All language subtitles for Ancient.Apocalypse.S01E01.NF.WEBRip-en-forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:10,800 --> 00:08:13,880 We don't know about the absolute dating in this site. 2 00:08:13,960 --> 00:08:18,600 This site was abandoned for so long and perhaps forgotten. 3 00:08:33,480 --> 00:08:37,960 The columnar joint is imported from another region, 4 00:08:38,039 --> 00:08:39,360 from another location. 5 00:09:05,200 --> 00:09:09,680 We are very surprised that this site consists of two cultural layers. 6 00:09:11,480 --> 00:09:15,600 The first layer on the surface, it's from 500 BC. 7 00:09:17,400 --> 00:09:19,080 But at four meters depth, 8 00:09:19,160 --> 00:09:21,480 we found another cultural layer. 9 00:09:22,320 --> 00:09:25,360 It is from 5,200 BC. 10 00:09:29,280 --> 00:09:31,800 It is very surprising. We are very shocked. 11 00:09:32,920 --> 00:09:34,000 It is very old. 12 00:10:00,680 --> 00:10:03,800 I'm not really sure about the function of this site. 13 00:10:03,880 --> 00:10:09,640 However, we've still not found a skeleton or human bone, 14 00:10:09,720 --> 00:10:11,760 so this is not a burial site. 15 00:10:12,680 --> 00:10:15,840 Perhaps it is for ceremonies or rituals. 16 00:11:38,880 --> 00:11:42,880 They are natural, but the position now is not in the natural position. 17 00:11:43,360 --> 00:11:45,640 - And normally vertical. - Vertical, yes. 18 00:11:45,720 --> 00:11:47,576 - That's right. - And here it's laid on its side. 19 00:11:47,600 --> 00:11:49,720 - Also, it's not cut like this. - Yeah. 20 00:11:49,800 --> 00:11:52,840 Here, all is cut into one or one-and-a-half meters. 21 00:12:01,280 --> 00:12:04,720 The natural position, there is no ground mass in between. 22 00:12:05,280 --> 00:12:06,680 It will be very tight together. 23 00:12:08,640 --> 00:12:12,160 But here, in between these columnar rocks, there is a mortar 24 00:12:12,240 --> 00:12:15,960 - that holds them together, like cement. - Yeah. 25 00:12:16,040 --> 00:12:19,240 The thickness is, like, five centimeters, and it's very consistent. 26 00:12:26,200 --> 00:12:28,120 Yes. Yeah. 27 00:13:36,640 --> 00:13:37,640 Yeah. 28 00:13:38,000 --> 00:13:40,920 It's not the same shape of pyramids 29 00:13:41,000 --> 00:13:43,760 like Mayan or Giza pyramids. 30 00:13:48,640 --> 00:13:50,680 Yeah. But it has circular features. 31 00:14:53,960 --> 00:14:56,400 So, we have three methods here. 32 00:14:56,480 --> 00:14:59,800 - The GPR. - Yeah, that's ground-penetrating radar. 33 00:14:59,880 --> 00:15:02,160 - Ground-penetrating radar, yes. - Yeah. 34 00:15:02,240 --> 00:15:05,000 - And resistivity tomography. - Yeah. 35 00:15:05,080 --> 00:15:07,160 And also the seismic tomography. 36 00:15:25,640 --> 00:15:29,000 We're going to do the ground-penetration radar, 37 00:15:29,080 --> 00:15:30,400 the GPR surveys. 38 00:15:43,440 --> 00:15:49,160 We chose the frequency of 40 megahertz to penetrate down to 30 meters. 39 00:16:30,840 --> 00:16:34,640 It has a seismic velocity of about 200 meters per second. 40 00:16:38,680 --> 00:16:39,720 That's a void. 41 00:16:41,480 --> 00:16:43,720 - A void. An empty space. - Empty. 42 00:16:46,280 --> 00:16:48,440 Yes, as you see here, it's rectangular. 43 00:16:50,080 --> 00:16:51,920 - And the spot is just right... - Yeah. 44 00:16:52,000 --> 00:16:54,160 - ...because in the center of this site... - Right. 45 00:16:55,320 --> 00:16:57,960 ...beneath the Terrace One, there is also a chamber... 46 00:17:00,200 --> 00:17:02,280 ...connecting to this chamber 47 00:17:02,360 --> 00:17:04,160 beneath the second terrace. 48 00:17:44,920 --> 00:17:47,640 When we see these chambers... 49 00:17:47,720 --> 00:17:48,880 - Yeah. - ...three chambers, 50 00:17:49,600 --> 00:17:51,600 it's just like, we were amazed. 51 00:19:44,080 --> 00:19:47,040 Okay. Layer four could be before 20,000. 52 00:19:47,120 --> 00:19:49,120 - Could be before 20,000. - Very old. 53 00:20:51,560 --> 00:20:55,440 - I think we know little about our history. - Right. 54 00:20:55,520 --> 00:20:57,720 I think we miss a big thing here. 55 00:29:38,800 --> 00:29:41,440 - They are still not accepting it. - Right. 56 00:29:41,520 --> 00:29:43,760 I regret because archaeologists, 57 00:29:43,840 --> 00:29:47,040 or any other researchers, just stop researching. 58 00:29:53,680 --> 00:29:56,800 If we could prove clearly, 59 00:29:56,880 --> 00:30:01,880 and accept there is advanced human cultures before 11,000 BC, 60 00:30:01,960 --> 00:30:03,200 that will be a big step. 4791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.