All language subtitles for Tulsa King - 01x03 - Caprice.720+1080p.AMZN.NTb+AMZN.playWEB.English.C.orig

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,556 --> 00:00:11,227 Dwight Manfredi. 2 00:00:11,252 --> 00:00:12,483 I got a rap sheet in front of me. 3 00:00:12,487 --> 00:00:13,937 Goes back to before the Beatles. 4 00:00:13,942 --> 00:00:15,819 He bought me a drink. Nothing happened. 5 00:00:15,824 --> 00:00:17,454 I'm an ATF agent. 6 00:00:17,459 --> 00:00:18,955 Your picture came through my office. 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,657 Where to, boss? 8 00:00:20,662 --> 00:00:22,425 You should be in college. 9 00:00:22,430 --> 00:00:24,761 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from. 10 00:00:24,766 --> 00:00:26,195 We'll be making money 11 00:00:26,200 --> 00:00:27,797 and the feds won't be able to touch it. 12 00:00:27,802 --> 00:00:31,840 Just need to see some ID. This expired in 1998. 13 00:00:32,941 --> 00:00:34,337 That's the learners permit. 14 00:00:34,342 --> 00:00:35,905 There's other weed farms. 15 00:00:35,910 --> 00:00:37,741 You got to do better on the price, Jimmy. 16 00:00:37,746 --> 00:00:41,744 1200 for the first ten units and 750 after that. 17 00:00:41,749 --> 00:00:44,753 The offer expires when I swallow this cracker. 18 00:00:45,554 --> 00:00:47,150 You drive a hard bargain. 19 00:00:47,155 --> 00:00:48,523 The thing with Vince. 20 00:00:49,391 --> 00:00:50,754 You gotta make this right. 21 00:00:50,759 --> 00:00:52,389 A hundred grand would do it. 22 00:00:52,394 --> 00:00:54,358 What does your family think about you being here? 23 00:00:54,362 --> 00:00:55,859 - Your daughter. - Tina. 24 00:00:57,599 --> 00:00:59,262 It's him. The psycho. 25 00:00:59,267 --> 00:01:02,098 He's here to kill me. I'm looking for a friend. 26 00:01:02,103 --> 00:01:03,900 I believe he's staying at your hotel. 27 00:01:03,905 --> 00:01:06,803 Oh, Mr. Manse. From New York, right? 28 00:01:06,828 --> 00:01:08,363 That's him. 29 00:01:23,179 --> 00:01:24,876 We have an officer shot. 30 00:01:24,881 --> 00:01:26,211 Condition currently stable. 31 00:01:26,216 --> 00:01:27,980 Ambulance en route to Tulsa General. 32 00:01:27,985 --> 00:01:30,688 Suspect is barricaded. Perimeter is secure. 33 00:01:32,154 --> 00:01:34,218 Copy that. 10-4. 34 00:01:34,223 --> 00:01:35,720 Mr. Dumont, 35 00:01:35,725 --> 00:01:39,259 I'm giving you the opportunity to surrender peacefully. 36 00:01:39,264 --> 00:01:42,096 If you comply, I guarantee you will not be harmed. 37 00:01:42,097 --> 00:01:44,366 Get off my fucking property! 38 00:01:44,371 --> 00:01:46,701 This is not your property, Mr. Dumont. 39 00:01:46,706 --> 00:01:47,802 Fuck you. 40 00:01:52,312 --> 00:01:53,875 Cue the cavalry. 41 00:02:05,259 --> 00:02:08,262 - Easy, Dumont! - Keel! 42 00:02:10,364 --> 00:02:11,631 That you? 43 00:02:13,867 --> 00:02:15,535 Can you talk to him? 44 00:02:17,311 --> 00:02:19,608 Sounds to me like his position is pretty clear. 45 00:02:19,613 --> 00:02:21,213 What the fuck are you doing here 46 00:02:21,218 --> 00:02:22,487 if you're not going to help? 47 00:02:24,584 --> 00:02:26,420 Eh, witness. 48 00:02:27,120 --> 00:02:28,783 Get him the fuck out of here. 49 00:02:28,788 --> 00:02:30,618 They left you no choice Dumont. 50 00:02:36,162 --> 00:02:37,831 I'm letting my dogs out. 51 00:02:39,098 --> 00:02:40,434 Don't hurt them. 52 00:02:43,403 --> 00:02:44,671 They're good boys. 53 00:03:15,539 --> 00:03:23,039 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54 00:04:20,728 --> 00:04:24,933 ♪ One out the window and one on the wheel ♪ 55 00:04:24,938 --> 00:04:29,037 ♪ Open interstate and sky full of blue skies ♪ 56 00:04:29,042 --> 00:04:33,179 ♪ Just somethin' 'bout the way that freedom feels ♪ 57 00:04:37,551 --> 00:04:41,015 ♪ White picket fence, water tank town... ♪ 58 00:04:54,133 --> 00:04:56,970 - That's old Pilot. - Yeah, I've seen him around. 59 00:04:57,436 --> 00:04:59,639 Lives about a mile from here. 60 00:05:00,106 --> 00:05:02,236 They just let him walk around like that? 61 00:05:02,241 --> 00:05:03,738 That's all him. 62 00:05:03,743 --> 00:05:06,975 You know, not all horses are a fan of the pasture. 63 00:05:06,980 --> 00:05:08,247 Tell me about it. 64 00:05:15,054 --> 00:05:17,351 Do you really like this old stuff? 65 00:05:17,356 --> 00:05:18,687 Love it. 66 00:05:18,692 --> 00:05:20,221 Make that next left over there, 67 00:05:20,226 --> 00:05:21,895 don't forget your hand signal either. 68 00:05:22,396 --> 00:05:23,925 No one does that anymore... 69 00:05:23,930 --> 00:05:26,094 Not unless they want to pass the road test. 70 00:05:26,099 --> 00:05:29,836 ♪ I was thinkin' 'bout a shortcut I could take ♪ 71 00:05:30,870 --> 00:05:34,608 ♪ But it seems like I made a mistake ♪ 72 00:05:36,776 --> 00:05:38,106 You want me to drive? 73 00:05:38,111 --> 00:05:39,340 - I got it. - You sure? 74 00:05:39,345 --> 00:05:40,442 I don't mind driving. 75 00:05:40,447 --> 00:05:42,216 Oh, you shouldn't mind. I pay you enough. 76 00:05:43,450 --> 00:05:45,419 - About that, uh... - Hey. 77 00:05:46,119 --> 00:05:47,816 I know you don't have the balls 78 00:05:47,821 --> 00:05:49,751 to be asking me for a raise this soon. 79 00:05:49,756 --> 00:05:51,625 All right, well, let me ask you this. 80 00:05:52,926 --> 00:05:55,089 Where you see me in the next five years? 81 00:05:55,094 --> 00:05:58,760 ♪ The expressway is not the best way ♪ 82 00:05:58,765 --> 00:06:02,970 ♪ At five o'clock it's much too crowded ♪ 83 00:06:05,404 --> 00:06:07,436 - Where do I... - See me? 84 00:06:07,441 --> 00:06:09,142 Yeah. Five years. 85 00:06:09,781 --> 00:06:11,543 You realize I'm a criminal, right? 86 00:06:11,548 --> 00:06:13,680 I got Google, man. I know all about you. 87 00:06:13,685 --> 00:06:16,582 Where do you see you 88 00:06:16,587 --> 00:06:18,217 in five years? 89 00:06:18,222 --> 00:06:21,721 Like a position of power or something, like a... a capo? 90 00:06:21,726 --> 00:06:23,990 - You can't be a capo. - Oh, 'cause I'm not Italian? 91 00:06:23,995 --> 00:06:25,792 Ye... that and beyond that. 92 00:06:25,797 --> 00:06:27,927 "Beyond that". What? What? Why? 93 00:06:27,932 --> 00:06:29,200 Listen kid. 94 00:06:31,403 --> 00:06:33,433 You're not a boy scout, 95 00:06:33,438 --> 00:06:35,707 but you're not a bad guy either. 96 00:06:36,307 --> 00:06:37,409 You know what I'm saying? 97 00:06:38,710 --> 00:06:39,777 Hmm? 98 00:06:43,247 --> 00:06:44,982 Come on, you drive. 99 00:06:45,450 --> 00:06:46,951 You're a better driver anyway. 100 00:06:49,421 --> 00:06:51,718 ♪ Guess who's back in the motherfucking house ♪ 101 00:06:51,723 --> 00:06:53,120 ♪ With a big fat joint ♪ 102 00:06:53,125 --> 00:06:55,287 ♪ Girls get close, rub me in my ointment ♪ 103 00:06:55,292 --> 00:06:57,557 ♪ So many chicks, gotta make an appointment ♪ 104 00:06:57,562 --> 00:06:59,792 ♪ So many dips all her friends wanna join in ♪ 105 00:06:59,797 --> 00:07:02,534 ♪ Life ain't boring, broke up with boyfriend ♪ 106 00:07:03,234 --> 00:07:04,964 What's this, a cut-rate Woodstock? 107 00:07:04,969 --> 00:07:08,167 - What's Woodstock? - "What's Woodstock?" Jesus. 108 00:07:08,172 --> 00:07:10,102 Will you shut the fuck up? 109 00:07:10,107 --> 00:07:12,538 ♪ Live rent free in my mind that's storage ♪ 110 00:07:12,543 --> 00:07:14,641 ♪ Whole lotta tree, it look like a forest ♪ 111 00:07:14,646 --> 00:07:16,008 ♪ You don't wanna fuck ♪ 112 00:07:16,013 --> 00:07:17,710 ♪ You know right where the door is ♪ 113 00:07:17,715 --> 00:07:19,946 - Gross. - No different from baloney. 114 00:07:19,951 --> 00:07:21,648 I wouldn't eat that either. 115 00:07:21,653 --> 00:07:23,883 ♪ Pull up in a truck, all white that's a fortune ♪ 116 00:07:23,888 --> 00:07:26,285 ♪ Player of the Year, that's right I'm awarded ♪ 117 00:07:26,290 --> 00:07:28,320 ♪ MVP, baby, that be me ♪ 118 00:07:28,325 --> 00:07:30,657 ♪ Some might pay, but I get mines free ♪ 119 00:07:33,164 --> 00:07:34,994 ♪ I run G-A-M-E ♪ 120 00:07:34,999 --> 00:07:38,736 Billy! They got nitrous, dude! 121 00:07:40,472 --> 00:07:42,907 - Man down. - Word. 122 00:07:43,775 --> 00:07:45,605 I'mma run over here, get a beer. 123 00:07:45,610 --> 00:07:48,274 - I'll be back. - ♪ You can't get nothing from him ♪ 124 00:07:48,279 --> 00:07:50,076 ♪ No can do ♪ 125 00:07:50,081 --> 00:07:53,413 ♪ You can't get nothing, no, no can do ♪ 126 00:07:53,418 --> 00:07:55,286 - Can I get two? Two beers? - Two? You got it. 127 00:07:55,887 --> 00:07:58,486 - You made it. - Yeah, I got you some Barolo. 128 00:07:58,490 --> 00:07:59,952 - Barolo? - Mm-hmm. 129 00:07:59,957 --> 00:08:02,154 Thanks. You didn't have to do that. 130 00:08:02,159 --> 00:08:03,327 I can see that now. 131 00:08:03,828 --> 00:08:07,093 - You remember Grace? - I do. How you doing Grace? 132 00:08:07,098 --> 00:08:10,663 No offense, but I get triggered pretty easily. 133 00:08:10,668 --> 00:08:12,069 What's "triggered?" 134 00:08:13,104 --> 00:08:14,171 Triggered. 135 00:08:14,806 --> 00:08:17,704 The other day when you hit Fred with the water bottle. 136 00:08:17,709 --> 00:08:19,506 Sorry, I'll be more careful. 137 00:08:23,515 --> 00:08:26,017 - A little fragile. - Ha. 138 00:08:26,718 --> 00:08:27,718 Did you see? 139 00:08:27,723 --> 00:08:30,320 The Feds raided that dispensary at Stillwater? 140 00:08:30,325 --> 00:08:31,792 You're lucky I came around. 141 00:08:32,924 --> 00:08:35,660 - Yeah, my Dwight Knight. - Yeah? Wise guy. 142 00:08:36,594 --> 00:08:38,796 - What's his story? - Oh, shit. 143 00:08:39,330 --> 00:08:41,461 Hey, Clint! 144 00:08:41,466 --> 00:08:42,962 Will you take him to Hillcrest? 145 00:08:42,967 --> 00:08:45,536 - What's in that balloon? - N2O. 146 00:08:46,037 --> 00:08:49,736 - Nitrous oxide. - $5 a pop for laughing gas? 147 00:08:49,741 --> 00:08:52,304 They sell it for ten at Ogallala-Land. 148 00:08:52,309 --> 00:08:54,541 Wha... la-what land? 149 00:08:54,546 --> 00:08:58,044 Ogallala-Land. It's a music festival. 150 00:08:58,049 --> 00:08:59,384 And who are they? 151 00:09:00,084 --> 00:09:02,086 They are, um... 152 00:09:03,454 --> 00:09:04,684 different. 153 00:09:04,689 --> 00:09:06,318 - Mm-hmm. - The nitrous guys. 154 00:09:06,323 --> 00:09:09,221 They're not really a part of the community. 155 00:09:14,366 --> 00:09:15,828 - Hey. - What's going on? 156 00:09:15,833 --> 00:09:17,164 Thanks. 157 00:09:17,168 --> 00:09:18,470 Let me ask you something. 158 00:09:19,671 --> 00:09:20,933 How many balloons 159 00:09:20,938 --> 00:09:23,636 do you think you get out of one of the tanks? 160 00:09:23,641 --> 00:09:26,569 350. Why? 161 00:09:26,574 --> 00:09:27,574 Nothing. 162 00:09:27,579 --> 00:09:28,913 I like numbers. 163 00:09:35,349 --> 00:09:37,584 What do you know about nitrous oxide? 164 00:09:37,589 --> 00:09:38,690 Party drug. 165 00:09:39,089 --> 00:09:40,454 I was talking to this kid. 166 00:09:40,458 --> 00:09:42,821 He says one of those tanks 167 00:09:42,826 --> 00:09:45,829 makes about 350 balloons at $10 a pop. 168 00:09:46,497 --> 00:09:48,761 He also said there's this concert coming to town, 169 00:09:48,766 --> 00:09:50,163 something with a crazy name. 170 00:09:50,168 --> 00:09:52,598 - Ogallala-Land Festival. - Right. 171 00:09:52,603 --> 00:09:55,468 Now, let's just say you got ten tanks there, 172 00:09:55,473 --> 00:09:57,675 three nights, $10 a pop. 173 00:09:58,309 --> 00:10:01,045 - It's a little over 100 grand. - That's right. 174 00:10:03,747 --> 00:10:05,478 So, how do I figure in all this? 175 00:10:08,486 --> 00:10:11,950 Technically, this is a restaurant, right? 176 00:10:11,955 --> 00:10:13,919 That's debatable, but yeah, technically, 177 00:10:13,924 --> 00:10:15,926 So you can buy nitrous in bulk. 178 00:10:16,560 --> 00:10:19,397 Like, if you had a sudden need for a ton of whipped cream, 179 00:10:21,131 --> 00:10:24,262 Come to think of it, I just might. 180 00:10:39,449 --> 00:10:41,079 It's a big day today. How you feeling? 181 00:10:41,084 --> 00:10:42,348 - How you feeling? - You kidding? 182 00:10:42,352 --> 00:10:43,449 When I get my license, 183 00:10:43,454 --> 00:10:45,217 I'll be able to take pretty Peggy Sue 184 00:10:45,222 --> 00:10:47,119 to the drive-in. 185 00:10:47,124 --> 00:10:48,392 ♪ Peggy Sue ♪ 186 00:11:11,415 --> 00:11:12,616 What's on your mind? 187 00:11:13,350 --> 00:11:15,213 Okay, I know you think it's some type of joke 188 00:11:15,218 --> 00:11:17,683 or something, but you seen Goodfellas? 189 00:11:17,688 --> 00:11:20,686 Ray Liotta, he was only half Italian, 190 00:11:20,691 --> 00:11:22,726 but he was still in the thick of that shit. 191 00:11:24,061 --> 00:11:26,597 So, he was, like, a high level associate, right? 192 00:11:27,064 --> 00:11:28,961 I can be like that in five years. 193 00:11:28,966 --> 00:11:32,898 You realize Henry Hill, Ray Liotta's character, 194 00:11:32,903 --> 00:11:34,400 came that close to getting whacked? 195 00:11:34,405 --> 00:11:35,602 Him and his family. 196 00:11:35,607 --> 00:11:37,271 Okay, well, I wouldn't do that dumb shit, 197 00:11:37,276 --> 00:11:38,373 you know, I'd be smart about it. 198 00:11:38,377 --> 00:11:40,611 Wanna be smart? Go to college. 199 00:11:41,379 --> 00:11:43,847 I already tried that and it's not for me. 200 00:11:44,748 --> 00:11:48,013 Schedules, your curriculum, grades and all of that. 201 00:11:48,018 --> 00:11:50,583 - That's the whole point. - What is? 202 00:11:50,588 --> 00:11:52,285 Do you think anyone really gives a shit 203 00:11:52,290 --> 00:11:53,686 about what your major is? 204 00:11:53,691 --> 00:11:56,489 English literature, biology, whatever. 205 00:11:56,494 --> 00:11:59,292 The whole point of a college degree 206 00:11:59,297 --> 00:12:01,126 is to show a potential employer 207 00:12:01,131 --> 00:12:04,597 that you showed up someplace four years in a row, 208 00:12:04,602 --> 00:12:08,166 completed a series of tasks reasonably well, 209 00:12:08,171 --> 00:12:09,468 and on time. 210 00:12:09,473 --> 00:12:10,869 So if he hires you, 211 00:12:10,874 --> 00:12:12,638 there's a semi-decent chance 212 00:12:12,643 --> 00:12:14,307 that you'll show up there every day 213 00:12:14,312 --> 00:12:15,774 and not fuck his business up. 214 00:12:15,779 --> 00:12:17,810 That's what you think college is about? 215 00:12:17,815 --> 00:12:20,784 That, drinking beer and getting laid. 216 00:12:39,639 --> 00:12:41,641 These guys never change. 217 00:12:45,878 --> 00:12:47,279 - Morning. - Good morning. 218 00:12:48,014 --> 00:12:50,144 - I'm Paul Cheevers. - Mm-hmm. 219 00:12:50,149 --> 00:12:53,214 I'll be administering your test Mr. Manfredi. 220 00:12:53,219 --> 00:12:54,521 No, call me Dwight. 221 00:12:55,054 --> 00:12:56,884 - Okay, Dwight. - Okay, Paul. 222 00:12:56,889 --> 00:12:58,290 Well, if you're ready... 223 00:12:59,358 --> 00:13:01,327 let's have you pull out and make a left. 224 00:13:03,630 --> 00:13:07,161 Fuck. Goddamnit. 225 00:13:11,871 --> 00:13:12,967 Been a while. 226 00:13:12,972 --> 00:13:14,702 So just pull out and make a left 227 00:13:14,707 --> 00:13:16,271 that's where we are going to start off, 228 00:13:16,276 --> 00:13:17,677 just make a left, okay. 229 00:13:21,080 --> 00:13:22,710 So, you a new driver? 230 00:13:22,715 --> 00:13:24,979 Nah, you kidding? I've been driving my whole life, 231 00:13:24,984 --> 00:13:26,948 I just relocated from New York 232 00:13:26,953 --> 00:13:29,155 and they said I had to take a test again. 233 00:13:29,822 --> 00:13:31,452 I went to New York once in the '80s. 234 00:13:31,457 --> 00:13:32,987 The heyday. 235 00:13:32,992 --> 00:13:35,823 Parents and I got mugged by a guy with a samurai sword. 236 00:13:35,828 --> 00:13:39,098 - It's not for everybody. - Let's have you make a right. 237 00:13:48,475 --> 00:13:52,139 After this light let's have you pull over and make a K turn. 238 00:13:52,144 --> 00:13:53,345 Okey-doke. 239 00:13:58,651 --> 00:14:00,848 - So, Paul, how am I doing? - Excellent. 240 00:14:00,853 --> 00:14:02,417 It's obvious that you're an experienced driver. 241 00:14:02,421 --> 00:14:03,686 - Some of these kids... - Get down! 242 00:14:05,257 --> 00:14:08,323 Oh, God! Oh, God, I'm hit! Oh, God! 243 00:14:08,328 --> 00:14:09,657 Stay down! 244 00:14:21,308 --> 00:14:23,643 Oh, God! Oh! 245 00:14:29,893 --> 00:14:31,893 What are you doing? Pull over! 246 00:14:31,918 --> 00:14:33,419 ♪ Wa-ching ♪ 247 00:14:33,920 --> 00:14:36,751 ♪ That's the sound of the sword goin' in ♪ 248 00:14:36,756 --> 00:14:38,524 You're going to get us killed! 249 00:14:41,528 --> 00:14:43,625 ♪ Clack-clack, clack-a-clang clang ♪ 250 00:14:45,164 --> 00:14:47,334 ♪ That's the sound of the gun goin' bang-bang ♪ 251 00:14:51,771 --> 00:14:54,101 ♪ Tukka-tuk, tuk, tuk, tuk-tukka ♪ 252 00:14:54,106 --> 00:14:56,876 ♪ That's the sound of the drone button pusher ♪ 253 00:15:06,253 --> 00:15:08,483 Oh, God! What are you doing? 254 00:15:08,488 --> 00:15:11,386 I need a hospital! Get me to a hospital! 255 00:15:11,391 --> 00:15:14,727 - I need a hos... - Look! Shut the fuck up. 256 00:15:20,800 --> 00:15:25,605 ♪ Ah, (ah), ah, (ah) ah, (ah), ah, (ah) ♪ 257 00:15:28,913 --> 00:15:30,910 Jesus, Mary and Joseph! 258 00:15:49,629 --> 00:15:50,897 I think I'm dying. 259 00:15:51,464 --> 00:15:52,527 You're not dying, 260 00:15:52,532 --> 00:15:54,332 if you were dying you'd already be dead. 261 00:15:55,668 --> 00:15:58,170 - What are you doing? - I got a partial plate. 262 00:15:59,672 --> 00:16:02,374 - Come here. - Stop! You're gonna infect it! 263 00:16:02,910 --> 00:16:05,740 9, F. 264 00:16:09,115 --> 00:16:12,714 Listen, you didn't see anything Paul. 265 00:16:12,719 --> 00:16:15,187 Nothing. Okay? 266 00:16:16,423 --> 00:16:17,490 Everybody okay? 267 00:16:18,438 --> 00:16:21,569 - You okay? - Afternoon, officer. 268 00:16:21,594 --> 00:16:22,757 So you're at the light 269 00:16:22,762 --> 00:16:24,626 taking your driver's test, and then... 270 00:16:24,631 --> 00:16:26,027 Someone comes out of nowhere 271 00:16:26,032 --> 00:16:27,995 and starts shooting at us from another car. 272 00:16:28,000 --> 00:16:30,665 Unprovoked. Just, boom, boom, boom? 273 00:16:30,670 --> 00:16:32,534 Like I said 26 times before. 274 00:16:32,539 --> 00:16:36,070 And this other car, no make, model or color? 275 00:16:36,075 --> 00:16:38,205 It happened so fast. Do you have a Coke? 276 00:16:38,210 --> 00:16:39,346 In a minute. 277 00:16:40,024 --> 00:16:41,756 You know, we ran your name through the system. 278 00:16:41,781 --> 00:16:42,945 Then you know I'm a Leo. 279 00:16:42,950 --> 00:16:44,948 You've got a lot of priors, Mr. Manfredi. 280 00:16:44,953 --> 00:16:47,616 Priors is the key word. I did my time. 281 00:16:47,621 --> 00:16:49,752 You are no lightweight, that's for sure. 282 00:16:49,757 --> 00:16:52,621 So, I might be charged with almost getting shot? 283 00:16:52,626 --> 00:16:54,122 'Cause I don't think that's a crime, 284 00:16:54,127 --> 00:16:55,624 even in Oklahoma. 285 00:16:55,629 --> 00:16:57,627 Once your statement's complete, we'll release you. 286 00:16:57,632 --> 00:16:58,833 "Release?" 287 00:16:59,432 --> 00:17:02,196 - I'm being held? - Not necessarily. 288 00:17:02,201 --> 00:17:04,966 We just want to hear your version of things. 289 00:17:04,971 --> 00:17:06,773 Like, who it is might want you dead. 290 00:17:07,207 --> 00:17:08,575 Honestly... 291 00:17:09,476 --> 00:17:10,905 I think whoever did this 292 00:17:10,910 --> 00:17:12,945 had it out for the driving instructor. 293 00:17:13,580 --> 00:17:16,583 I got a feeling he failed a lot of people. 294 00:18:01,665 --> 00:18:02,728 Hey. 295 00:18:03,403 --> 00:18:04,800 What are you doing here? 296 00:18:04,805 --> 00:18:07,202 Officer Burke filled me in. You okay? 297 00:18:07,207 --> 00:18:09,838 I passed my driving test, there is that. 298 00:18:09,843 --> 00:18:11,373 Congratulations. 299 00:18:11,378 --> 00:18:13,180 Seriously, what are you doing here? 300 00:18:14,182 --> 00:18:15,680 Came over the radio, there was a shooting, 301 00:18:15,684 --> 00:18:16,951 they mentioned your name. 302 00:18:23,391 --> 00:18:24,958 You know you're free to go, right? 303 00:18:25,725 --> 00:18:27,123 What the fuck's going on? 304 00:18:27,127 --> 00:18:28,791 Why is the ATF butting in? 305 00:18:28,796 --> 00:18:30,831 Wonderful spending time with you. 306 00:18:31,465 --> 00:18:33,396 He's part of a bigger investigation, 307 00:18:33,401 --> 00:18:36,404 - that's all I can say. - Can or will? 308 00:18:36,409 --> 00:18:37,809 It's in beetween. 309 00:18:41,041 --> 00:18:43,931 You know, you didn't have to buy me dinner. 310 00:18:43,936 --> 00:18:45,509 Or is this to make up 311 00:18:45,514 --> 00:18:48,316 for the brevity of our last encounter? 312 00:18:52,520 --> 00:18:53,882 Got a pretty good appetite 313 00:18:53,887 --> 00:18:55,718 for someone who was just shot at. 314 00:18:55,723 --> 00:18:58,587 If I stopped eating every time someone tried to hurt me 315 00:18:58,592 --> 00:18:59,860 I'd be a skeleton. 316 00:19:00,561 --> 00:19:01,762 You got any ideas? 317 00:19:03,231 --> 00:19:05,899 Who tried to hurt you? 318 00:19:07,968 --> 00:19:10,371 What are you doing in Cow Pattie, Oklahoma? 319 00:19:11,739 --> 00:19:14,370 Stopping bad guys from blowing up our country. 320 00:19:14,375 --> 00:19:16,872 You were involved with that explosion yesterday, 321 00:19:16,877 --> 00:19:19,580 - the guy with the bombs? - Mm-hmm. 322 00:19:20,047 --> 00:19:23,551 - Tough day at the office? - Beats selling insurance. 323 00:19:26,019 --> 00:19:28,250 Seems like both of us sought out careers 324 00:19:28,255 --> 00:19:30,257 with their share of tough days. 325 00:19:30,958 --> 00:19:32,560 Why do you think that is? 326 00:19:33,261 --> 00:19:34,823 Because we're both fucking crazy. 327 00:19:36,464 --> 00:19:37,926 Oh, man. 328 00:19:37,931 --> 00:19:41,369 Finally, someone addresses the elephant in the room. 329 00:19:41,869 --> 00:19:44,004 So you left New York to come here? 330 00:19:44,838 --> 00:19:48,175 I popped around a few places before. 331 00:19:49,142 --> 00:19:52,408 I was in customs before 9/11, got recruited. 332 00:19:52,413 --> 00:19:55,678 - Switched to ATF. - So you transferred to Tulsa? 333 00:19:55,683 --> 00:19:58,185 No, I was asked to leave. 334 00:19:58,652 --> 00:20:00,549 - Asked? - Ordered. 335 00:20:00,554 --> 00:20:03,852 So I packed up myself and my plants 336 00:20:03,857 --> 00:20:05,793 and my now ex-husband Edward and... 337 00:20:12,099 --> 00:20:13,501 I basically lost my shit. 338 00:20:14,402 --> 00:20:15,731 And apparently 339 00:20:15,736 --> 00:20:20,002 Tulsa is one of the ATF's many versions of Siberia. 340 00:20:20,007 --> 00:20:21,275 Come on now. 341 00:20:21,942 --> 00:20:23,006 9/11? 342 00:20:23,011 --> 00:20:25,174 It's not like everybody didn't lose their shit 343 00:20:25,178 --> 00:20:28,477 - a little bit. - It wasn't 9/11, actually. 344 00:20:28,482 --> 00:20:29,550 It was later. 345 00:20:30,551 --> 00:20:31,819 9/11... 346 00:20:32,486 --> 00:20:34,121 I was a rockstar. 347 00:20:34,922 --> 00:20:36,652 Police Meritorious Service Medal. 348 00:20:36,657 --> 00:20:38,892 Police Distinguished Service Medal. 349 00:20:39,893 --> 00:20:41,194 They loved me. 350 00:20:42,996 --> 00:20:46,194 - And then Sully happened. - Sully? 351 00:20:46,199 --> 00:20:49,197 The guy who landed the plane in the Hudson River? 352 00:20:49,202 --> 00:20:52,272 I was doing a 4 to 12. Headed into work. 353 00:20:52,773 --> 00:20:55,643 I was on 12th Ave and I saw this plane... 354 00:20:56,310 --> 00:20:58,412 it was flying solo and I thought... 355 00:21:00,348 --> 00:21:02,683 "What else could it be? Here we go again". 356 00:21:03,717 --> 00:21:06,515 - I freaked out. - It's understandable. 357 00:21:06,520 --> 00:21:08,255 Not in my line of work. 358 00:21:09,390 --> 00:21:10,991 What happens in your work... 359 00:21:12,092 --> 00:21:15,363 If someone loses their shit and puts their... 360 00:21:16,163 --> 00:21:17,993 associate, 361 00:21:17,998 --> 00:21:19,600 someone who counts on them at risk? 362 00:21:20,434 --> 00:21:22,670 Probably wouldn't turn out so well. 363 00:21:25,706 --> 00:21:28,537 Do you remember the last time we were together? 364 00:21:28,542 --> 00:21:29,610 You said... 365 00:21:30,544 --> 00:21:33,181 you couldn't help me if I got jammed up. 366 00:21:34,515 --> 00:21:38,118 What can I say? I guess I'm shitty at my job. 367 00:21:44,157 --> 00:21:47,461 This cannot and will not... 368 00:21:48,462 --> 00:21:50,664 - happen again, okay? - Okay. 369 00:21:52,400 --> 00:21:55,097 Stop smiling. No. 370 00:21:55,102 --> 00:21:56,400 You need some help with this shoe? 371 00:21:56,404 --> 00:21:57,766 No, I've got it. Thank you. 372 00:21:57,771 --> 00:21:59,039 I helped you get it off. 373 00:21:59,840 --> 00:22:01,208 Thank you for dinner. 374 00:22:01,775 --> 00:22:02,843 Stacy. 375 00:22:03,511 --> 00:22:05,979 Let me know if you find out who tried to shoot me. 376 00:22:12,285 --> 00:22:14,016 What do I owe the pleasure? 377 00:22:14,021 --> 00:22:16,450 I think the pleasure might be one sided. 378 00:22:16,455 --> 00:22:17,720 What do you mean? 379 00:22:17,725 --> 00:22:19,855 Somebody tried to kill me yesterday. 380 00:22:19,860 --> 00:22:21,023 Whoa, what? 381 00:22:21,028 --> 00:22:22,758 Get the fuck out. What happened? 382 00:22:22,763 --> 00:22:24,131 Stopped at a light. 383 00:22:24,565 --> 00:22:27,067 - Guy started shooting. - Who was it? 384 00:22:28,035 --> 00:22:30,433 I was hoping you could tell me. 385 00:22:30,438 --> 00:22:31,967 How the fuck should I know? 386 00:22:31,972 --> 00:22:33,636 I'm going to ask you this one time 387 00:22:33,641 --> 00:22:35,308 and you be straight with me. 388 00:22:35,909 --> 00:22:37,673 Is this Vince's hand? 389 00:22:37,678 --> 00:22:41,444 Hey, I mediated a fair outcome with all parties. 390 00:22:41,449 --> 00:22:43,345 The issue is dead. 391 00:22:43,350 --> 00:22:45,213 So you're telling me there's no chance 392 00:22:45,218 --> 00:22:46,449 of this punk going rogue 393 00:22:46,454 --> 00:22:48,051 on account of me breaking his jaw 394 00:22:48,056 --> 00:22:49,790 because of his big fucking mouth? 395 00:22:50,824 --> 00:22:52,260 What's he fucking saying? 396 00:22:54,361 --> 00:22:56,157 You know, you got some fucking balls, 397 00:22:56,162 --> 00:22:57,460 - you know that? - Do I? 398 00:22:57,465 --> 00:22:59,795 Let someone try to take you out at a stoplight 399 00:22:59,800 --> 00:23:01,564 and we'll hear your list of suspects. 400 00:23:01,569 --> 00:23:02,798 What are you referring? 401 00:23:02,803 --> 00:23:03,971 That I'm weak? 402 00:23:04,472 --> 00:23:06,835 That I can't control my own fucking crew? 403 00:23:06,840 --> 00:23:09,605 I told Vince it's over. It's fucking over. 404 00:23:09,610 --> 00:23:11,374 Fuck your bruised ego, Chickie, 405 00:23:11,379 --> 00:23:13,676 I got shot at by some ball-less sack of shit 406 00:23:13,681 --> 00:23:15,378 - in a ski mask. - Okay. 407 00:23:15,383 --> 00:23:17,385 I get it, all right? 408 00:23:18,486 --> 00:23:20,182 And I gave you my answer. 409 00:23:20,187 --> 00:23:21,650 But by the way, 410 00:23:21,655 --> 00:23:24,386 your lifelong friendship with my father aside 411 00:23:24,391 --> 00:23:26,822 just as a pure fucking business decision, 412 00:23:26,827 --> 00:23:29,324 I got to be out of my mind to take you out. 413 00:23:29,329 --> 00:23:31,159 You're a great earner. 414 00:23:31,164 --> 00:23:32,728 Of course. What was I thinking? 415 00:23:32,733 --> 00:23:34,062 Now let me ask you, 416 00:23:34,067 --> 00:23:35,664 you make any enemies out there 417 00:23:35,669 --> 00:23:37,800 fucking some cowboys wife or something? 418 00:23:37,805 --> 00:23:39,034 Don't insult me. 419 00:23:39,039 --> 00:23:40,769 Well, you figure it out. Okay? 420 00:23:40,774 --> 00:23:43,305 You let me know. But you all right, though? 421 00:23:43,310 --> 00:23:44,578 I mean, otherwise. 422 00:23:45,412 --> 00:23:46,842 Yeah, I'm blessed. 423 00:23:46,847 --> 00:23:48,415 You with the nine fucking lives. 424 00:23:48,916 --> 00:23:50,818 I'm glad somebody is counting. 425 00:23:51,719 --> 00:23:53,687 Give your father a kiss for me. 426 00:23:54,255 --> 00:23:55,323 Yeah. 427 00:24:06,692 --> 00:24:07,760 Stop. 428 00:24:08,661 --> 00:24:10,190 That's Caolan Waltrip. 429 00:24:10,195 --> 00:24:11,526 He's the head of Black Macadam, 430 00:24:11,531 --> 00:24:13,227 a one percenter motorcycle gang. 431 00:24:13,232 --> 00:24:15,330 He showed up during the standoff at the house 432 00:24:15,335 --> 00:24:16,664 the other day. 433 00:24:16,669 --> 00:24:18,434 For some reason, he and his crew 434 00:24:18,439 --> 00:24:20,436 are suddenly arming themselves to the teeth. 435 00:24:20,441 --> 00:24:22,239 Assault with a deadly weapon, attempted murder, 436 00:24:22,243 --> 00:24:24,574 attempted larceny, attempted murder. 437 00:24:24,579 --> 00:24:27,708 He did six years in Attica. Major armed robberies. 438 00:24:27,713 --> 00:24:30,215 Got released and picked up where he left off. 439 00:24:30,796 --> 00:24:34,594 Ooh, that is Edgar Dumont. Former cell made of Waltrip's. 440 00:24:34,619 --> 00:24:36,956 He's the lunatic who blew himself up. 441 00:24:38,924 --> 00:24:40,755 Robbie Trucotte and Carson Pike. 442 00:24:40,760 --> 00:24:43,558 Yeah, nobody gets within 20 feet of Waltrip 443 00:24:43,563 --> 00:24:45,431 without going through Pike first. 444 00:24:47,229 --> 00:24:48,593 Who's this wacko? 445 00:24:48,652 --> 00:24:51,617 That is Rochelle "Roxy" Harrington. 446 00:24:51,642 --> 00:24:53,705 She's actually a munitions expert. 447 00:24:53,819 --> 00:24:56,650 Did three tours in Afghanistan. She's got Waltrip's ear. 448 00:24:56,675 --> 00:24:57,738 Kinda thin file 449 00:24:57,743 --> 00:24:59,574 for someone moving that far up the food chain, 450 00:24:59,579 --> 00:25:01,381 She probably hit the glass ceiling. 451 00:25:02,731 --> 00:25:04,494 Well, now that Dumont's out 452 00:25:04,750 --> 00:25:06,852 I think we focus on these three guys. 453 00:25:08,754 --> 00:25:10,951 Jennifer? 454 00:25:10,956 --> 00:25:12,420 How about your roof? 455 00:25:12,425 --> 00:25:14,090 - Your roof? - Good answer! 456 00:25:14,094 --> 00:25:16,697 - Hello, Paul. - Mr. Manfredi. 457 00:25:17,296 --> 00:25:19,832 - This is unexpected. - Hey, it's the least I can do. 458 00:25:24,269 --> 00:25:25,905 Look at all these goodies. 459 00:25:30,192 --> 00:25:32,761 - Okay if I use this? - I guess. 460 00:25:36,832 --> 00:25:38,161 Thank you. 461 00:25:38,166 --> 00:25:40,497 Not necessary, but very much appreciated. 462 00:25:40,502 --> 00:25:41,932 Don't mention it. 463 00:25:56,051 --> 00:25:58,516 So, the police, do they know who did it? 464 00:25:58,521 --> 00:26:00,088 They're coming up short. 465 00:26:00,856 --> 00:26:02,290 They're understaffed. 466 00:26:02,858 --> 00:26:04,993 I was thinking maybe you could help out. 467 00:26:06,061 --> 00:26:07,930 - Me? - You, Paul. You. 468 00:26:09,164 --> 00:26:10,398 Oh. 469 00:26:11,334 --> 00:26:13,902 Got something for you. Get well card. 470 00:26:14,770 --> 00:26:16,039 Open it. 471 00:26:19,041 --> 00:26:21,672 - What is this? - Looks like ten grand to me. 472 00:26:21,677 --> 00:26:23,346 - $10,000? - Shh! 473 00:26:24,813 --> 00:26:26,309 This is the least I can do 474 00:26:26,314 --> 00:26:28,584 to compensate for your pain and suffering. 475 00:26:29,985 --> 00:26:31,581 I don't know, this seems wrong. 476 00:26:31,586 --> 00:26:32,883 It only seems wrong 477 00:26:32,888 --> 00:26:34,918 because you feel like you didn't earn it, 478 00:26:34,923 --> 00:26:36,424 so here is what we're going to do. 479 00:26:36,925 --> 00:26:38,994 It was a blue Chevy Caprice. 480 00:26:39,595 --> 00:26:41,797 These are the first four numbers on the plate. 481 00:26:42,430 --> 00:26:45,596 I want you to call your buddies down at the DMV 482 00:26:45,601 --> 00:26:47,102 and see what they come up with. 483 00:26:47,603 --> 00:26:48,871 Shouldn't the police... 484 00:26:50,573 --> 00:26:51,907 I'm proud of you, Paul. 485 00:26:57,913 --> 00:27:00,243 Name something that you'd save a fortune on 486 00:27:00,248 --> 00:27:02,279 - if you knew how to fix it. - It's a rerun. 487 00:27:02,284 --> 00:27:03,982 - How about "television?" - Your television. 488 00:27:03,986 --> 00:27:05,749 Good answer! 489 00:27:05,754 --> 00:27:08,485 - Two answers remain. - Feel better. 490 00:27:08,490 --> 00:27:10,693 Show me TV! 491 00:27:39,455 --> 00:27:41,324 What's that, chocolate chip? 492 00:27:46,261 --> 00:27:48,697 - What's this? - Your severance. 493 00:27:51,467 --> 00:27:53,396 You see the bullet holes in that car? 494 00:27:53,401 --> 00:27:54,432 The missing windows 495 00:27:54,437 --> 00:27:56,038 where your head could have been? 496 00:27:56,772 --> 00:27:58,006 Yeah, I seen it. 497 00:27:58,974 --> 00:28:00,543 I'm not here to get you killed. 498 00:28:01,176 --> 00:28:02,873 It's bad enough that thing was parked 499 00:28:02,878 --> 00:28:04,274 in front of your house all night. 500 00:28:04,279 --> 00:28:06,544 God forbid your mother, your sister, 501 00:28:06,549 --> 00:28:07,845 somebody walks by 502 00:28:07,850 --> 00:28:10,047 - and gets mistaken for me. - Look, I hear you, okay? 503 00:28:10,052 --> 00:28:12,182 I'm just saying that I'm willing to pay my dues. 504 00:28:12,187 --> 00:28:13,187 What dues? 505 00:28:13,192 --> 00:28:14,954 Look, I know you think I'm some punk ass bitch, 506 00:28:14,958 --> 00:28:17,087 but I'm not, I'm willing to put the work in, 507 00:28:17,092 --> 00:28:19,222 - just give me a chance. - Listen, kid. 508 00:28:19,227 --> 00:28:22,197 I'm not a kid. I'm 25 years old. I get it. 509 00:28:32,074 --> 00:28:34,310 This is your choice. 510 00:28:36,845 --> 00:28:37,913 Fine. 511 00:28:42,150 --> 00:28:43,481 Now, what do you need? 512 00:28:43,486 --> 00:28:46,285 First of all, I want a new car. 513 00:28:46,289 --> 00:28:48,752 So go see that guy at the dealership. 514 00:28:48,757 --> 00:28:49,787 Done. 515 00:28:49,792 --> 00:28:52,122 And not a Navigator, and not black. 516 00:28:52,127 --> 00:28:54,763 - Oh, I get it. - And I want it for free. 517 00:28:56,031 --> 00:28:58,534 - For free? What you mean? - That one's a lemon. 518 00:28:59,101 --> 00:29:01,103 It's got bullet holes all over it. 519 00:30:32,428 --> 00:30:34,257 Mr. Manfredi, this is Paul Cheevers 520 00:30:34,262 --> 00:30:35,393 from the Tulsa DMV. 521 00:30:35,398 --> 00:30:37,194 The, um, 522 00:30:37,199 --> 00:30:40,297 object you're looking for was dumped and tagged 523 00:30:40,302 --> 00:30:41,699 by Tulsa Sanitation 524 00:30:41,704 --> 00:30:43,401 at an abandoned lot 525 00:30:43,406 --> 00:30:45,803 near Oak and Orlando. 526 00:30:45,808 --> 00:30:48,677 No need to call back. Ever. 527 00:30:58,521 --> 00:31:01,151 Okay, OG got on them Isotoners. 528 00:31:01,156 --> 00:31:02,224 I see you. 529 00:31:04,860 --> 00:31:06,890 Fire needs oxygen to burn. 530 00:31:06,895 --> 00:31:08,964 This idiot kept the windows closed. 531 00:31:15,571 --> 00:31:18,741 - DMSO? - DMSO. 532 00:31:22,445 --> 00:31:25,242 It's a liniment used to reduce inflammation 533 00:31:25,247 --> 00:31:26,915 in horses. 534 00:31:27,350 --> 00:31:28,584 It's highly flammable. 535 00:31:31,219 --> 00:31:33,350 What's that? Look like "FR" to you? 536 00:31:33,355 --> 00:31:34,457 That's FR. 537 00:31:35,023 --> 00:31:37,059 Type in "FR" and "horses". 538 00:31:41,196 --> 00:31:42,931 Place about five miles from here. 539 00:31:43,899 --> 00:31:45,300 Fennario Ranch. 540 00:31:49,972 --> 00:31:51,239 So you want to go? 541 00:31:53,876 --> 00:31:55,138 I'm gonna do this alone. 542 00:32:31,547 --> 00:32:34,817 - Your boss around? - Check the stables out back. 543 00:33:03,646 --> 00:33:04,980 Excuse me. 544 00:33:08,951 --> 00:33:10,553 Mrs. Fennario? 545 00:33:11,254 --> 00:33:12,255 Miss Devereaux. 546 00:33:13,055 --> 00:33:14,615 Fennario is just the name of the ranch. 547 00:33:15,358 --> 00:33:17,855 See, that's me thinking you're a paisan. 548 00:33:17,860 --> 00:33:19,757 Well, I like Italian food. Does that count? 549 00:33:19,762 --> 00:33:20,958 Of course it does. 550 00:33:20,963 --> 00:33:23,161 - How can I help you, Mister... - Marconi. 551 00:33:23,166 --> 00:33:24,800 I'm a private investigator. 552 00:33:25,333 --> 00:33:27,698 A client's car was stolen and set on fire, 553 00:33:27,703 --> 00:33:29,705 and I found this in the back seat. 554 00:33:31,473 --> 00:33:33,742 Ah, these things are a waste of money. 555 00:33:34,477 --> 00:33:36,474 Get stolen as soon as I buy them. 556 00:33:36,479 --> 00:33:40,477 - Also found a can of DMSO. - Okay, so? 557 00:33:40,482 --> 00:33:42,480 Do you think anybody working here 558 00:33:42,485 --> 00:33:44,682 is capable of doing something like that? 559 00:33:44,710 --> 00:33:47,946 - Burning a car? - You know, or shooting somebody. 560 00:33:51,126 --> 00:33:54,592 Like, I don't know who you are or what you want. 561 00:33:54,597 --> 00:33:57,666 - I'm a private investigator. - Right. And I'm an astronaut. 562 00:33:58,534 --> 00:34:00,563 I employ 171 people. 563 00:34:00,568 --> 00:34:03,033 I can vouch for the work ethic while they're here, 564 00:34:03,038 --> 00:34:05,135 but once they're through those gates... 565 00:34:05,140 --> 00:34:07,037 Well, do you mind if I ask around? 566 00:34:07,042 --> 00:34:08,410 On my property? 567 00:34:08,844 --> 00:34:11,379 - Yeah, I do mind. - Fair enough. 568 00:34:12,548 --> 00:34:14,983 - Anything else? - Yeah. 569 00:34:15,684 --> 00:34:17,348 Do you give riding lessons? 570 00:34:21,305 --> 00:34:23,308 Call the number on the website. 571 00:34:30,098 --> 00:34:31,600 I like this state. 572 00:34:35,152 --> 00:34:37,884 You think you so badass, huh? 573 00:34:37,889 --> 00:34:39,991 Run up on my boy? 574 00:34:40,625 --> 00:34:41,926 Run up on my boy? 575 00:34:42,806 --> 00:34:44,173 Take potshots? 576 00:34:45,181 --> 00:34:47,183 Sneak up and ambush some motherfucker? 577 00:34:47,683 --> 00:34:49,280 Huh? 578 00:34:49,434 --> 00:34:51,102 Oh, that's a bad move, 579 00:34:52,136 --> 00:34:55,339 'Cause you, uh, you know me and him... 580 00:34:56,641 --> 00:34:57,909 we tight. 581 00:35:02,614 --> 00:35:03,881 We tight. 582 00:35:05,316 --> 00:35:06,646 You make a move on him, 583 00:35:06,651 --> 00:35:08,452 you best make a move on me, too. 584 00:35:12,189 --> 00:35:13,758 You make a move on him... 585 00:35:15,326 --> 00:35:17,328 You best make a move on me, too. 586 00:35:20,898 --> 00:35:23,501 Coming in guns blazing. 587 00:35:26,137 --> 00:35:28,139 I will kill you. 588 00:35:55,767 --> 00:35:58,202 - How are you doing? - I got a dog. 589 00:35:59,604 --> 00:36:02,268 He's a stray. He's a little old and beat up. 590 00:36:02,273 --> 00:36:04,136 Well, somebody's got a type. 591 00:36:04,141 --> 00:36:05,543 You around later? 592 00:36:06,210 --> 00:36:07,812 Sorry. Plans. 593 00:36:08,846 --> 00:36:10,381 Oh, that's okay. 594 00:36:11,749 --> 00:36:13,084 What are you naming the dog? 595 00:36:13,618 --> 00:36:17,049 I was thinking about naming him Chance. 596 00:36:17,054 --> 00:36:19,491 As in second or last? 597 00:36:22,126 --> 00:36:25,129 TBD. I haven't gotten that far yet. 598 00:36:27,499 --> 00:36:30,296 I gotta go. Keep me posted. 599 00:37:23,721 --> 00:37:27,354 Hey my man! My little man! How are you? 600 00:37:27,359 --> 00:37:29,455 - How's my best boy? - Come on, Dad! 601 00:37:29,460 --> 00:37:31,558 - How's my best boy? - I'm so great! 602 00:37:31,563 --> 00:37:33,264 How was school today? 603 00:37:53,024 --> 00:37:55,154 I went away for a third of my life 604 00:37:55,159 --> 00:37:57,429 and you try to shoot me? 605 00:37:58,162 --> 00:37:59,992 My wife is going to be home any minute now. 606 00:37:59,997 --> 00:38:01,499 I'll leave a note. 607 00:38:02,567 --> 00:38:04,163 Go out there and make some money. 608 00:38:04,168 --> 00:38:05,264 You guys want a balloon? 609 00:38:05,269 --> 00:38:06,866 This is our territory. 610 00:38:06,871 --> 00:38:09,807 This nitro is our existence. 611 00:38:10,475 --> 00:38:12,440 You ever read "The Art of War?" 612 00:38:12,444 --> 00:38:14,741 - Really? - I got a plan. 613 00:38:14,746 --> 00:38:17,114 You need all the friends you can get. 614 00:38:17,815 --> 00:38:19,617 Let's go, my children. 615 00:38:26,664 --> 00:38:34,164 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 44479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.