Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,289 --> 00:03:26,914
Bun� diminea�a, Azul.
2
00:03:27,082 --> 00:03:28,124
�tii cu cine vorbe�ti ?
3
00:03:30,502 --> 00:03:31,919
Moco.
4
00:03:32,588 --> 00:03:34,964
Ce puii mei vrei de la mine
dup� at��ia ani ?
5
00:03:35,132 --> 00:03:37,300
Sunt la c�teva localit��i distan��
6
00:03:37,467 --> 00:03:39,719
�i am o ga�c� nou nou��.
7
00:03:40,053 --> 00:03:42,388
Am auzit c� e�ti prin zon�,
8
00:03:42,556 --> 00:03:45,266
a�a c�, drag� amigo,
m-am hot�r�t s� te sun.
9
00:03:46,059 --> 00:03:47,602
Ce dr�gu� din partea ta,
10
00:03:47,769 --> 00:03:48,811
nemernicul naibii.
11
00:03:49,938 --> 00:03:53,900
B�nuiesc c� m� sco�i de aici
�i-mi dai partea mea de bani.
12
00:03:54,651 --> 00:03:57,445
Dat fiind c� datorit� mie
ai ajuns unde ai ajuns.
13
00:03:57,613 --> 00:03:59,447
Chiar vrei s� ie�i de acolo ?
14
00:04:00,073 --> 00:04:02,283
Am auzit c� ��i conduci
frumu�el afacerea,
15
00:04:02,451 --> 00:04:05,328
doar de pe telefonul mobil.
16
00:04:05,495 --> 00:04:09,165
Doar un celular �i c��iva
oameni loiali.
17
00:04:09,333 --> 00:04:10,625
Nu e r�u deloc.
18
00:04:10,918 --> 00:04:13,753
O s� �ncerc �i eu
formula asta �ntr-o zi.
19
00:04:14,004 --> 00:04:16,255
Aici nu fac nici de-un cico,
20
00:04:16,423 --> 00:04:19,175
�n compara�ie cu c�t �mi datorezi
c�nd o s� scap de aici.
21
00:04:19,343 --> 00:04:21,844
A�a c� trebuie s� m� aju�i,
22
00:04:22,179 --> 00:04:23,512
amigo.
23
00:04:23,680 --> 00:04:26,682
�n cur�nd, Azul.
�n cur�nd.
24
00:04:27,809 --> 00:04:30,561
O s� vin� ni�te prieteni de-ai mei
s� te scoat� de acolo
25
00:04:31,772 --> 00:04:34,023
�n c�teva zile.
26
00:04:36,026 --> 00:04:38,653
A�a mai merge.
27
00:04:38,820 --> 00:04:41,489
�sta e Moco pe care-l �tiu eu.
28
00:04:42,366 --> 00:04:44,367
Mai rezist�.
29
00:04:45,202 --> 00:04:50,706
Nu o s� uit c� triumful nostru
�i se datoreaz� �n mare parte �ie.
30
00:04:55,712 --> 00:04:57,880
Ce se �nt�mpl�, Moco ?
31
00:04:58,173 --> 00:05:00,383
M� sco�i chiar azi de aici ?
32
00:05:17,859 --> 00:05:19,902
Au venit trei tipi �narma�i !
33
00:05:20,070 --> 00:05:21,278
Tu i-ai trimis ?
34
00:06:41,777 --> 00:06:44,695
�nc� sunt aici, Moco
�i prietenu�ii �tia ai t�i la fel.
35
00:06:44,946 --> 00:06:46,906
Dar nu pentru mult� vreme.
36
00:06:47,074 --> 00:06:49,950
Mor de ner�bdare s� zbiere
ceva �n receptor.
37
00:06:50,160 --> 00:06:51,619
Ascult�-i cu aten�ie.
38
00:06:51,828 --> 00:06:55,998
O s� trebuiasc� s� repe�i dup� ei
c�nd o s� te vizitez.
39
00:09:54,302 --> 00:09:59,098
Diminea�a aceea nu era cu nimic
diferit� de altele.
40
00:09:59,849 --> 00:10:01,725
Nu tu dragoste.
41
00:10:01,893 --> 00:10:03,477
Nu tu noroc.
42
00:10:07,023 --> 00:10:08,983
Nimeni nu m� lua cu ma�ina.
43
00:10:12,320 --> 00:10:14,321
Nimic nu se schimb�.
44
00:10:21,454 --> 00:10:24,707
Am dat de o broasc� �estoas�
45
00:10:25,208 --> 00:10:28,127
care traversa autostrada.
46
00:10:34,384 --> 00:10:40,055
Am�ndoi ne vedeam de drum, voind
s� ajungem unde ne propuseser�m.
47
00:10:40,932 --> 00:10:43,475
Ceea ce eu nu �tiam,
48
00:10:43,643 --> 00:10:45,728
era c� timpul meu
49
00:10:45,895 --> 00:10:47,896
ajunsese la sf�r�it.
50
00:10:51,484 --> 00:10:53,736
SUC DE NUC� DE COCOS
DE LA GHEA��
51
00:11:00,493 --> 00:11:02,411
Vreau o nuc� de cocos.
52
00:11:24,768 --> 00:11:27,478
BUN VENIT LA ACUNA-COAHUILA
T�R�MUL PRIETENIEI
53
00:11:27,645 --> 00:11:29,229
Nuci de cocos gratis.
54
00:11:29,397 --> 00:11:31,982
�ncepuse s�-mi plac� ora�ul �sta.
55
00:11:47,457 --> 00:11:51,627
Mereu �mi dorisem
s� devin un mariachi,
56
00:11:53,338 --> 00:11:55,839
precum tat�l, bunicul
57
00:11:56,007 --> 00:11:58,550
�i chiar str�bunicul meu.
58
00:11:58,718 --> 00:12:01,220
�nc� nu sunt la fel de bun ca ei,
59
00:12:01,388 --> 00:12:03,889
dar m� perfec�ionez.
60
00:12:04,140 --> 00:12:07,309
Planul meu era s� le calc pe urme
p�n� la ultima mea suflare
61
00:12:07,477 --> 00:12:10,771
�i s� mor cu chitara �n m�ini.
62
00:12:11,773 --> 00:12:13,816
Mergeam din ora� �n ora�,
c�nt�nd,
63
00:12:13,983 --> 00:12:16,819
acumul�nd diverse experien�e.
64
00:12:23,952 --> 00:12:28,414
Ora�ul �sta urma s� fie locul
�n care aveam s� m� opresc din nou.
65
00:12:29,958 --> 00:12:32,918
Nuca de cocos primit� gratis
la intrarea �n ora�
66
00:12:33,086 --> 00:12:37,339
m-a f�cut s� cred c� locul �sta
o s�-mi poarte noroc.
67
00:12:37,507 --> 00:12:40,342
Dar m� �n�elam amarnic.
68
00:12:59,612 --> 00:13:02,030
- Ce dore�ti ?
- Un suc.
69
00:13:28,516 --> 00:13:29,558
Muzic� ave�i ?
70
00:13:31,269 --> 00:13:34,897
- De ce �ntrebi ?
- Sunt mariachi �i �nc� unul bun.
71
00:13:35,398 --> 00:13:37,691
C�nd balade, c�ntece de dragoste,
72
00:13:37,901 --> 00:13:41,403
melodii vechi sau noi,
chiar �i unele compuse de mine.
73
00:13:41,571 --> 00:13:42,738
�i ce-mi pas� mie ?
74
00:13:44,073 --> 00:13:47,493
A� putea aduce un plus de stil,
de �inut� acestui local.
75
00:13:47,660 --> 00:13:49,578
Lucrez pe bani foarte pu�ini.
76
00:13:49,746 --> 00:13:52,414
Tr�iesc mai mult din bac�i�uri.
77
00:13:52,624 --> 00:13:56,043
Dar �mi trebuie un program stabil
78
00:13:56,211 --> 00:13:59,463
�i garantez c� o s� aduc
mai mul�i clien�i.
79
00:13:59,923 --> 00:14:03,091
De ce mi-ar trebui un mariachi,
80
00:14:03,259 --> 00:14:06,053
c�nd �l am deja pe omul orchestr� ?
81
00:15:05,738 --> 00:15:06,989
Acum �n�elegi ?
82
00:15:07,156 --> 00:15:11,660
Pl�tesc un singur tip
�i am un grup de mariachi.
83
00:15:11,828 --> 00:15:13,662
�n�elegi ce zic ?
84
00:15:16,332 --> 00:15:17,499
Mul�umesc.
85
00:15:25,800 --> 00:15:29,845
Dac� vrei s� ai un trai decent,
c�nt� �i tu la un instrument adev�rat,
86
00:15:30,221 --> 00:15:31,763
nemernicul naibii.
87
00:15:44,027 --> 00:15:45,694
Trebuie s� plec.
88
00:15:46,904 --> 00:15:51,325
- Nu se poate.
- M� �ntorc imediat.
89
00:16:05,298 --> 00:16:07,215
Ce naiba e asta ?
90
00:16:07,383 --> 00:16:08,800
Ziua mariachi-lor ?
91
00:16:09,510 --> 00:16:12,262
Nu m� �ntreba de lucru, c� nu am.
92
00:16:21,397 --> 00:16:24,691
Barman, o bere.
93
00:16:45,421 --> 00:16:47,923
La sticl�, prostule.
94
00:16:52,303 --> 00:16:55,055
�l caut pe un vechi prieten
de-al meu.
95
00:16:56,015 --> 00:16:58,266
�l cheam� Moco.
96
00:16:59,394 --> 00:17:02,062
- Unde e ?
- Uneori mai trece pe aici.
97
00:17:04,065 --> 00:17:05,607
E patronul localului.
98
00:17:05,858 --> 00:17:09,277
- �i zici c� �l cuno�ti ?
- Poftim.
99
00:17:09,445 --> 00:17:12,572
Bine�n�eles. Lucr�m cu el.
100
00:17:12,949 --> 00:17:14,533
P�cat, �n cazul �sta.
101
00:17:15,868 --> 00:17:16,952
�ine asta.
102
00:19:06,479 --> 00:19:09,356
Ce m�-sa se �nt�mpl� acolo ?
103
00:19:10,233 --> 00:19:13,652
- R�spunde-mi !
- Moco !
104
00:19:33,214 --> 00:19:34,923
D�-mi receptorul.
105
00:19:38,553 --> 00:19:39,886
Ia-�i-l singur.
106
00:19:50,773 --> 00:19:52,440
Mor�i ?
107
00:19:52,775 --> 00:19:55,527
Cu to�ii ?
C�nd s-a �nt�mplat ?
108
00:20:00,116 --> 00:20:01,908
Cum arat� ?
109
00:20:07,456 --> 00:20:09,374
Car� dup� el o cutie pentru chitar� ?
110
00:20:10,960 --> 00:20:12,210
�i poart� haine negre...
111
00:20:16,132 --> 00:20:18,008
Nu-�i face griji, Moco.
112
00:20:18,175 --> 00:20:20,844
O s�-l g�sim,
o s�-i facem felul
113
00:20:21,012 --> 00:20:23,221
�i apoi o s�-l arunc�m la c�ini.
114
00:20:24,849 --> 00:20:28,977
Dac� vezi vreun tip �mbr�cat �n negru,
c�r�nd dup� el o cutie pentru chitar�,
115
00:20:29,687 --> 00:20:31,479
sun� la num�rul �sta.
116
00:20:31,647 --> 00:20:33,815
�l cheam� Azul.
117
00:20:34,400 --> 00:20:36,151
�i dac� nu te sun,
118
00:20:36,319 --> 00:20:39,112
o s� m� omori �i pe mine, nu ?
119
00:20:40,740 --> 00:20:42,490
Nu, eu nu.
120
00:20:42,658 --> 00:20:44,659
Dar el da.
121
00:20:50,833 --> 00:20:55,879
�ncepusem s� am ceva presim�iri
c� n-o s�-mi mearg� prea bine.
122
00:20:56,505 --> 00:21:00,675
Unde erau vremurile c�nd chitari�tii
erau ni�te zei,
123
00:21:00,843 --> 00:21:02,636
a�a cum se �nt�mplase
cu str�mo�ii mei ?
124
00:21:04,347 --> 00:21:06,598
Tehnologia
125
00:21:06,766 --> 00:21:09,100
ne dobor�se la p�m�nt,
126
00:21:09,268 --> 00:21:12,771
ne jefuise tradi�ia cultural�
127
00:21:12,939 --> 00:21:17,150
�i ne transformase �n ni�te ma�in�rii.
128
00:21:17,526 --> 00:21:22,364
Iat-o �i pe cea mai minunat�
creatur� din acea zi,
129
00:21:22,531 --> 00:21:24,658
pe l�ng� broasc�, evident.
130
00:21:25,534 --> 00:21:31,164
Cu ce s� v� servesc ?
131
00:21:31,374 --> 00:21:34,209
- Un suc.
- Un suc ?
132
00:21:34,418 --> 00:21:36,294
E�ti copil, sau ce ?
133
00:21:36,462 --> 00:21:39,923
Nu, sunt c�nt�re�.
Nu am voie alcool sau �ig�ri.
134
00:21:41,008 --> 00:21:42,342
Vocea e via�a mea.
135
00:21:43,719 --> 00:21:45,387
Noroc.
136
00:21:47,640 --> 00:21:49,683
Lucrez pe foarte pu�ini bani.
137
00:21:49,850 --> 00:21:52,268
C�tig mai mult din bac�i�uri,
138
00:21:53,145 --> 00:21:54,896
dar �mi trebuie un program stabil.
139
00:21:55,106 --> 00:21:57,983
- Unde ?
- Aici, �n barul t�u !
140
00:21:59,694 --> 00:22:01,903
Nu-mi permit s� pl�tesc un mariachi.
141
00:22:03,572 --> 00:22:05,865
Cred c� nu-mi sur�de norocul azi.
142
00:22:06,492 --> 00:22:07,575
Ce ai spus ?
143
00:22:08,911 --> 00:22:10,578
Mul�umesc.
144
00:22:24,760 --> 00:22:27,929
Am nevoie de o camer� ieftin�,
pentru o s�pt�m�n�.
145
00:22:28,431 --> 00:22:31,099
�mi caut de lucru.
146
00:22:31,726 --> 00:22:34,144
Pot s� pl�tesc mai t�rziu ?
147
00:22:39,608 --> 00:22:41,234
Da, desigur.
148
00:22:41,527 --> 00:22:42,610
Mai t�rziu.
149
00:22:48,284 --> 00:22:52,579
Domnule, m� scuza�i, dar pute�i
s�-mi l�sa�i un avans ?
150
00:22:53,956 --> 00:22:55,415
Nu ave�i �ncredere �n mine ?
151
00:22:57,376 --> 00:23:01,296
�mi pare r�u.
C�t �mi pute�i l�sa ?
152
00:23:03,132 --> 00:23:06,885
Nu am dec�t c��iva pesos.
153
00:23:07,720 --> 00:23:10,930
Nu-i nimic, atunci.
�edere pl�cut�.
154
00:25:45,085 --> 00:25:48,630
Nu acolo ! Camera 10 ! Zece !
155
00:26:09,818 --> 00:26:11,611
A luat-o pe acolo, idio�ilor !
156
00:26:23,374 --> 00:26:25,500
Poart� haine negre.
G�si�i-l.
157
00:27:11,714 --> 00:27:13,673
Pe aici, dobitocilor !
158
00:30:40,172 --> 00:30:44,842
Ce �i s-a �nt�mplat, mariachi?
Ai b�ut prea mult suc ?
159
00:30:46,053 --> 00:30:49,180
Tocmai am ucis patru oameni.
160
00:30:52,601 --> 00:30:54,435
Adev�rat ?
161
00:31:02,069 --> 00:31:05,112
Stai. Cum te cheam� ?
162
00:31:05,447 --> 00:31:06,781
Domino.
163
00:31:06,949 --> 00:31:10,284
Nu pleca, Domino.
A fost legitim� ap�rare.
164
00:31:14,164 --> 00:31:17,458
Nu sunt de prin partea locului.
Nu cunosc pe nimeni.
165
00:31:19,419 --> 00:31:21,128
Nu am prieteni.
166
00:31:21,713 --> 00:31:23,422
Nu am nici du�mani.
167
00:31:31,974 --> 00:31:36,936
- Atunci erau ho�i ?
- Nu cred.
168
00:31:37,104 --> 00:31:39,564
Erau patru tipi.
169
00:31:40,607 --> 00:31:43,109
Stau la un hotel ieftin.
170
00:31:43,443 --> 00:31:46,988
Nu am lucruri de valoare,
nu am bani.
171
00:31:47,155 --> 00:31:49,991
Nu voiau dec�t s� m� omoare.
172
00:31:51,702 --> 00:31:55,663
Atunci de ce ai venit aici ?
S� m� omoare �i pe mine ?
173
00:31:55,831 --> 00:32:00,126
Am nevoie de un loc unde s� stau
p�n� se lini�tesc lucrurile.
174
00:32:01,253 --> 00:32:03,629
Cred c� m-au confundat cu altcineva.
175
00:32:03,797 --> 00:32:06,799
Sunt un simplu mariachi.
176
00:32:08,677 --> 00:32:10,344
E o camer� sus.
177
00:32:10,512 --> 00:32:13,806
E camera mea.
S� nu atingi nimic.
178
00:32:13,974 --> 00:32:17,518
O s� urc �i eu mai t�rziu, dup� care
vom suna un prieten.
179
00:32:22,608 --> 00:32:25,192
Mul�umesc.
Nu o s� uit niciodat� binele �sta.
180
00:32:30,824 --> 00:32:32,617
Pe aici.
181
00:32:36,455 --> 00:32:38,664
�i ai grij� la pitbull-ul meu.
182
00:34:29,443 --> 00:34:32,611
- Bun� diminea�a, Domino.
- Ce s-a �nt�mplat ?
183
00:34:33,989 --> 00:34:37,825
D�-mi telefonul.
Trebuie s�-l sun pe Moco.
184
00:34:43,915 --> 00:34:47,668
Domino, a trecut vreun necunoscut
pe aici ?
185
00:34:51,089 --> 00:34:55,009
- Mereu trec necunoscu�i pe aici.
- Unul �mbr�cat �n negru,
186
00:34:55,177 --> 00:34:57,678
- ... cu o cutie pentru chitar� ?
- Nu.
187
00:34:57,846 --> 00:35:01,140
A omor�t 10 dintre oamenii no�tri,
188
00:35:01,308 --> 00:35:03,434
�ntr-o singur� zi.
189
00:35:05,187 --> 00:35:10,107
- Nu �l suni pe �eful t�u ?
- Mai �nt�i d�-mi ceva de b�ut.
190
00:35:51,399 --> 00:35:53,943
Moco, ne-a sc�pat.
191
00:35:54,110 --> 00:35:56,070
A tras �n mine.
192
00:35:56,238 --> 00:35:58,364
Mi-a ucis mai mul�i oameni.
193
00:35:59,032 --> 00:36:01,450
Un nenorocit.
194
00:36:01,618 --> 00:36:03,619
Nu am reu�it s�-l privesc
cu aten�ie.
195
00:36:03,787 --> 00:36:07,581
Dac�-�i schimb� hainele,
nu o s�-l recunosc.
196
00:36:07,749 --> 00:36:09,583
Nu-�i face griji.
197
00:36:09,793 --> 00:36:14,922
Mereu se �mbrac� �n negru
�i car� cutia aia de chitar� dup� el.
198
00:36:15,090 --> 00:36:16,549
�sta e stilul lui.
199
00:36:17,092 --> 00:36:19,927
Dar nu car� o chitar� �n�untru.
200
00:36:23,932 --> 00:36:26,016
Cutia aia e plin� cu arme.
201
00:36:40,407 --> 00:36:41,949
Ce e ?
202
00:36:42,450 --> 00:36:44,368
Nu car� dup� el o chitar�.
203
00:36:45,328 --> 00:36:47,288
Cutia aia e plin� de arme.
204
00:36:47,622 --> 00:36:50,040
Le folose�te pe victimele lui.
205
00:36:51,668 --> 00:36:52,877
Pe cur�nd.
206
00:36:53,837 --> 00:36:55,796
Mul�umesc pentru b�utur�.
207
00:37:12,731 --> 00:37:14,481
Revin imediat.
208
00:37:19,529 --> 00:37:21,530
�i-am spus s� nu pui m�na pe nimic.
209
00:37:21,698 --> 00:37:25,826
�ncercam s� m� relaxez.
Pot s� ies, dac� trebuie.
210
00:37:26,912 --> 00:37:29,705
Nu face nimic.
Termin�-�i baia.
211
00:37:30,916 --> 00:37:33,167
Vrei ni�te �ampon ?
212
00:37:33,835 --> 00:37:35,961
Da, te rog.
213
00:38:02,739 --> 00:38:04,448
Cine e�ti ?
214
00:38:04,616 --> 00:38:06,200
Sunt un c�nt�re�.
215
00:38:06,368 --> 00:38:11,163
Ce cari acolo ?
Pu�ti ? Cu�ite ?
216
00:38:11,331 --> 00:38:13,040
Chitara mea !
217
00:38:13,208 --> 00:38:14,750
Vedem noi dac� e adev�rat.
218
00:38:18,880 --> 00:38:21,966
E�ti tare modest, mariachi.
219
00:38:22,133 --> 00:38:24,969
Ai zis c� ai ucis patru oameni,
220
00:38:25,470 --> 00:38:27,638
c�nd de fapt ai ucis 10.
221
00:38:29,849 --> 00:38:31,517
Nu vrei s� te ui�i m�car ?
222
00:38:41,820 --> 00:38:43,779
C�nt� !
223
00:38:43,989 --> 00:38:45,864
C�nt� ceva siropos !
224
00:38:48,410 --> 00:38:50,452
Haide odat� !
225
00:38:57,877 --> 00:38:59,253
C�nt� !
226
00:39:00,880 --> 00:39:04,049
M-au prins cu pantalonii �n vine
227
00:39:04,217 --> 00:39:07,553
�i s-ar putea l�sa cu o castrare
228
00:39:07,721 --> 00:39:10,889
Erau mai mul�i nemernici �n jur
229
00:39:11,057 --> 00:39:14,268
Care voiau s�-mi fac� felul
230
00:39:14,436 --> 00:39:17,563
�i acum iat�-m� l�ng� o prin�es�
231
00:39:17,731 --> 00:39:20,858
�narmat� cu un cu�it
232
00:39:21,026 --> 00:39:24,028
Cu ochi mari, de femeie din nord
233
00:39:24,195 --> 00:39:27,948
�i cu un corp feroce de frumos
234
00:39:46,301 --> 00:39:48,469
Nu am c�ntat a�a de bine niciodat�.
235
00:39:49,846 --> 00:39:51,680
Mi-ai servit drept inspria�ie.
236
00:39:52,140 --> 00:39:53,766
Bine.
237
00:39:53,933 --> 00:39:58,562
E�ti un mariachi adev�rat
�i �nc� unul bun.
238
00:39:58,730 --> 00:39:59,980
Angajeaz�-m�.
239
00:40:00,148 --> 00:40:03,317
Nu te-a� putea pl�ti.
Nu am bani.
240
00:40:03,485 --> 00:40:06,904
Locuie�ti �n luxul �sta
�i zici c� nu ai bani ?
241
00:40:07,072 --> 00:40:08,155
E adev�rat.
242
00:40:13,078 --> 00:40:15,662
D�-mi mas� �i cazare, m�car.
243
00:40:16,998 --> 00:40:21,460
Va trebui s� �in cu�itul �ntre picioarele
tale ca s� te inspir ?
244
00:40:21,628 --> 00:40:23,837
Dac� m� �ii aici, nu.
245
00:40:24,005 --> 00:40:27,091
Doar p�n� g�sesc ceva permanent.
246
00:40:27,258 --> 00:40:31,345
Nu vei g�si nimic de lucru �n ora�ul
�sta, dar fie...
247
00:40:42,315 --> 00:40:44,441
��i trebuie mai mult sim� al umorului,
248
00:40:44,609 --> 00:40:46,985
dac� ai de g�nd s� lucrezi
pentru mine.
249
00:40:47,153 --> 00:40:49,196
�sta e doar un cu�it
de desf�cut scrisori.
250
00:41:22,564 --> 00:41:24,106
Da ?
251
00:41:24,858 --> 00:41:27,192
Doar o secund�.
252
00:41:40,123 --> 00:41:41,248
Amigo...
253
00:41:41,416 --> 00:41:43,667
Nu mi-ai r�spuns la telefon
toat� ziua.
254
00:41:43,835 --> 00:41:48,422
Erai ocupat s�-mi ucizi 10
dintre oamenii mei.
255
00:41:48,590 --> 00:41:50,549
- �ase.
- Poftim ?
256
00:41:50,717 --> 00:41:53,302
Nu am ucis dec�t �ase,
prostule !
257
00:41:53,469 --> 00:41:55,429
Mereu ai stat prost cu matematica.
258
00:41:55,597 --> 00:41:58,098
De asta nu mi-ai dat niciodat� banii.
Credeai c� sunt to�i ai t�i.
259
00:41:58,266 --> 00:42:03,061
�tiam c� jum�tate sunt ai t�i.
M-a luat valul. Dar tu...
260
00:42:03,605 --> 00:42:07,065
E�ti modest.
Mi-ai ucis 10 dintre oamenii mei.
261
00:42:07,233 --> 00:42:08,901
�ase.
262
00:42:09,068 --> 00:42:11,445
Nu-�i face griji. P�n� m�ine
o s� se dubleze num�rul.
263
00:42:11,613 --> 00:42:13,739
Recunosc c� am fost lacom.
264
00:42:13,907 --> 00:42:19,494
Ie�eam mai ieftin dac� te pl�team.
265
00:42:19,662 --> 00:42:22,956
Acum trebuie s� g�sesc
al�i 10 oameni.
266
00:42:23,124 --> 00:42:25,709
- �ase !
- Zece !
267
00:42:25,877 --> 00:42:30,088
Ascult�. D�-mi banii
�i nu mai omor pe nimeni.
268
00:42:30,256 --> 00:42:31,924
Te cru� chiar �i pe tine.
269
00:42:32,091 --> 00:42:34,927
E deja prea t�rziu pentru asta.
270
00:42:35,094 --> 00:42:37,804
Trebuie s� punem la punct
toate detaliile.
271
00:42:37,972 --> 00:42:41,683
�sta e Moco pe care-l �tiu eu.
272
00:42:41,851 --> 00:42:44,978
Tot �n alb complet te �mbraci ?
273
00:42:48,316 --> 00:42:50,484
Ce vezi ?
274
00:42:50,652 --> 00:42:54,571
V�d un costum alb
p�tat tot de s�nge.
275
00:43:44,914 --> 00:43:46,540
E�ti gata s� c�n�i ?
276
00:43:47,959 --> 00:43:51,211
- Te a�tept�m cu to�ii.
- Aproape gata.
277
00:43:55,591 --> 00:43:59,052
- Vrei s�-�i aduc ceva de b�ut ?
- Nu, mul�umesc.
278
00:44:02,724 --> 00:44:04,308
Gr�be�te-te.
279
00:44:37,592 --> 00:44:41,928
C�ntecul �sta se cheam�
"Ganas de Vivir."
280
00:46:13,229 --> 00:46:14,312
O bere.
281
00:47:51,661 --> 00:47:53,995
E�ti sigur� c� vrei
s� dorm aici ?
282
00:47:55,164 --> 00:47:56,873
At�ta vreme c�t r�m�i
pe partea ta de pat...
283
00:47:58,584 --> 00:48:00,627
Nu uita c� am �sta
284
00:48:02,046 --> 00:48:03,380
�i... �sta.
285
00:48:11,806 --> 00:48:14,307
Primul c�ntec pe care
mi l-ai c�ntat...
286
00:48:14,475 --> 00:48:16,434
Era o compozi�ie proprie, nu-i a�a ?
287
00:48:18,020 --> 00:48:19,479
De unde �tii ?
288
00:48:19,647 --> 00:48:21,815
P�rea s� fie compus
special pentru cineva.
289
00:48:28,489 --> 00:48:29,990
A�a e, l-am compus special
pentru cineva.
290
00:48:40,418 --> 00:48:42,252
Vise pl�cute.
291
00:49:47,360 --> 00:49:49,986
Trebuie s�-mi iau banii
de la hotel.
292
00:49:52,156 --> 00:49:54,741
M� �ntorc imediat.
293
00:50:08,089 --> 00:50:09,214
Ai grij� de lucrurile mele.
294
00:50:39,537 --> 00:50:41,621
Bun�, aici Domino.
295
00:50:43,457 --> 00:50:45,041
�tiu.
296
00:51:12,570 --> 00:51:14,320
E blocat.
297
00:51:32,673 --> 00:51:35,675
Nenorocitul.
298
00:52:02,536 --> 00:52:05,038
- Bun� ziua. Cu ce v� servesc ?
- O bere.
299
00:52:12,755 --> 00:52:14,714
La sticl�, cretinule.
300
00:52:29,855 --> 00:52:31,356
Nu e �i o duduie care lucreaz� aici ?
301
00:52:32,316 --> 00:52:34,317
Ba da, e chiar patroana.
Revine imediat.
302
00:52:34,485 --> 00:52:37,278
Ea e chiar patroana ?
303
00:52:37,446 --> 00:52:39,739
�nseamn� c� e una
din fetele lui Moco.
304
00:52:39,907 --> 00:52:41,574
Habar nu am.
305
00:52:41,742 --> 00:52:44,160
Doar �tiu c� e �ncurcat�
cu un c�nt�re�.
306
00:53:14,191 --> 00:53:17,610
Tocmai am v�zut un tip
cu o cutie de chitar� ca a mea.
307
00:53:19,613 --> 00:53:21,573
Pe el �l vor.
308
00:53:21,740 --> 00:53:22,949
Nu a zis nimic ?
309
00:53:23,117 --> 00:53:24,909
Nu, doar a b�ut ceva.
310
00:53:25,953 --> 00:53:28,913
Nu sem�n deloc cu el.
311
00:53:56,317 --> 00:53:59,569
S� mergem. Ne poate lua pe to�i 3.
312
00:53:59,737 --> 00:54:01,362
El e.
313
00:54:01,530 --> 00:54:03,323
Nu sunt sigur.
314
00:54:04,867 --> 00:54:08,328
- Ce ai �n cutie ?
- Chitara mea.
315
00:54:08,495 --> 00:54:12,999
- S� nu te dai drept mariachi acum.
- Chiar sunt.
316
00:54:13,959 --> 00:54:16,419
Deschide-o.
317
00:54:19,340 --> 00:54:21,758
Dac� e o chitar�,
��i d�m drumul.
318
00:54:22,718 --> 00:54:27,055
Dac� nu, vai de curul t�u.
319
00:54:35,189 --> 00:54:36,272
Dispari.
320
00:54:45,240 --> 00:54:48,326
Nu mai c�ra cu tine cutia
p�n� ce se lini�tesc lucrurile.
321
00:54:48,494 --> 00:54:50,078
Pe cel�lalt tip �l caut�.
322
00:54:51,956 --> 00:54:54,874
Mai bine duc asta sus.
323
00:55:02,800 --> 00:55:09,347
Ce s-a �nt�mplat ?
324
00:55:25,197 --> 00:55:27,407
El e !
325
00:55:37,167 --> 00:55:38,751
El e.
326
00:58:10,946 --> 00:58:12,864
Am dat-o �n bar�.
327
00:58:13,031 --> 00:58:16,492
- Nu am �tiut cum s� reac�ion�m.
- Am crezut c� te po�i ap�ra singur.
328
00:58:18,245 --> 00:58:21,747
Credea�i c� m� pot ap�ra singur.
329
00:58:23,208 --> 00:58:25,918
�mpotriva a trei b�rba�i �narma�i...
330
00:58:27,212 --> 00:58:28,921
Cu asta ?
331
00:58:31,633 --> 00:58:35,761
Mi-a schimbat cineva cutia
cu cea a unui mariachi.
332
00:58:40,434 --> 00:58:41,851
Unde e mariachi-ul ?
333
00:58:42,019 --> 00:58:46,105
Cred c� deja e mort, a�a c�
aduce�i-mi cutia �napoi !
334
00:59:10,589 --> 00:59:12,715
Unde erai c�nd a venit la bar ?
335
00:59:12,883 --> 00:59:14,926
Vorbeam la telefon,
336
00:59:15,093 --> 00:59:18,638
cu un prieten care �tie
despre ce e vorba.
337
00:59:18,805 --> 00:59:21,515
- I-ai spus despre mine ?
- Nu.
338
00:59:21,683 --> 00:59:23,893
Mi-a spus c� pe tipul
�mbr�cat �n negru �l cheam� Azul.
339
00:59:25,020 --> 00:59:28,481
Dac�-l cheam� Azul,
de ce nu poart� haine albastre ?
340
00:59:29,983 --> 00:59:31,651
Nu �tiu.
341
00:59:31,818 --> 00:59:34,695
Dar ucide oamenii
unui traficant de droguri,
342
00:59:35,822 --> 00:59:38,824
pe care �l cheam� Mauricio,
dar c�ruia i se spune Moco.
343
00:59:39,993 --> 00:59:42,495
Moco �i-a trimis oamenii
s�-l g�seasc� pe Azul.
344
00:59:43,747 --> 00:59:45,331
�i atunci de la mine ce vor ?
345
00:59:45,499 --> 00:59:48,793
Nimeni nu l-a v�zut vreodat� pe Azul.
Doar Moco.
346
00:59:49,836 --> 00:59:53,923
Azul se �mbrac� �n negru
�i car� o cutie de chitar�.
347
00:59:57,177 --> 00:59:59,553
Parc� ai fi tu, nu �i se pare ?
348
00:59:59,721 --> 01:00:02,515
Atunci roag�-l pe prietenul t�u
s�-i spun� lui Moco
349
01:00:02,683 --> 01:00:06,018
c� exist� doi oameni la fel:
un uciga�
350
01:00:07,479 --> 01:00:09,272
�i un mariachi.
351
01:00:09,439 --> 01:00:13,025
Nu oricine poate vorbi cu Moco.
Mai bine nu ie�i.
352
01:00:14,027 --> 01:00:18,781
Ascunde-�i sacoul �i cutia
p�n� se lini�tesc lucrurile.
353
01:00:35,173 --> 01:00:37,967
A sc�pat, dar am reu�it
s�-l privesc cu aten�ie.
354
01:00:38,760 --> 01:00:40,886
I-a ucis pe Pina �i pe Taco.
355
01:00:41,054 --> 01:00:43,556
Nu va mai sc�pa data viitoare,
��i promit.
356
01:01:08,498 --> 01:01:11,000
Mereu e �nchis lunea ?
357
01:01:13,837 --> 01:01:15,921
Sau ai �nchis pentru c�
mi-am pierdut chitara ?
358
01:01:16,089 --> 01:01:19,425
Localul e �nchis lunea, de obicei.
359
01:01:19,593 --> 01:01:20,926
�mi c�n�i ?
360
01:01:26,099 --> 01:01:28,684
- Alo ?
- Vino s� m� vezi.
361
01:01:30,270 --> 01:01:32,063
Nu pot.
362
01:01:37,486 --> 01:01:39,111
Te rog.
363
01:01:40,614 --> 01:01:42,281
Nu m� simt bine.
364
01:01:44,326 --> 01:01:46,786
Ai mers cu motocicleta ?
365
01:01:50,874 --> 01:01:52,792
Trebuie s� �nchid.
366
01:02:13,230 --> 01:02:14,355
Iubitul t�u ?
367
01:02:16,483 --> 01:02:18,943
- Un jegos de alb ?
- Da.
368
01:02:21,655 --> 01:02:24,615
Nu �n�eleg un lucru.
369
01:02:24,783 --> 01:02:27,910
Dac� e�ti at�t de s�rac� precum spui,
370
01:02:28,078 --> 01:02:30,830
cum de te-ai ales cu locul �sta ?
371
01:02:33,583 --> 01:02:35,418
A fost un dar.
372
01:02:35,585 --> 01:02:38,504
- De la cine ?
- De la Mauricio.
373
01:02:38,672 --> 01:02:42,007
De la Moco, tipul
care vrea s� m� ucid� ?
374
01:02:42,175 --> 01:02:44,176
Nu pe tine vrea s� te ucid�.
375
01:02:44,344 --> 01:02:46,303
Oamenii lui te-au confundat cu Azul.
376
01:02:46,471 --> 01:02:48,264
Tot una.
377
01:02:52,269 --> 01:02:54,019
�tii cum merg lucrurile...
378
01:02:54,187 --> 01:02:56,480
C�nd dore�ti o fat�,
379
01:02:56,648 --> 01:02:59,275
�i iei flori, bomboane,
380
01:02:59,443 --> 01:03:01,026
bijuterii,
381
01:03:02,279 --> 01:03:04,029
p�n� o cucere�ti.
382
01:03:06,158 --> 01:03:07,992
A�a e.
383
01:03:08,869 --> 01:03:11,454
Mauricio mi-a trimis flori,
384
01:03:11,621 --> 01:03:13,622
apoi bijuterii.
385
01:03:14,583 --> 01:03:17,042
M-a l�sat s� lucrez �n barul lui,
386
01:03:17,210 --> 01:03:19,712
apoi mi l-a l�sat mie.
387
01:03:21,047 --> 01:03:23,674
Care e ultimul cadou de la el ?
388
01:03:29,514 --> 01:03:30,848
O motociclet�.
389
01:03:34,895 --> 01:03:37,229
Vrea s� merg pe ea la ranch-ul lui,
390
01:03:37,397 --> 01:03:39,565
atunci c�nd m� hot�r�sc
s� fiu a lui.
391
01:03:41,401 --> 01:03:43,944
Crede c� m� poate convinge a�a.
392
01:03:44,779 --> 01:03:46,238
�i poate ?
393
01:03:47,240 --> 01:03:48,824
Ar fi putut...
394
01:03:52,662 --> 01:03:54,622
Dar nu �i acum.
395
01:04:49,261 --> 01:04:52,137
Bun� diminea�a. Ia uite ce am g�sit.
396
01:04:54,266 --> 01:04:57,810
I-am pus deoparte. Sunt ai t�i.
Ia-�i o chitar� nou�.
397
01:05:00,146 --> 01:05:04,108
Ia-i. N-am zis s� o cumperi
pe cea mai bun�.
398
01:05:04,276 --> 01:05:07,528
Ia-�i ceva temporar, c�t s� po�i
c�nta disear�.
399
01:05:53,074 --> 01:05:56,702
Caut�-l, Loco.
Pantaloni negri, c�ma�� alb�.
400
01:06:13,553 --> 01:06:16,680
- Unde a disp�rut, Loco ?
- �n ma�ina mea.
401
01:06:18,058 --> 01:06:20,059
Adu-l la noi.
402
01:07:41,808 --> 01:07:43,350
Nu e el.
403
01:08:38,072 --> 01:08:39,615
Mi-a�i g�sit cutia ?
404
01:08:42,619 --> 01:08:43,994
N-am g�sit-o.
405
01:08:45,580 --> 01:08:49,708
Am auzit c� te-au prins
�i te-au dus la ranch-ul lui Moco.
406
01:08:50,710 --> 01:08:52,878
Am venit s� vedem
dac� e adev�rat.
407
01:08:54,422 --> 01:08:56,381
L-au prins pe mariachi.
408
01:09:36,589 --> 01:09:39,550
- Cu ce v� servesc ?
- Cu o bere.
409
01:09:50,520 --> 01:09:52,604
Altceva ?
410
01:09:55,191 --> 01:09:57,776
Cutia mea de chitar�.
411
01:10:00,238 --> 01:10:01,947
Unde e ?
412
01:10:03,032 --> 01:10:05,033
Unde e cutia ?
413
01:10:08,246 --> 01:10:11,290
- Sus.
- Adu-o.
414
01:10:47,076 --> 01:10:49,995
Dac� vrei s�-l vezi
pe mariachi, vino cu mine.
415
01:10:50,163 --> 01:10:51,496
De ce ai vrea s� m� aju�i ?
416
01:10:51,664 --> 01:10:55,125
Pentru c� tu �tii unde e ranch-ul
lui Moco, iar eu nu �tiu.
417
01:10:58,630 --> 01:11:00,756
S� mergem.
418
01:11:35,625 --> 01:11:37,209
Joac�-�i rolul.
419
01:11:39,712 --> 01:11:42,381
Domino ! S� mergem !
Acum !
420
01:11:42,548 --> 01:11:44,716
- A disp�rut.
- Unde e ?
421
01:11:44,884 --> 01:11:46,843
- S� te caute.
- �i cutia de la chitar� ?
422
01:11:47,011 --> 01:11:49,513
I-a dat cutia tipului care a venit
dup� ea. Au plecat s� te caute.
423
01:11:52,684 --> 01:11:54,893
Deschide u�a, sau o omor !
424
01:12:33,016 --> 01:12:35,058
�mi pare r�u,
425
01:12:35,226 --> 01:12:37,728
c� te-a folosit ca s� ajung� la mine.
426
01:12:40,440 --> 01:12:43,942
D�-mi banii, sau s�ngele ei
��i va �mpro�ca hainele.
427
01:12:45,028 --> 01:12:48,030
D�-i drumul. ��i voi da banii.
428
01:13:02,920 --> 01:13:05,338
F�-mi o hart� a re�edin�ei
lui Moco.
429
01:13:10,303 --> 01:13:12,471
Ce i-ai f�cut ?
430
01:13:15,266 --> 01:13:16,933
Cui ?
431
01:13:17,101 --> 01:13:19,061
Mariachi-ului pe care
l-au confundat cu Azul.
432
01:13:21,731 --> 01:13:25,233
De asta mi-ai �nchis telefonul
�n nas asear�.
433
01:13:26,319 --> 01:13:29,613
Petreceai f�r� mine ?
434
01:13:31,491 --> 01:13:34,618
�i m�inile c�nt�re�ului �luia
pip�indu-te...
435
01:13:34,786 --> 01:13:36,995
D�-mi banii sau o omor !
436
01:13:37,163 --> 01:13:39,831
Dup� toate c�te le-am f�cut
pentru tine,
437
01:13:39,999 --> 01:13:42,334
a�a m� r�spl�te�ti acum ?
438
01:13:42,502 --> 01:13:45,295
P�n� acum nu �i-am cerut nimic.
D�-i drumul.
439
01:13:49,967 --> 01:13:52,427
Jur c� o omor !
440
01:13:52,595 --> 01:13:54,805
Ba n-ai s� o omori.
441
01:13:55,848 --> 01:13:57,390
O s� o fac eu.
442
01:14:21,415 --> 01:14:26,711
Acum ��i pare r�u pentru ea,
sau cum ?
443
01:14:26,879 --> 01:14:29,256
Nu voiam dec�t partea
care mi se cuvine,
444
01:14:29,423 --> 01:14:32,634
dar v�d c� trebuie s� omori
pe toat� lumea.
445
01:14:34,053 --> 01:14:37,389
De asta nu m� vei �ntrece niciodat�,
446
01:14:39,225 --> 01:14:42,060
e�ti prea sufletist.
447
01:15:49,295 --> 01:15:51,630
Deci...
448
01:15:51,797 --> 01:15:54,424
Tu e�ti mariachi-ul
care a venit �n ora�ul meu,
449
01:15:54,592 --> 01:15:56,176
mi-a ucis oamenii
450
01:15:56,344 --> 01:15:59,095
�i mi-a luat fata !
451
01:16:07,480 --> 01:16:09,397
E�ti foarte talentat,
452
01:16:10,983 --> 01:16:14,527
�tii s� zdr�ng�ni la chitar� !
453
01:16:15,988 --> 01:16:17,113
Dar p�n� aici !
454
01:16:29,001 --> 01:16:31,253
Acum dispari
de pe proprietatea mea
455
01:16:32,129 --> 01:16:34,297
�i ia-�i �i m�na cu tine.
456
01:18:23,074 --> 01:18:26,284
Nu �mi doream dec�t
s� fiu un mariachi,
457
01:18:26,452 --> 01:18:28,078
ca �i str�mo�ii mei.
458
01:18:29,413 --> 01:18:33,416
Dar ora�ul care credeam
c� �mi va aduce noroc,
459
01:18:33,584 --> 01:18:36,753
mi-a adus doar ghinion.
460
01:18:36,921 --> 01:18:39,172
Mi-am pierdut chitara,
461
01:18:39,340 --> 01:18:40,840
m�na
462
01:18:42,134 --> 01:18:43,802
�i pe ea.
463
01:18:45,096 --> 01:18:49,307
Cu a�a o ran�, nu cred
c� o s� mai pot c�nta vreodat�.
464
01:18:50,643 --> 01:18:54,604
F�r� ea, nici dragoste nu mai am.
465
01:18:56,232 --> 01:18:58,983
Dar cu c�inele
466
01:18:59,151 --> 01:19:00,610
�i cu armele r�mase,
467
01:19:00,778 --> 01:19:02,487
sunt preg�tit
468
01:19:02,655 --> 01:19:05,281
s� �nfrunt viitorul.
34792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.