All language subtitles for Guardaspalle (1994) Anita Rinaldi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,400 --> 00:00:17,079 ï»żROCCOS HÅRDA HAMNO 2 00:00:31,920 --> 00:00:35,159 ï»żHar du sett vilken fin ulsikt vi har hĂ€r? 3 00:00:35,400 --> 00:00:39,279 ErkĂ€nn att det Ă€r fint hĂ€r . Utsikten Ă€r enorm 4 00:00:39,520 --> 00:00:43,159 ï»żHavet Ă€r verkligen en fin upplevelse. 5 00:00:51,160 --> 00:00:57,959 ï»żVet du, Rosa. Vi kan ha det sĂ„ fint tillsammans, om du bara vill 6 00:01:41,160 --> 00:01:47,999 -Du Ă€r alltid redo. Hon Ă€r sĂ„ fin! -Ja, det Ă€r sant, hon Ă€r en pĂ€rla 7 00:03:02,800 --> 00:03:05,639 Det hĂ€r Ă€r hĂ€rligt 8 00:03:09,480 --> 00:03:13,039 ï»żVĂ€nta, vĂ€nta lite Kom hit. 9 00:03:20,760 --> 00:03:23,919 Gör henne riktigt kĂ„t 10 00:03:39,760 --> 00:03:44,399 -ï»żNu Ă€r det din tur. -Ja, jag ska göra mig redo. 11 00:04:49,040 --> 00:04:51,919 ï»żKom till mig 12 00:07:46,400 --> 00:07:48,719 ï»żKom till mig 13 00:08:11,909 --> 00:08:13,719 SĂ„ hĂ€r Ă€r fint! 14 00:09:56,800 --> 00:10:00,239 Du har varit fantastisk! 15 00:10:32,040 --> 00:10:35,199 -ï»żStanna! -Vad har hĂ€nt? 16 00:10:39,400 --> 00:10:43,919 Vem kan ha gjort det hĂ€r? Varför...? 17 00:10:45,320 --> 00:10:48,279 Jag ringer polisen 18 00:10:59,600 --> 00:11:06,519 HallĂ„, det har skett ett attentat. Situationen Ă€r allvarlig. Kom hit! 19 00:11:16,640 --> 00:11:19,999 Det Ă€r öfrsta gĂ„ngen jag Ă€r hĂ€r. 20 00:11:20,400 --> 00:11:24,479 Jag hade inte tĂ€nkt mig att skydda en filmstjĂ€rna. 21 00:11:24,760 --> 00:11:27,719 Jag Ă€r nyfiken pĂ„ att trĂ€ffa henne. 22 00:11:28,120 --> 00:11:32,279 MĂ„nga sĂ€ger att hon Ă€r envis. Jag vill veta sanningen 23 00:11:32,600 --> 00:11:36,279 Jag kan inte vĂ€nta lĂ€ngre. Nu Kommer bilen 24 00:11:50,200 --> 00:11:55,439 -ï»żVem Ă€r du? -Jag Ă€r livvakt. Ni har ringt mig 25 00:11:55,720 --> 00:12:00,599 -Hej, det var jag som ringde. -Trevligt att trĂ€ffas 26 00:12:08,720 --> 00:12:12,479 -ï»żDet Ă€r inte lĂ€tt. -Jag förstĂ„r. 27 00:12:13,040 --> 00:12:17,719 -ï»żHar ni alarmsystem? -Ja, men det Ă€r inte tillrĂ€ckligt 28 00:12:17,960 --> 00:12:21,319 -ï»żSystemet kanske inte alls hjĂ€lper. -ï»żJag förstĂ„r. 29 00:12:25,000 --> 00:12:30,799 -ï»żHur Ă€r systemet installerat? -Det vet jag inte 30 00:12:33,920 --> 00:12:37,919 -Jag Ă€r inte nöjd. Kan jag titta dĂ€r? -Javisst 31 00:12:45,760 --> 00:12:52,119 Det hĂ€r huset har för mĂ„nga öppna ytor. Vi mĂ„ste göra om lite. 32 00:13:03,880 --> 00:13:09,759 -ï»żVi mĂ„ste Ă€ndra pĂ„ systemet i huset. -Jag tror inte att hon vill göra det 33 00:13:10,040 --> 00:13:15,679 ï»żAtt Ă€ndra pĂ„ systemet i huset inte lĂ€tt. Det blir svĂ„rt för henne! 34 00:13:15,880 --> 00:13:19,079 ï»ż-Vi förstĂ„r inte varandra. -Du förstĂ„r inte. 35 00:13:19,320 --> 00:13:23,959 ï»żOm jag ska skydda hennes liv, dĂ€ gör ni precis som jag sĂ€ger 36 00:13:24,200 --> 00:13:31,319 ï»żNi har ringt och frĂ„gat efter mig. Nu gör ni som jag föreslĂ„r, OK? 37 00:13:32,320 --> 00:13:37,039 ï»żNej, det hĂ€r Ă€r inte hennes fĂ€ngelse. Det blir mycket för henne. 38 00:13:37,280 --> 00:13:39,279 DĂ„ struntar jag i det! 39 00:13:39,840 --> 00:13:46,519 ï»żDet hĂ€r verkar svĂ„rare Ă€n jag tĂ€nkt mig. Det finns mĂ„nga Ă„sikter. 40 00:13:46,800 --> 00:13:51,239 ï»żJag mĂ„ste komma pĂ„ en lösning. Det blir inte lĂ€tt. 41 00:13:51,640 --> 00:13:56,759 ï»żMen ett liv stĂ„r pĂ„ spel. Stackars kvinn sĂ„ en am som hon Ă€r... 42 00:13:57,040 --> 00:14:00,919 ï»żMen jag förstĂ„r inte varför nĂ„gon vill döda henne 43 00:14:01,160 --> 00:14:05,719 ï»żJag ska ta reda pĂ„ det sĂ„ fort som möjligt 44 00:14:07,120 --> 00:14:14,599 ï»żBra, TV-n ska stĂ„ Ă„t det hĂ„llet... Kameran mĂ„ste gömmas, bra gjort! 45 00:14:15,440 --> 00:14:21,399 -ï»żVad Ă€r det? -Titta pĂ„ det hĂ€r! 46 00:14:23,080 --> 00:14:30,359 ï»żVad Ă€t det som pĂ„gĂ„r i mitt hus? Du lovade att ingenting skulle röras 47 00:14:31,880 --> 00:14:35,719 -Rosa, du förstĂ„r inte. -Det gör jag, men inte du. 48 00:14:36,160 --> 00:14:39,399 Jag tĂ„l inte den hĂ€r situationen 49 00:14:39,680 --> 00:14:44,159 -Rosa, vi gör det för din skull.. -Jag vill inte! 50 00:14:53,120 --> 00:14:57,759 -Är allting som det ska vara? -Hon Ă€r irriterad 51 00:14:59,040 --> 00:15:02,239 Vad fan hĂ„ller du Ă„ med? 52 00:15:06,360 --> 00:15:11,599 -ï»żVad hander? -Han fotograferade i smyg. 53 00:15:11,960 --> 00:15:15,759 -Ser du, det Ă€r lĂ€tt att ta sig in. -Ja, jag ser det 54 00:15:16,040 --> 00:15:22,279 -ï»żJag visste ju det. FörstĂ„r du mig? -Du hade rĂ€tt, vad an jag göra? 55 00:15:22,560 --> 00:15:26,879 HĂ€r behövs det mer utrustning Ă€n ett larm 56 00:15:27,120 --> 00:15:30,919 -ï»żJa, absolut! -Jag tĂ„l inte mer! 57 00:15:30,920 --> 00:15:34,759 -ï»żVem ar det? -Du mĂ„ste förstĂ„ mig 58 00:15:35,080 --> 00:15:39,919 Jag gör det för att skydda henne. Synd att hon Ă€r sĂ„ arg. 59 00:15:40,160 --> 00:15:45,279 ï»żDu mĂ„ste se att det stressar henne. Hon förstĂ„r inte 60 00:15:45,520 --> 00:15:50,959 ï»żVi mĂ„ste göra nĂ„t sĂ„ hon. glömmer allt. Stackars flicka 61 00:15:52,560 --> 00:15:56,799 -ï»żFörsfĂ„r du inte? -Jo, det gör jag. 62 00:16:06,280 --> 00:16:12,719 ï»żDet finns en man som Ă€r inblandad nu. Vi mĂ„ste prata om det 63 00:16:13,080 --> 00:16:20,919 ï»żDe Ă€r i ett cafĂ© nu, nĂ€ra mig. Men jag kan inte göra nĂ„got nu 64 00:16:21,160 --> 00:16:25,239 ï»żDet Ă€r inte vĂ€rt mödan. Vi mĂ„ste hitta ett bĂ€ttre tillfĂ€lle 65 00:17:15,040 --> 00:17:19,359 -ï»żVad Ă€r det som hĂ€nder? -Var försiktiga. Hon Ă€r i fara 66 00:17:19,599 --> 00:17:25,959 ï»żSituationen Ă€r farlig. Vi kan inte riskera att nĂ„t hĂ€nder henne 67 00:17:26,240 --> 00:17:32,759 ï»żFörstĂ„r ni? Det oroar mig. Hon Ă€r sig inte lik lĂ€ngre, det Ă€r synd 68 00:17:34,520 --> 00:17:39,359 ï»żJag ska göra allt jag kan för henne. Det Ă€r det enda jag kan göra. 69 00:17:39,600 --> 00:17:42,079 -ï»żMen vad har hon för problem? -Det vet jag inte 70 00:19:07,720 --> 00:19:14,079 ï»żVi mĂ„ste ta det pĂ„, allvar. Hon Ă€r stjĂ€rnan i filmen 71 00:19:14,280 --> 00:19:18,479 ï»żDet förstĂ„r vi val Vi ska ocksĂ„ göra vĂ„rt bĂ€sta. 72 00:19:18,880 --> 00:19:23,039 Hej, pojkar -vad gör nii hĂ€r ensamma? 73 00:19:23,280 --> 00:19:28,879 -ï»żNi vet att jag alltid Ă€r redo för er. -Ja, det Ă€r dags för att slappna av. 74 00:19:29,520 --> 00:19:35,359 -ï»żPhil, vi pratar inte mer. -Är det sant att du Ă€r redo? 75 00:19:35,720 --> 00:19:39,599 Du ser fantastisk ut, kom hit. 76 00:19:41,360 --> 00:19:43,879 ï»żVilken kvinna du Ă€r! 77 00:19:44,080 --> 00:19:47,839 -Tycker du om mig? - Ja, det vet du vĂ€l. 78 00:19:48,040 --> 00:19:53,679 -Vill du inte vara med? -KlĂ€nningeer Ă€r i vĂ€gen 79 00:19:54,360 --> 00:19:58,519 -ï»żNu ser du Ă€nnu bĂ€ttre ut -Ja, verkligen 80 00:20:19,360 --> 00:20:23,719 -ï»żVad sĂ€gs om det hĂ€r? -SĂ„ vackert! 81 00:20:28,720 --> 00:20:32,879 -Phil, ska du bara titta? -Ja, det ska jag. 82 00:20:33,080 --> 00:20:37,559 ï»żDet Ă€r fint nĂ€r nĂ„n tittar. Du Ă€r sĂ„ vacker! 83 00:20:38,680 --> 00:20:41,999 ï»żVilken kropp hon har! 84 00:20:50,520 --> 00:20:54,959 ï»ż-Du kan göra som du vill. -Nu Ă€r det din tur. 85 00:21:01,400 --> 00:21:04,519 ï»żDin fitta luktar gott 86 00:21:11,760 --> 00:21:17,639 Mjuk kropp, hĂ€rligt. Nu fortsĂ€tter vi. Slösa inte bort mer tid. 87 00:21:17,840 --> 00:21:20,479 SĂ€tt dig ï»żner 88 00:21:24,080 --> 00:21:27,719 ï»żBĂ„da tvĂ„ för mig... 89 00:21:39,880 --> 00:21:42,319 ï»żSug kuken! 90 00:21:48,080 --> 00:21:50,839 ï»żGör den hĂ€rd! 91 00:21:51,400 --> 00:21:55,159 Hon suger fantastiskt. 92 00:21:57,760 --> 00:22:00,799 HĂ€rlig mun! 93 00:23:35,000 --> 00:23:38,279 ï»żDet Ă€r fint att se dig sĂ„! 94 00:25:27,920 --> 00:25:32,199 ï»żNu Ă€r det min tur. Den ska djupt in i din fitta. 95 00:27:52,840 --> 00:27:55,479 Nï»żu ska du ha tvĂ„! 96 00:31:49,040 --> 00:31:53,439 ï»ż-Hon Ă€r en suverĂ€n filmstjĂ€rna. -Verkligen. Jag har sett hgnne 97 00:31:53,680 --> 00:31:57,159 ï»ż-Vi kan se henne pĂ„ videon. -Bra idĂ©. 98 00:31:57,640 --> 00:32:03,439 ï»żJag Ă€r otĂ„lig. Jag kĂ€nner mig bra till mods 99 00:32:04,200 --> 00:32:09,959 ï»żVi Ă€r tillbaks. Hon Ă€r trött och jag ska ta en dusch, vi ses 100 00:32:13,160 --> 00:32:17,759 -ï»żVad föreslĂ„r du? -Nu kan du passa pĂ„... 101 00:32:18,480 --> 00:32:23,239 -ï»żVad vĂ€ntar du pĂ„? -Okej, du har övertalat mig 102 00:32:33,800 --> 00:32:37,319 ï»żJag kan hjĂ€lpa dig att slappna av! 103 00:32:37,520 --> 00:32:42,399 ï»żNej, iag stĂ„r pĂ„ vakt. Vad ska de andra sĂ€ga... 104 00:32:47,200 --> 00:32:49,799 Du Ă€r oemotstĂ„ndlig! 105 00:33:42,160 --> 00:33:47,799 ï»ż-Du Ă€r en riktig man. -Du gör mig hĂ„rd 106 00:34:08,760 --> 00:34:10,999 ï»żVilken mun! 107 00:34:19,760 --> 00:34:22,719 Du kan Ă€ta upp allt 108 00:40:03,600 --> 00:40:09,759 -ï»żVill du bli knullad i röven? -Ja, stoppa in den! 109 00:45:21,160 --> 00:45:27,319 ï»żĂ„ntligen ringer du! Vet du vad klockan Ă€r? Jag har vĂ€ntat. 110 00:45:28,040 --> 00:45:35,119 Vi mĂ„ste ha allt under kontroll. IkvĂ€ll Ă€r det premiĂ€r för filmen... 111 00:45:36,360 --> 00:45:43,679 Vï»żi vill ha listan över alla som kommer till festen. Vi ska kolla alla! 112 00:45:44,800 --> 00:45:49,119 Ävon de som jobbar för oss 113 00:45:49,360 --> 00:45:56,519 ï»żAlla Ă€r ju misstĂ€nkta, det vet du... Gör det... 114 00:45:58,120 --> 00:46:01,719 Vad betyder det hĂ€r, Natalie? 115 00:46:01,960 --> 00:46:06,159 ï»żDu gör mig besviken. Ta det lugnt 116 00:46:06,440 --> 00:46:11,159 ï»żDu vet att vi mĂ„ste jobba. Det Ă€r ingen semester. GĂ„ nu! 117 00:46:11,960 --> 00:46:16,159 HallĂ„, nu gör vi i ordning allt. 118 00:46:17,640 --> 00:46:23,799 ï»żOkej . Jag vill inte att nĂ„got gĂ„ fel idag. 119 00:46:24,600 --> 00:46:30,759 -ï»żHur Ă€r det? -Du kan inte ana vad jag har gjort! 120 00:46:31,000 --> 00:46:34,159 ï»żDet har varit fantastiskt... 121 00:46:40,680 --> 00:46:46,599 ï»żNu kam jag vara lugn, Hej dĂ„. Vad gör du hĂ€r? SĂ„ hemsk du ser ut! 122 00:46:47,000 --> 00:46:53,559 ï»żDet Ă€r sent, du mĂ„ste förbereda Rosa. SĂ€g till henne van hon ska göra 123 00:46:53,800 --> 00:46:59,479 -FörstĂ„r du att det Ă€r vĂ„rt ansvar? -Jag vet, jag vet! 124 00:46:59,720 --> 00:47:05,679 Allt ska vara redo. Gör som jag har sagt till dig, gör det nu! 125 00:47:06,480 --> 00:47:11,439 ï»żIngen fĂ„r vila förrĂ€n det Ă€r klart! FörstĂ„r ni? 126 00:47:12,160 --> 00:47:15,959 HallĂ„, vill du sĂ€ga nĂ„got till mig? 127 00:47:16,200 --> 00:47:20,239 Är allt klart nu? HĂ„ll kĂ€ften, stör mig inte 128 00:47:26,880 --> 00:47:32,559 Hej, Natalie. Jag ser att du gör dig i ordning 129 00:47:33,840 --> 00:47:38,559 Natalie... Du ser sĂ„ fantastisk ut. 130 00:47:39,280 --> 00:47:43,719 ï»żJag vet att du inte har mycket tid, men kanske... 131 00:47:44,320 --> 00:47:47,999 -Är hon inte fin? -Jo, det Ă€r hon. 132 00:47:52,480 --> 00:47:56,959 Hï»żĂ€r, en puss för dig. Vad sĂ€gs om det? 133 00:47:58,080 --> 00:48:01,559 ï»żJag Ă€r sĂ„ kĂ„t... 134 00:48:14,640 --> 00:48:17,919 ï»żJag tycker mycket om er 135 00:48:44,280 --> 00:48:47,399 Ta den i munnen, fint! 136 00:49:07,960 --> 00:49:11,759 ï»ż-HĂ€r finns det mer plats -Kom hit, du med... 137 00:49:17,880 --> 00:49:22,079 Du vet hur mycket jag tycker om dig 138 00:50:50,320 --> 00:50:54,719 ï»żVilken kvinna! Jag tycker om din fitta 139 00:51:47,040 --> 00:51:51,519 ï»żVĂ€nta lite. Kom hit stĂ€llet. SĂ„ dĂ€r ska det vara 140 00:51:51,760 --> 00:51:55,799 SĂ„ hĂ€r. Först kommer jag 141 00:53:11,760 --> 00:53:14,759 En fantastisk hĂ€ck! 142 00:57:05,600 --> 00:57:09,959 ï»żNu Ă€r det min tur. Kom hit, kom nĂ€ra mig. 143 00:58:53,760 --> 00:58:58,479 ï»żSug oss, bĂ„da tvĂ„. Det kan du sĂ€kert göra 144 01:10:13,520 --> 01:10:20,599 ï»żAllt Ă€r under kontroll. Ingenting kan gĂ„ fel... Okej Hej dĂ„ 145 01:11:31,760 --> 01:11:36,239 ï»żHar du sett? Allt gick som pĂ„ rĂ€ls. 146 01:11:36,560 --> 01:11:41,039 ï»ż-Du hade rĂ€tt, tack. -Tack för det. 147 01:11:51,720 --> 01:11:54,359 -ï»żKom hit -Äntligen! 148 01:12:43,280 --> 01:12:47,359 -Hej, Ă€r du fortfarande uppe? -Ja, varför inte... 149 01:12:47,600 --> 01:12:53,719 -ï»żIkvĂ€l ser du glamorös ut. -Tack du, Ă€r en riktig karl. 150 01:12:54,440 --> 01:12:58,799 ï»żI morgon min Ă„ker jag, min det Ă€r avklarad. 151 01:13:21,600 --> 01:13:24,679 ï»żRocco, Rocco! Kom hit! 152 01:13:31,640 --> 01:13:33,239 ï»żGĂ„ ut! 153 01:14:07,600 --> 01:14:09,439 ï»żRocco ! 154 01:14:28,640 --> 01:14:33,519 ï»żJag hatar allt du gör och vem du Ă€r, jag hatar dig! 155 01:14:33,760 --> 01:14:38,439 ï»żMen nu Ă€r det slut. Nu Ă€r det din tur! 13350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.