Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,266 --> 00:00:19,297
One thing for sure is that...
2
00:00:19,322 --> 00:00:22,361
from double emotions he couldn't embrace at a young age.
3
00:00:24,931 --> 00:00:28,431
But why did they kidnap children from a public place?
4
00:00:28,431 --> 00:00:31,901
I heard it clearly that her son is their accomplice.
5
00:00:33,712 --> 00:00:36,272
The place where they were abused as children.
6
00:00:37,742 --> 00:00:40,551
They were murdered in their house about an hour ago.
7
00:00:40,551 --> 00:00:41,651
An hour ago?
8
00:00:41,651 --> 00:00:43,852
The criminals called the police...
9
00:00:43,852 --> 00:00:46,181
and said they'll kill them soon.
10
00:00:47,022 --> 00:00:48,892
Why did you do that?
11
00:00:49,691 --> 00:00:51,791
What am I going to do now?
12
00:00:51,791 --> 00:00:53,361
Where were the victims stabbed?
13
00:00:53,361 --> 00:00:54,761
To be more exact...
14
00:00:55,992 --> 00:00:59,632
This was mainly used to kill animals, not humans.
15
00:01:02,532 --> 00:01:05,971
I just saw a video in a media platform site.
16
00:01:06,142 --> 00:01:08,071
A video of the murder scene?
17
00:01:08,271 --> 00:01:11,741
No. This is a warning.
18
00:01:11,741 --> 00:01:14,911
Did you see how crazy the world is?
19
00:01:15,012 --> 00:01:17,182
This is the real beginning.
20
00:01:19,452 --> 00:01:22,892
(Peace to All Who Come Here)
21
00:01:26,521 --> 00:01:29,092
(Episode 11)
22
00:01:42,872 --> 00:01:44,741
("The Seven Deadly Sins and the Justice")
23
00:01:50,221 --> 00:01:52,482
("The Seven Deadly Sins and the Justice")
24
00:03:05,622 --> 00:03:07,791
- Come here. - I'm sorry, Dad.
25
00:03:07,791 --> 00:03:10,332
- Come here. - Dad.
26
00:03:15,032 --> 00:03:18,601
Dad. Dad. Dad. Dad.
27
00:03:18,601 --> 00:03:21,971
Dad. I'm sorry, Dad.
28
00:03:22,171 --> 00:03:23,641
Dad.
29
00:03:26,851 --> 00:03:28,782
I'm sorry, Dad.
30
00:03:28,782 --> 00:03:30,451
Dad.
31
00:03:30,682 --> 00:03:31,981
Dad.
32
00:03:33,152 --> 00:03:34,821
I'm sorry, Dad.
33
00:03:34,851 --> 00:03:36,052
Dad.
34
00:03:37,562 --> 00:03:40,691
No. I'm sorry, Dad.
35
00:03:40,791 --> 00:03:42,261
This world is corrupted.
36
00:03:43,601 --> 00:03:46,772
To bring the justice back, we must get strong.
37
00:03:48,932 --> 00:03:50,101
This mark...
38
00:03:50,902 --> 00:03:52,402
will prove it.
39
00:03:52,402 --> 00:03:54,971
No, Dad. Dad.
40
00:04:08,951 --> 00:04:11,391
I talked to some people who visited Yoon Sung Jin's home...
41
00:04:11,391 --> 00:04:12,462
on the day of the incident.
42
00:04:12,921 --> 00:04:15,191
They didn't notice anything strange.
43
00:04:15,362 --> 00:04:19,062
Also, they both have a pretty good reputation.
44
00:04:19,062 --> 00:04:22,701
They had no financial issues nor did anyone have grudges against them.
45
00:04:23,131 --> 00:04:25,401
Then why did the criminal target those two people?
46
00:04:25,972 --> 00:04:28,672
If he was after greedy people like he said,
47
00:04:28,771 --> 00:04:31,581
he may have picked a random house while he was passing by.
48
00:04:31,612 --> 00:04:33,812
Their house stands out.
49
00:04:34,812 --> 00:04:37,222
Their house isn't easy to reach in terms of location.
50
00:04:37,422 --> 00:04:41,451
No. There are even bigger houses on the entrance of the road.
51
00:04:42,091 --> 00:04:45,292
We must find out what made the criminal go after them.
52
00:04:46,191 --> 00:04:49,191
There must be an unseen connection.
53
00:04:51,631 --> 00:04:52,631
How did it go?
54
00:04:53,972 --> 00:04:57,972
The cut on the victims are identical to that of butchery.
55
00:04:58,102 --> 00:05:01,112
It's very likely that one of the culprits worked in a slaughterhouse.
56
00:05:01,211 --> 00:05:03,581
Here's the list of people who worked in a slaughterhouse in this area.
57
00:05:08,381 --> 00:05:11,651
Find out if any of these people on the list...
58
00:05:11,821 --> 00:05:14,852
are even slightly related to the victims.
59
00:05:14,852 --> 00:05:16,052
Yes, sir.
60
00:05:16,352 --> 00:05:17,422
Team Manager Kang.
61
00:05:17,691 --> 00:05:19,292
You must see this.
62
00:05:19,722 --> 00:05:21,331
He said that...
63
00:05:22,162 --> 00:05:25,701
this world is suffering from greed.
64
00:05:27,901 --> 00:05:29,802
It's the voice of the caller.
65
00:05:30,002 --> 00:05:31,002
So...
66
00:05:32,201 --> 00:05:36,112
we need be judged sternly by the law.
67
00:05:37,112 --> 00:05:40,612
Does he mean the executioner from his first call?
68
00:05:40,612 --> 00:05:44,122
He could mean Dike, the goddess of Justice from the tarot card he left,
69
00:05:44,651 --> 00:05:47,021
or he could mean what he read from the book.
70
00:05:47,252 --> 00:05:48,321
I think...
71
00:05:48,951 --> 00:05:51,591
someone is controlling him.
72
00:05:52,062 --> 00:05:55,531
To bring justice back to this world,
73
00:05:56,162 --> 00:05:59,062
I shall punish your sins seven times.
74
00:05:59,062 --> 00:06:01,372
I'm hearing this voice for the first time.
75
00:06:01,831 --> 00:06:03,742
Do you think he has another accomplice?
76
00:06:03,742 --> 00:06:05,172
He said seven times.
77
00:06:05,742 --> 00:06:08,912
That means there will be six more cases like this.
78
00:06:13,352 --> 00:06:15,682
Why would he upload a video like this?
79
00:06:17,081 --> 00:06:18,122
Wait.
80
00:06:20,052 --> 00:06:22,622
The laptop camera was turned on suddenly.
81
00:06:35,131 --> 00:06:38,172
You saw what they are doing, didn't you?
82
00:06:40,071 --> 00:06:41,271
I told you so.
83
00:06:42,211 --> 00:06:45,182
This world is filled with people trying to stop us.
84
00:07:01,662 --> 00:07:03,662
The laptop has connected to the internet by itself...
85
00:07:03,662 --> 00:07:05,261
and is sending the video somewhere.
86
00:07:05,631 --> 00:07:06,831
Can we track it?
87
00:07:07,302 --> 00:07:09,031
Yes, I have already started.
88
00:07:10,002 --> 00:07:11,102
(You can never stop us.)
89
00:07:11,571 --> 00:07:12,641
Team Manager Kang.
90
00:07:15,071 --> 00:07:16,441
(If you try to stop us, we will judge you...)
91
00:07:18,112 --> 00:07:19,182
(in the name of the law.)
92
00:07:19,581 --> 00:07:20,612
Someone...
93
00:07:21,312 --> 00:07:23,211
is controlling this laptop remotely.
94
00:07:23,922 --> 00:07:27,691
Found out if Yoon Sung Jin has made a call regarding...
95
00:07:28,352 --> 00:07:30,021
computer repair during the last six months.
96
00:07:30,222 --> 00:07:31,292
Yes, sir.
97
00:07:33,432 --> 00:07:34,732
If I look into it,
98
00:07:35,091 --> 00:07:37,461
I will be able to find out what the culprit has hidden inside.
99
00:07:37,932 --> 00:07:39,331
The video that we just saw...
100
00:07:40,571 --> 00:07:42,771
is spreading really fast.
101
00:07:45,341 --> 00:07:46,841
How can they react like that?
102
00:07:47,841 --> 00:07:49,312
This is horrible.
103
00:07:49,571 --> 00:07:52,381
Everyone must think that this was a directed scene.
104
00:07:52,812 --> 00:07:55,451
They see so many images on a daily basis...
105
00:07:55,581 --> 00:07:58,252
that they think it's part of a marketing for a horror movie.
106
00:07:58,422 --> 00:08:00,722
The culprit was right about one thing.
107
00:08:02,151 --> 00:08:04,162
The world is becoming ill.
108
00:08:10,461 --> 00:08:12,662
Yes, this is the technical computer support service.
109
00:08:12,662 --> 00:08:15,932
I received a laptop as a present,
110
00:08:15,932 --> 00:08:17,242
but I can't hear any sounds.
111
00:08:17,242 --> 00:08:19,172
All right.
112
00:08:19,672 --> 00:08:21,312
What is the model of the laptop?
113
00:08:21,841 --> 00:08:22,912
I don't know.
114
00:08:23,042 --> 00:08:26,951
If you look at the back, there will be a number.
115
00:08:27,812 --> 00:08:29,182
Do you...
116
00:08:31,951 --> 00:08:34,192
by chance, have a camera on your laptop?
117
00:08:34,492 --> 00:08:35,692
Yes, I think so.
118
00:08:36,551 --> 00:08:39,322
But why do you ask? My laptop has a problem with sounds.
119
00:08:39,862 --> 00:08:42,332
I asked you just to make sure.
120
00:08:43,291 --> 00:08:46,131
All right, I think I can help you.
121
00:08:46,401 --> 00:08:51,141
But first, I need to get remote access to your laptop.
122
00:08:55,112 --> 00:08:57,482
No.
123
00:08:57,712 --> 00:08:59,541
Kill that witch.
124
00:09:00,982 --> 00:09:03,482
What? Were you saying that to me?
125
00:09:05,021 --> 00:09:06,151
No.
126
00:09:07,352 --> 00:09:11,521
This woman has just made a mistake.
127
00:09:13,122 --> 00:09:15,862
We don't need to do anything.
128
00:09:16,492 --> 00:09:17,502
No.
129
00:09:18,301 --> 00:09:21,102
They must pay the price for their sins.
130
00:09:22,901 --> 00:09:25,641
Let's check what we already know.
131
00:09:26,072 --> 00:09:28,472
He has an efficient way of killing.
132
00:09:28,671 --> 00:09:32,381
The victims' bodies all show traces of being slaughtered like animals.
133
00:09:32,381 --> 00:09:35,352
We are searching for suspects among people who have worked...
134
00:09:35,352 --> 00:09:36,781
at nearby slaughterhouses.
135
00:09:37,051 --> 00:09:40,222
As there are no similar cases in the database over the past 10 years,
136
00:09:40,551 --> 00:09:42,551
it's likely that this is his first murder.
137
00:09:42,952 --> 00:09:45,362
One of the culprits thinks that he is carrying out the law...
138
00:09:45,362 --> 00:09:46,992
and making a judgement.
139
00:09:47,362 --> 00:09:48,862
He may have schizophrenia...
140
00:09:48,862 --> 00:09:51,161
which causes auditory and visual hallucinations.
141
00:09:51,561 --> 00:09:55,801
The other would have control of himself to do the computer work.
142
00:09:55,972 --> 00:09:59,771
In cases like this, the one with the judgement leads the team.
143
00:10:00,112 --> 00:10:01,141
That is the strange part.
144
00:10:01,972 --> 00:10:03,811
When they have accomplices like this,
145
00:10:04,281 --> 00:10:06,482
they follow the order of the one with the judgement.
146
00:10:06,752 --> 00:10:08,051
But that's not the case here.
147
00:10:08,482 --> 00:10:11,151
If you listen to the phone call,
148
00:10:11,322 --> 00:10:14,921
the informant tried to stop the man but couldn't.
149
00:10:15,852 --> 00:10:20,031
This shows that the accomplice did not follow the order.
150
00:10:20,561 --> 00:10:22,492
This doesn't fit the general profile.
151
00:10:23,962 --> 00:10:25,862
Maybe he called the police...
152
00:10:26,061 --> 00:10:27,631
not to stop the murder...
153
00:10:27,872 --> 00:10:30,242
but to prepare for when they got caught by the police.
154
00:10:31,502 --> 00:10:34,572
If that's not the case, he might have an abnormal mentality...
155
00:10:34,671 --> 00:10:36,271
that enjoys situations like this.
156
00:10:36,541 --> 00:10:40,051
The culprit accessed the victim's laptop and observed him.
157
00:10:40,612 --> 00:10:42,752
That means that the culprit tried...
158
00:10:42,752 --> 00:10:45,352
to contact the victim in some way.
159
00:10:45,551 --> 00:10:47,291
But we couldn't track anything...
160
00:10:47,291 --> 00:10:49,822
from the victim's call records that could trace back to the culprit.
161
00:10:50,322 --> 00:10:52,161
I think he contacted the victims...
162
00:10:52,161 --> 00:10:55,561
through other methods such as messengers or emails.
163
00:10:55,931 --> 00:10:59,202
You should each organize your list of suspects.
164
00:10:59,362 --> 00:11:00,401
Yes, sir.
165
00:11:12,311 --> 00:11:15,582
There was a report that says they saw someone strange...
166
00:11:15,582 --> 00:11:18,082
in front of Yoon Sung Jin's house three months ago.
167
00:11:19,852 --> 00:11:21,192
(Verification for Report of a Case)
168
00:11:21,291 --> 00:11:23,421
We'll visit the informant.
169
00:11:23,421 --> 00:11:24,891
(Verification for Report of a Case)
170
00:11:30,531 --> 00:11:31,561
Team Manager Kang.
171
00:11:47,252 --> 00:11:48,952
- Lieutenant. - Hello.
172
00:11:49,811 --> 00:11:51,082
Did you find something?
173
00:11:51,082 --> 00:11:53,082
Yes. We were looking around his house...
174
00:11:53,391 --> 00:11:55,452
and found evidence of forced entry.
175
00:11:55,822 --> 00:11:57,462
The culprit must have accessed the victim's laptop...
176
00:11:57,462 --> 00:11:58,921
and found the password of his house.
177
00:11:59,161 --> 00:12:02,431
Most passwords consist of personal information.
178
00:12:02,531 --> 00:12:04,761
Yes. And he called again.
179
00:12:04,761 --> 00:12:05,962
It was different this time.
180
00:12:06,832 --> 00:12:08,171
It seemed like he was alone.
181
00:12:08,671 --> 00:12:09,671
Who was it?
182
00:12:10,301 --> 00:12:12,401
He called himself the "Executor".
183
00:12:13,141 --> 00:12:14,342
Who is the victim?
184
00:12:14,342 --> 00:12:17,041
The victim is Yoon Ju An, 41 years old.
185
00:12:17,582 --> 00:12:20,011
He is the tennis teacher of the house owner, Han Seung Hee.
186
00:12:20,612 --> 00:12:23,181
He was found dead in the bedroom with his neck cut open.
187
00:12:23,352 --> 00:12:25,122
- Then... - Yes.
188
00:12:25,582 --> 00:12:27,092
I called the husband,
189
00:12:27,192 --> 00:12:28,752
and he is on a business trip.
190
00:12:29,252 --> 00:12:30,862
What happened to Han Seung Hee?
191
00:12:30,862 --> 00:12:33,732
Her car and keys are still here,
192
00:12:33,891 --> 00:12:34,992
but she has disappeared.
193
00:12:35,732 --> 00:12:38,332
We're investigating the security footage around the area.
194
00:12:52,082 --> 00:12:54,112
(The Devil)
195
00:12:58,781 --> 00:13:00,192
It's adultery this time.
196
00:13:00,952 --> 00:13:02,122
It's "The Devil" card.
197
00:13:03,492 --> 00:13:05,561
This card represents sexual corruption...
198
00:13:05,791 --> 00:13:07,661
or exposure of desire.
199
00:13:10,431 --> 00:13:13,332
People who have committed adultery have destroyed a family...
200
00:13:13,431 --> 00:13:15,102
and deserve to be executed.
201
00:13:15,771 --> 00:13:17,372
This time he only killed the man...
202
00:13:17,572 --> 00:13:18,742
and abducted the woman.
203
00:13:20,342 --> 00:13:22,972
There must be a reason why he changed his pattern.
204
00:13:35,622 --> 00:13:37,862
He has been watching them through this.
205
00:13:45,561 --> 00:13:47,131
I condemn this woman to execution...
206
00:13:47,401 --> 00:13:49,472
for the sin of adultery.
207
00:13:50,072 --> 00:13:51,572
Please don't kill me.
208
00:13:51,771 --> 00:13:54,972
Please don't kill me. I'll do everything you say.
209
00:13:55,872 --> 00:13:58,411
- Please don't kill me. - Shut your mouth!
210
00:14:00,311 --> 00:14:01,411
Father,
211
00:14:01,911 --> 00:14:04,722
this is murder.
212
00:14:05,521 --> 00:14:07,852
Please stop it.
213
00:14:08,051 --> 00:14:10,362
Shut it, you scumbag.
214
00:14:10,791 --> 00:14:14,061
You are weak because of your mother.
215
00:14:14,232 --> 00:14:16,391
Shut your mouth and follow the judgement.
216
00:14:17,732 --> 00:14:20,631
Executor, prepare the execution.
217
00:14:23,502 --> 00:14:24,972
I'm sorry.
218
00:14:28,771 --> 00:14:30,212
I'm sorry.
219
00:14:41,651 --> 00:14:44,362
Do you have a hunch?
220
00:14:44,891 --> 00:14:46,732
When culprits have accomplices,
221
00:14:47,232 --> 00:14:50,862
one is the ruler, while the other is the subordinate.
222
00:14:51,661 --> 00:14:53,002
And the relationship...
223
00:14:53,572 --> 00:14:55,431
usually continues.
224
00:14:55,901 --> 00:14:57,141
It's rare...
225
00:14:57,771 --> 00:15:00,311
that the relationship and the roles are mixed...
226
00:15:00,811 --> 00:15:02,342
like in this case.
227
00:15:04,011 --> 00:15:05,011
So?
228
00:15:05,212 --> 00:15:08,551
The culprit might not be who we think it is.
229
00:15:12,852 --> 00:15:17,322
Laws exist to reform people,
230
00:15:17,822 --> 00:15:21,732
not punish them.
231
00:15:24,131 --> 00:15:27,102
Please forgive her.
232
00:15:27,332 --> 00:15:29,202
Please don't kill me.
233
00:15:29,202 --> 00:15:30,271
No.
234
00:15:31,271 --> 00:15:34,171
Humans never learn unless they are punished.
235
00:15:35,742 --> 00:15:38,811
If you say one more word, you'll be punished as well.
236
00:15:39,712 --> 00:15:40,881
I'm sorry.
237
00:15:41,852 --> 00:15:43,521
I'm sorry, Father.
238
00:15:43,681 --> 00:15:45,352
This is my last warning.
239
00:15:46,452 --> 00:15:49,322
Don't think about doing anything stupid and do as you are told.
240
00:16:10,342 --> 00:16:12,181
Those who committed adultery...
241
00:16:12,842 --> 00:16:14,811
shall be put to death,
242
00:16:15,011 --> 00:16:19,322
yet to make them pay for their sin until the last moment,
243
00:16:19,551 --> 00:16:22,692
choose the most merciless punishment.
244
00:16:23,122 --> 00:16:24,122
("The Seven Deadly Sins and the Justice")
245
00:16:36,232 --> 00:16:38,541
What do you mean by the Executioner...
246
00:16:38,641 --> 00:16:40,112
doesn't actually exist?
247
00:16:40,712 --> 00:16:44,541
An executioner is a person who executes the law,
248
00:16:45,041 --> 00:16:47,181
and the criminal has a desire to...
249
00:16:47,181 --> 00:16:49,712
carry out the laws he made.
250
00:16:50,222 --> 00:16:51,322
That means...
251
00:16:51,322 --> 00:16:52,381
There...
252
00:16:53,452 --> 00:16:55,051
may be only one criminal.
253
00:16:57,261 --> 00:16:59,722
The internal desire of the weak criminal...
254
00:16:59,822 --> 00:17:01,761
created another ego.
255
00:17:03,332 --> 00:17:06,002
If the criminal actually has a multiple personality disorder,
256
00:17:06,432 --> 00:17:09,871
all the contradictory evidence in the crime scene makes sense.
257
00:17:16,882 --> 00:17:18,682
- Yes. - Team Manager Kang.
258
00:17:18,811 --> 00:17:21,982
The crazy man posted a new video. I'm connecting right now.
259
00:17:22,412 --> 00:17:24,952
The number of downloads is increasing geometrically.
260
00:17:25,121 --> 00:17:27,091
Put it on the monitor as soon as you connect.
261
00:17:27,091 --> 00:17:28,351
Yes, sir.
262
00:17:34,861 --> 00:17:35,962
Okay.
263
00:17:41,472 --> 00:17:42,632
Oh, my gosh.
264
00:17:43,371 --> 00:17:44,601
I see it now.
265
00:17:47,311 --> 00:17:50,111
Why the criminal killed people that way.
266
00:17:50,511 --> 00:17:51,841
It's not a slaughterhouse,
267
00:17:52,541 --> 00:17:54,011
but a dog-breeding farm.
268
00:17:54,682 --> 00:17:58,652
How many dog-breeding farms are in this area?
269
00:17:58,821 --> 00:18:00,621
We don't have an exact data.
270
00:18:01,392 --> 00:18:03,992
There are some dog-breeding farms around here,
271
00:18:04,591 --> 00:18:06,392
but they're mostly illegal.
272
00:19:00,111 --> 00:19:01,252
Kim Min Soo.
273
00:19:02,551 --> 00:19:03,682
Kim Min Soo.
274
00:19:08,791 --> 00:19:10,021
I don't think he's in.
275
00:19:10,462 --> 00:19:12,021
We can't just leave...
276
00:19:12,222 --> 00:19:14,232
after coming all the way here.
277
00:19:16,091 --> 00:19:18,002
The lights are on,
278
00:19:18,002 --> 00:19:19,402
so he must be nearby.
279
00:19:19,662 --> 00:19:21,031
I'll go check.
280
00:19:21,101 --> 00:19:22,972
The reporter might show up,
281
00:19:23,271 --> 00:19:24,502
so wait here.
282
00:19:24,942 --> 00:19:26,172
Be careful. It's dark.
283
00:19:26,242 --> 00:19:27,242
Yes.
284
00:19:37,222 --> 00:19:38,222
Team Manager Kang.
285
00:19:38,551 --> 00:19:41,521
I found a website where they buy dogs raised for food.
286
00:19:41,821 --> 00:19:45,361
I'll get the database of people who accessed and send it to you.
287
00:19:46,192 --> 00:19:47,831
(List of Venders)
288
00:19:48,791 --> 00:19:51,232
Team Manager Kang. Take a look at this data.
289
00:19:53,101 --> 00:19:55,402
A man named Kim Il Ho is on the list.
290
00:19:55,402 --> 00:19:58,101
He has a record of passing the first entry bar exam 10 years ago.
291
00:19:59,172 --> 00:20:02,871
Then three years ago, he was fined for running...
292
00:20:02,871 --> 00:20:04,412
an illegal dog-breeding farm in Homan Mountain.
293
00:20:04,841 --> 00:20:06,952
After he passed the first entry bar exam,
294
00:20:06,952 --> 00:20:08,652
there was no record,
295
00:20:09,081 --> 00:20:10,521
then he ran a dog-breeding farm?
296
00:20:11,482 --> 00:20:13,791
If he gave up after trying for so long,
297
00:20:13,992 --> 00:20:16,152
perhaps he couldn't fit in with society.
298
00:20:16,452 --> 00:20:17,722
That could lead...
299
00:20:17,791 --> 00:20:20,791
to an abnormal obsession to the law.
300
00:20:23,192 --> 00:20:25,162
He's the closest to our profile.
301
00:20:25,702 --> 00:20:28,601
But the man in the video is not that old.
302
00:20:34,071 --> 00:20:35,611
He has a son.
303
00:20:38,142 --> 00:20:39,882
(Personal Information of Relatives)
304
00:20:40,252 --> 00:20:41,882
Kim Min Soo.
305
00:20:44,851 --> 00:20:47,152
There was a report on witnessing a stranger...
306
00:20:47,152 --> 00:20:49,492
by Yoon Sung Jin's house three month ago.
307
00:20:49,492 --> 00:20:50,492
(An Acknowledgement of an Accident)
308
00:20:50,492 --> 00:20:52,662
We'll go meet the reporter.
309
00:20:53,761 --> 00:20:56,291
He called to see...
310
00:20:57,031 --> 00:21:00,531
how long it takes for the police to arrive.
311
00:21:26,591 --> 00:21:28,732
(Out of service area)
312
00:22:45,571 --> 00:22:46,571
Officer Park.
313
00:22:46,972 --> 00:22:48,541
Go check the house with the team manager.
314
00:22:49,642 --> 00:22:51,011
The dog cages are this way.
315
00:23:23,271 --> 00:23:24,412
Freeze.
316
00:23:28,482 --> 00:23:29,952
Calm down, Sun Woo.
317
00:23:33,081 --> 00:23:35,091
Sun Woo, it's me. Hyun Jun.
318
00:23:36,722 --> 00:23:37,722
Sun Woo.
319
00:23:38,361 --> 00:23:39,992
Call the ambulance.
320
00:23:41,561 --> 00:23:43,732
What's wrong? Are you hurt?
321
00:23:44,061 --> 00:23:45,232
I'm fine.
322
00:23:49,402 --> 00:23:50,942
Kim Min Soo is the criminal.
323
00:23:51,902 --> 00:23:53,002
I know that.
324
00:23:54,811 --> 00:23:55,811
Min Young.
325
00:23:56,142 --> 00:23:57,511
Where is Min Young?
326
00:23:58,841 --> 00:23:59,841
What?
327
00:24:24,172 --> 00:24:25,571
It seems he already left.
328
00:25:27,972 --> 00:25:30,601
They're gone now.
329
00:25:35,271 --> 00:25:36,472
Who are you?
330
00:25:39,541 --> 00:25:40,781
Did you not hear me?
331
00:25:42,111 --> 00:25:45,382
I already introduced myself when I called the police.
332
00:25:46,252 --> 00:25:47,321
Why...
333
00:25:51,821 --> 00:25:53,892
Why did you bring me here?
334
00:25:59,402 --> 00:26:01,472
Once a verdict is given,
335
00:26:03,972 --> 00:26:05,672
I will execute the law.
336
00:26:09,071 --> 00:26:11,982
Yoo Min Young of NCI.
337
00:26:13,111 --> 00:26:15,452
You protect the law.
338
00:26:18,351 --> 00:26:22,351
But what have you done wrong?
339
00:26:37,972 --> 00:26:40,742
We need to know exactly where Kim Min Soo took Min Young.
340
00:26:41,442 --> 00:26:43,142
There must be an evidence somewhere.
341
00:26:43,212 --> 00:26:45,382
- You need to help me. - Yes, Team Manager Kang.
342
00:26:46,041 --> 00:26:48,511
What should we do? Are you all right?
343
00:26:50,152 --> 00:26:51,152
Yes.
344
00:26:51,252 --> 00:26:54,321
The computer is the only way he communicates with the world.
345
00:26:54,722 --> 00:26:56,121
Analyze everything.
346
00:26:56,551 --> 00:26:58,761
All right. I'll do everything I can.
347
00:26:58,761 --> 00:26:59,791
Here.
348
00:27:06,702 --> 00:27:08,531
Check where he connected...
349
00:27:08,531 --> 00:27:10,571
and what he saw.
350
00:27:14,642 --> 00:27:18,341
Game, internet articles, and foreign soccer games.
351
00:27:19,142 --> 00:27:20,652
There's nothing special.
352
00:27:20,882 --> 00:27:22,752
Murderers with a sense of duty...
353
00:27:22,752 --> 00:27:25,081
try to confirm their beliefs constantly.
354
00:27:26,382 --> 00:27:28,821
Kim Min Soo is obsessed with law.
355
00:27:29,252 --> 00:27:31,692
There would be something that has to do with law.
356
00:27:33,321 --> 00:27:34,561
There's nothing like that here.
357
00:27:34,932 --> 00:27:37,531
If not, he could have watched murder videos,
358
00:27:37,531 --> 00:27:39,402
or violent videos...
359
00:27:39,632 --> 00:27:41,732
repeatedly through the internet.
360
00:27:43,301 --> 00:27:44,702
There's nothing like that.
361
00:27:47,111 --> 00:27:49,011
After he converts the programs,
362
00:27:49,212 --> 00:27:51,581
he just watches the live videos...
363
00:27:51,712 --> 00:27:53,611
sent from people's webcams.
364
00:27:56,682 --> 00:27:59,182
But why does each monitor have tarot cards on it?
365
00:28:03,492 --> 00:28:04,621
Adultery.
366
00:28:05,121 --> 00:28:06,121
Deceit.
367
00:28:06,962 --> 00:28:08,091
Greed.
368
00:28:09,591 --> 00:28:10,831
Theft.
369
00:28:15,672 --> 00:28:18,672
Do you think he's been watching these people...
370
00:28:20,071 --> 00:28:22,442
and waiting for them to commit crimes?
371
00:28:48,932 --> 00:28:50,601
What are you looking at?
372
00:28:53,742 --> 00:28:55,541
I heard from the Executor.
373
00:28:57,541 --> 00:28:59,841
You are the protector of law.
374
00:29:05,351 --> 00:29:06,851
Do you like blood?
375
00:29:08,621 --> 00:29:12,561
Real justice begins from blood.
376
00:29:14,591 --> 00:29:15,861
From now on,
377
00:29:17,162 --> 00:29:20,472
I'm going to run an interesting test.
378
00:29:41,291 --> 00:29:42,351
Team Manager Kang.
379
00:29:44,192 --> 00:29:47,492
I think I found out why Kim Min Soo developed a mental illness.
380
00:29:49,061 --> 00:29:52,261
He bought huge amounts of "Zoletil", an anesthetic for animals.
381
00:29:53,771 --> 00:29:57,541
It's hard to buy them now as it's classed as antipsychotic medication.
382
00:29:57,541 --> 00:30:00,212
But before, it was a drug that could be bought without prescription...
383
00:30:00,212 --> 00:30:01,242
at an animal pharmacy.
384
00:30:02,672 --> 00:30:04,712
More than 90 percent of multiple personality patients...
385
00:30:04,712 --> 00:30:06,412
have memories...
386
00:30:06,511 --> 00:30:09,452
of sexual harassment or violent abuse in their childhood.
387
00:30:10,752 --> 00:30:13,351
He would have used drugs to forget about them.
388
00:30:13,791 --> 00:30:15,752
But it would have made the symptoms worse,
389
00:30:15,752 --> 00:30:17,392
causing a vicious cycle.
390
00:30:19,021 --> 00:30:22,432
But Kim Min Soo's murders only began recently.
391
00:30:23,031 --> 00:30:27,202
That means his symptoms only began recently.
392
00:30:28,202 --> 00:30:30,601
There must have been an incident...
393
00:30:31,242 --> 00:30:33,412
that stimulated his trauma.
394
00:31:00,801 --> 00:31:04,771
I think we found what caused his multiple personality disorder.
395
00:31:23,591 --> 00:31:25,192
Aren't you hungry?
396
00:31:27,361 --> 00:31:29,662
If you're all right, would you like some?
397
00:31:30,761 --> 00:31:33,202
Father cooked some meat.
398
00:31:36,672 --> 00:31:38,142
Are you Kim Min Soo?
399
00:31:40,111 --> 00:31:42,172
Are you Kim Min Soo?
400
00:31:46,611 --> 00:31:47,752
Min Soo.
401
00:31:49,652 --> 00:31:52,422
Who was the person that came to me before?
402
00:31:54,252 --> 00:31:55,452
It was my father.
403
00:31:59,222 --> 00:32:02,892
Did he hurt you badly?
404
00:32:05,031 --> 00:32:07,071
He studied law for a long time,
405
00:32:07,871 --> 00:32:09,871
so he is very strict.
406
00:32:12,301 --> 00:32:14,011
It's all right, Min Soo.
407
00:32:15,041 --> 00:32:16,271
Thank you...
408
00:32:17,212 --> 00:32:18,341
for your concern.
409
00:32:22,851 --> 00:32:24,551
It tastes all right.
410
00:32:25,821 --> 00:32:27,192
Do you want some?
411
00:32:32,422 --> 00:32:33,591
Min Soo,
412
00:32:34,892 --> 00:32:37,202
I want to ask you a favor.
413
00:32:40,571 --> 00:32:42,432
I want to eat comfortably,
414
00:32:43,841 --> 00:32:44,972
but my arms...
415
00:32:45,942 --> 00:32:48,071
Can you let me go for a moment?
416
00:32:49,841 --> 00:32:51,412
My arms hurt.
417
00:32:55,851 --> 00:32:57,121
No, I can't.
418
00:32:58,851 --> 00:33:01,121
My father will scold me.
419
00:33:04,861 --> 00:33:08,462
But I will help you, so you won't hurt anymore.
420
00:33:19,742 --> 00:33:20,811
Min Soo.
421
00:33:21,541 --> 00:33:23,682
What are you doing?
422
00:33:24,382 --> 00:33:25,642
Trust me.
423
00:33:26,511 --> 00:33:27,982
It will help.
424
00:33:28,511 --> 00:33:30,752
No, I'm all right.
425
00:33:30,882 --> 00:33:32,482
I'm all right, Min Soo.
426
00:33:32,482 --> 00:33:35,121
I don't need it. I don't need it.
427
00:33:35,252 --> 00:33:38,662
You can't tell Father about this.
428
00:33:39,291 --> 00:33:41,692
Father doesn't even know that I have it.
429
00:33:43,132 --> 00:33:44,902
No, no.
430
00:33:44,902 --> 00:33:46,632
After a while,
431
00:33:48,002 --> 00:33:50,041
it will feel good.
432
00:33:51,341 --> 00:33:53,811
No, wait.
433
00:33:57,541 --> 00:33:59,382
I'll make sure it doesn't hurt.
434
00:34:01,252 --> 00:34:02,311
No.
435
00:34:21,302 --> 00:34:22,831
You dirty witch!
436
00:34:23,002 --> 00:34:26,541
How dare you trick my son into doing this?
437
00:34:31,641 --> 00:34:33,882
I will now reveal...
438
00:34:34,982 --> 00:34:38,581
whether you are qualified to be a protector of the law.
439
00:34:42,692 --> 00:34:46,161
Kim Il Ho has been dead for approximately six months.
440
00:34:51,831 --> 00:34:53,302
There's something strange here.
441
00:34:53,971 --> 00:34:56,032
There has been a record every hour, every minute.
442
00:34:56,132 --> 00:34:58,041
"June 2, 9:19 am."
443
00:34:58,502 --> 00:35:00,771
"If you need a kindling for justice,"
444
00:35:00,911 --> 00:35:03,271
"you need to become one on your own accord". Like this.
445
00:35:05,741 --> 00:35:07,811
9:19 am, 11:25 am,
446
00:35:07,982 --> 00:35:10,422
4:05 pm, 9:14 pm,
447
00:35:10,552 --> 00:35:13,351
and 11:42 pm. It continues,
448
00:35:13,621 --> 00:35:15,592
but on one particular day, he didn't write anything.
449
00:35:16,221 --> 00:35:19,822
He could've forgotten to write for one day.
450
00:35:19,822 --> 00:35:24,331
No. Writing diaries would have been an important job for Kim Min Soo.
451
00:35:24,402 --> 00:35:27,371
He wouldn't have stopped unless it was for a special reason.
452
00:35:29,172 --> 00:35:30,771
I found out why.
453
00:35:32,601 --> 00:35:33,871
"July 5."
454
00:35:35,842 --> 00:35:38,681
"Father has made a judgement."
455
00:35:40,152 --> 00:35:42,351
"He wants to be executed."
456
00:35:42,951 --> 00:35:45,681
"I told him that I couldn't, but Father..."
457
00:35:46,252 --> 00:35:50,291
"told me to obey his judgement."
458
00:35:51,621 --> 00:35:53,991
So Kim Min Soo killed his father...
459
00:35:54,262 --> 00:35:56,701
as a result of his father's judgement?
460
00:35:57,302 --> 00:36:00,771
No, this was written about two months ago.
461
00:36:01,831 --> 00:36:04,802
It's assumed Kim Il Ho died six months ago.
462
00:36:05,541 --> 00:36:06,871
The time doesn't match.
463
00:36:08,041 --> 00:36:10,442
He wrote the journal as if his father is alive...
464
00:36:11,741 --> 00:36:13,911
even though he died six months ago.
465
00:36:15,512 --> 00:36:17,021
On the day he skipped writing his journal,
466
00:36:17,681 --> 00:36:19,851
he experienced something so traumatizing...
467
00:36:20,152 --> 00:36:22,152
that he couldn't even write about it.
468
00:36:22,491 --> 00:36:23,592
Perhaps,
469
00:36:24,021 --> 00:36:27,732
his dissociative identity disorder started that day.
470
00:36:28,061 --> 00:36:30,601
Even after Kim Il Ho died, he continued writing his journal...
471
00:36:31,661 --> 00:36:33,002
with the same handwriting.
472
00:36:35,502 --> 00:36:37,371
Kim Min Soo's room was messy,
473
00:36:37,502 --> 00:36:40,311
whereas Kim Il Ho's room was neatly organized.
474
00:36:41,842 --> 00:36:45,012
It didn't change even after Kim Il Ho died.
475
00:36:45,482 --> 00:36:46,882
The owner is gone,
476
00:36:47,451 --> 00:36:49,112
but the trace remains.
477
00:36:50,221 --> 00:36:51,221
Yes.
478
00:36:52,851 --> 00:36:54,791
One of Kim Min Soo's multiple personality...
479
00:36:55,121 --> 00:36:56,762
is his father, Kim Il Ho.
480
00:36:57,822 --> 00:37:00,532
Kim Min Soo grew up under a strict upbringing.
481
00:37:01,262 --> 00:37:02,561
When it comes to right and wrong,
482
00:37:03,092 --> 00:37:05,201
he probably has a very black and white view on things.
483
00:37:06,802 --> 00:37:09,572
When Kim Il Ho said he'll sentence himself to death,
484
00:37:09,572 --> 00:37:13,342
Kim Min Soo experienced a contradiction on his opinion.
485
00:37:14,612 --> 00:37:16,641
He must follow his father's order since he's the judge,
486
00:37:16,641 --> 00:37:18,342
but he can't kill his father.
487
00:37:18,842 --> 00:37:22,282
So his personality spit to solve...
488
00:37:22,282 --> 00:37:23,581
the contradiction.
489
00:37:24,652 --> 00:37:28,692
That's when he made the Executioner who executed his father's death.
490
00:37:30,221 --> 00:37:33,592
What made the Executioner was the rage...
491
00:37:33,791 --> 00:37:37,002
inside Kim Min Soo after continued abuse.
492
00:37:38,161 --> 00:37:42,471
He's a complete psychopath with no human emotions.
493
00:37:42,931 --> 00:37:47,072
He was moved solely by Kim Il Ho's verdicts.
494
00:37:54,081 --> 00:37:55,612
Hyun Jun. Look at this.
495
00:37:56,112 --> 00:37:59,382
He lured people by posting online that he'll fix computers for cheap.
496
00:37:59,782 --> 00:38:01,652
After people saw this,
497
00:38:01,652 --> 00:38:04,362
they either called or contacted him through a messenger.
498
00:38:05,692 --> 00:38:07,692
There are so many people.
499
00:38:08,362 --> 00:38:12,161
Can you login with Kim Il Ho's account?
500
00:38:12,362 --> 00:38:15,632
What? You said he died six months ago.
501
00:38:15,871 --> 00:38:19,101
This system is only three months old.
502
00:38:19,942 --> 00:38:21,411
I need to find something.
503
00:38:22,411 --> 00:38:24,641
Sure. I'll take a look.
504
00:38:29,052 --> 00:38:30,652
You're right. He has an account.
505
00:38:49,331 --> 00:38:53,072
You said a murderer with a sense of duty...
506
00:38:53,442 --> 00:38:56,241
requires a continuous conviction.
507
00:38:57,442 --> 00:38:58,612
Is this what you meant by that?
508
00:38:59,712 --> 00:39:00,712
Yes.
509
00:39:01,982 --> 00:39:05,221
The person who committed these brutal murders...
510
00:39:05,822 --> 00:39:08,592
is not Kim Min Soo, but his second personality, Kim Il Ho.
511
00:39:18,101 --> 00:39:19,101
Hyun Jun.
512
00:39:46,362 --> 00:39:47,831
Can you trace it?
513
00:39:49,331 --> 00:39:52,002
It's transmitted by the signal inside the computer.
514
00:39:54,802 --> 00:39:57,271
The IP changes every 30 seconds. It's impossible.
515
00:39:59,041 --> 00:40:00,942
It's the message he's sending to us.
516
00:40:01,771 --> 00:40:03,942
He's aware that we're here.
517
00:40:11,383 --> 00:40:13,153
All these pests...
518
00:40:13,465 --> 00:40:16,224
are criminals that are convicted.
519
00:40:16,795 --> 00:40:17,895
Choose one.
520
00:40:18,165 --> 00:40:22,204
I'll give you a chance to punish one of them.
521
00:40:22,605 --> 00:40:23,605
What...
522
00:40:24,505 --> 00:40:25,704
do you mean by that?
523
00:40:31,744 --> 00:40:34,384
Choose the person you want to kill...
524
00:40:34,445 --> 00:40:36,545
in front of your colleagues.
525
00:40:40,224 --> 00:40:42,724
Choose now,
526
00:40:42,954 --> 00:40:45,824
or you'll die first.
527
00:40:48,094 --> 00:40:49,125
Right now!
528
00:40:52,235 --> 00:40:53,704
"In dubio pro reo".
529
00:40:55,465 --> 00:40:56,804
It means a defendant may not be convicted by the court...
530
00:40:57,934 --> 00:41:01,375
when doubts about his or her guilt remain.
531
00:41:02,974 --> 00:41:04,375
I'm sure you're well aware of it.
532
00:41:06,074 --> 00:41:07,744
What are you trying to do?
533
00:41:08,645 --> 00:41:12,284
Until you prove the crimes they committed,
534
00:41:13,284 --> 00:41:15,025
you can't punish them.
535
00:41:15,824 --> 00:41:16,895
Prove?
536
00:41:29,864 --> 00:41:32,375
Just like how poachers hunt,
537
00:41:34,545 --> 00:41:35,804
you can't hunt...
538
00:41:36,545 --> 00:41:39,275
those who are not guilty in the name of law.
539
00:41:39,675 --> 00:41:42,384
Shut up and pick one,
540
00:41:43,585 --> 00:41:46,255
or I'm going to kill all of them.
541
00:41:49,224 --> 00:41:50,954
You can never do that.
542
00:41:51,125 --> 00:41:52,425
Fine.
543
00:41:52,724 --> 00:41:55,395
I'll prove it by killing you.
544
00:41:56,224 --> 00:41:57,434
Executioner.
545
00:42:14,014 --> 00:42:16,585
Put her to death.
546
00:42:27,864 --> 00:42:28,994
Hold on.
547
00:42:29,695 --> 00:42:30,735
Hold on.
548
00:42:31,994 --> 00:42:32,994
I'll pick one,
549
00:42:34,965 --> 00:42:36,034
but...
550
00:42:37,134 --> 00:42:39,235
let me pick who will survive first.
551
00:42:50,815 --> 00:42:53,215
You'll choose who will survive?
552
00:42:55,585 --> 00:42:56,594
Yes.
553
00:42:57,554 --> 00:42:58,654
I'll pick...
554
00:42:59,965 --> 00:43:01,324
two people who will survive.
555
00:43:11,875 --> 00:43:12,974
The woman...
556
00:43:14,775 --> 00:43:16,204
alone on the right.
557
00:43:17,675 --> 00:43:20,284
Kim Hee Ok. 42 years old.
558
00:43:21,244 --> 00:43:23,355
Those who are foolish and arrogant...
559
00:43:23,355 --> 00:43:25,315
are unreasonable.
560
00:43:25,915 --> 00:43:28,755
It is from excessive arrogance.
561
00:43:35,125 --> 00:43:38,364
I found it. There's a record of access in the webcam.
562
00:43:38,534 --> 00:43:42,335
Her phone number is 010-4521-4010.
563
00:43:46,034 --> 00:43:47,045
Hello?
564
00:43:47,304 --> 00:43:48,404
Kim Hye Yeon?
565
00:43:49,074 --> 00:43:51,915
I'm Ha Sun Woo from Special Crimes team.
566
00:43:57,884 --> 00:44:01,384
Now choose the person you want to save among these two.
567
00:44:04,925 --> 00:44:05,994
Say it.
568
00:44:06,695 --> 00:44:07,724
Who will it be?
569
00:44:09,795 --> 00:44:13,465
Who is it? Say who you want to save.
570
00:44:16,934 --> 00:44:19,134
The man in the middle.
571
00:44:22,474 --> 00:44:25,415
Kim Young Bae. 49 years old.
572
00:44:26,474 --> 00:44:29,744
You're not supposed to covet what belongs to your neighbor,
573
00:44:30,184 --> 00:44:33,054
but he committed a sin of jealousy.
574
00:44:36,425 --> 00:44:37,454
Good.
575
00:44:37,855 --> 00:44:40,764
Since you did your job, I'll go do my job.
576
00:44:40,864 --> 00:44:43,465
Wait... Wait...
577
00:44:44,994 --> 00:44:46,065
Besides...
578
00:44:48,034 --> 00:44:49,605
the couple,
579
00:44:51,804 --> 00:44:54,505
did their two children commit a crime?
580
00:44:56,645 --> 00:44:59,315
They looked to be about only 10 and 5 years old.
581
00:45:00,244 --> 00:45:01,684
Is it because of greed?
582
00:45:04,315 --> 00:45:06,355
They live in such a big apartment.
583
00:45:08,025 --> 00:45:09,025
Wait.
584
00:45:10,324 --> 00:45:12,525
Min Young is aware of the camera.
585
00:45:15,525 --> 00:45:17,264
If she knows we're watching,
586
00:45:17,264 --> 00:45:18,934
she's sending us a message.
587
00:45:22,404 --> 00:45:25,304
You think I wouldn't know your scheme?
588
00:45:26,804 --> 00:45:30,244
First, look into Kim Min Soo's clients and find a family of four...
589
00:45:30,244 --> 00:45:33,844
who live in an apartment with kids around the ages she mentioned.
590
00:45:33,945 --> 00:45:34,945
Yes.
591
00:45:40,425 --> 00:45:41,485
Goodness!
592
00:45:53,404 --> 00:45:54,764
These four units...
593
00:45:55,034 --> 00:45:56,264
are families that satisfy that condition.
594
00:45:56,364 --> 00:45:58,134
Send the police to these locations now.
595
00:45:58,175 --> 00:45:59,204
Okay.
596
00:46:00,744 --> 00:46:02,775
That scene was recorded, right?
597
00:46:03,105 --> 00:46:05,074
- Yes. - Play it again.
598
00:46:09,614 --> 00:46:11,284
"In dubio pro reo".
599
00:46:12,954 --> 00:46:14,355
It means...
600
00:46:15,684 --> 00:46:17,855
a defendant may not be convicted by the court...
601
00:46:18,824 --> 00:46:20,465
when doubts about his or her guilt remain.
602
00:46:21,864 --> 00:46:23,165
I'm sure you're well aware of it.
603
00:46:25,934 --> 00:46:27,465
What are you trying to do?
604
00:46:27,965 --> 00:46:31,105
Until you prove the crimes they committed,
605
00:46:32,675 --> 00:46:34,045
you can't punish them.
606
00:46:36,005 --> 00:46:37,344
Prove?
607
00:46:39,045 --> 00:46:41,284
Just like how poachers hunt,
608
00:46:43,315 --> 00:46:44,585
you can't hunt...
609
00:46:45,855 --> 00:46:47,954
those who are not guilty...
610
00:46:50,054 --> 00:46:51,695
in the name of the law.
611
00:46:51,895 --> 00:46:52,895
Wait.
612
00:46:53,724 --> 00:46:57,465
Again when she just spoke, she looked into the camera.
613
00:46:59,494 --> 00:47:01,534
Poachers, hunting...
614
00:47:02,565 --> 00:47:04,574
Her words don't fit this situation.
615
00:47:05,204 --> 00:47:07,375
It's also different from the way she usually speaks.
616
00:47:08,275 --> 00:47:09,844
Maybe her message is that...
617
00:47:10,675 --> 00:47:13,244
her location is somehow related to hunting?
618
00:47:14,684 --> 00:47:16,485
Identify the hunting locations around that area.
619
00:47:16,855 --> 00:47:17,855
Yes.
620
00:47:26,224 --> 00:47:28,165
(Security camera in operation)
621
00:47:42,605 --> 00:47:45,275
It's these three locations on the map.
622
00:47:46,945 --> 00:47:50,114
It's completely surrounded by mountains. It's too vast.
623
00:47:52,784 --> 00:47:55,184
The broadcast is starting again.
624
00:48:05,165 --> 00:48:07,235
I declare the verdict.
625
00:48:14,474 --> 00:48:16,775
Those who are foolish and arrogant...
626
00:48:16,775 --> 00:48:18,545
are unreasonable.
627
00:48:19,545 --> 00:48:22,485
It is from excessive arrogance.
628
00:48:23,715 --> 00:48:27,284
For deceiving the holy court and committing falsehood,
629
00:48:27,925 --> 00:48:29,154
I declare Yoo Min Young...
630
00:48:30,154 --> 00:48:33,494
to be executed exactly at 23:00.
631
00:48:38,094 --> 00:48:39,264
Yes, okay.
632
00:48:40,605 --> 00:48:43,204
They found a security camera that filmed Kim Min Soo...
633
00:48:43,304 --> 00:48:45,735
at 9:56pm near the apartment complex.
634
00:48:47,244 --> 00:48:49,404
How long has it been since this broadcast started?
635
00:48:51,014 --> 00:48:52,415
10:13pm.
636
00:48:52,415 --> 00:48:54,744
If the CCTV taped Kim Min Soo on 9:56pm,
637
00:48:54,844 --> 00:48:56,715
it took him about 17 minutes.
638
00:48:57,054 --> 00:48:59,415
How long does it take to broadcast a feed like this?
639
00:49:01,324 --> 00:49:02,925
Around 2 to 3 minutes.
640
00:49:03,054 --> 00:49:06,154
If this is him, and he drove at a max speed of 80km per hour,
641
00:49:06,395 --> 00:49:08,795
Kim Min Soo should be within...
642
00:49:08,795 --> 00:49:10,934
a 25km radius from the security camera.
643
00:49:11,534 --> 00:49:13,335
Show me just that area on the map.
644
00:49:14,105 --> 00:49:15,134
Yes.
645
00:49:19,945 --> 00:49:22,304
Identify locations within this range that permit hunting.
646
00:49:24,614 --> 00:49:27,145
It's these three locations.
647
00:49:28,315 --> 00:49:29,384
We don't have time.
648
00:49:30,215 --> 00:49:31,815
Request for full backup.
649
00:49:32,284 --> 00:49:33,284
Let's begin the search.
650
00:49:33,284 --> 00:49:34,384
- Yes. - Yes.
651
00:49:49,165 --> 00:49:50,375
Kim Min Soo,
652
00:49:51,175 --> 00:49:52,375
are you there?
653
00:50:01,114 --> 00:50:03,514
You brought me here,
654
00:50:04,985 --> 00:50:06,355
because of your father, right?
655
00:50:09,054 --> 00:50:11,755
You didn't like your dad committing murders.
656
00:50:12,054 --> 00:50:13,895
So you called to report the murder...
657
00:50:14,864 --> 00:50:16,965
at the first murder scene to prevent it.
658
00:50:17,395 --> 00:50:18,434
Because...
659
00:50:20,304 --> 00:50:23,804
you truly love your father.
660
00:50:28,474 --> 00:50:30,014
Shut your mouth!
661
00:50:31,045 --> 00:50:34,284
I'll protect you. Get out of there, Min Soo.
662
00:50:34,684 --> 00:50:36,485
I said, shut your mouth!
663
00:50:39,755 --> 00:50:43,795
Min Soo, get out of there.
664
00:50:45,824 --> 00:50:46,864
Please.
665
00:50:52,895 --> 00:50:54,005
Min Soo?
666
00:50:54,565 --> 00:50:55,835
Min Soo, is it you?
667
00:50:59,605 --> 00:51:00,945
Please untie me.
668
00:51:05,715 --> 00:51:07,045
I'll protect you.
669
00:51:08,384 --> 00:51:09,585
Please let me go.
670
00:51:10,654 --> 00:51:11,954
Can you...
671
00:51:13,755 --> 00:51:15,824
really protect me?
672
00:51:19,054 --> 00:51:20,295
I promise.
673
00:51:21,264 --> 00:51:22,295
Right now.
674
00:51:23,735 --> 00:51:24,864
Please untie me.
675
00:51:43,014 --> 00:51:44,215
Please...
676
00:51:45,755 --> 00:51:47,654
make it out alive.
677
00:52:14,712 --> 00:52:18,851
You dare deceive my son?
678
00:52:32,875 --> 00:52:36,107
[VIU Ver] Episode 11 Criminal Minds
-= Ruo Xi =-
679
00:52:49,209 --> 00:52:52,579
He will execute the murder in his own way.
680
00:52:52,809 --> 00:52:54,548
We need to figure out what that is.
681
00:52:55,349 --> 00:52:57,749
Kim Min Soo's mother passed away when he was 10, right?
682
00:52:59,488 --> 00:53:01,218
Kim Min Soo's mother...
683
00:53:02,718 --> 00:53:04,389
What was her exact cause of death?
684
00:53:04,829 --> 00:53:07,159
It says suicide in the police report.
685
00:53:08,099 --> 00:53:10,068
But wait, there's something strange.
686
00:53:10,829 --> 00:53:12,968
Apparently, Kim Il Ho said something different.
687
00:53:13,298 --> 00:53:17,209
He said she is being punished for deceiving her husband...
688
00:53:17,309 --> 00:53:18,869
and deserved to die.
689
00:53:19,168 --> 00:53:20,209
What?
690
00:53:20,409 --> 00:53:23,179
The officers then investigated Kim Il Ho just in case,
691
00:53:23,278 --> 00:53:24,909
but he had a definite alibi.
692
00:53:25,309 --> 00:53:27,749
They tried investigating with homicide in mind,
693
00:53:28,079 --> 00:53:30,318
but in the end, they concluded it was a suicide.
694
00:53:31,088 --> 00:53:32,218
Deceiving...
695
00:53:32,619 --> 00:53:35,019
Do we have the location where she died?
696
00:53:37,389 --> 00:53:39,258
We don't have an exact location.
697
00:53:39,258 --> 00:53:41,398
It just says it's a mountain near Hyungjoo-si.
698
00:53:43,199 --> 00:53:44,528
Wait.
699
00:53:45,099 --> 00:53:48,668
For deceiving the holy court and committing falsehood,
700
00:53:49,369 --> 00:53:50,608
I declare Yoo Min Young...
701
00:53:50,869 --> 00:53:53,139
But why does each monitor have tarot cards on it?
702
00:53:53,608 --> 00:53:55,579
Do you see the tarot cards on the monitor?
703
00:53:57,079 --> 00:53:58,709
Yes, I'm looking at it right now.
704
00:53:58,778 --> 00:54:01,918
Among those, what's drawn on the card that says deceit?
705
00:54:03,648 --> 00:54:04,648
A grave.
706
00:54:05,349 --> 00:54:08,818
There's a grave on the tarot card that means deceit.
707
00:54:09,659 --> 00:54:12,258
Someone's hanging from a tree...
708
00:54:12,258 --> 00:54:13,798
with a noose around their neck.
709
00:54:17,369 --> 00:54:20,398
There's a grave site on one of the approved hunting locations.
710
00:54:20,599 --> 00:54:22,068
I'll send the address right now.
711
00:54:50,229 --> 00:54:52,628
I requested for backup, but it'll take some time.
712
00:54:54,398 --> 00:54:55,968
We don't have time. Let's go up.
713
00:55:17,229 --> 00:55:18,289
Min Young!
714
00:55:36,709 --> 00:55:37,909
He's hiding.
715
00:55:40,349 --> 00:55:42,179
He's hiding himself to ambush us...
716
00:55:42,179 --> 00:55:43,278
when we save Min Young.
717
00:55:46,019 --> 00:55:48,789
I'll go. Sun Woo, you remain here and cover me.
718
00:56:05,938 --> 00:56:06,938
Min Young.
719
00:57:06,229 --> 00:57:09,068
Min Young. Open your eyes.
720
00:57:09,398 --> 00:57:10,639
Open your eyes. Please!
721
00:57:15,438 --> 00:57:19,979
Please save that woman.
722
00:57:22,048 --> 00:57:23,349
My mother...
723
00:57:25,818 --> 00:57:28,188
is buried here.
724
00:57:30,528 --> 00:57:32,729
Every time I look at that woman,
725
00:57:34,059 --> 00:57:37,829
I think of my mother.
726
00:57:39,298 --> 00:57:40,369
Kim Min Soo.
727
00:57:41,168 --> 00:57:42,269
Kim Min Soo!
728
00:57:46,778 --> 00:57:47,878
I'm sorry.
729
00:57:49,039 --> 00:57:50,108
I'm so sorry.
730
00:57:54,479 --> 00:57:55,479
Min Young.
731
00:57:57,718 --> 00:57:59,718
Min Young, are you okay?
732
00:58:01,758 --> 00:58:02,858
Are you okay?
733
00:58:27,249 --> 00:58:28,249
Are you okay?
734
00:58:29,278 --> 00:58:30,588
This is nothing.
735
00:58:31,519 --> 00:58:32,548
I'm fine.
736
00:58:32,949 --> 00:58:34,019
Good job.
737
00:58:42,099 --> 00:58:43,229
Thank you.
738
00:58:47,499 --> 00:58:48,668
It's going to be fine.
739
00:59:16,898 --> 00:59:19,429
Controversy surrounding the death penalty has not been dying down.
740
00:59:19,429 --> 00:59:21,338
We've received an order from the Justice Department.
741
00:59:21,338 --> 00:59:23,738
It's the serial killer couple, Jo Young Hoon and Ahn Ye Jin.
742
00:59:23,738 --> 00:59:26,679
Unidentified dead bodies have been discovered in the yard of a house.
743
00:59:26,679 --> 00:59:30,008
It's orders to solve the case as soon as possible as the woman...
744
00:59:30,008 --> 00:59:32,008
was unexpectedly discovered when his execution has been confirmed.
745
00:59:32,979 --> 00:59:36,119
You've been diagnosed with severe antisocial personality disorder.
746
00:59:36,119 --> 00:59:39,019
You want to know that badly how many more...
747
00:59:39,019 --> 00:59:40,358
women I've buried?
748
00:59:40,358 --> 00:59:41,988
Stop playing games.
749
00:59:41,988 --> 00:59:45,389
The climax would be the moment when Ahn Ye Jin is executed.
750
00:59:45,389 --> 00:59:47,258
We don't have much time.
53063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.