Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:05.672 --> 00:07.757
- ♪ Monsters never sleep
we driven like a villain ♪
00:07.841 --> 00:09.843
♪ They be countin' sheep, I'm
the GOAT keep it chillin' ♪
00:09.926 --> 00:11.594
♪ G-O-A-T
not D.O.A., please ♪
00:11.678 --> 00:13.638
♪ Your B.O. way stinks
you know me ♪
00:13.722 --> 00:15.265
♪ You know me
I'ma put the fire ♪
00:15.348 --> 00:17.308
♪ On the gasoline ♪
- [screams]
00:17.392 --> 00:18.935
I just got amazing news.
00:19.018 --> 00:20.603
Theta's charter officially
got reinstated,
00:20.687 --> 00:22.439
which means they can
finally throw parties again.
00:22.522 --> 00:23.857
- Yes!
- Oh, hell yes!
00:23.940 --> 00:25.316
- Oh, my God.
- Obviously, we have to
00:25.400 --> 00:27.068
make up for lost time,
go to all of them,
00:27.152 --> 00:28.445
and look super slutty.
00:28.528 --> 00:30.488
- The names of these parties
are insane.
00:30.572 --> 00:32.615
Threesome Thursday,
Fuck Me Friday,
00:32.699 --> 00:34.451
and Sit On My Face Saturday.
00:34.534 --> 00:37.162
They are gonna get kicked
off this campus again so fast.
00:37.245 --> 00:38.705
- We better party while we can.
00:38.788 --> 00:40.498
[laughter]
00:40.582 --> 00:42.292
- This is gonna be
a really exciting week.
00:42.375 --> 00:45.128
Especially because
of this little guy.
00:46.421 --> 00:49.549
- Um, everyone sees Kimberly's
holding a needle, right?
00:49.632 --> 00:51.092
- These are my hormone
injections.
00:51.176 --> 00:54.304
They coach my body
into making tons of eggs.
00:54.387 --> 00:55.555
- Do they make
your boobs bigger?
00:55.638 --> 00:57.348
If so, can I have three?
- No.
00:57.432 --> 00:58.808
But the side effects
aren't bad.
00:58.892 --> 01:00.351
The only bummer
is that I can't drink.
01:00.435 --> 01:01.686
- But it's Theta's party week.
01:01.770 --> 01:02.979
You'll be a sober dud.
01:03.062 --> 01:04.230
- You don't have to drink
to have fun.
01:04.314 --> 01:05.482
Who has to drink to have fun?
01:05.565 --> 01:06.983
- I do.
- Everyone in college.
01:07.066 --> 01:08.568
- I'm tipsy right now.
01:08.651 --> 01:10.570
- Well, can one of you help me
with the first injection?
01:10.653 --> 01:12.739
I don't like watching things
go under my skin.
01:12.822 --> 01:14.365
- Yeah, I'll do it.
But, uh,
01:14.449 --> 01:16.493
what happens
if I hit your bones?
01:16.576 --> 01:17.911
Where--where are your bones?
01:17.994 --> 01:19.037
Sorry, I--I can't do it.
01:19.120 --> 01:20.163
I'm in my head about the bones.
01:20.246 --> 01:21.206
- Oh, my God.
01:21.289 --> 01:23.875
Just give it to me, please.
01:23.958 --> 01:25.543
Ohh.
01:25.627 --> 01:27.587
Wow, she's really doing it.
01:31.132 --> 01:32.217
- Ow, my bone!
- Ahh!
01:32.300 --> 01:33.218
[phone clatters]
01:33.301 --> 01:35.220
- Just kidding.
[laughs]
01:35.303 --> 01:37.013
See, I am fun
when I'm sober.
01:37.096 --> 01:39.849
- ♪ Night's young slick
now we bout pull slime ♪
01:39.933 --> 01:42.018
♪ Link up and drink
we only into good wine ♪
01:42.101 --> 01:44.938
♪ Been bad been bad
now get raunchy ♪
01:45.021 --> 01:46.564
♪ Been bad, been bad
know you want me ♪
01:46.648 --> 01:48.817
- Hey, Whit, I forgot
to do Biochem again.
01:48.900 --> 01:50.360
Can I say it's 'cause
your grandma died?
01:50.443 --> 01:51.694
I already used up all mine.
01:51.778 --> 01:53.196
- No. That's horrible.
01:53.279 --> 01:56.115
Plus, I might need a grandma
to kill during midterms.
01:57.033 --> 01:59.118
- [gasps] Oh, shit, guys.
Jackson's running towards us.
01:59.202 --> 02:00.286
What do I do?
What should I say?
02:00.370 --> 02:01.496
- Um, well, he straight up
02:01.579 --> 02:02.872
called you sexy
at the KJ house.
02:02.956 --> 02:04.999
Say something hot.
- Okay.
02:05.083 --> 02:06.626
- You got it.
02:06.709 --> 02:08.711
- Ow, ow!
Big boy runs fast!
02:10.797 --> 02:12.006
- What did you say?
02:12.090 --> 02:15.927
- I said,
big boy runs fast.
02:16.010 --> 02:18.471
- Right.
02:18.555 --> 02:20.098
Bye.
02:21.516 --> 02:23.726
- You had a second chance,
and you said that shit again?
02:23.810 --> 02:25.311
- Yeah, yeah, you're ruining
this for us.
02:25.395 --> 02:26.813
- Us?
- Yes, us.
02:26.896 --> 02:28.523
Our suite is like a friggin'
sexual black hole.
02:28.606 --> 02:30.692
Leighton got chlamydia,
I'm banging Where's Waldo,
02:30.775 --> 02:31.776
and Whitney just got dumped.
02:31.860 --> 02:33.069
We need this.
- Okay.
02:33.152 --> 02:34.737
Yeah, okay.
It's true, I got dumped.
02:34.821 --> 02:36.573
But, guys, I'm over Canaan.
02:36.656 --> 02:38.616
Actually, I already have my eye
on someone
02:38.700 --> 02:40.118
I'm excited
to get to know better.
02:40.201 --> 02:42.287
- Yes! Now we're talkin'.
Who is it?
02:42.370 --> 02:44.289
- Her name is Whitney.
It's me.
02:44.372 --> 02:45.748
I'm excited to love myself.
02:45.832 --> 02:48.126
- Aw, that's beautiful.
- I hated that.
02:48.209 --> 02:49.669
- Uh-oh, he's running back
again.
02:49.752 --> 02:51.296
I'm gonna go duck
into a building.
02:51.379 --> 02:52.755
- Smart.
02:52.839 --> 02:54.591
- What should I wear
to the Theta tonight,
02:54.674 --> 02:56.551
outfit one...
[clicks tongue]
02:56.634 --> 02:58.094
Or option two?
02:58.177 --> 03:00.555
- Are these children's clothes?
- Yeah.
03:00.638 --> 03:03.224
Nothing makes your titties pop
like a toddler top.
03:03.308 --> 03:05.894
- Does that say
"Daddy's Little Quarterback"?
03:05.977 --> 03:07.270
- I know. I love it.
03:07.353 --> 03:09.105
I just wish they had one
in my size.
03:09.188 --> 03:10.481
- None of these
are in your size.
03:10.565 --> 03:11.816
- Here you go.
03:12.942 --> 03:16.154
I got a D? But I studied
for, like, 15 minutes.
03:16.237 --> 03:17.906
- Holy crap.
I got my first A.
03:17.989 --> 03:20.158
Oh, I am so texting this
to my mom.
03:20.241 --> 03:21.951
[camera shutter clicks]
Gonna rub it in her face
03:22.035 --> 03:23.453
for doubting me.
- [laughs]
03:23.536 --> 03:25.038
Wait, that's not your test.
03:26.372 --> 03:28.041
- Moriah Harris?
03:28.124 --> 03:29.125
Who's that?
03:29.208 --> 03:30.877
Uh, excuse me, Paul?
03:30.960 --> 03:33.713
Sorry, I think you gave me
the wrong test.
03:33.796 --> 03:35.298
- I'm so sorry.
Must've mixed you two up.
03:35.381 --> 03:36.424
My B.
03:38.593 --> 03:41.512
[whispers]
Great job.
03:43.222 --> 03:46.142
[upbeat music]
03:46.225 --> 03:47.477
♪ ♪
03:47.560 --> 03:49.520
- Who mixes up the names
Whitney and Moriah?
03:49.604 --> 03:50.980
I know they're both legendary
pop divas,
03:51.064 --> 03:53.900
but the similarity ends there,
bro.
03:53.983 --> 03:55.318
- Who are you guys
talking about?
03:55.401 --> 03:56.819
- Our Biochem TA mixed me up
03:56.903 --> 03:58.905
with the only other Black girl
in our class.
03:58.988 --> 04:00.323
- First of all, are you okay?
04:00.406 --> 04:02.075
And it's important
that you know this--
04:02.158 --> 04:03.493
you don't have to be.
04:03.576 --> 04:05.370
- Okay. It's annoying, yeah,
04:05.453 --> 04:06.996
but I don't wanna
make it a whole thing.
04:07.080 --> 04:08.748
- Well, if that's your choice,
I fully support you.
04:08.831 --> 04:11.209
But I also think
we can organize a rally.
04:11.292 --> 04:12.961
- Why don't you just
mention it to him next class?
04:13.044 --> 04:14.879
- No, if I did that,
it'd probably get all twisted,
04:14.963 --> 04:16.381
and I'd become
the angry Black girl.
04:16.464 --> 04:18.424
- Oh! What if you--
- Guys, okay,
04:18.508 --> 04:20.176
we don't have to solve
subtle racism tonight.
04:20.259 --> 04:23.096
Okay?
Let's just have fun.
04:23.179 --> 04:24.973
If we can ever get inside!
04:25.056 --> 04:26.474
- I got this.
04:26.557 --> 04:28.518
Hey, door guy!
04:31.104 --> 04:33.481
Hell yeah!
Toddler tops.
04:34.857 --> 04:36.567
- It is very upsetting
that that worked.
04:36.651 --> 04:38.027
- Yeah.
04:38.111 --> 04:41.406
[Matt Sofo's "Run the Track"
featuring Coco]
04:41.489 --> 04:48.204
♪ ♪
04:48.287 --> 04:50.707
- Leight, don't answer this
if this is homophobic--
04:50.790 --> 04:53.209
- Not off to a great start.
- Uh, of the three of us,
04:53.293 --> 04:54.711
who are you most attracted to?
04:54.794 --> 04:55.878
- Oh, my--
- Are you seriously
04:55.962 --> 04:56.879
asking her to rank us?
04:56.963 --> 04:58.172
- Not in a bad way.
04:58.256 --> 04:59.799
Just in terms
of physical hotness.
04:59.882 --> 05:01.175
- This is ridiculous.
05:01.259 --> 05:02.552
- Thank you, Whit.
- Because obviously,
05:02.635 --> 05:06.556
I'd be number one.
- Ha!
05:06.639 --> 05:08.307
- What's so funny?
- [laughs] Nothing.
05:08.391 --> 05:10.351
- I think she's laughing
at your overconfidence.
05:10.435 --> 05:11.602
Leighton is way more into
05:11.686 --> 05:13.187
my brand
of understated elegance.
05:13.271 --> 05:14.605
- [laughs]
- Damn it,
05:14.689 --> 05:16.315
I spilled tequila
on my children's shirt.
05:16.399 --> 05:18.901
- Okay, I am not engaging
in this.
05:18.985 --> 05:21.404
That said,
Bela would not be first.
05:21.487 --> 05:23.072
Or second.
- [gasps] I'm top two!
05:23.156 --> 05:24.323
- Yeah, but I put out
05:24.407 --> 05:25.700
Does that not factor in at all?
05:25.783 --> 05:27.201
- Look, no offense,
but none of you
05:27.285 --> 05:29.287
are really my type.
- What is your type?
05:29.370 --> 05:32.707
- My perfect woman
would probably be 5'6",
05:32.790 --> 05:35.835
good style, preferably
from a major metropolitan city,
05:35.918 --> 05:37.086
blonde--
05:37.170 --> 05:39.088
- I think you just
described yourself.
05:39.172 --> 05:41.424
- Mm, I did. I would be happy
with a me.
05:41.507 --> 05:42.967
- So of all the girls
in this suite,
05:43.051 --> 05:44.052
you rank yourself first?
05:44.135 --> 05:46.137
- Oh, absolutely.
05:46.220 --> 05:47.597
- Well, okay, then.
05:47.680 --> 05:49.098
- You know, I would too.
05:49.182 --> 05:50.266
She didn't hear me.
05:50.349 --> 05:52.935
- ♪ Put them hands high ♪
05:53.019 --> 05:55.021
♪ Put them hands high ♪
05:55.104 --> 05:56.981
♪ Put them hands high ♪
05:57.065 --> 05:58.316
- Hey.
- ♪ Put them hands high ♪
05:58.399 --> 06:00.193
♪ Walk on the dance floor ♪
06:00.276 --> 06:01.611
- [clears throat]
06:01.694 --> 06:03.112
- ♪ When I'm feelin' on her ♪
06:03.196 --> 06:04.781
♪ Like the she the best
in show ♪
06:04.864 --> 06:06.282
♪ Scream at the DJ
till I get me some ho ♪
06:06.365 --> 06:07.992
- Eric, what are you
doing here?
06:08.076 --> 06:10.995
Did a frat guy hire you to fix
his computer or something?
06:11.079 --> 06:15.625
- Bela, for the last time, I am
not a member of the Geek Squad.
06:15.708 --> 06:17.043
- Here you go.
- Oh, thanks.
06:17.126 --> 06:18.669
Uh, Bela, this is Dana.
06:18.753 --> 06:19.796
- How do you guys
know each other?
06:19.879 --> 06:21.130
She your cousin or something?
06:21.214 --> 06:22.465
- She's my date.
06:22.548 --> 06:24.383
- And I'm a new writer
on "The Catullan."
06:24.467 --> 06:25.468
- Oh, really?
06:25.551 --> 06:27.929
So you're funny and pretty.
06:28.012 --> 06:29.180
Love that for you.
06:29.263 --> 06:30.681
- Please, you are way prettier
than me.
06:30.765 --> 06:32.475
I look like I was just
rescued from a well.
06:32.558 --> 06:34.018
[laughing]
06:34.102 --> 06:36.395
- Oof, um, that was actually
pretty insensitive
06:36.479 --> 06:39.482
to people who have lost family
members in well accidents.
06:39.565 --> 06:41.651
- ♪ Put them hands high ♪
06:41.734 --> 06:43.402
♪ Put them hands high ♪
06:43.486 --> 06:44.904
- ♪ Let the world know
what you all about ♪
06:44.987 --> 06:47.323
♪ ♪
06:47.406 --> 06:50.159
I cannot believe Eric brought
another girl here.
06:50.243 --> 06:51.661
- I can't believe
he knows another girl.
06:51.744 --> 06:53.621
- Be honest, I'm hotter
than her, right?
06:53.704 --> 06:55.331
Actually, don't be honest.
Just say yes.
06:55.414 --> 06:57.416
- Are you jealous?
I thought you and Eric
06:57.500 --> 06:59.001
were both hooking up
with other people.
06:59.085 --> 07:00.294
- Yeah, but when I do it
07:00.378 --> 07:02.004
it's fun and flirty
and feminist.
07:02.088 --> 07:04.257
When he does it, it's offensive
to women everywhere.
07:04.340 --> 07:05.466
- ♪ Put them hands high ♪
07:05.550 --> 07:06.634
[phone buzzing]
07:06.717 --> 07:07.844
♪ Put them hands high ♪
07:07.927 --> 07:09.011
♪ Put them hands ♪
07:09.095 --> 07:11.222
- Kimberly, are you in there?
07:11.305 --> 07:12.682
- Leighton, come in.
07:17.270 --> 07:18.354
- Did you have an accident?
07:18.437 --> 07:19.897
- No! I have to do
07:19.981 --> 07:22.024
my hormone injections
at the same time every day,
07:22.108 --> 07:25.027
and in hindsight, I maybe
shouldn't have chose 9:30 p.m.,
07:25.111 --> 07:26.696
but can you please inject me?
07:26.779 --> 07:28.614
- But why are you naked?
- I was wearing a jumpsuit,
07:28.698 --> 07:30.324
so I had to
take the whole thing off.
07:30.408 --> 07:31.868
- Where are your shoes?
- There was a rock in one.
07:31.951 --> 07:33.369
It's a separate issue.
Can you please just
07:33.452 --> 07:34.787
stick this just stick this
in my tummy?
07:34.871 --> 07:36.330
- Fine, fine, fine, fine,
fine, fine, fine.
07:36.414 --> 07:37.832
Okay, but please stop
staying the word "tummy,"
07:37.915 --> 07:39.000
all right,
you're an 18-year-old girl,
07:39.083 --> 07:40.209
not Winnie the fucking Pooh.
07:40.293 --> 07:41.460
Okay.
07:41.544 --> 07:43.045
All right.
07:43.129 --> 07:44.213
- [inhales sharply]
07:44.297 --> 07:45.548
How'd you get
so good at this?
07:45.631 --> 07:47.216
- I, um, had to do
my mom's Botox
07:47.300 --> 07:48.509
during the pandemic.
07:48.593 --> 07:50.219
It was a challenging time
for us all.
07:50.303 --> 07:52.930
- Well, thank you.
You're a lifesaver.
07:53.014 --> 07:54.098
- Sure.
07:54.182 --> 07:55.474
Um, but you don't like,
expect me
07:55.558 --> 07:57.268
to do this, like,
every night, right?
07:57.351 --> 07:58.477
- No, of course not.
07:58.561 --> 07:59.645
- It's Theta's
theme party week.
07:59.729 --> 08:01.439
I would never ask that of you.
08:01.522 --> 08:04.567
I 100% have it from here.
08:04.650 --> 08:05.943
- ♪ Hello and good morning ♪
- Come, come.
08:06.027 --> 08:07.069
- ♪ And make you mine mine ♪
08:07.153 --> 08:08.738
♪ ♪
08:08.821 --> 08:11.073
♪ Hello and good morning ♪
- Please stop.
08:11.157 --> 08:12.700
No, I'm serious. Stop.
08:12.783 --> 08:14.535
- ♪ How much time
can a bad girl crush ♪
08:14.619 --> 08:15.786
♪ When a bad girl crush ♪
08:15.870 --> 08:17.496
♪ It's a bad girl ♪
08:17.580 --> 08:19.081
♪ But how much time
can a bad girl crush ♪
08:19.165 --> 08:21.167
♪ Work work work work ♪
08:21.250 --> 08:23.169
♪ Hello and good morning
and make you mine mine ♪
08:23.252 --> 08:25.504
- Let's go.
- Thank you!
08:25.588 --> 08:27.423
- Perfect.
08:27.506 --> 08:28.966
That is the last shot.
We are done.
08:29.050 --> 08:31.385
We are done.
- Thank you so much.
08:31.469 --> 08:32.678
- Mm-hmm.
08:32.762 --> 08:34.430
- I felt so close to you
this week.
08:34.514 --> 08:37.266
I don't say this enough,
but I love you.
08:37.350 --> 08:38.476
- You've said it many times.
08:38.559 --> 08:40.353
The hormones must be working.
08:40.436 --> 08:42.021
- Hey, hotties.
Heads-up,
08:42.104 --> 08:43.940
I left a lot of body glitter
in that shower.
08:44.023 --> 08:45.608
- Oh, good to know.
- Um, are you still good
08:45.691 --> 08:47.068
to drive me tomorrow?
- Yeah.
08:47.151 --> 08:49.070
It'll be you, me,
my mom's Ford Fiesta,
08:49.153 --> 08:52.114
and to pass the time,
my favorite album,
08:52.198 --> 08:54.283
voice recordings of me
singing Disney songs.
08:54.367 --> 08:56.452
- Ah!
- Heh-heh-heh-heh-heh.
08:56.535 --> 08:59.413
Travis is driving you
to Boston for your procedure?
08:59.497 --> 09:01.916
- He's the only person I know
who has a car on campus.
09:01.999 --> 09:04.543
- I will just take us.
- But you don't have a car.
09:04.627 --> 09:06.379
Right, but I do have
a phone number
09:06.462 --> 09:08.631
to a car service,
which is all we need.
09:08.714 --> 09:10.258
- Leighton, that's so nice.
09:10.341 --> 09:12.760
Do car services have a dress
code I should be aware of?
09:12.843 --> 09:15.763
[upbeat music]
09:15.846 --> 09:17.223
♪ ♪
09:17.306 --> 09:19.141
- [scoffs]
Look at this dumb piece
09:19.225 --> 09:20.685
that dumb bitch Dana wrote.
09:20.768 --> 09:22.979
"12 Corporate Logos
That Look Like My Vagina."
09:23.062 --> 09:24.689
Ugh, what a hack.
09:24.772 --> 09:27.066
- That literally sounds like
something you would write.
09:27.149 --> 09:28.359
- Sure,
but I would've been able
09:28.442 --> 09:29.860
to come up with at least 14.
09:29.944 --> 09:32.780
- And the presence of
an asymmetric carbon atom
09:32.863 --> 09:34.824
can cause--anyone?
09:37.451 --> 09:38.953
- A chiral molecule.
09:39.036 --> 09:41.539
- Correct. Nice.
09:41.622 --> 09:43.165
- You were so smart today.
09:43.249 --> 09:47.295
You were like, "Uh, it's
a spiral molecule. Bam!"
09:47.378 --> 09:49.380
- It's chiral, not spiral.
09:49.463 --> 09:52.717
- And, uh, bam!
She bams again.
09:52.800 --> 09:54.885
- [laughs]
- Good job, today, Moriah.
09:57.221 --> 09:59.890
- Hey, you go ahead.
I'll catch you later.
09:59.974 --> 10:01.183
- [sighs]
10:04.270 --> 10:07.857
- Hey, Paul. Uh, so, my name
is actually Whitney.
10:07.940 --> 10:09.358
- Ooh.
- Just wanted to make
10:09.442 --> 10:10.651
that clear,
'cause you called me Moriah
10:10.735 --> 10:12.486
a couple times, so...
10:12.570 --> 10:14.947
I'm Whitney,
she's Moriah.
10:15.031 --> 10:18.534
All right?
We good?
10:18.617 --> 10:21.287
- Mm, mm-hmm.
10:21.370 --> 10:24.290
Can I talk in private?
10:24.373 --> 10:27.209
I promise you
I am not a racist.
10:27.293 --> 10:29.045
- I didn't say you were, Paul.
10:29.128 --> 10:30.254
Just trying to
tell you my name.
10:30.338 --> 10:31.589
- [sniffles]
10:31.672 --> 10:33.049
- Please don't cry.
- Mixing you two up
10:33.132 --> 10:36.010
was an honest mistake.
- Okay, so--
10:36.093 --> 10:37.261
- And I know what I'm doing now
10:37.345 --> 10:38.804
is putting my trauma onto you,
10:38.888 --> 10:40.181
so I am stopping.
10:40.264 --> 10:42.850
But let me say
that I love Black people
10:42.933 --> 10:46.354
and culture,
and I support Black businesses
10:46.437 --> 10:47.772
whenever possible.
10:47.855 --> 10:50.107
- Okay.
- You good? I feel good.
10:50.191 --> 10:51.359
Hug it out?
- Uh...
10:51.442 --> 10:54.403
[upbeat funky music]
10:54.487 --> 10:58.574
♪ ♪
10:58.657 --> 11:00.117
- Leighton! Hold up!
11:00.201 --> 11:02.370
Hold up.
11:02.453 --> 11:04.246
- Do I know you?
- We're in an eight-person
11:04.330 --> 11:05.414
math seminar twice a week.
11:05.498 --> 11:06.916
My name's Jimin.
11:06.999 --> 11:08.584
- And I'm Maurice.
- Right.
11:08.668 --> 11:11.420
Um, it was so great
to catch up.
11:11.504 --> 11:13.172
- Are you going to
the Hackathon today?
11:13.255 --> 11:14.757
- The--the what-a-what?
11:14.840 --> 11:16.592
- It's the math department's
craziest day of the year.
11:16.675 --> 11:20.096
- We spend 24 hours trying
to solve a PhD-level equation.
11:20.179 --> 11:21.764
- And some years, we do.
11:21.847 --> 11:23.682
- Well, we could really use
another smart person
11:23.766 --> 11:26.102
on our team.
11:26.185 --> 11:27.436
I really love the passion
you're showing
11:27.520 --> 11:29.772
for this depressing event,
but...
11:29.855 --> 11:31.107
sadly, I can't.
11:31.190 --> 11:33.526
My roommate and I
are going out of town.
11:33.609 --> 11:35.111
Also, for future notice,
11:35.194 --> 11:38.239
I will not be joining any
math-based extracurriculars.
11:38.322 --> 11:39.782
So--
11:39.865 --> 11:41.617
- Oh. We'll be livestreaming it
if you wanna tune in.
11:41.700 --> 11:44.245
- I--I am so sorry;
you are just out of earshot.
11:44.328 --> 11:45.913
Yeah.
- We'll be livestreaming it
11:45.996 --> 11:49.458
if you wanna tune in.
- Okay, amazing. Thank you!
11:49.542 --> 11:52.503
[upbeat music]
11:52.586 --> 11:55.714
♪ ♪
11:55.798 --> 11:58.050
- Hi, Eric.
- Hi.
11:58.134 --> 12:00.428
- Oh, hi, Dana.
Sorry, didn't see you there.
12:00.511 --> 12:02.513
- How?
- Eric, can I steal you
12:02.596 --> 12:04.140
for a sec?
12:04.223 --> 12:05.933
- I was actually just leaving.
12:06.016 --> 12:07.560
I will see you later.
12:08.644 --> 12:10.187
Bye, Dana!
12:11.897 --> 12:13.357
So, uh, what's later?
12:13.441 --> 12:15.860
Do you two have a board game
club or something?
12:15.943 --> 12:17.153
- We're going
to that Theta party.
12:17.236 --> 12:18.654
- Oh, nice.
12:18.737 --> 12:20.406
I'm going to that party
with someone else too.
12:20.489 --> 12:21.574
- Great.
12:23.367 --> 12:24.577
- Did my phone just buzz?
12:24.660 --> 12:25.661
- I don't think so.
- Oh, it did.
12:25.744 --> 12:27.288
It was him.
[laughs]
12:27.371 --> 12:28.456
You can meet him
at the party.
12:28.539 --> 12:30.207
- Sure.
12:30.291 --> 12:32.668
- [knocking]
12:32.751 --> 12:33.961
Aaron!
12:34.044 --> 12:35.171
- Um--who are you?
12:35.254 --> 12:36.839
- [laughs]
Don't be ridiculous.
12:36.922 --> 12:38.549
I'm Bela.
12:38.632 --> 12:40.384
- Okay.
- Well, I'll be your date
12:40.468 --> 12:41.594
to your party today.
12:41.677 --> 12:42.887
- Did I ask you?
- You didn't.
12:42.970 --> 12:44.430
I'll pick myself up at 4:00.
12:44.513 --> 12:45.973
Bye!
12:47.433 --> 12:48.559
- The fuck?
12:48.642 --> 12:50.019
[upbeat music]
12:50.102 --> 12:51.812
- Leighton, I honestly can't
thank you enough.
12:51.896 --> 12:53.939
This is the fanciest car
I've ever been in.
12:54.023 --> 12:57.318
I mean, look at these
gorgeous wooden trims.
12:57.401 --> 12:58.360
- I'm glad you like it.
12:58.444 --> 13:00.362
- Like it?
I love it!
13:00.446 --> 13:02.198
I mean, there are seat heaters
in the back.
13:02.281 --> 13:04.533
What is this?
Like, a moving spa?
13:04.617 --> 13:06.368
- Your parents have a car,
right?
13:06.452 --> 13:07.786
- Yeah. We used to have two.
13:07.870 --> 13:10.873
- ♪ 'Cause lately ♪
13:10.956 --> 13:12.791
- What are you doing?
Are you on some, like,
13:12.875 --> 13:14.251
cool gay dating app?
13:14.335 --> 13:16.378
- No, I'm watching this
dumb math Hackathon.
13:16.462 --> 13:18.297
- You're watching math?
Like, for fun?
13:18.380 --> 13:20.466
- Oh, no. No, no, no.
I'm just letting it play
13:20.549 --> 13:22.009
so that my teacher
knows that I'm watching.
13:22.092 --> 13:25.304
I'm not, like,
paying attention or anything.
13:25.387 --> 13:26.722
Oh, come on, Jimin!
How do you mess up
13:26.805 --> 13:30.392
a problem like that?
[chuckles]
13:30.476 --> 13:32.061
- Leighton?
- Hm?
13:32.144 --> 13:34.563
- I think someone forgot
four water bottles in the back.
13:34.647 --> 13:35.814
Should we tell the driver?
13:35.898 --> 13:37.399
- Kimberly, those are for us.
13:37.483 --> 13:39.068
- Holy shit!
13:39.151 --> 13:41.445
I feel like a celebrity.
13:41.529 --> 13:44.490
[upbeat music]
13:44.573 --> 13:45.866
♪ ♪
13:49.995 --> 13:51.455
- Do you need help?
You've been staring
13:51.539 --> 13:53.082
at that form for, like,
ten minutes.
13:53.165 --> 13:54.625
- [sighs]
It says I can't sue them
13:54.708 --> 13:56.669
if I die during the procedure.
13:56.752 --> 13:58.003
I'm kinda freaking out.
13:58.087 --> 14:00.130
- I promise you
are gonna be okay.
14:00.214 --> 14:02.174
- I've never been
put under before. Have you?
14:02.258 --> 14:04.343
- Once.
- How was it?
14:04.426 --> 14:05.469
- Bad.
- Oh!
14:05.553 --> 14:06.971
I was hoping you'd say good.
14:07.054 --> 14:08.973
- [sighs]
I was 16,
14:09.056 --> 14:10.474
and I was getting
my wisdom teeth removed.
14:10.558 --> 14:12.768
- Oh.
- And the nurse told me
14:12.851 --> 14:14.603
that people, like,
lose their inhibitions
14:14.687 --> 14:16.730
and say all this
crazy shit to their family
14:16.814 --> 14:19.233
and, like, their deep secrets
when they wake up.
14:19.316 --> 14:21.610
So I spent the entire time
terrified
14:21.694 --> 14:24.446
that I had accidentally
come out to my mom.
14:24.530 --> 14:27.575
- But you didn't.
- No.
14:27.658 --> 14:29.910
Although I did say
a lot of other crazy stuff
14:29.994 --> 14:32.162
that Nico taped,
and um,
14:32.246 --> 14:33.622
I will be doing
the same to you.
14:33.706 --> 14:34.873
[laughter]
14:34.957 --> 14:36.458
You're gonna be fine.
14:36.542 --> 14:38.002
- Thank you so much
for coming with me.
14:38.085 --> 14:40.129
I would be so much more scared
if I were alone.
14:40.212 --> 14:42.339
- Oh, you could be worse
than alone.
14:42.423 --> 14:43.591
You could be with Travis.
14:43.674 --> 14:45.968
[laughter]
- Well, I appreciate it.
14:48.804 --> 14:50.472
I can't believe
I'm actually doing this.
14:50.556 --> 14:51.974
Is this crazy?
- It's crazy.
14:52.057 --> 14:53.350
- [laughs]
- I--I'm fine. It's fine.
14:53.434 --> 14:54.768
- Hang on.
- Mm-hmm.
14:54.852 --> 14:55.978
- Just--
14:56.061 --> 14:59.064
[line trilling]
Scoot.
14:59.148 --> 15:00.149
- Kimberly!
15:00.232 --> 15:01.483
- Oh, what's up, my girl?
15:01.567 --> 15:03.068
- [laughs] Hey, guys!
15:03.152 --> 15:04.695
- Is it over?
Did you already have the baby?
15:04.778 --> 15:06.322
- Oh, no, I'm not having--
- I'm kidding.
15:06.405 --> 15:07.906
But you know what
I'm not kidding about?
15:07.990 --> 15:09.783
You look hospital hot.
- Oh, it's true!
15:09.867 --> 15:10.868
You look good!
15:10.951 --> 15:12.453
- Thank you.
- [laughs] Okay.
15:12.536 --> 15:14.038
All right, this is getting
way too sentimental,
15:14.121 --> 15:15.456
so we gotta go.
- Good luck!
15:15.539 --> 15:16.749
I'm so proud of you!
15:16.832 --> 15:18.042
- We love you!
- You got this!
15:18.125 --> 15:19.918
- Bye, love you!
[phone chimes]
15:21.462 --> 15:23.547
- All right.
15:23.631 --> 15:24.798
You ready?
15:24.882 --> 15:26.592
- I am.
- Good.
15:26.675 --> 15:28.218
[funky music]
15:28.302 --> 15:29.762
♪ Yeah yeah yeah ♪
15:29.845 --> 15:31.805
♪ I'ma boss now
single when I walk ♪
15:31.889 --> 15:34.933
♪ I'ma boss now
single when I talk ♪
15:35.017 --> 15:37.144
♪ I'ma boss now
droppin' 50 grand ♪
15:37.227 --> 15:39.647
♪ I'ma boss now
bottles in my hand ♪
15:39.730 --> 15:43.776
- This party looks sick.
- Sure does.
15:43.859 --> 15:46.028
Actually, I can't really see.
Amazon Basics does not make
15:46.111 --> 15:49.114
a quality contact lens,
but it's worth it to look hot.
15:49.198 --> 15:50.491
Now, if you'll excuse me,
15:50.574 --> 15:51.742
I'm gonna go run a hot lap
15:51.825 --> 15:53.535
and see who checks me out.
15:53.619 --> 15:55.162
♪ ♪
15:55.245 --> 15:56.413
- Oh!
- Oh, I am so sorry.
15:56.497 --> 15:57.706
- Oh, man.
15:57.790 --> 16:00.209
♪ ♪
16:00.292 --> 16:02.211
- There's my date.
16:02.294 --> 16:04.254
- Me?
- [laughs] You're cute.
16:04.338 --> 16:05.881
We talked about this
two hours ago.
16:05.964 --> 16:07.508
- Okay, what is this about?
16:07.591 --> 16:09.843
- Look, bro, I am using
your body
16:09.927 --> 16:11.637
to make another man jealous,
so could you please
16:11.720 --> 16:13.555
just take your shirt off and
flex your abs the whole time
16:13.639 --> 16:15.391
while I introduce you?
16:15.474 --> 16:16.850
- ♪ I'ma boss now
single when I talk ♪
16:16.934 --> 16:18.644
- Sure.
- That is so cool of you.
16:18.727 --> 16:20.938
You are so down to earth.
I will need to ice your nipples
16:21.021 --> 16:22.356
real quick
to get them hard first.
16:22.439 --> 16:23.774
- Can't we just
go meet this person?
16:23.857 --> 16:26.610
- Jeez! So much for being
down to earth.
16:26.694 --> 16:27.736
- ♪ Get up and dance ♪
16:27.820 --> 16:29.363
- Whoa, Eric!
16:29.446 --> 16:31.365
I completely forgot
you'd be here.
16:31.448 --> 16:32.991
Oh, have you met my date,
Aaron?
16:33.075 --> 16:35.786
- Hey. Um, Bela,
what's going on with your eyes?
16:35.869 --> 16:38.664
- Aren't they exotic? And look
how hot Aaron's body is.
16:38.747 --> 16:40.749
Hey, Dingo.
Sorry, it is Dingo, right?
16:40.833 --> 16:43.252
- It's Dana.
- Oh, my God. Of course.
16:43.335 --> 16:45.504
Are you having fun?
- We actually just got here.
16:45.587 --> 16:47.005
We were at my apartment
watching a movie.
16:47.089 --> 16:48.757
- Nice. Which movie?
- "Knives Out."
16:48.841 --> 16:50.134
I loved it.
- Me too.
16:50.217 --> 16:51.385
- I can't wait
for the sequels.
16:51.468 --> 16:52.761
- Whoa, they're making sequels?
16:52.845 --> 16:53.846
both: Yeah.
16:53.929 --> 16:55.097
- Ow, my eye!
16:55.180 --> 16:56.265
- Are you okay?
- My straw hit it.
16:56.348 --> 16:58.225
It's fine, I can still see.
16:58.308 --> 16:59.768
But I do need to go
check in on a friend
16:59.852 --> 17:00.769
who's doing a thing.
17:00.853 --> 17:02.020
Aaron, are you coming?
17:02.104 --> 17:03.105
- Nah, I'm good.
17:03.188 --> 17:08.235
♪ ♪
17:08.318 --> 17:09.945
- Thank you.
- Mm-hmm.
17:10.028 --> 17:11.572
- Okay, can we have
a shit talk corner?
17:11.655 --> 17:13.407
- Ooh, you know that's
my favorite activity.
17:13.490 --> 17:15.367
- I'm actually majoring in it
right now.
17:15.451 --> 17:18.454
- So I had a really weird
run-in with one of my TAs.
17:18.537 --> 17:19.955
- Did you see him in shorts?
17:20.038 --> 17:21.915
I hate seeing
an authority figure's knees.
17:21.999 --> 17:23.917
- No.
Uh, so he confused me
17:24.001 --> 17:25.586
with the other Black girl
in our class,
17:25.669 --> 17:27.755
and when I tried
to casually correct him,
17:27.838 --> 17:29.006
he started crying.
17:29.089 --> 17:30.674
- He pulled
the white tears card?
17:30.758 --> 17:33.635
- If I had a dollar
for every time that happened...
17:33.719 --> 17:35.304
I'd only have 63 cents.
17:35.387 --> 17:36.972
'Cause Black women make
significantly less
17:37.055 --> 17:38.432
on the dollar.
- The whole thing
17:38.515 --> 17:40.642
was exhausting.
- No cap, I was so naive
17:40.726 --> 17:42.186
for thinking it'd be
different in college.
17:42.269 --> 17:44.354
My freshman roommate
apologized to me
17:44.438 --> 17:45.773
for going on a safari.
17:45.856 --> 17:47.191
- A white girl on my floor
once asked me
17:47.274 --> 17:49.151
if I knew how
to cornrow her hair.
17:49.234 --> 17:50.444
And, I mean,
I do know how to do it,
17:50.527 --> 17:51.779
but you can't just ask me that.
17:51.862 --> 17:52.988
- I did mean to ask you,
17:53.071 --> 17:54.114
can you do my hair on Saturday?
17:54.198 --> 17:55.574
- Oh, yeah, girl.
I got you.
17:55.657 --> 17:56.742
- What's annoying is,
I'm the one
17:56.825 --> 17:57.993
who's still thinking about it.
17:58.076 --> 17:59.369
Like, now I have to feel bad
17:59.453 --> 18:00.704
about upsetting him?
18:00.788 --> 18:02.414
- Preserving my chill
is my number one,
18:02.498 --> 18:04.333
so personally,
I would ignore his ass.
18:04.416 --> 18:07.836
- Or you can switch places
with the other girl one day
18:07.920 --> 18:10.380
and really mess with him.
- [laughs]
18:10.464 --> 18:12.591
I needed this.
I'm so glad I ran into y'all.
18:12.674 --> 18:14.384
- You could run into us
a lot more
18:14.468 --> 18:15.844
if you stopped by KJ.
18:15.928 --> 18:17.513
I mean, I know there was drama
with Canaan
18:17.596 --> 18:18.972
the last time you were there,
but that don't mean
18:19.056 --> 18:20.474
you can't come through.
18:20.557 --> 18:21.975
- Yeah. Yeah, you're right.
18:22.059 --> 18:24.019
I will.
[laughs] I will.
18:24.102 --> 18:24.937
both: Okay.
18:25.020 --> 18:26.605
- ♪ Hey ♪
18:26.688 --> 18:28.732
♪ ♪
18:28.816 --> 18:31.360
- ♪ I'm never not ♪
- ♪ Oh ♪
18:31.443 --> 18:33.320
- Leighton.
- Hey!
18:33.403 --> 18:35.072
You absolutely killed it!
18:35.155 --> 18:36.740
The nurse said you did amazing.
18:36.824 --> 18:38.534
They got, like,
28 eggs from you.
18:38.617 --> 18:39.827
- Is that good?
18:39.910 --> 18:41.286
- Based off a Google search
I did
18:41.370 --> 18:42.454
while you were drooling
in your sleep,
18:42.538 --> 18:43.831
it's great.
- Oh, yay.
18:43.914 --> 18:44.873
I did it.
- [laughs]
18:44.957 --> 18:46.166
Hell yeah, you did!
18:46.250 --> 18:48.544
- Oh, Leighton,
can I tell you a secret?
18:48.627 --> 18:50.462
- Okay.
- You're gay,
18:50.546 --> 18:52.840
and I love you for it.
18:54.967 --> 18:56.885
- Welp, this is gonna be
a long car ride home.
18:56.969 --> 18:58.804
- [giggles]
- [laughs]
18:58.887 --> 19:01.807
[thumping music]
19:01.890 --> 19:03.016
♪ ♪
19:03.100 --> 19:04.685
[knock at door]
19:04.768 --> 19:06.562
- Be outside, bitch!
19:06.645 --> 19:09.606
- Bela, it's me.
19:09.690 --> 19:16.488
♪ ♪
19:16.572 --> 19:18.323
- God, you look like
my family's Husky.
19:18.407 --> 19:19.575
- Ugh.
19:19.658 --> 19:21.159
- What is going on with you?
19:21.243 --> 19:22.828
- What is going on with you
and that wet-mouthed
19:22.911 --> 19:24.496
trollop son of a bitch, Dana?
19:24.580 --> 19:26.498
- I think you might
19:26.582 --> 19:28.083
be a little bit jealous
of Dana.
19:28.166 --> 19:30.419
- [laughs]
No, I don't think so.
19:30.502 --> 19:32.129
- You can't have it
both ways, Bela.
19:32.212 --> 19:34.298
You're clearly dangling
that dude's muscles in my face,
19:34.381 --> 19:36.508
and you freak out the second
I'm with somebody else.
19:36.592 --> 19:39.094
What do you want?
- I don't know anymore.
19:39.177 --> 19:40.888
I thought I wanted to be
a fun, non-monogamous
19:40.971 --> 19:44.975
boss bitch, but now I think
I just wanna, like...
19:45.058 --> 19:47.060
date you.
19:47.144 --> 19:48.270
- You do?
19:48.353 --> 19:49.897
- Yeah.
19:51.690 --> 19:53.066
- Okay. Let's do it.
19:58.947 --> 20:00.365
- Take your pants off.
20:00.449 --> 20:01.867
- I need you to take
that other contact out.
20:01.950 --> 20:04.411
- You have your heated blanket,
20:04.494 --> 20:07.956
iPad, and your sad,
sad selection of snacks.
20:08.040 --> 20:09.875
- Oh, I forgot
that I got raisins!
20:09.958 --> 20:11.668
- [laughs]
- Tonight's gonna be lit.
20:12.669 --> 20:14.588
What are you gonna do?
- Hang here with you.
20:14.671 --> 20:18.342
- Solve for D
if the value of K is 4.
20:18.425 --> 20:20.469
- 13?
- Sorry, that's wrong.
20:20.552 --> 20:24.139
- Jimin! How do you mess up
a simple differential equation?
20:24.222 --> 20:25.641
- Leighton?
- Hmm?
20:25.724 --> 20:28.393
- I think you wish
you were at that Hackaton.
20:28.477 --> 20:29.686
- Are you kidding me?
20:29.770 --> 20:32.272
No, I have no interest
in spending time
20:32.356 --> 20:34.316
with those nerds.
- But I think
20:34.399 --> 20:35.859
you might be a nerd.
20:35.943 --> 20:37.110
- Excuse you.
20:37.194 --> 20:40.322
- What's 715 divided by 62?
20:40.405 --> 20:42.491
- 11.53.
- Whoa!
20:42.574 --> 20:43.825
Is that right?
20:43.909 --> 20:45.077
I deleted the calculator app
on my phone,
20:45.160 --> 20:46.536
and I can't get it back.
20:46.620 --> 20:48.789
- Look, I don't take
math classes
20:48.872 --> 20:51.124
because I'm some loser
who loves numbers.
20:51.208 --> 20:53.669
I do it because
I am really good at it.
20:53.752 --> 20:57.130
And I enjoy being better
at things than everyone else.
20:57.214 --> 20:58.548
- Then go be good.
- No.
20:58.632 --> 21:00.425
Even if I wanted to,
I am not gonna
21:00.509 --> 21:01.468
leave you here tonight.
21:01.551 --> 21:02.844
But I'm fine.
21:02.928 --> 21:04.388
You don't have to worry about
me, I swear.
21:04.471 --> 21:06.223
[light electronic music]
21:06.306 --> 21:07.641
Go.
21:07.724 --> 21:09.559
- Okay, maybe I will just,
like, pop in
21:09.643 --> 21:11.728
for just, like, a sec.
21:11.812 --> 21:14.773
♪ ♪
21:14.856 --> 21:17.275
If anyone asks, I am at
an exclusive yacht party
21:17.359 --> 21:20.654
in, um--
in whatever ocean's closest.
21:20.737 --> 21:21.571
- Okay.
21:21.655 --> 21:24.616
[upbeat funky music]
21:24.700 --> 21:26.118
♪ ♪
21:26.201 --> 21:28.537
- I'm outie with Eric...
21:28.620 --> 21:29.621
my boyfriend.
21:29.705 --> 21:30.706
- You got boyf'd?
21:30.789 --> 21:32.082
- Yeah, I got boyf'd so hard
21:32.165 --> 21:33.500
in the bathroom
I can barely walk.
21:33.583 --> 21:34.543
- Horrible!
21:34.626 --> 21:36.211
- This is a dirty frat house.
21:36.294 --> 21:37.713
- Go have fun with your man.
21:37.796 --> 21:40.424
I'm gonna stay for a bit.
- [clicks tongue] Okay.
21:40.507 --> 21:41.967
- Okay, so Canaan just texted,
21:42.050 --> 21:44.928
and he's on his way.
- Ay! Finally.
21:45.012 --> 21:46.888
♪ ♪
21:46.972 --> 21:48.265
- Actually, I'ma head out too,
21:48.348 --> 21:49.808
get something to eat
before bed.
21:49.891 --> 21:51.685
- Hell, no! You are not
about to flee this party
21:51.768 --> 21:53.895
because Canaan is coming,
we just talked about this.
21:53.979 --> 21:55.480
- Oh, my God.
That is not what this is.
21:55.564 --> 21:57.649
I'm just tired.
Y'all need to chill.
21:57.733 --> 22:00.360
See you later.
22:00.444 --> 22:03.155
♪ ♪
22:03.238 --> 22:05.282
- And according to one study
22:05.365 --> 22:06.992
elderly friendships
serve a purpose
22:07.075 --> 22:08.618
far beyond enjoyment.
22:08.702 --> 22:11.580
They're also saving lives.
22:11.663 --> 22:13.915
- Oh, that's fascinating.
- Tell me, how did your...
22:13.999 --> 22:15.083
- [inhales sharply]
- Life change
22:15.167 --> 22:16.251
after you met Barney?
22:16.334 --> 22:17.794
Ugh.
- Well, I hug more now.
22:17.878 --> 22:19.129
- [groans]
- Oh, you love to hug?
22:19.212 --> 22:21.214
- I--I love to give hugs.
22:21.298 --> 22:23.050
[toilet flushes]
22:23.133 --> 22:26.094
[somber guitar music]
22:26.178 --> 22:33.268
♪ ♪
22:39.149 --> 22:44.112
Oh, no.
No, no, no, no.
22:44.196 --> 22:46.156
- Hey.
- Hi.
22:46.239 --> 22:47.741
- Staying in tonight?
22:47.824 --> 22:50.202
- Mm-hmm.
[door handle rattles]
22:50.285 --> 22:51.787
- Are you okay?
- Uh, yeah
22:51.870 --> 22:54.289
I just had a little
medical procedure done today
22:54.372 --> 22:55.582
and I'm not feeling well,
22:55.665 --> 22:57.459
and now I'm locked out
of my suite,
22:57.542 --> 22:59.920
and I left my phone in there.
23:00.003 --> 23:02.297
- Well, why don't we just
go wait in my room
23:02.380 --> 23:04.007
until your friends get home?
- No, no.
23:04.091 --> 23:05.967
I'm fine. Go have fun.
23:06.051 --> 23:07.719
- I'm not going to
leave you like this.
23:07.803 --> 23:09.930
It's all good. Come on.
23:11.431 --> 23:14.184
- All right.
23:14.267 --> 23:17.854
[gentle music]
23:17.938 --> 23:20.899
[upbeat music]
23:20.982 --> 23:25.403
♪ ♪
23:25.487 --> 23:27.322
- I wasn't gonna let
a pandemic
23:27.405 --> 23:31.201
stop me from salsa dancing
with my friends.
23:31.284 --> 23:32.994
- Kimberly?
- So you've been dancing
23:33.078 --> 23:34.162
together over the internet?
- Oh, we had the time
23:34.246 --> 23:35.622
of our lives.
23:35.705 --> 23:38.166
- But then a new obstacle
developed.
23:38.250 --> 23:41.002
Phillip's vision
was failing.
23:41.086 --> 23:44.005
[light music]
23:44.089 --> 23:46.842
- ♪ Don't know why ♪
23:46.925 --> 23:48.301
- Hey.
23:48.385 --> 23:50.595
- Hey.
- Uh, what happened?
23:50.679 --> 23:53.431
- She got locked out
and wasn't feeling well.
23:53.515 --> 23:55.267
- And you just, like,
took care of her?
23:55.350 --> 23:56.810
♪ ♪
23:56.893 --> 23:59.187
That's cool.
- It's all good.
23:59.271 --> 24:01.022
I've actually had to nurse
a lot of sickliens
24:01.106 --> 24:02.566
back to health at home.
24:02.649 --> 24:04.693
But she's a better patient.
24:04.776 --> 24:06.736
- A lot to unpack there.
24:06.820 --> 24:07.863
Help me get her
back to our room?
24:07.946 --> 24:09.239
- Yeah, sure.
24:09.322 --> 24:10.365
♪ ♪
24:10.448 --> 24:11.533
Kimber.
24:11.616 --> 24:12.868
Your roommate's here.
24:12.951 --> 24:15.412
You wanna go back to bed?
- Mm.
24:15.495 --> 24:17.497
♪ ♪
24:17.581 --> 24:20.876
- ♪ Ba-ba-ba ♪
24:20.959 --> 24:23.837
- Come on.
- ♪ Ba-ba-ba ♪
24:23.920 --> 24:25.505
♪ ♪
24:25.589 --> 24:30.719
♪ Oh-oh
since your first solo ♪
24:30.802 --> 24:33.054
- Monogamous sex
just hits different.
24:33.138 --> 24:34.639
- Bela, it's been one night.
24:34.723 --> 24:36.683
- And yet I am changed.
24:36.766 --> 24:38.310
- Hello, Whitney.
24:38.393 --> 24:40.187
There's actually something
I wanted to share with you.
24:40.270 --> 24:42.731
I've been listening
to this illuminating podcast
24:42.814 --> 24:44.441
on race relations in academia--
24:44.524 --> 24:46.359
- Ooh, look, Paul, uh,
24:46.443 --> 24:48.361
I know you mean well,
and congrats
24:48.445 --> 24:49.905
on doing the work,
24:49.988 --> 24:52.282
but I don't want every
conversation we have together
24:52.365 --> 24:54.868
to be about my Blackness
and your whiteness.
24:54.951 --> 24:56.411
That is not our thing.
24:56.494 --> 24:58.747
I want our thing to be
that you're my TA,
24:58.830 --> 25:02.626
and I'm your student,
and you just get my name right.
25:02.709 --> 25:05.128
Can we do that, Paul?
25:05.212 --> 25:07.505
- And oh, my God,
do not cry right now.
25:07.589 --> 25:09.674
Okay, I really don't wanna
have to console you
25:09.758 --> 25:10.759
about this again.
25:10.842 --> 25:12.427
That should not be my job.
25:12.510 --> 25:13.428
- Right, yeah.
25:13.511 --> 25:15.931
- We good?
- So good.
25:16.014 --> 25:18.058
- Thank you.
25:18.141 --> 25:21.603
Hmm.
25:23.104 --> 25:25.190
Hey, Moriah, I'm Whitney.
25:25.273 --> 25:28.944
- Oh, I know.
[laughter]
25:29.027 --> 25:30.737
- You crushed it, Leighton.
25:30.820 --> 25:32.364
We never would've gotten
second without you.
25:32.447 --> 25:33.615
- Yes, that's correct.
25:33.698 --> 25:35.617
- We'll get first next time.
25:35.700 --> 25:36.826
- We?
Oh, okay,
25:36.910 --> 25:39.454
if I do this again,
I'm 100%
25:39.537 --> 25:40.789
teaming up with the winners.
25:40.872 --> 25:43.375
They've already asked--
[car horn honks]
25:43.458 --> 25:44.918
- Hello! Can you move?
25:45.001 --> 25:47.796
- I'm late for class,
and I'm trying to park.
25:47.879 --> 25:49.381
Today? Go!
25:49.464 --> 25:52.509
[Photronique's
"It's Showtime"]
25:52.592 --> 25:55.929
♪ ♪
25:56.012 --> 25:57.681
[car door shuts]
[keys jangle]
25:57.764 --> 25:59.849
- Hey, I have--
I have that same bag.
25:59.933 --> 26:01.434
- Sure. Great.
26:01.518 --> 26:03.103
- ♪ Y-O-L-O
that's all we know ♪
26:03.186 --> 26:04.479
♪ You gotta show me
what you got ♪
26:04.562 --> 26:05.981
♪ And we can start the show ♪
26:06.064 --> 26:07.691
♪ You betta turn it
turn it up
26:07.774 --> 26:09.484
♪ Like it's a radio
and it's yo song ♪
26:09.567 --> 26:11.194
- She's so hot.
- ♪ Are you ready to go? ♪
26:11.278 --> 26:13.071
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
- ♪ YOLO ♪
26:13.154 --> 26:14.698
- ♪ Aeeyo,
that's wat we know ♪
26:14.781 --> 26:16.491
- ♪ Aeeyo,
you only live once ♪
26:16.574 --> 26:17.993
♪ Betta turn it,
turn it up ♪
26:18.076 --> 26:19.202
♪ It's showtime ♪
26:19.286 --> 26:20.829
♪ That's all we know ♪
26:20.912 --> 26:22.998
- ♪ Aeeyo, Y-O-L-O ♪
- ♪ L-O ♪
26:23.081 --> 26:24.791
- ♪ Aeeyo,
that's how we roll ♪
26:24.874 --> 26:27.043
- ♪ We roll ♪
- ♪ You only get one shot
26:27.127 --> 26:28.670
♪ Betta get out there
and get it ♪
26:28.753 --> 26:30.380
♪ It's showtime,
that's all we know ♪
26:30.463 --> 26:32.132
♪ Aeeyo, read the words
on my lips ♪
26:32.215 --> 26:34.009
- ♪ I trap 'em ♪
- ♪ Hear me, hear me ♪
26:34.092 --> 26:35.802
♪ Makin' all them hits ♪
- ♪ I'm platinum ♪
26:35.885 --> 26:37.679
- ♪ Who livin' it up
betta than this? ♪
26:37.762 --> 26:39.514
- ♪ Oh, stop it ♪
- ♪ Money got me wide ♪
26:39.597 --> 26:41.182
♪ All in my hips ♪
- ♪ Deep pockets ♪
26:41.266 --> 26:42.976
- ♪ Party-arty-arty
all the time ♪
26:43.059 --> 26:44.853
♪ Aye, aye ♪
- ♪ And I ain't got ♪
26:44.936 --> 26:46.730
♪ No problems on my mind ♪
- ♪ Aye, aye ♪
26:46.813 --> 26:48.565
- ♪ Partner, you gon' let me
come inside ♪
26:48.648 --> 26:50.525
- ♪ Aye, aye ♪
- ♪ You know I'm why ♪
26:50.608 --> 26:51.943
♪ They all standin' in line,
you only get one shot ♪
26:52.027 --> 26:53.361
♪ So you betta make it good ♪
26:53.445 --> 26:55.238
♪ Keep the night
feelin' right ♪
26:55.322 --> 26:56.698
♪ From the hills to the hood,
I could party all day ♪
26:56.781 --> 26:58.366
♪ And I wish somebody would ♪
26:58.450 --> 27:00.493
♪ Tell me turn down
YOLO understood ♪
27:00.577 --> 27:03.246
♪ Aeeyo ♪
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
27:03.330 --> 27:05.540
♪ Aeeyo, that's all we know ♪
27:05.623 --> 27:06.791
- ♪ You only live once ♪
27:06.875 --> 27:08.001
♪ Betta turn it, turn it up ♪
27:08.084 --> 27:09.127
♪ It's showtime ♪
27:09.210 --> 27:10.754
♪ That's all we know ♪
27:10.837 --> 27:13.131
- ♪ Aeeyo Y-O-L-O ♪
- ♪ L-O ♪
27:13.214 --> 27:15.050
- ♪ Aeeyo,
that's how we roll ♪
27:15.133 --> 27:16.843
- ♪ We roll ♪
- ♪ You only get one shot ♪
27:16.926 --> 27:18.511
♪ Betta get out there
and get it ♪
27:18.595 --> 27:19.721
♪ It's showtime ♪
27:19.804 --> 27:20.805
♪ That's all we know ♪
27:20.889 --> 27:22.599
♪ Aeeyo ♪
27:22.682 --> 27:24.726
♪ Aye-aye-aye, aeeyo ♪
27:24.809 --> 27:26.728
♪ Aye aye it's showtime ♪
27:26.811 --> 27:28.271
♪ That's all we know ♪
27:28.355 --> 27:29.856
♪ Aeeyo ♪
27:29.939 --> 27:31.024
- Go to bed.
27:33.860 --> 27:36.613
[dramatic musical flourish]
46281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.