Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,579 --> 00:00:04,315
Previously on The Equalizer...
2
00:00:07,318 --> 00:00:09,303
Get in. I owe you one.
3
00:00:09,328 --> 00:00:11,855
I say letting me take you to
dinner might make us even.
4
00:00:11,955 --> 00:00:14,225
Good to know.
5
00:00:14,325 --> 00:00:16,427
That a yes?
6
00:00:16,527 --> 00:00:18,529
It's about me and my mom.
7
00:00:18,629 --> 00:00:20,146
I asked her to train me,
8
00:00:20,171 --> 00:00:21,506
you know, how to
protect myself...
9
00:00:21,531 --> 00:00:23,631
And she said no. She did.
10
00:00:23,656 --> 00:00:26,362
If Delilah is not ready
when the time comes,
11
00:00:26,537 --> 00:00:27,938
that will be my fault.
12
00:00:28,038 --> 00:00:29,938
I don't know,
something in my gut
13
00:00:29,963 --> 00:00:31,264
tells me she's hiding something.
14
00:00:31,289 --> 00:00:33,144
Honey, she's not the kind
of kid who's gonna go
15
00:00:33,244 --> 00:00:34,578
sneaking around.
16
00:00:37,148 --> 00:00:39,950
If somebody grabs you,
don't think. Just act.
17
00:01:38,041 --> 00:01:39,343
That was amazing.
18
00:01:39,443 --> 00:01:40,744
Give it up for the glamorous,
19
00:01:40,844 --> 00:01:44,315
talented, multi-platinum
selling artist Misty.
20
00:01:46,317 --> 00:01:47,944
Misty, thank you for joining us.
21
00:01:47,969 --> 00:01:49,537
Oh, my pleasure, Angela.
22
00:01:49,562 --> 00:01:51,888
It feels so good to be
back here in New York,
23
00:01:51,988 --> 00:01:53,975
especially for the last
leg of my Paradise tour,
24
00:01:54,000 --> 00:01:57,294
and back here, where I played
my very first gig. Yeah.
25
00:01:57,394 --> 00:01:59,406
And this is the anniversary
of that performance, right?
26
00:01:59,430 --> 00:02:00,897
That's right. The
very first time
27
00:02:00,997 --> 00:02:02,842
the public heard your
Grammy-winning hit "Paradise."
28
00:02:02,866 --> 00:02:05,602
Yes, that's right, and
I-I love the fans so much.
29
00:02:05,702 --> 00:02:07,238
They're the reason
I've come this far.
30
00:02:07,338 --> 00:02:08,605
And that's why I wanted them
31
00:02:08,705 --> 00:02:10,582
all here today. And I'm told
32
00:02:10,607 --> 00:02:11,865
you have a big
announcement for them.
33
00:02:11,890 --> 00:02:14,511
That's right,
Angela. Years ago,
34
00:02:14,611 --> 00:02:17,248
I was discovered
on this very stage,
35
00:02:17,348 --> 00:02:21,162
so it's fitting that my
performance tomorrow night
36
00:02:21,187 --> 00:02:23,514
will also be my last.
37
00:02:23,539 --> 00:02:25,656
I'm retiring
from the music industry.
38
00:02:26,857 --> 00:02:28,659
What? WOMAN
2: You can't!
39
00:02:28,759 --> 00:02:31,395
This is awful.
40
00:02:31,495 --> 00:02:34,064
Make way. Make way, please.
41
00:02:34,164 --> 00:02:35,442
You should've given
me the heads up.
42
00:02:35,466 --> 00:02:36,933
So you could talk me out of it?
43
00:02:37,033 --> 00:02:38,753
So I wouldn't look like
a fool to the people
44
00:02:38,835 --> 00:02:40,937
I'm negotiating your
huge new contract with.
45
00:02:41,037 --> 00:02:43,374
A contract I told you
I didn't want, Martin.
46
00:02:43,474 --> 00:02:44,608
I get it. You're tired.
47
00:02:44,708 --> 00:02:45,852
We'll send you
off to the Bahamas
48
00:02:45,876 --> 00:02:47,344
for a few days to recharge.
49
00:02:47,444 --> 00:02:49,413
It's not just
about the business.
50
00:02:50,180 --> 00:02:52,783
I'm tired of being a
brand, not a person,
51
00:02:52,883 --> 00:02:56,253
and everyone telling me
what to do, especially you.
52
00:02:57,731 --> 00:03:00,935
It is my job to help guide you.
53
00:03:00,960 --> 00:03:03,335
I'm a grown-ass woman.
54
00:03:03,360 --> 00:03:05,929
I can make my own decisions.
And I've made this one.
55
00:03:06,029 --> 00:03:08,057
And what about all the
people you're letting down?
56
00:03:08,082 --> 00:03:09,475
Your fans, your band...
57
00:03:09,500 --> 00:03:12,264
That's not who you're actually
worried about, is it, Martin?
58
00:03:12,289 --> 00:03:15,572
Sure, losing your next
contract affects me.
59
00:03:15,672 --> 00:03:18,609
But my concern is you.
60
00:03:20,619 --> 00:03:22,087
Your fan mail.
61
00:03:22,112 --> 00:03:23,847
Thank you, Z.
62
00:03:23,947 --> 00:03:25,682
This is who you are.
63
00:03:25,924 --> 00:03:27,225
Your identity.
64
00:03:27,250 --> 00:03:29,052
You can't just walk
away from all that.
65
00:03:29,152 --> 00:03:30,128
Watch me.
66
00:03:30,153 --> 00:03:31,322
And do what instead?
67
00:03:31,422 --> 00:03:35,058
I don't know, have...
an actual life.
68
00:03:35,959 --> 00:03:39,062
Someone to wake up
next to every morning.
69
00:03:39,312 --> 00:03:40,547
Start a family with.
70
00:03:40,572 --> 00:03:42,941
There'll be plenty of
time for that later.
71
00:03:42,966 --> 00:03:45,168
But now, you...
72
00:03:45,969 --> 00:03:48,489
Great, it's the label. Mm-hmm.
73
00:03:48,514 --> 00:03:49,970
I'm sure they've
heard. Mm-hmm.
74
00:03:49,995 --> 00:03:51,764
I got to take this.
75
00:03:51,789 --> 00:03:53,143
Yeah, what?
76
00:03:53,243 --> 00:03:55,712
Well, I didn't know she
was going to do that.
77
00:03:55,812 --> 00:03:58,214
Stay back.
78
00:04:01,452 --> 00:04:02,819
Is that blood?
79
00:04:11,462 --> 00:04:13,096
Wait a minute.
80
00:04:14,831 --> 00:04:16,600
Now, who would eat
81
00:04:16,700 --> 00:04:18,969
the whole box of Honey
Toasted Crunchies
82
00:04:19,069 --> 00:04:20,712
and then put it
back in the cabinet?
83
00:04:20,737 --> 00:04:22,406
Who do you think?
84
00:04:23,774 --> 00:04:25,542
I'll pick some more up
later when I go out.
85
00:04:25,642 --> 00:04:27,478
Good morning.
86
00:04:27,578 --> 00:04:28,612
Good morning, Dee.
87
00:04:28,712 --> 00:04:30,947
Well, aren't you
full of sunshine.
88
00:04:31,047 --> 00:04:33,216
A good night of sleep
will change your life.
89
00:04:33,316 --> 00:04:34,518
I don't know,
90
00:04:34,618 --> 00:04:36,252
your energy seems different.
91
00:04:36,353 --> 00:04:37,902
You're more, uh...
92
00:04:37,927 --> 00:04:39,661
confident.
93
00:04:39,965 --> 00:04:42,100
You see something
different about her?
94
00:04:42,125 --> 00:04:45,862
No, she's just as
beautiful as always.
95
00:04:45,962 --> 00:04:48,326
Well, I'm gonna go grab some
96
00:04:48,351 --> 00:04:50,435
breakfast down at New
World. You want to join me?
97
00:04:50,460 --> 00:04:52,068
Uh, sorry, Mom.
Actually, Mel and I
98
00:04:52,168 --> 00:04:53,770
are gonna catch
an early bird sale
99
00:04:53,795 --> 00:04:56,047
in SoHo before
school. Oh, really?
100
00:04:56,072 --> 00:04:57,441
Mm-hmm.
101
00:04:57,541 --> 00:05:01,016
Well, good to see you guys
spending time together.
102
00:05:01,041 --> 00:05:02,776
Yeah, I like her a lot.
103
00:05:02,801 --> 00:05:04,908
She's cool. Can I
get a rain check
104
00:05:04,933 --> 00:05:06,201
on breakfast, though? Sure,
105
00:05:06,226 --> 00:05:07,960
if I can get on your calendar.
106
00:05:07,985 --> 00:05:09,553
I'm still gonna go
107
00:05:09,578 --> 00:05:11,555
grab some breakfast
before my work meeting,
108
00:05:11,580 --> 00:05:13,850
so have fun.
109
00:05:18,011 --> 00:05:19,279
See you. Have a good day.
110
00:05:19,304 --> 00:05:20,506
You too.
111
00:05:21,145 --> 00:05:23,013
By the way,
112
00:05:23,038 --> 00:05:25,607
stores aren't open this early.
113
00:05:26,770 --> 00:05:28,439
I know what you
and Mel are doing.
114
00:05:28,723 --> 00:05:31,125
Hmm? Don't even.
115
00:05:31,150 --> 00:05:33,919
I saw her training you.
116
00:05:35,378 --> 00:05:37,714
I know Mom said no, but
what choice do I have?
117
00:05:37,814 --> 00:05:39,459
Okay? What if something
happens again, and I...
118
00:05:39,483 --> 00:05:42,736
Listen, I understand
why you're doing it.
119
00:05:42,761 --> 00:05:44,530
So, you're okay with it?
120
00:05:44,555 --> 00:05:46,823
You wanting to learn how
to protect yourself, yes.
121
00:05:46,923 --> 00:05:49,225
Doing it behind
your mother's back?
122
00:05:49,325 --> 00:05:51,327
I know. I hate lying to Mom.
123
00:05:51,428 --> 00:05:53,063
Then you tell her.
124
00:05:54,665 --> 00:05:56,232
Or be damn sure I will.
125
00:05:56,332 --> 00:05:58,869
I wouldn't even
know where to begin.
126
00:05:59,703 --> 00:06:02,506
Well, you were
resourceful enough
127
00:06:02,531 --> 00:06:04,933
to rope Mel into this.
128
00:06:05,108 --> 00:06:07,343
I'm sure you'll figure it out.
129
00:06:13,517 --> 00:06:15,819
I'll admit it is disturbing,
130
00:06:15,919 --> 00:06:17,888
but it doesn't scream
immediate threat.
131
00:06:17,988 --> 00:06:19,022
Not by itself,
132
00:06:19,122 --> 00:06:20,256
but this is the latest
133
00:06:20,356 --> 00:06:21,756
in a series of
escalating incidents.
134
00:06:21,825 --> 00:06:23,259
Random cars driving
by the house,
135
00:06:23,359 --> 00:06:25,304
mysterious phone calls in
the middle of the night.
136
00:06:25,328 --> 00:06:27,447
My gut tells me to
take this seriously.
137
00:06:27,472 --> 00:06:29,608
Well, what does Misty think
about these incidents?
138
00:06:29,982 --> 00:06:31,350
She doesn't know about them.
139
00:06:31,375 --> 00:06:33,870
It's my job to keep her
safe so she can perform,
140
00:06:33,970 --> 00:06:35,650
not stress her out over
every little issue.
141
00:06:35,739 --> 00:06:37,674
Not so little anymore, is it?
142
00:06:37,774 --> 00:06:38,842
Well, over the years,
143
00:06:38,942 --> 00:06:40,944
she's had all kinds of fans,
144
00:06:41,044 --> 00:06:42,154
some more aggressive
than others,
145
00:06:42,178 --> 00:06:43,413
but nothing like this.
146
00:06:43,514 --> 00:06:44,824
Well, have you taken
it to the police?
147
00:06:44,848 --> 00:06:45,882
I did.
148
00:06:45,982 --> 00:06:47,551
They said they
would look into it,
149
00:06:47,651 --> 00:06:49,886
but that doesn't help
Misty. She performs tonight,
150
00:06:49,986 --> 00:06:51,106
and I have to keep her safe.
151
00:06:51,154 --> 00:06:52,589
Well, why not cancel the show?
152
00:06:52,689 --> 00:06:54,233
Well, I've tried to
convince her, but her fans
153
00:06:54,257 --> 00:06:56,326
fly from all over
the world to see her.
154
00:06:56,426 --> 00:06:58,795
Save all year to afford
a plane ticket, a hotel.
155
00:06:58,895 --> 00:07:00,215
She doesn't want
to let them down.
156
00:07:00,263 --> 00:07:03,166
Look, I know you're
concerned for her,
157
00:07:03,266 --> 00:07:04,868
but I'm not security for hire.
158
00:07:05,636 --> 00:07:07,704
Now, I can recommend a
firm that specializes
159
00:07:07,804 --> 00:07:09,172
in executive protection.
160
00:07:09,272 --> 00:07:11,341
I'm afraid it's not that simple.
161
00:07:11,441 --> 00:07:14,277
Misty's opposed to bringing
on outside security.
162
00:07:14,377 --> 00:07:15,746
Because?
163
00:07:15,846 --> 00:07:18,348
Because she's been
burned in the past.
164
00:07:18,448 --> 00:07:20,350
Last time I brought
on an outside team,
165
00:07:20,450 --> 00:07:22,018
they roughed up
some of her fans,
166
00:07:22,118 --> 00:07:23,229
and then, when I fired them,
167
00:07:23,253 --> 00:07:25,188
they sold her out
to the tabloids.
168
00:07:25,288 --> 00:07:27,824
I know, she has a rep as being
169
00:07:27,924 --> 00:07:30,426
a demanding, selfish diva.
170
00:07:30,527 --> 00:07:31,695
I've heard the rumors.
171
00:07:31,795 --> 00:07:32,696
Whatever you've heard,
172
00:07:32,796 --> 00:07:33,830
it's not true.
173
00:07:33,930 --> 00:07:35,098
The press needs headlines
174
00:07:35,198 --> 00:07:36,800
to drive traffic
to their websites.
175
00:07:36,900 --> 00:07:38,911
I'm telling you, I've worked
with Misty for almost a decade.
176
00:07:38,935 --> 00:07:40,436
She is the most considerate,
177
00:07:40,537 --> 00:07:42,272
thoughtful, loving person
178
00:07:42,372 --> 00:07:43,540
I have ever known.
179
00:07:43,640 --> 00:07:44,541
Well, you sound like
180
00:07:44,641 --> 00:07:45,709
you really care about her.
181
00:07:45,809 --> 00:07:47,010
I do.
182
00:07:47,944 --> 00:07:50,847
It's hard not to once
you get to know her.
183
00:07:51,915 --> 00:07:53,850
Will you help me?
184
00:07:57,921 --> 00:07:59,355
I gave the letter to Dante.
185
00:07:59,455 --> 00:08:01,825
Maybe he can pull some
prints or some DNA.
186
00:08:01,925 --> 00:08:03,059
That's so gross.
187
00:08:03,159 --> 00:08:04,503
I mean, I don't care
if The Flaming Lips,
188
00:08:04,527 --> 00:08:06,396
the Pixies and Pavement
formed a supergroup,
189
00:08:06,496 --> 00:08:07,998
you would not see
me spilling my blood
190
00:08:08,098 --> 00:08:11,067
in some sort of sick
tribute for anyone.
191
00:08:12,035 --> 00:08:14,270
Well, obsession can make people
192
00:08:14,370 --> 00:08:16,973
do some bizarre
things. I guess.
193
00:08:17,073 --> 00:08:19,075
Hey, where's Mel? She
still shopping with...
194
00:08:20,376 --> 00:08:21,511
Hey, guys.
195
00:08:21,612 --> 00:08:22,755
Wow, shopping
must've been intense.
196
00:08:22,779 --> 00:08:24,547
Yeah, yeah.
197
00:08:24,648 --> 00:08:27,083
You blow my child's
whole college fund?
198
00:08:27,183 --> 00:08:30,286
Uh, no, she didn't... she
couldn't settle on anything.
199
00:08:30,386 --> 00:08:32,856
Wait a minute,
Misty is our client?
200
00:08:32,956 --> 00:08:35,125
Okay, let's say, for
the sake of argument,
201
00:08:35,225 --> 00:08:36,468
this one-named wonder
couldn't afford
202
00:08:36,492 --> 00:08:38,428
an entire army of
security guards,
203
00:08:38,528 --> 00:08:40,372
I mean, is this really
the person you want to be
204
00:08:40,396 --> 00:08:42,165
working with, right
here? Seriously?
205
00:08:42,265 --> 00:08:43,576
Mr. "The government
is always lying to us"
206
00:08:43,600 --> 00:08:44,801
believes what he reads
207
00:08:44,901 --> 00:08:46,302
in tabloids? HARRY:
Hey, the tabloids
208
00:08:46,402 --> 00:08:48,639
Oh, man.
209
00:08:48,739 --> 00:08:49,906
What I don't see up there
210
00:08:50,006 --> 00:08:51,407
is Misty's charity work,
211
00:08:51,507 --> 00:08:54,077
her musical education
program, her volunteerism,
212
00:08:54,177 --> 00:08:56,212
plus, the woman can sing.
213
00:08:56,312 --> 00:08:59,650
It doesn't matter whether
she's a saint or a diva,
214
00:08:59,750 --> 00:09:01,451
she deserves to be safe.
215
00:09:01,551 --> 00:09:02,762
How are you supposed
to help her, anyway?
216
00:09:02,786 --> 00:09:03,687
I mean, you said she didn't want
217
00:09:03,787 --> 00:09:05,121
uh, extra security, right?
218
00:09:05,221 --> 00:09:07,323
Well, who said we were
going in as security?
219
00:09:09,726 --> 00:09:10,994
Want to have some fun?
220
00:09:11,094 --> 00:09:12,629
Do I detect the return
221
00:09:12,729 --> 00:09:14,530
of Pepper Wallace?
222
00:09:22,438 --> 00:09:24,908
I'm gonna need a, uh, LED panel
223
00:09:25,008 --> 00:09:26,409
with a softbox as the key.
224
00:09:26,509 --> 00:09:27,820
You know, I just want to
keep things nice and...
225
00:09:27,844 --> 00:09:28,745
nice and soft.
226
00:09:28,845 --> 00:09:29,913
Who are you talking to?
227
00:09:30,013 --> 00:09:31,447
You. We're a small crew here.
228
00:09:31,547 --> 00:09:32,759
We all got to wear
a lot of hats.
229
00:09:32,783 --> 00:09:33,783
Oh, that's so cute,
230
00:09:33,817 --> 00:09:35,085
but that hat doesn't go with
231
00:09:35,185 --> 00:09:36,552
this outfit, so...
232
00:09:36,653 --> 00:09:37,921
Thank you.
233
00:09:38,021 --> 00:09:39,690
Watch it. Sorry.
234
00:09:41,024 --> 00:09:43,359
Misty, this is
the, uh, film crew
235
00:09:43,459 --> 00:09:45,304
that's gonna be shooting
behind-the-scenes footage
236
00:09:45,328 --> 00:09:46,730
for the farewell concert.
237
00:09:46,830 --> 00:09:49,232
Misty. Pepper
Wallace. Producer.
238
00:09:49,332 --> 00:09:52,068
I can't tell you
how honored we are
239
00:09:52,168 --> 00:09:53,837
to be covering such
a historic event.
240
00:09:53,937 --> 00:09:55,538
I-I think
241
00:09:55,638 --> 00:09:58,942
there's been some sort
of misunderstanding.
242
00:09:59,042 --> 00:10:00,476
No one consulted me about this.
243
00:10:00,576 --> 00:10:02,345
I thought Martin and
your publicist had.
244
00:10:02,445 --> 00:10:06,349
They didn't, but if we
were going to do this,
245
00:10:06,449 --> 00:10:07,994
we should just use the
crew we always use.
246
00:10:08,018 --> 00:10:09,820
There's no use in
bringing in strangers.
247
00:10:09,920 --> 00:10:11,221
Misty, I looked into this,
248
00:10:11,321 --> 00:10:12,865
I vetted them, I checked
their credentials.
249
00:10:12,889 --> 00:10:15,049
This is three of the best
filmmakers in the whole city.
250
00:10:15,125 --> 00:10:16,803
They're gonna make you look
excellent. - Excuse me.
251
00:10:16,827 --> 00:10:18,128
Misty, your herbal tea.
252
00:10:18,228 --> 00:10:19,505
We got to take
care of that voice.
253
00:10:19,529 --> 00:10:20,596
Thank you, Z.
254
00:10:22,565 --> 00:10:23,700
Ms. Wallace,
255
00:10:23,800 --> 00:10:27,003
this performance is
an intimate setting.
256
00:10:27,103 --> 00:10:28,471
Having a film crew
follow me around
257
00:10:28,571 --> 00:10:30,411
is the opposite of the
image I want to project.
258
00:10:30,440 --> 00:10:32,242
Funny you should mention image.
259
00:10:32,342 --> 00:10:33,977
There are a lot of
people out there
260
00:10:34,077 --> 00:10:36,179
pushing one of you that
is not very flattering.
261
00:10:36,279 --> 00:10:37,983
And flat-out not true.
262
00:10:38,008 --> 00:10:39,825
But this is your chance
263
00:10:39,850 --> 00:10:41,354
to control your narrative.
264
00:10:41,379 --> 00:10:42,647
No one can explain
265
00:10:42,672 --> 00:10:44,420
why you're retiring
better than you can.
266
00:10:44,520 --> 00:10:48,063
And your fans want to hear
your story told your way.
267
00:10:48,088 --> 00:10:49,289
They don't want to read
268
00:10:49,314 --> 00:10:51,216
made-up stuff in
the gossip rags.
269
00:10:52,262 --> 00:10:53,864
And you think this
is a good idea?
270
00:10:53,964 --> 00:10:55,065
I do.
271
00:10:55,598 --> 00:11:00,003
Well, I usually run stuff
like this past my publicist...
272
00:11:01,738 --> 00:11:03,206
But I trust you.
273
00:11:03,306 --> 00:11:04,941
Let's do it.
274
00:11:05,041 --> 00:11:06,910
All right. Okay,
everyone, Let's do it.
275
00:11:07,010 --> 00:11:08,378
Let's get it together.
276
00:11:08,403 --> 00:11:09,537
Yeah.
277
00:11:53,489 --> 00:11:54,489
Aah!
278
00:12:04,347 --> 00:12:07,817
Misty! Are you okay? A
man... he went that way.
279
00:12:10,242 --> 00:12:12,542
You sure you're
okay? I think so.
280
00:12:12,567 --> 00:12:14,135
I'm okay.
281
00:12:14,310 --> 00:12:15,478
Whew.
282
00:12:15,578 --> 00:12:17,147
I'm okay.
283
00:12:17,247 --> 00:12:19,615
Another man trying
to knock me down?
284
00:12:20,184 --> 00:12:21,824
Whew, it's gonna take
a lot more than that
285
00:12:21,849 --> 00:12:22,883
to keep me out the game.
286
00:12:23,386 --> 00:12:24,897
Well,
who the hell was that
287
00:12:24,921 --> 00:12:26,857
and what did they
want? I don't know,
288
00:12:26,957 --> 00:12:28,825
but this is unacceptable.
289
00:12:34,597 --> 00:12:36,566
All right, so the
intruder chloroformed
290
00:12:36,666 --> 00:12:38,873
the, uh, security guard
that was stationed
291
00:12:38,898 --> 00:12:40,568
at the back entrance
of Misty's suite.
292
00:12:40,593 --> 00:12:41,968
Here he is running down the hall
293
00:12:41,993 --> 00:12:43,796
a few minutes later,
Lucas not far behind.
294
00:12:43,821 --> 00:12:45,490
Then he disappears
into the stairwell.
295
00:12:45,515 --> 00:12:47,610
Hey, a maintenance crew just
found the intruder's mask
296
00:12:47,710 --> 00:12:49,913
and hoodie in the
15th-floor staircase.
297
00:12:50,013 --> 00:12:51,453
I mean, once he
ditched his disguise,
298
00:12:51,514 --> 00:12:52,782
he's just another hotel guest.
299
00:12:52,883 --> 00:12:54,163
He could've got
off at any floor.
300
00:12:54,250 --> 00:12:55,351
Well, the question is
301
00:12:55,451 --> 00:12:56,728
how did he get
into Misty's suite?
302
00:12:56,752 --> 00:12:57,662
Well, according to the manager,
303
00:12:57,687 --> 00:12:59,022
he used a master key card
304
00:12:59,122 --> 00:13:00,924
belonging to someone on
the janitorial staff.
305
00:13:01,024 --> 00:13:03,259
A guy named Edrin Foxx.
306
00:13:03,359 --> 00:13:04,827
Do we know where he is?
307
00:13:04,928 --> 00:13:06,672
He clocked in this morning,
but he's currently MIA.
308
00:13:06,696 --> 00:13:07,864
And get this:
309
00:13:07,964 --> 00:13:09,365
he was hired just
three weeks ago.
310
00:13:09,465 --> 00:13:12,535
So it's possible he just
took the job because he knew
311
00:13:12,635 --> 00:13:14,037
Misty was coming. Yup.
312
00:13:14,137 --> 00:13:15,537
Find out what we
can about this guy.
313
00:13:15,571 --> 00:13:16,806
Already digging in.
314
00:13:17,740 --> 00:13:18,942
Hey, Lucas.
315
00:13:18,967 --> 00:13:20,651
How's Misty? Too well.
316
00:13:20,676 --> 00:13:23,379
She's insisting I take her to
the club for a sound check.
317
00:13:23,479 --> 00:13:25,239
But the guy from her
room is still out there.
318
00:13:25,281 --> 00:13:27,293
She's convinced herself it
was just a souvenir hunter,
319
00:13:27,317 --> 00:13:29,285
and if he wanted to
hurt her, he would have.
320
00:13:29,385 --> 00:13:30,829
And what do you think?
I think we need to
321
00:13:30,853 --> 00:13:32,333
cancel the show, but
she won't listen.
322
00:13:32,388 --> 00:13:35,025
Good news is she wants you
all to film the sound check.
323
00:13:35,125 --> 00:13:36,759
Guess you made a
good impression.
324
00:13:37,627 --> 00:13:39,629
Looks like we're up.
325
00:13:41,297 --> 00:13:42,598
That was great.
326
00:13:42,698 --> 00:13:43,876
Just do maybe one
more, but tighter.
327
00:13:43,900 --> 00:13:45,701
Okay. So, Clyde,
328
00:13:45,801 --> 00:13:47,837
talk to me about
life on the road.
329
00:13:47,938 --> 00:13:49,472
With Misty, everything's
about family,
330
00:13:49,572 --> 00:13:51,541
so she makes it simple.
331
00:13:51,641 --> 00:13:53,476
But "simple" doesn't mean easy.
332
00:13:53,576 --> 00:13:54,710
The days are long.
333
00:13:54,810 --> 00:13:57,247
But fun. Sometimes
a bit too fun.
334
00:13:57,347 --> 00:13:58,581
Ain't that the truth.
335
00:13:58,681 --> 00:14:01,251
But it's the life we chose.
336
00:14:01,351 --> 00:14:02,694
It's not really a
choice when the melody
337
00:14:02,718 --> 00:14:03,694
calls you the way it does.
338
00:14:03,719 --> 00:14:05,121
Oh, yeah, I know. Hey, man,
339
00:14:05,221 --> 00:14:07,248
it's like a siren, you
know? It just sort of...
340
00:14:07,273 --> 00:14:09,541
Sorry.
341
00:14:09,933 --> 00:14:12,135
Tommy, is it what you expected?
342
00:14:12,160 --> 00:14:13,662
All that and more.
343
00:14:13,687 --> 00:14:15,598
And yeah, sometimes it gets
a little lonely, you know.
344
00:14:15,698 --> 00:14:17,133
Every day a new city,
345
00:14:17,226 --> 00:14:19,702
but I knew what I
was getting into.
346
00:14:19,802 --> 00:14:22,005
I grew up around
music. - Mm.
347
00:14:22,261 --> 00:14:23,929
My mother taught me
everything I know.
348
00:14:32,969 --> 00:14:34,837
Yeah.
349
00:14:34,862 --> 00:14:35,862
Nice.
350
00:14:35,887 --> 00:14:37,420
Time for sound check, guys.
351
00:14:37,520 --> 00:14:39,298
All right. Listen,
thank you for your time.
352
00:14:39,322 --> 00:14:41,424
Have a great show. Okay.
353
00:14:55,676 --> 00:14:58,074
Man. She's even more
impressive live.
354
00:14:58,099 --> 00:14:59,850
You realize how hard
that is to pull off?
355
00:14:59,875 --> 00:15:01,544
Are you surprised
or you disappointed?
356
00:15:01,644 --> 00:15:02,645
I'm in awe.
357
00:15:09,434 --> 00:15:10,811
Hey, Dante,
358
00:15:10,836 --> 00:15:12,671
you get anything
off that fan letter?
359
00:15:12,755 --> 00:15:14,839
Yeah, a print
matched Grayson Bradley.
360
00:15:14,864 --> 00:15:18,494
Social media says he's a
longtime Misty fan from Ohio.
361
00:15:18,594 --> 00:15:19,738
Misty's people have taken out
362
00:15:19,762 --> 00:15:21,131
a restraining order against him.
363
00:15:21,231 --> 00:15:22,498
Any chance he's our intruder?
364
00:15:22,598 --> 00:15:23,609
Car registered in his name
365
00:15:23,633 --> 00:15:24,934
pulled into the hotel garage
366
00:15:25,035 --> 00:15:26,678
a few hours ago, so yeah,
he could be your guy.
367
00:15:26,702 --> 00:15:28,538
What happened to
the hotel janitor
368
00:15:28,638 --> 00:15:29,639
whose key card was used?
369
00:15:29,739 --> 00:15:30,987
Still MIA.
370
00:15:31,012 --> 00:15:32,575
Could they be in collusion?
371
00:15:32,675 --> 00:15:34,744
Like, the janitor gave his
key card to the stalker?
372
00:15:34,844 --> 00:15:35,844
It's possible.
373
00:15:35,911 --> 00:15:37,480
We need to grab Grayson ASAP.
374
00:15:37,580 --> 00:15:39,815
Already have. Squad car
found him dumpster diving
375
00:15:39,915 --> 00:15:40,916
in the hotel parking lot.
376
00:15:41,017 --> 00:15:42,028
Got him in the box and about to
377
00:15:42,052 --> 00:15:43,419
have a chat with him.
378
00:15:43,519 --> 00:15:45,155
Mm, can't sleep on you,
379
00:15:45,255 --> 00:15:46,389
can I?
380
00:15:46,489 --> 00:15:47,957
I wouldn't advise
it. Call you back
381
00:15:48,058 --> 00:15:49,425
the second I got something.
382
00:15:50,926 --> 00:15:53,096
Why'd you break into
Misty's hotel room?
383
00:15:53,196 --> 00:15:55,065
I told you, I
don't know anything
384
00:15:55,165 --> 00:15:57,333
about a key card, and I
didn't break in anywhere.
385
00:15:57,433 --> 00:15:59,269
So you run from the
officers at the hotel
386
00:15:59,369 --> 00:16:00,703
because you wanted the exercise.
387
00:16:00,803 --> 00:16:03,273
I got scared. And...
388
00:16:03,373 --> 00:16:05,241
I couldn't remember if
the restraining order
389
00:16:05,341 --> 00:16:06,621
was still in
effect. Must be hard
390
00:16:06,709 --> 00:16:08,978
to keep them all straight.
391
00:16:09,079 --> 00:16:10,946
So, then what were you
doing in the dumpster?
392
00:16:11,047 --> 00:16:13,616
Looking for a memento
for my girlfriend, Ava.
393
00:16:13,716 --> 00:16:17,487
Your girl know you've been
sending Misty these letters?
394
00:16:18,588 --> 00:16:21,457
No, 'cause she's not...
395
00:16:21,557 --> 00:16:22,858
my girl anymore.
396
00:16:22,958 --> 00:16:25,995
Just found out she's
getting married next week.
397
00:16:26,096 --> 00:16:28,598
Misty was our favorite artist,
398
00:16:28,698 --> 00:16:30,200
and I thought...
399
00:16:30,300 --> 00:16:33,002
if I can just get Misty to
tell Ava I'm a good person,
400
00:16:33,103 --> 00:16:34,470
she'll come back to me.
401
00:16:34,570 --> 00:16:37,740
So, you sent her a
card written in blood.
402
00:16:37,840 --> 00:16:39,008
I wrote her a bunch of times,
403
00:16:39,109 --> 00:16:40,543
but she didn't
write back, so I...
404
00:16:40,643 --> 00:16:44,280
I sent that letter to
show how serious I am.
405
00:16:44,380 --> 00:16:46,749
When she didn't answer, I
got in my car and drove here.
406
00:16:46,849 --> 00:16:48,251
Even if she wanted
to write back,
407
00:16:48,351 --> 00:16:51,821
there was no return address.
You get that, right?
408
00:16:53,356 --> 00:16:55,057
I want to leave.
409
00:16:55,158 --> 00:16:57,393
You can't hold me. I
didn't do anything wrong.
410
00:16:57,493 --> 00:16:59,195
Oh, but I can.
411
00:16:59,295 --> 00:17:02,832
CCTV footage shows you sitting
at the hotel bar for two hours
412
00:17:02,932 --> 00:17:05,635
then getting up and walking off
15 minutes before an intruder
413
00:17:05,735 --> 00:17:07,770
entered Misty's suite.
414
00:17:07,870 --> 00:17:10,340
That makes you a prime suspect.
415
00:17:13,876 --> 00:17:15,356
How's that feel,
you little freak?
416
00:17:15,445 --> 00:17:16,445
Ow! Get off me!
417
00:17:16,479 --> 00:17:17,847
Does that hurt?
418
00:17:17,947 --> 00:17:19,949
Hey. Hey, come on, do you
really need to do that?
419
00:17:20,049 --> 00:17:21,527
You really need to
mind your own business.
420
00:17:21,551 --> 00:17:24,220
Noel's my friend. That
makes it my business.
421
00:17:25,121 --> 00:17:26,389
Here, are you okay?
422
00:17:26,489 --> 00:17:27,657
It's okay, Delilah.
423
00:17:27,757 --> 00:17:28,858
No, it's not. Come on.
424
00:17:28,958 --> 00:17:29,859
If somebody grabs you,
425
00:17:29,959 --> 00:17:31,861
don't think, just act.
426
00:17:36,098 --> 00:17:38,501
I think you broke
my arm.
427
00:17:50,045 --> 00:17:52,148
Hey, Mel. Any news? Yeah.
428
00:17:52,248 --> 00:17:54,984
Security just found our
missing hotel janitor
429
00:17:55,084 --> 00:17:56,419
stuffed in the closet.
430
00:17:56,519 --> 00:17:57,553
Alive, I hope.
431
00:17:57,653 --> 00:17:58,688
Yeah, chloroformed,
432
00:17:58,788 --> 00:17:59,989
just like the guard outside of
433
00:18:00,089 --> 00:18:01,691
Misty's room. Must
be our intruder.
434
00:18:01,791 --> 00:18:02,958
He get a look at the guy?
435
00:18:03,058 --> 00:18:04,270
No, but at least
we can eliminate
436
00:18:04,294 --> 00:18:05,495
the janitor as a suspect.
437
00:18:05,595 --> 00:18:06,905
When did he say he
was knocked out?
438
00:18:06,929 --> 00:18:07,929
Two hours ago. Why?
439
00:18:07,963 --> 00:18:09,165
That falls within the window
440
00:18:09,265 --> 00:18:11,100
that CCTV footage
showed Misty's stalker
441
00:18:11,201 --> 00:18:12,368
at the hotel bar.
442
00:18:12,468 --> 00:18:14,069
Meaning our stalker
has an alibi.
443
00:18:14,170 --> 00:18:15,371
He couldn't have
444
00:18:15,471 --> 00:18:17,015
been the one that
chloroformed the janitor.
445
00:18:17,039 --> 00:18:18,908
Which means he can't be
our intruder, either.
446
00:18:19,008 --> 00:18:22,445
In other words, we just went
from two suspects to zero.
447
00:18:23,446 --> 00:18:26,382
The stage is a little slippery,
so make sure there's padding
448
00:18:26,482 --> 00:18:27,759
on the bottom of
these shoes, okay?
449
00:18:27,783 --> 00:18:28,851
Mm-hmm. Thanks.
450
00:18:28,951 --> 00:18:30,586
Time for tea, Misty.
451
00:18:30,686 --> 00:18:31,686
Oh, honestly, Zara,
452
00:18:31,754 --> 00:18:33,256
you should have it.
453
00:18:33,356 --> 00:18:35,191
I'm too nervous.
I got butterflies,
454
00:18:35,291 --> 00:18:37,059
and when was the last
time that happened?
455
00:18:37,159 --> 00:18:39,862
It's exciting. Your
last live performance.
456
00:18:39,962 --> 00:18:40,996
You're gonna do great.
457
00:18:41,096 --> 00:18:42,532
Thanks, Z.
458
00:18:42,632 --> 00:18:44,467
Okay.
459
00:18:47,102 --> 00:18:48,538
Bad news.
460
00:18:48,638 --> 00:18:50,540
All of our suspects
have alibied out,
461
00:18:50,640 --> 00:18:52,608
which means the intruder
is still out there.
462
00:18:52,708 --> 00:18:55,245
And Misty's more determined
than ever to go on tonight.
463
00:18:55,345 --> 00:18:57,913
Well, we have to get
her to cancel the show.
464
00:18:58,013 --> 00:18:59,148
It's too dangerous.
465
00:18:59,249 --> 00:19:01,617
I thought I could protect her.
466
00:19:01,717 --> 00:19:03,152
But you're right.
467
00:19:03,253 --> 00:19:04,854
Funny thing is I
haven't seen her
468
00:19:04,954 --> 00:19:06,456
this happy in
years.
469
00:19:06,556 --> 00:19:08,258
Maybe she's excited
470
00:19:08,358 --> 00:19:10,893
to move on to the next chapter.
471
00:19:10,993 --> 00:19:13,296
Who knows... Maybe
she'll figure out
472
00:19:13,396 --> 00:19:15,498
what's been missing in her life.
473
00:19:15,598 --> 00:19:17,267
Or who.
474
00:19:20,403 --> 00:19:22,338
Zara? Oh, my God,
475
00:19:22,438 --> 00:19:24,540
Zara! Zara! Turn-turn
her on her side.
476
00:19:24,640 --> 00:19:25,508
On her side.
477
00:19:25,608 --> 00:19:26,476
Call 911.
478
00:19:26,576 --> 00:19:27,910
I think she's been poisoned.
479
00:19:28,010 --> 00:19:31,247
The tea. That poison
was meant for me.
480
00:19:38,854 --> 00:19:41,324
It's gonna be fine.
You're in good hands now.
481
00:19:41,424 --> 00:19:42,425
Thank you so much.
482
00:19:42,525 --> 00:19:44,126
Come on, let's go.
483
00:19:47,797 --> 00:19:49,207
Well, the good news
is the paramedics
484
00:19:49,231 --> 00:19:51,267
say that Zara's gonna be okay.
485
00:19:51,367 --> 00:19:53,135
Thank God.
486
00:19:53,235 --> 00:19:55,571
Misty, look, I get that this
show means a lot to you,
487
00:19:55,671 --> 00:19:57,440
to your fans, but
this has gone too far.
488
00:19:57,540 --> 00:19:58,741
It's time to call it off.
489
00:19:58,841 --> 00:20:00,643
No. No, there has
to be another way.
490
00:20:00,743 --> 00:20:02,845
There isn't. Not one that
491
00:20:02,945 --> 00:20:04,213
guarantees your safety.
492
00:20:04,314 --> 00:20:05,748
He's right.
493
00:20:05,848 --> 00:20:07,550
It's just too dangerous.
494
00:20:08,718 --> 00:20:12,121
Misty, please. Let
me keep you safe.
495
00:20:12,888 --> 00:20:15,257
If anything were to
happen to you, I'd...
496
00:20:15,358 --> 00:20:17,226
I'd never forgive myself.
497
00:20:18,728 --> 00:20:21,897
If-if you think that
we should cancel...
498
00:20:21,997 --> 00:20:25,668
If it's really
the only option...
499
00:20:27,169 --> 00:20:28,738
Then o-okay.
500
00:20:28,838 --> 00:20:31,106
Thank you.
501
00:20:33,142 --> 00:20:35,177
Misty's cancelling.
502
00:20:35,277 --> 00:20:36,779
That's a relief.
503
00:20:36,879 --> 00:20:38,381
Would have been an amazing show.
504
00:20:38,481 --> 00:20:39,849
You're a fan now?
505
00:20:39,949 --> 00:20:41,317
Well, yeah, no, absolutely.
506
00:20:41,417 --> 00:20:42,497
I can admit when I'm wrong.
507
00:20:42,552 --> 00:20:44,053
That woman is an angel.
508
00:20:44,153 --> 00:20:45,621
Well, Misty's not
performing anymore,
509
00:20:45,721 --> 00:20:47,757
but it doesn't mean
she's out of danger.
510
00:20:47,857 --> 00:20:48,891
There's still someone
511
00:20:48,991 --> 00:20:50,135
out there who wants her dead.
512
00:20:50,159 --> 00:20:51,293
Right. Okay,
513
00:20:51,394 --> 00:20:52,995
so what do we know
about this person?
514
00:20:53,095 --> 00:20:55,331
Maybe we should be focusing
on what they know about her.
515
00:20:55,431 --> 00:20:57,208
Okay, well, clearly,
they know she drinks
516
00:20:57,232 --> 00:20:58,901
those herbal teas on a schedule.
517
00:20:59,001 --> 00:21:00,169
Right. Well, maybe that's what
518
00:21:00,269 --> 00:21:01,709
the intruder was
doing in her room...
519
00:21:01,737 --> 00:21:03,373
Mixing poison into
her tea leaves.
520
00:21:03,473 --> 00:21:04,473
So it's someone who knows
521
00:21:04,507 --> 00:21:05,675
the details of her routine.
522
00:21:05,775 --> 00:21:06,909
Her inner circle.
523
00:21:07,009 --> 00:21:08,253
Yeah, but, I mean,
we interviewed
524
00:21:08,277 --> 00:21:09,755
her entire team.
These people love her.
525
00:21:09,779 --> 00:21:11,046
Who would want to kill her?
526
00:21:11,146 --> 00:21:13,383
This industry is about
dollars and cents.
527
00:21:13,483 --> 00:21:17,052
So you have to ask who's
getting hurt by Misty retiring?
528
00:21:17,152 --> 00:21:19,389
Her manager, for
one. Martin Culvert.
529
00:21:19,489 --> 00:21:21,657
He was pretty upset about
the retirement announcement.
530
00:21:21,757 --> 00:21:22,992
Yeah, that's a good point.
531
00:21:23,092 --> 00:21:25,194
Uh, you know, her
band had mentioned
532
00:21:25,294 --> 00:21:27,096
that her label contract
was up for renewal.
533
00:21:27,196 --> 00:21:28,516
You know what,
let's have a little
534
00:21:28,598 --> 00:21:31,066
look-see into this
guy. Oh, yeah.
535
00:21:31,166 --> 00:21:32,935
Our pal Martin is
leveraged to the hilt
536
00:21:33,035 --> 00:21:34,504
after a series of
bad investments.
537
00:21:34,604 --> 00:21:35,771
If she leaves the business,
538
00:21:35,871 --> 00:21:37,339
Martin loses everything.
539
00:21:37,440 --> 00:21:40,209
He needs her to sign that
contract and to keep touring.
540
00:21:40,309 --> 00:21:42,187
Well, doesn't that mean he
has no reason to kill her?
541
00:21:42,211 --> 00:21:45,448
He does if it sends her
music sales through the roof.
542
00:21:45,548 --> 00:21:47,249
Yup, you're right.
543
00:21:47,349 --> 00:21:48,484
He's got back end
544
00:21:48,584 --> 00:21:50,119
on her entire catalog,
plus, he's got
545
00:21:50,219 --> 00:21:51,621
a cowriting credit
on "Paradise."
546
00:21:51,721 --> 00:21:53,389
"Paradise"? That's
her biggest hit.
547
00:21:53,489 --> 00:21:54,790
So, if Misty dies,
548
00:21:54,890 --> 00:21:56,234
Martin stands to make a
fortune.
549
00:21:56,258 --> 00:21:57,660
Hold on.
550
00:21:57,760 --> 00:21:59,361
Dee's school.
551
00:21:59,462 --> 00:22:00,630
Hello?
552
00:22:00,730 --> 00:22:01,807
Hi, this
is Principal Neal.
553
00:22:01,831 --> 00:22:02,698
First, I'd like to let you know
554
00:22:02,798 --> 00:22:03,833
Delilah is okay,
555
00:22:03,933 --> 00:22:05,200
but she has been in a fight.
556
00:22:05,300 --> 00:22:07,002
A fight? Wait, what?
557
00:22:07,102 --> 00:22:08,380
Yes, ma'am, you need
to come pick her up.
558
00:22:08,404 --> 00:22:10,305
I'm on my way. Can
you hold, please?
559
00:22:10,406 --> 00:22:11,474
Hey, I got to run.
560
00:22:11,574 --> 00:22:12,942
Is everything okay?
561
00:22:13,042 --> 00:22:15,044
No, there's a problem
with Dee. See if you two
562
00:22:15,144 --> 00:22:16,779
can place Martin
near Misty's room
563
00:22:16,879 --> 00:22:17,780
at the time of the break-in.
564
00:22:17,880 --> 00:22:19,348
And loop Dante in.
565
00:22:19,449 --> 00:22:20,950
Okay.
566
00:22:22,051 --> 00:22:23,131
Wonder what that was about.
567
00:22:23,218 --> 00:22:24,954
I don't know. Must
be important, though.
568
00:22:25,855 --> 00:22:27,790
Hope everything's okay.
569
00:22:30,760 --> 00:22:32,227
A fight, Dee?
570
00:22:32,327 --> 00:22:33,395
It wasn't that serious.
571
00:22:33,496 --> 00:22:35,431
Your principal
sent me the video.
572
00:22:36,231 --> 00:22:38,901
I recognize that
hip-toss technique.
573
00:22:39,001 --> 00:22:41,303
Oddly enough, Mel
taught me the same move.
574
00:22:41,403 --> 00:22:44,339
So, is that what you've been
doing instead of shopping...
575
00:22:44,440 --> 00:22:45,941
Training?
576
00:22:47,877 --> 00:22:49,320
I can't believe you
went behind my back
577
00:22:49,344 --> 00:22:52,247
when I explicitly told
you no. Okay, I'm sorry,
578
00:22:52,347 --> 00:22:53,907
but he was bullying
my friend Noel. I...
579
00:22:53,949 --> 00:22:56,786
Sorry? You could've
really hurt that boy.
580
00:22:56,886 --> 00:22:58,754
That's why I told you
no in the first place.
581
00:22:58,854 --> 00:23:00,723
You're not ready for
this responsibility.
582
00:23:00,823 --> 00:23:02,925
I was going to
tell you. I was.
583
00:23:03,025 --> 00:23:05,995
But you didn't. You
chose to lie instead.
584
00:23:08,263 --> 00:23:10,032
I'm dropping you off at home.
585
00:23:11,266 --> 00:23:13,435
But we're gonna talk
about this later.
586
00:23:17,907 --> 00:23:19,308
You can't be serious.
587
00:23:19,408 --> 00:23:22,177
You really think I would
try to kill my best client?
588
00:23:22,277 --> 00:23:24,547
From what I hear, she won't
be your client for long.
589
00:23:24,647 --> 00:23:25,848
That was posturing.
590
00:23:25,948 --> 00:23:27,950
A negotiation tactic
for a new deal.
591
00:23:28,050 --> 00:23:29,251
Word is she wants out,
592
00:23:29,351 --> 00:23:31,053
which would leave
you in the lurch.
593
00:23:31,153 --> 00:23:33,956
Music is her life. Any
retirement would be
594
00:23:34,056 --> 00:23:35,691
followed quickly by
an un-retirement.
595
00:23:35,791 --> 00:23:37,126
Not if she's poisoned.
596
00:23:38,327 --> 00:23:40,162
What exactly are you getting at?
597
00:23:40,262 --> 00:23:41,531
There's a lot of question marks
598
00:23:41,631 --> 00:23:44,166
dealing with an artist
who may or may not retire.
599
00:23:44,266 --> 00:23:46,669
Getting paid from a dead
artist's catalogue...
600
00:23:46,769 --> 00:23:48,037
That's a sure thing.
601
00:23:48,137 --> 00:23:50,305
I've been with Misty
from the beginning,
602
00:23:50,405 --> 00:23:51,907
shaped her career.
603
00:23:52,007 --> 00:23:54,288
If I hadn't written "Paradise"
for her, she'd be a nobody.
604
00:23:54,343 --> 00:23:56,912
Now, am I angry
that she's trying
605
00:23:57,012 --> 00:23:58,681
to throw it all away?
You're damn right.
606
00:23:58,781 --> 00:24:00,850
But would I ever hurt her?
607
00:24:00,950 --> 00:24:02,918
Not in a million
years. Martin,
608
00:24:03,018 --> 00:24:04,419
where were you
today when someone
609
00:24:04,520 --> 00:24:05,721
broke into Misty's suite?
610
00:24:05,821 --> 00:24:07,723
In my room at the hotel.
611
00:24:07,823 --> 00:24:09,134
And if you want
to check my story,
612
00:24:09,158 --> 00:24:10,826
you can ask any of
the other 20 people
613
00:24:10,926 --> 00:24:12,327
who were on the call with me.
614
00:24:14,797 --> 00:24:15,907
How'd it go with the manager?
615
00:24:15,931 --> 00:24:17,199
Martin's
got an airtight
616
00:24:17,299 --> 00:24:18,810
alibi, so, no, he
couldn't have been the one
617
00:24:18,834 --> 00:24:19,911
who broke into Misty's room.
618
00:24:19,935 --> 00:24:21,904
Doesn't mean he's not behind it.
619
00:24:22,004 --> 00:24:23,181
Yeah, he's definitely
not the type to get
620
00:24:23,205 --> 00:24:24,874
his hands dirty.
He'd hire someone.
621
00:24:24,974 --> 00:24:26,709
He's got the
connections to do it.
622
00:24:26,809 --> 00:24:28,043
What do you mean?
623
00:24:28,143 --> 00:24:29,621
Fifteen years ago,
Martin was arrested
624
00:24:29,645 --> 00:24:31,222
for laundering money
through his record label.
625
00:24:31,246 --> 00:24:32,481
Who was he cleaning it for?
626
00:24:32,582 --> 00:24:34,584
Rumor was organized crime,
627
00:24:34,684 --> 00:24:36,018
His accountant took the fall.
628
00:24:36,118 --> 00:24:37,462
Still, it's clear he
moves in that world.
629
00:24:37,486 --> 00:24:39,488
All right, I'll have
Harry take a deeper dive
630
00:24:39,589 --> 00:24:41,223
into who Martin's
been in contact with.
631
00:24:41,323 --> 00:24:43,826
Meanwhile, you keep him
there as long as you can.
632
00:24:43,926 --> 00:24:46,095
Will do. Thanks, Dante.
633
00:24:49,965 --> 00:24:52,602
Uh, Misty? Is it okay?
634
00:24:52,702 --> 00:24:53,969
She's good.
635
00:24:55,805 --> 00:24:57,640
Rough day, huh?
636
00:24:57,740 --> 00:24:59,508
How you holding up?
637
00:24:59,609 --> 00:25:01,310
Not as rough as Zara,
638
00:25:01,410 --> 00:25:03,012
but they're keeping
her overnight
639
00:25:03,112 --> 00:25:05,014
in the hospital for observation.
640
00:25:05,114 --> 00:25:06,882
It's my fault she's in there.
641
00:25:06,982 --> 00:25:09,451
I mean, it's terrible
she was poisoned,
642
00:25:09,551 --> 00:25:11,320
but you can't blame
yourself for that.
643
00:25:11,420 --> 00:25:13,756
If I would have just listened
to Lucas in the first place,
644
00:25:13,856 --> 00:25:15,457
none of this would
have ever happened.
645
00:25:15,557 --> 00:25:18,694
My stubbornness nearly
cost Zara her life.
646
00:25:18,794 --> 00:25:20,395
She's gonna be okay.
647
00:25:20,495 --> 00:25:22,064
And so are you.
648
00:25:22,164 --> 00:25:25,635
You're gonna let people
down. That's inevitable.
649
00:25:25,735 --> 00:25:29,905
And you want so badly to
protect the ones you love,
650
00:25:30,005 --> 00:25:32,441
to keep them safe
no matter what.
651
00:25:33,408 --> 00:25:35,645
But sometimes...
652
00:25:35,745 --> 00:25:37,412
life just doesn't work that way.
653
00:25:38,580 --> 00:25:41,216
Spoken like someone who's
been through the fire.
654
00:25:41,316 --> 00:25:43,786
You got that right.
655
00:25:50,159 --> 00:25:53,062
So you're really
going to retire?
656
00:25:53,162 --> 00:25:54,930
It's time to get back to me.
657
00:25:55,030 --> 00:25:56,331
Well, who is "me"?
658
00:25:56,431 --> 00:25:57,767
Because all we know you by
659
00:25:57,867 --> 00:25:59,107
is all of your accomplishments,
660
00:25:59,201 --> 00:26:00,770
which are very impressive.
661
00:26:00,870 --> 00:26:04,239
Well, thanks, but climbing to
the mountaintop took a toll.
662
00:26:04,339 --> 00:26:07,677
And being a female in
this industry is no joke.
663
00:26:07,777 --> 00:26:09,011
Mm-hmm.
664
00:26:09,111 --> 00:26:10,913
I've been ripped off by
promoters, executives,
665
00:26:11,013 --> 00:26:12,815
business managers, my friends
666
00:26:12,915 --> 00:26:14,416
have ratted me out to paparazzi.
667
00:26:14,516 --> 00:26:16,218
That's got to be
the worst part...
668
00:26:16,318 --> 00:26:17,787
Thinking someone's
got your back...
669
00:26:17,887 --> 00:26:19,798
When really they're looking
to stick a knife in it.
670
00:26:19,822 --> 00:26:21,691
So, how do you trust anyone?
671
00:26:21,791 --> 00:26:23,092
You don't.
672
00:26:23,192 --> 00:26:26,595
But shutting everyone out
really does wear on you.
673
00:26:26,696 --> 00:26:28,864
You end up with no family,
674
00:26:28,964 --> 00:26:31,266
no friends, no love.
675
00:26:31,366 --> 00:26:33,736
Well, love... I know
you can change that.
676
00:26:35,337 --> 00:26:37,506
Well, I'll find out soon enough
677
00:26:37,606 --> 00:26:39,441
when Misty hangs
up her sparkly tops
678
00:26:39,541 --> 00:26:41,276
and gets back to
being Sonya Banks
679
00:26:41,376 --> 00:26:42,845
from East Cleveland, Ohio.
680
00:26:42,945 --> 00:26:45,948
That's right, Sonya Banks
from East Cleveland, Ohio.
681
00:26:46,048 --> 00:26:47,416
That's right.
682
00:26:47,516 --> 00:26:49,885
I like that.
683
00:26:49,985 --> 00:26:51,286
Oh, my God, Misty!
684
00:26:51,386 --> 00:26:52,387
We love you, Misty!
685
00:26:52,487 --> 00:26:53,488
Whoa, whoa, whoa, whoa,
686
00:26:53,588 --> 00:26:54,724
hold up! Hands!
687
00:26:54,824 --> 00:26:58,360
Hey, I... No!
688
00:26:58,994 --> 00:27:00,495
I just wanted an autograph.
689
00:27:01,864 --> 00:27:03,498
Get up.
690
00:27:03,598 --> 00:27:04,299
Come on.
691
00:27:04,399 --> 00:27:06,168
Who are you?
692
00:27:06,268 --> 00:27:08,103
'Cause you're clearly
not a producer.
693
00:27:08,203 --> 00:27:10,672
You're right, and I'm sorry.
694
00:27:10,773 --> 00:27:13,776
Lucas hired me because you
needed extra protection.
695
00:27:13,876 --> 00:27:14,944
Lucas lied to me?
696
00:27:15,044 --> 00:27:16,879
He just wanted to keep you safe.
697
00:27:16,979 --> 00:27:18,280
This is why I
can't trust anyone.
698
00:27:18,380 --> 00:27:20,149
Misty, I am sorry. I
just... I wanted to...
699
00:27:20,249 --> 00:27:21,150
Get away from me.
700
00:27:21,250 --> 00:27:22,785
I'm sick of all the lies.
701
00:27:22,885 --> 00:27:24,125
Keep these people away from me.
702
00:27:24,186 --> 00:27:25,687
They don't work for me anymore.
703
00:27:25,788 --> 00:27:28,290
I trusted you, Lucas.
704
00:27:34,196 --> 00:27:35,464
Yeah, Harry?
705
00:27:35,564 --> 00:27:38,433
Hey, so Martin made
a $25,000 withdrawal
706
00:27:38,533 --> 00:27:40,145
from an account that
was supposed to be used
707
00:27:40,169 --> 00:27:41,336
for Misty's tour expenses.
708
00:27:41,436 --> 00:27:42,513
Except the
money never made it
709
00:27:42,537 --> 00:27:44,073
to a vendor, it was transferred
710
00:27:44,173 --> 00:27:45,653
to an offshore
account. Whose account?
711
00:27:45,707 --> 00:27:47,609
It's a shell corp. I-I
thought he was skimming,
712
00:27:47,709 --> 00:27:49,678
but it doesn't seem
to have anything to do
713
00:27:49,779 --> 00:27:50,780
with Misty or Martin
714
00:27:50,880 --> 00:27:52,214
or any of his other businesses.
715
00:27:52,314 --> 00:27:53,315
Martin's accomplice.
716
00:27:53,415 --> 00:27:55,184
You mean Misty's assassin.
717
00:27:55,284 --> 00:27:56,318
We need to stop him
718
00:27:56,418 --> 00:27:57,498
before he finishes the job.
719
00:27:57,586 --> 00:27:58,954
I'm not gonna let that happen.
720
00:27:59,054 --> 00:28:00,289
What's going on?
721
00:28:00,389 --> 00:28:02,024
We need to warn Misty.
722
00:28:03,525 --> 00:28:04,894
Move, I need to speak to Misty.
723
00:28:04,994 --> 00:28:06,954
You know I can't do that.
I have vital information
724
00:28:06,996 --> 00:28:08,330
about Misty's safety.
725
00:28:08,430 --> 00:28:10,665
Do the job I hired you to do.
726
00:28:15,637 --> 00:28:16,839
Misty?
727
00:28:16,939 --> 00:28:18,673
Misty, we know who it is.
728
00:28:18,774 --> 00:28:21,043
Misty!
729
00:28:21,944 --> 00:28:23,578
She's gone.
730
00:28:31,120 --> 00:28:33,555
She's not picking up.
731
00:28:33,655 --> 00:28:35,124
When was the last
time you saw her?
732
00:28:35,224 --> 00:28:36,625
When we got back.
733
00:28:36,725 --> 00:28:39,161
Misty said she wanted privacy,
so I checked the room,
734
00:28:39,261 --> 00:28:42,064
then went out into the hallway.
Maybe she went out the back.
735
00:28:42,164 --> 00:28:43,875
Couldn't have been more
than a few minutes ago.
736
00:28:43,899 --> 00:28:45,801
I'll try. She won't
recognize my number.
737
00:28:49,371 --> 00:28:51,706
Damn. Still no answer.
738
00:28:52,674 --> 00:28:54,443
I'll have my team track it.
739
00:28:54,543 --> 00:28:56,879
I never should have
let her out of my sights.
740
00:28:56,979 --> 00:28:58,347
W-We have to find her.
741
00:28:58,447 --> 00:29:00,682
We will, but with Martin's
hit man out there,
742
00:29:00,782 --> 00:29:02,151
we have to move fast.
743
00:29:02,251 --> 00:29:04,686
Maybe the band
knows where she is.
744
00:29:06,788 --> 00:29:08,090
What's up, Rob?
745
00:29:08,190 --> 00:29:10,025
Harry, I need you to
track Misty's phone.
746
00:29:10,125 --> 00:29:11,885
She's in the wind and
we haven't had a chance
747
00:29:11,927 --> 00:29:13,395
to warn her about
Martin's assassin.
748
00:29:13,495 --> 00:29:14,796
Hmm. It says here
749
00:29:14,897 --> 00:29:16,798
it's, uh, it's at the hotel.
750
00:29:16,899 --> 00:29:18,901
So she left it
behind on purpose.
751
00:29:19,001 --> 00:29:21,203
Any updates from Dante?
752
00:29:21,303 --> 00:29:22,537
He's in with Martin now,
753
00:29:22,637 --> 00:29:24,373
trying to convince him
to call off his guy,
754
00:29:24,473 --> 00:29:26,075
but I think I may
have found something
755
00:29:26,175 --> 00:29:28,443
that will help him with that.
756
00:29:28,543 --> 00:29:31,280
And... send.
757
00:29:34,816 --> 00:29:37,119
Recognize this guy,
Martin? No. Should I?
758
00:29:37,219 --> 00:29:40,189
Considering you sent his
offshore account $25,000, yeah.
759
00:29:41,156 --> 00:29:42,824
Let me help jog your memory.
760
00:29:42,925 --> 00:29:44,126
His name is Eric Stone.
761
00:29:44,226 --> 00:29:45,861
According to this, he gets paid
762
00:29:45,961 --> 00:29:48,463
to do violent things from
some very bad people,
763
00:29:48,563 --> 00:29:49,598
including you.
764
00:29:49,698 --> 00:29:50,900
Okay, uh...
765
00:29:51,000 --> 00:29:52,134
It's not what you think.
766
00:29:52,234 --> 00:29:54,669
I think you need to
call him off. Yes,
767
00:29:54,769 --> 00:29:55,938
I hired him,
768
00:29:56,038 --> 00:29:57,672
but not to go after Misty.
769
00:29:57,772 --> 00:29:59,741
If not Misty, then who?
770
00:29:59,841 --> 00:30:01,743
Someone I wanted to
send a message to.
771
00:30:01,843 --> 00:30:04,746
Don't make me play
20 questions, Martin.
772
00:30:04,846 --> 00:30:07,016
Some kid...
773
00:30:07,116 --> 00:30:09,618
who claimed I stole the song
"Paradise" from his mother,
774
00:30:09,718 --> 00:30:10,785
which I did not.
775
00:30:10,886 --> 00:30:12,587
I bought that song legally.
776
00:30:12,687 --> 00:30:13,687
How much?
777
00:30:14,723 --> 00:30:16,158
$500.
778
00:30:16,258 --> 00:30:18,693
You bought the rights to
a multi-platinum hit song
779
00:30:18,793 --> 00:30:22,664
that launched Misty's career
and the songwriter got $500?
780
00:30:22,764 --> 00:30:24,433
No one knew what
it was gonna be.
781
00:30:24,533 --> 00:30:25,977
But once the money
started pouring in,
782
00:30:26,001 --> 00:30:27,012
you went back to the songwriter
783
00:30:27,036 --> 00:30:28,156
and gave her her fair share.
784
00:30:28,237 --> 00:30:29,804
No?
785
00:30:29,905 --> 00:30:31,506
You didn't?
786
00:30:31,606 --> 00:30:34,376
It's not fair. No.
787
00:30:34,476 --> 00:30:35,877
But it's the business,
788
00:30:35,978 --> 00:30:37,079
and it's legal,
789
00:30:37,179 --> 00:30:38,389
and I have a
contract to prove it.
790
00:30:38,413 --> 00:30:39,757
Sounds like that's
not sitting right
791
00:30:39,781 --> 00:30:41,126
with this woman's
son. Rightfully so.
792
00:30:41,150 --> 00:30:42,784
That kid wouldn't
stop contacting me,
793
00:30:42,884 --> 00:30:45,320
threatening to sue, to
go to the press. He even
794
00:30:45,420 --> 00:30:47,389
sent a fake lawyer
after me once,
795
00:30:47,489 --> 00:30:48,857
but I called his bluff.
796
00:30:48,958 --> 00:30:50,768
Even then, he wouldn't
stop, he wouldn't back off.
797
00:30:50,792 --> 00:30:52,827
So you sent Eric to
explain things to him.
798
00:30:52,928 --> 00:30:54,829
But when Eric got there...
799
00:30:54,930 --> 00:30:56,798
the kid had disappeared.
800
00:30:56,898 --> 00:30:58,033
Vanished.
801
00:30:58,133 --> 00:30:59,677
The neighbors hadn't
seen him for months.
802
00:30:59,701 --> 00:31:01,270
What's the kid's name?
803
00:31:01,370 --> 00:31:02,972
Elton Smith.
804
00:31:06,141 --> 00:31:09,811
Come on, open up!
Kenny's not answering.
805
00:31:09,911 --> 00:31:12,381
Let's
check Clyde's room. 1540.
806
00:31:12,481 --> 00:31:13,615
Harry.
807
00:31:13,715 --> 00:31:14,916
Talk to me. Rob,
808
00:31:15,017 --> 00:31:16,427
I think I know who
we're looking for.
809
00:31:16,451 --> 00:31:18,253
A guy whose mother
wrote Misty's hit,
810
00:31:18,353 --> 00:31:20,822
"Paradise." Wait, I thought
Martin wrote "Paradise."
811
00:31:20,922 --> 00:31:22,557
Nope, Martin ripped
this woman off.
812
00:31:22,657 --> 00:31:23,558
Now the son's out for revenge.
813
00:31:23,658 --> 00:31:24,559
Who's the son?
814
00:31:24,659 --> 00:31:26,328
Elton Smith. Except, Rob,
815
00:31:26,428 --> 00:31:27,562
we filmed this guy.
816
00:31:27,662 --> 00:31:29,364
It's Misty's
guitarist, Tommy James.
817
00:31:29,464 --> 00:31:31,967
Wait, you're saying
that he changed his name
818
00:31:32,067 --> 00:31:33,468
so he could join the band.
819
00:31:33,568 --> 00:31:35,971
Yeah, a few months ago,
to get access to Misty.
820
00:31:36,071 --> 00:31:37,548
I guess when Martin
didn't do the right thing,
821
00:31:37,572 --> 00:31:39,217
this guy decided to take
matters into his own hands.
822
00:31:39,241 --> 00:31:41,710
Well, we have to
find him and stop him.
823
00:31:45,114 --> 00:31:47,182
Someone's in there.
824
00:31:47,282 --> 00:31:48,783
Stand back.
825
00:31:50,519 --> 00:31:51,820
What the hell?
826
00:31:51,920 --> 00:31:53,498
Where's Misty? We
really need to find her.
827
00:31:53,522 --> 00:31:55,800
Why, you need to change some
fake lines in your fake movie?
828
00:31:55,824 --> 00:31:57,326
Look, I deserve that,
but Misty's life
829
00:31:57,426 --> 00:31:58,736
is in danger, so if
you know where she is,
830
00:31:58,760 --> 00:32:00,029
you need to tell us.
831
00:32:00,129 --> 00:32:01,339
Hey, man, get off
me, dude. Easy, easy,
832
00:32:01,363 --> 00:32:02,998
easy. She was here earlier,
833
00:32:03,098 --> 00:32:04,675
she told us about what
happened with y'all.
834
00:32:04,699 --> 00:32:05,734
Where is she now?
835
00:32:05,834 --> 00:32:06,735
She's with Tommy. He took her
836
00:32:06,835 --> 00:32:09,071
back to her room.
837
00:32:17,979 --> 00:32:19,581
It's nice to hear you sing.
838
00:32:20,849 --> 00:32:22,584
Sometimes music
is the only thing
839
00:32:22,684 --> 00:32:23,718
that keeps me sane.
840
00:32:23,818 --> 00:32:25,587
"Singing loud to myself
841
00:32:25,687 --> 00:32:27,122
like music is my medicine."
842
00:32:27,222 --> 00:32:28,957
Because it is.
843
00:32:30,859 --> 00:32:32,027
Where are we going?
844
00:32:32,127 --> 00:32:33,395
I want to show you something.
845
00:32:33,495 --> 00:32:35,530
Something special.
846
00:32:43,538 --> 00:32:45,178
Misty and Elton are
nowhere in this hotel.
847
00:32:45,207 --> 00:32:46,617
I got 'em. They're
in a gray Chrysler,
848
00:32:46,641 --> 00:32:48,310
but I can't make out the plate,
849
00:32:48,410 --> 00:32:50,145
and he turned the
GPS off on his phone.
850
00:32:50,245 --> 00:32:52,123
I'm gonna get Dante to
put a BOLO out on the car.
851
00:32:52,147 --> 00:32:53,187
We're running out of time.
852
00:32:53,282 --> 00:32:54,392
What do we know about this guy?
853
00:32:54,416 --> 00:32:55,684
Well, we know he spent years
854
00:32:55,784 --> 00:32:57,018
trying to reach out to Martin,
855
00:32:57,119 --> 00:32:58,687
to resolve this in
a non-violent way.
856
00:32:58,787 --> 00:33:00,665
So then why the escalation
to murder? What changed?
857
00:33:00,689 --> 00:33:01,856
I think I may have an answer.
858
00:33:01,956 --> 00:33:03,858
It's an obituary
for Brenda Smith.
859
00:33:03,958 --> 00:33:06,395
She died three months
ago of a drug overdose.
860
00:33:06,495 --> 00:33:08,139
And from the looks of it, they
weren't doing too well, either.
861
00:33:08,163 --> 00:33:09,631
Oh, his mother's death.
862
00:33:09,731 --> 00:33:11,500
That's what pushed
him over the edge.
863
00:33:11,600 --> 00:33:13,920
Yeah, I mean, sure, the
guy's overwhelmed with grief,
864
00:33:13,968 --> 00:33:16,938
he's got no legal remedy, and
he-and he takes his rage out
865
00:33:17,038 --> 00:33:19,674
on the-the woman who got
famous off his mother's song.
866
00:33:19,774 --> 00:33:21,343
Yeah, the woman who
is living the life
867
00:33:21,443 --> 00:33:22,944
his mother should
have been living.
868
00:33:23,044 --> 00:33:24,513
Brenda was robbed.
869
00:33:25,314 --> 00:33:26,415
But, okay, why now?
870
00:33:26,515 --> 00:33:27,658
The guy's been in
the band for months.
871
00:33:27,682 --> 00:33:28,850
Because he's not a killer.
872
00:33:28,950 --> 00:33:30,852
He's probably been
struggling with
873
00:33:30,952 --> 00:33:32,521
actually going
through with this.
874
00:33:32,621 --> 00:33:34,923
And Misty's retirement
pushed him into action.
875
00:33:35,023 --> 00:33:36,491
He wasn't gonna
get another shot.
876
00:33:36,591 --> 00:33:38,627
All right, well,
we're still no closer
877
00:33:38,727 --> 00:33:40,595
to knowing where,
uh, Elton took Misty.
878
00:33:40,695 --> 00:33:42,340
This whole thing has been
about his mother's song.
879
00:33:42,364 --> 00:33:44,233
That's what's been driving
him all these years.
880
00:33:44,333 --> 00:33:45,476
You think the answer's in there?
881
00:33:45,500 --> 00:33:46,401
Could be.
882
00:33:46,501 --> 00:33:48,137
Um, "They try to be cruel,
883
00:33:48,237 --> 00:33:50,905
"They try to be hard,
hopped on that train,
884
00:33:51,005 --> 00:33:54,109
looked up, taken by
eagles and stars."
885
00:33:54,209 --> 00:33:56,077
"Eagles and stars."
886
00:33:56,878 --> 00:33:58,798
There's a building in the
city with eagles on it.
887
00:33:58,880 --> 00:34:00,249
The Chrysler Building.
888
00:34:00,349 --> 00:34:01,850
Yeah. You think they're there?
889
00:34:01,950 --> 00:34:04,853
No. The song says
she's hopping a train.
890
00:34:04,953 --> 00:34:06,388
Okay.
891
00:34:06,488 --> 00:34:08,390
There are five train stations
892
00:34:08,490 --> 00:34:11,059
in the area, but
only one of them
893
00:34:11,160 --> 00:34:13,171
has got an observation deck with
a view of the Chrysler Building:
894
00:34:13,195 --> 00:34:14,396
Grand Central Station.
895
00:34:14,496 --> 00:34:15,697
I'm on my way.
896
00:34:16,498 --> 00:34:17,599
Oh.
897
00:34:17,699 --> 00:34:19,234
It's just as breathtaking
898
00:34:19,334 --> 00:34:20,935
as the first time I saw it.
899
00:34:22,003 --> 00:34:23,772
Something about
those city lights.
900
00:34:31,646 --> 00:34:34,416
That is my favorite
line in that song.
901
00:34:37,652 --> 00:34:39,888
You mean my mother's song.
902
00:34:40,789 --> 00:34:42,224
What are you talking about?
903
00:34:42,324 --> 00:34:44,793
You know exactly what
I'm talking about.
904
00:34:44,893 --> 00:34:46,127
You never wrote that song.
905
00:34:46,228 --> 00:34:47,128
"Paradise"?
906
00:34:47,229 --> 00:34:48,397
I wrote the hook,
907
00:34:48,497 --> 00:34:49,864
but Martin wrote the song.
908
00:34:49,964 --> 00:34:51,866
Yeah, that's the story
you tell everyone else.
909
00:34:51,966 --> 00:34:53,378
Hell, you probably
half-believe it yourself now.
910
00:34:53,402 --> 00:34:55,170
Because it's the truth.
911
00:34:55,270 --> 00:34:57,306
Don't you...
912
00:34:57,406 --> 00:34:59,174
don't you lie.
913
00:34:59,274 --> 00:35:00,175
Not to me.
914
00:35:00,275 --> 00:35:02,277
You're scaring me, Tommy.
915
00:35:02,377 --> 00:35:03,445
My name's Elton.
916
00:35:03,545 --> 00:35:05,680
Elton Smith.
917
00:35:05,780 --> 00:35:07,649
You stole that song
from my mother Brenda,
918
00:35:07,749 --> 00:35:09,851
bullied her to sell
it for pennies.
919
00:35:09,951 --> 00:35:12,721
She had to go to that club
every night, bussing tables,
920
00:35:12,821 --> 00:35:14,589
watching you perform
to standing ovations,
921
00:35:14,689 --> 00:35:16,191
become an international
superstar,
922
00:35:16,291 --> 00:35:17,459
while she struggled
923
00:35:17,559 --> 00:35:18,769
to bring home food
for her family.
924
00:35:18,793 --> 00:35:20,295
I didn't know. I swear.
925
00:35:20,395 --> 00:35:21,663
It destroyed her.
926
00:35:21,763 --> 00:35:25,099
She turned to drugs.
She-she died penniless.
927
00:35:25,200 --> 00:35:28,069
What you did ended
my mother's life.
928
00:35:28,169 --> 00:35:29,204
Now I'm gonna end yours.
929
00:35:29,304 --> 00:35:31,606
Please! I didn't know!
930
00:35:31,706 --> 00:35:33,017
She's telling the
truth. Stay back!
931
00:35:34,576 --> 00:35:36,678
Martin stole that
song from your mother.
932
00:35:36,778 --> 00:35:38,513
Misty had no idea.
933
00:35:38,613 --> 00:35:40,649
I never would have wanted that.
934
00:35:40,749 --> 00:35:43,718
Her song has touched
so many people
935
00:35:43,818 --> 00:35:45,887
so deeply, me included.
936
00:35:45,987 --> 00:35:47,856
She must have been
a special person
937
00:35:47,956 --> 00:35:51,726
to write something so powerful.
938
00:35:54,296 --> 00:35:56,765
Yeah, she was.
939
00:35:57,532 --> 00:36:00,369
I'm so sorry for
everything she went through.
940
00:36:00,469 --> 00:36:02,304
Everything you both...
941
00:36:02,404 --> 00:36:05,039
everything you both
had to go through.
942
00:36:05,139 --> 00:36:06,741
No, you're not.
No, you're not.
943
00:36:06,841 --> 00:36:08,977
Your mother's song
inspired so many people
944
00:36:09,077 --> 00:36:10,512
to reach for their dreams.
945
00:36:10,612 --> 00:36:12,113
But it was about
946
00:36:12,213 --> 00:36:13,315
more than that,
947
00:36:13,415 --> 00:36:15,517
it was about never
giving up, too,
948
00:36:15,617 --> 00:36:17,051
no matter who wronged you.
949
00:36:17,151 --> 00:36:21,122
"I faced my battles,
I earned my scars.
950
00:36:21,222 --> 00:36:24,393
I'm still fighting, and
I'm-a keep fighting."
951
00:36:24,493 --> 00:36:28,229
Elton... don't do this.
952
00:36:28,330 --> 00:36:29,731
You got to fight.
953
00:36:29,831 --> 00:36:32,667
Your mother would not
want you to do this.
954
00:36:32,767 --> 00:36:34,869
And neither do you.
955
00:36:50,819 --> 00:36:52,287
I'm sorry.
956
00:36:55,690 --> 00:36:57,292
Elton, no! Elton, no!
957
00:36:57,392 --> 00:36:59,461
I got you!
958
00:36:59,561 --> 00:37:01,129
Grab my hand!
959
00:37:01,963 --> 00:37:05,033
On one, two, three.
960
00:37:11,139 --> 00:37:12,907
It's okay.
961
00:37:15,377 --> 00:37:17,379
I'm so sorry.
962
00:37:21,950 --> 00:37:24,986
Everything's gonna be okay.
963
00:37:35,497 --> 00:37:36,707
What you
guys doing here? Oh.
964
00:37:36,731 --> 00:37:37,799
Uh... oh. Hi.
965
00:37:37,899 --> 00:37:39,200
Robyn, we're here to see Misty.
966
00:37:39,300 --> 00:37:40,645
Think we're gonna miss
her last show ever?
967
00:37:40,669 --> 00:37:42,303
Somebody changed
his mind in a hurry.
968
00:37:42,404 --> 00:37:44,382
Uh, I'm gonna go get a table
up front before it gets
969
00:37:44,406 --> 00:37:46,417
too packed, all right? Oh,
yeah, yeah, that's a good idea.
970
00:37:46,441 --> 00:37:47,776
Hey. Yeah?
971
00:37:47,876 --> 00:37:49,378
I need to talk to you. Okay.
972
00:37:49,478 --> 00:37:50,979
I know you've been training Dee.
973
00:37:51,079 --> 00:37:53,014
She used O-goshi on a kid today,
974
00:37:53,114 --> 00:37:54,315
damn near broke his arm.
975
00:37:54,416 --> 00:37:56,184
Luckily, she didn't
get expelled.
976
00:37:56,284 --> 00:37:57,419
I feel terrible.
977
00:37:57,519 --> 00:37:59,388
I obviously never
wanted that to happen.
978
00:37:59,488 --> 00:38:00,655
And it wouldn't have happened
979
00:38:00,755 --> 00:38:01,590
if you hadn't gone
behind my back.
980
00:38:01,690 --> 00:38:03,725
She's not ready, Mel.
981
00:38:03,825 --> 00:38:06,127
That's her point.
She's unprepared.
982
00:38:06,227 --> 00:38:07,996
Of course she's
unprepared. She's a kid.
983
00:38:08,096 --> 00:38:10,499
Respectfully, it's not
about her being a kid,
984
00:38:10,599 --> 00:38:12,467
it's about her feeling unsafe.
985
00:38:12,567 --> 00:38:13,678
After what happened with Quinn,
986
00:38:13,702 --> 00:38:14,703
she wants to feel like,
987
00:38:14,803 --> 00:38:16,104
next time, she'll be able
988
00:38:16,204 --> 00:38:17,715
to protect hers... There
won't be a next time.
989
00:38:17,739 --> 00:38:19,774
Robyn... And if there is,
990
00:38:19,874 --> 00:38:21,009
I'll handle it.
991
00:38:21,109 --> 00:38:23,011
Robyn, I overstepped. I did.
992
00:38:23,111 --> 00:38:26,214
But you need to remember
that we chose this life.
993
00:38:26,314 --> 00:38:27,749
Dee did not.
994
00:38:27,849 --> 00:38:29,794
She is trying to figure out
a situation that she never
995
00:38:29,818 --> 00:38:31,938
asked to be put in. Then I
will help her figure it out.
996
00:38:32,020 --> 00:38:34,656
I decide what is appropriate
997
00:38:34,756 --> 00:38:36,791
for her to learn. Not her.
998
00:38:36,891 --> 00:38:39,928
Not you. Me.
999
00:38:52,373 --> 00:38:54,409
Hi. What's up?
1000
00:38:55,544 --> 00:38:56,878
What?
1001
00:38:57,646 --> 00:38:59,514
Where?
1002
00:38:59,614 --> 00:39:01,215
Yeah, I-I'm on my way.
1003
00:39:01,315 --> 00:39:05,687
This song is
about love and hope,
1004
00:39:05,787 --> 00:39:07,355
about dreaming big.
1005
00:39:08,289 --> 00:39:10,959
So I'm gonna use all
the future profits
1006
00:39:11,059 --> 00:39:15,196
for "Paradise" to fund a
music education program
1007
00:39:15,296 --> 00:39:17,766
in the name of the
actual songwriter,
1008
00:39:17,866 --> 00:39:19,801
Ms. Brenda Smith.
1009
00:39:31,913 --> 00:39:33,982
What's gonna happen to Elton?
1010
00:39:34,082 --> 00:39:36,050
D.A. Grafton is asking
for a reduced sentence.
1011
00:39:36,150 --> 00:39:38,252
It's not a slam dunk,
but it sure helps
1012
00:39:38,352 --> 00:39:39,888
that he has Misty
advocating for him.
1013
00:39:43,492 --> 00:39:45,560
Something brewing between
Misty and her bodyguard?
1014
00:39:49,964 --> 00:39:51,566
They're just
realizing it, though.
1015
00:39:54,969 --> 00:39:56,104
Happiness.
1016
00:39:59,574 --> 00:40:00,709
Where's Mel?
1017
00:40:02,844 --> 00:40:04,145
Probably getting some fresh air.
1018
00:40:06,247 --> 00:40:07,782
Things okay between you two?
1019
00:40:10,585 --> 00:40:12,621
Honestly?
1020
00:40:12,721 --> 00:40:13,755
I don't know.
1021
00:40:56,598 --> 00:40:58,533
Did you know?
1022
00:41:01,235 --> 00:41:02,270
Yes.
1023
00:41:03,037 --> 00:41:05,506
And I felt it was Dee's
place to tell you.
1024
00:41:05,607 --> 00:41:06,975
Clearly, she didn't.
1025
00:41:07,075 --> 00:41:08,643
No, she didn't.
1026
00:41:08,743 --> 00:41:10,344
And I'm furious...
1027
00:41:10,444 --> 00:41:12,346
that my best friend
and my daughter
1028
00:41:12,446 --> 00:41:15,717
would be so deceitful,
would lie to me like that.
1029
00:41:15,817 --> 00:41:17,552
And well you should be.
1030
00:41:20,188 --> 00:41:22,356
I'm not making excuses
for her, Robyn,
1031
00:41:22,456 --> 00:41:25,560
but you've got to understand
that Dee seeing you
1032
00:41:25,660 --> 00:41:27,161
get taken away like that...
1033
00:41:27,261 --> 00:41:30,799
That was a game changer.
1034
00:41:30,899 --> 00:41:32,179
She's scared, she
feels helpless.
1035
00:41:32,266 --> 00:41:33,611
And you know what?
Frankly, neither one of us
1036
00:41:33,635 --> 00:41:36,971
wants to be caught in
that situation ever again.
1037
00:41:37,071 --> 00:41:38,707
So, if you want her to have
1038
00:41:38,807 --> 00:41:40,374
any kind of control
over her life,
1039
00:41:40,474 --> 00:41:42,210
you have got to stop
saying no to this
1040
00:41:42,310 --> 00:41:45,580
without giving
her a good reason.
1041
00:41:45,680 --> 00:41:47,515
The reason was made clear today.
1042
00:41:47,616 --> 00:41:49,283
She's not ready.
1043
00:41:50,184 --> 00:41:53,054
She's not ready? Or
you're not ready?
1044
00:42:01,630 --> 00:42:04,833
Either way, you got
to figure this out.
1045
00:42:04,933 --> 00:42:06,500
This is not going away.
1046
00:42:10,104 --> 00:42:11,572
Yeah, okay.
1047
00:42:11,673 --> 00:42:13,975
Maybe some...
1048
00:42:14,075 --> 00:42:17,011
some basic self-defense classes
1049
00:42:17,111 --> 00:42:18,780
would not be a bad idea.
1050
00:42:18,880 --> 00:42:21,349
Yeah. That's a start.
1051
00:42:21,449 --> 00:42:22,717
Yeah.
1052
00:42:23,718 --> 00:42:25,153
And, uh,
1053
00:42:25,253 --> 00:42:26,721
this other thing with Mel,
1054
00:42:26,821 --> 00:42:28,256
well...
1055
00:42:28,356 --> 00:42:30,358
y'all got to work that out.
1056
00:42:32,093 --> 00:42:33,628
Mm-hmm.
1057
00:42:35,063 --> 00:42:38,132
Work it out. Hell with that.
1058
00:42:38,232 --> 00:42:41,736
Keep going, man!
Who the hell is that?
1059
00:42:56,017 --> 00:42:57,518
Where is he?
1060
00:42:59,020 --> 00:43:00,655
Where's my brother?
1061
00:43:06,560 --> 00:43:09,463
Captioning sponsored by CBS
1062
00:43:09,563 --> 00:43:12,266
and TOYOTA.
1063
00:43:12,366 --> 00:43:15,804
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
75287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.