heights. 518 00:29:38,777 --> 00:29:41,736 He was meeting with prime ministers, 519 00:29:41,780 --> 00:29:46,654 and princes, and presidents. 520 00:29:46,697 --> 00:29:49,352 And then he lost all his wealth. 521 00:29:49,396 --> 00:29:51,311 He lost all his income. 522 00:29:51,354 --> 00:29:53,835 He lost all his status. 523 00:29:53,879 --> 00:29:58,492 He just never complained, kept going, kept loving us. 524 00:30:20,688 --> 00:30:23,560 [phone dialing] 525 00:30:26,433 --> 00:30:28,435 [phone line trilling] 526 00:30:28,478 --> 00:30:31,307 - Welcome to Bank of America. 527 00:30:31,351 --> 00:30:32,961 Let's try again. 528 00:30:33,005 --> 00:30:34,876 Please say "repeat that" or press 1, 529 00:30:34,920 --> 00:30:38,271 "hear more" or press 2. 530 00:30:38,314 --> 00:30:40,360 Here are your recent transactions, 531 00:30:40,403 --> 00:30:43,319 looking as far as back as November 12th. 532 00:30:43,363 --> 00:30:46,627 On February 18th, a debit card purchase 533 00:30:46,670 --> 00:30:51,458 for $36.35 from Rite Aid. 534 00:30:51,501 --> 00:30:55,027 On February 5th, a keep the change transfer 535 00:30:55,070 --> 00:30:58,204 from this account for-- you can say "repeat." 536 00:31:03,383 --> 00:31:05,776 - Well, what are we talking about, in terms of time? 537 00:31:05,820 --> 00:31:07,126 How long will it take? 538 00:31:07,169 --> 00:31:08,910 - I would say, give it about three hours, 539 00:31:08,954 --> 00:31:11,565 but remember he could go really fast, 540 00:31:11,608 --> 00:31:13,001 so I just don't know. 541 00:31:16,657 --> 00:31:18,354 - Bracht. - Holger Bracht. 542 00:31:20,835 --> 00:31:22,837 - He always remembers doctors' names. 543 00:31:22,881 --> 00:31:25,796 - And March 3rd is Holger Bracht's birthday. 544 00:31:25,840 --> 00:31:27,755 - He wants that day. Remember, Daddy? 545 00:31:27,798 --> 00:31:29,800 You're dying on the doctor's birthday? 546 00:31:31,411 --> 00:31:33,108 - I wouldn't want to see it delayed. 547 00:31:33,152 --> 00:31:34,762 It's no life for him. 548 00:31:34,805 --> 00:31:38,374 - That said, we're not sorry about the 15 days, right? 549 00:31:38,418 --> 00:31:42,204 I mean, it's giving us a chance to be conscious and thoughtful 550 00:31:42,248 --> 00:31:44,337 about his departure, and for him to say goodbye 551 00:31:44,380 --> 00:31:46,034 to lots of people that mean a lot to him. 552 00:31:46,078 --> 00:31:47,514 - Yeah. 553 00:31:47,557 --> 00:31:49,168 - So many people that he impacted through his life. 554 00:31:49,211 --> 00:31:50,517 - Yeah, yeah, yeah. 555 00:31:50,560 --> 00:31:52,867 - Actually, Daddy, let's make that list 556 00:31:52,911 --> 00:31:53,912 of who you want to say goodbye to, 557 00:31:53,955 --> 00:31:55,435 so I can schedule it. 558 00:31:59,178 --> 00:32:01,397 - I mean, to know this is coming is a luxury. 559 00:32:01,441 --> 00:32:02,659 - Yeah. 560 00:32:02,703 --> 00:32:04,574 - And to have him sharp. - Yeah. 561 00:32:04,618 --> 00:32:06,489 - You must have several Alzheimer's patients. 562 00:32:06,533 --> 00:32:08,230 - Yeah. - That's heartbreaking. 563 00:32:08,274 --> 00:32:09,536 - They don't get this choice. 564 00:32:09,579 --> 00:32:13,018 They can't have any cognitive issues at all. 565 00:32:13,061 --> 00:32:14,671 Otherwise, they don't qualify. 566 00:32:14,715 --> 00:32:16,325 - I think it's really courageous work you're doing... 567 00:32:16,369 --> 00:32:17,892 - Thank you. 568 00:32:17,936 --> 00:32:20,634 - Being a hospice nurse and doing end of life. 569 00:32:20,677 --> 00:32:23,854 - I was telling your mom, not all doctors will do it. 570 00:32:23,898 --> 00:32:26,422 Not all pharmacies will participate in the medication. 571 00:32:26,466 --> 00:32:28,207 And not all nurses would do it. 572 00:32:28,250 --> 00:32:32,385 So, I find it very genuine, what I get to do, 573 00:32:32,428 --> 00:32:36,476 and very honoring, what I get to do. 574 00:32:36,519 --> 00:32:39,218 Is it hard? Yes. 575 00:32:39,261 --> 00:32:42,003 Does it get any easier? No. 576 00:32:42,047 --> 00:32:44,049 And the moment it does get easier 577 00:32:44,092 --> 00:32:46,138 is the moment I need to change careers 578 00:32:46,181 --> 00:32:49,097 'cause I don't ever want to lose that humanity in me. 579 00:32:49,141 --> 00:32:50,794 - Yeah. 580 00:32:50,838 --> 00:32:55,147 [soft music] 581 00:32:58,846 --> 00:33:00,456 - Yes, we do see you. 582 00:33:10,031 --> 00:33:10,989 - Yes. 583 00:33:15,689 --> 00:33:17,082 - That's right. 584 00:33:17,125 --> 00:33:18,648 That wasn't a good flight for Karen 585 00:33:18,692 --> 00:33:21,477 because she forgot to latch one cabinet. 586 00:33:21,521 --> 00:33:23,653 And if you'll remember, when we landed, 587 00:33:23,697 --> 00:33:26,830 all of the galley equipment came out of that cabinet 588 00:33:26,874 --> 00:33:28,615 and crashed onto the floor. 589 00:33:28,658 --> 00:33:30,965 It sounded like an avalanche in the back. 590 00:33:36,753 --> 00:33:38,059 - There's my hero. 591 00:33:40,148 --> 00:33:41,410 - How are you doing, my darling? 592 00:33:45,675 --> 00:33:47,503 - I'm telling you, before you called, 593 00:33:47,547 --> 00:33:49,462 I was outside on the patio, 594 00:33:49,505 --> 00:33:52,160 having a glass of wine and a cigarette. 595 00:33:52,204 --> 00:33:54,075 I know, but all I could think is, 596 00:33:54,119 --> 00:33:57,078 this is like being called to Eli's office back in the day. 597 00:33:57,122 --> 00:33:58,123 I'm nervous. 598 00:33:58,166 --> 00:33:59,776 [laughs] 599 00:33:59,820 --> 00:34:01,039 I have to tell you the truth. 600 00:34:01,082 --> 00:34:02,475 When he would call me in there, 601 00:34:02,518 --> 00:34:04,346 it was usually because I needed to do something. 602 00:34:04,390 --> 00:34:05,826 It was, "Now, we're gonna get DC-9s. 603 00:34:05,869 --> 00:34:07,088 Can you train them?" 604 00:34:07,132 --> 00:34:10,091 "Now, we're gonna get a DC-10. Can you train that?" 605 00:34:10,135 --> 00:34:12,789 And it didn't matter how concerned I was, 606 00:34:12,833 --> 00:34:14,095 he was like, "Oh, you can do it. 607 00:34:14,139 --> 00:34:16,358 I know you can do it." 608 00:34:16,402 --> 00:34:18,143 And we did it, didn't we? 609 00:34:19,796 --> 00:34:21,755 - Well, that's because of you. 610 00:34:21,798 --> 00:34:24,192 When I got to be an executive, all I wanted to do 611 00:34:24,236 --> 00:34:26,673 was be as good as your dad, to be honest. 612 00:34:26,716 --> 00:34:29,980 It was, can I please lead that way? 613 00:34:30,024 --> 00:34:32,113 - Even the way he's doing this. 614 00:34:32,157 --> 00:34:35,160 - Yep, it's the bravest thing I've known. 615 00:34:35,203 --> 00:34:38,250 - Eli, say goodbye and tell her you love her and all the rest. 616 00:34:40,643 --> 00:34:42,167 [laughter] 617 00:34:42,210 --> 00:34:44,604 - I love you, my darling hero. 618 00:34:44,647 --> 00:34:47,085 You are my hero. 619 00:34:47,128 --> 00:34:54,048 ♪ 620 00:35:00,881 --> 00:35:03,231 - Okay, and then you know, one day, one day, 621 00:35:03,275 --> 00:35:04,754 I will join you, 622 00:35:04,798 --> 00:35:07,975 and we're going to drink milk and honey, 623 00:35:08,018 --> 00:35:10,499 and drink Red Stripe beer, 624 00:35:10,543 --> 00:35:12,545 and listen to Jamaica reggae music. 625 00:35:17,985 --> 00:35:19,552 - Okay. 626 00:35:19,595 --> 00:35:22,250 ♪ 627 00:35:23,904 --> 00:35:25,297 - Hello. 628 00:35:25,340 --> 00:35:27,821 I wanted to ask you a couple things. 629 00:35:30,563 --> 00:35:32,086 - Are you scared of going? 630 00:35:33,218 --> 00:35:34,915 - No? 631 00:35:34,958 --> 00:35:37,526 Remember when you were in hospital before. 632 00:35:37,570 --> 00:35:39,615 You weren't ready to go then, were you? 633 00:35:40,616 --> 00:35:42,227 - No. 634 00:35:42,270 --> 00:35:44,925 So what's made the difference now? 635 00:35:46,361 --> 00:35:47,667 - Confidence. 636 00:36:03,204 --> 00:36:04,988 - I said I wouldn't cry. 637 00:36:05,032 --> 00:36:06,990 - It's okay to be a crier. 638 00:36:07,034 --> 00:36:10,951 - Yeah, I just have such an issue with people dying. 639 00:36:12,257 --> 00:36:14,128 - Thank you. 640 00:36:14,955 --> 00:36:17,218 - I'll miss you too. 641 00:36:18,176 --> 00:36:23,790 But, I mean, I kind of think that I'm of the belief that, 642 00:36:23,833 --> 00:36:28,229 you know, people who die are never really gone. 643 00:36:28,273 --> 00:36:32,842 What would be quite nice is if you--Ondi, you-- 644 00:36:32,886 --> 00:36:37,456 and your dad discuss something which you could 645 00:36:37,499 --> 00:36:39,632 identify him as, you know? 646 00:36:40,850 --> 00:36:42,374 - Yeah. 647 00:36:44,985 --> 00:36:46,987 - You're not gonna come back as a horse's ass. 648 00:36:47,030 --> 00:36:50,469 What I'm saying is-- but some way that you can 649 00:36:50,512 --> 00:36:54,951 let us know that you're there 650 00:36:54,995 --> 00:36:56,910 and you're communicating, you know? 651 00:36:58,303 --> 00:37:01,219 - Oh, yes, I know. We do believe in you. 652 00:37:01,262 --> 00:37:03,960 But we want to know, you know. We want to know. 653 00:37:04,004 --> 00:37:07,790 - I think she wants a sign. - We want a sign, you know? 654 00:37:11,577 --> 00:37:13,274 - Okay. 655 00:37:18,540 --> 00:37:20,455 - Oh, yeah, I think you will. 656 00:37:21,282 --> 00:37:22,457 - I'll miss you too. 657 00:37:23,328 --> 00:37:25,286 - Yeah, I will. 658 00:37:25,330 --> 00:37:32,250 ♪ 659 00:37:39,300 --> 00:37:42,129 - Another sip of clam chowder, Daddy, or Ensure? 660 00:37:46,002 --> 00:37:48,831 - Sweetheart, it's time to talk to Patti O'Kane in England. 661 00:37:48,875 --> 00:37:50,485 Are you up for that, baby? 662 00:37:50,529 --> 00:37:51,312 - Okay, great. 663 00:37:51,356 --> 00:37:53,009 - Hi. 664 00:37:53,053 --> 00:37:54,446 - There's Patti. 665 00:37:55,447 --> 00:37:56,926 - Hello. 666 00:37:58,188 --> 00:38:00,278 - What a pretty girl. 667 00:38:00,321 --> 00:38:06,240 You joined us as Eli embarked on this 40-year journey 668 00:38:06,284 --> 00:38:08,460 where he couldn't use his left side. 669 00:38:08,503 --> 00:38:12,420 - Is that 40 years? - It's 40 years, 1982. 670 00:38:12,464 --> 00:38:14,117 - Oh, my goodness. - Yeah. 671 00:38:14,161 --> 00:38:15,336 You were just 18, right? 672 00:38:15,380 --> 00:38:17,164 - Yeah. 673 00:38:17,207 --> 00:38:19,384 My own dad was-- well, he was an alcoholic, 674 00:38:19,427 --> 00:38:21,690 so he wasn't a good dad. 675 00:38:21,734 --> 00:38:26,129 And Eli was the first person that I saw. 676 00:38:26,173 --> 00:38:28,218 Such a wonderful father. 677 00:38:28,784 --> 00:38:30,482 - I think Patti's crying. 678 00:38:30,525 --> 00:38:32,875 - Just the kind of father you would want for people. 679 00:38:32,919 --> 00:38:34,703 Just always so kind, 680 00:38:34,747 --> 00:38:36,314 not just to me but to everybody. 681 00:38:38,577 --> 00:38:40,492 - I love you too. 682 00:38:40,535 --> 00:38:42,668 Have a good rest. 683 00:38:47,325 --> 00:38:49,022 - How you doing? 684 00:38:50,415 --> 00:38:51,372 - That's good. 685 00:38:51,416 --> 00:38:53,809 Your hand is so bruised. 686 00:38:53,853 --> 00:38:55,333 - That's from the IV. 687 00:38:55,376 --> 00:38:57,291 - Yeah. 688 00:38:57,335 --> 00:38:59,119 ♪ 689 00:39:01,948 --> 00:39:04,429 - Know this turkey is 690 00:39:04,472 --> 00:39:08,520 the same size and... 691 00:39:08,563 --> 00:39:11,349 - Same weight. - Same weight as me. 692 00:39:15,004 --> 00:39:19,748 ♪ 693 00:39:19,792 --> 00:39:21,271 - Love you, Eli. 694 00:39:24,318 --> 00:39:26,625 - Yeah, David and I have been tweeting lately 695 00:39:26,668 --> 00:39:28,409 because we're both big crypto junkies. 696 00:39:32,282 --> 00:39:33,458 - That's right. 697 00:39:36,286 --> 00:39:37,679 - Seems like it. 698 00:39:37,723 --> 00:39:40,334 - I find all your stories so interesting, Dad. 699 00:39:40,378 --> 00:39:41,814 But it sounds like most of the Timoners 700 00:39:41,857 --> 00:39:42,858 were pretty accomplished. 701 00:39:42,902 --> 00:39:44,425 Was it--or not really? 702 00:39:45,513 --> 00:39:47,254 - No? Just your dad? 703 00:39:49,735 --> 00:39:51,171 - None of the--most of the Timoners did nothing? 704 00:39:51,214 --> 00:39:52,477 - All the way in. 705 00:39:59,614 --> 00:40:01,529 - I guess. 706 00:40:01,573 --> 00:40:03,749 99, I've never even seen that. 707 00:40:06,404 --> 00:40:07,405 - I have 100! 708 00:40:11,496 --> 00:40:13,236 - How are you, sir? 709 00:40:16,326 --> 00:40:18,372 - This is from Langer's. 710 00:40:21,114 --> 00:40:23,029 - Mm-hmm. 711 00:40:28,861 --> 00:40:30,297 - Aww. 712 00:40:37,130 --> 00:40:38,871 - Hi, beautiful. 713 00:40:41,090 --> 00:40:42,483 - Hi. 714 00:40:49,534 --> 00:40:54,234 ♪ 715 00:40:55,888 --> 00:40:57,846 - I love you too, very much. 716 00:41:00,240 --> 00:41:01,807 - Mm-hmm. 717 00:41:05,506 --> 00:41:07,116 - Hmm? 718 00:41:13,906 --> 00:41:15,603 This light. 719 00:41:15,647 --> 00:41:18,127 - I'll tell you, when I go out there in the morning 720 00:41:18,171 --> 00:41:22,131 and he's lying--has been alone all night in the living room, 721 00:41:22,175 --> 00:41:25,047 and I'll see that his glass of water has been knocked 722 00:41:25,091 --> 00:41:26,527 off the table 'cause he reached 723 00:41:26,571 --> 00:41:28,442 for it and knocked it over. 724 00:41:28,486 --> 00:41:32,315 And I give him a sip of water, and he's glad 725 00:41:32,359 --> 00:41:34,579 to see me in the morning, and the day begins. 726 00:41:34,622 --> 00:41:37,495 But it's really sad. 727 00:41:47,635 --> 00:41:48,941 - Oh, sure. 728 00:41:48,984 --> 00:41:50,638 I'm on my way over there right now, actually. 729 00:41:50,682 --> 00:41:52,031 You want to email it? 730 00:41:57,079 --> 00:41:58,951 - Well, I mean, good. 731 00:41:58,994 --> 00:42:01,170 Today's the second doctor visit, 732 00:42:01,214 --> 00:42:03,477 and it's the doctor who's not a believer in end of life, 733 00:42:03,521 --> 00:42:04,609 so I don't know how that's gonna go. 734 00:42:04,652 --> 00:42:08,438 But I just can't believe there's only a week left. 735 00:42:17,404 --> 00:42:18,579 - I know. 736 00:42:18,623 --> 00:42:20,189 It feels really strange to think 737 00:42:20,233 --> 00:42:21,843 that all the information in his mind 738 00:42:21,887 --> 00:42:24,498 is just gonna, zap, be gone, you know? 739 00:42:24,542 --> 00:42:25,934 - Yep. 740 00:42:25,978 --> 00:42:27,545 - So tell me when you're coming, and I'll film it. 741 00:42:27,588 --> 00:42:29,024 I'd love to. 742 00:42:29,068 --> 00:42:30,678 - Okay, thanks. 743 00:42:31,766 --> 00:42:33,115 - Okay, that sounds good, Dave. Love you. 744 00:42:41,471 --> 00:42:45,519 - Hey, Daddy, we have to meet with this other doctor now. 745 00:42:45,563 --> 00:42:47,216 He's gonna give a second opinion 746 00:42:47,260 --> 00:42:49,436 on whether you're of sound mind and qualify 747 00:42:49,479 --> 00:42:51,569 for end of life option, okay? 748 00:42:53,222 --> 00:42:55,834 - I understand that you're, you know, 749 00:42:55,877 --> 00:42:57,226 going through the end of life option. 750 00:43:00,839 --> 00:43:02,928 - Eli, I'm just gonna ask you a couple questions. 751 00:43:14,592 --> 00:43:17,203 Right now, do you know what day today is? 752 00:43:17,246 --> 00:43:20,685 ♪ 753 00:43:22,904 --> 00:43:25,733 - Okay. And did you have any lunch? 754 00:43:33,785 --> 00:43:35,700 Are you able to get up and move around? 755 00:43:37,049 --> 00:43:38,703 - He can't get out of bed. 756 00:43:41,140 --> 00:43:44,578 - He is forgetful, but his long-term memory is fabulous. 757 00:43:44,622 --> 00:43:47,494 And he still is able to make his needs known. 758 00:43:48,756 --> 00:43:50,062 - Yeah, he's determined. 759 00:43:55,633 --> 00:43:58,853 - Okay, all right, well, we'll talk to Dr. Bracht, 760 00:43:58,897 --> 00:44:00,942 and he's gonna make his visit 761 00:44:00,986 --> 00:44:04,032 in another four or five more days, 762 00:44:04,076 --> 00:44:06,731 and we can go from there, okay? 763 00:44:12,954 --> 00:44:16,001 [laughter] 764 00:44:17,263 --> 00:44:19,700 - Do you think that doctor can prevent Eli 765 00:44:19,744 --> 00:44:21,615 from getting the medicine? 766 00:44:21,659 --> 00:44:24,096 ♪ 767 00:44:24,139 --> 00:44:27,752 - Daddy, are you ready for the obituary? 768 00:44:27,795 --> 00:44:29,231 Draft one. 769 00:44:29,275 --> 00:44:30,493 We can make any changes 770 00:44:30,537 --> 00:44:32,844 that you feel you need to make, okay? 771 00:44:32,887 --> 00:44:34,454 - Great. 772 00:44:34,497 --> 00:44:37,675 "Eli grew Laura Lee Candies into a thriving business. 773 00:44:37,718 --> 00:44:40,895 "He opened the factory every morning 774 00:44:40,939 --> 00:44:44,943 and began the day with"-- how much chocolate? 775 00:44:46,509 --> 00:44:48,163 - Yum, okay. 776 00:44:48,207 --> 00:44:50,339 "It was during Giffen's meteoric rise 777 00:44:50,383 --> 00:44:53,778 "that Eli met Elissa Doane, a receptionist, model, 778 00:44:53,821 --> 00:44:56,519 "and fellow New York transplant who was a neighbor 779 00:44:56,563 --> 00:44:59,348 in his Biscayne Bay apartment building." 780 00:44:59,392 --> 00:45:03,788 I really want to say they married on December 4, 1966. 781 00:45:03,831 --> 00:45:05,790 - After Dad played two sets of tennis. 782 00:45:05,833 --> 00:45:08,488 - Two sets of tennis. 783 00:45:08,531 --> 00:45:11,709 - When I met him, he was so beautiful. 784 00:45:11,752 --> 00:45:13,449 So full of life. 785 00:45:13,493 --> 00:45:15,364 Took the stairs two at a time. 786 00:45:15,408 --> 00:45:16,757 Never sat down. 787 00:45:16,801 --> 00:45:22,807 He was brilliant, sweet, modest, generous, kind. 788 00:45:22,850 --> 00:45:25,287 We married in '66. 789 00:45:25,331 --> 00:45:27,376 Those were idyllic years. 790 00:45:27,420 --> 00:45:31,032 I mean, they were probably too good for any two people. 791 00:45:31,076 --> 00:45:33,774 The children came four years into it, 792 00:45:33,818 --> 00:45:36,646 and we were the talk of the town 793 00:45:36,690 --> 00:45:39,824 'cause I was always pregnant for like 27 months straight. 794 00:45:39,867 --> 00:45:42,217 We were happy. 795 00:45:42,261 --> 00:45:43,784 We were a happy fivesome. 796 00:45:43,828 --> 00:45:47,745 And life was just a dream. 797 00:45:47,788 --> 00:45:51,749 When Daddy had his stroke in 1982, 798 00:45:51,792 --> 00:45:54,447 we banded together as the T Team. 799 00:45:54,490 --> 00:45:56,797 The kids got me a license plate 800 00:45:56,841 --> 00:45:59,539 for the front of my car, "The T Team." 801 00:45:59,582 --> 00:46:01,759 And we began running races together 802 00:46:01,802 --> 00:46:03,804 to show we will overcome. 803 00:46:03,848 --> 00:46:06,589 Yeah, we became a band of four, 804 00:46:06,633 --> 00:46:09,636 holding up our dad. 805 00:46:09,679 --> 00:46:12,421 - Maybe we should add that you ran track in high school. 806 00:46:12,465 --> 00:46:13,814 Were you a track star? 807 00:46:35,749 --> 00:46:38,186 - You're almost at the finish line, Dad. 808 00:46:38,230 --> 00:46:40,275 You know what today is? 809 00:46:42,974 --> 00:46:45,063 - You're gonna reach the finish line 810 00:46:45,106 --> 00:46:46,934 one week from today. 811 00:46:46,978 --> 00:46:48,718 Can you hang in there till then? 812 00:46:50,982 --> 00:46:57,902 ♪ 813 00:47:04,169 --> 00:47:06,911 - You can see how the pieces are coming together, right? 814 00:47:06,954 --> 00:47:08,738 We know what we gotta do. 815 00:47:08,782 --> 00:47:11,045 That this could be something that feels like history. 816 00:47:11,089 --> 00:47:13,091 You can see the concept of how this could become 817 00:47:13,134 --> 00:47:14,005 something that we could... 818 00:47:14,048 --> 00:47:15,658 - Here's Daddy. 819 00:47:15,702 --> 00:47:16,877 - Get levels of transmission down low enough... 820 00:47:16,921 --> 00:47:18,270 - Here's Daddy. 821 00:47:20,054 --> 00:47:22,622 - Hi, Dad. Guess what I have for you. 822 00:47:22,665 --> 00:47:23,884 You ready? Can you see? 823 00:47:24,798 --> 00:47:26,713 - Okay, here goes. 824 00:47:31,631 --> 00:47:34,112 - It's Rachel Maddow from MSNBC. 825 00:47:34,155 --> 00:47:37,245 - Your daughter, Rabbi Rachel, 826 00:47:37,289 --> 00:47:39,682 reached out through some mutual friends 827 00:47:39,726 --> 00:47:43,295 and found me to tell me that you have been 828 00:47:43,338 --> 00:47:44,905 watching "The Rachel Maddow Show," 829 00:47:44,949 --> 00:47:47,255 watching me on MSNBC, 830 00:47:47,299 --> 00:47:50,911 religiously-- small R, religiously-- 831 00:47:50,955 --> 00:47:53,871 and that this might be a good time 832 00:47:53,914 --> 00:47:57,875 for me to reach out and say hi and to say thank you. 833 00:47:57,918 --> 00:47:59,877 So this is hi, and this is thank you. 834 00:47:59,920 --> 00:48:00,965 I know that this has been 835 00:48:01,008 --> 00:48:02,357 a really, really difficult time. 836 00:48:02,401 --> 00:48:03,924 It has been a difficult time for the world 837 00:48:03,968 --> 00:48:08,059 and for the country, but for you in particular 838 00:48:08,102 --> 00:48:10,757 these past weeks and months. 839 00:48:10,800 --> 00:48:12,759 And I just want to tell you that you're in my heart 840 00:48:12,802 --> 00:48:13,716 and you're in my prayers. 841 00:48:15,240 --> 00:48:17,677 - Thank you for paying attention to me. 842 00:48:17,720 --> 00:48:19,548 And I'm just hoping you'll let me pay a little bit 843 00:48:19,592 --> 00:48:21,115 of it back to you now. 844 00:48:21,159 --> 00:48:22,508 God bless you. 845 00:48:22,551 --> 00:48:24,118 - Aww. 846 00:48:25,467 --> 00:48:27,339 - Beautiful. 847 00:48:27,382 --> 00:48:29,341 What do you think, Daddy? 848 00:48:39,133 --> 00:48:41,092 - Sorry about the delay. 849 00:48:41,135 --> 00:48:43,790 Daddy has a catheter in, and it leaked. 850 00:48:43,833 --> 00:48:45,226 Mom's coming. 851 00:48:45,270 --> 00:48:47,663 She's walking Dad's morning caregiver out. 852 00:48:47,707 --> 00:48:49,665 - They bought us a double plot, 853 00:48:49,709 --> 00:48:51,711 where one of us is on the bottom, 854 00:48:51,754 --> 00:48:53,234 and the other one's on the top. 855 00:48:53,278 --> 00:48:56,542 Eli, when he heard that he'd be waiting for me, 856 00:48:56,585 --> 00:48:58,979 and he'd be on the bottom, he said, "That's heaven! 857 00:48:59,023 --> 00:49:01,199 I love Lisa on top. 858 00:49:01,242 --> 00:49:02,417 [laughter] 859 00:49:05,464 --> 00:49:07,901 - That looks like a former tennis player 860 00:49:07,945 --> 00:49:09,598 I used to play tennis with. 861 00:49:09,642 --> 00:49:10,948 - Yeah, Eli, I remember 862 00:49:10,991 --> 00:49:13,037 when you had the biggest serve in tennis. 863 00:49:13,080 --> 00:49:14,952 I don't know if you knew that, Ondi. 864 00:49:17,041 --> 00:49:18,390 - Okay. 865 00:49:23,830 --> 00:49:25,179 - That's right. 866 00:49:25,223 --> 00:49:27,181 Donny Lefton came on his motorcycle. 867 00:49:27,225 --> 00:49:29,053 And he's still riding his motorcycle around. 868 00:49:29,096 --> 00:49:31,533 - I love you, Eli. 869 00:49:31,577 --> 00:49:34,493 - Yeah, Lisa, give him a big kiss for us now 870 00:49:34,536 --> 00:49:36,495 from the three of us. 871 00:49:36,538 --> 00:49:38,714 - Good? - Nice. 872 00:49:38,758 --> 00:49:40,281 - Mwah. 873 00:49:40,325 --> 00:49:43,589 - It's been good being a co-grandfather with you. 874 00:49:43,632 --> 00:49:45,156 Happy trails, sir. 875 00:49:46,809 --> 00:49:48,550 - He's gonna say goodbye again. 876 00:49:50,770 --> 00:49:53,077 - Goodbye, Eli. We love you. 877 00:50:03,087 --> 00:50:05,219 - That's a great question. 878 00:50:06,829 --> 00:50:09,006 I don't know the answer. 879 00:50:09,049 --> 00:50:10,920 What would you like to have happen? 880 00:50:20,452 --> 00:50:22,323 - They will make sure of that, 881 00:50:22,367 --> 00:50:24,151 that you will no longer be alive 882 00:50:24,195 --> 00:50:25,457 when they close up the box. 883 00:50:25,500 --> 00:50:28,155 - You want to blow her a kiss, Daddy? 884 00:50:28,199 --> 00:50:30,244 - Oh, yes! 885 00:50:30,288 --> 00:50:32,942 [birds chirping] 886 00:50:32,986 --> 00:50:35,336 - It just means so much to us that you've been through this 887 00:50:35,380 --> 00:50:36,424 with your own father. 888 00:50:36,468 --> 00:50:37,947 Even though it was Vermont, 889 00:50:37,991 --> 00:50:39,862 I'm sure there's some insights you can share 890 00:50:39,906 --> 00:50:42,343 on what we can expect on March 3rd. 891 00:50:42,387 --> 00:50:44,563 - If you have the instructions, I can look at them 892 00:50:44,606 --> 00:50:46,608 and let you know anything that I-- 893 00:50:46,652 --> 00:50:48,132 - They gave me a couple pieces of paper. 894 00:50:48,175 --> 00:50:49,524 Why don't we take a look and then, 895 00:50:49,568 --> 00:50:51,787 yeah, I was gonna practice dad drinking 896 00:50:51,831 --> 00:50:53,137 'cause he needs to be able to do it himself, 897 00:50:53,180 --> 00:50:54,225 if you want to help out. 898 00:50:54,268 --> 00:50:55,443 - That's a really important piece. 899 00:50:55,487 --> 00:50:57,445 - Okay, thanks, cuz. 900 00:50:57,489 --> 00:51:00,318 Love you. - I love you too. 901 00:51:00,361 --> 00:51:02,146 - Hey, Daddy, Dana's here. 902 00:51:02,189 --> 00:51:03,495 - Hi. 903 00:51:03,538 --> 00:51:06,280 So what I would say that seems similar 904 00:51:06,324 --> 00:51:08,456 is that the anti-nausea medication 905 00:51:08,500 --> 00:51:11,720 that came before made him really sleepy. 906 00:51:11,764 --> 00:51:13,157 My dad. 907 00:51:13,200 --> 00:51:17,117 So I would just say that any conversations 908 00:51:17,161 --> 00:51:19,511 you want to have, just make sure to have those 909 00:51:19,554 --> 00:51:21,948 before he takes the anti-nausea medication. 910 00:51:21,991 --> 00:51:25,038 - He has to hold the cup in his hand and-- 911 00:51:28,650 --> 00:51:30,870 - I think we should just use one of his big straws, 912 00:51:30,913 --> 00:51:32,698 the straws that he's using with his Ensure. 913 00:51:34,830 --> 00:51:36,789 - Not allowed. 914 00:51:36,832 --> 00:51:38,138 - We had to break up 100 pills. 915 00:51:38,182 --> 00:51:39,661 - Wow. 916 00:51:39,705 --> 00:51:42,142 - It was not an elegant solution. 917 00:51:42,186 --> 00:51:43,839 - And he had to hold it, right? 918 00:51:43,883 --> 00:51:45,406 - He had to hold it. 919 00:51:45,450 --> 00:51:48,757 - Daddy, try to hold that in your hand, yourself. 920 00:51:48,801 --> 00:51:51,369 Can you? 921 00:51:51,412 --> 00:51:52,848 Okay. 922 00:51:55,677 --> 00:51:57,897 - Hmm, maybe a lighter cup. - He's gonna have to. 923 00:51:57,940 --> 00:51:59,290 - A lighter weight. 924 00:51:59,333 --> 00:52:01,161 - Even if you have a plastic cup, I wonder. 925 00:52:01,205 --> 00:52:03,032 - Hold that, Daddy. 926 00:52:03,076 --> 00:52:05,122 I just want to see if the width of the cup is good. 927 00:52:07,341 --> 00:52:09,126 - Okay. 928 00:52:09,169 --> 00:52:11,345 Think something more narrow, Daddy? 929 00:52:14,261 --> 00:52:16,089 - Hello, Daddy. 930 00:52:16,133 --> 00:52:17,960 - Here, try this one. 931 00:52:25,620 --> 00:52:27,361 - Sit you up. 932 00:52:31,322 --> 00:52:32,975 - The straw-- 933 00:52:33,019 --> 00:52:34,368 - Okay, so a shorter straw. 934 00:52:34,412 --> 00:52:35,674 - A shorter straw. 935 00:52:35,717 --> 00:52:37,241 - All right, let me try again, Daddy. 936 00:52:37,284 --> 00:52:39,199 And let's try it with some clear liquid. 937 00:52:39,243 --> 00:52:41,462 - That's probably a good idea. 938 00:52:41,506 --> 00:52:43,377 - All right. Here we go, Daddy. 939 00:52:43,421 --> 00:52:46,859 ♪ 940 00:52:46,902 --> 00:52:49,253 - There you go. 941 00:52:49,296 --> 00:52:52,560 ♪ 942 00:52:52,604 --> 00:52:54,649 - That's great. All right. 943 00:52:54,693 --> 00:52:56,216 Okay. 944 00:52:56,260 --> 00:52:58,871 - Should we do the meeting about finances stuff? 945 00:52:58,914 --> 00:53:00,046 - Let's do it. - Oh, man. 946 00:53:00,089 --> 00:53:01,003 - Mom, it's gonna be so easy. 947 00:53:01,047 --> 00:53:02,266 You've got, like... 948 00:53:02,309 --> 00:53:03,571 - We're just gonna talk-- - A few bills. 949 00:53:03,615 --> 00:53:05,312 - Now, why am I gonna be doing this? 950 00:53:05,356 --> 00:53:06,705 - If you ever want to know how much money 951 00:53:06,748 --> 00:53:07,793 you have in the bank. 952 00:53:07,836 --> 00:53:09,229 - You might want to check that, 953 00:53:09,273 --> 00:53:11,013 or are you just gonna call David to find out? 954 00:53:11,057 --> 00:53:12,493 - I mean, why do you want-- - Or you could-- 955 00:53:12,537 --> 00:53:14,016 - I like option two. - Hear that? 956 00:53:14,060 --> 00:53:15,235 - What? - She's gonna call you. 957 00:53:15,279 --> 00:53:18,020 - [laughs] - Oh, my God. 958 00:53:18,064 --> 00:53:19,935 - All right, do you want to tell us what you're doing 959 00:53:19,979 --> 00:53:22,677 so that Mom knows how to do it? 960 00:53:22,721 --> 00:53:24,723 - Yeah, write down the numbers. 961 00:53:29,162 --> 00:53:30,294 - Where are the bills that we have? 962 00:53:30,337 --> 00:53:32,600 - So we have-- Daddy, we have Spectrum. 963 00:53:34,385 --> 00:53:36,604 - Was there anything that you can remember that was, 964 00:53:36,648 --> 00:53:37,779 like, a unique charge? 965 00:53:40,391 --> 00:53:41,914 - 65 a month. 966 00:53:42,697 --> 00:53:43,698 - Yeah? 967 00:53:49,748 --> 00:53:51,140 - Yeah. 968 00:53:51,184 --> 00:53:52,707 Anything else you want us to know? 969 00:53:57,799 --> 00:53:59,148 - 85 a month. 970 00:54:00,889 --> 00:54:02,804 - 21st Century. 971 00:54:04,589 --> 00:54:07,244 Have you had a chance to have loving times with mom, 972 00:54:07,287 --> 00:54:10,159 just you and her, these last couple days? 973 00:54:11,596 --> 00:54:13,598 - No? Not yet? 974 00:54:15,295 --> 00:54:17,689 - I know you do. 975 00:54:17,732 --> 00:54:19,517 She loves you too. 976 00:54:37,143 --> 00:54:38,579 - To Mom. - To Mom. 977 00:54:38,623 --> 00:54:40,102 - She's the rock. - To Mom and Pop Pop. 978 00:54:40,146 --> 00:54:41,539 - Mm-hmm. - And to Pop Pop. 979 00:54:41,582 --> 00:54:43,105 - Yeah. 980 00:54:43,149 --> 00:54:46,283 - For his generous, and loving, and humorous self. 981 00:54:49,634 --> 00:54:52,593 [laughter] 982 00:54:52,637 --> 00:54:59,861 ♪ 983 00:55:00,514 --> 00:55:02,603 - He's like this great tree I've been able 984 00:55:02,647 --> 00:55:05,040 to take shade under, which I won't be able 985 00:55:05,084 --> 00:55:07,347 to take shade under anymore. 986 00:55:07,391 --> 00:55:09,958 Oh, you see the tree over him? - Yeah, yeah. 987 00:55:10,002 --> 00:55:12,265 There's a story in the Talmud about a person 988 00:55:12,309 --> 00:55:14,528 who's on a journey, and they're thirsty, 989 00:55:14,572 --> 00:55:15,877 and they're hungry, 990 00:55:15,921 --> 00:55:18,184 and they come to a beautiful tree. 991 00:55:18,227 --> 00:55:20,621 And the tree has deep roots, and it's tall, 992 00:55:20,665 --> 00:55:21,927 and it's got wide branches, 993 00:55:21,970 --> 00:55:24,146 and beautiful foliage, and fruit. 994 00:55:24,190 --> 00:55:26,323 And the person spends some time there in the shade, 995 00:55:26,366 --> 00:55:28,368 cools down and rests, 996 00:55:28,412 --> 00:55:30,109 leaning against the trunk of the tree, 997 00:55:30,152 --> 00:55:32,894 and eats the fruit of the tree and rests there. 998 00:55:32,938 --> 00:55:34,896 And when the person's totally replenished, 999 00:55:34,940 --> 00:55:36,376 they say to the tree, 1000 00:55:36,420 --> 00:55:38,378 "You have blessed me with so much. 1001 00:55:38,422 --> 00:55:40,641 "With what can I offer you my thanks? 1002 00:55:40,685 --> 00:55:41,990 "There's nothing I can offer you 1003 00:55:42,034 --> 00:55:43,340 "because you already have a tall trunk, 1004 00:55:43,383 --> 00:55:45,429 and you already are so sturdy." 1005 00:55:45,472 --> 00:55:47,256 Here is my blessing to you. 1006 00:55:47,300 --> 00:55:50,390 May your saplings be just like you. 1007 00:55:50,434 --> 00:55:52,131 - Hear that, Daddy? 1008 00:55:52,653 --> 00:55:55,003 - Each one of us carries so much of you. 1009 00:55:55,047 --> 00:55:56,831 You did pretty well with the saplings, 1010 00:55:56,875 --> 00:55:58,224 don't you think? 1011 00:56:00,487 --> 00:56:03,403 [laughter] 1012 00:56:05,405 --> 00:56:07,364 - Do you think that you have a soul? 1013 00:56:10,671 --> 00:56:12,107 - You haven't given thought to that? 1014 00:56:22,466 --> 00:56:26,034 - One thing he's been clear about since I was ordained 1015 00:56:26,078 --> 00:56:28,472 was that he wanted me to do his funeral. 1016 00:56:28,515 --> 00:56:30,430 He didn't want any other rabbi to do his funeral. 1017 00:56:30,474 --> 00:56:32,084 I knew from the first time he asked me 1018 00:56:32,127 --> 00:56:33,477 that it wasn't what I wanted. 1019 00:56:33,520 --> 00:56:35,870 As he's getting closer to death, 1020 00:56:35,914 --> 00:56:38,786 he is more and more often calling me his rabbi, 1021 00:56:38,830 --> 00:56:42,007 which is surprising to me because as he's getting closer 1022 00:56:42,050 --> 00:56:43,704 and closer to death, I am more and more clear 1023 00:56:43,748 --> 00:56:45,271 that I'm his daughter. 1024 00:56:45,314 --> 00:56:48,579 So I'm gonna go there and be his daughter, 1025 00:56:48,622 --> 00:56:49,928 but when he needs me to be his rabbi, 1026 00:56:49,971 --> 00:56:51,712 I'll be his rabbi. 1027 00:56:51,756 --> 00:56:58,850 ♪ 1028 00:56:58,893 --> 00:57:00,504 When I first told him I wanted to be a rabbi, 1029 00:57:00,547 --> 00:57:02,288 he didn't support it. 1030 00:57:02,331 --> 00:57:03,985 I think that now, as he's nearing the end of his life, 1031 00:57:04,029 --> 00:57:05,596 it's becoming really meaningful to him 1032 00:57:05,639 --> 00:57:09,077 that I've put a lot of my time into this kind of moment 1033 00:57:09,121 --> 00:57:12,211 and the deepest questions about life and death. 1034 00:57:12,254 --> 00:57:19,392 ♪ 1035 00:57:20,219 --> 00:57:21,525 - Can you take one that big again, 1036 00:57:21,568 --> 00:57:23,744 or should I make it smaller? 1037 00:57:23,788 --> 00:57:25,790 Look who's here. 1038 00:57:26,965 --> 00:57:30,229 - Hi, hi. 1039 00:57:33,058 --> 00:57:34,363 - Hi, Dad. 1040 00:57:34,407 --> 00:57:36,235 So nice to be with you now. 1041 00:57:37,366 --> 00:57:38,759 - At long last. 1042 00:57:38,803 --> 00:57:40,065 So, Dad, I heard that you wanted me 1043 00:57:40,108 --> 00:57:42,676 to give a full eulogy at the funeral here. 1044 00:57:42,720 --> 00:57:44,504 And I wrote it on the airplane. 1045 00:57:46,288 --> 00:57:48,029 - Is it truthful? 1046 00:57:49,030 --> 00:57:52,556 - I aimed to be very, very precisely truthful. 1047 00:57:52,599 --> 00:57:53,905 Yes. 1048 00:57:56,211 --> 00:57:58,039 - You're crying inside? 1049 00:57:58,083 --> 00:57:59,388 Why are you crying? 1050 00:58:07,266 --> 00:58:08,354 - After the stroke? 1051 00:58:10,008 --> 00:58:11,618 - And feeling like a failure. 1052 00:58:12,576 --> 00:58:14,360 - I understand that. 1053 00:58:14,403 --> 00:58:19,583 ♪ 1054 00:58:19,626 --> 00:58:22,368 - The T Team has reassembled to help Daddy 1055 00:58:22,411 --> 00:58:24,413 on to his next adventure. 1056 00:58:28,983 --> 00:58:35,903 ♪ 1057 00:59:06,194 --> 00:59:08,283 - Hi. 1058 00:59:08,327 --> 00:59:11,983 - Ondi is just so worried 1059 00:59:12,026 --> 00:59:15,595 that I don't spend enough time squeezing your hand. 1060 00:59:15,639 --> 00:59:17,597 That bothers her. 1061 00:59:23,385 --> 00:59:25,474 I'm here. 1062 00:59:30,741 --> 00:59:33,265 - Pretty tall. - Yeah, she's tall. 1063 00:59:33,308 --> 00:59:36,398 Adores her brother. - Okay. 1064 00:59:36,442 --> 00:59:38,009 - And you can see her brother is the sweetest kid 1065 00:59:38,052 --> 00:59:39,445 in the whole world. 1066 00:59:39,488 --> 00:59:41,665 - Peaceful. - Hi. 1067 00:59:45,146 --> 00:59:47,540 - [laughs] I don't mind. 1068 00:59:47,584 --> 00:59:49,716 I love him. He knows I love him. 1069 00:59:49,760 --> 00:59:50,978 She's the director. 1070 00:59:52,153 --> 00:59:53,851 - What is it about? 1071 00:59:56,375 --> 00:59:57,724 - I'm spending time-- 1072 01:00:02,860 --> 01:00:05,166 - You want to say something to me? 1073 01:00:05,210 --> 01:00:07,168 I'm an old shoe, don't you understand? 1074 01:00:11,042 --> 01:00:13,261 - You want to say something to me, baby? 1075 01:00:15,176 --> 01:00:17,265 - I'm his slipper. 1076 01:00:20,486 --> 01:00:21,661 - Comfy. 1077 01:01:17,717 --> 01:01:19,284 - I think she doesn't know what-- 1078 01:01:19,327 --> 01:01:21,634 I think she needs to really allow herself 1079 01:01:21,678 --> 01:01:22,983 to feel what's happening. 1080 01:01:23,027 --> 01:01:24,158 - Uh-huh. 1081 01:01:24,202 --> 01:01:27,074 - I think she's really scared of it. 1082 01:01:27,118 --> 01:01:29,816 I don't know, probably fear. I don't know. 1083 01:01:29,860 --> 01:01:31,949 But she's just wrapping everything in a story. 1084 01:01:31,992 --> 01:01:33,864 You know, she's--story, story. 1085 01:01:33,907 --> 01:01:35,430 - And chatting. 1086 01:01:47,921 --> 01:01:49,357 - Right. 1087 01:02:06,940 --> 01:02:08,463 And he said, "No, I haven't." 1088 01:02:09,682 --> 01:02:11,336 And, so I thought-- 1089 01:02:18,212 --> 01:02:19,648 - All right, I love you. I'll see you soon. 1090 01:02:20,606 --> 01:02:22,303 - Okay, bye. 1091 01:02:25,393 --> 01:02:29,484 ♪ 1092 01:02:30,747 --> 01:02:32,487 - There he is. 1093 01:02:33,880 --> 01:02:35,229 - Hi. 1094 01:02:36,927 --> 01:02:38,755 - I'm good. Just doing some work. 1095 01:02:38,798 --> 01:02:39,886 I saw you getting some ice cream. 1096 01:02:39,930 --> 01:02:40,800 That looked good. 1097 01:02:44,282 --> 01:02:46,545 - Sounds like a pretty nice life right there. 1098 01:02:46,588 --> 01:02:48,373 - Ready for some more? 1099 01:02:48,416 --> 01:02:49,417 Yes, you are. 1100 01:02:49,461 --> 01:02:50,767 - There's more. 1101 01:02:50,810 --> 01:02:53,595 - Another dish. 1102 01:02:53,639 --> 01:02:56,555 - I mean, why not, really? 1103 01:02:56,598 --> 01:02:58,513 - You want to get to talking? - Sure. 1104 01:02:58,557 --> 01:03:00,080 - So, Dave-- 1105 01:03:00,124 --> 01:03:01,560 - Dad, we're gonna have a little conversation 1106 01:03:01,603 --> 01:03:03,692 about how we're gonna remember you... 1107 01:03:03,736 --> 01:03:05,825 - Yes. - After you die. 1108 01:03:05,869 --> 01:03:11,222 So let's imagine that the funeral is on Thursday. 1109 01:03:11,265 --> 01:03:14,747 The thought that we are having is that we would be-- 1110 01:03:14,791 --> 01:03:16,662 just us, right? 1111 01:03:16,705 --> 01:03:18,620 It's not on Zoom. 1112 01:03:18,664 --> 01:03:21,014 It's not, like, broadcast to the public, right? 1113 01:03:21,058 --> 01:03:22,711 - Right. - Right. 1114 01:03:22,755 --> 01:03:26,324 - And the basics of what you do at a graveside funeral 1115 01:03:26,367 --> 01:03:30,023 in Judaism, you start out with some Psalms. 1116 01:03:30,067 --> 01:03:32,286 You have some time for remembrances. 1117 01:03:32,330 --> 01:03:34,593 You have the prayer Kel Maleh Rachamim, 1118 01:03:34,636 --> 01:03:37,726 which is asking God to take our loved one 1119 01:03:37,770 --> 01:03:41,643 and to take Dad under God's wings and hold him forever. 1120 01:03:41,687 --> 01:03:45,604 And then you have the physical burial. 1121 01:03:45,647 --> 01:03:48,520 And then you say Kaddish. 1122 01:03:48,563 --> 01:03:51,784 It is traditional to participate in the burial. 1123 01:03:51,828 --> 01:03:54,743 You actually place the earth into the grave. 1124 01:03:54,787 --> 01:03:57,790 And the more you do, the better. 1125 01:03:57,834 --> 01:03:59,487 So we could be there for a while, 1126 01:03:59,531 --> 01:04:01,620 if we wanted to, just continuing to do that. 1127 01:04:01,663 --> 01:04:04,841 It's kind of like tucking Dad in. 1128 01:04:04,884 --> 01:04:06,799 ♪ 1129 01:04:58,720 --> 01:05:05,640 ♪ 1130 01:05:24,877 --> 01:05:27,314 - If you were up above the clouds, 1131 01:05:27,358 --> 01:05:29,969 and I hope you end up there, 1132 01:05:30,013 --> 01:05:33,930 that would be a beautiful place to be every day. 1133 01:05:37,063 --> 01:05:39,152 - I think the world looks so peaceful 1134 01:05:39,196 --> 01:05:40,980 from above, from a plane. 1135 01:05:41,024 --> 01:05:43,417 You've been grounded for so long. 1136 01:05:43,461 --> 01:05:45,811 But you know what, you're not even gonna need a plane. 1137 01:05:47,117 --> 01:05:48,814 - You're gonna be able to fly. 1138 01:05:50,859 --> 01:05:53,079 - Like a "boid." 1139 01:05:53,123 --> 01:05:54,385 ♪ 1140 01:05:57,040 --> 01:05:58,911 - See if that's easier. 1141 01:07:29,697 --> 01:07:36,617 ♪ 1142 01:07:43,537 --> 01:07:45,844 - Okay, Daddy, I'm gonna write your name. 1143 01:07:45,887 --> 01:07:50,153 "I, Eli Timoner, am an adult of sound mind 1144 01:07:50,196 --> 01:07:52,503 and a resident of the State of California." 1145 01:07:52,546 --> 01:07:54,157 - I put the time down as noon. - Yeah. 1146 01:07:54,200 --> 01:07:56,333 - It has to be 48 hours? 1147 01:07:56,376 --> 01:07:57,943 - Don't time it. Don't time it. 1148 01:07:57,986 --> 01:07:59,597 - Right. - What is the law? 1149 01:07:59,640 --> 01:08:01,164 Why-- - It has to be 48 hours? 1150 01:08:01,207 --> 01:08:03,296 I don't know. - 48 hours. 1151 01:08:03,340 --> 01:08:06,169 - Yes, so she--if he wants to do it at 10:30, 1152 01:08:06,212 --> 01:08:09,041 12:00 noon is two hours. 1153 01:08:09,085 --> 01:08:10,782 - So the date today is March 1st. 1154 01:08:10,825 --> 01:08:12,914 - Yes, all day. 1155 01:08:12,958 --> 01:08:15,134 ♪ 1156 01:08:15,178 --> 01:08:17,397 Already. - I can't believe it. 1157 01:08:17,441 --> 01:08:20,139 It's just so surreal. 1158 01:08:20,183 --> 01:08:22,707 I cannot stop crying today. 1159 01:08:22,750 --> 01:08:25,927 ♪ 1160 01:08:25,971 --> 01:08:28,191 All right, Daddy. 1161 01:08:28,234 --> 01:08:31,063 Let's get this horseshit over with, again. 1162 01:08:31,107 --> 01:08:33,370 All right. 1163 01:08:33,413 --> 01:08:35,720 Top, you gotta initial right there. 1164 01:08:35,763 --> 01:08:37,591 Right here. 1165 01:08:37,635 --> 01:08:39,071 Up. Up, up, up, up. 1166 01:08:39,115 --> 01:08:40,725 Okay. 1167 01:08:40,768 --> 01:08:43,206 See where you're going? Right here. 1168 01:08:43,249 --> 01:08:44,859 Nice one, Daddy. 1169 01:08:44,903 --> 01:08:46,644 Very nice. 1170 01:08:46,687 --> 01:08:49,908 ♪ 1171 01:08:56,697 --> 01:08:58,177 - Love you so much. 1172 01:08:58,221 --> 01:09:01,180 And I'm scared to lose you, 1173 01:09:01,224 --> 01:09:03,226 but I know you're gonna be here still. 1174 01:09:07,273 --> 01:09:09,319 - I know. 1175 01:09:09,362 --> 01:09:11,451 I know, Daddy. 1176 01:09:11,495 --> 01:09:14,628 I'm so happy for you to have a new adventure. 1177 01:09:14,672 --> 01:09:17,065 You loved running around, and playing, and everything, 1178 01:09:17,109 --> 01:09:18,197 and you get to do that again. 1179 01:09:21,157 --> 01:09:23,159 - Oh, good. 1180 01:09:23,202 --> 01:09:25,117 Oh, good. 1181 01:09:25,161 --> 01:09:27,815 [phone rings] Candice, you gotta go. 1182 01:09:27,859 --> 01:09:34,779 ♪ 1183 01:09:45,093 --> 01:09:46,965 - All mic'd up. 1184 01:09:47,008 --> 01:09:49,837 How does it feel to be mic'd up all the time? 1185 01:09:49,881 --> 01:09:51,622 Cameras trained on you. 1186 01:09:51,665 --> 01:09:53,406 - You don't like it? 1187 01:10:01,327 --> 01:10:04,939 - Well, if you don't like it, you could yank them off. 1188 01:10:09,335 --> 01:10:10,728 - Cross the director? 1189 01:10:10,771 --> 01:10:12,251 Hey, you're the star of the show. 1190 01:10:15,211 --> 01:10:17,213 - No, he doesn't want to cross you. 1191 01:10:21,782 --> 01:10:23,741 - He likes it better that it's on. 1192 01:10:23,784 --> 01:10:26,091 - Okay, until tomorrow. 1193 01:10:34,317 --> 01:10:35,927 - I love you. 1194 01:10:37,711 --> 01:10:39,539 - You always made the best out of it, Dad. 1195 01:10:39,583 --> 01:10:42,499 You gave me the best life ever. 1196 01:10:42,542 --> 01:10:45,980 I want you to feel no regrets, okay? 1197 01:10:51,029 --> 01:10:53,684 - You want to work with Rachel and do the viddui now? 1198 01:10:53,727 --> 01:10:55,860 Think you have the energy for it? 1199 01:10:58,384 --> 01:11:01,257 - When you die on Wednesday... 1200 01:11:01,866 --> 01:11:06,044 - You're going into another realm. 1201 01:11:06,087 --> 01:11:07,741 Yeah? 1202 01:11:09,090 --> 01:11:10,962 - And when you go into that other realm, 1203 01:11:11,005 --> 01:11:15,575 we want you to be as free and as light as you can be. 1204 01:11:15,619 --> 01:11:19,057 And so this is a chance for you 1205 01:11:19,100 --> 01:11:23,409 to talk about anything 1206 01:11:23,453 --> 01:11:25,759 that still might weigh you down. 1207 01:11:25,803 --> 01:11:27,718 And then you can be forgiven. 1208 01:11:27,761 --> 01:11:30,286 And then you can forgive yourself. 1209 01:11:30,329 --> 01:11:33,376 And then, when you die, you're not carrying any 1210 01:11:33,419 --> 01:11:34,942 of that anymore. 1211 01:11:58,749 --> 01:12:00,316 - Mm. 1212 01:12:02,361 --> 01:12:05,277 That's exactly what we're here to talk about right now. 1213 01:12:05,321 --> 01:12:07,845 You still are carrying shame from that. 1214 01:12:48,146 --> 01:12:50,104 - Those are some big mistakes. 1215 01:13:21,005 --> 01:13:22,659 - Mm. 1216 01:13:22,702 --> 01:13:26,010 Oh, Dad, that sounds so painful. 1217 01:13:27,751 --> 01:13:29,970 Sounds like you felt so much shame. 1218 01:13:31,929 --> 01:13:33,974 - Yeah. 1219 01:13:34,018 --> 01:13:36,847 I'm so sorry. That sounds so hard. 1220 01:13:41,373 --> 01:13:43,070 - You're really angry at yourself, 1221 01:13:43,114 --> 01:13:44,855 and you're really angry upset that you feel like 1222 01:13:44,898 --> 01:13:47,510 you did something stupid. 1223 01:13:51,644 --> 01:13:54,430 - Then, you recovered, Daddy, and went to Air Florida. 1224 01:14:05,136 --> 01:14:06,224 - All right. - Okay. 1225 01:14:06,267 --> 01:14:10,576 [speaking Hebrew] 1226 01:14:10,620 --> 01:14:14,275 And God said, "I have forgiven as you have spoken." 1227 01:14:21,587 --> 01:14:25,678 Now it is to you to forgive yourself, 1228 01:14:25,722 --> 01:14:29,377 and leave it all behind. 1229 01:14:29,421 --> 01:14:32,076 You were not perfect in this life. 1230 01:14:32,119 --> 01:14:34,339 But you were good. 1231 01:14:36,602 --> 01:14:39,300 You can leave all that behind now, okay? 1232 01:14:39,344 --> 01:14:41,302 Can you do that? 1233 01:14:41,346 --> 01:14:43,174 Can you put it down? 1234 01:14:45,132 --> 01:14:46,960 - Good. 1235 01:14:59,799 --> 01:15:01,584 - Here you are. - She brought the wrong-- 1236 01:15:01,627 --> 01:15:03,629 - Sign here for me. Sign here for me. 1237 01:15:03,673 --> 01:15:05,588 - Sure. 1238 01:15:10,157 --> 01:15:11,855 - Thank you. 1239 01:15:13,334 --> 01:15:14,597 - Oh. - Yeah. 1240 01:15:14,640 --> 01:15:17,164 I just felt it all just sort of fall away right there. 1241 01:15:17,208 --> 01:15:19,297 I've been having that feeling of, like, vertigo, 1242 01:15:19,340 --> 01:15:21,125 like, my stomach falls like I'm on a roller coaster, 1243 01:15:21,168 --> 01:15:22,605 and I just had that right there. 1244 01:15:22,648 --> 01:15:24,563 - Oh! - You know? 1245 01:15:24,607 --> 01:15:26,913 Diazepam. Morphine. 1246 01:15:26,957 --> 01:15:29,263 - Hazardous drug. - Wow. 1247 01:15:29,307 --> 01:15:33,311 Diazepam, morphine, amitriptyline, 1248 01:15:33,354 --> 01:15:37,358 SyrSpend, Stevia. 1249 01:15:37,402 --> 01:15:40,100 - We need to put it somewhere safe and out of the way. 1250 01:15:40,144 --> 01:15:42,538 And they said it's not to be refrigerated. 1251 01:15:42,581 --> 01:15:44,235 Got it. 1252 01:15:44,278 --> 01:15:46,629 - When the pharmacy was saying that we had 1253 01:15:46,672 --> 01:15:50,415 to pay for the medicine, I put it on my credit card, 1254 01:15:50,458 --> 01:15:52,591 and then I felt really, really bad that I was paying 1255 01:15:52,635 --> 01:15:54,811 for poison for you. 1256 01:15:54,854 --> 01:15:57,640 Are you definitely, definitely sure 1257 01:15:57,683 --> 01:15:59,076 that you want to take this medicine? 1258 01:16:03,080 --> 01:16:04,777 - You're ready to go? 1259 01:16:12,132 --> 01:16:13,960 - To the next adventure. 1260 01:16:20,837 --> 01:16:24,014 - David has confided in me that Gigi doesn't want to come, 1261 01:16:24,057 --> 01:16:26,625 doesn't want to come, doesn't want to come. 1262 01:16:26,669 --> 01:16:30,281 And of course, we all sensed it's because Pop Pop's dying. 1263 01:16:30,324 --> 01:16:34,459 So after they all left, Eli said, "I miss Gigi." 1264 01:16:39,725 --> 01:16:42,075 - I love standing. - She likes to stand. 1265 01:16:42,119 --> 01:16:44,687 - Oh it's right by this-- - Oh, Gigi! 1266 01:16:44,730 --> 01:16:46,819 - She's gonna play some Rachmaninoff for you. 1267 01:16:46,863 --> 01:16:48,429 - Are you gonna sing too? 1268 01:16:48,473 --> 01:16:50,431 Wow. 1269 01:16:51,302 --> 01:16:53,217 - Okay. 1270 01:16:53,260 --> 01:16:55,959 This is "Vocalise" by Rachmaninoff. 1271 01:16:57,830 --> 01:17:00,485 I hope you like it. It's really pretty. 1272 01:17:00,528 --> 01:17:07,448 ♪ 1273 01:17:39,393 --> 01:17:41,352 [applause] 1274 01:17:43,963 --> 01:17:45,661 - Lovely. 1275 01:17:46,879 --> 01:17:47,706 - Yeah. 1276 01:17:47,750 --> 01:17:49,577 - Okay, Pop Pop, you're on. 1277 01:17:49,621 --> 01:17:50,840 - I'm ready. 1278 01:18:27,267 --> 01:18:28,791 [laughter] 1279 01:18:28,834 --> 01:18:31,315 - This guy, a vending machine. 1280 01:18:31,358 --> 01:18:34,144 - What was he thinking? What was he thinking? 1281 01:18:34,187 --> 01:18:37,147 - Don't put your penis in the machine. 1282 01:18:39,627 --> 01:18:40,716 - Yeah. - Okay. 1283 01:18:49,420 --> 01:18:51,248 ♪ 1284 01:18:59,082 --> 01:19:00,605 Everybody's with you. 1285 01:19:00,648 --> 01:19:04,304 ♪ 1286 01:19:04,348 --> 01:19:07,568 - I told Owen, and I told Gigi and the other grandkids, 1287 01:19:07,612 --> 01:19:09,396 Benji, and Eitan, and Juki, like, this is it. 1288 01:19:09,440 --> 01:19:10,789 You got anything you want to find out 1289 01:19:10,833 --> 01:19:12,443 from your grandfather, talk to him. 1290 01:19:12,486 --> 01:19:13,836 'Cause that's the amazing thing about him 1291 01:19:13,879 --> 01:19:15,446 is he's so lucid right now. 1292 01:19:15,489 --> 01:19:16,795 He's always been lucid. 1293 01:19:16,839 --> 01:19:19,102 He's always been super sharp. 1294 01:19:20,538 --> 01:19:23,062 - The main thing I wanted to talk about 1295 01:19:23,106 --> 01:19:26,457 is I wanted to ask for advice on, like, 1296 01:19:26,500 --> 01:19:29,329 just how to live your life. 1297 01:19:32,463 --> 01:19:34,247 - Advice. Just life advice. 1298 01:19:34,291 --> 01:19:37,816 Just how to live in life. 1299 01:19:41,385 --> 01:19:42,865 - Mm-hmm. 1300 01:19:58,358 --> 01:20:01,971 ♪ 1301 01:20:04,625 --> 01:20:06,845 - No, you didn't disappoint me. 1302 01:20:06,889 --> 01:20:08,760 Thank you so much, Pop Pop. 1303 01:20:12,677 --> 01:20:19,597 ♪ 1304 01:20:22,034 --> 01:20:24,341 - That is very cool. - What'd you get? 1305 01:20:24,384 --> 01:20:25,777 - That one's really cool too. 1306 01:20:25,821 --> 01:20:28,649 - Some Italian--Isaac Zelcer. 1307 01:20:33,654 --> 01:20:35,961 - See the tie? - See the butterfly tie? 1308 01:20:36,005 --> 01:20:37,441 It's very, very nice. 1309 01:20:37,484 --> 01:20:40,009 It's, like, silk. You want to feel it? 1310 01:20:40,052 --> 01:20:41,706 Feel how soft it is? 1311 01:20:42,663 --> 01:20:43,882 - I'll be wearing it on Thursday. 1312 01:20:44,927 --> 01:20:46,885 - Yeah, absolutely. 1313 01:20:46,929 --> 01:20:49,888 - Yeah, see you flying off. 1314 01:20:49,932 --> 01:20:51,672 Just like the butterflies. 1315 01:20:51,716 --> 01:20:53,239 - Yeah. 1316 01:20:54,893 --> 01:20:56,939 - Exactly, exactly. 1317 01:20:58,984 --> 01:21:00,638 [laughter] 1318 01:21:00,681 --> 01:21:07,558 ♪ 1319 01:21:13,738 --> 01:21:16,132 - Hi, Pop Pop. 1320 01:21:16,175 --> 01:21:19,091 - How you doing? 1321 01:21:19,135 --> 01:21:21,920 - How's today been for you? 1322 01:21:22,878 --> 01:21:24,705 - Good. 1323 01:21:27,621 --> 01:21:29,841 - I'll be saying-- if only there was 1324 01:21:29,885 --> 01:21:32,931 a dime for every time I'd ask, "What would Pop Pop do?" 1325 01:21:32,975 --> 01:21:34,759 you know? 1326 01:21:34,802 --> 01:21:37,893 - Can you tell Owen again your advice about love? 1327 01:22:04,615 --> 01:22:06,660 - What do you mean by the perfect circle? 1328 01:22:11,143 --> 01:22:12,971 - Yep. 1329 01:22:21,806 --> 01:22:28,726 ♪ 1330 01:23:06,546 --> 01:23:08,940 - That's really good to hear. 1331 01:23:12,117 --> 01:23:14,511 - Okay, I'll try. That's a tall order. 1332 01:23:17,818 --> 01:23:20,734 - I want you to know that I'm not 1333 01:23:20,778 --> 01:23:24,912 very good at expressing myself and being vulnerable, 1334 01:23:24,956 --> 01:23:28,046 but I love you so much. 1335 01:23:28,090 --> 01:23:34,139 And I just--I feel bad 1336 01:23:34,183 --> 01:23:37,621 because I'm, like, not very good 1337 01:23:37,664 --> 01:23:40,189 at expressing myself and stuff, 1338 01:23:40,232 --> 01:23:44,149 and I want you to know how much I love you. 1339 01:24:03,516 --> 01:24:05,127 - You look so nice and clean. 1340 01:24:05,170 --> 01:24:06,389 - I know. He's so clean and fresh. 1341 01:24:09,131 --> 01:24:11,133 - Such a good man. 1342 01:24:11,176 --> 01:24:14,092 I'm gonna thank these people during your eulogy, okay? 1343 01:24:18,662 --> 01:24:20,533 - Bringing up so much. 1344 01:24:21,186 --> 01:24:23,928 - As you're coming to the end, you're remembering everything. 1345 01:24:23,971 --> 01:24:26,931 I heard you telling amazing stories to the grandkids. 1346 01:24:26,974 --> 01:24:29,020 Were you able to hear how your grandchildren 1347 01:24:29,064 --> 01:24:30,717 see you as a model for who to be? 1348 01:24:33,242 --> 01:24:34,243 - They really do. 1349 01:24:38,203 --> 01:24:39,596 - Do you remember a couple of days ago 1350 01:24:39,639 --> 01:24:42,120 we were talking about that maybe your assessment 1351 01:24:42,164 --> 01:24:44,818 about your life has been a little bit off? 1352 01:24:49,562 --> 01:24:50,824 - Yes. 1353 01:24:50,868 --> 01:24:52,261 You know how you're a provider 1354 01:24:52,304 --> 01:24:54,959 and what you care about the most is providing? 1355 01:24:55,002 --> 01:24:57,788 What you've provided for us our whole lives is love and care. 1356 01:24:57,831 --> 01:24:59,224 But you know what's the last thing 1357 01:24:59,268 --> 01:25:00,617 you could really provide for us? 1358 01:25:00,660 --> 01:25:02,662 Loving yourself like that. 1359 01:25:02,706 --> 01:25:05,491 Really knowing how good you are. 1360 01:25:05,535 --> 01:25:07,189 That would give us all so much comfort 1361 01:25:07,232 --> 01:25:09,495 to know that you were leaving this world, 1362 01:25:09,539 --> 01:25:11,106 putting down all that baggage. 1363 01:25:16,415 --> 01:25:18,113 - Good. 1364 01:25:18,156 --> 01:25:21,203 'Cause you are a shining light, and you should know it. 1365 01:25:21,246 --> 01:25:23,205 That's what we want more than anything. 1366 01:25:23,248 --> 01:25:25,424 All of us. 1367 01:25:25,468 --> 01:25:27,078 Does everybody agree with me? 1368 01:25:27,122 --> 01:25:28,297 Is that what we want for Pop Pop? 1369 01:25:28,340 --> 01:25:30,299 - I want nothing more. 1370 01:25:30,342 --> 01:25:33,171 - Everybody... 1371 01:25:33,215 --> 01:25:35,130 - It's unanimous. 1372 01:25:37,480 --> 01:25:39,525 - No, no, there are no filibusters here. 1373 01:25:39,569 --> 01:25:41,179 - Uh-huh. 1374 01:25:46,924 --> 01:25:48,186 - That's it. 1375 01:25:48,230 --> 01:25:50,667 We did it. 1376 01:25:50,710 --> 01:25:55,237 ♪ 1377 01:25:55,280 --> 01:26:01,199 - If you had a chance to stick around and be in a safe place 1378 01:26:01,243 --> 01:26:03,375 we could come visit you, would you stick around? 1379 01:26:21,219 --> 01:26:23,395 - I know. 1380 01:26:23,439 --> 01:26:25,223 I'm sorry you struggled for so many years. 1381 01:26:25,267 --> 01:26:26,268 - I feel like I'm-- 1382 01:26:26,311 --> 01:26:28,008 - There's nothing to say sorry about. 1383 01:26:28,052 --> 01:26:29,967 If this is what you want, we are all behind you. 1384 01:26:30,010 --> 01:26:31,403 But you're saying you want this, right? 1385 01:26:31,447 --> 01:26:33,057 Is that what you're saying? 1386 01:26:35,929 --> 01:26:37,975 - You have said it many times. 1387 01:26:43,676 --> 01:26:45,722 - No, babe. 1388 01:26:45,765 --> 01:26:49,247 This whole year has been cruel to both of us, and to Cooper. 1389 01:26:51,641 --> 01:26:53,686 - Yeah. Thank you, Cooper. 1390 01:26:53,730 --> 01:26:56,950 You've given us everything your whole life. 1391 01:26:56,994 --> 01:26:59,214 That's why you're so loved. 1392 01:27:04,262 --> 01:27:05,698 - I love you, honey. 1393 01:27:08,440 --> 01:27:10,573 - But you're gonna watch after me, you said. 1394 01:27:17,362 --> 01:27:20,322 - But I'll look for you. I'll look for signs. 1395 01:27:20,365 --> 01:27:24,326 That World War II song, 1396 01:27:24,369 --> 01:27:28,286 "I'll find you in the morning." 1397 01:27:28,330 --> 01:27:31,637 ♪ And when the day is done 1398 01:27:31,681 --> 01:27:34,901 ♪ I'll be looking at the moon 1399 01:27:34,945 --> 01:27:38,905 ♪ But I'll be seeing you 1400 01:27:43,997 --> 01:27:45,956 I love you, baby. 1401 01:27:45,999 --> 01:27:48,741 Thank you for the whole life. 1402 01:27:51,396 --> 01:27:54,965 - I'll see you tomorrow, Dad. I love you. 1403 01:27:55,008 --> 01:27:56,749 I love you so much. See you tomorrow. 1404 01:27:58,229 --> 01:27:59,665 - Okay. 1405 01:28:00,927 --> 01:28:02,712 - I love you, Dad. 1406 01:28:05,410 --> 01:28:08,979 I'm scared of what it's gonna be like to not have a father. 1407 01:28:09,022 --> 01:28:11,460 I've always had him there. 1408 01:28:28,303 --> 01:28:31,044 - Love you so much. 1409 01:28:31,088 --> 01:28:32,481 But you remember what I told you. 1410 01:28:32,524 --> 01:28:33,960 You have to say goodbye. 1411 01:28:34,004 --> 01:28:35,310 Too many people love you. 1412 01:28:37,877 --> 01:28:39,531 - What do you think now? 1413 01:28:39,575 --> 01:28:41,011 Was I right? 1414 01:28:46,277 --> 01:28:48,366 - You matter too much to so many people. 1415 01:29:04,948 --> 01:29:07,429 - Hi, beautiful. 1416 01:29:07,472 --> 01:29:09,735 Hi. 1417 01:29:12,347 --> 01:29:14,261 How are you feeling? 1418 01:29:16,873 --> 01:29:18,440 - Yeah. 1419 01:29:19,963 --> 01:29:21,399 - Yeah. 1420 01:29:21,443 --> 01:29:24,402 You've done everything you have to do in this whole life. 1421 01:29:24,446 --> 01:29:27,666 You've lived an incredible life. 1422 01:29:27,710 --> 01:29:30,452 And you are cleared for takeoff. 1423 01:29:30,495 --> 01:29:32,454 - [singing indistinctly] 1424 01:29:32,497 --> 01:29:33,411 - You know what I saw this morning? 1425 01:29:33,455 --> 01:29:34,456 - No. 1426 01:29:34,499 --> 01:29:36,240 - A beautiful peacock, 1427 01:29:36,283 --> 01:29:38,242 with the longest tail feathers I've ever seen. 1428 01:29:38,285 --> 01:29:40,331 - Turquoise like silk. 1429 01:29:40,375 --> 01:29:41,854 And I walked close to him, and he didn't-- 1430 01:29:42,899 --> 01:29:44,422 - He didn't flinch. 1431 01:29:44,466 --> 01:29:48,426 And as he walked away, his feathers looked like waves. 1432 01:29:48,470 --> 01:29:52,125 And I thought my Dad's gonna fly like a beautiful peacock, 1433 01:29:52,169 --> 01:29:54,606 up into the trees. 1434 01:29:54,650 --> 01:30:01,570 ♪ 1435 01:30:05,312 --> 01:30:09,316 - I'll make sure to take care of everyone for you. 1436 01:30:10,883 --> 01:30:13,495 - Hi, Dad. - It is David. 1437 01:30:13,538 --> 01:30:14,974 - Hi, hi, hi. 1438 01:30:16,933 --> 01:30:18,456 - Hi, Dad. 1439 01:30:18,500 --> 01:30:19,544 - I'm proud of you. 1440 01:30:24,593 --> 01:30:25,985 - Really? 1441 01:30:27,422 --> 01:30:29,206 - Hi. 1442 01:30:31,600 --> 01:30:32,992 - Thank you. 1443 01:30:33,036 --> 01:30:35,212 Very much. 1444 01:30:36,431 --> 01:30:39,303 - [singing Hebrew] 1445 01:30:44,656 --> 01:30:48,443 - What we want first is Zofran or Haldol. 1446 01:30:48,486 --> 01:30:50,662 - This is the final? - No, that's digoxin. 1447 01:30:50,706 --> 01:30:53,230 This is the Reglan. - Oh. 1448 01:30:53,273 --> 01:30:54,492 - This is the Reglan. - This is the Zofran. 1449 01:30:54,536 --> 01:30:55,841 - This is Zofran. 1450 01:30:55,885 --> 01:30:57,408 Wow, that's a lot of powder. 1451 01:30:57,452 --> 01:30:59,889 Why are we told that, once he takes this one, 1452 01:30:59,932 --> 01:31:01,412 there's no turning back? 1453 01:31:01,456 --> 01:31:02,892 - 'Cause it's gonna slow his heartrate. 1454 01:31:02,935 --> 01:31:04,241 - So he'll just go into a coma. - Critically. 1455 01:31:04,284 --> 01:31:05,503 Yeah. 1456 01:31:05,547 --> 01:31:06,765 - Like, if we don't continue, then-- 1457 01:31:06,809 --> 01:31:07,940 - He'll just end up in a coma. 1458 01:31:07,984 --> 01:31:09,638 - But then we wait 30 minutes for that. 1459 01:31:09,681 --> 01:31:11,291 Okay. All right. 1460 01:31:11,335 --> 01:31:13,903 So this is pills. Pills we know how to do. 1461 01:31:13,946 --> 01:31:18,777 ♪ 1462 01:31:18,821 --> 01:31:21,258 Hey, Daddy. You ready to start? 1463 01:31:21,301 --> 01:31:23,216 I've got three pills here 1464 01:31:23,260 --> 01:31:25,305 that are anti-nausea medication. 1465 01:31:25,349 --> 01:31:27,090 And it's gonna start the clock. 1466 01:31:27,133 --> 01:31:29,135 It's 10:35. 1467 01:31:29,179 --> 01:31:32,530 ♪ 1468 01:31:32,574 --> 01:31:35,794 - [singing Hebrew] 1469 01:31:35,838 --> 01:31:42,758 ♪ 1470 01:31:46,675 --> 01:31:49,329 - We're gonna pass this around. 1471 01:31:49,373 --> 01:31:52,463 And we're gonna each just say whatever comes to mind, 1472 01:31:52,507 --> 01:31:54,770 whatever we want Daddy to hear and to have 1473 01:31:54,813 --> 01:31:57,033 wrapped around him forever. 1474 01:31:57,076 --> 01:31:59,557 - As I hold this right now, 1475 01:31:59,601 --> 01:32:01,603 and when it's around your wrist, 1476 01:32:01,646 --> 01:32:04,083 for me, what it means is that we are connected, 1477 01:32:04,127 --> 01:32:06,129 that death can't separate us. 1478 01:32:06,172 --> 01:32:10,612 I'm so grateful that I've had you as a father. 1479 01:32:10,655 --> 01:32:14,180 I've had a wonderful, wonderful father. 1480 01:32:14,224 --> 01:32:16,966 And you have always loved me. 1481 01:32:17,009 --> 01:32:21,231 And that has sustained me more than you can ever know. 1482 01:32:25,583 --> 01:32:30,980 - You've always been such an inspiration--your bravery, 1483 01:32:31,023 --> 01:32:32,634 your honesty. 1484 01:32:32,677 --> 01:32:37,682 I feel so empowered by you. 1485 01:32:37,726 --> 01:32:41,468 Your legacy is something that I... 1486 01:32:42,252 --> 01:32:45,342 - I will be. I will live for. 1487 01:32:45,385 --> 01:32:48,171 ♪ 1488 01:32:48,214 --> 01:32:50,434 - All right, Daddy. 1489 01:32:50,477 --> 01:32:53,655 You've always been my pal. 1490 01:32:53,698 --> 01:32:57,093 You always loved us all, unconditionally, 1491 01:32:57,136 --> 01:32:59,530 and I know you hung in there when you didn't want to, 1492 01:32:59,574 --> 01:33:01,401 and I know you struggled so hard 1493 01:33:01,445 --> 01:33:04,622 these last years, especially. 1494 01:33:04,666 --> 01:33:06,537 Thank you. 1495 01:33:06,581 --> 01:33:09,192 Fly a little kindness for all of us. 1496 01:33:09,235 --> 01:33:12,848 ♪ 1497 01:33:18,897 --> 01:33:21,378 - You are a hero, honey. 1498 01:33:23,293 --> 01:33:27,253 - You've been just an incredible husband and father. 1499 01:33:27,297 --> 01:33:29,299 I love you, baby, forever. 1500 01:33:40,919 --> 01:33:42,921 - Okay. This is all of our love. 1501 01:33:42,965 --> 01:33:44,357 - Can you tie it? 1502 01:33:44,401 --> 01:33:48,623 - All of our love will be tied around you. 1503 01:33:48,666 --> 01:33:51,626 This one, Daddy, you need to take by yourself. 1504 01:33:51,669 --> 01:33:53,105 Okay? 1505 01:33:53,149 --> 01:33:56,195 And once you take this, there's no turning back. 1506 01:33:56,239 --> 01:33:57,719 And then the last one we're gonna take 1507 01:33:57,762 --> 01:33:59,895 in 30 minutes from now. 1508 01:33:59,938 --> 01:34:02,245 And that one is gonna be the final goodbye. 1509 01:34:02,288 --> 01:34:04,334 That's when you'll lose consciousness 1510 01:34:04,377 --> 01:34:06,553 shortly thereafter, upon taking that one. 1511 01:34:06,597 --> 01:34:08,686 But this one, you're gonna be with us still. 1512 01:34:08,730 --> 01:34:10,601 It's just gonna slow down your heart. 1513 01:34:11,820 --> 01:34:13,343 - Okay, Dad? 1514 01:34:18,740 --> 01:34:20,306 - Here, Daddy. There we go. 1515 01:34:20,350 --> 01:34:21,830 - Straw. - There we go. 1516 01:34:21,873 --> 01:34:23,745 - It's all you. - Okay. 1517 01:34:27,444 --> 01:34:28,924 Okay. 1518 01:34:28,967 --> 01:34:29,751 There's still some more there, Dad. 1519 01:34:29,794 --> 01:34:31,840 I'm sorry. 1520 01:34:31,883 --> 01:34:34,712 [all singing Hebrew] 1521 01:35:17,973 --> 01:35:21,106 - Okay, so this goes into glass. 1522 01:35:21,150 --> 01:35:23,587 Just mix approximately 4 ounces of water 1523 01:35:23,630 --> 01:35:25,676 or clear juice with the powder and stir well. 1524 01:35:25,720 --> 01:35:29,680 ♪ 1525 01:35:29,724 --> 01:35:31,682 Dump this in? 1526 01:35:31,726 --> 01:35:33,989 ♪ 1527 01:35:34,032 --> 01:35:35,817 Wow. 1528 01:35:35,860 --> 01:35:41,213 ♪ 1529 01:35:41,257 --> 01:35:42,998 Have a sip of water or juice in between 1530 01:35:43,041 --> 01:35:44,826 can be helpful, so I'm gonna have-- 1531 01:35:44,869 --> 01:35:50,962 - The other glass, we can take and put--when, Candice? 1532 01:35:51,006 --> 01:35:53,878 Now? - Now. 1533 01:35:57,882 --> 01:35:59,797 - Hey, Daddy, you ready? 1534 01:35:59,841 --> 01:36:02,452 You ready to go? 1535 01:36:02,495 --> 01:36:03,845 Here we go. 1536 01:36:03,888 --> 01:36:06,499 Okay, we're gonna sit you up a little bit for this. 1537 01:36:06,543 --> 01:36:08,371 This one's a little more than the last one. 1538 01:36:08,414 --> 01:36:10,199 Quite a bit more. 1539 01:36:10,242 --> 01:36:13,985 Now, you have to take this all within two minutes' time, okay? 1540 01:36:14,029 --> 01:36:16,771 Somebody start a clock. 1541 01:36:16,814 --> 01:36:19,077 Daddy, you tell me when you're ready to start this, okay? 1542 01:36:19,121 --> 01:36:23,647 Because once you start it, you gotta keep it going. 1543 01:36:23,690 --> 01:36:26,693 Okay, Dad. Hold the glass. 1544 01:36:26,737 --> 01:36:28,652 Got it? 1545 01:36:28,695 --> 01:36:30,915 Okay, Dad. 1546 01:36:30,959 --> 01:36:33,352 ♪ 1547 01:36:33,396 --> 01:36:34,832 You got to get it to your-- 1548 01:36:34,876 --> 01:36:36,878 - Straw. - Almost, almost, almost. 1549 01:36:36,921 --> 01:36:39,271 A little more to your right. A little more to your right. 1550 01:36:39,315 --> 01:36:40,751 Almost. 1551 01:36:42,709 --> 01:36:45,887 - Timer's started. 1552 01:36:45,930 --> 01:36:47,889 - Very bitter. Here, Daddy. 1553 01:36:47,932 --> 01:36:50,413 Here, have a sip of water. 1554 01:36:50,456 --> 01:36:53,546 ♪ 1555 01:36:53,590 --> 01:36:55,418 Okay. Gotta take some more. 1556 01:36:55,461 --> 01:36:56,723 - [groans] 1557 01:36:56,767 --> 01:36:58,595 - I know it's hard. 1558 01:36:58,638 --> 01:37:00,118 You gotta keep going, though. 1559 01:37:00,162 --> 01:37:01,772 - [groans] 1560 01:37:01,816 --> 01:37:03,426 - You gotta keep going, Daddy. 1561 01:37:03,469 --> 01:37:04,949 - You got it. - Keep drinking, Daddy. 1562 01:37:04,993 --> 01:37:06,255 - Drink it, Daddy. - Daddy. 1563 01:37:06,298 --> 01:37:07,734 - Believe in you. - Keep drinking, Dad. 1564 01:37:07,778 --> 01:37:08,866 - You got this. - You're so strong. 1565 01:37:08,910 --> 01:37:10,737 - You gotta drink more. - You gotta hold it up. 1566 01:37:11,477 --> 01:37:12,739 - I can't. I'm not allowed. 1567 01:37:12,783 --> 01:37:14,132 But I can hold your hand. 1568 01:37:14,176 --> 01:37:16,047 I'm gonna hold your hand. 1569 01:37:19,181 --> 01:37:21,487 - Okay, Daddy. 1570 01:37:21,531 --> 01:37:25,883 ♪ 1571 01:37:25,927 --> 01:37:27,319 Good job, Dad. 1572 01:37:27,363 --> 01:37:29,191 Keep going, keep going. 1573 01:37:30,932 --> 01:37:32,847 - Water? 1574 01:37:32,890 --> 01:37:33,978 - [coughing] 1575 01:37:34,022 --> 01:37:35,327 - Quickly. 1576 01:37:35,371 --> 01:37:36,676 - Dad, you gotta do it. 1577 01:37:36,720 --> 01:37:38,026 - Here. 1578 01:37:38,069 --> 01:37:39,462 So close, Daddy. 1579 01:37:39,505 --> 01:37:41,856 One more big sip, and you got it. 1580 01:37:41,899 --> 01:37:43,727 - Get it down. - Daddy, just get it down. 1581 01:37:43,770 --> 01:37:44,989 You got this. 1582 01:37:45,033 --> 01:37:49,037 ♪ 1583 01:37:49,080 --> 01:37:50,386 - Okay, that's two minutes. - Here. 1584 01:37:51,343 --> 01:37:52,779 - Okay. 1585 01:37:52,823 --> 01:37:54,869 - Just a little less. - Little bit less. 1586 01:37:54,912 --> 01:37:56,958 - Way, way, way less. - Way less. 1587 01:37:57,001 --> 01:37:58,524 Just on his mouth, just a tiny bit. 1588 01:37:58,568 --> 01:37:59,917 - Okay, can we count that as done? 1589 01:37:59,961 --> 01:38:01,266 - Can we count that as done? 1590 01:38:01,310 --> 01:38:03,007 - Yes. - Okay, great. 1591 01:38:03,051 --> 01:38:04,530 Okay. 1592 01:38:04,574 --> 01:38:06,532 Daddy. - We love you. 1593 01:38:06,576 --> 01:38:07,925 - Here is chocolate sorbet. - We love you. 1594 01:38:07,969 --> 01:38:10,014 - Just here, take that. - We love you. 1595 01:38:10,058 --> 01:38:11,668 We love you. - Take that. 1596 01:38:11,711 --> 01:38:13,844 - Is that better, Daddy? 1597 01:38:13,888 --> 01:38:16,368 ♪ 1598 01:38:16,412 --> 01:38:19,154 - Just rest. - Just rest, Daddy. 1599 01:38:19,197 --> 01:38:21,591 - Just let go. - Let go. 1600 01:38:24,855 --> 01:38:26,161 - Okay. 1601 01:38:26,204 --> 01:38:27,902 We really can't give him any more sorbet? 1602 01:38:27,945 --> 01:38:29,555 - [coughing] 1603 01:38:30,905 --> 01:38:32,384 - The flavor? 1604 01:38:32,428 --> 01:38:33,603 - [coughing] 1605 01:38:35,997 --> 01:38:38,825 - Take off his oxygen. 1606 01:38:38,869 --> 01:38:40,523 - Careful of his ears. 1607 01:38:42,133 --> 01:38:45,049 - Okay, Daddy. 1608 01:38:45,093 --> 01:38:46,964 It's gone, Daddy. 1609 01:38:47,008 --> 01:38:48,835 - Don't worry. 1610 01:38:48,879 --> 01:38:50,707 - Just rest now, Daddy. - Mm-hmm. 1611 01:38:50,750 --> 01:38:57,627 ♪ 1612 01:39:05,852 --> 01:39:07,506 - What happened? 1613 01:39:07,550 --> 01:39:08,943 No, he's still there. 1614 01:39:33,663 --> 01:39:35,752 - Okay. 1615 01:39:37,319 --> 01:39:38,798 What time is it? 1616 01:39:38,842 --> 01:39:41,062 - 12:10. 1617 01:39:41,105 --> 01:39:43,455 - Time of death 12:10. - That's the time of death. 1618 01:39:43,499 --> 01:39:44,891 Yeah. 1619 01:39:44,935 --> 01:39:47,024 - Here we go, Daddy. 1620 01:39:47,068 --> 01:39:53,988 ♪ 1621 01:40:16,053 --> 01:40:17,968 - Aww, poor Daddy. - Oh, my God. 1622 01:40:18,012 --> 01:40:19,491 Look at those bedsores. - Poor Daddy. 1623 01:40:19,535 --> 01:40:21,189 - Yeah, let's clean you up. 1624 01:40:21,232 --> 01:40:23,408 - That looks super painful. 1625 01:40:23,452 --> 01:40:25,889 He never even complained. 1626 01:40:25,932 --> 01:40:27,238 - Well, he's been sitting there for-- 1627 01:40:27,282 --> 01:40:28,935 - Forever. - No more pain. 1628 01:40:28,979 --> 01:40:31,634 - Yeah. - No more pain. 1629 01:40:31,677 --> 01:40:33,549 - Daddy. - Wow. 1630 01:40:33,592 --> 01:40:35,594 His arm is as light as a feather. 1631 01:40:35,638 --> 01:40:37,509 - No resistance. Like, so-- 1632 01:40:37,553 --> 01:40:39,468 - Yeah. - Wow. 1633 01:40:39,511 --> 01:40:41,035 What was that weight? 1634 01:40:41,078 --> 01:40:43,341 - Probably just gripping. - Just gripping. 1635 01:40:43,385 --> 01:40:45,126 - Pull this down. 1636 01:40:45,169 --> 01:40:47,476 - The blanket. - Pull it down. 1637 01:40:47,519 --> 01:40:49,173 Okay. 1638 01:40:49,217 --> 01:40:52,524 - He looks beautiful. Oh, Eli. 1639 01:40:52,568 --> 01:40:59,488 ♪ 1640 01:42:04,466 --> 01:42:06,772 - I asked my father to pray the viddui, 1641 01:42:06,816 --> 01:42:08,600 the prayer we say on Yom Kippur 1642 01:42:08,644 --> 01:42:10,559 and just before we die, 1643 01:42:10,602 --> 01:42:13,301 which we release our guilt, and confess our wrongdoing, 1644 01:42:13,344 --> 01:42:15,041 and ask for forgiveness, 1645 01:42:15,085 --> 01:42:17,305 so we can leave the world lighter. 1646 01:42:17,348 --> 01:42:21,222 ♪ 1647 01:42:21,265 --> 01:42:23,789 Stripped of all status and dignity, 1648 01:42:23,833 --> 01:42:27,010 my father felt a shame so deep that he came to believe 1649 01:42:27,053 --> 01:42:29,578 that he had no worth. 1650 01:42:29,621 --> 01:42:33,669 ♪ 1651 01:42:33,712 --> 01:42:38,978 This was the sin he most needed to confess before he died. 1652 01:42:39,022 --> 01:42:41,633 My father's realization 1653 01:42:41,677 --> 01:42:44,593 was that he had measured his life wrong. 1654 01:42:44,636 --> 01:42:47,465 He thought his worth was earned by his success. 1655 01:42:47,509 --> 01:42:49,554 And in the last two weeks of his life, 1656 01:42:49,598 --> 01:42:53,471 he saw how loved he was despite all 1657 01:42:53,515 --> 01:42:56,300 of his perceived failures, 1658 01:42:56,344 --> 01:42:59,434 and how much his love had shaped the lives 1659 01:42:59,477 --> 01:43:01,697 of the people around him. 1660 01:43:01,740 --> 01:43:06,180 ♪ 1661 01:43:06,223 --> 01:43:09,487 On the last night of his life, 1662 01:43:09,531 --> 01:43:12,621 his kids, and grandkids, and my mom sat around his bed, 1663 01:43:12,664 --> 01:43:14,971 and we all saw the change in him. 1664 01:43:15,014 --> 01:43:18,366 ♪ 1665 01:43:18,409 --> 01:43:22,631 Just in time, he started to understand 1666 01:43:22,674 --> 01:43:27,244 that the true worth of his life was measured in love. 1667 01:43:27,288 --> 01:43:32,118 And by that measure, he had wildly succeeded. 1668 01:43:32,162 --> 01:43:35,165 We do not have to wait 1669 01:43:35,209 --> 01:43:38,212 until the last night of our lives to know 1670 01:43:38,255 --> 01:43:41,476 that we are already loved and worthy of it. 1671 01:43:41,519 --> 01:43:44,914 We do not have to wait until the last day 1672 01:43:44,957 --> 01:43:47,960 to measure our lives by love. 1673 01:43:48,004 --> 01:43:51,312 Today, Yom Kippur is meant to simulate 1674 01:43:51,355 --> 01:43:54,010 the last day of our lives. 1675 01:43:54,053 --> 01:43:55,794 ♪ 1676 01:43:55,838 --> 01:43:59,798 What if we begin right now? 1677 01:43:59,842 --> 01:44:04,281 What if we begin today? 1678 01:44:04,325 --> 01:44:06,327 Ken yehi ratzon. 1679 01:44:06,370 --> 01:44:13,290 ♪ 1680 01:44:15,684 --> 01:44:18,426 [Merritt Lear and Christophe Beck's "I'll Be Seeing You"] 1681 01:44:18,469 --> 01:44:21,820 ♪ 1682 01:44:21,864 --> 01:44:27,304 - ♪ I'll be seeing you 1683 01:44:27,348 --> 01:44:29,524 ♪ In all 1684 01:44:29,567 --> 01:44:35,094 ♪ The old familiar places 1685 01:44:35,138 --> 01:44:41,231 ♪ That this heart of mine embraces ♪ 1686 01:44:41,275 --> 01:44:47,150 ♪ All day through 1687 01:44:47,193 --> 01:44:53,809 ♪ In that small café 1688 01:44:53,852 --> 01:44:58,727 ♪ The park across the way 1689 01:44:58,770 --> 01:45:00,424 ♪ 1690 01:45:00,468 --> 01:45:05,386 ♪ The children's carousel 1691 01:45:05,429 --> 01:45:11,392 ♪ The chestnut trees, the wishing well ♪ 1692 01:45:11,435 --> 01:45:15,874 ♪ 1693 01:45:15,918 --> 01:45:21,967 ♪ I'll be seeing you 1694 01:45:22,011 --> 01:45:27,364 ♪ In every lovely summer's day ♪ 1695 01:45:27,408 --> 01:45:33,544 ♪ In every thing that's light and gay ♪ 1696 01:45:33,588 --> 01:45:36,895 ♪ I'll always think 1697 01:45:36,939 --> 01:45:41,639 ♪ Of you that way 1698 01:45:41,683 --> 01:45:47,558 ♪ I'll find you in the morning sun ♪ 1699 01:45:47,602 --> 01:45:53,042 ♪ And when the night is new 1700 01:45:53,085 --> 01:45:56,001 ♪ 1701 01:45:56,045 --> 01:46:01,355 ♪ I'll be looking at the moon ♪ 1702 01:46:01,398 --> 01:46:05,402 ♪ But I'll be seeing 1703 01:46:05,446 --> 01:46:08,492 ♪ 1704 01:46:08,536 --> 01:46:12,496 ♪ You 1705 01:46:12,540 --> 01:46:16,413 ♪ 1706 01:46:16,457 --> 01:46:21,897 - ♪ Row, row, row your boat gently down the stream ♪ 1707 01:46:21,940 --> 01:46:25,466 ♪ Merrily, merrily, merrily, merrily ♪ 1708 01:46:25,509 --> 01:46:28,338 - ♪ Life is but a dream 120606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.