Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,895 --> 00:00:06,527
♪ Gotta walk the line,
gotta walk the line ♪
2
00:00:06,629 --> 00:00:07,994
♪ It's a battle of my will ♪
3
00:00:08,096 --> 00:00:09,766
♪ It's a battle in my mind ♪
(straining)
4
00:00:09,868 --> 00:00:12,335
♪ Writing on the walls,
I can see these signs ♪
5
00:00:12,437 --> 00:00:13,732
♪ I ain't ready for it yet ♪
6
00:00:13,834 --> 00:00:15,105
♪ But I know it's my time ♪
7
00:00:15,207 --> 00:00:16,540
♪ I been focused ♪
8
00:00:16,642 --> 00:00:17,802
♪ I been hoping
for a brand-new start ♪
9
00:00:17,904 --> 00:00:19,342
♪ I been staying in my lane ♪
10
00:00:19,444 --> 00:00:20,939
♪ I've been playing my part ♪
11
00:00:21,041 --> 00:00:22,310
♪ I've been running
out of options ♪
12
00:00:22,413 --> 00:00:23,914
♪ Maybe praying to God ♪
13
00:00:24,016 --> 00:00:25,252
♪ Yeah ♪
14
00:00:25,354 --> 00:00:26,481
♪ I won't make it out
of here clean ♪
15
00:00:26,583 --> 00:00:28,156
♪ There's blood on my hands ♪
16
00:00:28,258 --> 00:00:30,387
♪ And there's blood up
in the streets ♪
17
00:00:30,489 --> 00:00:32,122
♪ My friends look
like my enemies ♪
18
00:00:32,225 --> 00:00:33,620
♪ If I'm-a go down ♪
19
00:00:33,722 --> 00:00:36,524
♪ Then you're going with me ♪
20
00:00:36,626 --> 00:00:38,358
♪ This is the underground ♪
22
00:00:40,497 --> 00:00:42,962
♪ Underground, down ♪
1
00:00:46,880 --> 00:00:48,915
Go for Roby.
2
00:00:51,418 --> 00:00:55,321
Okay. Be there in 30.
26
00:00:59,748 --> 00:01:03,917
♪ It's going down, down, down. ♪
3
00:01:06,099 --> 00:01:07,734
Hey. What have we got?
4
00:01:07,801 --> 00:01:10,537
Fire was called in around
11:00 by a neighbor.
5
00:01:10,603 --> 00:01:12,715
Firefighters said it spread
through most of the house.
6
00:01:12,739 --> 00:01:13,840
How many bodies inside?
7
00:01:13,907 --> 00:01:15,875
Two. And why are we outside?
8
00:01:15,942 --> 00:01:17,777
Still waiting for
a search warrant.
9
00:01:17,844 --> 00:01:19,012
It's 4:00 a.m.
10
00:01:19,078 --> 00:01:20,556
We can't in the scene
because of paperwork?
11
00:01:20,580 --> 00:01:22,649
Nobody could get a judge
on the phone this hour.
12
00:01:22,715 --> 00:01:23,716
Serena's working on it.
13
00:01:27,320 --> 00:01:28,755
Hey!
14
00:01:28,822 --> 00:01:30,590
It was really good to see you.
15
00:01:31,591 --> 00:01:32,959
Don't look like a judge to me.
16
00:01:34,394 --> 00:01:36,663
Something over there
more important?
17
00:01:36,729 --> 00:01:40,500
No, sorry. Warrant's in.
18
00:01:40,567 --> 00:01:41,601
You're good to go.
19
00:01:41,668 --> 00:01:42,812
All right. You heard the woman.
20
00:01:42,836 --> 00:01:44,037
Get on in.
21
00:01:44,103 --> 00:01:45,905
I'm going to go
hustle with the VFD.
22
00:01:45,972 --> 00:01:47,550
Hey, how long are we
going to be out here?
23
00:01:47,574 --> 00:01:50,944
Those poor firemen.
She is cranky tonight.
24
00:01:51,010 --> 00:01:52,570
We got to get
in, we got to get in.
25
00:01:52,612 --> 00:01:55,215
Yeah, who's your friend there?
26
00:01:55,281 --> 00:01:58,585
Oh, Joselyn Lozando.
Old girlfriend.
27
00:01:58,651 --> 00:02:01,187
Oh, she the one you
dated last year?
28
00:02:01,254 --> 00:02:04,757
No, Jocelyn and I got together
when I first moved out to Vegas.
29
00:02:04,824 --> 00:02:06,593
The house has security cameras.
30
00:02:06,659 --> 00:02:08,962
I'm going to see if
the footage survived.
31
00:02:20,907 --> 00:02:22,141
What?
32
00:02:27,313 --> 00:02:28,748
Hmm.
33
00:02:29,682 --> 00:02:31,518
17 inches.
34
00:02:31,584 --> 00:02:34,187
Whoever he is, he's got
a future in the NBA.
35
00:02:34,888 --> 00:02:36,723
You smell
that gasoline?
36
00:02:36,789 --> 00:02:39,192
Mmm. Definitely not
an accidental fire.
37
00:02:39,259 --> 00:02:41,261
Wow. They poured a ton.
38
00:02:41,327 --> 00:02:44,197
Somebody really wanted
this place to burn.
39
00:02:49,102 --> 00:02:51,604
These poor people.
40
00:02:52,238 --> 00:02:56,910
Hey, Al, the positioning
doesn't make sense.
41
00:02:56,976 --> 00:03:00,513
I mean, how do you just sit
there while the place burns?
42
00:03:00,580 --> 00:03:02,115
I don't think they did.
43
00:03:02,181 --> 00:03:03,616
Their arms are wrong.
44
00:03:03,683 --> 00:03:05,118
Heat from the fire
would have shrunk
45
00:03:05,184 --> 00:03:07,921
their muscles and
tendons, pulling them up.
46
00:03:10,056 --> 00:03:13,059
The pugilist attitude.
Mm-hmm. Right.
47
00:03:13,126 --> 00:03:17,263
Their arms are down,
their backs aren't arched.
48
00:03:17,330 --> 00:03:19,766
They must
have been restrained.
49
00:03:19,832 --> 00:03:21,568
I'm not seeing any
restraints. You?
50
00:03:21,634 --> 00:03:22,669
Must have burned away.
51
00:03:22,735 --> 00:03:23,779
So, whoever did this
52
00:03:23,803 --> 00:03:24,804
tied two people down,
53
00:03:24,871 --> 00:03:26,439
doused the place in gasoline,
54
00:03:26,506 --> 00:03:28,074
and just let them burn.
55
00:03:33,079 --> 00:03:36,382
Hey. Hey. Is that
enough coffee for you?
56
00:03:36,449 --> 00:03:38,217
Not even close. What you got?
57
00:03:38,284 --> 00:03:39,852
So I, uh, ran the video
58
00:03:39,919 --> 00:03:41,621
from the burned house's
security camera.
59
00:03:41,688 --> 00:03:43,756
I've ID'd the victims,
60
00:03:43,823 --> 00:03:45,692
and, uh, I might have
an explanation for
61
00:03:45,758 --> 00:03:47,427
the footprint they
found outside the door.
62
00:03:47,493 --> 00:03:49,963
This is the homeowner,
Davis Painter.
63
00:03:50,029 --> 00:03:51,740
This is a couple hours before
the fire was called in.
64
00:03:51,764 --> 00:03:52,699
Mm-hmm.
65
00:03:52,765 --> 00:03:54,067
90 minutes later,
66
00:03:54,133 --> 00:03:55,368
this guy rolls in.
67
00:03:55,435 --> 00:03:56,569
I did a facial rec search.
68
00:03:56,636 --> 00:03:57,971
His name is Elliott Painter.
69
00:03:58,037 --> 00:03:59,539
He's Davis Painter's father.
70
00:03:59,606 --> 00:04:00,840
Elliott Painter?
71
00:04:00,907 --> 00:04:01,984
What, you know
him? - Of him.
72
00:04:02,008 --> 00:04:03,443
He's-he's big into real estate.
73
00:04:03,509 --> 00:04:04,944
He builds homes for celebrities.
74
00:04:05,011 --> 00:04:08,014
He's like got a lot
of juiced-up friends.
75
00:04:08,081 --> 00:04:11,284
That's it, as far as anyone
going into the house.
76
00:04:11,351 --> 00:04:13,228
You said you had something
on a footprint, right?
77
00:04:13,252 --> 00:04:16,689
The camera got something coming
out that must have made it.
78
00:04:16,756 --> 00:04:18,291
Coming out but not going in?
79
00:04:18,358 --> 00:04:20,202
Yeah, but, honestly, that's
not even the weird part.
80
00:04:20,226 --> 00:04:24,797
This is like a minute
before the fire started.
81
00:04:26,265 --> 00:04:28,568
Okay, run that back.
82
00:04:33,172 --> 00:04:35,241
Is that Bigfoot?
83
00:04:35,308 --> 00:04:37,243
You said it. Not me.
84
00:04:37,310 --> 00:04:39,479
Okay.
85
00:04:39,545 --> 00:04:41,781
We got a dead father and a son,
86
00:04:41,848 --> 00:04:43,583
murdered in a fire.
87
00:04:43,650 --> 00:04:45,685
And before the fire starts,
88
00:04:45,752 --> 00:04:47,920
Sasquatch runs out.
89
00:04:47,987 --> 00:04:49,088
Mm-hmm.
90
00:04:52,091 --> 00:04:53,493
Okay.
26
00:00:59,748 --> 00:01:03,917
♪ It's going down, down, down. ♪
91
00:05:31,397 --> 00:05:35,501
You know there's been over
10,000 sightings of Bigfoot?
92
00:05:35,568 --> 00:05:36,912
I'm just saying,
follow the evidence,
93
00:05:36,936 --> 00:05:38,905
and if it says that
our suspect is a...
94
00:05:38,971 --> 00:05:41,207
reclusive citizen of
the Pacific Northwest,
95
00:05:41,274 --> 00:05:42,909
maybe that's where
the case goes.
96
00:05:42,975 --> 00:05:44,210
Come here, come here.
97
00:05:44,277 --> 00:05:47,113
All right, see,
98
00:05:47,180 --> 00:05:48,514
primates, like apes,
99
00:05:48,581 --> 00:05:52,452
they do this bent-knee,
bent-hip walking.
100
00:05:52,518 --> 00:05:54,554
Their torsos bend
forward and their knees
101
00:05:54,620 --> 00:05:56,456
bend at about 100 degrees.
102
00:05:56,522 --> 00:05:58,091
Humans, we walk upright.
103
00:05:58,157 --> 00:05:59,992
Our knees bend at about 170.
104
00:06:00,059 --> 00:06:03,529
This is not a mythical
creature of lore and legend.
105
00:06:03,596 --> 00:06:06,499
That's a guy in a
costume.
106
00:06:06,566 --> 00:06:08,010
I just got off the
phone with Hitchens
107
00:06:08,034 --> 00:06:09,402
from the fire department.
108
00:06:09,469 --> 00:06:11,771
He is not assigning us
an arson investigator.
109
00:06:11,838 --> 00:06:13,005
Excuse me?
110
00:06:13,072 --> 00:06:14,083
They're too short-handed
and slammed.
111
00:06:14,107 --> 00:06:15,308
There's no one to spare.
112
00:06:17,710 --> 00:06:19,245
You know why he's doing this?
113
00:06:19,312 --> 00:06:20,513
He is an interim chief.
114
00:06:20,580 --> 00:06:21,948
He's afraid it can't close
115
00:06:22,014 --> 00:06:23,659
and he's afraid of what
it will do to his stats.
116
00:06:23,683 --> 00:06:25,718
I have two crispy
victims out there.
117
00:06:25,785 --> 00:06:27,987
I have a crime scene that
needs to be picked over
118
00:06:28,054 --> 00:06:29,756
and re...
119
00:06:31,824 --> 00:06:35,128
Um, do you have any
problems with sharing this?
120
00:06:35,194 --> 00:06:36,662
No.
121
00:06:36,729 --> 00:06:38,164
None at all.
122
00:06:38,231 --> 00:06:40,566
Great. Get on it. Thank you.
123
00:06:42,668 --> 00:06:43,870
Uh...
124
00:06:43,936 --> 00:06:45,138
What's up?
125
00:06:45,204 --> 00:06:47,006
I really don't
want to be a pest,
126
00:06:47,073 --> 00:06:49,876
but is everything all right?
127
00:06:52,545 --> 00:06:54,456
You just seemed a little
out of sorts last night.
128
00:06:54,480 --> 00:06:57,350
It was 4:00 a.m. I'm fine.
129
00:06:58,885 --> 00:07:00,319
Okay.
130
00:07:01,854 --> 00:07:03,856
Yep.
131
00:07:20,673 --> 00:07:21,707
Okay.
132
00:07:22,742 --> 00:07:24,477
I finished pulling
the furniture.
133
00:07:24,544 --> 00:07:25,978
The grid is laid out.
134
00:07:26,045 --> 00:07:27,346
And you sound happy. I am.
135
00:07:27,413 --> 00:07:28,815
It's my first arson case.
136
00:07:28,881 --> 00:07:29,982
I am fired up.
137
00:07:30,049 --> 00:07:31,818
Pun intended? Mm-hmm.
138
00:07:31,884 --> 00:07:32,919
All right,
139
00:07:32,985 --> 00:07:34,420
see the line where
the discoloration
140
00:07:34,487 --> 00:07:35,922
starts to darken the wall?
141
00:07:37,690 --> 00:07:39,192
Yeah. Well, the fact
that it's so low
142
00:07:39,258 --> 00:07:41,794
means that a lot of heated
air gathered in here.
143
00:07:41,861 --> 00:07:43,296
And the carpet is badly burned.
144
00:07:43,362 --> 00:07:45,031
So is the flooring underneath.
145
00:07:45,097 --> 00:07:48,000
Usually, the flooring
escapes the worst of it.
146
00:07:48,067 --> 00:07:49,268
You know, heat rises.
147
00:07:49,335 --> 00:07:51,337
Maybe the floor was
the point of ignition.
148
00:07:52,338 --> 00:07:53,639
To know who started the fire,
149
00:07:53,706 --> 00:07:55,107
we need to know how it started.
150
00:07:55,174 --> 00:07:59,278
So, we collect every bit
of ash and charred debris,
151
00:07:59,345 --> 00:08:01,013
and we sort through it.
152
00:08:03,015 --> 00:08:04,884
All of it? Every bit.
153
00:08:06,619 --> 00:08:08,588
Davis and Elliot went
to the same dentist.
154
00:08:08,654 --> 00:08:11,357
So both of their
files are in there.
155
00:08:11,424 --> 00:08:12,758
You aren't sure it's them?
156
00:08:12,825 --> 00:08:14,861
Dental records are
used to confirm,
157
00:08:14,927 --> 00:08:19,298
but preliminary DNA analysis
doesn't leave much doubt.
158
00:08:19,365 --> 00:08:20,566
I'm so sorry.
159
00:08:20,633 --> 00:08:22,768
Davis is my only baby.
160
00:08:22,835 --> 00:08:23,836
I can't...
161
00:08:23,903 --> 00:08:25,972
You and Mr. Painter
were divorced?
162
00:08:26,038 --> 00:08:28,875
Yes, and-and you would say,
I guess, it was amicable.
163
00:08:28,941 --> 00:08:31,878
The house belonged
to your son, right?
164
00:08:31,944 --> 00:08:33,212
Mm-hmm.
165
00:08:33,279 --> 00:08:35,581
Any idea why Elliot
might have come over?
166
00:08:35,648 --> 00:08:37,817
Problem with the
renovation, probably.
167
00:08:37,884 --> 00:08:39,518
Elliot was helping
Davis flip that house,
168
00:08:39,585 --> 00:08:42,955
and he was trying to help
get him back on track.
169
00:08:43,022 --> 00:08:46,659
Davis started smoking a lot
of pot after college, and...
170
00:08:46,726 --> 00:08:48,194
A little trouble launching.
171
00:08:48,261 --> 00:08:49,428
Something like that. Yeah.
172
00:08:49,495 --> 00:08:52,698
He was just starting
to find himself.
173
00:08:52,765 --> 00:08:54,667
Can you think of anyone
who'd want to hurt
174
00:08:54,734 --> 00:08:56,836
your son or your ex-husband?
175
00:08:56,903 --> 00:09:00,606
No. In real estate, when
people get mad, they just sue.
176
00:09:00,673 --> 00:09:01,807
Any particular reason
177
00:09:01,874 --> 00:09:03,609
people would be
upset at your ex?
178
00:09:03,676 --> 00:09:05,011
No, Elliot became famous
179
00:09:05,077 --> 00:09:06,879
building showy homes
for headliners.
180
00:09:06,946 --> 00:09:09,024
But he made his money putting
up housing developments.
181
00:09:09,048 --> 00:09:11,584
They could be pretty
bottom-line about it.
182
00:09:11,651 --> 00:09:14,453
Is that your polite way
of saying he's cheap?
183
00:09:14,520 --> 00:09:15,764
Let's just say
Elliot didn't mind
184
00:09:15,788 --> 00:09:17,857
cutting a corner
to save a dollar.
185
00:09:17,924 --> 00:09:21,060
And I told him, it
is not worth it.
186
00:09:21,127 --> 00:09:23,029
You always pay in the end.
187
00:09:23,095 --> 00:09:24,764
Thank you for this, okay?
188
00:09:24,830 --> 00:09:25,665
Mm-hmm.
189
00:09:25,731 --> 00:09:27,433
We'll do our best.
190
00:09:27,500 --> 00:09:29,769
Will you? Here you go.
191
00:09:29,835 --> 00:09:32,104
Come with me.
I'll see you out.
192
00:09:34,974 --> 00:09:35,875
Oh, my God.
193
00:09:35,942 --> 00:09:37,777
Bryan, what's up? You okay?
194
00:09:37,843 --> 00:09:41,113
Come on, Mom, you know that's
not the only reason I call.
195
00:09:41,180 --> 00:09:42,180
I'm sorry, but you okay?
196
00:09:42,214 --> 00:09:43,416
Calling to say hey.
197
00:09:43,482 --> 00:09:44,984
And you haven't
called in a while,
198
00:09:45,051 --> 00:09:46,786
so I-I'm checking in
here. How you doing?
199
00:09:46,852 --> 00:09:48,764
I'm fine. It's just things
have been really crazy here.
200
00:09:48,788 --> 00:09:50,022
Can I call you back though?
201
00:09:50,089 --> 00:09:52,224
Yeah, sure. I mean,
if you're busy.
202
00:09:52,291 --> 00:09:53,159
Okay, thanks.
203
00:09:55,394 --> 00:09:57,063
Love you, too.
204
00:10:00,099 --> 00:10:03,970
Yo, Allie, heard a rumor
you were running this one.
205
00:10:04,036 --> 00:10:07,406
Sharing it, actually,
with Folsom. Oh.
206
00:10:08,207 --> 00:10:09,508
Is that weird?
207
00:10:09,575 --> 00:10:11,043
I mean, now that
he's with Chavez?
208
00:10:13,479 --> 00:10:15,047
You guys had a thing, right?
209
00:10:15,114 --> 00:10:17,316
What? No. No thing.
210
00:10:17,383 --> 00:10:19,652
It's not weird either, at all.
211
00:10:19,719 --> 00:10:21,520
Sorry, I could have
sworn that you guys...
212
00:10:21,587 --> 00:10:24,323
So is this the
son, Davis Painter?
213
00:10:24,390 --> 00:10:26,325
Uh, yes. Yes, yes.
214
00:10:26,392 --> 00:10:28,127
Headline there:
215
00:10:28,194 --> 00:10:30,396
He was already dead
when the fire started.
216
00:10:30,463 --> 00:10:35,034
So, no soot or particulate
in his esophagus or lungs?
217
00:10:35,101 --> 00:10:36,802
No, not even in
his nose or mouth.
218
00:10:36,869 --> 00:10:38,337
Well, then how did he die?
219
00:10:38,404 --> 00:10:39,472
I'm not sure.
220
00:10:39,538 --> 00:10:40,873
There was visceral congestion,
221
00:10:40,940 --> 00:10:42,375
which suggests asphyxiation.
222
00:10:42,441 --> 00:10:45,277
But the hyoid bone's intact
and there's no bruising.
223
00:10:45,344 --> 00:10:47,513
So, he wasn't
strangled? No, no.
224
00:10:47,580 --> 00:10:49,181
Definitely not.
225
00:10:49,248 --> 00:10:50,888
Oh, there is one
interesting thing though.
226
00:10:52,084 --> 00:10:53,452
Look at this.
227
00:10:57,156 --> 00:10:59,025
That's not flesh.
228
00:10:59,091 --> 00:11:00,192
No.
229
00:11:00,259 --> 00:11:03,929
Look, there's some
other pieces stuck on.
230
00:11:03,996 --> 00:11:05,831
What is it?
231
00:11:05,898 --> 00:11:07,500
Plastic.
232
00:11:07,566 --> 00:11:08,801
Very thin.
233
00:11:08,868 --> 00:11:11,203
I was thinking
shrink-wrap maybe.
234
00:11:11,270 --> 00:11:12,848
But you said there's
no soot in his mouth.
235
00:11:12,872 --> 00:11:14,673
It would make sense
if his mouth and nose
236
00:11:14,740 --> 00:11:16,142
were covered by plastic.
237
00:11:20,746 --> 00:11:22,882
What a cruel thing
to do to someone.
238
00:11:22,948 --> 00:11:24,417
Did they both die like that?
239
00:11:24,483 --> 00:11:27,019
I haven't even
gotten into Dad yet.
240
00:11:35,628 --> 00:11:38,831
I don't see any plastic.
241
00:11:38,898 --> 00:11:41,634
They were bound
facing each other.
242
00:11:41,700 --> 00:11:44,804
But if only Davis
was asphyxiated,
243
00:11:44,870 --> 00:11:46,472
does that mean the killer
244
00:11:46,539 --> 00:11:48,774
made Elliot watch
his son suffocate?
245
00:11:53,646 --> 00:11:55,614
There's definitely
soot in his mouth.
246
00:11:55,681 --> 00:11:57,616
What do we have here?
247
00:12:01,654 --> 00:12:02,888
What did I do?
248
00:12:02,955 --> 00:12:04,857
Drop it.
249
00:12:08,260 --> 00:12:09,161
What was that?
250
00:12:09,228 --> 00:12:10,796
An alarm that sounds
251
00:12:10,863 --> 00:12:12,465
if a toxic substance
is released.
252
00:12:12,531 --> 00:12:13,866
Well, define toxic substance.
253
00:12:13,933 --> 00:12:15,401
It could be one of several.
254
00:12:15,468 --> 00:12:18,404
But since neither of us are
dead or puking our guts out...
255
00:12:18,471 --> 00:12:20,473
It was radioactive?
256
00:12:20,539 --> 00:12:22,875
Yeah, 1.2 millisieverts.
257
00:12:22,942 --> 00:12:25,177
Won't do any damage,
but it's definitely hot.
258
00:12:25,244 --> 00:12:28,781
How does a radioactive cloth end
up inside the victim's mouth?
259
00:12:28,848 --> 00:12:30,149
I don't know.
260
00:12:30,216 --> 00:12:33,686
Unless, does Bigfoot
have radioactive breath?
261
00:12:33,752 --> 00:12:35,521
No, that's Godzilla.
262
00:12:35,588 --> 00:12:36,956
Oh.
263
00:12:38,224 --> 00:12:39,258
Hey.
264
00:12:41,427 --> 00:12:43,362
You know plastics, right?
265
00:12:43,429 --> 00:12:44,630
What am I looking at here?
266
00:12:44,697 --> 00:12:46,065
I'll bet my Dow
pension it is HDPE.
267
00:12:46,132 --> 00:12:48,234
That stuff you make
gallon milk jugs out of.
268
00:12:48,300 --> 00:12:49,835
I found another puddle
of it over here.
269
00:12:49,902 --> 00:12:51,270
Blackened like this one?
270
00:12:51,337 --> 00:12:52,238
Just like it.
271
00:12:52,304 --> 00:12:53,305
We might be looking at
272
00:12:53,372 --> 00:12:54,449
point of origin for the fire.
273
00:12:54,473 --> 00:12:55,708
Let's see if there's others.
274
00:13:16,896 --> 00:13:18,531
Eight points of origin.
275
00:13:18,597 --> 00:13:19,665
How do you start a fire
276
00:13:19,732 --> 00:13:20,909
in eight different
places at once?
277
00:13:20,933 --> 00:13:23,736
Don't know. We better find out.
278
00:14:05,010 --> 00:14:06,412
Your coffee's leaking.
279
00:14:07,613 --> 00:14:09,281
Found anything?
280
00:14:09,348 --> 00:14:11,550
Yep, a substance in the ash
we weren't able to identify.
281
00:14:11,617 --> 00:14:12,751
Beau is running it.
282
00:14:12,818 --> 00:14:15,187
And also this.
283
00:14:15,254 --> 00:14:17,389
Is that a...? An
engagement ring?
284
00:14:17,456 --> 00:14:18,557
I think so.
285
00:14:18,624 --> 00:14:19,901
Checked with the Painter family.
286
00:14:19,925 --> 00:14:21,827
It didn't belong
to Davis or Elliot.
287
00:14:21,894 --> 00:14:23,429
And I don't know why
an arsonist brings
288
00:14:23,495 --> 00:14:25,698
a ring to a fire, but
apparently he did.
289
00:14:25,764 --> 00:14:26,865
No sign of the stone?
290
00:14:26,932 --> 00:14:28,500
Mm-mm. Too bad.
291
00:14:28,567 --> 00:14:31,870
Sometimes diamonds have
serial numbers etched on them.
292
00:14:31,937 --> 00:14:33,405
Might help us
identify the owner.
293
00:14:33,472 --> 00:14:35,040
Can I talk to you?
294
00:14:35,107 --> 00:14:36,141
Yeah.
295
00:14:38,611 --> 00:14:39,878
Hey.
296
00:14:39,945 --> 00:14:42,248
I just got a text
from Jocelyn Lozando.
297
00:14:42,314 --> 00:14:44,917
She wants to get together
tonight, catch up.
298
00:14:44,984 --> 00:14:46,652
So, I'm going to go.
299
00:14:46,719 --> 00:14:47,886
We're working a case.
300
00:14:47,953 --> 00:14:49,622
All my queries are out.
301
00:14:49,688 --> 00:14:51,457
There's nothing left
for me to do tonight.
302
00:14:52,258 --> 00:14:54,326
You don't want to stay
and play in the soot?
303
00:14:55,494 --> 00:14:57,129
Tempting.
304
00:14:57,196 --> 00:14:59,498
But I haven't seen Jocelyn
in a really long time.
305
00:14:59,565 --> 00:15:02,401
And this is the only night
she's off for a few weeks, so...
306
00:15:03,402 --> 00:15:04,703
Well, have a good time.
307
00:15:04,770 --> 00:15:06,338
Thanks.
308
00:15:06,405 --> 00:15:08,240
I will call you tonight?
309
00:15:08,307 --> 00:15:10,009
Okay.
310
00:15:16,115 --> 00:15:17,716
Spectrometer has spoken.
311
00:15:17,783 --> 00:15:19,184
Phosphorous pentoxide.
312
00:15:19,251 --> 00:15:21,553
But phosphorous ignites
when it's exposed to air.
313
00:15:21,620 --> 00:15:23,632
Yeah, you throw some on top
of a big puddle of gasoline,
314
00:15:23,656 --> 00:15:25,096
you got yourself
one hell of a blaze.
315
00:15:25,124 --> 00:15:27,393
Well, there has to be some
way to delay the ignition.
316
00:15:27,459 --> 00:15:30,496
Otherwise, you're just
setting yourself on fire.
317
00:15:30,562 --> 00:15:33,032
Is there any evidence
of an ignition device?
318
00:15:33,098 --> 00:15:35,167
Melted plastic,
phosphorous, gas.
319
00:15:35,234 --> 00:15:36,835
Hmm, not much of
a trigger. Mm-mm.
320
00:15:36,902 --> 00:15:38,404
Your coffee's still leaking.
321
00:15:43,242 --> 00:15:44,443
Yes, it is.
322
00:15:44,510 --> 00:15:46,945
I mean,
the fire department
323
00:15:47,012 --> 00:15:49,248
usually does this
sort of thing, right?
324
00:15:49,315 --> 00:15:50,749
Apparently,
they're busy.
325
00:15:52,985 --> 00:15:54,486
Ready for phosphorous.
326
00:15:56,789 --> 00:15:58,057
Look, I mean,
327
00:15:58,123 --> 00:15:59,334
I-I don't mean to
be a nervous Nellie,
328
00:15:59,358 --> 00:16:00,735
I'm just concerned
about setting fire to,
329
00:16:00,759 --> 00:16:01,894
you know, Las Vegas.
330
00:16:01,960 --> 00:16:03,962
I think that's highly unlikely.
331
00:16:04,029 --> 00:16:05,931
You hear
that? Highly unlikely.
332
00:16:06,799 --> 00:16:08,734
Okay.
333
00:16:08,801 --> 00:16:09,868
Okey-doke. You ready?
334
00:16:09,935 --> 00:16:12,271
Mm-hmm. One,
335
00:16:12,338 --> 00:16:14,473
two, three.
336
00:16:15,140 --> 00:16:17,443
Okay, so when the gasoline
level drops low enough,
337
00:16:17,509 --> 00:16:21,213
that phosphorous is exposed
to the air and ignites.
338
00:16:35,961 --> 00:16:38,997
Leaky coffee, leaky gasoline.
339
00:16:39,064 --> 00:16:40,966
That's how you light
eight fires at once.
340
00:16:41,033 --> 00:16:42,401
What was that?
341
00:16:42,468 --> 00:16:44,336
I think it's
phosphorous pentoxide.
342
00:16:44,403 --> 00:16:46,538
A bunch of it must have
been thrown into the air.
343
00:16:48,374 --> 00:16:50,576
We need to go back
to the Painter house.
344
00:16:50,642 --> 00:16:52,511
I think there might
be more to find there.
345
00:16:52,578 --> 00:16:53,779
I told you, we searched it.
346
00:16:53,846 --> 00:16:56,315
No, you only
searched half of it.
347
00:17:04,123 --> 00:17:09,495
Michelangelo, Galileo
Galilei and...
348
00:17:09,561 --> 00:17:11,930
Allie Rajan.
349
00:17:11,997 --> 00:17:14,066
Which one of these things
is not like the others?
350
00:17:14,133 --> 00:17:18,470
No, just three geniuses who
looked upward and were inspired.
351
00:17:18,537 --> 00:17:20,706
You know, Al, you
might be a little more
352
00:17:20,773 --> 00:17:22,917
optimistic that the killer
left some trace on the ceiling.
353
00:17:22,941 --> 00:17:27,012
If a shockwave can throw bits
of phosphorous in the air...
354
00:17:30,749 --> 00:17:32,251
it can throw other things.
355
00:17:32,317 --> 00:17:34,720
That bake into the ceiling?
356
00:17:34,787 --> 00:17:36,588
I'm not seeing anything.
357
00:17:41,593 --> 00:17:43,695
Whoa, hold on,
hold on. Go back.
358
00:17:46,465 --> 00:17:47,699
What is that?
359
00:17:53,972 --> 00:17:55,774
Huh.
360
00:17:56,842 --> 00:17:58,677
Wouldn't you know. Hmm.
361
00:17:58,744 --> 00:18:02,114
I believe the ring you
found had a missing stone.
362
00:18:05,250 --> 00:18:07,186
No serial number.
363
00:18:07,252 --> 00:18:08,620
No etching of any kind.
364
00:18:08,687 --> 00:18:10,923
Some diamonds just don't
have it, I'm sorry.
365
00:18:10,989 --> 00:18:13,158
Strange discoloration on
one of the surfaces though.
366
00:18:13,225 --> 00:18:14,460
Lower right.
367
00:18:16,228 --> 00:18:17,663
Could be skin cells.
368
00:18:17,729 --> 00:18:20,199
I'll prep it, take a look.
369
00:18:31,710 --> 00:18:33,612
Oh, come on.
370
00:18:41,186 --> 00:18:43,088
Hmm.
371
00:18:43,155 --> 00:18:44,857
Gotcha.
372
00:18:45,657 --> 00:18:47,593
So, you found skin
cells on the diamond?
373
00:18:47,659 --> 00:18:50,395
Isolated the DNA,
ran it through CODIS,
374
00:18:50,462 --> 00:18:51,830
but no matches.
375
00:18:51,897 --> 00:18:53,107
It doesn't match for
the Painters either,
376
00:18:53,131 --> 00:18:55,033
so we got no idea
who it belongs to.
377
00:18:55,100 --> 00:18:56,869
We know it's a
human. We can say that.
378
00:18:56,935 --> 00:18:59,671
What
else can you say?
379
00:18:59,738 --> 00:19:01,907
Well, uh, someone
entered the house
380
00:19:01,974 --> 00:19:03,275
without triggering the cameras.
381
00:19:03,342 --> 00:19:05,210
Probably before Davis
Painter got home.
382
00:19:05,277 --> 00:19:07,546
Could be that they forced
him to call his father
383
00:19:07,613 --> 00:19:09,681
and convince him to
come to the house.
384
00:19:09,748 --> 00:19:11,259
They restrained both
men, suffocated Davis,
385
00:19:11,283 --> 00:19:13,418
and then set the fire with
a phosphorous trigger.
386
00:19:13,485 --> 00:19:14,786
No, the trigger's his signature.
387
00:19:14,853 --> 00:19:16,955
It tells us the killer
knows chemistry.
388
00:19:17,022 --> 00:19:18,257
And he really hated Elliot.
389
00:19:18,323 --> 00:19:19,725
I mean, the amount of gas used,
390
00:19:19,791 --> 00:19:20,959
the ignition method,
391
00:19:21,026 --> 00:19:22,494
someone spent a lot of time
392
00:19:22,561 --> 00:19:24,463
and a lot of effort
torturing the man.
393
00:19:24,530 --> 00:19:28,166
Every councilman in this city
wants an update on this case.
394
00:19:28,233 --> 00:19:29,511
They don't know the
difference between
395
00:19:29,535 --> 00:19:30,702
phosphorous or pyrophorus.
396
00:19:30,769 --> 00:19:31,937
But, you know,
397
00:19:32,004 --> 00:19:33,639
I don't know what to
say to these people.
398
00:19:33,705 --> 00:19:35,483
W-We'll go get you some
answers. Okay, thank you.
399
00:19:35,507 --> 00:19:37,543
Wait a minute, before you go,
400
00:19:37,609 --> 00:19:39,187
you say that the guy
got in the house without
401
00:19:39,211 --> 00:19:40,746
being seen by the
cameras, right?
402
00:19:40,812 --> 00:19:42,848
Mm-hmm. Yes.
403
00:19:42,915 --> 00:19:44,395
Tomorrow morning,
start there, please.
404
00:19:45,117 --> 00:19:47,920
This is Detective
Chavez, Las Vegas Police.
405
00:19:47,986 --> 00:19:49,864
Please leave your name and
number and I'll call you back.
406
00:19:49,888 --> 00:19:53,959
Hello, this is Joshua
Folsom of the Las Vegas Crime Lab.
407
00:19:54,026 --> 00:19:56,395
I don't require immediate
assistance, but, uh...
408
00:19:58,096 --> 00:20:00,899
uh, hey, Serena, just wondering
409
00:20:00,966 --> 00:20:02,734
if your dinner is over.
410
00:20:02,801 --> 00:20:04,703
Maybe we could get
together tonight.
411
00:20:04,770 --> 00:20:06,438
All right, give me a call.
412
00:20:34,566 --> 00:20:37,269
You still friends
with your exes?
413
00:20:39,438 --> 00:20:40,839
This about Chavez?
414
00:20:40,906 --> 00:20:43,375
Would it help if I said
"asking for a friend"?
415
00:20:44,543 --> 00:20:49,348
Josh, don't take
this the wrong way, but...
416
00:20:50,349 --> 00:20:53,285
I don't want to do
relationship advice.
417
00:20:53,352 --> 00:20:56,321
Oh, yeah, I get it.
418
00:20:57,322 --> 00:20:59,191
So, entry points.
419
00:20:59,257 --> 00:21:01,093
I'll take the front,
you take the back?
420
00:21:01,159 --> 00:21:02,661
All right.
421
00:21:09,901 --> 00:21:11,603
Mom.
422
00:21:12,604 --> 00:21:14,439
Hold on a second. What
are you doing here?
423
00:21:14,506 --> 00:21:15,574
I don't know.
424
00:21:15,641 --> 00:21:17,309
Hoping to have a conversation.
425
00:21:17,376 --> 00:21:18,844
You said you'd call me back.
426
00:21:18,910 --> 00:21:20,321
This is the second time
this week you blew me off.
427
00:21:20,345 --> 00:21:22,381
No, I did not.
428
00:21:22,447 --> 00:21:24,016
Mom, you normally respond
429
00:21:24,082 --> 00:21:25,326
to your text
messages right away.
430
00:21:25,350 --> 00:21:26,594
And on Monday, I didn't
hear back from you
431
00:21:26,618 --> 00:21:27,719
until 3:00 in the morning.
432
00:21:27,786 --> 00:21:29,187
I was just busy. That's all.
433
00:21:29,254 --> 00:21:30,389
I've seen you busy.
434
00:21:30,455 --> 00:21:31,690
You weren't like this.
435
00:21:31,757 --> 00:21:33,525
What's going on, Mom?
436
00:21:33,592 --> 00:21:34,736
It's just too much work, okay?
437
00:21:34,760 --> 00:21:35,694
That's all.
438
00:21:35,761 --> 00:21:37,029
That's all.
439
00:21:38,230 --> 00:21:39,431
Hey.
440
00:21:39,498 --> 00:21:40,732
Let's have lunch.
441
00:21:40,799 --> 00:21:42,043
I've got a couple
things left to do,
442
00:21:42,067 --> 00:21:44,469
then you and I can
go grab a bite.
443
00:21:44,536 --> 00:21:46,371
Okay. All right.
444
00:21:46,438 --> 00:21:48,078
Do you remember where
my office is? Mm-hmm.
445
00:21:48,140 --> 00:21:50,642
Meet there and I'll come
get you as soon as I'm done.
446
00:21:50,709 --> 00:21:51,843
Yes, ma'am.
447
00:21:51,910 --> 00:21:54,046
You messing with me.
448
00:22:24,076 --> 00:22:25,977
Allie.
449
00:22:28,814 --> 00:22:30,148
Got something?
450
00:22:30,215 --> 00:22:31,550
Yeah, someone took
out the screws
451
00:22:31,616 --> 00:22:33,218
that hold the screen in.
452
00:22:39,157 --> 00:22:41,159
Crawlspace runs all the
way to the basement.
453
00:22:41,226 --> 00:22:42,570
That would give them
access to the house
454
00:22:42,594 --> 00:22:43,962
without going past the camera.
455
00:22:44,029 --> 00:22:45,230
This is a pretty small hole.
456
00:22:45,297 --> 00:22:47,099
Our Bigfoot's well
over six foot.
457
00:22:47,165 --> 00:22:48,934
I don't think that
someone his size
458
00:22:49,000 --> 00:22:51,169
would fit through this. Hey.
459
00:22:52,471 --> 00:22:54,072
Someone did fit through it.
460
00:22:54,139 --> 00:22:55,574
See that?
461
00:22:55,640 --> 00:22:57,876
And left a little bit
of themselves behind.
462
00:23:05,984 --> 00:23:07,552
Polyamide. Hmm.
463
00:23:07,619 --> 00:23:09,354
Artificial fiber. Nylon 6.
464
00:23:09,421 --> 00:23:11,265
You find it in cars, airplanes,
all sorts of fabrics.
465
00:23:11,289 --> 00:23:12,624
Okay, what about
the dirt I found?
466
00:23:12,691 --> 00:23:14,092
That's more interesting.
467
00:23:14,159 --> 00:23:15,560
Huh, under the microscope,
468
00:23:15,627 --> 00:23:17,438
there was a substance
that I couldn't identify.
469
00:23:17,462 --> 00:23:19,631
So, I ran it in the Atlas,
because we don't have
470
00:23:19,698 --> 00:23:21,366
a scanning electron microscope.
471
00:23:21,433 --> 00:23:22,667
And can I just say,
472
00:23:22,734 --> 00:23:23,911
for-forgive me for
getting on my soapbox,
473
00:23:23,935 --> 00:23:25,170
but the fact that this office,
474
00:23:25,237 --> 00:23:26,581
with the important
work that it does,
475
00:23:26,605 --> 00:23:28,282
doesn't have a scanning
electron microscope,
476
00:23:28,306 --> 00:23:29,317
it's a crime against
science... - Beau.
477
00:23:29,341 --> 00:23:30,509
Beau.
478
00:23:30,575 --> 00:23:32,010
What's in the dirt?
479
00:23:32,077 --> 00:23:34,346
Oh, uh, uh, asbestos.
480
00:23:35,080 --> 00:23:37,048
Well, there's no
asbestos in the house.
481
00:23:37,115 --> 00:23:38,049
Well, could it have
come from another house
482
00:23:38,116 --> 00:23:39,684
that was being worked on?
483
00:23:39,751 --> 00:23:41,562
Oh, that's doubtful. It was
a pretty high concentration.
484
00:23:41,586 --> 00:23:43,588
I might know where it came from.
485
00:23:43,655 --> 00:23:44,890
Hey.
486
00:23:46,291 --> 00:23:48,160
Can I have some room? Yeah.
487
00:23:48,226 --> 00:23:50,471
I've been digging into Elliot
Painter's real estate business.
488
00:23:50,495 --> 00:23:52,030
Painter's wife
said he was cheap.
489
00:23:52,097 --> 00:23:53,498
Turns out he was
in trouble for it.
490
00:23:53,565 --> 00:23:54,933
What kind of trouble?
491
00:23:55,000 --> 00:23:56,377
Homeowners in one
of his developments
492
00:23:56,401 --> 00:23:58,012
say they were getting
sick because Painter
493
00:23:58,036 --> 00:23:59,580
didn't clear a toxic
material from the site.
494
00:23:59,604 --> 00:24:00,906
Asbestos.
495
00:24:00,972 --> 00:24:02,450
And some homeowners
held a demonstration
496
00:24:02,474 --> 00:24:04,409
two weeks ago in
front of Davis' house.
497
00:24:04,476 --> 00:24:08,547
My
name is Carlo Rey.
498
00:24:08,613 --> 00:24:10,582
I'm a dead man.
499
00:24:10,649 --> 00:24:12,751
Elliot Painter killed me.
500
00:24:12,818 --> 00:24:14,352
He killed my wife.
501
00:24:14,419 --> 00:24:17,656
Poisoned us with the
ground under our home.
502
00:24:17,722 --> 00:24:19,925
So, I've brought
some of it here.
503
00:24:19,991 --> 00:24:23,461
And I say, shame on you.
504
00:24:25,363 --> 00:24:26,363
Shame.
505
00:24:26,398 --> 00:24:28,266
Shame! Shame! Shame!
506
00:24:29,367 --> 00:24:31,770
Mr. Rey is a chemical engineer.
507
00:24:31,837 --> 00:24:33,004
So, he knows phosphorous,
508
00:24:33,071 --> 00:24:34,348
and he's angry at
Elliot Painter.
509
00:24:34,372 --> 00:24:35,907
Guys, that sling
that he's wearing.
510
00:24:35,974 --> 00:24:38,176
Well, looks
like blue Nylon 6.
511
00:24:38,243 --> 00:24:40,846
Mm-hmm. But he doesn't
look like Bigfoot.
512
00:24:40,912 --> 00:24:42,814
Maybe he knows him.
513
00:25:04,636 --> 00:25:07,305
Hello? Mr. Rey?
514
00:25:07,372 --> 00:25:09,674
Yes? Yes. Carlo Rey?
515
00:25:09,741 --> 00:25:11,209
Las Vegas Police, sir.
516
00:25:11,276 --> 00:25:12,777
Could you open up
the door, please?
517
00:25:12,844 --> 00:25:15,413
You'll have to wait.
I'm not dressed.
518
00:25:16,781 --> 00:25:17,983
I think you are, sir.
519
00:25:18,049 --> 00:25:19,251
Open up the door.
520
00:25:19,317 --> 00:25:21,486
Just a minute.
521
00:25:21,553 --> 00:25:23,355
He's running.
522
00:25:42,340 --> 00:25:44,409
Mr. Rey,
this is absurd.
523
00:25:44,476 --> 00:25:45,911
Mr. Rey, stop.
524
00:25:45,977 --> 00:25:47,121
Stay there and keep
your hands in sight.
525
00:25:47,145 --> 00:25:48,280
Whoa, whoa, whoa, whoa.
526
00:25:48,346 --> 00:25:49,080
Okay, careful.
527
00:25:49,147 --> 00:25:50,215
Do I get medical?
528
00:25:51,583 --> 00:25:53,685
Mr. Rey, it's okay.
529
00:25:53,752 --> 00:25:55,820
Just breathe. I've got you.
530
00:25:55,887 --> 00:25:57,589
There's no reason to be afraid.
531
00:25:57,656 --> 00:26:00,325
Yes. Yes, there is.
532
00:26:00,392 --> 00:26:04,195
This is about him, isn't it?
533
00:26:12,237 --> 00:26:13,905
Are you feeling any
better, Mr. Rey?
534
00:26:13,972 --> 00:26:16,574
I have stage-four lung
cancer that's metastasized
535
00:26:16,641 --> 00:26:18,977
to my liver and brain.
536
00:26:19,044 --> 00:26:23,081
I have five months
to live, maybe.
537
00:26:23,148 --> 00:26:26,051
A little better, thanks.
538
00:26:26,117 --> 00:26:28,553
And you blame Elliot
Painter for your illness?
539
00:26:28,620 --> 00:26:31,456
Painter built on
hazardous waste.
540
00:26:31,523 --> 00:26:33,163
Then hired a fly-by-night
disposal company
541
00:26:33,224 --> 00:26:37,963
that didn't clear one-tenth
of what was there.
542
00:26:38,029 --> 00:26:40,231
He killed my wife.
He's killing me.
543
00:26:40,298 --> 00:26:42,600
He made my son sick.
544
00:26:42,667 --> 00:26:46,638
So, yes, I guess I do.
545
00:26:46,705 --> 00:26:48,173
You know Painter's dead?
546
00:26:48,239 --> 00:26:49,708
I heard that.
547
00:26:49,774 --> 00:26:52,877
Obviously, you didn't want
to talk to us about it.
548
00:26:52,944 --> 00:26:54,579
Why was that? "Why"?
549
00:26:54,646 --> 00:26:57,148
You mean, did I kill him?
550
00:26:57,215 --> 00:27:00,352
Sure, I ran up and threw
some malignant cells on him.
551
00:27:00,418 --> 00:27:01,720
Are you serious?
552
00:27:01,786 --> 00:27:02,854
So, why did you run
553
00:27:02,921 --> 00:27:04,222
when we came to the door?
554
00:27:04,289 --> 00:27:06,491
I've said a lot of
things about Painter.
555
00:27:06,558 --> 00:27:08,526
I know how that
looks to the police.
556
00:27:08,593 --> 00:27:10,161
I got scared.
557
00:27:12,163 --> 00:27:14,499
I don't know how many
days I have left.
558
00:27:14,566 --> 00:27:16,501
I didn't want to
waste one of them
559
00:27:16,568 --> 00:27:18,703
in a room like this.
560
00:27:18,770 --> 00:27:20,014
Sir, you're here
because of a rally
561
00:27:20,038 --> 00:27:22,107
you held at Davis
Painter's house.
562
00:27:22,173 --> 00:27:23,508
Why hold it there?
563
00:27:23,575 --> 00:27:24,843
It's not where Elliot lives.
564
00:27:24,909 --> 00:27:27,245
Elliot's home is in
a gated community.
565
00:27:27,312 --> 00:27:28,980
Couldn't get there.
566
00:27:29,047 --> 00:27:31,325
It's a great way to scope out
a place before burning it down.
567
00:27:31,349 --> 00:27:32,384
Isn't it?
568
00:27:32,450 --> 00:27:33,818
If you say so.
569
00:27:33,885 --> 00:27:35,286
We'll need
to run some tests,
570
00:27:35,353 --> 00:27:36,721
take some DNA.
571
00:27:36,788 --> 00:27:39,124
I'll also need a
sample of this bag.
572
00:27:39,891 --> 00:27:41,326
I'm a human
pincushion these days.
573
00:27:41,393 --> 00:27:43,762
You can take whatever you want.
574
00:27:43,828 --> 00:27:45,663
That ain't Bigfoot.
575
00:27:45,730 --> 00:27:48,700
He's about two-thirds
of one, I'd say.
576
00:27:48,767 --> 00:27:50,077
Whoever did this had to
crawl under the house,
577
00:27:50,101 --> 00:27:51,836
dragging gallons of gasoline...
578
00:27:52,937 --> 00:27:53,972
Rey can barely walk.
579
00:27:54,039 --> 00:27:57,575
Let's see what the tests say.
580
00:28:08,920 --> 00:28:10,588
How long will this take?
581
00:28:10,655 --> 00:28:11,923
Not long.
582
00:28:11,990 --> 00:28:13,691
I just need to run
these next door.
583
00:28:13,758 --> 00:28:16,027
Can I get you some more water?
584
00:28:16,094 --> 00:28:18,630
Can I get a little ibuprofen?
585
00:28:18,696 --> 00:28:20,265
I'm in some pain.
586
00:28:20,331 --> 00:28:23,134
Of course. I'll get some.
587
00:28:24,903 --> 00:28:26,337
I'm really sorry...
588
00:28:27,772 --> 00:28:29,307
for what you've been through.
589
00:28:29,374 --> 00:28:32,077
It's-it's horrible.
590
00:28:32,143 --> 00:28:34,179
Ms. Rajan, is it?
591
00:28:35,113 --> 00:28:37,248
Thank you.
592
00:28:46,558 --> 00:28:47,792
Hi, excuse me?
593
00:28:47,859 --> 00:28:49,594
I'm looking for
my mom, Max Roby.
594
00:28:49,661 --> 00:28:51,663
You have any idea
where she is? Uh, no,
595
00:28:51,729 --> 00:28:53,998
but things are kind of
hopping around here.
596
00:28:54,065 --> 00:28:56,167
I-I don't know where
she is. Okay, thanks.
597
00:28:56,234 --> 00:28:57,234
You're her son?
598
00:28:57,268 --> 00:28:59,370
Mm-hmm. Ha! I'm Beau Finado.
599
00:28:59,437 --> 00:29:00,605
I'm new around here.
600
00:29:00,672 --> 00:29:01,940
Well, newish.
601
00:29:02,006 --> 00:29:04,008
I-I got to say, I'm a
huge fan of your mom's.
602
00:29:04,075 --> 00:29:05,844
She's been really helpful to me.
603
00:29:05,910 --> 00:29:08,213
Just an outstanding boss.
You've got to be proud.
604
00:29:08,279 --> 00:29:09,581
Yeah. And the way
605
00:29:09,647 --> 00:29:11,459
she came back from that
assault. It was amazing.
606
00:29:11,483 --> 00:29:13,160
When we were at the
hospital, there was a moment
607
00:29:13,184 --> 00:29:14,953
when I thought we'd lost her.
608
00:29:15,019 --> 00:29:16,921
I heard angels' wings flapping.
609
00:29:16,988 --> 00:29:18,523
But then she beat
it, she came back.
610
00:29:18,590 --> 00:29:20,024
Your mom, your
mom, she's a rock.
611
00:29:20,091 --> 00:29:22,961
Yeah, a rock. Yeah.
612
00:29:23,895 --> 00:29:25,730
Listen, I'm going to go.
613
00:29:25,797 --> 00:29:28,399
If you see my mom,
could you tell her...
614
00:29:29,801 --> 00:29:31,369
Tell her whatever you want.
615
00:29:45,016 --> 00:29:48,419
Yeah, so, bad news.
616
00:29:50,121 --> 00:29:51,156
Ma'am?
617
00:29:52,457 --> 00:29:53,591
That's, oh...
618
00:29:53,658 --> 00:29:56,094
Oh, God, I am so sorry.
619
00:29:56,161 --> 00:29:57,328
I'm sorry, what?
620
00:29:57,395 --> 00:29:59,030
The, uh,
DNA from Carlo Rey
621
00:29:59,097 --> 00:30:02,667
isn't a match with the
sample we found on the ring.
622
00:30:02,734 --> 00:30:03,668
It's not his.
623
00:30:03,735 --> 00:30:05,370
No on DNA?
624
00:30:05,436 --> 00:30:06,538
No on DNA.
625
00:30:06,604 --> 00:30:07,805
Oh, we're oh-for-two then.
626
00:30:07,872 --> 00:30:09,407
The cloth sample
we took from Rey
627
00:30:09,474 --> 00:30:11,643
isn't the same material as
the thread from the house.
628
00:30:11,709 --> 00:30:13,069
But every piece of
DNA that we find
629
00:30:13,111 --> 00:30:14,445
says that Rey didn't do it,
630
00:30:14,512 --> 00:30:15,592
and I'm just not buying it.
631
00:30:15,647 --> 00:30:17,749
That man is way too small.
632
00:30:17,815 --> 00:30:19,417
And Bigfoot doesn't lie.
633
00:30:19,484 --> 00:30:20,484
Yeah?
634
00:30:20,518 --> 00:30:22,053
Well, I'll call Allie,
635
00:30:22,120 --> 00:30:23,621
tell her to cut him loose.
636
00:30:23,688 --> 00:30:25,323
You know what bugs me? Hmm?
637
00:30:25,390 --> 00:30:27,458
Why put on the Bigfoot
costume at all?
638
00:30:27,525 --> 00:30:28,993
You want to disguise yourself,
639
00:30:29,060 --> 00:30:30,471
put on a hoodie and a
ballcap like everyone else.
640
00:30:30,495 --> 00:30:31,796
It's simpler.
641
00:30:33,231 --> 00:30:35,033
Maybe, maybe not.
642
00:30:45,843 --> 00:30:47,278
Okay.
643
00:30:53,851 --> 00:30:55,486
Hey. Oh, hey.
644
00:30:55,553 --> 00:30:56,988
I hear we're cutting Rey loose.
645
00:30:57,055 --> 00:30:58,690
Puts us back at square one.
646
00:30:58,756 --> 00:31:00,225
Yeah.
647
00:31:00,291 --> 00:31:02,227
Can we talk?
648
00:31:02,293 --> 00:31:04,429
Uh, okay.
649
00:31:12,036 --> 00:31:14,539
You said you would call
after dinner and you didn't.
650
00:31:14,606 --> 00:31:16,874
Oh, it was late.
651
00:31:16,941 --> 00:31:19,277
I had a few drinks
and went to bed.
652
00:31:20,545 --> 00:31:22,080
Is that what this is about?
653
00:31:22,146 --> 00:31:25,516
You didn't tell me the
truth about Jocelyn Lozando.
654
00:31:25,583 --> 00:31:27,685
Whoa, what do you mean?
655
00:31:27,752 --> 00:31:29,187
You told me you dated.
656
00:31:29,254 --> 00:31:31,356
You didn't say you lived
together for two years.
657
00:31:32,991 --> 00:31:34,392
How do you know that?
658
00:31:34,459 --> 00:31:35,460
I looked her up.
659
00:31:35,526 --> 00:31:36,527
You stalked her?
660
00:31:36,594 --> 00:31:38,529
All I did was look her up.
661
00:31:38,596 --> 00:31:40,765
And for two years, her home
address was your apartment.
662
00:31:40,832 --> 00:31:43,034
You acted like you went
out a couple times.
663
00:31:43,101 --> 00:31:45,069
If you wanted to know
about our relationship,
664
00:31:45,136 --> 00:31:46,614
why didn't you just ask me
instead of going online?
665
00:31:46,638 --> 00:31:47,872
I don't know.
666
00:31:47,939 --> 00:31:49,307
Why weren't you honest with me
667
00:31:49,374 --> 00:31:51,042
in the first
place? You're upset
668
00:31:51,109 --> 00:31:53,478
because I had a serious
relationship with a woman?
669
00:31:53,544 --> 00:31:55,346
No.
670
00:31:55,413 --> 00:31:56,781
You just...
671
00:31:56,848 --> 00:31:59,917
You made it sound like
it was no big deal.
672
00:31:59,984 --> 00:32:01,219
And clearly it was.
673
00:32:01,286 --> 00:32:02,787
And now you're seeing her again.
674
00:32:02,854 --> 00:32:04,889
We had Chinese food
and touched base.
675
00:32:07,558 --> 00:32:09,260
She and her partner
are really serious.
676
00:32:10,962 --> 00:32:12,964
You think I would cheat?
677
00:32:16,968 --> 00:32:19,437
You don't know
anything about me.
678
00:32:37,588 --> 00:32:39,290
Mr. Rey. Yeah.
679
00:32:39,357 --> 00:32:40,391
You can go.
680
00:32:40,458 --> 00:32:43,328
I passed? Yes.
681
00:32:43,394 --> 00:32:45,196
All right.
682
00:32:45,263 --> 00:32:49,233
Oh, um, thank you
for the ibuprofen.
683
00:32:49,300 --> 00:32:50,535
It helped.
684
00:32:50,601 --> 00:32:52,070
No problem.
685
00:32:52,136 --> 00:32:54,405
I hope you don't
take this wrong,
686
00:32:54,472 --> 00:32:56,808
but you remind me
of my wife a little.
687
00:32:56,874 --> 00:32:58,543
Why is that?
688
00:32:58,609 --> 00:33:00,211
She was kind, too.
689
00:33:00,278 --> 00:33:03,314
It's only been two
months since she passed,
690
00:33:03,381 --> 00:33:06,451
and I still feel
like she's with me.
691
00:33:08,019 --> 00:33:09,921
Right here.
692
00:33:09,987 --> 00:33:12,223
She's always right here.
693
00:33:13,391 --> 00:33:15,159
Every minute.
694
00:33:18,196 --> 00:33:21,065
Mr. Rey, I'm so sorry.
I've completely forgot.
695
00:33:21,132 --> 00:33:22,409
I need to fill out
some paperwork,
696
00:33:22,433 --> 00:33:24,702
to get you out of
here free and clear.
697
00:33:24,769 --> 00:33:26,404
I just need to...
698
00:33:26,471 --> 00:33:27,872
Excuse me.
699
00:33:29,807 --> 00:33:30,842
Thanks, man.
700
00:33:30,908 --> 00:33:32,243
Yo, Chris.
701
00:33:32,310 --> 00:33:34,445
I need to run the DNA
from the ring again.
702
00:33:45,189 --> 00:33:46,524
It's his wife.
703
00:33:46,591 --> 00:33:47,792
The DNA on the ring
704
00:33:47,859 --> 00:33:49,060
matches Carlo Rey's wife.
705
00:33:49,127 --> 00:33:50,194
It's hers.
706
00:33:50,261 --> 00:33:51,305
He must have had it with him.
707
00:33:51,329 --> 00:33:52,663
Maybe around his neck?
708
00:33:57,402 --> 00:33:59,537
The ring isn't
proof he was there.
709
00:33:59,604 --> 00:34:01,439
And Rey is smart.
He'll never admit it.
710
00:34:01,506 --> 00:34:04,008
Plus, he's about 18
inches shy of Bigfoot.
711
00:34:04,075 --> 00:34:05,476
Yes, he is.
712
00:34:05,543 --> 00:34:06,677
That's Rey.
713
00:34:06,744 --> 00:34:08,021
There's no way you
can mistake him
714
00:34:08,045 --> 00:34:09,089
for whoever walked
out that door.
715
00:34:09,113 --> 00:34:11,082
Rey mentioned he had a son.
716
00:34:11,149 --> 00:34:12,150
What about him?
717
00:34:12,216 --> 00:34:13,684
I checked him out.
718
00:34:13,751 --> 00:34:15,052
His name's Michael Rey.
719
00:34:15,119 --> 00:34:17,021
He's at county being
treated for thyroid cancer,
720
00:34:17,088 --> 00:34:19,056
which is curable, I guess.
721
00:34:19,123 --> 00:34:20,792
Okay, so he's angry
at Painter, too.
722
00:34:20,858 --> 00:34:21,893
So, there is motive.
723
00:34:21,959 --> 00:34:23,060
Doesn't matter.
724
00:34:23,127 --> 00:34:24,405
He's an inch shorter
than his father.
725
00:34:24,429 --> 00:34:25,296
You know, something
has always bugged me
726
00:34:25,363 --> 00:34:27,231
about this Bigfoot video.
727
00:34:29,100 --> 00:34:30,802
His strides are too short.
728
00:34:30,868 --> 00:34:34,906
He is taking steps too small
for someone of his size.
729
00:34:34,972 --> 00:34:36,641
What does that mean?
Either he's in...
730
00:34:38,576 --> 00:34:42,213
Either he's injured or
he's carrying added weight.
731
00:34:42,280 --> 00:34:43,281
Like what?
732
00:34:43,347 --> 00:34:44,549
Like a person.
733
00:34:44,615 --> 00:34:46,317
That's why Rey
needed that costume.
734
00:34:46,384 --> 00:34:48,519
Not to cover him,
but to cover them.
735
00:34:48,586 --> 00:34:50,655
That's two people.
We can't prove it.
736
00:34:50,721 --> 00:34:52,557
Rey is never going
to give up his kid.
737
00:34:52,623 --> 00:34:55,059
Well, you said Michael Rey
has thyroid cancer. Yeah.
738
00:34:55,126 --> 00:34:56,928
Then we can prove it. How?
739
00:34:56,994 --> 00:34:59,130
You'll see.
740
00:35:14,912 --> 00:35:16,314
You shouldn't be in here.
741
00:35:16,380 --> 00:35:17,558
Eh, that's
okay, Michael.
742
00:35:17,582 --> 00:35:21,018
Listen, we're here
to talk about this.
743
00:35:23,454 --> 00:35:28,359
See, the good news about thyroid
cancer is that it's curable.
744
00:35:28,426 --> 00:35:31,095
The bad news is
radiation therapy
745
00:35:31,162 --> 00:35:33,397
makes you a little
glowy, temporarily.
746
00:35:33,464 --> 00:35:34,704
Even your sweat is radioactive.
747
00:35:34,765 --> 00:35:35,909
See, every time you
touch something,
748
00:35:35,933 --> 00:35:39,070
you leave a little
gamma ray smudge.
749
00:35:39,136 --> 00:35:40,705
So, we
know what you did.
750
00:35:40,771 --> 00:35:43,975
You and your father
crawled under the house.
751
00:35:49,313 --> 00:35:50,781
When Davis Painter got home,
752
00:35:50,848 --> 00:35:52,617
you must have forced
him to call his father
753
00:35:52,683 --> 00:35:54,085
and get him to come over.
754
00:35:55,086 --> 00:35:56,687
Then you
strapped them down,
755
00:35:56,754 --> 00:35:58,356
wrapped Davis' head...
756
00:36:00,825 --> 00:36:04,262
and Elliot was forced
to watch his son die.
757
00:36:04,328 --> 00:36:06,964
Then you set your ignition.
758
00:36:09,433 --> 00:36:11,335
And made your escape.
759
00:36:15,239 --> 00:36:17,675
- None of that's true.
- Here's the thing.
760
00:36:17,742 --> 00:36:19,644
Your dad will never
live until the trial.
761
00:36:19,710 --> 00:36:21,812
A confession might
get you both bail.
762
00:36:21,879 --> 00:36:23,548
He could die at home.
763
00:36:23,614 --> 00:36:24,549
If neither of you
764
00:36:24,615 --> 00:36:25,816
show any remorse,
765
00:36:25,883 --> 00:36:28,319
or accept responsibility,
766
00:36:28,386 --> 00:36:30,588
I'd wager bail gets denied.
767
00:36:31,355 --> 00:36:32,623
Michael,
768
00:36:32,690 --> 00:36:34,825
your father will die in a cell.
769
00:36:39,497 --> 00:36:42,099
No. He shouldn't
have done that.
770
00:36:44,635 --> 00:36:46,604
What if I say it was my idea?
771
00:36:46,671 --> 00:36:48,839
It was. I talked him into it.
772
00:36:48,906 --> 00:36:50,441
Will that help him?
773
00:36:50,508 --> 00:36:53,477
Is there anything I can
say that will help him?
774
00:36:53,544 --> 00:36:55,580
I don't think so.
775
00:36:55,646 --> 00:36:58,783
I understand that you were
angry with Elliot Painter.
776
00:36:58,849 --> 00:37:00,284
I get it.
777
00:37:00,351 --> 00:37:01,986
But, as a father,
778
00:37:02,053 --> 00:37:04,922
how could you kill his son?
779
00:37:04,989 --> 00:37:07,191
He hadn't done anything to you.
780
00:37:07,258 --> 00:37:12,196
My wife died because
cancer filled her lungs.
781
00:37:13,164 --> 00:37:15,800
I watched her drown in bed.
782
00:37:17,134 --> 00:37:20,304
I wanted Painter to
know that feeling.
783
00:37:20,371 --> 00:37:22,406
To witness that.
784
00:37:23,708 --> 00:37:25,843
He burned my family.
785
00:37:27,044 --> 00:37:29,313
Burned them out of existence.
786
00:37:31,682 --> 00:37:33,918
So I burned his.
855
00:37:34,039 --> 00:37:37,779
♪ Miles and miles on my own... ♪
787
00:37:39,690 --> 00:37:41,559
We should do this more often.
788
00:37:41,626 --> 00:37:43,361
We make a good team. Mm.
858
00:37:43,486 --> 00:37:45,514
♪ I follow on ♪
789
00:37:45,563 --> 00:37:46,931
Josh.
860
00:37:48,122 --> 00:37:50,289
♪ A language to find
hard to hear ♪
790
00:37:50,334 --> 00:37:51,335
What?
791
00:37:51,402 --> 00:37:53,070
I was in the locker room
792
00:37:53,137 --> 00:37:55,272
when you and Chavez talked.
793
00:37:56,273 --> 00:37:57,875
I wasn't trying to eavesdrop,
794
00:37:57,942 --> 00:38:00,645
there just wasn't
time to say anything.
795
00:38:00,711 --> 00:38:02,179
I thought you should know.
796
00:38:02,246 --> 00:38:03,581
Okay.
797
00:38:03,648 --> 00:38:05,683
And it's none of my business,
798
00:38:05,750 --> 00:38:08,052
but I don't think you
need to worry about
799
00:38:08,119 --> 00:38:09,920
who Chavez wants to be with.
800
00:38:09,987 --> 00:38:11,489
Did she say something to you?
801
00:38:11,555 --> 00:38:13,991
She doesn't have to.
802
00:38:15,026 --> 00:38:17,828
I see the way she looks at you.
860
00:37:48,122 --> 00:37:50,289
♪ A language to find
hard to hear ♪
803
00:39:06,777 --> 00:39:08,379
You're right.
804
00:39:09,380 --> 00:39:11,148
I should have just
talked to you.
805
00:39:11,215 --> 00:39:14,018
I might have some trust issues.
806
00:39:14,085 --> 00:39:15,586
You can blame my family,
807
00:39:15,653 --> 00:39:18,456
mostly because they're not
here to defend themselves.
808
00:39:19,256 --> 00:39:21,358
We've been together
a few months.
809
00:39:21,425 --> 00:39:23,794
Sometimes that's when
people get second thoughts.
810
00:39:23,861 --> 00:39:25,362
That's not what this is.
811
00:39:26,497 --> 00:39:28,833
I barely have first thoughts.
812
00:39:28,899 --> 00:39:30,468
So, you're just an idiot?
813
00:39:30,534 --> 00:39:31,936
That's me.
814
00:39:34,004 --> 00:39:36,273
Can I come in?
895
00:39:38,601 --> 00:39:40,539
♪ Hold your hand ♪
896
00:39:42,005 --> 00:39:48,272
♪ Would be to me
the greatest thing ♪
897
00:39:50,141 --> 00:39:53,244
♪ To hold your heart ♪
898
00:39:54,255 --> 00:39:57,314
♪ To hold your hand ♪
815
00:39:59,396 --> 00:40:02,066
Mom, a guy told me
that you were attacked,
816
00:40:02,133 --> 00:40:03,968
put in the hospital
and nearly died.
817
00:40:04,034 --> 00:40:05,236
Did that happen?
818
00:40:05,302 --> 00:40:06,771
Yes.
819
00:40:07,872 --> 00:40:09,950
And I didn't tell you because I
didn't want you to worry, okay?
820
00:40:09,974 --> 00:40:11,809
Oh, you didn't want me to worry?
821
00:40:11,876 --> 00:40:13,196
Bryan, you have
got your own life.
822
00:40:13,244 --> 00:40:14,845
I don't want to go
pulling on your sleeve
823
00:40:14,912 --> 00:40:16,280
every time something
happens to me.
824
00:40:16,347 --> 00:40:18,115
I'm fine. The doctors
took care of me.
825
00:40:18,182 --> 00:40:20,885
I am fine. Really.
826
00:40:20,951 --> 00:40:23,854
Mom, please do not lie to me.
827
00:40:28,559 --> 00:40:30,728
I can't sleep.
828
00:40:30,795 --> 00:40:32,530
Like not at all.
829
00:40:32,596 --> 00:40:33,831
I get in the bed,
830
00:40:33,898 --> 00:40:36,767
and then I... And
then I just start...
831
00:40:36,834 --> 00:40:39,403
I start thinking about it.
832
00:40:53,184 --> 00:40:55,452
You have to take some
time off from work.
833
00:40:55,519 --> 00:40:58,455
Work's the only thing that's
holding me together, baby.
834
00:40:59,490 --> 00:41:02,059
Okay, so here's what
we're going to do.
835
00:41:02,126 --> 00:41:03,766
I'm going to stay here
for a little while.
836
00:41:03,828 --> 00:41:05,162
Bryan, you don't
have to do that.
837
00:41:05,229 --> 00:41:06,573
I'm going to stay here
for a little while,
838
00:41:06,597 --> 00:41:07,932
and I'm going to make sure
839
00:41:07,998 --> 00:41:09,800
that when you are home,
you get some rest.
840
00:41:09,867 --> 00:41:11,101
And I'll make the meals.
841
00:41:11,168 --> 00:41:12,636
And I'll clean.
842
00:41:13,671 --> 00:41:15,372
You going to clean?
843
00:41:16,607 --> 00:41:18,242
Yeah, I'm-a clean.
844
00:41:18,309 --> 00:41:19,877
And we can watch House Hunters.
845
00:41:19,944 --> 00:41:21,779
You hate House Hunter.
846
00:41:21,846 --> 00:41:22,913
Yeah, I do.
847
00:41:22,980 --> 00:41:24,915
But it's your favorite.
848
00:41:24,982 --> 00:41:26,417
Okay?
849
00:41:27,551 --> 00:41:29,053
Okay.
850
00:41:30,287 --> 00:41:31,755
All right, you lay down.
851
00:41:31,822 --> 00:41:34,091
And close your eyes
for a little bit.
852
00:41:34,158 --> 00:41:36,126
Come on. Lay down.
853
00:41:44,168 --> 00:41:46,537
Okay. I'm going to go see
854
00:41:46,604 --> 00:41:48,539
what you got in the
kitchen, all right? Okay.
855
00:41:59,316 --> 00:42:01,418
Okay, so for
tonight, I'm thinking
856
00:42:01,485 --> 00:42:04,655
the best option is
definitely takeout.
857
00:42:06,624 --> 00:42:08,592
Captioning sponsored by CBS
858
00:42:08,659 --> 00:42:10,961
and TOYOTA.
859
00:42:11,028 --> 00:42:14,031
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
61794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.