All language subtitles for Blues Clues And You s02e07 Blues Big Baking Show.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,660 - ♪ Have you seen my dog, Blue? ♪ 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,047 ♪ 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,880 ♪ She's looking for you, too 4 00:00:08,007 --> 00:00:09,007 ♪ 5 00:00:09,139 --> 00:00:12,269 ♪ Let's begin with a paw print ♪ 6 00:00:12,403 --> 00:00:15,413 ♪ Everybody's looking for Blue's Clues ♪ 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,887 - ♪ And you - ♪ Come on in, come on in 8 00:00:18,018 --> 00:00:18,928 ♪ It's Blue's Clues 9 00:00:19,062 --> 00:00:19,892 - ♪ And you 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,630 - ♪ Step by step, yes 11 00:00:21,760 --> 00:00:23,760 ♪ Clue by clue, let's 12 00:00:23,893 --> 00:00:25,813 ♪ Think it through, it's 13 00:00:25,938 --> 00:00:27,768 ♪ It's Blue's Clues & You 14 00:00:27,897 --> 00:00:30,287 ♪♪ - [barks] 15 00:00:35,252 --> 00:00:36,472 - JOSH: Hi, I'm Josh! 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,131 - [barks] 17 00:00:38,255 --> 00:00:41,035 - JOSH: And we're cookies! - [barks] 18 00:00:41,171 --> 00:00:43,301 - [laughs] I'm just kidding. 19 00:00:43,434 --> 00:00:44,614 We baked these! 20 00:00:44,740 --> 00:00:45,700 - [barks] 21 00:00:45,828 --> 00:00:48,348 - 'Cause we're playing Blue's Bakery! 22 00:00:48,483 --> 00:00:50,183 - [barks] - Oooh. 23 00:00:50,311 --> 00:00:52,101 Do you want to play Blue's bakery too? 24 00:00:52,226 --> 00:00:53,526 - [barks] 25 00:00:54,750 --> 00:00:57,490 - Great! Come on! - [barks] 26 00:00:57,622 --> 00:01:00,192 - ♪ 27 00:01:00,321 --> 00:01:04,371 - Welcome to Blue's Bakery, where it always smells 28 00:01:04,498 --> 00:01:08,848 sweet and delicious! - [barking] 29 00:01:08,981 --> 00:01:10,941 - We better get baking. Come on! 30 00:01:11,071 --> 00:01:13,251 - ♪ 31 00:01:13,377 --> 00:01:15,677 - So, what do we want to bake today, Blue? 32 00:01:15,814 --> 00:01:17,384 - [barks] 33 00:01:17,512 --> 00:01:21,122 - Ooh, Blue wants to make bibingka! 34 00:01:21,255 --> 00:01:23,515 - [barks] - That's a kind of cake. 35 00:01:23,648 --> 00:01:25,648 - [barks] 36 00:01:25,781 --> 00:01:29,611 - Oh, yeah, that's my lola. 37 00:01:29,741 --> 00:01:32,961 Lola means grandma in the Philippines. 38 00:01:33,093 --> 00:01:34,753 I love her so much. 39 00:01:34,877 --> 00:01:36,567 Yes, it's true, and I miss you so much. 40 00:01:36,705 --> 00:01:38,135 Mwah. It's been-- 41 00:01:40,100 --> 00:01:43,710 And her bibingka is masarap! 42 00:01:43,842 --> 00:01:46,242 - [barks] 43 00:01:46,366 --> 00:01:49,106 - Masarap means delicious in the Philippines. 44 00:01:49,239 --> 00:01:51,849 So, who are we baking this for? 45 00:01:51,981 --> 00:01:55,031 - [barking singing] 46 00:01:55,158 --> 00:01:58,118 - Oh! 47 00:01:58,247 --> 00:02:01,117 Okay. We'll play Blue's Clues to figure out 48 00:02:01,251 --> 00:02:03,991 who we're baking the bibingka for! 49 00:02:04,124 --> 00:02:07,004 ♪ We're going to play Blue's Clues ♪ 50 00:02:07,127 --> 00:02:08,817 ♪ 'Cause it's a really great game ♪ 51 00:02:08,954 --> 00:02:10,574 Yeah. 52 00:02:10,695 --> 00:02:13,655 Now remember, Blue's paw print will be on the clues. 53 00:02:13,785 --> 00:02:15,345 Blue's Clues. 54 00:02:15,483 --> 00:02:18,183 Oh right! The paw print. 55 00:02:18,312 --> 00:02:20,052 Oh! Wa-shoo! 56 00:02:20,183 --> 00:02:21,713 Mix it, mix it, mix it. 57 00:02:23,926 --> 00:02:24,706 Ah. 58 00:02:24,840 --> 00:02:26,410 Masarap! 59 00:02:29,497 --> 00:02:31,447 I'm really gonna need your help today to figure out 60 00:02:31,586 --> 00:02:33,146 who we're baking the bibingka for. 61 00:02:35,111 --> 00:02:36,161 Will you help me? 62 00:02:39,507 --> 00:02:40,857 Great! 63 00:02:40,986 --> 00:02:44,596 Hey, you know what we need for Blue's Clues? 64 00:02:44,728 --> 00:02:47,208 Our handy dandy? 65 00:02:47,341 --> 00:02:48,081 - KIDS: Notebook! 66 00:02:48,211 --> 00:02:49,871 - Notebook, right! 67 00:02:49,995 --> 00:02:51,515 - KIDS: [laughing] - Hmm? 68 00:02:51,649 --> 00:02:52,609 - ♪ 69 00:02:52,737 --> 00:02:54,087 - Cookie? 70 00:02:54,216 --> 00:02:56,996 To play Blue's Clues we got to find a? 71 00:02:57,133 --> 00:02:58,533 - KIDS: A paw print! 72 00:02:58,656 --> 00:03:01,306 - Right, a paw print, 'cause that's our first? 73 00:03:01,442 --> 00:03:02,752 - KIDS: Clue! 74 00:03:02,878 --> 00:03:04,308 - Yeah, a clue! 75 00:03:04,445 --> 00:03:06,095 And we put it in our? 76 00:03:06,229 --> 00:03:07,969 - KIDS: Cookie! 77 00:03:08,100 --> 00:03:08,970 - Hmm. 78 00:03:09,101 --> 00:03:10,281 ♪ Put it in our cookie 79 00:03:10,407 --> 00:03:11,757 ♪ 'Cause they're whose clues? 80 00:03:11,887 --> 00:03:13,757 - JOSH AND KIDS: ♪ Blue's Clues 81 00:03:13,889 --> 00:03:16,369 - ♪ We gotta find another paw print ♪ 82 00:03:16,500 --> 00:03:18,500 ♪ 'Cause that's the second clue ♪ 83 00:03:18,633 --> 00:03:20,643 ♪ We put it in our cookie 84 00:03:20,765 --> 00:03:22,195 ♪ 'Cause they're whose clues? 85 00:03:22,332 --> 00:03:23,992 - KIDS AND JOSH: ♪ Blue's Clues 86 00:03:24,116 --> 00:03:26,466 - ♪ We gotta find the last paw print ♪ 87 00:03:26,597 --> 00:03:28,857 ♪ That's the third clue 88 00:03:28,991 --> 00:03:30,911 ♪ Put it in our cookie 89 00:03:31,036 --> 00:03:32,256 ♪ 'Cause they're whose clues? 90 00:03:32,386 --> 00:03:33,736 - KIDS AND JOSH: ♪ Blue's Clues 91 00:03:33,865 --> 00:03:34,735 - You know what do to! 92 00:03:34,866 --> 00:03:36,686 ♪ Sit down in our thinking chair ♪ 93 00:03:36,825 --> 00:03:38,345 ♪ And think, think, think 94 00:03:38,478 --> 00:03:40,958 ♪ 'Cause when you use your mind ♪ 95 00:03:41,090 --> 00:03:46,660 ♪ Take a step at a time, you can do anything ♪ 96 00:03:46,791 --> 00:03:48,141 - [barks] 97 00:03:48,271 --> 00:03:51,321 - ♪ That you wanna do ♪ 98 00:03:51,448 --> 00:03:53,018 [laughs] 99 00:03:53,145 --> 00:03:54,225 - [barking] 100 00:03:54,364 --> 00:03:56,114 - Hmm? Oh, right! 101 00:03:56,236 --> 00:03:57,446 We better get started on that bibingka! 102 00:03:57,585 --> 00:04:00,535 - ♪ 103 00:04:03,460 --> 00:04:04,290 - KIDS: A clue! 104 00:04:04,418 --> 00:04:06,118 - Hmm? 105 00:04:06,246 --> 00:04:07,506 Oh! 106 00:04:07,638 --> 00:04:09,468 It's our first clue! 107 00:04:09,597 --> 00:04:11,377 And it's on this... 108 00:04:11,512 --> 00:04:13,692 heart? Ooh. 109 00:04:13,818 --> 00:04:18,738 Hey, we need to put this clue in our handy, dandy? 110 00:04:18,867 --> 00:04:20,997 - KIDS: Notebook! - Cookie! 111 00:04:21,130 --> 00:04:23,700 Uh, I mean, notebook! 112 00:04:23,828 --> 00:04:25,958 Right. Phew. 113 00:04:26,091 --> 00:04:28,221 [hums] Okay. 114 00:04:28,355 --> 00:04:31,305 So our first clue is a heart. 115 00:04:32,924 --> 00:04:36,234 Draw a curved line up and then back down again. 116 00:04:38,190 --> 00:04:40,500 There, a heart. 117 00:04:40,628 --> 00:04:42,668 - ♪ 118 00:04:42,804 --> 00:04:46,944 - Hmm. So who could we be baking bibingka for? 119 00:04:47,069 --> 00:04:48,289 With a heart? 120 00:04:53,249 --> 00:04:54,769 [gasps] Maybe! 121 00:04:56,905 --> 00:04:59,165 But let's keep looking for more Blue's Clues! 122 00:04:59,299 --> 00:05:02,559 - BLUE: [barking] - Hmm? Oh. 123 00:05:07,263 --> 00:05:08,533 - [barks] - Hey, Blue! 124 00:05:08,656 --> 00:05:12,306 Oh, we have all our ingredients, now it's time to mix! 125 00:05:12,442 --> 00:05:14,012 - [barks] - Oh. 126 00:05:14,139 --> 00:05:15,879 Mix with us? 127 00:05:16,011 --> 00:05:19,801 ♪ Mixa, mixa, mixa, mixa, mixa, mixa ♪ 128 00:05:19,928 --> 00:05:22,668 ♪ Mixa, mixa, mixa, yeah 129 00:05:22,800 --> 00:05:23,890 Hmm! [laughs] 130 00:05:24,019 --> 00:05:25,279 Alright! 131 00:05:26,282 --> 00:05:27,812 Pour it in, Blue. 132 00:05:27,936 --> 00:05:30,106 - [barking] 133 00:05:30,242 --> 00:05:32,382 - Awesome! 134 00:05:32,506 --> 00:05:33,676 Now it's time to put it in the oven. 135 00:05:33,811 --> 00:05:34,861 - [barks] 136 00:05:34,986 --> 00:05:36,246 - Hm? What's that? 137 00:05:36,379 --> 00:05:39,339 - [barking] 138 00:05:39,469 --> 00:05:41,339 - Oh! We forgot the pineapple! 139 00:05:43,691 --> 00:05:45,781 Pineapple is the secret ingredient 140 00:05:45,909 --> 00:05:48,739 in my lola's bibingka recipe. 141 00:05:48,870 --> 00:05:50,610 Mwah! 142 00:05:50,741 --> 00:05:52,311 - [bell dings] - Customers! 143 00:05:54,745 --> 00:05:56,825 - Did somebody say pineapple? 144 00:05:56,965 --> 00:05:58,265 - Sure did! 145 00:05:58,401 --> 00:06:01,751 We have lots of fruity sweets here at Blue's Bakery! 146 00:06:01,883 --> 00:06:03,233 - Hi, Baker Josh! 147 00:06:03,363 --> 00:06:05,283 I would love one pineapple muffin 148 00:06:05,408 --> 00:06:07,188 from Blue's Bakery, please! 149 00:06:07,323 --> 00:06:08,803 - One pineapple muffin, got it! 150 00:06:08,933 --> 00:06:09,983 - Oh, oh, oh! 151 00:06:10,108 --> 00:06:12,368 Can I have a pineapple muffin too, please? 152 00:06:12,502 --> 00:06:14,202 I love pineapple muffins. 153 00:06:14,330 --> 00:06:15,980 - Hm, two pineapple muffins. 154 00:06:16,114 --> 00:06:17,074 Got it! 155 00:06:17,202 --> 00:06:18,122 - ♪ 156 00:06:18,247 --> 00:06:19,767 - Coming right up! 157 00:06:19,901 --> 00:06:21,821 - [barks] 158 00:06:21,946 --> 00:06:23,816 - Hmm. 159 00:06:23,948 --> 00:06:28,168 We need pineapple for both the muffins and the bibingka. 160 00:06:28,300 --> 00:06:30,090 But I'm not sure if we have enough for both. 161 00:06:32,783 --> 00:06:33,613 Will you help me? 162 00:06:36,178 --> 00:06:38,138 Great! Thanks. 163 00:06:38,267 --> 00:06:42,357 So, how many slices of pineapple do we need for the bibingka? 164 00:06:48,146 --> 00:06:49,096 - KIDS: Four! 165 00:06:50,671 --> 00:06:51,981 - Four. 166 00:06:52,107 --> 00:06:53,627 Right! 167 00:06:53,761 --> 00:06:56,241 And we have seven slices. 168 00:06:56,372 --> 00:07:00,682 So, if we give two slices 169 00:07:00,811 --> 00:07:02,471 away to the muffins, 170 00:07:02,596 --> 00:07:05,246 how many will we have left? 171 00:07:05,381 --> 00:07:06,161 - [barks] 172 00:07:06,295 --> 00:07:09,245 - Let's count. 173 00:07:09,385 --> 00:07:14,995 One, two, three, four, five. 174 00:07:15,130 --> 00:07:16,000 Five! 175 00:07:16,131 --> 00:07:17,701 Right! 176 00:07:17,828 --> 00:07:20,878 We have five slices of pineapple left. 177 00:07:21,005 --> 00:07:21,875 So-- 178 00:07:23,834 --> 00:07:26,844 Is that enough pineapple for the bibingka? 179 00:07:26,968 --> 00:07:28,188 Ooh. 180 00:07:30,058 --> 00:07:31,018 - KID: Yes! 181 00:07:31,146 --> 00:07:33,316 - Oh, right. 182 00:07:33,453 --> 00:07:36,673 Because five is more than four! 183 00:07:36,804 --> 00:07:38,204 Ah, thanks! 184 00:07:38,327 --> 00:07:39,717 We have enough pineapple. 185 00:07:39,850 --> 00:07:42,810 Now, all we need to do is add some to the bibingka. 186 00:07:42,940 --> 00:07:45,120 - Yum! I love pineapple. 187 00:07:45,247 --> 00:07:47,507 Can I have a pineapple muffin too, please? 188 00:07:47,641 --> 00:07:50,121 - Oh, ah-- 189 00:07:50,252 --> 00:07:52,562 One moment please. 190 00:07:52,689 --> 00:07:55,909 If we have five slices of pineapple, 191 00:07:56,040 --> 00:07:59,350 and we give one to Tickety, 192 00:07:59,479 --> 00:08:01,919 how many slices of pineapple do we have left? 193 00:08:07,312 --> 00:08:08,012 - KIDS: Four! 194 00:08:10,011 --> 00:08:11,011 - Four. 195 00:08:11,142 --> 00:08:12,932 [gasps] Right! 196 00:08:13,057 --> 00:08:16,797 And four is just the right amount for the bibingka! 197 00:08:16,931 --> 00:08:18,281 - [barks] 198 00:08:18,410 --> 00:08:19,240 - Here you go, Tickety! 199 00:08:19,368 --> 00:08:21,068 - Yum, thank you! 200 00:08:21,196 --> 00:08:22,846 - Enjoy! - [barks] 201 00:08:22,980 --> 00:08:26,420 - ♪ 202 00:08:26,549 --> 00:08:31,339 - One, two, three, four. 203 00:08:31,467 --> 00:08:34,467 Now...time to put you in the oven. 204 00:08:34,601 --> 00:08:37,341 - [barks] 205 00:08:37,472 --> 00:08:39,742 - Slowly and carefully. 206 00:08:43,347 --> 00:08:44,737 Now we wait. 207 00:08:44,872 --> 00:08:46,742 - [clock ticking] 208 00:08:46,874 --> 00:08:48,144 - Thanks for helping make our bibingka. 209 00:08:48,266 --> 00:08:49,826 - [barks] 210 00:08:49,964 --> 00:08:52,884 - My lola would be so happy we're making her recipe. 211 00:08:53,010 --> 00:08:57,150 - ♪ Mail time, Mail time, Mail time, Mail time ♪ 212 00:08:57,275 --> 00:08:58,315 - The mail's here! 213 00:08:58,450 --> 00:09:00,760 - ♪ Mail time 214 00:09:00,888 --> 00:09:02,588 - ♪ Here's the mail, it never fails ♪ 215 00:09:02,716 --> 00:09:04,716 ♪ It makes me want to wag my tail ♪ 216 00:09:04,848 --> 00:09:06,678 ♪ When it comes, I want to wail ♪ 217 00:09:06,807 --> 00:09:10,027 ♪ Mail ♪ 218 00:09:10,158 --> 00:09:11,378 - [barks] 219 00:09:15,642 --> 00:09:16,992 - Hey, Mailbox! - [barks] 220 00:09:17,121 --> 00:09:19,861 - Blue and I baked you a letter! 221 00:09:19,994 --> 00:09:21,084 - For me? 222 00:09:21,212 --> 00:09:23,082 Aw, thank you! 223 00:09:24,607 --> 00:09:27,177 - Oh, and I have a treat for you too. 224 00:09:27,305 --> 00:09:29,175 ♪ You got an email 225 00:09:29,307 --> 00:09:31,607 - Hmm? Ooh. 226 00:09:31,745 --> 00:09:33,045 - [barks] 227 00:09:33,181 --> 00:09:35,791 - We just got an email. 228 00:09:35,923 --> 00:09:39,403 ♪ We just got an email 229 00:09:39,535 --> 00:09:43,405 ♪ We just got an email ♪ 230 00:09:43,539 --> 00:09:47,199 ♪ We just got an email 231 00:09:47,325 --> 00:09:49,675 ♪ I wonder who it's from ♪ 232 00:09:51,591 --> 00:09:53,551 It's an email from our friend! 233 00:09:53,680 --> 00:09:55,420 - ♪ 234 00:09:55,551 --> 00:09:58,471 - Hi, Josh and Blue! 235 00:09:58,598 --> 00:10:01,818 I just made some thinking chair cookies. 236 00:10:01,949 --> 00:10:05,779 They smell sweet and delicious. 237 00:10:05,909 --> 00:10:07,649 Bye, Josh and Blue! 238 00:10:10,522 --> 00:10:13,442 - Oh wow, that looks masarap! 239 00:10:13,569 --> 00:10:15,009 Right, Blue? 240 00:10:15,136 --> 00:10:16,306 Blue? 241 00:10:17,225 --> 00:10:18,265 Blue! 242 00:10:19,749 --> 00:10:21,319 Blue! 243 00:10:21,446 --> 00:10:23,136 - KIDS: A clue! 244 00:10:23,274 --> 00:10:24,454 - Oh yeah. 245 00:10:24,580 --> 00:10:27,190 Wait, you see a clue? 246 00:10:27,322 --> 00:10:28,762 Where? 247 00:10:28,889 --> 00:10:30,759 - KIDS: There. On the glasses! 248 00:10:32,762 --> 00:10:33,682 - [gasps] 249 00:10:35,896 --> 00:10:40,156 These glasses are our second clue! 250 00:10:40,290 --> 00:10:43,120 Hey, you know what we need. 251 00:10:43,251 --> 00:10:45,781 Our handy, dandy? 252 00:10:45,906 --> 00:10:46,856 - KIDS: Notebook! 253 00:10:46,994 --> 00:10:47,784 - Cookie! 254 00:10:47,908 --> 00:10:51,168 I mean, notebook. Right! 255 00:10:52,695 --> 00:10:55,045 Okay. 256 00:10:55,176 --> 00:10:57,126 So, glasses. 257 00:10:58,919 --> 00:11:03,449 I'll start with a circle and then another circle. 258 00:11:03,575 --> 00:11:05,395 A short line between them. 259 00:11:05,534 --> 00:11:09,634 And two long lines on either side. 260 00:11:09,756 --> 00:11:12,366 There, glasses. 261 00:11:12,497 --> 00:11:15,107 So...what was our first clue? 262 00:11:18,590 --> 00:11:20,590 - KIDS: A heart! 263 00:11:20,723 --> 00:11:23,383 - Ah, a heart. Thanks! 264 00:11:25,206 --> 00:11:28,856 And now our second clue is...glasses. 265 00:11:28,992 --> 00:11:30,472 Hmm. 266 00:11:30,602 --> 00:11:31,732 Huh? 267 00:11:31,865 --> 00:11:34,605 So who could we be baking bibingka for 268 00:11:34,737 --> 00:11:36,957 with a heart and glasses? 269 00:11:43,441 --> 00:11:44,921 Maybe. 270 00:11:45,052 --> 00:11:46,922 Mm, but we better find our last clue 271 00:11:47,054 --> 00:11:48,454 before the Bibingka is done baking. 272 00:11:48,577 --> 00:11:49,667 Come on! 273 00:11:54,322 --> 00:11:57,762 - Help! I'm having a banana baking emergency! 274 00:11:57,891 --> 00:12:00,681 - [barking singing] 275 00:12:00,807 --> 00:12:03,717 - It's a banana baking emergency! 276 00:12:03,853 --> 00:12:05,993 ♪ Blue skidoo we can too ♪ 277 00:12:06,116 --> 00:12:09,766 - ♪ 278 00:12:09,903 --> 00:12:11,343 - Whoa! - [barks] 279 00:12:11,469 --> 00:12:13,649 - What is this place? 280 00:12:13,776 --> 00:12:17,126 - Hi there, I'm the Banana Baker, and this is my bakery. 281 00:12:17,258 --> 00:12:20,298 I'm trying to make monkey muffins! 282 00:12:20,435 --> 00:12:22,565 - Monkey muffins? 283 00:12:22,698 --> 00:12:26,618 - See, I have flour, milk, a tablespoon of sugar, 284 00:12:26,746 --> 00:12:31,046 but I need ten bananas. 285 00:12:31,185 --> 00:12:33,445 But I only have three. 286 00:12:33,578 --> 00:12:35,098 Will you help me, please? 287 00:12:35,232 --> 00:12:37,372 - Oh yeah, sure thing! 288 00:12:37,495 --> 00:12:39,665 Um... 289 00:12:39,802 --> 00:12:40,852 Will you help us? 290 00:12:42,936 --> 00:12:44,716 - Oh, awesome! Thanks! - Great! 291 00:12:44,851 --> 00:12:47,771 - ♪ 292 00:12:47,897 --> 00:12:50,417 - How many bananas are in this bunch? 293 00:12:53,598 --> 00:12:54,508 - KIDS: Four! 294 00:12:54,643 --> 00:12:56,433 - Yes, thanks! 295 00:12:56,558 --> 00:12:57,818 Four! 296 00:12:57,951 --> 00:12:59,471 - [barks] 297 00:12:59,604 --> 00:13:03,574 - ♪ 298 00:13:03,695 --> 00:13:07,995 - Ooh, wait, we need ten bananas. 299 00:13:08,135 --> 00:13:12,265 Well, we have one bunch with three bananas. 300 00:13:12,400 --> 00:13:15,840 And one bunch with four. 301 00:13:15,969 --> 00:13:19,059 How many bananas do we have? 302 00:13:19,189 --> 00:13:21,369 Let's count. 303 00:13:21,496 --> 00:13:24,586 One, two, three, 304 00:13:24,716 --> 00:13:28,676 four, five, six, seven. 305 00:13:28,808 --> 00:13:31,848 We have seven bananas. - [barks] 306 00:13:31,985 --> 00:13:33,245 - But we need ten. 307 00:13:35,640 --> 00:13:37,470 Do we have enough bananas? 308 00:13:41,603 --> 00:13:42,603 - KID: No! 309 00:13:44,345 --> 00:13:45,425 - No! 310 00:13:45,563 --> 00:13:47,263 Ah, we need more bananas! 311 00:13:47,391 --> 00:13:49,961 - [barks] 312 00:13:50,090 --> 00:13:52,570 - How many bananas are in this bunch? 313 00:13:56,139 --> 00:13:57,139 - KIDS: Three! 314 00:13:57,271 --> 00:13:58,971 - Yeah! Thanks! 315 00:13:59,099 --> 00:14:00,399 Three. 316 00:14:00,535 --> 00:14:01,575 - [barks] 317 00:14:01,710 --> 00:14:02,930 - Thanks, Blue! - [barks] 318 00:14:03,059 --> 00:14:05,449 - So... 319 00:14:05,583 --> 00:14:07,593 how many bananas do we have now? 320 00:14:09,109 --> 00:14:09,939 Let's count. 321 00:14:11,546 --> 00:14:15,986 One, two, three, four, five, 322 00:14:16,116 --> 00:14:21,596 six, seven, eight, nine, ten. 323 00:14:23,427 --> 00:14:25,167 Yeah! 324 00:14:25,299 --> 00:14:30,429 We had seven plus three equals ten! 325 00:14:30,565 --> 00:14:33,125 See--ooh. 326 00:14:33,263 --> 00:14:34,923 Do we have enough bananas now? 327 00:14:38,703 --> 00:14:40,053 - KIDS: Yes! 328 00:14:41,924 --> 00:14:43,584 - Yes! - [barks] 329 00:14:43,708 --> 00:14:45,278 - We have ten bananas! 330 00:14:45,406 --> 00:14:46,486 - [barks] 331 00:14:46,624 --> 00:14:47,454 - Great counting. 332 00:14:47,582 --> 00:14:49,632 - I'm bananas about baking! 333 00:14:49,758 --> 00:14:50,718 Thanks for your help! 334 00:14:50,846 --> 00:14:52,196 - No problem. 335 00:14:52,326 --> 00:14:53,276 - [barks] 336 00:14:53,414 --> 00:14:54,634 - Ooh. 337 00:14:54,763 --> 00:14:56,033 Bye, Banana Baker! 338 00:14:56,156 --> 00:14:58,586 - Bye! 339 00:14:58,723 --> 00:15:00,643 - [barking singing] 340 00:15:00,769 --> 00:15:04,559 - ♪ 341 00:15:06,862 --> 00:15:08,562 - That was bananas! 342 00:15:08,690 --> 00:15:12,350 [sniffs] Bibingka! 343 00:15:12,476 --> 00:15:14,086 The bibingka! 344 00:15:14,217 --> 00:15:17,607 ♪ It's almost ready 345 00:15:17,742 --> 00:15:20,182 [sniffs, sighs] 346 00:15:20,310 --> 00:15:24,400 It smells sweet and delicious! 347 00:15:24,532 --> 00:15:27,322 Wait, it's almost ready? 348 00:15:27,448 --> 00:15:28,538 But we still haven't figured out who we're baking 349 00:15:28,666 --> 00:15:30,446 the bibingka for. 350 00:15:30,581 --> 00:15:32,191 We need to find our last clue! 351 00:15:32,322 --> 00:15:33,282 Come on. 352 00:15:33,410 --> 00:15:37,980 - ♪ 353 00:15:38,111 --> 00:15:39,681 - KIDS: A clue! 354 00:15:39,808 --> 00:15:41,238 - Two? 355 00:15:41,375 --> 00:15:44,245 You think we need to make two bibingkas? 356 00:15:44,378 --> 00:15:46,898 I don't know if we can eat that much bibingka! 357 00:15:47,033 --> 00:15:50,213 - KIDS: No, a clue! 358 00:15:50,340 --> 00:15:52,210 - Oh, you see a clue! 359 00:15:52,342 --> 00:15:54,302 Ah. 360 00:15:54,431 --> 00:15:59,441 Hm, I don't see a...clue! 361 00:15:59,567 --> 00:16:01,087 There it is! 362 00:16:01,221 --> 00:16:05,361 Our last clue is on that blue striped scarf. 363 00:16:05,486 --> 00:16:06,836 Ooh. 364 00:16:06,966 --> 00:16:11,666 We need to put this clue in our handy, dandy? 365 00:16:11,796 --> 00:16:12,276 - KID: Notebook! 366 00:16:12,406 --> 00:16:13,486 - Cookie! 367 00:16:13,624 --> 00:16:15,844 I mean, notebook! 368 00:16:15,975 --> 00:16:17,235 Right. 369 00:16:17,367 --> 00:16:18,627 Okay. [hums] 370 00:16:18,760 --> 00:16:20,070 Okay. 371 00:16:21,241 --> 00:16:24,721 So, a blue striped scarf. 372 00:16:26,594 --> 00:16:29,954 We draw a long wiggly line up and back down. 373 00:16:30,076 --> 00:16:33,336 And another up and back down. 374 00:16:33,470 --> 00:16:34,380 Okay. 375 00:16:34,515 --> 00:16:36,865 Some lines. 376 00:16:36,996 --> 00:16:40,866 [hums] 377 00:16:41,000 --> 00:16:42,180 Okay. 378 00:16:42,305 --> 00:16:46,605 And--and color some in 379 00:16:46,744 --> 00:16:49,404 for the stripes. 380 00:16:49,530 --> 00:16:52,140 [humming] 381 00:16:52,272 --> 00:16:53,882 Oh, this one too. 382 00:16:54,013 --> 00:16:55,933 - ♪ 383 00:16:56,058 --> 00:16:57,058 - There! 384 00:16:57,190 --> 00:16:59,840 A blue striped scarf. 385 00:16:59,975 --> 00:17:01,885 We have all three clues. 386 00:17:04,458 --> 00:17:06,418 We have all three clues! 387 00:17:06,547 --> 00:17:08,507 That means we're ready for our? 388 00:17:08,636 --> 00:17:09,456 - KIDS: Thinking chair! 389 00:17:09,593 --> 00:17:11,683 - Thinking chair! Right, come on! 390 00:17:11,813 --> 00:17:14,563 - ♪ 391 00:17:14,685 --> 00:17:17,645 - Okay, now that we're in our thinking chair, 392 00:17:17,775 --> 00:17:20,775 let's...think! 393 00:17:20,909 --> 00:17:25,959 So, we need to figure out who we're baking the bibingka for. 394 00:17:26,088 --> 00:17:28,868 And our clues are-- [clears throat] 395 00:17:29,004 --> 00:17:30,054 A heart. 396 00:17:34,096 --> 00:17:35,046 Glasses. 397 00:17:38,013 --> 00:17:41,633 And a blue striped scarf. 398 00:17:44,759 --> 00:17:49,109 So who could we be baking the bibingka for with a heart, 399 00:17:49,242 --> 00:17:52,162 glasses, and a blue striped scarf? 400 00:17:56,945 --> 00:17:58,815 [gasps] Ooh! 401 00:17:58,947 --> 00:18:03,337 Maybe we're baking the bibingka for a heart 402 00:18:03,473 --> 00:18:04,913 that wears glasses 403 00:18:05,040 --> 00:18:08,260 and a blue striped scarf? 404 00:18:11,612 --> 00:18:13,532 - KIDS: No! 405 00:18:13,657 --> 00:18:15,397 - [barks] 406 00:18:15,529 --> 00:18:18,049 - No, no no, no, no, no, no. [laughs] 407 00:18:18,184 --> 00:18:20,404 That doesn't make any sense at all. 408 00:18:20,534 --> 00:18:23,014 Well... 409 00:18:23,145 --> 00:18:26,235 a heart also means love. 410 00:18:26,366 --> 00:18:31,676 Well, who do I love that wears glasses 411 00:18:31,806 --> 00:18:34,496 and a blue striped scarf? 412 00:18:34,635 --> 00:18:36,415 Oh. 413 00:18:36,550 --> 00:18:39,160 - KIDS: Your lola! 414 00:18:39,292 --> 00:18:40,992 - My lola? 415 00:18:41,120 --> 00:18:44,300 [gasps] My lola wears glasses, 416 00:18:44,427 --> 00:18:45,817 a blue striped scarf, 417 00:18:45,950 --> 00:18:48,390 and I love her so much! 418 00:18:48,518 --> 00:18:51,428 Blue, is that who we're baking the bibingka for? 419 00:18:51,565 --> 00:18:52,435 My lola? 420 00:18:52,566 --> 00:18:54,476 - [barks] 421 00:18:54,611 --> 00:18:58,221 - Aw, that's a great idea! 422 00:18:58,354 --> 00:18:59,314 Hi. 423 00:18:59,442 --> 00:19:01,662 Wait, we just figured out Blue's Clues! 424 00:19:01,792 --> 00:19:03,362 - ♪ 425 00:19:03,490 --> 00:19:06,880 ♪ We just figured out Blue's Clues ♪ 426 00:19:07,015 --> 00:19:10,625 ♪ We just figure out Blue's Clues ♪ 427 00:19:10,758 --> 00:19:14,408 ♪ We just figured out Blue's Clues ♪ 428 00:19:14,544 --> 00:19:17,634 ♪ Because we're really smart ♪ - [barks] 429 00:19:17,765 --> 00:19:19,975 - LOLA: Oh Joshy! 430 00:19:20,115 --> 00:19:22,375 - Oh, who could that be? 431 00:19:25,207 --> 00:19:26,987 - KIDS: Lola! - [barks] 432 00:19:27,122 --> 00:19:29,042 - My lola? 433 00:19:29,168 --> 00:19:30,388 Do you really think so? 434 00:19:32,171 --> 00:19:33,351 Let's see! 435 00:19:33,476 --> 00:19:34,996 - ♪ 436 00:19:35,130 --> 00:19:37,790 - [barks] 437 00:19:37,915 --> 00:19:39,435 - Joshy! 438 00:19:39,569 --> 00:19:40,959 - Lola! 439 00:19:41,092 --> 00:19:45,232 Oh, it's her, it's my lola! 440 00:19:45,358 --> 00:19:47,058 - ♪ 441 00:19:47,186 --> 00:19:48,796 - [barks] 442 00:19:48,926 --> 00:19:51,576 - And hello, my little Blue. 443 00:19:51,712 --> 00:19:52,932 - [licks and barks] 444 00:19:53,061 --> 00:19:54,371 - And who's this? 445 00:19:54,497 --> 00:19:56,887 - Oh! That's our friend! 446 00:19:57,021 --> 00:19:59,371 - Hello to you too! 447 00:19:59,502 --> 00:20:03,112 [sniffs] It that bibingka I smell? 448 00:20:03,245 --> 00:20:04,455 - It is! 449 00:20:04,594 --> 00:20:06,254 And it's finally ready! 450 00:20:06,379 --> 00:20:08,079 We made it for you! 451 00:20:08,207 --> 00:20:09,337 - For me? 452 00:20:09,469 --> 00:20:10,819 You made it for me? 453 00:20:10,948 --> 00:20:13,038 - Hmm-mm. Oh, come on! 454 00:20:13,168 --> 00:20:14,908 Have a seat! 455 00:20:15,039 --> 00:20:17,779 Welcome to Blue's Bakery! 456 00:20:17,912 --> 00:20:19,132 - I love it! 457 00:20:19,261 --> 00:20:21,961 - ♪ 458 00:20:22,090 --> 00:20:23,480 - Bibingka for everyone, please! 459 00:20:23,613 --> 00:20:24,353 - [barks] 460 00:20:24,484 --> 00:20:25,314 - I hope you like it. 461 00:20:25,441 --> 00:20:27,701 We worked really, really hard. 462 00:20:27,835 --> 00:20:31,835 Ooh, a slice of bibingka for me. 463 00:20:31,969 --> 00:20:34,759 A slice for Lola. 464 00:20:34,885 --> 00:20:37,755 A slice for Blue. 465 00:20:37,888 --> 00:20:40,458 Oh, and a slice for you too! 466 00:20:40,587 --> 00:20:45,067 - ♪ 467 00:20:45,200 --> 00:20:47,510 - So, Lola, what do you think? 468 00:20:47,637 --> 00:20:49,767 - ♪ 469 00:20:49,900 --> 00:20:52,160 - Blue, Josh... 470 00:20:52,294 --> 00:20:55,344 this bibingka is masarap! 471 00:20:55,471 --> 00:20:57,081 - Oh! - [barks] 472 00:20:57,212 --> 00:20:58,392 - It's sweet and... 473 00:20:58,518 --> 00:21:00,998 - BOTH: Delicious! 474 00:21:01,129 --> 00:21:03,739 - I love this bibingka! - [barks] 475 00:21:03,871 --> 00:21:06,661 - And I love you too, my little Blue. 476 00:21:06,787 --> 00:21:08,347 - [barks] 477 00:21:09,964 --> 00:21:10,884 - Thank you, Josh. 478 00:21:11,008 --> 00:21:12,878 - Mm-hmm. Mwah. 479 00:21:13,010 --> 00:21:14,880 - Thank you, my little Blue. 480 00:21:15,012 --> 00:21:16,582 - [licks] 481 00:21:16,710 --> 00:21:19,630 - And thank you--mwah--for helping to make 482 00:21:19,756 --> 00:21:21,186 this bibingka for me. 483 00:21:21,323 --> 00:21:23,153 You know, you're a great baker. 484 00:21:23,282 --> 00:21:24,242 - Mm-hmm. 485 00:21:24,370 --> 00:21:27,330 - ♪ 486 00:21:27,460 --> 00:21:28,980 ♪ Now it's time for so long 487 00:21:29,113 --> 00:21:30,643 - [barks] 488 00:21:30,767 --> 00:21:33,937 - ♪ But we're gonna sing one more song ♪ 489 00:21:34,075 --> 00:21:35,895 Right, Joshy? 490 00:21:36,033 --> 00:21:37,693 - ♪ Thanks for doing your part ♪ 491 00:21:37,818 --> 00:21:38,818 - [barks] 492 00:21:38,949 --> 00:21:40,559 - ♪ You sure are smart 493 00:21:40,690 --> 00:21:42,430 - BOTH: ♪ You sure worked hard ♪ 494 00:21:42,562 --> 00:21:46,002 ♪ When you use your mind, take a step at a time ♪ 495 00:21:46,130 --> 00:21:51,010 ♪ You can do anything that you wanna do ♪ 496 00:21:51,135 --> 00:21:54,785 - ♪ Oooh ♪ 497 00:21:54,922 --> 00:21:57,232 - [barks] 498 00:21:57,359 --> 00:22:01,019 - Alright, Lola, that was awesome! 499 00:22:01,145 --> 00:22:03,145 Thank you so much for all of your help today. 500 00:22:03,278 --> 00:22:04,628 Come back again soon, okay? 501 00:22:04,758 --> 00:22:06,628 - Bye. 502 00:22:06,760 --> 00:22:09,020 - [barks] 503 00:22:09,153 --> 00:22:10,073 [licks] 504 00:22:13,767 --> 00:22:14,937 - ♪ 505 00:22:15,072 --> 00:22:16,292 - [barks] 506 00:22:16,422 --> 00:22:18,952 - ♪ 507 00:22:19,076 --> 00:22:20,636 - [barks] 508 00:22:20,774 --> 00:22:26,484 - ♪ 509 00:22:33,787 --> 00:22:38,837 ♪♪ 510 00:22:39,793 --> 00:22:41,713 - ♪ 511 00:22:41,763 --> 00:22:46,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.