All language subtitles for Genesis.When.In.Rome.2008.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,380 --> 00:00:10,700 (cheering) 4 00:00:15,620 --> 00:00:17,940 (clapping and chanting) 5 00:00:26,900 --> 00:00:29,220 (TV static and beeping) 6 00:00:31,020 --> 00:00:32,300 (drumming) 7 00:00:32,300 --> 00:00:33,620 Stretch forth your hand 8 00:00:33,620 --> 00:00:35,220 (birds chirping) 9 00:00:35,220 --> 00:00:36,980 Hi, we’re Genesis 10 00:00:36,980 --> 00:00:38,580 You done me wrong 11 00:00:38,580 --> 00:00:40,220 (rock music) 12 00:00:40,220 --> 00:00:41,780 (seductive music) 13 00:00:41,780 --> 00:00:43,340 Too deep 14 00:00:43,340 --> 00:00:44,820 (beeping) 15 00:00:44,820 --> 00:00:47,820 Stay with me-- 16 00:00:47,820 --> 00:00:50,140 (galactic pulsing) 17 00:00:57,220 --> 00:00:59,060 (cheering) 18 00:00:59,060 --> 00:01:01,380 (galactic pulsing) 19 00:01:21,140 --> 00:01:23,460 (static) 20 00:01:26,700 --> 00:01:28,300 (beating drumsticks) 21 00:01:28,300 --> 00:01:30,620 (bright rock music) 22 00:04:00,300 --> 00:04:02,620 (upbeat rock music) 23 00:04:19,700 --> 00:04:22,020 (bright rock music) 24 00:04:58,500 --> 00:05:00,420 (driving rock music) 25 00:05:00,420 --> 00:05:02,740 (cheering) 26 00:05:11,100 --> 00:05:13,500 (clapping) 27 00:05:13,500 --> 00:05:15,820 (driving rock music) 28 00:05:26,980 --> 00:05:28,820 One, two, three, four! 29 00:05:28,820 --> 00:05:31,140 (long guitar chords) 30 00:05:31,140 --> 00:05:33,460 (driving rock music) 31 00:05:49,820 --> 00:05:53,060 Well, all I need is a TV show 32 00:05:53,060 --> 00:05:56,380 That, and the radio 33 00:05:56,380 --> 00:05:59,260 Down on my luck again 34 00:05:59,260 --> 00:06:02,260 Down on my luck again 35 00:06:02,260 --> 00:06:05,420 I can show you, I can show you 36 00:06:05,420 --> 00:06:09,780 some of the people in my life 37 00:06:09,780 --> 00:06:13,020 I can show you, I can show you 38 00:06:13,020 --> 00:06:17,180 some of the people in my life 39 00:06:17,180 --> 00:06:19,900 You know, it’s driving me mad 40 00:06:19,900 --> 00:06:23,580 It’s just another way of passing the day 41 00:06:23,580 --> 00:06:24,860 Oh, yeah 42 00:06:24,860 --> 00:06:27,420 (driving rock music) 43 00:06:27,420 --> 00:06:28,820 I... 44 00:06:28,820 --> 00:06:30,260 I... 45 00:06:30,260 --> 00:06:34,940 get so lonely when she’s not there 46 00:06:34,940 --> 00:06:37,700 I... 47 00:06:37,700 --> 00:06:39,580 I... 48 00:06:39,580 --> 00:06:40,780 I... 49 00:06:40,780 --> 00:06:44,060 (heavy synth music) 50 00:06:44,060 --> 00:06:46,380 (long guitar chords) 51 00:06:48,100 --> 00:06:51,140 You’re just another face 52 00:06:51,140 --> 00:06:54,140 I know from a TV show 53 00:06:54,140 --> 00:06:57,020 But I have known you for so very long 54 00:06:57,020 --> 00:07:00,100 I feel like a friend 55 00:07:00,100 --> 00:07:03,060 And would you do anything for me? 56 00:07:03,060 --> 00:07:06,420 Can I touch you for a while? 57 00:07:06,420 --> 00:07:09,260 Can I meet you on another day 58 00:07:09,260 --> 00:07:12,540 and we will fly away 59 00:07:12,540 --> 00:07:15,740 I can show you, I can show you 60 00:07:15,740 --> 00:07:20,020 some of the people in my life 61 00:07:20,020 --> 00:07:23,220 I can show you, I can show you 62 00:07:23,220 --> 00:07:27,420 some of the people in my life 63 00:07:27,420 --> 00:07:30,180 You know it’s driving me mad 64 00:07:30,180 --> 00:07:33,860 It’s just another way of passing the day 65 00:07:33,860 --> 00:07:35,140 Oh, yeah 66 00:07:35,140 --> 00:07:37,620 (driving rock music) 67 00:07:37,620 --> 00:07:39,100 I... 68 00:07:39,100 --> 00:07:40,540 I... 69 00:07:40,540 --> 00:07:45,220 get so l-l-l-lonely when s-she’s not there 70 00:07:45,220 --> 00:07:48,060 I... 71 00:07:48,060 --> 00:07:49,900 I... 72 00:07:49,900 --> 00:07:51,180 I... 73 00:07:51,180 --> 00:07:53,500 (heavy synth music) 74 00:07:56,420 --> 00:07:58,420 Let’s turn it on 75 00:07:58,420 --> 00:08:01,380 Turn it on 76 00:08:01,380 --> 00:08:04,580 Turn it on, turn it on again 77 00:08:04,580 --> 00:08:07,340 Turn it on, oh 78 00:08:07,340 --> 00:08:10,700 Turn it on, turn it on again 79 00:08:10,700 --> 00:08:13,420 Turn it on, turn it on 80 00:08:13,420 --> 00:08:16,620 Turn it on, turn it, turn it, turn it, turn it, 81 00:08:16,620 --> 00:08:17,900 turn it on 82 00:08:17,900 --> 00:08:19,060 Turn it on 83 00:08:19,060 --> 00:08:20,820 Turn it on again, and on again, 84 00:08:20,820 --> 00:08:22,700 and on again, and on again 85 00:08:22,700 --> 00:08:25,500 Turn it on, oh 86 00:08:25,500 --> 00:08:29,860 Turn it on, turn it on again 87 00:08:29,860 --> 00:08:32,180 (driving rock music) 88 00:09:16,540 --> 00:09:18,860 (cheering) 89 00:09:35,500 --> 00:09:36,860 (speaking Italian) 90 00:09:36,860 --> 00:09:39,580 (cheering) 91 00:09:39,580 --> 00:09:40,780 (speaking Italian) 92 00:09:40,780 --> 00:09:43,100 (cheering) 93 00:09:44,940 --> 00:09:46,220 (speaking Italian) 94 00:09:46,220 --> 00:09:48,300 (crowd laughing) 95 00:09:48,300 --> 00:09:51,260 (speaking Italian) 96 00:09:51,260 --> 00:09:53,580 (cheering) 97 00:09:55,740 --> 00:09:59,180 And tonight, we will play for you. 98 00:09:59,180 --> 00:10:02,500 (cheering) 99 00:10:02,500 --> 00:10:04,820 (speaking Italian) 100 00:10:09,220 --> 00:10:11,300 (cheering) 101 00:10:11,300 --> 00:10:13,620 (speaking Italian) 102 00:10:15,020 --> 00:10:17,820 (cheering) 103 00:10:17,820 --> 00:10:20,620 I feel it, do you feel it? 104 00:10:20,620 --> 00:10:23,580 We feel it, do you feel it? 105 00:10:23,580 --> 00:10:26,020 Okay, so it’s so special I’m gonna take some photographs. 106 00:10:26,020 --> 00:10:27,900 Okay. 107 00:10:27,900 --> 00:10:29,140 (speaking Italian) 108 00:10:29,140 --> 00:10:31,020 We love Genesis! 109 00:10:31,020 --> 00:10:33,340 (cheering) 110 00:10:34,740 --> 00:10:37,540 We love Genesis, we really do! 111 00:10:37,540 --> 00:10:40,580 (cheering) 112 00:10:40,580 --> 00:10:43,380 We love Genesis, we really do! 113 00:10:43,380 --> 00:10:46,100 Especially Signor Tony Banks! 114 00:10:46,100 --> 00:10:48,420 (cheering) 115 00:10:52,540 --> 00:10:54,860 (crowd chanting "Tony") 116 00:10:56,580 --> 00:11:00,340 Mr. Banks is here tonight, what a coincidence. 117 00:11:00,340 --> 00:11:02,220 And Mr. Mike Rutherford is here too! 118 00:11:02,220 --> 00:11:05,540 (cheering) 119 00:11:05,540 --> 00:11:09,380 And we’ve got Daryl over there, Daryl! 120 00:11:09,380 --> 00:11:11,380 Chester up there. 121 00:11:11,380 --> 00:11:14,220 (cheering) 122 00:11:14,220 --> 00:11:16,420 Okay, so let’s go. 123 00:11:16,420 --> 00:11:18,740 (clock ticking) 124 00:11:21,060 --> 00:11:23,380 (light kick-drum beating) 125 00:11:25,620 --> 00:11:27,940 (mysterious music) 126 00:11:43,460 --> 00:11:48,420 Well, the key to my survival 127 00:11:48,420 --> 00:11:52,940 was never in much doubt 128 00:11:52,940 --> 00:11:57,860 The question was how I could keep sane 129 00:11:57,860 --> 00:12:01,020 Tryin’ to find a way out 130 00:12:01,020 --> 00:12:03,060 (mysterious music) 131 00:12:03,060 --> 00:12:04,540 Things were never 132 00:12:04,540 --> 00:12:06,580 easy for me 133 00:12:06,580 --> 00:12:11,140 Peace of mind was hard to find 134 00:12:11,140 --> 00:12:16,300 And I needed a place where I could hide 135 00:12:16,300 --> 00:12:21,340 Somewhere I could call mine 136 00:12:21,340 --> 00:12:24,980 I didn’t think much about it 137 00:12:24,980 --> 00:12:30,140 ’till it started happening all the time 138 00:12:30,140 --> 00:12:34,500 Soon I was living with the fear every day 139 00:12:34,500 --> 00:12:37,980 of what might happen that night 140 00:12:37,980 --> 00:12:39,780 (soft rock music) 141 00:12:39,780 --> 00:12:43,460 I couldn’t stand to hear the crying 142 00:12:43,460 --> 00:12:47,780 of my mother, and I remember when 143 00:12:47,780 --> 00:12:52,660 I swore that that would be the last they’d see of me 144 00:12:52,660 --> 00:12:56,420 and I never went home again 145 00:12:56,420 --> 00:12:58,140 (soft rock music) 146 00:12:58,140 --> 00:13:01,700 But they say that time is a healer 147 00:13:01,700 --> 00:13:07,300 and now my wounds are not the same 148 00:13:07,300 --> 00:13:11,340 I rang that bell with my heart in my mouth 149 00:13:11,340 --> 00:13:16,580 I had to hear what he’d say 150 00:13:16,580 --> 00:13:21,020 He sat me down to talk to me 151 00:13:21,020 --> 00:13:24,460 He looked me straight in the eyes 152 00:13:24,460 --> 00:13:26,140 and he said, 153 00:13:26,140 --> 00:13:30,540 "You’re no son, you’re no son of mine 154 00:13:30,540 --> 00:13:35,140 No, you’re no son, you’re no son of mine 155 00:13:35,140 --> 00:13:39,580 You walked out, you left us behind 156 00:13:39,580 --> 00:13:43,860 And you’re no son, you’re no son of mine" 157 00:13:43,860 --> 00:13:46,180 (soft rock music) 158 00:13:48,420 --> 00:13:51,020 Oh, these words, how they hurt me 159 00:13:51,020 --> 00:13:52,860 I’ll never forget it 160 00:13:52,860 --> 00:13:55,180 (soft rock music) 161 00:13:57,100 --> 00:13:59,900 And as the time, it went by, 162 00:13:59,900 --> 00:14:01,980 I lived to regret it 163 00:14:01,980 --> 00:14:06,540 "You’re no son, you’re no son of mine" 164 00:14:06,540 --> 00:14:08,260 But where I should go? 165 00:14:08,260 --> 00:14:11,020 Please, tell me what should I do? 166 00:14:11,020 --> 00:14:15,620 "You’re no son, you’re no son of mine, no" 167 00:14:15,620 --> 00:14:17,260 I came here for help 168 00:14:17,260 --> 00:14:20,580 and I was looking for you 169 00:14:20,580 --> 00:14:22,900 (brooding rock music) 170 00:14:30,260 --> 00:14:32,940 (cheering) 171 00:14:32,940 --> 00:14:35,260 (brooding rock music) 172 00:14:36,780 --> 00:14:41,700 Well, the years, they passed so slowly 173 00:14:41,700 --> 00:14:46,260 I thought about him every day 174 00:14:46,260 --> 00:14:50,780 What would I do if we passed on the street? 175 00:14:50,780 --> 00:14:55,620 Would I keep runnin’ away? 176 00:14:55,620 --> 00:14:59,700 In and out of hidin’ places 177 00:14:59,700 --> 00:15:03,660 Soon I’d have to face the fact 178 00:15:03,660 --> 00:15:08,660 that we’d have to sit down and talk it over 179 00:15:08,660 --> 00:15:13,380 But that would mean goin’ back 180 00:15:13,380 --> 00:15:16,780 But they say that time is a healer 181 00:15:16,780 --> 00:15:22,300 and now my wounds are not the same 182 00:15:22,300 --> 00:15:26,180 But I rang that bell with my heart in my mouth 183 00:15:26,180 --> 00:15:31,100 I had to hear what he’d say 184 00:15:31,100 --> 00:15:35,820 Well, he sat me down to talk to me 185 00:15:35,820 --> 00:15:39,100 He looked me straight in the eyes, 186 00:15:39,100 --> 00:15:40,700 and he said, 187 00:15:40,700 --> 00:15:45,180 "You’re no son, you’re no son of mine 188 00:15:45,180 --> 00:15:49,620 No, you’re no son, you’re no son of mine 189 00:15:49,620 --> 00:15:54,020 You walked out, you left us behind 190 00:15:54,020 --> 00:15:58,580 and you’re no son, you’re no son of mine" 191 00:15:58,580 --> 00:16:00,900 (soft rock music) 192 00:16:02,820 --> 00:16:05,300 Oh, his words, how they hurt me 193 00:16:05,300 --> 00:16:07,460 I’ll never forget it 194 00:16:07,460 --> 00:16:09,780 (soft rock music) 195 00:16:11,420 --> 00:16:14,140 And as the time, it went by 196 00:16:14,140 --> 00:16:16,340 I lived to regret it 197 00:16:16,340 --> 00:16:20,820 "You’re no son, you’re no son of mine" 198 00:16:20,820 --> 00:16:22,420 But where should I go? 199 00:16:22,420 --> 00:16:25,260 Please tell me what should I do? 200 00:16:25,260 --> 00:16:29,660 "You’re no son, you’re no son of mine, no" 201 00:16:29,660 --> 00:16:31,380 But I came here for help 202 00:16:31,380 --> 00:16:34,100 and I was lookin’ for you 203 00:16:34,100 --> 00:16:38,420 "You’re no son, you’re no son of mine 204 00:16:38,420 --> 00:16:40,140 No, no! 205 00:16:40,140 --> 00:16:41,420 You’re no son" 206 00:16:41,420 --> 00:16:42,780 Oh, yeah 207 00:16:42,780 --> 00:16:43,780 Oh, yeah 208 00:16:43,780 --> 00:16:44,860 Oh, yeah 209 00:16:44,860 --> 00:16:45,980 Oh, yeah 210 00:16:45,980 --> 00:16:47,860 Oh, yeah 211 00:16:47,860 --> 00:16:52,620 "You’re no son, you’re no son of mine, no" 212 00:16:52,620 --> 00:16:54,780 Oh 213 00:16:54,780 --> 00:16:56,860 Oh 214 00:16:56,860 --> 00:16:59,220 Oh 215 00:16:59,220 --> 00:17:01,420 Oh 216 00:17:01,420 --> 00:17:03,460 Oh 217 00:17:03,460 --> 00:17:05,420 Oh 218 00:17:05,420 --> 00:17:10,100 "You’re no son, you’re no son of mine, oh, no 219 00:17:10,100 --> 00:17:12,180 You’re no son, no son, no son, 220 00:17:12,180 --> 00:17:15,180 no son, no son of mine 221 00:17:15,180 --> 00:17:18,860 You’re no son, oh, yeah" 222 00:17:18,860 --> 00:17:21,020 Oh 223 00:17:21,020 --> 00:17:22,940 Oh 224 00:17:22,940 --> 00:17:28,140 "You’re no son, you’re no son of mine, no 225 00:17:28,140 --> 00:17:32,820 No son, no son, no son, no son of mine 226 00:17:32,820 --> 00:17:36,420 No son" 227 00:17:36,420 --> 00:17:38,700 Oh 228 00:17:38,700 --> 00:17:40,780 Oh 229 00:17:40,780 --> 00:17:42,140 Oh 230 00:17:42,140 --> 00:17:44,340 "No son, no 231 00:17:44,340 --> 00:17:47,500 No son, no" 232 00:17:47,500 --> 00:17:49,380 Oh 233 00:17:49,380 --> 00:17:50,980 "You’re no son 234 00:17:50,980 --> 00:17:55,460 You’re no son of mine, no 235 00:17:55,460 --> 00:17:59,460 No son, no son" 236 00:17:59,460 --> 00:18:02,380 (angry rock music) 237 00:18:02,380 --> 00:18:04,700 (cheering) 238 00:18:09,380 --> 00:18:10,900 (indistinct speaking) 239 00:18:10,900 --> 00:18:13,220 (cheering) 240 00:18:14,780 --> 00:18:17,100 (heavy rock music) 241 00:18:41,460 --> 00:18:45,620 Well, I must have dreamed a thousand dreams 242 00:18:45,620 --> 00:18:49,820 I’ve been haunted by a million screams 243 00:18:49,820 --> 00:18:53,660 Oh, but I can hear the marching feet 244 00:18:53,660 --> 00:18:58,060 They’ll be moving into the street 245 00:18:58,060 --> 00:19:02,220 Now did you read the news today? 246 00:19:02,220 --> 00:19:06,420 They say the danger’s gone away 247 00:19:06,420 --> 00:19:10,380 Oh, but I can see the fire’s still alight 248 00:19:10,380 --> 00:19:13,700 And they’re burnin’ into the night 249 00:19:13,700 --> 00:19:16,100 Well there’s too many men 250 00:19:16,100 --> 00:19:17,660 Too many people 251 00:19:17,660 --> 00:19:20,980 Makin’ too many problems 252 00:19:20,980 --> 00:19:24,860 And there’s not much love to go around 253 00:19:24,860 --> 00:19:28,620 Can’t you see, this is a land of confusion? 254 00:19:28,620 --> 00:19:31,380 (heavy rock music) 255 00:19:31,380 --> 00:19:34,660 Now this is the world we live in 256 00:19:34,660 --> 00:19:35,820 Whoa-oh-oh 257 00:19:35,820 --> 00:19:38,700 These are the hands we’re given 258 00:19:38,700 --> 00:19:39,940 Whoa-oh 259 00:19:39,940 --> 00:19:42,820 Use them and let’s start trying 260 00:19:42,820 --> 00:19:43,860 Whoa-oh-oh 261 00:19:43,860 --> 00:19:49,060 to make this a place worth living in 262 00:19:49,060 --> 00:19:51,380 (heavy rock music) 263 00:19:56,340 --> 00:20:00,460 Ah, Superman, where are you now? 264 00:20:00,460 --> 00:20:04,660 It seems everything’s gone wrong somehow 265 00:20:04,660 --> 00:20:06,380 All the men of steel 266 00:20:06,380 --> 00:20:08,500 and the men of power 267 00:20:08,500 --> 00:20:12,140 It seems we’re losing control by the hour 268 00:20:12,140 --> 00:20:14,180 This is our time 269 00:20:14,180 --> 00:20:15,900 This is our place 270 00:20:15,900 --> 00:20:19,260 where we look for the future 271 00:20:19,260 --> 00:20:23,100 And there’s not much love to go around 272 00:20:23,100 --> 00:20:26,980 Just tell me why this is a land of confusion 273 00:20:26,980 --> 00:20:29,540 (heavy rock music) 274 00:20:29,540 --> 00:20:32,900 Now this is the world we live in 275 00:20:32,900 --> 00:20:34,020 Whoa-oh-oh 276 00:20:34,020 --> 00:20:36,980 These are the hands we’re given 277 00:20:36,980 --> 00:20:38,180 Whoa-oh 278 00:20:38,180 --> 00:20:41,020 Use them and let’s start tryin’ 279 00:20:41,020 --> 00:20:42,100 Whoa-oh 280 00:20:42,100 --> 00:20:47,220 To make this a place worth livin’ in 281 00:20:47,220 --> 00:20:49,540 (heavy rock music) 282 00:20:53,980 --> 00:20:56,300 (mellow rock music) 283 00:21:09,100 --> 00:21:13,900 Well, I remember long ago 284 00:21:13,900 --> 00:21:18,140 Yes, when the sun was shining 285 00:21:18,140 --> 00:21:20,820 and the stars were bright 286 00:21:20,820 --> 00:21:22,660 all through the night 287 00:21:22,660 --> 00:21:25,740 And the sound of your laughter 288 00:21:25,740 --> 00:21:28,420 as I held you tight 289 00:21:28,420 --> 00:21:30,180 (mellow rock music) 290 00:21:30,180 --> 00:21:32,980 So long ago 291 00:21:32,980 --> 00:21:35,300 (mystical synth music) 292 00:21:40,260 --> 00:21:42,100 Oh 293 00:21:42,100 --> 00:21:44,180 Oh 294 00:21:44,180 --> 00:21:46,260 Oh 295 00:21:46,260 --> 00:21:47,980 Oh 296 00:21:47,980 --> 00:21:50,300 (mystical synth music) 297 00:21:52,780 --> 00:21:56,860 I won’t be comin’ home tonight 298 00:21:56,860 --> 00:22:01,100 ’cause my g-generation will put it right 299 00:22:01,100 --> 00:22:05,060 And we’re not just makin’ promises 300 00:22:05,060 --> 00:22:08,380 Oh, well, you know that we’ll never keep 301 00:22:08,380 --> 00:22:10,380 ’Cause there’s too many men 302 00:22:10,380 --> 00:22:12,220 There’s too many people 303 00:22:12,220 --> 00:22:15,620 makin’ too many problems 304 00:22:15,620 --> 00:22:19,580 And there’s not much love to go around 305 00:22:19,580 --> 00:22:23,220 Tell me why this is a land of confusion 306 00:22:23,220 --> 00:22:25,980 (heavy rock music) 307 00:22:25,980 --> 00:22:29,180 Now this is the world we live in 308 00:22:29,180 --> 00:22:30,420 Whoa-oh-oh 309 00:22:30,420 --> 00:22:33,340 These are the hands we’re given 310 00:22:33,340 --> 00:22:34,700 Whoa-oh 311 00:22:34,700 --> 00:22:37,460 Use them and let’s start showin’ 312 00:22:37,460 --> 00:22:38,740 Whoa-oh-oh 313 00:22:38,740 --> 00:22:42,820 Make this a place worth fightin’ for 314 00:22:42,820 --> 00:22:45,780 Yes, this is the world we live in 315 00:22:45,780 --> 00:22:47,140 Whoa-oh-oh 316 00:22:47,140 --> 00:22:49,980 These are the names we’re given 317 00:22:49,980 --> 00:22:51,260 Whoa-oh 318 00:22:51,260 --> 00:22:54,100 Stand up and let’s start showin’ 319 00:22:54,100 --> 00:22:55,180 Whoa-oh-oh 320 00:22:55,180 --> 00:23:00,340 Oh, just where our lives are goin’ to 321 00:23:00,340 --> 00:23:02,300 (heavy rock music) 322 00:23:02,300 --> 00:23:04,260 Oh 323 00:23:04,260 --> 00:23:06,580 (heavy rock music) 324 00:23:09,780 --> 00:23:12,100 (cheering) 325 00:23:19,180 --> 00:23:20,980 (speaking Italian) 326 00:23:20,980 --> 00:23:23,340 Thank you very much! 327 00:23:23,340 --> 00:23:25,500 (speaking Italian) 328 00:23:25,500 --> 00:23:27,820 (cheering) 329 00:23:30,220 --> 00:23:32,180 Okay. 330 00:23:32,180 --> 00:23:34,500 (speaking Italian) 331 00:23:35,900 --> 00:23:38,980 (cheering) 332 00:23:38,980 --> 00:23:41,180 (speaking Italian) 333 00:23:41,180 --> 00:23:43,540 Because now we play... 334 00:23:43,540 --> 00:23:46,820 (speaking Italian) 335 00:23:46,820 --> 00:23:49,140 (cheering) 336 00:23:55,780 --> 00:23:59,060 I got sunshine 337 00:23:59,060 --> 00:24:02,460 in my stomach 338 00:24:02,460 --> 00:24:06,860 Like I just rocked my baby to sleep 339 00:24:06,860 --> 00:24:09,060 (relaxed music) 340 00:24:09,060 --> 00:24:15,660 I got sunshine in my stomach 341 00:24:15,660 --> 00:24:18,700 But I can’t keep me 342 00:24:18,700 --> 00:24:22,740 from creeping sleep 343 00:24:22,740 --> 00:24:28,180 Sleep, deep in the deep 344 00:24:28,180 --> 00:24:30,580 (deeply inhaling and exhaling) 345 00:24:30,580 --> 00:24:32,900 (relaxed music) 346 00:25:10,660 --> 00:25:13,540 Rockface moves to press my skin 347 00:25:13,540 --> 00:25:16,020 White liquid turn sour within 348 00:25:16,020 --> 00:25:18,700 Turn fast - turn sour 349 00:25:18,700 --> 00:25:21,820 Turn sweat - turn sour. 350 00:25:21,820 --> 00:25:24,660 Must tell myself that I’m not here 351 00:25:24,660 --> 00:25:27,620 I’m drowning in this liquid fear 352 00:25:27,620 --> 00:25:30,540 Bottled in a strong compression 353 00:25:30,540 --> 00:25:34,060 My distortion shows obsession 354 00:25:34,060 --> 00:25:35,420 In this cave 355 00:25:35,420 --> 00:25:37,100 Oh 356 00:25:37,100 --> 00:25:40,300 Get me out of this cave 357 00:25:40,300 --> 00:25:44,060 Oh 358 00:25:44,060 --> 00:25:46,780 But if I keep self-control 359 00:25:46,780 --> 00:25:49,660 I’ll be safe in my soul 360 00:25:49,660 --> 00:25:52,380 And the childhood belief 361 00:25:52,380 --> 00:25:55,340 brings a moment’s relief 362 00:25:55,340 --> 00:25:58,020 But my cynic soon returns 363 00:25:58,020 --> 00:26:01,300 and the lifeboat burns 364 00:26:01,300 --> 00:26:03,140 My spirit 365 00:26:03,140 --> 00:26:06,620 just, just, just never learns 366 00:26:06,620 --> 00:26:08,380 (energetic rock music) 367 00:26:08,380 --> 00:26:09,700 Stalactites 368 00:26:09,700 --> 00:26:10,900 stalagmites 369 00:26:10,900 --> 00:26:12,220 Well, they lock me in 370 00:26:12,220 --> 00:26:13,820 and they held me tight 371 00:26:13,820 --> 00:26:15,140 Lips are dry 372 00:26:15,140 --> 00:26:16,420 Throat is dry 373 00:26:16,420 --> 00:26:18,900 Feel like burning, my stomach’s churning 374 00:26:18,900 --> 00:26:21,900 Well, I’m dressed up in this white costume 375 00:26:21,900 --> 00:26:24,620 Padding out leftover room 376 00:26:24,620 --> 00:26:27,740 Body stretching, feel the retching 377 00:26:27,740 --> 00:26:29,340 (energetic rock music) 378 00:26:29,340 --> 00:26:31,420 In this cage 379 00:26:31,420 --> 00:26:33,620 Oh 380 00:26:33,620 --> 00:26:36,780 Get me out of this cage 381 00:26:36,780 --> 00:26:40,180 Oh 382 00:26:40,180 --> 00:26:41,500 Caught in the glare 383 00:26:41,500 --> 00:26:42,940 of a light 384 00:26:42,940 --> 00:26:45,780 I see a strange kind of sight 385 00:26:45,780 --> 00:26:48,700 of cages joined to form a star 386 00:26:48,700 --> 00:26:51,580 Each person can’t go very far 387 00:26:51,580 --> 00:26:54,100 All tied to their things 388 00:26:54,100 --> 00:26:56,860 They’re netted by their strings 389 00:26:56,860 --> 00:26:59,420 Free to flutter 390 00:26:59,420 --> 00:27:02,620 In memories of their wasted wings 391 00:27:02,620 --> 00:27:05,020 Their wasted wings 392 00:27:05,020 --> 00:27:07,340 (chaotic rock music) 393 00:27:10,900 --> 00:27:13,300 (lively synth solo) 394 00:27:13,300 --> 00:27:15,620 (chaotic rock music) 395 00:27:53,020 --> 00:27:55,340 (anxious synth music) 396 00:28:07,620 --> 00:28:09,940 (hopeful music) 397 00:28:28,220 --> 00:28:31,020 Outside the cage 398 00:28:31,020 --> 00:28:34,820 I see my brother John 399 00:28:34,820 --> 00:28:39,820 He turns his head so slowly around 400 00:28:39,820 --> 00:28:42,260 I cry out, "Help!" 401 00:28:42,260 --> 00:28:47,020 before he can be gone 402 00:28:47,020 --> 00:28:52,460 And he looks at me without a sound 403 00:28:52,460 --> 00:28:54,780 (hopeful music) 404 00:28:56,940 --> 00:28:59,100 So I shout out, "John please help me!" 405 00:28:59,100 --> 00:29:03,220 But he does not even want to try to speak 406 00:29:03,220 --> 00:29:07,380 I’m helpless in my violent rage 407 00:29:07,380 --> 00:29:09,300 And a silent tear of blood 408 00:29:09,300 --> 00:29:11,260 trickles down his cheek 409 00:29:11,260 --> 00:29:14,700 And I watch him turn again and leave the cage 410 00:29:14,700 --> 00:29:16,980 My little runaway 411 00:29:16,980 --> 00:29:19,380 (lively synth solo) 412 00:29:19,380 --> 00:29:21,700 (energetic rock music) 413 00:29:28,060 --> 00:29:30,460 Raindrops keep falling on my head 414 00:29:30,460 --> 00:29:31,620 keep fallin’ on my-- 415 00:29:31,620 --> 00:29:34,100 Raindrops keep fallin’ on my head 416 00:29:34,100 --> 00:29:35,300 keep fallin’ on my-- 417 00:29:35,300 --> 00:29:37,740 Raindrops keep fallin’ on my head 418 00:29:37,740 --> 00:29:39,020 They keep fallin’ on my-- 419 00:29:39,020 --> 00:29:41,060 Raindrops keep fallin’ on my-- 420 00:29:41,060 --> 00:29:43,660 They keep fallin’ on my head 421 00:29:43,660 --> 00:29:45,980 (energetic rock music) 422 00:29:53,140 --> 00:29:55,740 If I feel a strap 423 00:29:55,740 --> 00:29:58,340 (indistinct lyrics), dressed to kill 424 00:29:58,340 --> 00:30:01,180 Chances narrow that I’ll make it 425 00:30:01,180 --> 00:30:03,780 in this cushioned straightjacket 426 00:30:03,780 --> 00:30:05,500 Just like 22nd Street 427 00:30:05,500 --> 00:30:08,660 where you know they got me by my neck and feet 428 00:30:08,660 --> 00:30:09,940 Pressure’s building 429 00:30:09,940 --> 00:30:11,140 I can’t take more 430 00:30:11,140 --> 00:30:14,500 My headaches charge and my earaches roar 431 00:30:14,500 --> 00:30:15,780 In this pain 432 00:30:15,780 --> 00:30:17,340 Oh 433 00:30:17,340 --> 00:30:20,340 Get me out of this pain 434 00:30:20,340 --> 00:30:22,180 Oh 435 00:30:22,180 --> 00:30:23,820 (anxious music) 436 00:30:23,820 --> 00:30:26,260 But if I could turn to liquid 437 00:30:26,260 --> 00:30:29,740 I could fill the cracks up in the rock 438 00:30:29,740 --> 00:30:31,500 Know that I am a solid 439 00:30:31,500 --> 00:30:34,740 and I am my own bad luck 440 00:30:34,740 --> 00:30:37,180 Outside John disappears 441 00:30:37,180 --> 00:30:39,700 and this cage dissolves 442 00:30:39,700 --> 00:30:46,540 Without any reason my body revolves 443 00:30:46,540 --> 00:30:48,380 (energetic rock music) 444 00:30:48,380 --> 00:30:50,940 Keep on turnin’ 445 00:30:50,940 --> 00:30:53,500 Keep on turnin’ 446 00:30:53,500 --> 00:30:55,860 Keep on turnin’ 447 00:30:55,860 --> 00:30:58,100 Keep on turnin’ around 448 00:30:58,100 --> 00:31:00,140 Oh 449 00:31:00,140 --> 00:31:03,140 Keep on turnin’ around 450 00:31:03,140 --> 00:31:05,380 Oh 451 00:31:05,380 --> 00:31:06,900 (energetic rock music) 452 00:31:06,900 --> 00:31:08,180 Around 453 00:31:08,180 --> 00:31:09,380 Around 454 00:31:09,380 --> 00:31:10,700 Around 455 00:31:10,700 --> 00:31:11,980 Around 456 00:31:11,980 --> 00:31:13,180 Around 457 00:31:13,180 --> 00:31:14,500 Around 458 00:31:14,500 --> 00:31:15,740 Around 459 00:31:15,740 --> 00:31:16,980 Around 460 00:31:16,980 --> 00:31:18,260 Around 461 00:31:18,260 --> 00:31:19,580 Around 462 00:31:19,580 --> 00:31:20,860 Around 463 00:31:20,860 --> 00:31:22,020 Around 464 00:31:22,020 --> 00:31:23,980 Around 465 00:31:23,980 --> 00:31:25,420 Oh, somebody 466 00:31:25,420 --> 00:31:29,700 Somebody get me out of this cage 467 00:31:29,700 --> 00:31:30,700 Oh 468 00:31:30,700 --> 00:31:34,780 Get me out of this cage 469 00:31:34,780 --> 00:31:35,780 Oh 470 00:31:35,780 --> 00:31:38,580 Get me out of this cage 471 00:31:38,580 --> 00:31:40,900 (anxious music) 472 00:31:59,620 --> 00:32:01,940 (lively guitar solo) 473 00:32:05,860 --> 00:32:08,180 (energetic rock music) 474 00:32:11,420 --> 00:32:13,740 (synth solo) 475 00:32:39,700 --> 00:32:42,020 (energetic rock music) 476 00:34:56,220 --> 00:34:58,540 (drum solo) 477 00:34:59,820 --> 00:35:02,140 (energetic rock music) 478 00:36:00,500 --> 00:36:02,820 (guitar solo) 479 00:36:55,940 --> 00:36:58,260 (rock ballad music) 480 00:37:07,220 --> 00:37:09,620 (cheering) 481 00:37:09,620 --> 00:37:11,940 (rock ballad music) 482 00:37:27,620 --> 00:37:30,260 Like the dust 483 00:37:30,260 --> 00:37:35,500 that settles all around me 484 00:37:35,500 --> 00:37:39,980 I must find a new home 485 00:37:39,980 --> 00:37:43,100 (rock ballad music) 486 00:37:43,100 --> 00:37:45,980 The ways and holes 487 00:37:45,980 --> 00:37:50,700 that used to give me shelter 488 00:37:50,700 --> 00:37:55,620 They’re all as one to me now 489 00:37:55,620 --> 00:37:59,220 (rock ballad music) 490 00:37:59,220 --> 00:38:04,660 Oh, but, I, I would search everywhere 491 00:38:04,660 --> 00:38:08,420 just to hear 492 00:38:08,420 --> 00:38:11,900 your call 493 00:38:11,900 --> 00:38:16,500 and walk upon stranger roads than this one 494 00:38:16,500 --> 00:38:18,860 in a world 495 00:38:18,860 --> 00:38:23,180 I used to know before 496 00:38:23,180 --> 00:38:26,220 I miss you more 497 00:38:26,220 --> 00:38:29,900 Oh, oh 498 00:38:29,900 --> 00:38:32,220 than the sun 499 00:38:32,220 --> 00:38:36,980 reflecting off my pillow 500 00:38:36,980 --> 00:38:42,020 Bringing the warmth of new life 501 00:38:42,020 --> 00:38:46,180 Oh, oh, oh 502 00:38:46,180 --> 00:38:52,300 And the sounds that echoed all around me 503 00:38:52,300 --> 00:38:57,180 I caught a glimpse of in the night 504 00:38:57,180 --> 00:38:59,500 (rock ballad music) 505 00:39:00,740 --> 00:39:02,460 Oh, but now, 506 00:39:02,460 --> 00:39:06,060 now I’ve lost everything 507 00:39:06,060 --> 00:39:08,860 I give to you 508 00:39:08,860 --> 00:39:10,420 I give to you 509 00:39:10,420 --> 00:39:13,260 my soul 510 00:39:13,260 --> 00:39:18,580 And the meaning of all that I believed before 511 00:39:18,580 --> 00:39:20,980 escapes me 512 00:39:20,980 --> 00:39:24,780 in this world of none 513 00:39:24,780 --> 00:39:28,620 with nothing, no one 514 00:39:28,620 --> 00:39:32,980 Oh, but, I would search everywhere 515 00:39:32,980 --> 00:39:36,660 just to hear 516 00:39:36,660 --> 00:39:40,020 your call 517 00:39:40,020 --> 00:39:44,540 and walk upon stranger roads than this one 518 00:39:44,540 --> 00:39:47,180 in a world 519 00:39:47,180 --> 00:39:50,500 I used to know before 520 00:39:50,500 --> 00:39:55,780 Oh, but, now, now, now, now, I’ve lost everything 521 00:39:55,780 --> 00:39:58,620 I give to you 522 00:39:58,620 --> 00:40:03,020 I give to you my soul 523 00:40:03,020 --> 00:40:08,180 and the meaning of all that I believed before 524 00:40:08,180 --> 00:40:10,660 escapes me 525 00:40:10,660 --> 00:40:14,380 in this world of none 526 00:40:14,380 --> 00:40:17,340 ’Cause I miss you more 527 00:40:17,340 --> 00:40:21,300 You know I miss you more, oh 528 00:40:21,300 --> 00:40:23,620 (rock ballad music) 529 00:41:29,940 --> 00:41:32,260 (cheering) 530 00:41:39,060 --> 00:41:41,380 (upbeat synth music) 531 00:41:53,100 --> 00:41:55,820 (clapping) 532 00:41:55,820 --> 00:41:57,180 It’s 1:00 533 00:41:57,180 --> 00:41:59,060 and time for lunch 534 00:41:59,060 --> 00:42:01,260 Hum-dee-dum-dee-dum 535 00:42:01,260 --> 00:42:04,300 When the sun beats down and I lie on me bench 536 00:42:04,300 --> 00:42:07,860 I can always hear them talk 537 00:42:07,860 --> 00:42:10,740 There’s always been Ethel 538 00:42:10,740 --> 00:42:14,100 Now, Jacob, wake up, you gotta tidy your room now 539 00:42:16,660 --> 00:42:19,500 And then Mr. Lewis 540 00:42:19,500 --> 00:42:25,260 Well, isn’t it time that he was out on his own 541 00:42:25,260 --> 00:42:29,340 Over the garden wall, two little lovebirds 542 00:42:29,340 --> 00:42:31,140 Cuckoo to you 543 00:42:31,140 --> 00:42:33,100 Keep them mowing blades sharp 544 00:42:33,100 --> 00:42:37,700 And I know what I like 545 00:42:37,700 --> 00:42:43,860 And I like what I know 546 00:42:43,860 --> 00:42:49,540 It’s getting better in your wardrobe 547 00:42:49,540 --> 00:42:55,740 Stepping one beyond your show 548 00:42:55,740 --> 00:42:58,780 Your show 549 00:42:58,780 --> 00:43:01,900 Your show 550 00:43:01,900 --> 00:43:04,220 (vocalizing) 551 00:43:13,380 --> 00:43:15,980 Sunday night, Mr. Farmer called, 552 00:43:15,980 --> 00:43:18,980 He said "Listen, son, you’re wasting time" 553 00:43:18,980 --> 00:43:22,100 "There’s a future for you in the fire escape trade" 554 00:43:22,100 --> 00:43:24,460 "Come up to town" 555 00:43:24,460 --> 00:43:27,780 But I remembered a voice from my past 556 00:43:27,780 --> 00:43:30,500 "Gambling only pays if you’re winning" 557 00:43:30,500 --> 00:43:34,100 I had to thank old Ms. Mort for schooling a failure 558 00:43:34,100 --> 00:43:36,220 Keep them mowing blades sharp 559 00:43:36,220 --> 00:43:40,700 -and I know what I like -Yes, I know what I like 560 00:43:40,700 --> 00:43:47,060 -And I like what I know -Well, I like what I know 561 00:43:47,060 --> 00:43:52,740 You know, it’s getting better in your wardrobe 562 00:43:52,740 --> 00:43:57,620 Stepping one beyond your show 563 00:43:57,620 --> 00:44:01,980 (vocalizing) 564 00:44:01,980 --> 00:44:03,940 -You know I know -I know what I like 565 00:44:03,940 --> 00:44:06,980 And I know what I like 566 00:44:06,980 --> 00:44:12,660 And I like, I like what I know 567 00:44:12,660 --> 00:44:18,420 Oh, it’s getting better in your wardrobe 568 00:44:18,420 --> 00:44:24,580 Stepping one beyond your show 569 00:44:24,580 --> 00:44:27,180 Your show 570 00:44:27,180 --> 00:44:30,220 You know that it’s your show 571 00:44:32,700 --> 00:44:35,220 You know that it’s your show 572 00:44:35,220 --> 00:44:39,420 Oh my, you know that it’s your show 573 00:44:39,420 --> 00:44:41,380 Your show 574 00:44:41,380 --> 00:44:43,700 (upbeat music) 575 00:44:56,940 --> 00:44:59,260 (cheering) 576 00:45:08,980 --> 00:45:11,300 (clapping) 577 00:45:13,700 --> 00:45:16,020 (cheering) 578 00:45:26,540 --> 00:45:28,860 (crowd roaring) 579 00:45:35,260 --> 00:45:37,580 (intermittent cheering) 580 00:45:41,700 --> 00:45:45,220 (crowd roaring) 581 00:45:48,460 --> 00:45:50,780 (applauding) 582 00:46:02,380 --> 00:46:05,900 Oh, when the sun beats down and I lie on the bench, 583 00:46:05,900 --> 00:46:08,580 I can always hear them talk. 584 00:46:08,580 --> 00:46:11,100 Me, I’m just a lawnmower, 585 00:46:11,100 --> 00:46:13,380 You can tell me by the way I walk. 586 00:46:13,380 --> 00:46:15,780 Walk, walk, walk 587 00:46:36,060 --> 00:46:38,380 (guitarist soloing) 588 00:47:35,780 --> 00:47:38,100 (crowd vocalizing) 589 00:48:14,460 --> 00:48:18,340 Hey, hey, hey 590 00:48:18,340 --> 00:48:22,580 Hey, hey, hey 591 00:48:22,580 --> 00:48:26,940 Hey, hey, hey, hey 592 00:48:26,940 --> 00:48:29,580 Hey, hey, hey, hey 593 00:48:29,580 --> 00:48:32,140 Hey, hey, hey, hey 594 00:48:32,140 --> 00:48:34,820 Hey, hey, hey 595 00:48:37,620 --> 00:48:39,220 (whistling) 596 00:48:39,220 --> 00:48:44,340 Hey, hey, hey, hey 597 00:48:44,340 --> 00:48:47,140 Hey, hey, hey, hey 598 00:48:47,140 --> 00:48:49,980 Hey, hey, hey, hey 599 00:48:49,980 --> 00:48:52,380 Hey, hey, hey 600 00:48:52,380 --> 00:48:53,860 You got it! 601 00:48:53,860 --> 00:48:56,180 (cheering and applauding) 602 00:49:12,740 --> 00:49:15,700 -Yes, yes, yes, I know -I know what I like 603 00:49:15,700 --> 00:49:18,020 And I know what I like 604 00:49:18,020 --> 00:49:21,100 And I like what I know 605 00:49:21,100 --> 00:49:24,180 Yes, I like what I know 606 00:49:24,180 --> 00:49:29,740 You know it’s getting better in your wardrobe 607 00:49:29,740 --> 00:49:35,740 Stepping one beyond your show 608 00:49:35,740 --> 00:49:38,700 Your show 609 00:49:38,700 --> 00:49:41,500 You know that it’s your show 610 00:49:41,500 --> 00:49:43,460 Your show 611 00:49:43,460 --> 00:49:47,060 (cheering applauding) 612 00:49:47,060 --> 00:49:49,380 (song concluding) 613 00:49:53,500 --> 00:49:55,820 (cheering and whistling) 614 00:50:05,860 --> 00:50:08,180 (ambient music) 615 00:51:06,900 --> 00:51:11,940 I can’t see you, mama 616 00:51:11,940 --> 00:51:15,700 But I can hardly wait 617 00:51:18,100 --> 00:51:23,500 Oh, to touch and to feel you, mama 618 00:51:23,500 --> 00:51:27,380 Oh, I just can’t keep away 619 00:51:29,700 --> 00:51:34,660 In the heat and the steam of the city 620 00:51:34,660 --> 00:51:39,020 Oh, as I lay and just can’t brake 621 00:51:41,020 --> 00:51:46,820 So say you’ll help me mama 622 00:51:46,820 --> 00:51:49,980 ’Cause its getting so hard 623 00:51:49,980 --> 00:51:53,500 Ohh 624 00:51:55,620 --> 00:52:00,980 Now I can’t keep you, mama 625 00:52:00,980 --> 00:52:04,900 But I know you’re always there 626 00:52:07,060 --> 00:52:12,660 You listen, you teach me, mama 627 00:52:12,660 --> 00:52:16,380 And I know inside you care 628 00:52:18,700 --> 00:52:23,740 So get down, down here beside me 629 00:52:23,740 --> 00:52:27,740 Oh, oh, oh, you ain’t going nowhere 630 00:52:30,300 --> 00:52:35,860 No I won’t hurt you, mama 631 00:52:35,860 --> 00:52:39,060 But its getting so hard 632 00:52:39,060 --> 00:52:42,300 Ohh 633 00:52:45,340 --> 00:52:48,220 Ha, ha, ha 634 00:52:48,220 --> 00:52:51,140 Ha, ha, ha 635 00:52:51,140 --> 00:52:53,900 Ha, ha, ha 636 00:52:53,900 --> 00:52:56,580 Ha, ha, ha 637 00:53:24,500 --> 00:53:30,740 Can’t you see me here 638 00:53:30,740 --> 00:53:32,580 Mama 639 00:53:32,580 --> 00:53:35,380 Mama, mama, 640 00:53:35,380 --> 00:53:41,220 Mama, please 641 00:53:41,220 --> 00:53:43,540 Well, can’t you feel my heart 642 00:53:47,020 --> 00:53:49,700 Can’t you feel my heart 643 00:53:52,620 --> 00:53:56,300 Can’t you feel my heart 644 00:53:56,300 --> 00:53:58,460 Oh, oh 645 00:53:58,460 --> 00:54:01,500 Now listen to me, mama, 646 00:54:01,500 --> 00:54:04,340 Mama, mama 647 00:54:04,340 --> 00:54:08,340 You’re taking away my last chance 648 00:54:08,340 --> 00:54:10,580 Don’t take it away 649 00:54:10,580 --> 00:54:13,540 Can’t you feel my heart 650 00:54:13,540 --> 00:54:16,140 Ha, ha, ha 651 00:54:16,140 --> 00:54:18,700 Ha, ha, ha 652 00:54:28,380 --> 00:54:34,020 Well, it’s hot, too hot for me, mama 653 00:54:34,020 --> 00:54:37,700 But I can hardly wait 654 00:54:39,900 --> 00:54:45,260 Well, my eyes, they’re burning, mama 655 00:54:45,260 --> 00:54:49,420 And I can feel my body shake 656 00:54:51,660 --> 00:54:56,780 Now don’t stop, don’t stop, please, mama 657 00:54:56,780 --> 00:55:03,180 I wanna make the pain, just make it go away 658 00:55:03,180 --> 00:55:08,900 No, I won’t hurt you, mama 659 00:55:08,900 --> 00:55:12,220 But its getting so hard 660 00:55:12,220 --> 00:55:17,620 Ohh 661 00:55:17,620 --> 00:55:19,660 Don’t go 662 00:55:22,420 --> 00:55:24,700 Say, mama, mama, don’t go 663 00:55:28,220 --> 00:55:30,660 Say, mama, please don’t go 664 00:55:32,500 --> 00:55:34,660 Ha, ha, ha 665 00:55:36,860 --> 00:55:39,460 No, don’t go, no, don’t go 666 00:55:39,460 --> 00:55:43,020 Say, mama, mama, please don’t go 667 00:55:45,460 --> 00:55:50,140 Say, mama, please, no, don’t go, don’t go, don’t go 668 00:55:50,140 --> 00:55:53,020 Oh, no, no, no, mama 669 00:55:53,020 --> 00:55:54,820 Don’t go 670 00:55:56,780 --> 00:56:00,060 Ha, ha 671 00:56:00,060 --> 00:56:04,140 Don’t go, no, don’t go 672 00:56:04,140 --> 00:56:09,460 ’Cause I won’t hurt you, mama 673 00:56:09,460 --> 00:56:12,980 But it’s getting so hard 674 00:56:12,980 --> 00:56:16,820 Ohh 675 00:56:25,180 --> 00:56:27,500 (song concluding) 676 00:56:30,940 --> 00:56:33,260 (cheering and applauding) 677 00:56:37,540 --> 00:56:39,860 (whistling) 678 00:56:44,460 --> 00:56:46,780 (mellow music) 679 00:56:56,220 --> 00:57:01,580 Gray of evening fills the room 680 00:57:01,580 --> 00:57:05,100 No need to look outside 681 00:57:05,100 --> 00:57:07,340 To see or feel the rain 682 00:57:12,780 --> 00:57:15,860 I reach across to touch her 683 00:57:15,860 --> 00:57:18,340 But I know that she’s not there 684 00:57:22,420 --> 00:57:27,940 Rain keeps running down the window pane 685 00:57:27,940 --> 00:57:32,700 Time is running out for me 686 00:57:43,140 --> 00:57:48,660 Can’t you see what you are doing to me 687 00:57:48,660 --> 00:57:53,620 Can’t you see what you have done 688 00:57:53,620 --> 00:57:58,940 As I try to pass another long and sleepless night 689 00:57:58,940 --> 00:58:02,820 A hundred crazy voices call my name 690 00:58:04,740 --> 00:58:06,940 As I try to pass them by 691 00:58:06,940 --> 00:58:10,940 I can almost believe that she is here 692 00:58:15,140 --> 00:58:17,340 In the glow of the night 693 00:58:19,140 --> 00:58:22,940 Do you know what you have done 694 00:58:24,820 --> 00:58:27,820 Do you know what you’ve begun 695 00:58:29,740 --> 00:58:34,940 Do you see we shall never be together again 696 00:58:34,940 --> 00:58:38,100 All of my life 697 00:58:40,740 --> 00:58:44,180 All the lonely people, the empty rooms 698 00:58:46,260 --> 00:58:50,180 And all the pointless violence, silent tombs 699 00:58:51,820 --> 00:58:55,980 Could it be that we shall be together again 700 00:58:59,620 --> 00:59:05,060 Sheets of double glazing help to keep outside the night 701 00:59:05,060 --> 00:59:10,700 Only foreign city sirens can cut through 702 00:59:10,700 --> 00:59:13,140 The nylon sheets and blankets 703 00:59:13,140 --> 00:59:16,380 Help to minimize the cold 704 00:59:16,380 --> 00:59:21,780 But they can’t keep out the chilling sounds 705 00:59:21,780 --> 00:59:25,820 Will the nightmare soon give way to dreaming 706 00:59:25,820 --> 00:59:27,980 She is here with me 707 00:59:32,460 --> 00:59:36,340 In the glow of the night 708 00:59:36,340 --> 00:59:39,460 Do you know what you have done 709 00:59:42,020 --> 00:59:45,260 Do you know what you’ve begun 710 00:59:46,980 --> 00:59:52,060 Do you see we shall never be together again 711 00:59:52,060 --> 00:59:55,380 All of my life 712 00:59:58,220 --> 01:00:01,540 All the lonely people, the empty rooms 713 01:00:03,580 --> 01:00:07,420 And all the pointless violence, silent tombs 714 01:00:09,180 --> 01:00:14,260 Could it be that we shall be together again 715 01:00:14,260 --> 01:00:19,860 Could it be that we shall be together again 716 01:00:19,860 --> 01:00:22,180 (atmospheric music) 717 01:00:29,500 --> 01:00:32,380 In silence and darkness 718 01:00:39,700 --> 01:00:45,700 We held each other near 719 01:00:45,700 --> 01:00:48,020 That night 720 01:00:48,020 --> 01:00:55,260 We prayed it would last forever 721 01:00:56,780 --> 01:00:59,860 Forever 722 01:00:59,860 --> 01:01:01,620 One, two, three, four! 723 01:01:01,620 --> 01:01:03,940 (abrasive music) 724 01:02:00,780 --> 01:02:03,420 Blood on the windows 725 01:02:03,420 --> 01:02:07,740 Millions of ordinary people are there 726 01:02:07,740 --> 01:02:10,740 They gaze at the scenery 727 01:02:10,740 --> 01:02:14,940 They act as if it is perfectly clear 728 01:02:14,940 --> 01:02:18,220 Take a look at the mountains 729 01:02:18,220 --> 01:02:22,500 Take a look at that beautiful river of blood 730 01:02:29,460 --> 01:02:32,100 The liquid surrounds me 731 01:02:32,100 --> 01:02:36,620 I fight to rise from this river of hell 732 01:02:36,620 --> 01:02:39,540 I stare round about me 733 01:02:39,540 --> 01:02:43,980 Children are swimming and playing with boats 734 01:02:43,980 --> 01:02:47,580 Their features are changing 735 01:02:47,580 --> 01:02:53,100 Their bodies dissolve and I am alone 736 01:02:53,100 --> 01:02:58,220 I am alone 737 01:03:06,860 --> 01:03:09,820 Now see what you’ve gone and done 738 01:03:13,860 --> 01:03:16,220 Now see what you’ve gone and done 739 01:03:19,420 --> 01:03:21,740 (atmospheric music) 740 01:03:54,580 --> 01:03:56,900 (energetic music) 741 01:04:01,300 --> 01:04:04,940 Well, now you never did see such a terrible thing 742 01:04:04,940 --> 01:04:08,740 That we seen last night on the TV 743 01:04:08,740 --> 01:04:11,940 Maybe if we’re lucky, they can show it again 744 01:04:11,940 --> 01:04:14,860 Such a terrible thing to see 745 01:04:14,860 --> 01:04:17,220 Ohh 746 01:04:18,940 --> 01:04:20,660 Ah, but there’s nothing you can do 747 01:04:20,660 --> 01:04:23,460 When you’re next in line, oh no 748 01:04:26,940 --> 01:04:29,420 You’ve got to go, domino 749 01:04:29,420 --> 01:04:33,020 Now I’m one with the living and I’m feeling just fine 750 01:04:33,020 --> 01:04:36,540 I know just what I gotta do 751 01:04:36,540 --> 01:04:39,860 Play the game of happiness and never let on 752 01:04:39,860 --> 01:04:42,740 That it only lives on in a song 753 01:04:42,740 --> 01:04:44,420 Ohh 754 01:04:46,660 --> 01:04:48,340 Oh, but there’s nothing you can do 755 01:04:48,340 --> 01:04:51,380 When you’re next in line, oh no 756 01:04:54,940 --> 01:04:58,220 You’ve got to go, domino 757 01:04:58,220 --> 01:05:01,300 Now do you know, do you know 758 01:05:01,300 --> 01:05:05,060 Do you know what you have done 759 01:05:05,060 --> 01:05:08,180 Well, do you know, do you know 760 01:05:08,180 --> 01:05:10,860 Do you know what you’ve begun 761 01:05:21,700 --> 01:05:24,020 (atmospheric music) 762 01:05:27,580 --> 01:05:30,060 In silence and darkness 763 01:05:35,860 --> 01:05:42,620 Hold each other near tonight 764 01:05:42,620 --> 01:05:49,740 We pray it will last forever 765 01:05:49,740 --> 01:05:55,820 Forever 766 01:05:55,820 --> 01:06:00,260 Will it last forever 767 01:06:00,260 --> 01:06:03,900 Forever 768 01:06:03,900 --> 01:06:06,860 (abrasive music) 769 01:06:06,860 --> 01:06:10,340 But there’s nothing you can do when you’re the next in line 770 01:06:10,340 --> 01:06:11,700 Oh no 771 01:06:14,820 --> 01:06:17,100 You’ve got to go, domino 772 01:06:18,220 --> 01:06:21,380 Oh, do you know, do you know 773 01:06:21,380 --> 01:06:25,180 Do you know what you have done 774 01:06:25,180 --> 01:06:28,180 And do you know, do you know 775 01:06:28,180 --> 01:06:30,900 Do you know what you’ve begun 776 01:06:30,900 --> 01:06:34,140 ’Cause there’s nothing, there ain’t nothing 777 01:06:34,140 --> 01:06:37,620 There ain’t nothing we can do when we’re the next in line 778 01:06:37,620 --> 01:06:41,020 And we’re all next in line 779 01:06:41,020 --> 01:06:43,340 We’re all the next in line 780 01:06:45,980 --> 01:06:47,900 You’re the next 781 01:06:47,900 --> 01:06:50,140 You’re the next 782 01:06:50,140 --> 01:06:52,700 You’re all the next 783 01:06:52,700 --> 01:06:55,700 You’re the next, you’re the next 784 01:06:55,700 --> 01:06:57,940 You’re the next, we’re all the next 785 01:06:57,940 --> 01:07:01,780 We’re the next in line, next in line 786 01:07:01,780 --> 01:07:04,940 The next in line, the next in line 787 01:07:04,940 --> 01:07:08,620 We’re the next in line, the next in line 788 01:07:08,620 --> 01:07:11,740 We’ve got to go 789 01:07:25,300 --> 01:07:28,700 No, there ain’t nothing, there ain’t nothing 790 01:07:28,700 --> 01:07:30,500 There ain’t nothing you can do 791 01:07:30,500 --> 01:07:32,140 You’re the next in line 792 01:07:32,140 --> 01:07:35,500 Ohh, the next in line 793 01:07:35,500 --> 01:07:40,580 And you’ve got to go, domino 794 01:07:40,580 --> 01:07:42,500 Yes, you’ve got to go 795 01:07:42,500 --> 01:07:44,460 You’ve got to go 796 01:07:47,300 --> 01:07:49,460 Yes, you’ve got to go 797 01:07:49,460 --> 01:07:51,140 You’ve got to go 798 01:07:54,020 --> 01:07:55,900 Yes, you’ve got to go 799 01:07:55,900 --> 01:07:58,100 Yes, you’ve got to go 800 01:08:01,100 --> 01:08:03,060 (song concluding) 801 01:08:03,060 --> 01:08:05,380 (cheering and applauding) 802 01:08:13,100 --> 01:08:15,420 (whistling) 803 01:08:21,180 --> 01:08:23,500 (cheering) 804 01:08:29,220 --> 01:08:31,540 (synchronized drumming) 805 01:09:36,980 --> 01:09:40,900 (cheering) 806 01:09:40,900 --> 01:09:43,220 (applauding) 807 01:10:10,460 --> 01:10:12,780 (whistling) 808 01:10:47,220 --> 01:10:49,540 (dual drumming) 809 01:11:02,900 --> 01:11:05,220 (whistling) 810 01:11:07,740 --> 01:11:10,060 (steady clapping) 811 01:12:23,300 --> 01:12:25,700 (drumbeat quickening) 812 01:12:25,700 --> 01:12:28,060 (cheering) 813 01:12:28,060 --> 01:12:32,100 (vocalizing) 814 01:12:37,940 --> 01:12:40,260 (vocalizing) 815 01:12:48,900 --> 01:12:51,300 (ambient music) 816 01:12:51,300 --> 01:12:53,620 (cheering) 817 01:13:51,700 --> 01:13:54,020 (atmospheric music) 818 01:15:37,140 --> 01:15:40,180 (song concluding) 819 01:15:40,180 --> 01:15:42,220 (ambient music) 820 01:15:42,220 --> 01:15:44,220 (whistling) 821 01:15:44,220 --> 01:15:46,540 (applauding) 822 01:15:52,260 --> 01:15:54,580 (uplifting music) 823 01:16:14,700 --> 01:16:17,020 (drummer soloing) 824 01:16:21,620 --> 01:16:23,940 (atmospheric music) 825 01:16:33,020 --> 01:16:35,340 (steady clapping) 826 01:17:00,140 --> 01:17:02,460 (triumphant music) 827 01:17:35,660 --> 01:17:37,980 (guitarist soloing) 828 01:18:08,620 --> 01:18:10,940 (abrasive music) 829 01:18:33,100 --> 01:18:35,420 (guitarist soloing) 830 01:18:47,020 --> 01:18:49,500 (cheering and applauding) 831 01:18:49,500 --> 01:18:51,820 (triumphant music) 832 01:19:00,140 --> 01:19:02,540 (song concluding) 833 01:19:02,540 --> 01:19:04,860 (cheering and applauding) 834 01:19:11,340 --> 01:19:13,660 (ambient music) 835 01:19:41,620 --> 01:19:44,860 Coming down, coming down like a monkey 836 01:19:47,820 --> 01:19:49,500 But it’s all right 837 01:19:51,500 --> 01:19:54,580 It’s like a load on your back that you can’t see 838 01:19:57,300 --> 01:19:59,700 Don’t you know it’s all right 839 01:20:01,460 --> 01:20:04,660 Shake it loose, cut it free 840 01:20:04,660 --> 01:20:07,540 Just let it go 841 01:20:07,540 --> 01:20:10,140 Just get it away from me 842 01:20:10,140 --> 01:20:15,340 Ohh 843 01:20:15,340 --> 01:20:19,420 Because tonight, tonight, tonight 844 01:20:19,420 --> 01:20:23,460 Ohh 845 01:20:23,460 --> 01:20:25,980 Is when I’m gonna make it right 846 01:20:25,980 --> 01:20:29,140 Tonight, tonight, tonight 847 01:20:29,140 --> 01:20:31,740 (crowd vocalizing) 848 01:20:45,340 --> 01:20:48,500 Coming down, coming down like a monkey 849 01:20:51,540 --> 01:20:55,100 But it’s all right 850 01:20:55,100 --> 01:20:57,620 Just try to pick yourself up, carry that weight 851 01:20:57,620 --> 01:20:59,460 That you can’t see 852 01:21:01,060 --> 01:21:04,860 But you know it’s all right 853 01:21:04,860 --> 01:21:06,900 It’s like a helter skelter 854 01:21:06,900 --> 01:21:11,340 Going down and down, and ’round and ’round 855 01:21:11,340 --> 01:21:13,900 Just get it away from me 856 01:21:13,900 --> 01:21:19,180 Ohh 857 01:21:19,180 --> 01:21:23,220 Because tonight, tonight, tonight 858 01:21:23,220 --> 01:21:27,220 Ohh 859 01:21:27,220 --> 01:21:29,500 Yes, we’re gonna make it right 860 01:21:29,500 --> 01:21:32,860 Tonight, tonight, tonight 861 01:21:32,860 --> 01:21:34,860 (crowd vocalizing) 862 01:21:39,100 --> 01:21:42,260 That’s some money in my pocket 863 01:21:42,260 --> 01:21:44,340 It’s about ready to burn 864 01:21:44,340 --> 01:21:47,340 Don’t remember where I got it 865 01:21:47,340 --> 01:21:49,220 Gotta get it to you 866 01:21:53,340 --> 01:21:57,340 So please answer the phone 867 01:21:57,340 --> 01:22:01,540 ’Cause I keep calling but you’re never home 868 01:22:01,540 --> 01:22:06,460 Now what am I gonna do 869 01:22:08,340 --> 01:22:12,020 Because tonight, tonight, tonight 870 01:22:12,020 --> 01:22:15,940 (crowd vocalizing) 871 01:22:15,940 --> 01:22:18,500 Why, yes, we’re gonna make it right 872 01:22:18,500 --> 01:22:21,740 Tonight, tonight, tonight 873 01:22:21,740 --> 01:22:25,860 (crowd vocalizing) 874 01:22:25,860 --> 01:22:28,380 You know we’re gonna make it right 875 01:22:28,380 --> 01:22:31,500 Tonight, tonight, tonight 876 01:22:31,500 --> 01:22:35,540 (crowd vocalizing) 877 01:22:35,540 --> 01:22:38,180 We know we’re gonna make it right 878 01:22:38,180 --> 01:22:41,340 Tonight, tonight, tonight 879 01:22:41,340 --> 01:22:44,380 Ohh 880 01:22:44,380 --> 01:22:48,420 Oh, oh, oh 881 01:22:48,420 --> 01:22:50,740 (atmospheric music) 882 01:22:52,380 --> 01:22:54,700 (steady clapping) 883 01:23:01,900 --> 01:23:04,220 (upbeat music) 884 01:23:17,300 --> 01:23:19,700 Well I’ve been waiting 885 01:23:19,700 --> 01:23:21,980 I’ve been waiting here so long 886 01:23:24,460 --> 01:23:26,980 But thinking nothing 887 01:23:26,980 --> 01:23:30,860 No, nothing could go wrong 888 01:23:30,860 --> 01:23:33,860 And now I know 889 01:23:33,860 --> 01:23:38,060 She’s got a built-in ability 890 01:23:38,060 --> 01:23:42,180 To touch everything she sees 891 01:23:42,180 --> 01:23:44,460 And now it seems that I’m falling 892 01:23:44,460 --> 01:23:46,020 I’m falling for her 893 01:23:46,020 --> 01:23:49,500 She seems to have an invisible touch, yeah 894 01:23:49,500 --> 01:23:53,180 She reaches in, she grabs right hold of your heart 895 01:23:53,180 --> 01:23:56,900 She seems to have an invisible touch, yeah 896 01:23:56,900 --> 01:24:00,980 It takes control and slowly tears you apart 897 01:24:00,980 --> 01:24:03,780 I don’t really know her 898 01:24:03,780 --> 01:24:06,180 I only know her name 899 01:24:08,380 --> 01:24:11,540 Well, but she’ll crawl under your skin 900 01:24:11,540 --> 01:24:14,740 You’re never quite the same 901 01:24:14,740 --> 01:24:16,220 And now I know 902 01:24:18,060 --> 01:24:22,020 She’s got something you just can’t trust 903 01:24:22,020 --> 01:24:26,220 And it’s something mysterious 904 01:24:26,220 --> 01:24:28,180 And now it seems that I’m falling 905 01:24:28,180 --> 01:24:29,980 I’m falling for her 906 01:24:29,980 --> 01:24:33,460 She seems to have that invisible touch, yeah 907 01:24:33,460 --> 01:24:37,180 She reaches in and she grabs right hold of your heart 908 01:24:37,180 --> 01:24:41,100 She seems to have that invisible touch, yeah 909 01:24:41,100 --> 01:24:44,740 Takes control and slowly tears you apart 910 01:24:59,140 --> 01:25:02,820 She seems to have that invisible touch, yeah 911 01:25:02,820 --> 01:25:06,540 She reaches in and she grabs right hold of your heart 912 01:25:06,540 --> 01:25:10,260 She seems to have an invisible touch, yeah 913 01:25:10,260 --> 01:25:14,380 It takes control, slowly tears you apart 914 01:25:14,380 --> 01:25:17,100 She don’t like losing 915 01:25:17,100 --> 01:25:19,100 To her it’s just a game 916 01:25:21,700 --> 01:25:24,900 And though she will fuck up your life 917 01:25:24,900 --> 01:25:28,140 You’ll want her just the same 918 01:25:28,140 --> 01:25:31,180 And now I know 919 01:25:31,180 --> 01:25:35,380 She’s got this built-in ability 920 01:25:35,380 --> 01:25:39,540 To touch everything she sees 921 01:25:39,540 --> 01:25:43,220 Oh, now it seems I’ve fallen, I’ve fallen for her 922 01:25:43,220 --> 01:25:46,820 She seems to have an invisible touch, yeah 923 01:25:46,820 --> 01:25:50,460 She reaches in and grabs right hold of your heart 924 01:25:50,460 --> 01:25:54,220 She seems to have an invisible touch, yeah 925 01:25:54,220 --> 01:25:58,340 It takes control, slowly tears you apart 926 01:25:58,340 --> 01:26:01,980 She seems to have an invisible touch 927 01:26:01,980 --> 01:26:05,740 She seems to have an invisible touch 928 01:26:05,740 --> 01:26:09,340 She seems to have an invisible touch 929 01:26:09,340 --> 01:26:12,460 She seems to have an invisible 930 01:26:12,460 --> 01:26:17,220 She seems to have an invisible touch, yeah 931 01:26:17,220 --> 01:26:19,700 Yeah 932 01:26:19,700 --> 01:26:24,500 She seems to have an invisible touch, yeah 933 01:26:24,500 --> 01:26:27,020 -Yeah -Yeah 934 01:26:27,020 --> 01:26:30,940 She seems to have an invisible touch, yeah 935 01:26:30,940 --> 01:26:32,860 -Yeah -Yeah 936 01:26:32,860 --> 01:26:34,460 Yeah 937 01:26:34,460 --> 01:26:37,460 She seems to have an invisible touch 938 01:26:37,460 --> 01:26:39,380 -Yeah -Yeah 939 01:26:39,380 --> 01:26:41,780 -Yeah -Yeah 940 01:26:41,780 --> 01:26:44,780 She seems to have an invisible touch 941 01:26:44,780 --> 01:26:46,700 -Yeah -Yeah 942 01:26:46,700 --> 01:26:49,100 -Yeah -Yeah 943 01:26:49,100 --> 01:26:51,980 She seems to have that invisible touch 944 01:26:51,980 --> 01:26:53,820 -Yeah -Yeah 945 01:26:53,820 --> 01:26:56,420 -Yeah -Yeah 946 01:26:56,420 --> 01:27:00,060 She seems to have that invisible touch 947 01:27:00,060 --> 01:27:03,820 She seems to have that invisible touch 948 01:27:03,820 --> 01:27:07,340 She seems to have that invisible touch 949 01:27:07,340 --> 01:27:11,140 She seems to have that invisible touch 950 01:27:11,140 --> 01:27:14,780 She seems to have it, she seems to have it 951 01:27:14,780 --> 01:27:18,460 She seems to have it, she seems to have it 952 01:27:18,460 --> 01:27:22,100 She seems to have it, she seems to have it 953 01:27:22,100 --> 01:27:25,820 She seems to have it, she seems to have it 954 01:27:25,820 --> 01:27:29,540 She seems to have that invisible touch 955 01:27:29,540 --> 01:27:32,060 She seems to have it, oh 956 01:27:32,060 --> 01:27:34,380 Whatever she wants 957 01:27:34,380 --> 01:27:38,020 It’s hers 958 01:27:40,500 --> 01:27:42,260 Anything she wants 959 01:27:44,300 --> 01:27:46,220 You know it’s hers 960 01:27:52,620 --> 01:27:54,620 (song concluding) 961 01:27:54,620 --> 01:27:57,180 Anything she wants, it’s hers 962 01:28:01,780 --> 01:28:04,020 (song ending) 963 01:28:04,020 --> 01:28:06,340 (applauding and cheering) 964 01:28:08,740 --> 01:28:10,780 Grazie mille, merci, 965 01:28:10,780 --> 01:28:13,820 Good night, ciao! 966 01:28:13,820 --> 01:28:15,260 Thank you! 967 01:28:15,260 --> 01:28:17,580 (cheering and applauding) 63712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.