All language subtitles for The.Ancestral.2022.VIETNAMESE.ALL.WEBRip.NF-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,625 --> 00:00:37,541 {\an8}Ceritakan lebih banyak soal situasi keluargamu. 2 00:00:38,416 --> 00:00:39,916 Apa ini ibumu? 3 00:00:40,833 --> 00:00:43,416 Ya, waktu itu dia masih segar bugar. 4 00:00:44,166 --> 00:00:46,875 Kini, dia jadi bebanmu? 5 00:00:48,375 --> 00:00:50,166 Kehidupan di sini sulit. 6 00:00:50,250 --> 00:00:52,750 Kami selalu dibebani sesuatu. 7 00:00:52,833 --> 00:00:54,416 Aku sudah terbiasa. 8 00:00:57,416 --> 00:00:58,666 Namun... 9 00:01:00,666 --> 00:01:02,583 Aku khawatir penyakitnya masih ada. 10 00:01:05,458 --> 00:01:07,000 Tak akan pergi. 11 00:01:11,708 --> 00:01:13,583 Aku mengkhawatirkan anakku. 12 00:01:14,708 --> 00:01:17,291 Kenapa kau pikir akan memengaruhi anakmu? 13 00:01:20,000 --> 00:01:22,791 Ketindihan membuat ibumu jadi orang berbahaya? 14 00:01:42,791 --> 00:01:44,458 Kemarilah. 15 00:01:50,166 --> 00:01:52,916 Ketindihan memengaruhi jutaan orang. 16 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 Ada keadaan terjaga yang belum bisa dijelaskan. 17 00:01:57,083 --> 00:02:01,000 Ini terjadi saat pikiran terjaga tetapi tubuh masih tidur lelap. 18 00:02:01,083 --> 00:02:05,291 Seringnya, orang sulit membedakan antara realitas dan mimpi buruk. 19 00:02:20,208 --> 00:02:22,041 Ini perjalanan yang panjang. 20 00:02:23,041 --> 00:02:24,750 Entah kapan kami kembali. 21 00:02:26,291 --> 00:02:28,000 Apa ada teh boba di sana? 22 00:02:29,750 --> 00:02:33,000 Yen, kenapa tak menutup tirai? Ini terlalu silau. 23 00:02:34,083 --> 00:02:35,791 Aku takut gelap. 24 00:02:35,875 --> 00:02:37,500 Tak perlu takut. 25 00:03:01,791 --> 00:03:03,000 Kau tak apa-apa? 26 00:03:05,291 --> 00:03:06,333 Dia begitu lagi? 27 00:03:06,416 --> 00:03:07,916 Mungkin mimpi buruk lagi. 28 00:03:08,375 --> 00:03:09,458 Ingat ucapan Ayah? 29 00:03:10,583 --> 00:03:11,958 Tarik napas dalam. 30 00:03:12,583 --> 00:03:14,208 Buang perlahan-lahan. 31 00:03:14,583 --> 00:03:15,958 Lakukan pelan-pelan. 32 00:03:16,666 --> 00:03:17,916 Bantu adikmu. 33 00:03:21,041 --> 00:03:22,250 Perjalanannya panjang. 34 00:03:22,333 --> 00:03:24,416 Ayah lelah. Kalian pasti juga. 35 00:03:53,083 --> 00:03:54,791 Bangun! Ini rumah leluhur kita. 36 00:04:21,708 --> 00:04:22,708 Ini dia. 37 00:04:27,500 --> 00:04:29,416 Hei! Kau main pergi saja? 38 00:04:30,333 --> 00:04:31,250 Ayah! 39 00:04:31,333 --> 00:04:33,541 Biar aku yang bawa. 40 00:04:34,125 --> 00:04:35,250 Tak usah. 41 00:04:35,333 --> 00:04:38,166 Berdirilah di tempat teduh, Putri. Ayah bisa. 42 00:04:38,541 --> 00:04:39,458 Kakak! 43 00:06:29,291 --> 00:06:30,416 - Kak? - Apa? 44 00:06:31,416 --> 00:06:34,666 Menurutmu, kapan kita akan pergi dari tempat ini? 45 00:06:36,416 --> 00:06:37,458 Entahlah. 46 00:06:37,541 --> 00:06:41,750 Namun, kita akan punya teman di sekolah baru. 47 00:06:42,875 --> 00:06:43,875 Itu menyebalkan. 48 00:06:46,208 --> 00:06:48,125 Ayo lihat kamarnya. 49 00:06:49,250 --> 00:06:52,083 Kau bisa pilih kamar mana pun yang kau mau. 50 00:06:52,166 --> 00:06:53,125 Pilih sendiri. 51 00:06:53,208 --> 00:06:58,041 Namun, yang paling besar untukku. Ya? 52 00:06:58,125 --> 00:06:59,166 Sok pintar! 53 00:07:00,875 --> 00:07:01,875 Sok pintar? 54 00:07:01,958 --> 00:07:03,125 Bukankah katanya, 55 00:07:03,208 --> 00:07:05,375 "Harus pintar untuk jadi putri?" 56 00:07:06,041 --> 00:07:08,541 - Terserah! - Pergilah ke kamarmu dan tidur. 57 00:08:06,166 --> 00:08:08,291 Kak! Ayo lihat yang ini. 58 00:08:14,083 --> 00:08:16,000 Yen! Kemarilah. 59 00:08:16,083 --> 00:08:17,583 - Baik. - Sana! 60 00:08:48,916 --> 00:08:49,833 Ayo makan! 61 00:08:50,333 --> 00:08:51,791 Teh boba? 62 00:08:53,416 --> 00:08:54,375 Masa bodoh. 63 00:08:54,875 --> 00:08:56,166 Kering sekali. 64 00:10:47,166 --> 00:10:49,583 - Kakak! - Hati-hati! 65 00:10:51,083 --> 00:10:52,291 Coba kulihat. 66 00:10:52,375 --> 00:10:53,708 Ini rumah boneka? 67 00:10:54,375 --> 00:10:55,625 Ya. Indah, bukan? 68 00:10:56,333 --> 00:10:57,375 Jelek sekali! 69 00:10:57,875 --> 00:11:00,291 Jangan jadi menyebalkan! Mau dipukul? 70 00:11:00,375 --> 00:11:02,000 Kenapa buat di tengah gelap? 71 00:11:03,750 --> 00:11:06,583 Kau banyak tanya. Mungkin besok akan ada listrik. 72 00:11:06,666 --> 00:11:08,916 - Aku buat cerobong. - Tidak. Ini caranya. 73 00:11:09,000 --> 00:11:11,708 Potong kecil-kecil untuk membuat jendela. 74 00:11:12,750 --> 00:11:13,791 Dengar. 75 00:11:14,166 --> 00:11:17,541 Besok kau bisa memberiku imbalan teh boba, ya? 76 00:11:19,708 --> 00:11:22,083 - Tentu, kalau ada di sini. - Ya. 77 00:11:23,166 --> 00:11:24,375 Jangan lupa. 78 00:11:26,208 --> 00:11:27,416 Begini boleh? 79 00:11:33,375 --> 00:11:34,333 Yen! 80 00:11:37,333 --> 00:11:38,375 Maaf. 81 00:11:39,250 --> 00:11:41,041 Itu karena rumahmu rapuh. 82 00:11:41,125 --> 00:11:42,583 Seperti rumah ini. 83 00:11:43,791 --> 00:11:45,416 Kau sungguh menyebalkan. 84 00:11:46,333 --> 00:11:47,291 Anak-anak. 85 00:11:47,375 --> 00:11:48,750 Tebak Ayah temukan apa. 86 00:11:55,625 --> 00:11:56,833 Serang! 87 00:11:58,458 --> 00:11:59,541 Gelitik! 88 00:12:00,041 --> 00:12:01,166 Nanti kubalas. 89 00:12:07,375 --> 00:12:09,833 - Punggung Ayah sakit? - Tidak sama sekali. 90 00:12:11,416 --> 00:12:13,458 Kenapa Ayah selalu menutupinya? 91 00:12:13,541 --> 00:12:14,625 Bukan begitu. 92 00:12:15,250 --> 00:12:16,500 Biar kupijatkan. 93 00:12:17,125 --> 00:12:18,500 Apa? Kau tahu caranya? 94 00:12:19,041 --> 00:12:21,833 Kau ceking begitu. Bagaimana mau memijat Ayah? 95 00:12:21,916 --> 00:12:24,083 Aku tak ceking. Tangan ini kuat. 96 00:12:24,166 --> 00:12:25,500 Ini kuat? 97 00:12:25,583 --> 00:12:27,375 Aku profesional. 98 00:12:27,916 --> 00:12:29,875 Dia bohong. Bagaimana dia tahu? 99 00:12:29,958 --> 00:12:31,500 Ayah setuju dengan kakakmu. 100 00:12:31,958 --> 00:12:33,708 Hal bagus tak selalu besar. 101 00:12:33,791 --> 00:12:36,250 Baik, karena kau memohon, Ayah beri kesempatan. 102 00:12:36,333 --> 00:12:38,250 - Coba tunjukkan. - Kapan aku memohon? 103 00:12:38,333 --> 00:12:39,708 Tadi kau memohon. 104 00:12:39,791 --> 00:12:41,041 Tunjukkan yang terbaik. 105 00:12:41,125 --> 00:12:42,041 Tunggu. 106 00:12:42,625 --> 00:12:44,041 - Ayolah, Ayah. - Baik. 107 00:12:44,125 --> 00:12:45,250 Ayah siap. 108 00:12:46,541 --> 00:12:47,791 - Aku mulai! - Baik. 109 00:12:49,041 --> 00:12:51,916 Apa ini? Ini penyiksaan, bukan memijat! 110 00:12:55,041 --> 00:12:56,875 Yang benar saja. 111 00:15:38,291 --> 00:15:39,166 Itu kau, Yen? 112 00:16:03,125 --> 00:16:04,375 Itu setan. 113 00:16:08,416 --> 00:16:09,625 Tidurlah! 114 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Ya ampun! Keras kepala sekali! 115 00:17:47,625 --> 00:17:48,500 Yen! 116 00:17:48,583 --> 00:17:49,916 Bangun! 117 00:17:50,375 --> 00:17:52,000 Bangun! Ayah! 118 00:17:53,750 --> 00:17:54,583 Yen! 119 00:17:55,000 --> 00:17:55,958 Yen! 120 00:17:56,416 --> 00:17:57,833 - Kau tak apa-apa? - Lepaskan! 121 00:17:57,916 --> 00:17:58,750 Yen! 122 00:17:58,833 --> 00:18:00,125 - Ini aku! - Lepaskan aku! 123 00:18:00,208 --> 00:18:01,875 Yen! Ini aku. 124 00:18:02,208 --> 00:18:03,333 Ayah! 125 00:18:04,333 --> 00:18:05,375 Ayah! 126 00:18:05,458 --> 00:18:07,541 Yen! Ini aku. 127 00:18:08,041 --> 00:18:08,916 Ada apa? 128 00:18:09,000 --> 00:18:10,625 - Dia tidur berjalan lagi? - Ya. 129 00:18:10,708 --> 00:18:13,125 Tak apa-apa. Ayah di sini, tak apa-apa. 130 00:18:14,041 --> 00:18:15,041 Tarik napas. 131 00:18:15,125 --> 00:18:16,166 Tarik, lalu buang. 132 00:18:16,333 --> 00:18:17,500 Benar. Bagus! 133 00:18:18,000 --> 00:18:19,208 Baik, ayolah. 134 00:18:19,291 --> 00:18:20,625 Tak apa-apa. 135 00:18:21,000 --> 00:18:22,833 Tak apa-apa. Ayah bawa masuk. 136 00:18:22,916 --> 00:18:24,416 Dia akan baik-baik saja. 137 00:18:24,500 --> 00:18:26,208 Ayah di sini, tak apa-apa. 138 00:18:32,916 --> 00:18:34,000 Jantungnya... 139 00:18:34,916 --> 00:18:36,458 berdebar sangat kencang. 140 00:18:36,958 --> 00:18:38,708 Itulah alasan kita harus 141 00:18:40,625 --> 00:18:41,833 menjaganya. 142 00:18:42,333 --> 00:18:43,875 Kenapa dia tidur berjalan? 143 00:18:43,958 --> 00:18:47,416 Dia mengalami mimpi buruk karena tekanan berkepanjangan. 144 00:18:47,916 --> 00:18:49,583 Dia tak begini sebelumnya. 145 00:18:49,666 --> 00:18:51,916 Entah bagaimana menjelaskan kepada kalian. 146 00:18:52,000 --> 00:18:52,875 Namun, Ayah rasa, 147 00:18:52,958 --> 00:18:54,583 jika kita tetap di rumah lama, 148 00:18:54,666 --> 00:18:56,250 dia akan memburuk. 149 00:18:56,625 --> 00:18:59,000 Ayah rasa di sana tak akan membantunya. 150 00:19:00,125 --> 00:19:01,083 Aku tahu. 151 00:19:03,750 --> 00:19:04,791 Jujur saja, 152 00:19:05,666 --> 00:19:09,291 Ayah merasa bersalah kalian harus melalui ini. 153 00:19:09,375 --> 00:19:11,333 Kalian seharusnya bersekolah, 154 00:19:11,416 --> 00:19:12,583 berteman... 155 00:19:12,666 --> 00:19:14,333 Bukannya ikut Ayah kemari. 156 00:19:14,416 --> 00:19:15,625 Namun, itulah hidup. 157 00:19:17,958 --> 00:19:19,833 Kini cuma ada kita bertiga. 158 00:19:20,625 --> 00:19:22,625 Kita harus saling menjaga. 159 00:19:22,708 --> 00:19:27,833 Kau seorang kakak, kau harus kuat untuknya. 160 00:19:29,416 --> 00:19:30,583 Aku juga berpikir 161 00:19:31,958 --> 00:19:33,833 kita tak boleh tinggal di sana lagi. 162 00:19:35,500 --> 00:19:36,958 Aku tak bisa melupakan Ibu. 163 00:19:38,375 --> 00:19:39,416 Ayah tahu. 164 00:19:40,916 --> 00:19:42,166 Ayah tahu kau rindu Ibu. 165 00:19:44,041 --> 00:19:45,791 Ayo tidur. 166 00:20:35,125 --> 00:20:35,958 Yen! 167 00:20:36,666 --> 00:20:38,416 Kau tidur berjalan semalam. 168 00:20:38,958 --> 00:20:40,833 Kau tahu kau berdiri di mana? 169 00:20:41,291 --> 00:20:42,375 Di mana? 170 00:20:43,041 --> 00:20:44,375 Di ruang altar. 171 00:20:48,666 --> 00:20:49,750 Hei. 172 00:20:51,708 --> 00:20:53,958 Semalam aku memimpikan Ibu lagi. 173 00:20:54,708 --> 00:20:55,833 Mimpi dia meninggal? 174 00:20:58,958 --> 00:21:01,875 Hanya mimpi. Tak nyata. Jangan takut. 175 00:21:02,291 --> 00:21:03,958 Namun, terasa sangat nyata. 176 00:21:07,333 --> 00:21:10,583 Begitulah mimpi. Lagi pula, dia meninggal di rumah sakit. 177 00:21:13,916 --> 00:21:14,916 Kakak. 178 00:21:15,833 --> 00:21:17,375 Saat aku mimpi Ibu meninggal, 179 00:21:18,208 --> 00:21:20,625 kurasa ada orang lain di ruangan itu. 180 00:21:22,416 --> 00:21:23,416 Maksudmu Ayah? 181 00:21:23,916 --> 00:21:26,250 Kita tak ada saat Ibu meninggal. 182 00:21:26,333 --> 00:21:27,458 Bukan Ayah. 183 00:21:28,250 --> 00:21:29,333 Lalu siapa? 184 00:21:31,083 --> 00:21:32,625 Entahlah. 185 00:21:34,416 --> 00:21:35,458 Namun, seperti... 186 00:21:35,916 --> 00:21:37,125 hantu. 187 00:21:40,666 --> 00:21:43,000 Sudah ada listrik. Bagus, bukan? 188 00:21:43,083 --> 00:21:46,833 Kalian di rumah, bantu Ayah merapikan. Tugas kita masih banyak. 189 00:21:46,916 --> 00:21:49,750 Ayah akan ke kota. Kembali nanti siang. 190 00:21:50,333 --> 00:21:51,750 Ingat, pulang makan malam. 191 00:21:51,833 --> 00:21:52,875 Baik. 192 00:21:52,958 --> 00:21:54,375 Waktunya main iPad! 193 00:21:54,458 --> 00:21:58,041 Hei! Bantu kakakmu. Jangan malas. 194 00:21:58,125 --> 00:21:59,083 Baik, Pak. 195 00:22:21,875 --> 00:22:23,333 Sangat berdebu, ya? 196 00:22:23,833 --> 00:22:25,375 Kau mencari masalah. 197 00:22:26,916 --> 00:22:30,000 Terus saja menonton zombi, nanti kau memimpikan mereka. 198 00:25:09,583 --> 00:25:10,833 Kaukah itu, Yen? 199 00:25:12,583 --> 00:25:13,708 Yen? 200 00:25:39,916 --> 00:25:40,833 Yen! 201 00:25:56,958 --> 00:25:58,583 Yen! Berhenti bercanda! 202 00:26:17,666 --> 00:26:19,625 Ayo tangkap aku. 203 00:26:19,708 --> 00:26:20,791 Berengsek! 204 00:26:30,083 --> 00:26:31,208 Cilukba! 205 00:26:33,666 --> 00:26:35,083 Sebelah sini! 206 00:26:35,166 --> 00:26:36,375 Aku di sini. 207 00:26:36,666 --> 00:26:38,375 - Tangkap aku! - Mau menggodaku? 208 00:26:39,791 --> 00:26:41,041 Di sini. 209 00:26:46,916 --> 00:26:47,958 Yen! 210 00:26:51,375 --> 00:26:52,208 Yen! 211 00:26:54,833 --> 00:26:56,125 Kemari! 212 00:26:58,333 --> 00:26:59,416 Yen! 213 00:27:36,666 --> 00:27:37,500 Yen! 214 00:27:39,000 --> 00:27:40,250 - Berengsek! - Kau kacau. 215 00:27:40,333 --> 00:27:42,541 - Kau lari dari siapa? - Kau. 216 00:27:43,750 --> 00:27:45,041 Kau juga melihatnya? 217 00:27:45,708 --> 00:27:47,125 Hanya kau. 218 00:27:48,500 --> 00:27:50,833 Berhenti bercanda. Maksudku wanita tua. 219 00:27:52,291 --> 00:27:53,625 Ya. Aku melihatnya. 220 00:27:54,375 --> 00:27:55,541 Siapa dia? 221 00:27:56,916 --> 00:27:57,916 Ke mana perginya? 222 00:27:58,791 --> 00:28:00,083 Dia lari ke sana. 223 00:28:00,875 --> 00:28:01,916 Menghilang. 224 00:28:04,708 --> 00:28:05,791 - Ayo! - Ke mana? 225 00:28:07,333 --> 00:28:08,958 Pakaiannya bagaimana? 226 00:28:10,000 --> 00:28:11,083 Hei! 227 00:28:27,208 --> 00:28:28,333 - Halo! - Hai! 228 00:28:28,416 --> 00:28:29,583 - Masuklah. - Ya. 229 00:28:37,375 --> 00:28:38,500 Hei. 230 00:28:40,333 --> 00:28:41,541 Kau temukan dia? 231 00:28:42,041 --> 00:28:43,541 Lihat... 232 00:28:43,625 --> 00:28:46,666 Bukan hanya imajinasiku. Kau melihatnya juga, bukan? 233 00:28:47,375 --> 00:28:48,791 Aku cantik, bukan gila. 234 00:28:49,958 --> 00:28:51,166 Teruskan. 235 00:28:53,666 --> 00:28:54,791 Hai, Anak-anak. 236 00:28:54,875 --> 00:28:56,791 Anak-anak, ini Bu Hanh. 237 00:28:56,875 --> 00:28:58,791 Dia akan jadi guru les kalian. 238 00:28:59,625 --> 00:29:01,791 Ayah kalian cerita banyak soal kalian. 239 00:29:02,958 --> 00:29:04,166 Coba kutebak. 240 00:29:05,291 --> 00:29:08,500 Yang tinggi berwajah oval adalah Yen. 241 00:29:08,583 --> 00:29:11,208 Linh berlesung pipi saat tersenyum? 242 00:29:11,291 --> 00:29:12,625 Bukan, aku Linh. 243 00:29:14,458 --> 00:29:15,458 Aku Yen. 244 00:29:16,750 --> 00:29:17,666 Ayo beri salam. 245 00:29:17,750 --> 00:29:19,708 - Halo. - Baiklah. 246 00:29:19,791 --> 00:29:22,250 Belajarlah dengan guru. Ayah harus pergi. 247 00:29:23,166 --> 00:29:25,125 - Mari kita mulai! - Baik. 248 00:29:53,375 --> 00:29:55,208 Kalian tidur nyenyak semalam? 249 00:29:55,791 --> 00:29:58,125 Kami belum terbiasa dengan rumahnya. 250 00:29:58,500 --> 00:30:01,333 Kudengar Yen kesulitan tidur? 251 00:30:03,291 --> 00:30:04,166 Ya... 252 00:30:04,666 --> 00:30:05,958 Yen bermimpi buruk. 253 00:30:15,291 --> 00:30:16,458 Halo. 254 00:30:16,541 --> 00:30:18,375 Namaku Teh Boba. 255 00:30:18,458 --> 00:30:20,500 Mari berteman. 256 00:30:21,500 --> 00:30:22,500 Ini untukmu. 257 00:30:22,583 --> 00:30:23,916 Terima kasih. 258 00:30:25,208 --> 00:30:26,958 - Namanya Teh Boba? - Ya. 259 00:30:28,083 --> 00:30:29,208 Lucu sekali. 260 00:30:31,333 --> 00:30:32,541 Ini milik putrimu? 261 00:30:34,625 --> 00:30:35,875 Aku belum punya anak. 262 00:30:35,958 --> 00:30:38,041 Ini hadiah dari ibuku untukku. 263 00:30:38,625 --> 00:30:41,750 Saat memeluknya, aku tidur nyenyak. Jarang bermimpi buruk. 264 00:30:42,083 --> 00:30:43,000 Terima kasih. 265 00:30:45,125 --> 00:30:46,208 Bagaimana kalian? 266 00:30:46,625 --> 00:30:47,791 Semua rajin belajar? 267 00:30:47,875 --> 00:30:49,333 Tentu saja. 268 00:30:49,416 --> 00:30:53,291 Kau tahu? Kau sangat beruntung punya anak-anak yang manis. 269 00:30:54,208 --> 00:30:56,458 Kami baru membahas mimpi buruk Yen. 270 00:30:57,166 --> 00:31:00,500 Sebenarnya, ayah kalian sudah cerita soal kondisi Yen. 271 00:31:00,583 --> 00:31:01,625 Namun, sebelumnya, 272 00:31:02,166 --> 00:31:04,583 aku punya kejutan untuk kalian berdua. 273 00:31:05,875 --> 00:31:08,500 Omong-omong, aku kuliah psikologi. 274 00:31:08,583 --> 00:31:11,625 Jadi, kalian bebas bicara denganku tentang apa pun. 275 00:31:12,291 --> 00:31:15,375 Bu Hanh membantu keluarga kita. Terutama soal menetap. 276 00:31:20,041 --> 00:31:21,250 Baik. 277 00:31:21,541 --> 00:31:22,791 Silakan. 278 00:31:28,500 --> 00:31:29,666 Di sini? 279 00:31:36,250 --> 00:31:39,125 Ini kamar pertama. 280 00:31:39,208 --> 00:31:44,291 Tebak ini kamar siapa? 281 00:31:46,375 --> 00:31:47,666 Kamarku, ya? 282 00:31:47,750 --> 00:31:48,833 Benar. 283 00:31:52,041 --> 00:31:53,083 Lucu sekali. 284 00:31:53,666 --> 00:31:57,041 - Kini Teh Boba punya teman. - Ayah lakukan semua sendiri? 285 00:31:59,583 --> 00:32:00,791 Lihat dekorasinya. 286 00:32:00,875 --> 00:32:03,583 Harus ada sentuhan wanita. 287 00:32:03,666 --> 00:32:04,750 Lihat. 288 00:32:05,208 --> 00:32:06,958 Setrika baju pun tak bisa. 289 00:32:09,583 --> 00:32:10,833 Sebenarnya, 290 00:32:11,791 --> 00:32:13,291 ada kejutan lain. 291 00:32:26,416 --> 00:32:29,000 Mari buka pintu nomor dua. 292 00:32:41,833 --> 00:32:42,791 Ayah! 293 00:32:42,875 --> 00:32:46,916 - Kapan Ayah lakukan semua ini? - Ayah mau yang terbaik untuk kalian. 294 00:32:47,000 --> 00:32:48,166 Lihat kamar Ayah? 295 00:32:48,250 --> 00:32:49,666 Seperti kandang babi. 296 00:32:51,041 --> 00:32:55,416 Aku juga siapkan beberapa bahan prakarya. Semoga kalian suka. 297 00:32:55,791 --> 00:32:57,333 Terima kasih, Ayah. 298 00:32:58,166 --> 00:32:59,791 Mari bicara lagi besok. 299 00:33:00,583 --> 00:33:01,666 Aku akan pergi. 300 00:33:01,791 --> 00:33:02,958 Sampai jumpa. 301 00:33:10,666 --> 00:33:11,916 Ini ada fotonya. 302 00:33:15,041 --> 00:33:17,083 Anak-anak, Ayah keluar sebentar. 303 00:33:17,166 --> 00:33:18,500 Mungkin pulang malam. 304 00:33:18,583 --> 00:33:20,958 Setelah bersih-bersih, jaga dia. 305 00:34:36,166 --> 00:34:37,375 Karena kau nakal. 306 00:35:06,916 --> 00:35:09,291 Ada gadis gila! 307 00:36:25,666 --> 00:36:27,208 Yen! 308 00:36:28,291 --> 00:36:29,291 Ini aku, Yen! 309 00:36:29,958 --> 00:36:31,333 Yen! 310 00:36:34,125 --> 00:36:34,958 Yen! 311 00:36:37,416 --> 00:36:39,625 - Tunggu. - Mundur. 312 00:36:40,708 --> 00:36:41,833 Jangan bangunkan dia. 313 00:36:41,916 --> 00:36:43,875 Harus biarkan dia bangun sendiri. 314 00:36:44,208 --> 00:36:47,500 Jika dibangunkan mendadak, dia akan alami serangan panik. 315 00:36:47,583 --> 00:36:49,916 Bisa jadi fatal. 316 00:37:08,291 --> 00:37:09,541 Tak apa-apa. 317 00:37:09,916 --> 00:37:12,083 Ayah di sini. Tak apa-apa. 318 00:37:12,166 --> 00:37:14,583 Tenanglah. Ayah di sini. 319 00:37:14,666 --> 00:37:16,625 Dengarkan Ayah. 320 00:37:16,708 --> 00:37:18,791 Tarik napas, lalu buang. 321 00:37:18,875 --> 00:37:21,833 Tarik napas dalam, benar. Tarik dalam-dalam. Buang. 322 00:37:21,916 --> 00:37:23,791 Ayah di sini. Tak apa-apa. 323 00:38:17,958 --> 00:38:19,291 Linh. 324 00:38:23,250 --> 00:38:24,916 Ibu sangat sayang kalian. 325 00:38:26,875 --> 00:38:29,041 Ibu tak bisa selalu ada untuk kalian. 326 00:38:33,791 --> 00:38:35,208 Kau seorang kakak. 327 00:38:38,333 --> 00:38:40,625 Kau tahu betapa sulitnya, bukan? 328 00:38:42,750 --> 00:38:43,958 Menjadi wanita 329 00:38:45,375 --> 00:38:47,041 tak semudah kelihatannya. 330 00:38:51,000 --> 00:38:52,541 Selain menjadi istri, 331 00:38:53,333 --> 00:38:54,500 dan seorang ibu, 332 00:38:56,000 --> 00:38:57,416 harus pandai memasak, 333 00:38:58,708 --> 00:39:00,583 bertanggung jawab dan berbakti. 334 00:39:01,833 --> 00:39:03,166 Namun, bukan itu saja. 335 00:39:06,708 --> 00:39:07,791 Linh. 336 00:39:09,583 --> 00:39:10,708 Saat kau dewasa... 337 00:39:12,125 --> 00:39:13,458 jika mencintai sesuatu... 338 00:39:15,208 --> 00:39:16,458 menginginkan sesuatu, 339 00:39:17,666 --> 00:39:19,208 kau harus mengejarnya. 340 00:39:21,333 --> 00:39:22,458 Jangan menunggu. 341 00:39:24,416 --> 00:39:25,625 Hidup ini singkat. 342 00:39:32,000 --> 00:39:33,500 Ayo teruskan untuk sekarang. 343 00:39:35,500 --> 00:39:37,541 Yen masih ingat hal-hal buruk itu. 344 00:39:42,041 --> 00:39:44,083 Yen juga mengarang cerita horor. 345 00:39:53,250 --> 00:39:54,333 Harum sekali. 346 00:40:02,833 --> 00:40:03,833 Terima kasih. 347 00:40:10,083 --> 00:40:11,666 Selamat makan. 348 00:40:13,166 --> 00:40:14,333 Duduklah, Sayang. 349 00:40:15,958 --> 00:40:19,125 Ini tampak enak sekali. Kau sangat berbakat. 350 00:42:41,583 --> 00:42:46,458 Semua yang kau ingat tentang ibumu hanya mimpi buruk. 351 00:42:46,833 --> 00:42:48,041 Itu tak nyata. 352 00:42:48,625 --> 00:42:50,125 Kau harus lupakan semua. 353 00:42:50,500 --> 00:42:55,166 Kematian mendadak ibumu membuatmu trauma menjadi kenangan buruk. 354 00:42:55,625 --> 00:42:58,583 Kehidupanmu saat ini yang nyata. 355 00:43:09,708 --> 00:43:10,875 Ayah! 356 00:43:26,916 --> 00:43:28,041 Ada apa? 357 00:43:30,416 --> 00:43:31,500 Semalam... 358 00:43:32,375 --> 00:43:33,416 aku lihat sesuatu. 359 00:43:37,166 --> 00:43:38,500 Maksudku... 360 00:43:38,583 --> 00:43:40,750 Aku merasa ada seseorang di rumah. 361 00:43:46,625 --> 00:43:47,708 Kau baik-baik saja? 362 00:43:49,375 --> 00:43:50,750 Kenapa tampak tegang? 363 00:43:50,833 --> 00:43:52,666 Aku lihat seseorang di kamar Yen. 364 00:43:54,541 --> 00:43:55,708 Kau yakin? 365 00:43:56,416 --> 00:43:59,208 Percayalah. Aku melihat bayangan... 366 00:44:01,041 --> 00:44:03,166 atau seseorang duduk di atas Yen. 367 00:44:06,583 --> 00:44:07,458 Dengarkan Ayah. 368 00:44:07,541 --> 00:44:10,166 Bagaimana jika adikmu dengar kau bicara begini? 369 00:44:10,250 --> 00:44:11,458 Dia akan takut. 370 00:44:12,041 --> 00:44:14,208 Kau kakaknya, bukan? 371 00:44:18,541 --> 00:44:19,500 Mungkin aku lelah. 372 00:44:23,458 --> 00:44:24,291 Namun, Ayah, 373 00:44:24,791 --> 00:44:26,375 Bu Hanh sedang apa di sini? 374 00:44:27,541 --> 00:44:29,750 Apa maksudmu bertanya begitu? 375 00:44:31,208 --> 00:44:32,625 Karena... 376 00:44:33,125 --> 00:44:34,833 dia tampak tahu banyak soal Yen. 377 00:44:37,208 --> 00:44:38,583 Seperti profesional. 378 00:44:39,166 --> 00:44:41,708 Tentu saja. Dia kuliah psikologi. 379 00:44:45,083 --> 00:44:46,083 Baiklah. 380 00:44:49,625 --> 00:44:50,458 Hei. 381 00:44:51,500 --> 00:44:53,000 Kau tak bisa tidur semalam? 382 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Ya. 383 00:44:56,416 --> 00:44:58,583 Aku pasti lelah dan berhalusinasi. 384 00:45:16,291 --> 00:45:18,125 Mari menonton yang lain. 385 00:45:18,625 --> 00:45:19,708 Aku bosan sekali. 386 00:45:24,666 --> 00:45:25,708 Kakak... 387 00:45:38,500 --> 00:45:40,208 Halo! Cek! 388 00:45:40,291 --> 00:45:42,916 Satu, dua, tiga, empat. Cek. 389 00:45:46,208 --> 00:45:47,541 Mau menyanyi dengan Ayah? 390 00:45:48,083 --> 00:45:50,750 Masa sedang sulit. Harus punya karier kedua. 391 00:45:50,833 --> 00:45:51,916 Apa? 392 00:45:53,125 --> 00:45:55,000 Memang Ayah mampu melawanku? 393 00:45:55,083 --> 00:45:57,291 Kau bercanda? Dahulu Ayah penyanyi. 394 00:45:57,375 --> 00:45:58,500 Jadi? 395 00:45:59,750 --> 00:46:00,833 Ayolah. 396 00:46:02,750 --> 00:46:05,125 {\an8}Ayah cukup pandai menyanyi. Lihat saja! 397 00:46:05,208 --> 00:46:07,416 LAGU: "TIEN DUA" - SUARA PRIA 398 00:46:26,750 --> 00:46:27,708 Ayah! 399 00:46:28,083 --> 00:46:29,291 Ayah! 400 00:46:29,375 --> 00:46:32,333 - Lagu ini membosankan. Pilih yang lain. - Ini bagus. 401 00:46:32,708 --> 00:46:34,875 - Ayah bagus, bukan? - Aku yang pilih. 402 00:46:35,166 --> 00:46:36,333 Baik, kau pilih. 403 00:46:39,625 --> 00:46:41,041 Apa? Lagu ini? 404 00:46:41,125 --> 00:46:43,083 - Ayah tak bisa lagu ini. - Bisa. 405 00:46:43,166 --> 00:46:44,458 Baca saja liriknya. 406 00:46:47,666 --> 00:46:48,625 Nyanyi! 407 00:46:48,708 --> 00:46:50,666 Apa? Baiklah. 408 00:46:57,708 --> 00:46:58,583 Menyanyi juga. 409 00:47:45,416 --> 00:47:46,666 Yen... 410 00:47:47,333 --> 00:47:48,375 Yen. 411 00:48:11,041 --> 00:48:13,041 Ada apa? 412 00:48:13,500 --> 00:48:14,583 Kau tak apa-apa? 413 00:48:15,833 --> 00:48:17,000 Aku tak bisa bergerak. 414 00:48:17,083 --> 00:48:19,583 Hanya mimpi buruk. Ayah di sini. Tak apa-apa. 415 00:48:20,833 --> 00:48:21,666 Aku... 416 00:48:22,166 --> 00:48:23,125 melihat... 417 00:48:24,000 --> 00:48:25,083 setan... 418 00:48:26,625 --> 00:48:27,708 Lalu... 419 00:48:28,791 --> 00:48:30,875 Itu Bu Hanh. 420 00:48:55,583 --> 00:48:58,375 Kurasa situasimu mulai memburuk. 421 00:48:59,125 --> 00:49:02,000 Kau terlalu stres dan membayangkan sesuatu. 422 00:49:02,583 --> 00:49:04,166 Aku takut bisa berbahaya. 423 00:49:06,666 --> 00:49:08,000 Namun, jangan khawatir. 424 00:49:08,083 --> 00:49:10,666 Aku bisa merawatmu dengan cara baru. 425 00:49:10,750 --> 00:49:12,875 Kali ini akan berhasil. 426 00:49:13,583 --> 00:49:16,583 Ini karena ingatan masa lalumu yang buruk. Itu tak nyata. 427 00:49:16,666 --> 00:49:17,916 Dengarkan dia. 428 00:49:18,708 --> 00:49:19,625 Aku jelas... 429 00:49:20,166 --> 00:49:21,000 Aku melihat... 430 00:49:21,541 --> 00:49:22,750 setan. 431 00:49:23,541 --> 00:49:24,750 Tenanglah. Lihat Ayah. 432 00:49:25,291 --> 00:49:26,291 Dengarkan Ayah. 433 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 Tak ada yang namanya hantu. 434 00:49:28,416 --> 00:49:30,416 Jika kau pikirkan sesuatu seharian, 435 00:49:30,500 --> 00:49:32,750 kau akan memimpikannya di malam hari, paham? 436 00:49:34,458 --> 00:49:36,708 Kenapa dia terus memburuk? 437 00:49:38,000 --> 00:49:39,333 Kurasa untuk saat ini, 438 00:49:39,416 --> 00:49:42,916 Yen harus latihan mengganti kenangan buruk dengan kenangan baik. 439 00:49:43,000 --> 00:49:44,833 Ini pasti akan berhasil. 440 00:49:45,666 --> 00:49:46,833 Dia menyakitiku. 441 00:49:50,291 --> 00:49:51,541 Dia kuat. 442 00:49:53,333 --> 00:49:54,708 Kau luka di bagian lain? 443 00:49:54,791 --> 00:49:56,208 Apa kau sempat jatuh? 444 00:49:56,291 --> 00:49:57,458 Aku tak tahu. 445 00:50:03,041 --> 00:50:06,541 Ada kasus orang melukai diri sendiri 446 00:50:06,625 --> 00:50:08,291 agar bisa bangun. 447 00:50:11,875 --> 00:50:13,250 Akan kubawa dia keluar. 448 00:50:20,125 --> 00:50:21,250 Tunggu... 449 00:50:22,166 --> 00:50:23,291 Awasi dia. 450 00:50:34,916 --> 00:50:35,791 Cepatlah. 451 00:50:36,291 --> 00:50:37,500 - Kakak. - Apa? 452 00:50:37,583 --> 00:50:39,583 Kau pikir Hanh akan jadi ibu kita? 453 00:50:40,208 --> 00:50:41,583 Apa maksudmu? 454 00:50:42,250 --> 00:50:43,916 Apa kau tak curiga? 455 00:50:44,291 --> 00:50:46,125 Dia dan Ayah. 456 00:50:47,416 --> 00:50:48,375 Curiga apa? 457 00:50:49,833 --> 00:50:51,041 Dia cerdas. 458 00:50:51,541 --> 00:50:52,791 Sangat cerdas. 459 00:50:53,750 --> 00:50:55,125 Kau tukang gosip! 460 00:50:55,833 --> 00:50:57,208 Kau dengar apa tadi? 461 00:51:01,791 --> 00:51:03,041 - Kau menyebalkan. - Linh. 462 00:51:04,208 --> 00:51:05,291 Ya? 463 00:51:09,041 --> 00:51:11,708 Jika ada yang bisa kubantu, beri tahu aku. 464 00:51:11,791 --> 00:51:13,541 Aku ingin membantu kalian. 465 00:51:15,916 --> 00:51:16,750 Baiklah. 466 00:51:17,291 --> 00:51:19,666 Aku tahu ini masa sulit bagi kalian. 467 00:51:22,500 --> 00:51:24,083 Jangan salah paham soal kami. 468 00:51:24,166 --> 00:51:27,625 Ayahmu selalu menginginkan yang terbaik untuk kalian. 469 00:51:28,708 --> 00:51:30,041 Mari semua berusaha. 470 00:51:32,125 --> 00:51:33,125 Ya! 471 00:51:35,625 --> 00:51:36,458 Ya! 472 00:51:38,208 --> 00:51:39,708 Aku paham. Pergi dahulu. 473 00:51:39,791 --> 00:51:40,666 Pergi dahulu. 474 00:52:07,583 --> 00:52:09,083 Indah sekali di sini. 475 00:52:13,000 --> 00:52:15,958 Ini sudah cukup jauh. Tak bisa lihat rumah. Turun. 476 00:52:17,041 --> 00:52:18,541 Sedang apa kita di sini? 477 00:52:19,750 --> 00:52:21,041 Ayo pulang. 478 00:52:21,750 --> 00:52:22,916 Kau bercanda? 479 00:52:23,416 --> 00:52:25,875 - Kau boleh tetap di sini. - Biar aku naik. 480 00:52:29,250 --> 00:52:30,666 Kenapa tak boleh di sini? 481 00:52:31,000 --> 00:52:34,458 - Kau aneh. - Aku sudah lama tak keluar. 482 00:52:40,875 --> 00:52:42,000 Turun. 483 00:52:42,083 --> 00:52:43,333 Cepat. 484 00:52:55,500 --> 00:52:57,583 Entah mereka sedang apa di dalam. 485 00:52:58,333 --> 00:52:59,208 Entahlah. 486 00:53:00,250 --> 00:53:01,333 Kau bisa lihat? 487 00:53:02,333 --> 00:53:03,250 Ya. 488 00:53:03,708 --> 00:53:04,583 Tak ada apa-apa. 489 00:53:07,500 --> 00:53:09,125 Mungkin main rumah-rumahan. 490 00:53:09,208 --> 00:53:10,166 Tak masalah. 491 00:53:10,541 --> 00:53:12,375 Orang dewasa main rumah-rumahan? 492 00:53:13,166 --> 00:53:14,458 Orang dewasa main apa? 493 00:53:18,250 --> 00:53:19,333 Ayo naik. 494 00:53:19,916 --> 00:53:20,750 Ke mana? 495 00:53:25,291 --> 00:53:26,375 Hati-hati. 496 00:53:30,041 --> 00:53:31,000 Cepatlah. 497 00:53:32,875 --> 00:53:34,000 Tidak, aku takut. 498 00:53:34,708 --> 00:53:38,458 - Ayolah, kau harus mencobanya. - Tidak. Aku tak berani. 499 00:53:38,916 --> 00:53:40,625 Kau selalu panggil aku ceking. 500 00:53:41,041 --> 00:53:42,291 Kau tak ingat? 501 00:53:43,250 --> 00:53:44,833 Dengarkan aku, Yen. 502 00:53:45,791 --> 00:53:48,541 Kau harus percaya aku. Yakinlah kau bisa. 503 00:53:48,625 --> 00:53:50,083 Aku akan memegangmu. 504 00:53:53,750 --> 00:53:54,875 Kemari. 505 00:53:56,541 --> 00:53:57,500 Kau yakin? 506 00:54:03,583 --> 00:54:04,916 Lindungi aku. 507 00:54:11,083 --> 00:54:12,541 - Pelan-pelan. - Baik. 508 00:54:14,791 --> 00:54:16,041 Bantu aku! 509 00:54:19,833 --> 00:54:20,916 Hampir. 510 00:54:23,375 --> 00:54:24,375 Hati-hati! 511 00:54:25,791 --> 00:54:26,708 Aku tahu. 512 00:54:27,541 --> 00:54:28,458 Mendarat selamat. 513 00:54:35,750 --> 00:54:36,708 Lihat? 514 00:54:37,208 --> 00:54:38,458 Sudah kubilang. 515 00:54:38,541 --> 00:54:39,916 Ada sesuatu yang terjadi. 516 00:54:45,500 --> 00:54:46,583 Dia bisa lihat kita? 517 00:54:46,666 --> 00:54:47,750 - Sembunyi. - Diam. 518 00:54:53,083 --> 00:54:54,166 Apa Ayah menangis? 519 00:54:55,625 --> 00:54:57,250 Ya, dia menangis. 520 00:55:04,375 --> 00:55:06,041 Yen! Kau baik-baik saja? 521 00:55:11,291 --> 00:55:12,458 Maafkan aku. 522 00:55:16,708 --> 00:55:18,041 Aku tak apa-apa. 523 00:55:19,541 --> 00:55:20,916 Yen! 524 00:55:25,000 --> 00:55:26,708 Yen! 525 00:55:27,333 --> 00:55:28,500 Apa yang terjadi? 526 00:55:28,583 --> 00:55:30,291 - Yen jatuh. - Apa? 527 00:55:30,625 --> 00:55:31,791 Yen! 528 00:55:31,875 --> 00:55:33,583 - Yen! - Yen! 529 00:55:34,000 --> 00:55:34,833 - Yen! - Yen! 530 00:55:35,666 --> 00:55:36,875 - Yen! - Yen! 531 00:55:37,666 --> 00:55:38,541 Yen! 532 00:55:39,291 --> 00:55:40,666 Kau terluka? 533 00:55:41,875 --> 00:55:44,375 Kenapa tak menjawab? Kalian sedang apa? 534 00:55:45,166 --> 00:55:46,791 Kenapa dia bisa jatuh? 535 00:55:46,875 --> 00:55:48,416 - Tak apa? - Ayah percaya kau. 536 00:55:48,500 --> 00:55:49,750 Kau harus lindungi dia. 537 00:55:49,833 --> 00:55:51,041 Kenapa dia jatuh? 538 00:55:51,500 --> 00:55:52,916 Kenapa tak menjawab? 539 00:55:54,083 --> 00:55:55,458 Apa aku membunuhnya? 540 00:55:56,000 --> 00:55:57,125 Apa kau bilang? 541 00:55:58,333 --> 00:55:59,666 Aku membunuhnya. 542 00:55:59,750 --> 00:56:00,583 Apa kau bilang? 543 00:56:00,666 --> 00:56:03,166 - Kau kakak macam apa? - Thanh! 544 00:56:03,250 --> 00:56:04,750 Kau membuatnya takut. 545 00:56:05,666 --> 00:56:07,375 Bukan salahmu. Dengarkan aku. 546 00:56:07,458 --> 00:56:08,500 Yen akan baik. 547 00:56:08,583 --> 00:56:09,833 Bukan salahmu. 548 00:56:09,916 --> 00:56:11,708 Ayo cari orang untuk menolongnya. 549 00:56:11,791 --> 00:56:13,041 Ayo. Dia akan baik. 550 00:56:13,125 --> 00:56:15,416 Bukan salahmu. 551 00:56:15,875 --> 00:56:17,958 Yen! Kau bisa dengar Ayah? 552 00:56:20,958 --> 00:56:21,791 Terlalu dalam. 553 00:56:23,708 --> 00:56:24,833 Sebelah sini. 554 00:56:53,208 --> 00:56:54,750 Ini bukan kesalahanmu. 555 00:56:55,750 --> 00:56:57,208 Kita akan temukan dia. 556 00:56:57,916 --> 00:56:59,125 Dia akan baik-baik saja. 557 00:56:59,916 --> 00:57:00,916 Ya? 558 00:58:20,041 --> 00:58:21,333 Kakak! 559 00:58:21,708 --> 00:58:23,041 Kakak! 560 00:58:31,250 --> 00:58:32,416 Aku di mana? 561 00:58:44,416 --> 00:58:45,583 Di sini bau! 562 00:59:16,958 --> 00:59:18,166 Siapa di sana? 563 01:00:22,916 --> 01:00:24,000 Lepaskan! 564 01:01:19,166 --> 01:01:20,041 Lepaskan aku! 565 01:02:34,625 --> 01:02:36,791 Kau akan tidur jika menutup mata. 566 01:02:43,291 --> 01:02:46,208 Aku mau tetap bangun. Aku tak mau tidur. 567 01:02:46,291 --> 01:02:47,750 Aku tak bisa tidur. 568 01:02:54,875 --> 01:02:56,250 Mereka akan menangkapmu! 569 01:03:14,416 --> 01:03:17,041 {\an8}SERTIFIKAT SPESIALISASI PSIKOTERAPI PSIKOANALITIK 570 01:04:32,291 --> 01:04:33,916 Hei, sedang apa di sini? 571 01:05:05,500 --> 01:05:07,500 Anak-anakmu tak boleh tahu soal ini. 572 01:05:08,833 --> 01:05:11,125 Kita harus cari cara melindungi mereka. 573 01:05:11,666 --> 01:05:13,583 Kau dan aku harus tetap tenang. 574 01:05:14,250 --> 01:05:16,625 Kita cari cara untuk menyembunyikan ini 575 01:05:17,291 --> 01:05:19,000 tanpa mereka pernah tahu. 576 01:05:19,083 --> 01:05:20,291 Yen! 577 01:05:21,375 --> 01:05:23,125 Yen, kemarilah. 578 01:05:23,625 --> 01:05:24,833 Kemari. 579 01:05:24,916 --> 01:05:26,250 Mendekat kepadaku. 580 01:05:27,000 --> 01:05:28,375 Ini cuma mimpi buruk. 581 01:05:28,458 --> 01:05:29,833 Kau sedang bermimpi. 582 01:05:29,916 --> 01:05:31,000 Ini tak nyata. 583 01:05:33,083 --> 01:05:34,208 Ini cuma mimpi. 584 01:05:34,458 --> 01:05:36,000 Ini mimpi buruk. 585 01:05:36,500 --> 01:05:37,583 Kau sedang mimpi. 586 01:05:38,125 --> 01:05:39,208 Kau sedang mimpi. 587 01:05:39,583 --> 01:05:40,583 Kau sedang mimpi. 588 01:05:48,583 --> 01:05:50,125 Kurasa dia masih sadar. 589 01:05:53,958 --> 01:05:55,041 Yen. 590 01:05:55,708 --> 01:05:57,000 Dia tak apa-apa. 591 01:05:57,083 --> 01:05:58,875 Dia akan membaik usai istirahat. 592 01:06:00,000 --> 01:06:01,125 Maafkan aku. 593 01:06:02,000 --> 01:06:03,583 Ayah, ini tempat apa? 594 01:06:10,375 --> 01:06:11,208 Linh, 595 01:06:11,666 --> 01:06:13,208 aku mau tunjukkan sesuatu. 596 01:06:18,500 --> 01:06:22,500 Sebenarnya, ini fasilitas khusus untuk penyakit kejiwaan. 597 01:06:22,583 --> 01:06:26,625 Aku dokter yang khusus mempelajari ketindihan 598 01:06:26,708 --> 01:06:28,750 dan pengaruhnya pada jiwa manusia. 599 01:06:28,833 --> 01:06:30,291 Ini rumah sakit jiwa? 600 01:06:31,125 --> 01:06:31,958 Bukan. 601 01:06:32,708 --> 01:06:33,750 Ini pusat penelitian. 602 01:06:33,833 --> 01:06:35,708 Jadi, rumah kita bukan rumah kita? 603 01:06:35,791 --> 01:06:38,833 Itu bagian dari pusat penelitian ini. 604 01:06:39,166 --> 01:06:41,166 Hanh membantu Ayah selama ini. 605 01:06:41,250 --> 01:06:44,333 Maaf Ayah tak bisa lebih sering bersama kalian. 606 01:06:44,416 --> 01:06:47,625 Kuminta dia bantu kalian atasi duka kehilangan ibu kalian. 607 01:06:48,208 --> 01:06:50,458 Keluargamu punya riwayat ketindihan. 608 01:06:50,541 --> 01:06:53,333 Ibu kalian mengalaminya, kalian juga akan alami. 609 01:06:53,416 --> 01:06:55,000 {\an8}Ayahmu adalah kasus khusus. 610 01:06:55,083 --> 01:06:57,416 {\an8}Kurasa Yen lebih parah karena ayahmu. 611 01:06:57,500 --> 01:07:00,000 Kita harus menghapus kenangan buruk Yen. 612 01:07:00,083 --> 01:07:02,708 Jika orang tak bisa atasi ingatan traumatisnya, 613 01:07:02,791 --> 01:07:05,666 mimpi mereka jadi mimpi buruk dan halusinasi. 614 01:07:05,750 --> 01:07:06,916 Pasien ketindihan 615 01:07:07,000 --> 01:07:09,041 selalu merasa dadanya ditekan iblis, 616 01:07:09,125 --> 01:07:10,250 menahan mereka, 617 01:07:10,833 --> 01:07:12,166 buat tak bisa bergerak. 618 01:07:12,250 --> 01:07:13,416 Makin kuat, 619 01:07:13,500 --> 01:07:16,291 makin berat, membuat orang itu serasa lumpuh. 620 01:07:16,375 --> 01:07:18,375 Seluruh tubuh mereka akan tegang. 621 01:07:18,458 --> 01:07:20,916 Bisa membuat sulit bernapas, bahkan... 622 01:07:21,000 --> 01:07:22,250 mati mendadak. 623 01:07:23,250 --> 01:07:25,083 Siapa orang asing di rumah kami? 624 01:07:25,166 --> 01:07:26,291 Maaf. 625 01:07:26,791 --> 01:07:30,833 Mereka pasien di sini yang tersesat dan berakhir di halaman. 626 01:07:30,916 --> 01:07:34,083 Dahulu kala, ini pelabuhan lokal. 627 01:07:34,208 --> 01:07:37,958 Setelah bertahun-tahun direnovasi, kini jadi pusat penelitian. 628 01:07:38,708 --> 01:07:42,041 Bawah tanah adalah sisa-sisa pelabuhan ini, 629 01:07:42,541 --> 01:07:45,416 membuat terowongan antara rumah sakit dan rumahmu. 630 01:07:45,500 --> 01:07:48,250 Para pasien itu masuk ke dalam rumah 631 01:07:48,333 --> 01:07:50,500 lewat pintu di gudang rumah sakit. 632 01:07:50,583 --> 01:07:52,333 Namun, jangan khawatir. 633 01:07:52,791 --> 01:07:54,875 Mereka tak berbahaya. Perlu dikasihani. 634 01:07:56,958 --> 01:07:58,916 - Kau bangun? - Bagaimana perasaanmu? 635 01:07:59,000 --> 01:08:00,458 Apa kabarmu? 636 01:08:01,916 --> 01:08:03,166 Aku lihat Bu Hanh. 637 01:08:04,750 --> 01:08:05,833 Saat Ibu meninggal. 638 01:08:11,000 --> 01:08:12,250 Linh! 639 01:08:12,333 --> 01:08:13,500 Dengarkan Ayah. 640 01:08:13,916 --> 01:08:15,041 Kenapa Ayah bohong? 641 01:08:15,125 --> 01:08:16,250 Ibumu sakit keras. 642 01:08:16,333 --> 01:08:18,083 Ayah bilang karena kanker. 643 01:08:19,958 --> 01:08:21,291 Aku tak percaya Ayah lagi. 644 01:08:21,666 --> 01:08:23,166 Kenapa harus merawatnya? 645 01:08:23,250 --> 01:08:24,291 Dengarkan Ayah. 646 01:08:24,375 --> 01:08:27,708 Dia depresi dan serangan panik membuatnya tak tidur. 647 01:08:27,791 --> 01:08:30,541 Menguasai benaknya, membuatnya mengurung diri seharian. 648 01:08:30,625 --> 01:08:33,166 Masa yang sulit bagi kita. Kau tak paham? 649 01:08:34,083 --> 01:08:35,333 Tentu aku paham. 650 01:08:36,291 --> 01:08:38,125 Ayah pikir aku tak merasa sedih? 651 01:08:38,208 --> 01:08:39,291 Itu sebabnya 652 01:08:39,375 --> 01:08:41,083 Ayah perlu dokter. 653 01:08:41,583 --> 01:08:42,833 Kondisinya memburuk. 654 01:08:43,208 --> 01:08:46,666 Dengan mimpi buruk dan ketindihan. Ayah tak tahu harus bagaimana. 655 01:08:46,750 --> 01:08:48,166 Ayah ketakutan. 656 01:08:48,250 --> 01:08:51,125 Dia tak bisa kendalikan diri. Tak tahu siapa dirinya. 657 01:08:51,208 --> 01:08:53,166 - Lalu dia... - Bunuh diri. 658 01:08:53,875 --> 01:08:54,916 Yen lihat semuanya. 659 01:08:55,000 --> 01:08:57,125 Kenapa aku baru dengar sekarang? 660 01:08:58,666 --> 01:09:02,625 Linh. Maaf. Aku tak bisa menyelamatkan ibumu. 661 01:09:02,708 --> 01:09:05,208 Namun, aku sudah berjanji 662 01:09:05,291 --> 01:09:07,958 akan melakukan apa pun agar Yen tak terluka lagi. 663 01:09:08,875 --> 01:09:11,750 Kau harus paham, saat dia meninggal, kau tak ada. 664 01:09:11,833 --> 01:09:13,791 Ayah tak tahu cara menjelaskan. 665 01:09:14,291 --> 01:09:15,458 Ayah butuh waktu. 666 01:09:15,541 --> 01:09:19,041 Untuk menghadapi kenyataan dan mencari cara memberitahumu. 667 01:09:19,625 --> 01:09:20,541 Itu saja? 668 01:09:21,750 --> 01:09:23,666 Makanya Ayah taruh kami di RSJ ini? 669 01:09:24,125 --> 01:09:25,041 Untuk apa? 670 01:09:25,583 --> 01:09:26,958 Agar Hanh mencuci otak Yen? 671 01:09:27,041 --> 01:09:29,333 Bukan begitu. Cuma itu cara menolongnya. 672 01:09:29,416 --> 01:09:30,750 Kau harus dengar Ayah. 673 01:09:32,625 --> 01:09:33,708 Ayah tega sekali. 674 01:09:36,791 --> 01:09:37,625 Lalu kau. 675 01:09:38,791 --> 01:09:40,291 Kau merusak keluarga kami. 676 01:09:42,875 --> 01:09:44,083 Linh! 677 01:09:44,166 --> 01:09:45,000 Thanh. 678 01:09:45,083 --> 01:09:46,583 Beri dia keleluasaan. 679 01:11:04,666 --> 01:11:06,416 Tenang! Bisa kuurus. 680 01:11:07,541 --> 01:11:09,250 Aku bisa mengurusnya. 681 01:11:18,041 --> 01:11:18,916 Tak ketemu. 682 01:11:24,500 --> 01:11:26,125 Kau cantik pakai baju itu. 683 01:11:26,916 --> 01:11:28,958 Kita jarang berfoto bersama. 684 01:11:40,916 --> 01:11:42,041 Aku tak lihat. 685 01:11:48,458 --> 01:11:49,291 Cepatlah. 686 01:11:54,250 --> 01:11:55,750 Kau tak pakai cincinmu? 687 01:11:58,208 --> 01:11:59,250 Di mana cincinmu? 688 01:13:08,625 --> 01:13:10,166 Kita akan tinggal di sini... 689 01:13:10,250 --> 01:13:11,083 Ini... 690 01:13:11,166 --> 01:13:12,708 keluarga kita. 691 01:13:15,291 --> 01:13:16,375 Kita tak akan pergi. 692 01:13:17,875 --> 01:13:19,333 Ibumu mau kita di sini. 693 01:13:26,750 --> 01:13:28,125 Keluarga kita di sini. 694 01:14:17,833 --> 01:14:18,958 Kau tak apa-apa? 695 01:14:27,000 --> 01:14:28,416 Kau melihatnya juga, ya? 696 01:14:38,791 --> 01:14:40,041 Tak apa-apa. 697 01:14:40,125 --> 01:14:41,416 Aku di sini. 698 01:14:42,875 --> 01:14:44,208 Aku selalu bersamamu. 699 01:14:47,958 --> 01:14:49,333 Tak akan meninggalkanmu. 700 01:14:50,833 --> 01:14:51,875 Yen! 701 01:14:52,875 --> 01:14:54,083 Aku melihatnya... 702 01:14:56,791 --> 01:14:58,000 Setannya sendiri. 703 01:15:00,833 --> 01:15:02,041 Namun, itu Ayah... 704 01:15:17,000 --> 01:15:18,083 Ayah! 705 01:15:21,958 --> 01:15:22,958 Kenapa kemari? 706 01:15:23,041 --> 01:15:25,458 Kami tak mau di sini lagi. Ayo pergi dari sini. 707 01:15:25,541 --> 01:15:26,666 Ada apa? Katakan. 708 01:15:29,875 --> 01:15:31,541 Ada setan di rumah ini. 709 01:15:31,625 --> 01:15:34,083 Aku takut. Ayo kembali ke rumah kita. 710 01:15:34,166 --> 01:15:35,250 Masuklah ke dalam. 711 01:15:40,916 --> 01:15:43,833 Aku benci tempat ini. Aku tak mau Yen di sini. 712 01:15:43,916 --> 01:15:45,083 Ayo kembali ke kota. 713 01:15:45,166 --> 01:15:46,458 Terserah pendapat Ayah. 714 01:15:46,541 --> 01:15:49,791 Dari mana belajar bicara begitu? Tak menghormati Ayah? 715 01:15:51,125 --> 01:15:53,291 Apa pun itu, butuh waktu. 716 01:15:53,875 --> 01:15:57,791 Kau kira mudah pindah kemari? Kau harus bersabar. 717 01:15:57,875 --> 01:15:58,833 Kau bagaimana? 718 01:15:58,916 --> 01:16:01,833 Kau seorang kakak, seharusnya menjadi teladan. 719 01:16:02,458 --> 01:16:05,666 Kau malah menakutinya dengan omong kosongmu. 720 01:16:05,750 --> 01:16:07,458 Kau pikir itu tindakan benar? 721 01:16:07,541 --> 01:16:09,125 Aku pun bermimpi buruk. 722 01:16:10,083 --> 01:16:12,375 Hal-hal buruk terjadi dan Ayah tak percaya. 723 01:16:12,458 --> 01:16:15,000 Semua ini salah Ayah. 724 01:16:21,166 --> 01:16:22,791 Setelah semua yang Ayah lakukan, 725 01:16:23,541 --> 01:16:25,333 semua yang Ayah korbankan, 726 01:16:26,833 --> 01:16:28,166 kau bilang ini salah Ayah? 727 01:16:29,041 --> 01:16:30,291 Karena Ayah? 728 01:16:30,916 --> 01:16:32,250 Ayah salah apa? 729 01:16:32,333 --> 01:16:34,458 Kau selalu memaksakan kami dengan Bu Hanh. 730 01:16:34,541 --> 01:16:36,791 Dia akan menggantikan Ibu, ya? 731 01:16:38,500 --> 01:16:39,750 Sudah lupa Ibu? 732 01:16:41,208 --> 01:16:42,833 Salah Ayah, Ibu meninggal. 733 01:16:44,916 --> 01:16:46,666 Ayah! Lepaskan dia. 734 01:16:47,416 --> 01:16:49,041 Tolong lepaskan dia! 735 01:16:49,666 --> 01:16:50,875 Ayah! 736 01:16:54,625 --> 01:16:57,041 Dia kakakku! Lepaskan dia! 737 01:16:57,916 --> 01:16:59,541 Dia kakakku. 738 01:16:59,625 --> 01:17:00,666 Ayah! 739 01:17:00,750 --> 01:17:01,916 Kumohon. 740 01:17:02,958 --> 01:17:04,416 Lepaskan dia. 741 01:17:05,125 --> 01:17:06,666 Dia kakakku. 742 01:17:52,708 --> 01:17:56,791 Kakak! Menurutmu Ayah sedang apa di atas seharian? 743 01:17:57,791 --> 01:17:58,875 Yen, kemarilah. 744 01:18:05,125 --> 01:18:06,250 Dengar. 745 01:18:06,750 --> 01:18:09,375 Jika terjadi sesuatu, kau harus lari. 746 01:18:11,416 --> 01:18:12,500 Kau bagaimana? 747 01:18:13,208 --> 01:18:14,458 Aku akan menyusulmu. 748 01:18:16,833 --> 01:18:17,916 Sungguh mau begini? 749 01:18:23,333 --> 01:18:24,708 Ada yang salah dengan Ayah. 750 01:18:25,583 --> 01:18:27,041 Dia tak sama lagi. 751 01:18:27,500 --> 01:18:28,583 Aku tak mau di sini. 752 01:18:29,083 --> 01:18:30,333 Namun... 753 01:18:30,875 --> 01:18:32,125 Namun... 754 01:18:32,208 --> 01:18:33,125 Aku takut. 755 01:18:33,208 --> 01:18:34,458 Takut apa? 756 01:18:35,791 --> 01:18:36,666 Entahlah. 757 01:18:38,208 --> 01:18:40,458 Kadang Ayah sungguh membuatku takut. 758 01:18:49,083 --> 01:18:50,291 Kau tampak galak. 759 01:18:50,791 --> 01:18:51,750 Yen. 760 01:18:52,125 --> 01:18:53,458 Kau harus kuatkan diri. 761 01:18:54,291 --> 01:18:55,416 Aku membutuhkanmu. 762 01:18:56,125 --> 01:18:57,333 Kita satu tim. 763 01:18:57,750 --> 01:18:58,833 Paham? 764 01:19:14,083 --> 01:19:15,166 Kakak? 765 01:19:17,333 --> 01:19:19,583 Bu Hanh mungkin di atas bersama Ayah. 766 01:19:20,166 --> 01:19:21,416 Ayo kembali. 767 01:19:21,958 --> 01:19:23,916 - Ayo ke kamar. - Tak ada orang. 768 01:19:27,916 --> 01:19:28,958 Pegang. 769 01:19:30,125 --> 01:19:31,166 Mundur. 770 01:20:08,500 --> 01:20:09,500 Tunggu di sini. 771 01:20:13,833 --> 01:20:14,791 Kakak! 772 01:20:15,333 --> 01:20:16,458 Kakak! 773 01:20:41,750 --> 01:20:42,958 Ayah sedang apa? 774 01:20:44,291 --> 01:20:45,541 Ayah senang hari ini. 775 01:20:49,875 --> 01:20:51,375 Senang kenapa? 776 01:20:51,958 --> 01:20:52,958 Ibumu... 777 01:20:53,041 --> 01:20:54,416 Kenapa Ibu? 778 01:20:54,500 --> 01:20:55,708 Ayah merindukan ibumu. 779 01:20:56,333 --> 01:20:57,583 Ibu sudah meninggal. 780 01:21:09,541 --> 01:21:10,750 Jangan bilang begitu. 781 01:21:11,666 --> 01:21:13,083 Ayah bicara dengannya. 782 01:21:14,958 --> 01:21:16,791 Hanh bantu Ayah bicara dengannya. 783 01:21:17,333 --> 01:21:18,875 Kita akan bersama lagi. 784 01:21:19,916 --> 01:21:21,208 Kita akan bahagia. 785 01:21:21,291 --> 01:21:23,041 Aku mau kita tinggal di sini. 786 01:21:23,125 --> 01:21:24,500 Di sini bersama Ibu. 787 01:21:25,416 --> 01:21:26,708 Selalu di sisinya. 788 01:21:28,458 --> 01:21:29,625 Sadarlah, Ayah. 789 01:21:35,333 --> 01:21:36,291 Itu dia. 790 01:21:36,375 --> 01:21:37,541 Itu Ibumu. 791 01:21:38,625 --> 01:21:39,625 Kau tak lihat? 792 01:21:39,708 --> 01:21:41,208 - Ayah. - Sayangku. 793 01:21:42,708 --> 01:21:43,833 Jawab putrimu. 794 01:21:48,541 --> 01:21:49,583 Ayah! 795 01:21:50,583 --> 01:21:51,625 Lihat aku! 796 01:21:51,708 --> 01:21:53,041 Ayah! 797 01:21:55,625 --> 01:21:56,875 Ayah, sadarlah! 798 01:21:58,250 --> 01:21:59,250 Ibu tak di sini. 799 01:22:00,458 --> 01:22:01,791 Dia meninggal setahun lalu. 800 01:22:03,416 --> 01:22:05,000 Hanya ada Yen dan aku. 801 01:22:05,708 --> 01:22:06,958 Kita tak boleh di sini. 802 01:22:07,541 --> 01:22:09,000 Ayo kembali ke kota. 803 01:22:17,958 --> 01:22:19,041 Hentikan. 804 01:22:19,750 --> 01:22:21,166 Ibumu belum mati. 805 01:22:21,250 --> 01:22:22,583 Kau harus percaya. 806 01:22:25,583 --> 01:22:26,458 Sayang! 807 01:22:29,333 --> 01:22:30,541 Coba beri tahu dia. 808 01:22:30,625 --> 01:22:31,791 Beri tahu dia. 809 01:22:31,875 --> 01:22:33,041 Bicara dengannya. 810 01:22:41,250 --> 01:22:42,666 Aku merindukan dia. 811 01:22:50,083 --> 01:22:51,250 Ayah! 812 01:23:12,625 --> 01:23:13,666 Kakak! 813 01:23:19,666 --> 01:23:20,791 Ayah! 814 01:23:21,625 --> 01:23:22,666 Yen! 815 01:23:25,416 --> 01:23:26,250 Yen! 816 01:23:29,625 --> 01:23:30,666 Kau di mana, Yen? 817 01:23:47,291 --> 01:23:48,291 - Bu Hanh! - Linh! 818 01:23:48,375 --> 01:23:49,333 Apa yang terjadi? 819 01:23:49,416 --> 01:23:51,000 Ayah dan Yen menghilang. 820 01:23:53,625 --> 01:23:54,541 Tenanglah. 821 01:23:54,625 --> 01:23:56,500 Katakan. Apa yang terjadi? 822 01:23:56,583 --> 01:23:57,916 Ayah membawa Yen pergi. 823 01:23:58,000 --> 01:23:59,791 Aku takut sekali. Dia berbeda. 824 01:23:59,875 --> 01:24:02,500 Kini bagaimana? Aku tak bisa temukan mereka. 825 01:24:03,958 --> 01:24:04,791 Ikut aku. 826 01:24:52,416 --> 01:24:54,291 Di mana kau? 827 01:24:56,083 --> 01:24:57,125 Thanh. 828 01:25:02,416 --> 01:25:03,541 - Thanh! - Tak mungkin. 829 01:25:05,583 --> 01:25:07,458 - Thanh, di mana Yen... - Tak mungkin. 830 01:25:11,583 --> 01:25:12,625 Thanh! 831 01:25:12,708 --> 01:25:15,041 Kau apakan dia? Katakan. 832 01:25:15,875 --> 01:25:17,583 Apa kau melukainya? 833 01:25:18,458 --> 01:25:20,458 - Di mana Yen? Dia baik saja? - Sayang. 834 01:25:20,541 --> 01:25:22,666 - Katakan. Kau melukainya? - Aku di sini. 835 01:25:22,750 --> 01:25:24,750 - Kau melukainya, ya? - Aku dengar. 836 01:25:24,833 --> 01:25:25,708 Aku mendengarmu. 837 01:25:25,791 --> 01:25:27,166 - Thanh! - Aku datang! 838 01:25:28,875 --> 01:25:30,041 Thanh! 839 01:25:33,708 --> 01:25:34,708 Kini kau melihatku? 840 01:25:35,333 --> 01:25:36,791 Aku bisa melihatmu. 841 01:25:36,875 --> 01:25:38,583 - Dengarkan aku. - Aku di sini. 842 01:25:38,666 --> 01:25:39,833 - Kau di sini. - Thanh! 843 01:25:39,916 --> 01:25:40,833 Kau tak melihatku? 844 01:25:40,916 --> 01:25:42,791 Thanh! Jangan sampai dikuasai! 845 01:25:42,875 --> 01:25:44,125 - Thanh! - Kau di sini. 846 01:25:44,208 --> 01:25:47,416 - Itu tak nyata. Jangan begitu. - Aku bisa merasakanmu. 847 01:25:47,500 --> 01:25:50,083 - Jangan dikuasai, Thanh! - Bisa kurasakan. 848 01:25:50,166 --> 01:25:51,125 Aku di sini. 849 01:25:51,833 --> 01:25:52,916 Aku tahu kau di sini. 850 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Aku dekat denganmu. 851 01:25:54,083 --> 01:25:55,208 Bisa kurasakan. 852 01:25:55,666 --> 01:25:56,500 Thanh! 853 01:25:56,583 --> 01:25:57,416 Lihat aku. 854 01:25:57,500 --> 01:25:59,250 Apa kau mencari istrimu? 855 01:25:59,333 --> 01:26:00,333 Bisa kurasakan. 856 01:26:01,708 --> 01:26:02,541 Aku di sini. 857 01:26:03,208 --> 01:26:04,375 Aku di sini. 858 01:26:08,583 --> 01:26:09,958 Apa kau mencariku? 859 01:26:13,208 --> 01:26:14,541 Aku di sini, Sayang. 860 01:26:17,166 --> 01:26:19,250 Aku perlu kau berfokus di sini. 861 01:26:27,041 --> 01:26:28,958 Akan kuhitung satu sampai lima. 862 01:26:30,541 --> 01:26:31,833 Kau akan tertidur. 863 01:26:34,291 --> 01:26:36,250 Akan kuhitung satu sampai lima. 864 01:26:37,541 --> 01:26:38,958 Kau akan tertidur. 865 01:26:42,083 --> 01:26:43,166 Satu. 866 01:26:44,958 --> 01:26:46,125 Dua. 867 01:26:48,166 --> 01:26:49,291 Tiga. 868 01:26:51,500 --> 01:26:52,750 Empat. 869 01:26:53,375 --> 01:26:54,458 Lima. 870 01:27:01,541 --> 01:27:02,708 Thanh! 871 01:28:11,708 --> 01:28:12,833 Aku datang untukmu. 872 01:28:13,208 --> 01:28:14,500 Aku tahu kau di sini. 873 01:28:17,333 --> 01:28:18,458 Aku merindukanmu. 874 01:28:38,291 --> 01:28:39,291 Kau lelah? 875 01:28:40,458 --> 01:28:41,666 Aku lelah. 876 01:28:42,833 --> 01:28:43,875 Aku sangat lelah. 877 01:28:46,041 --> 01:28:47,333 Aku bukan suami 878 01:28:48,250 --> 01:28:49,375 atau ayah yang baik. 879 01:28:50,666 --> 01:28:51,833 Aku gagal. 880 01:28:53,916 --> 01:28:55,833 Itu salahku. 881 01:28:56,625 --> 01:28:58,125 Kini aku membutuhkanmu. 882 01:29:00,583 --> 01:29:02,208 Aku hanya membutuhkanmu. 883 01:29:03,875 --> 01:29:06,333 Mulai sekarang, kau tak perlu cemas lagi. 884 01:29:07,625 --> 01:29:09,083 Aku ibu mereka. 885 01:29:10,541 --> 01:29:12,125 Bisa bawa mereka kepadaku? 886 01:29:14,875 --> 01:29:16,125 Bisa? 887 01:29:22,666 --> 01:29:23,750 Aku tahu kau di sini. 888 01:29:27,708 --> 01:29:28,833 Yen! 889 01:29:50,541 --> 01:29:51,666 Ayah! 890 01:29:54,250 --> 01:29:55,125 Ayah! 891 01:29:55,208 --> 01:29:56,291 Sadarlah! 892 01:29:59,583 --> 01:30:00,916 Kau harus melawannya. 893 01:30:01,250 --> 01:30:02,333 Jangan sakiti Yen. 894 01:30:03,708 --> 01:30:04,875 Mundur. 895 01:30:07,166 --> 01:30:08,375 Jangan ikuti kemauannya. 896 01:30:09,208 --> 01:30:10,041 Itu tak nyata. 897 01:30:14,375 --> 01:30:15,541 Yen harus bersama Ibu. 898 01:30:16,458 --> 01:30:17,458 Tidak. 899 01:30:18,416 --> 01:30:19,833 Dia butuh Ayah dan aku. 900 01:30:29,083 --> 01:30:30,250 Hanya ada satu cara. 901 01:30:30,333 --> 01:30:31,583 Hanya ini caranya. 902 01:30:33,750 --> 01:30:34,833 Ayah. 903 01:30:35,500 --> 01:30:37,875 Aku tahu Ayah bisa. Lawanlah. 904 01:30:38,583 --> 01:30:39,958 Ayah tak perlu begini. 905 01:30:40,541 --> 01:30:41,666 Berikan dia kepadaku. 906 01:30:45,125 --> 01:30:46,458 Harus selamatkan anakku. 907 01:30:46,541 --> 01:30:48,333 Ayah sudah selamatkan kami. 908 01:30:48,416 --> 01:30:49,791 Kita keluarga. 909 01:30:50,291 --> 01:30:51,500 Kau ayahku. 910 01:30:52,041 --> 01:30:53,125 Ibu sudah meninggal. 911 01:30:54,125 --> 01:30:56,041 Kami tak bisa kehilangan Ayah juga. 912 01:30:57,500 --> 01:30:58,541 Kami butuh Ayah. 913 01:30:59,416 --> 01:31:00,583 Aku butuh Ayah. 914 01:31:04,083 --> 01:31:06,333 - Berikan Yen. - Kubunuh dia jika mendekat. 915 01:31:10,750 --> 01:31:11,875 Ayah salah. 916 01:31:12,958 --> 01:31:14,375 Ayah tak bisa jaga ibumu. 917 01:31:15,625 --> 01:31:17,041 Kalau begitu perbaiki. 918 01:31:18,500 --> 01:31:19,500 Berikan dia kepadaku. 919 01:31:20,541 --> 01:31:22,125 Keluarga kita akan bersatu lagi. 920 01:31:23,750 --> 01:31:24,791 Itu kebenarannya. 921 01:31:28,541 --> 01:31:29,625 Ibu? 922 01:31:30,166 --> 01:31:31,916 Kita akan bersatu lagi. 923 01:31:35,208 --> 01:31:36,791 Ayah! Ibu sudah meninggal. 924 01:31:39,625 --> 01:31:40,708 Dia tak ada di sini. 925 01:31:42,833 --> 01:31:45,000 Dia bunuh diri karena tak bahagia. 926 01:31:46,375 --> 01:31:48,333 Bukan salah Ayah dia sakit. 927 01:31:50,166 --> 01:31:51,458 Bukan salah siapa pun. 928 01:31:55,000 --> 01:31:56,541 Biarkan arwahnya tenang. 929 01:32:21,500 --> 01:32:22,541 Biar kubawa dia. 930 01:32:35,125 --> 01:32:36,333 Ada apa? 931 01:32:39,416 --> 01:32:40,583 Apa maumu? 932 01:32:42,833 --> 01:32:44,083 Anakmu. 933 01:32:46,833 --> 01:32:48,125 Jangan ganggu anakku. 934 01:32:48,208 --> 01:32:50,125 Jika mau cabut nyawa, cabut nyawaku. 935 01:32:54,125 --> 01:32:55,291 Ambil nyawaku. 936 01:32:55,833 --> 01:32:56,875 Jangan sakiti mereka. 937 01:32:57,750 --> 01:32:58,916 Mereka tak bersalah. 938 01:32:59,000 --> 01:33:00,333 Ayah, lihat aku. 939 01:33:00,416 --> 01:33:02,000 Di mana kau? 940 01:33:02,083 --> 01:33:03,291 Ayo hadapi aku! 941 01:33:03,666 --> 01:33:04,875 Jangan sakiti mereka. 942 01:33:06,000 --> 01:33:07,250 Aku mau nyawanya. 943 01:33:07,333 --> 01:33:08,416 Ayah! 944 01:33:11,041 --> 01:33:12,291 Harus selamatkan kalian. 945 01:33:17,875 --> 01:33:18,750 Ayah! 946 01:33:18,833 --> 01:33:19,916 Ayo hadapi aku! 947 01:33:20,916 --> 01:33:21,916 Kemari! 948 01:33:27,125 --> 01:33:28,250 Ayah! 949 01:34:32,458 --> 01:34:33,500 Sudah siap, Yen? 950 01:34:37,791 --> 01:34:38,833 Kau baik-baik saja? 951 01:34:41,625 --> 01:34:43,583 Aku baik. Ayo pergi. 952 01:34:43,666 --> 01:34:45,083 Ya, kita terlambat. 953 01:34:48,875 --> 01:34:50,000 Cepatlah! 954 01:34:50,083 --> 01:34:51,250 Ayah sedang masak. 955 01:34:52,833 --> 01:34:54,375 Sebentar. Makanan hampir siap. 956 01:34:54,458 --> 01:34:55,750 Ayah sungguh memasak? 957 01:34:55,833 --> 01:34:57,000 Tentu saja. 958 01:34:59,166 --> 01:35:00,791 Tunggu sebentar. 959 01:35:00,875 --> 01:35:03,041 Ini favoritku. Tak yakin bisa dimakan. 960 01:35:03,125 --> 01:35:04,166 Kenapa tidak? 961 01:35:04,250 --> 01:35:06,875 Kalau ternyata enak, jangan coba-coba 962 01:35:06,958 --> 01:35:08,708 minta Ayah buatkan setiap hari. 963 01:35:08,791 --> 01:35:11,250 Tampak enak. Apa akan seenak masakan Ibu? 964 01:35:13,458 --> 01:35:14,833 Ayah akan buat dia bangga. 965 01:35:17,125 --> 01:35:18,541 Hampir siap. 966 01:35:20,166 --> 01:35:21,666 Sedikit lagi. 967 01:35:22,125 --> 01:35:24,125 Bagus! Baik, duduklah di sana. 968 01:35:24,791 --> 01:35:26,041 - Terima kasih. - Ya. 969 01:36:33,000 --> 01:36:34,833 Mereka akan datang saat kau tidur. 970 01:36:35,833 --> 01:36:37,291 Kenapa masih sakit? 971 01:36:39,500 --> 01:36:40,833 Itu mencekikku! 972 01:36:41,416 --> 01:36:42,625 Aku tak bisa tidur. 973 01:36:42,708 --> 01:36:44,791 Bisa tolong aku? 974 01:40:03,291 --> 01:40:05,291 Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra 59948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.