All language subtitles for Stargirl.S03E12.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:01,209 --> 00:00:02,877 When the Justice Society first formed, 3 00:00:02,919 --> 00:00:04,838 it was a scientist, The Ultra-Humanite. 4 00:00:04,879 --> 00:00:07,590 With a little help from Dragon King. 5 00:00:07,632 --> 00:00:11,136 But he escaped us by putting his brain 6 00:00:11,177 --> 00:00:14,431 into the body of an actress named Dolores Winters. 7 00:00:14,806 --> 00:00:17,267 What are you two idiots doing here? 8 00:00:17,308 --> 00:00:19,144 Helping Cindy's the right thing to do. 9 00:00:19,185 --> 00:00:20,687 Maybe The Thunderbolt could cure her. 10 00:00:20,729 --> 00:00:22,522 Let's team up. 11 00:00:22,564 --> 00:00:23,940 If they're looking for trouble, 12 00:00:23,982 --> 00:00:25,525 they're gonna be sorry they got it. 13 00:00:25,567 --> 00:00:27,068 At least you'll die together. 14 00:00:27,110 --> 00:00:29,362 These are human remains. 15 00:00:32,782 --> 00:00:34,409 I wanna wipe the slate clean. 16 00:00:34,451 --> 00:00:37,203 I'm taking Icicle out the first chance I get. 17 00:00:37,245 --> 00:00:39,414 Jordan says he wants to work together. 18 00:00:39,456 --> 00:00:40,999 How can you be that naive? 19 00:00:41,041 --> 00:00:42,751 I'm willing to help the JSA 20 00:00:42,792 --> 00:00:45,587 take down The Ultra-Humanite. 21 00:00:45,628 --> 00:00:47,839 It's time. 22 00:00:52,010 --> 00:00:55,889 And the award for Best Actress goes to... 23 00:00:58,308 --> 00:01:01,561 Dolores Winters for "Remembering to Forget." 24 00:01:08,735 --> 00:01:11,738 - Thank you, Mr. Colman. - Congratulations, Ms. Winters. 25 00:01:15,492 --> 00:01:19,829 I don't know how to express my gratitude. 26 00:01:19,871 --> 00:01:23,625 I don't know how this even happened, really, but... 27 00:01:23,666 --> 00:01:26,086 here it is in my hand. 28 00:01:27,003 --> 00:01:29,297 It's heavier than I imagined. 29 00:01:31,883 --> 00:01:36,471 As actors, we are called upon to lose ourselves in the role. 30 00:01:36,513 --> 00:01:39,349 And I could not have dreamed for a better character 31 00:01:39,390 --> 00:01:41,184 to become lost in. 32 00:01:42,811 --> 00:01:45,563 Thank you. I love you all! 33 00:02:27,188 --> 00:02:31,609 You did it. - Yes! Dolores! 34 00:02:31,651 --> 00:02:33,236 What a triumph. 35 00:02:34,654 --> 00:02:36,781 Mr. Standish? 36 00:02:36,823 --> 00:02:42,912 Well, the party is long over. Everyone has gone home. 37 00:02:42,954 --> 00:02:44,789 I think you should leave. 38 00:02:44,831 --> 00:02:48,501 But I was hoping that... that maybe we could talk. 39 00:02:48,543 --> 00:02:50,420 That's all. 40 00:02:50,461 --> 00:02:53,339 I have a friend on their way. They'll be here any moment. 41 00:02:53,381 --> 00:02:58,678 Oh, Dolores, I-I am madly in love with you. 42 00:03:00,805 --> 00:03:03,683 You're drunk. Go home. 43 00:03:03,725 --> 00:03:05,476 Oh, but like sees like, Dolores. 44 00:03:05,518 --> 00:03:08,354 And... and when I look into your beautiful eyes, 45 00:03:08,396 --> 00:03:11,274 I see an actor, always acting... 46 00:03:12,525 --> 00:03:15,570 Even when the cameras aren't rolling. 47 00:03:15,612 --> 00:03:18,114 I see a woman hiding, 48 00:03:18,156 --> 00:03:19,824 pretending to be something she's not. 49 00:03:19,866 --> 00:03:24,746 Uh, but I-I won't judge you, Dolores. 50 00:03:24,787 --> 00:03:27,290 Please... 51 00:03:27,332 --> 00:03:30,210 show me who you truly are. 52 00:03:33,963 --> 00:03:36,132 Ohh... 53 00:03:41,512 --> 00:03:44,474 You really saw me in here, didn't you? 54 00:03:45,725 --> 00:03:47,518 That's unfortunate. 55 00:03:48,853 --> 00:03:50,230 Ahh! 56 00:03:56,653 --> 00:03:58,446 Aah! 57 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 You dropped your trophy. 58 00:04:28,476 --> 00:04:32,855 Dr. Ito, you're late. 59 00:04:40,905 --> 00:04:42,323 Who was that? 60 00:04:42,365 --> 00:04:44,909 Someone who was getting too close... 61 00:04:47,120 --> 00:04:50,039 Like the Justice Society is. 62 00:04:50,081 --> 00:04:55,044 They picked up my trail again. 63 00:04:55,086 --> 00:04:58,298 I need a new body. 64 00:05:00,842 --> 00:05:04,929 Given the JSA and our inevitable confrontation, 65 00:05:04,971 --> 00:05:10,226 I've been making a few improvements of my own. 66 00:05:16,232 --> 00:05:21,029 Intent on earning your name, are you, Dragon King? 67 00:05:21,070 --> 00:05:23,239 I could do the same for you. 68 00:05:23,281 --> 00:05:28,202 No. I have another idea in mind. 69 00:05:32,623 --> 00:05:35,001 An albino gorilla. 70 00:05:35,043 --> 00:05:39,839 A body powerful enough to destroy the entire JSA, 71 00:05:39,881 --> 00:05:42,550 after a few modifications, of course. 72 00:05:42,967 --> 00:05:48,556 Hmm, an intriguing choice. 73 00:05:48,598 --> 00:05:50,308 I'm almost jealous. 74 00:05:50,350 --> 00:05:52,310 Yes. 75 00:05:55,229 --> 00:05:59,067 Won't this be fun? 76 00:06:38,106 --> 00:06:40,566 Hey. 77 00:06:40,608 --> 00:06:46,364 I can't stop thinking about Artemis, how alone she is. 78 00:06:46,406 --> 00:06:50,243 And Sylvester wanting to take the Staff 79 00:06:50,284 --> 00:06:53,287 and... and bring in Icicle by himself? 80 00:06:53,329 --> 00:06:57,542 There... there are so many things wrong with that idea. 81 00:06:57,583 --> 00:07:00,503 Sylvester still thinks Icicle is his fight. 82 00:07:00,545 --> 00:07:03,589 It's all our fight. 83 00:07:04,048 --> 00:07:06,551 I don't care if Jordan says he wants peace. 84 00:07:06,592 --> 00:07:08,761 He didn't kill the Crocks out of self-defense. 85 00:07:08,803 --> 00:07:12,098 He needs to be stopped. 86 00:07:12,140 --> 00:07:13,516 Yeah. 87 00:07:28,614 --> 00:07:31,325 He left a note. 88 00:07:33,327 --> 00:07:35,413 What's it say? 89 00:07:35,455 --> 00:07:39,959 Said he had a few things to do. He'll be back soon. 90 00:07:41,252 --> 00:07:43,963 We have to find him. 91 00:08:30,551 --> 00:08:32,345 Hey. 92 00:08:36,349 --> 00:08:38,976 What do you want, Mr. Pemberton? 93 00:08:39,018 --> 00:08:42,188 Just, uh, seeing how you're holding up. 94 00:08:44,190 --> 00:08:47,318 What are you planning here? 95 00:08:47,360 --> 00:08:50,404 I'm going to kill Jordan Mahkent. 96 00:08:50,446 --> 00:08:53,616 Look, I know that every fiber 97 00:08:53,658 --> 00:08:55,284 of your being wants to find 98 00:08:55,326 --> 00:08:57,411 that Nordic freak and smash 99 00:08:57,453 --> 00:09:01,123 the smug look off his face. 100 00:09:01,165 --> 00:09:04,669 But... there's a future 101 00:09:04,710 --> 00:09:07,129 your parents wanted for you, 102 00:09:07,171 --> 00:09:09,507 and it's not prison. 103 00:09:09,549 --> 00:09:11,592 If you wanna honor your parents, 104 00:09:11,634 --> 00:09:15,471 go to college and be the star 105 00:09:15,513 --> 00:09:17,515 that they raised you to be. 106 00:09:17,557 --> 00:09:21,602 So Jordan Mahkent just gets a pass? 107 00:09:21,644 --> 00:09:26,232 Hell no. I'm gonna kill him for you. 108 00:10:49,523 --> 00:10:51,817 Aah! 109 00:11:13,923 --> 00:11:15,257 Rick's still not answering. 110 00:11:15,299 --> 00:11:18,135 Shocker. Any news on that creature? 111 00:11:18,177 --> 00:11:19,303 Not yet. 112 00:11:21,180 --> 00:11:23,557 - Mr. Pemberton. - Are there any updates? 113 00:11:23,599 --> 00:11:25,893 I've been tapping into the satellite feeds, 114 00:11:25,935 --> 00:11:28,437 searching the woods around Blue Valley for The Ultra-Humanite. 115 00:11:28,479 --> 00:11:31,065 But now that you burned down the barn, 116 00:11:31,107 --> 00:11:33,484 I think he's taken shelter somewhere new. 117 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 My bad. Where's Rick? 118 00:11:35,444 --> 00:11:37,613 Still not answering anyone's calls. 119 00:11:37,655 --> 00:11:38,989 Where's Courtney? 120 00:11:39,031 --> 00:11:40,157 Well, I didn't tell her we were meeting. 121 00:11:40,199 --> 00:11:41,909 Wait. Why not? 122 00:11:41,951 --> 00:11:43,869 Because she already knows the plan. 123 00:11:43,911 --> 00:11:47,623 - What is the plan? - I'm gonna face Icicle myself. 124 00:11:50,751 --> 00:11:55,047 - We should come with you. - No. 125 00:11:57,216 --> 00:11:59,802 Jordan's stronger now. He's too dangerous. 126 00:11:59,844 --> 00:12:01,971 With Cameron and his crazy grandparents, 127 00:12:02,012 --> 00:12:04,056 Jordan won't be alone. 128 00:12:04,098 --> 00:12:06,684 Yeah, he will. I dropped a bug 129 00:12:06,726 --> 00:12:09,437 in the Mahkents' living room when Pat and I were there. 130 00:12:09,478 --> 00:12:12,064 Cameron and his grandparents are going to a vigil tonight 131 00:12:12,106 --> 00:12:13,566 for his art teacher. 132 00:12:13,607 --> 00:12:15,693 Mr. Deisinger? 133 00:12:15,735 --> 00:12:18,154 Yeah. Apparently, he's been missing for days. 134 00:12:18,195 --> 00:12:19,780 Wait, what? What happened? 135 00:12:19,822 --> 00:12:21,824 Well, with the Mahkents and The Ultra-Humanite 136 00:12:21,866 --> 00:12:25,619 running around, nothing good, I'm guessing. 137 00:12:25,661 --> 00:12:28,539 So Jordan Mahkent will be home alone tonight? 138 00:12:28,581 --> 00:12:31,834 Yeah, until I show up for our little chat. 139 00:12:31,876 --> 00:12:34,712 You're sure you don't want our help? 140 00:12:35,504 --> 00:12:37,423 Actually, I do. 141 00:12:42,011 --> 00:12:47,850 When the JSA died, they left family members behind. 142 00:12:49,477 --> 00:12:53,981 Sandman has a nephew, The Atom, a son, 143 00:12:54,023 --> 00:12:57,318 Green Lantern's kids, Jennie and her brother. 144 00:12:59,695 --> 00:13:01,447 But there are other JSA members 145 00:13:01,489 --> 00:13:03,657 whose bloodlines died that night... 146 00:13:06,410 --> 00:13:11,081 Heroes like me who had no families 147 00:13:11,123 --> 00:13:15,085 to pass their legacies on to, 148 00:13:15,127 --> 00:13:18,297 Mr. Terrific, Dr. Fate, 149 00:13:18,339 --> 00:13:22,843 The Spectre, Flash... 150 00:13:24,470 --> 00:13:26,722 And others who shouldn't be forgotten. 151 00:13:33,437 --> 00:13:37,024 So I'm asking both of you, when this is all over, 152 00:13:37,066 --> 00:13:40,277 go find someone like yourself, 153 00:13:40,319 --> 00:13:45,658 someone worthy of taking one of these mantles on for their own. 154 00:13:45,699 --> 00:13:48,160 Keep my friends' legacies alive. 155 00:13:48,202 --> 00:13:49,537 You're talking to us like 156 00:13:49,578 --> 00:13:51,747 we're never gonna see you again. 157 00:13:51,789 --> 00:13:54,416 Don't be silly. 158 00:13:54,458 --> 00:13:56,836 I'll catch up with you guys later. 159 00:14:09,014 --> 00:14:11,976 I'm not sure about this place. 160 00:14:12,017 --> 00:14:14,228 What, are you kidding? This is awesome! 161 00:14:14,270 --> 00:14:18,941 The ISA meeting room. Oh, check it out. 162 00:14:18,983 --> 00:14:20,734 Okay. 163 00:14:23,445 --> 00:14:25,865 So what... the ISA just sat around 164 00:14:25,906 --> 00:14:27,908 looking at a painting of themselves? 165 00:14:27,950 --> 00:14:29,994 Ugh, are we sure we wanna use this 166 00:14:30,035 --> 00:14:31,871 for the Young All-Stars HQ? 167 00:14:31,912 --> 00:14:34,498 I mean, it's pretty cold down here for a reptile. 168 00:14:34,540 --> 00:14:36,333 No offense. 169 00:14:39,295 --> 00:14:41,589 What exactly is happening to you? 170 00:14:44,466 --> 00:14:47,386 We only wanna help, Cindy. We're a team now, aren't we? 171 00:14:47,428 --> 00:14:49,388 And that's what teammates do. 172 00:14:51,640 --> 00:14:55,519 My dad experimented on me my whole life. 173 00:14:55,561 --> 00:14:57,897 He put metal shivs in my arms 174 00:14:57,938 --> 00:14:59,899 and pumped me so full of chemicals, 175 00:14:59,940 --> 00:15:02,902 my hair turned white. 176 00:15:06,572 --> 00:15:09,909 I think my father did something else to me, 177 00:15:09,950 --> 00:15:11,368 something that lay dormant 178 00:15:11,410 --> 00:15:14,830 until I came back from the Shadowlands. 179 00:15:14,872 --> 00:15:20,210 - Does it hurt? - Uh, yeah, sometimes. 180 00:15:20,252 --> 00:15:22,129 You took The Gambler's laptop 181 00:15:22,171 --> 00:15:24,340 because you were looking for your dad's hidden labs, right? 182 00:15:24,381 --> 00:15:27,927 Yeah. And I searched through all the labs I could find, 183 00:15:27,968 --> 00:15:30,804 hoping one might have answers on to how to reverse this. 184 00:15:30,846 --> 00:15:35,017 Okay. I got an idea. I'm gonna wish that... 185 00:15:35,059 --> 00:15:36,602 Wait! You madman! 186 00:15:36,644 --> 00:15:39,021 Write it down first! Think it through! 187 00:15:39,063 --> 00:15:40,898 - I know what I'm doing! - Jakeem... 188 00:15:40,940 --> 00:15:42,483 Don't embarrass me in front of her! 189 00:15:42,524 --> 00:15:44,276 Thunderbolt, I wish you would take me, Mike, 190 00:15:44,318 --> 00:15:46,528 and Cindy to the labs that has what we're looking for. 191 00:15:46,570 --> 00:15:48,155 Oh, no. 192 00:16:12,304 --> 00:16:14,390 Cameron? 193 00:16:14,431 --> 00:16:16,684 Hey. 194 00:16:16,725 --> 00:16:20,396 Courtney still hasn't called or texted me back. 195 00:16:20,437 --> 00:16:26,819 Whatever is going on, I know she cares about you. 196 00:16:26,860 --> 00:16:28,779 Give her some time. 197 00:16:28,821 --> 00:16:32,825 I don't think anything we say is gonna change her mind, Dad. 198 00:16:32,866 --> 00:16:37,037 We have to prove your intentions are good... 199 00:16:37,079 --> 00:16:39,331 somehow. 200 00:16:44,503 --> 00:16:49,800 Your teacher, um, the one who's gone missing... 201 00:16:49,842 --> 00:16:51,885 Mr. Deisinger. 202 00:16:52,386 --> 00:16:56,598 He may have fallen prey to The Ultra-Humanite. 203 00:16:56,640 --> 00:16:59,476 But the police... they thought he might have had 204 00:16:59,518 --> 00:17:03,564 another psychotic break or... or... or wandered off. 205 00:17:06,525 --> 00:17:08,610 You think he could be dead? 206 00:17:13,615 --> 00:17:19,371 What if I went after The Ultra-Humanite? 207 00:17:21,623 --> 00:17:25,169 What if I brought him in myself? 208 00:17:27,546 --> 00:17:30,007 Would that be enough? 209 00:17:40,768 --> 00:17:44,188 - Hey. - Courtney took the Staff? 210 00:17:44,229 --> 00:17:46,440 She went looking for you. Where... where were ya? 211 00:17:46,482 --> 00:17:48,442 - When's she coming back? - Listen. 212 00:17:48,484 --> 00:17:51,904 We decided we're not gonna let you go it alone. 213 00:17:52,488 --> 00:17:55,949 Okay, I've tried to be diplomatic about this, 214 00:17:55,991 --> 00:17:57,951 but it's not your choice to make. 215 00:17:57,993 --> 00:17:59,745 It's mine. 216 00:17:59,787 --> 00:18:02,873 Okay, Icicle's more powerful than ever, all right? 217 00:18:02,915 --> 00:18:04,458 And Beth, she's still not sure 218 00:18:04,500 --> 00:18:07,419 what Jordan even did with the Crocks. 219 00:18:07,461 --> 00:18:11,757 All due respect to the dead, I'm not the Crocks, Pat. 220 00:18:11,799 --> 00:18:13,217 I can protect myself. 221 00:18:13,258 --> 00:18:16,386 I shouldn't even have to say that. 222 00:18:18,347 --> 00:18:19,973 You need our help. 223 00:18:21,350 --> 00:18:23,894 Don't you get it? 224 00:18:23,936 --> 00:18:28,565 I don't want your help! Okay? 225 00:18:28,607 --> 00:18:31,110 Do I have to spell it out for you? 226 00:18:31,151 --> 00:18:33,028 I mean, look at you. 227 00:18:35,989 --> 00:18:38,117 You put a bunch of kids in harm's way 228 00:18:38,158 --> 00:18:40,869 just to make yourself feel important. 229 00:18:41,286 --> 00:18:44,498 - That's just not true. - Yes, it is. 230 00:18:44,540 --> 00:18:46,333 And the only reason they respect you is 231 00:18:46,375 --> 00:18:48,085 because they weren't there 232 00:18:48,127 --> 00:18:52,506 to see what an ineffectual loser Stripesy really was. 233 00:18:53,924 --> 00:18:56,176 You know you're a laughingstock? 234 00:18:56,218 --> 00:19:00,848 You were the joke of the entire JSA. 235 00:19:04,017 --> 00:19:06,019 Why are you saying this to me? 236 00:19:06,061 --> 00:19:08,522 Okay. 237 00:19:08,564 --> 00:19:10,816 I've tried to let this go. 238 00:19:10,858 --> 00:19:13,235 I've tried to, but I can't. 239 00:19:13,277 --> 00:19:16,488 This is coming from the hard truth, okay? 240 00:19:16,864 --> 00:19:19,491 The night the JSA went up against the ISA, 241 00:19:19,533 --> 00:19:21,827 you wouldn't stop calling me on the radio. 242 00:19:21,869 --> 00:19:23,662 Do you remember that? 243 00:19:23,704 --> 00:19:27,833 Then you came back after I ordered you to stay away! 244 00:19:30,335 --> 00:19:33,297 You distracted me during the most important 245 00:19:33,338 --> 00:19:38,260 fight of my life, and you got me killed, Pat! 246 00:19:38,302 --> 00:19:41,221 I'm not gonna let it happen again! 247 00:19:45,267 --> 00:19:47,477 You're no hero. 248 00:19:49,021 --> 00:19:52,858 Not then and not now. 249 00:19:57,196 --> 00:20:00,574 You are just a sidekick. 250 00:20:20,177 --> 00:20:22,137 You heard us? 251 00:20:22,179 --> 00:20:24,848 All of it. 252 00:20:28,685 --> 00:20:33,106 Well, it is what it is, kid. 253 00:20:33,148 --> 00:20:39,321 You know, since the day I found the Staff, 254 00:20:39,363 --> 00:20:42,241 you've been my hero. 255 00:20:42,282 --> 00:20:47,287 I even thought you were my father for a while. 256 00:20:49,373 --> 00:20:52,626 But when Brainwave came after me, 257 00:20:52,668 --> 00:20:55,837 it was Pat who saved me. 258 00:20:55,879 --> 00:20:58,048 And when Cindy hurt me, 259 00:20:58,090 --> 00:21:00,259 it was Pat who got me to the hospital. 260 00:21:00,300 --> 00:21:02,886 And when my dad came to take that locket 261 00:21:02,928 --> 00:21:07,599 and I was absolutely crushed, 262 00:21:07,641 --> 00:21:09,977 Pat was there for me too. 263 00:21:11,478 --> 00:21:14,982 He's been there for me every time I've ever needed him. 264 00:21:15,023 --> 00:21:18,819 So... 265 00:21:18,860 --> 00:21:22,072 you're not my hero, Starman. 266 00:21:24,741 --> 00:21:28,745 Pat Dugan is my hero. 267 00:21:31,456 --> 00:21:33,417 I was so disappointed 268 00:21:33,458 --> 00:21:36,253 when I found out you weren't my father. 269 00:21:39,715 --> 00:21:44,303 But I thank God every day that Pat is. 270 00:21:46,930 --> 00:21:49,057 I need the Staff. 271 00:21:49,099 --> 00:21:52,227 I'm not giving it to you. 272 00:22:01,987 --> 00:22:04,281 Cosmo. 273 00:22:04,323 --> 00:22:07,409 No. You stay. 274 00:22:11,747 --> 00:22:16,335 You may have swayed the Staff to yourself before, 275 00:22:16,376 --> 00:22:19,504 but deep down... 276 00:22:19,546 --> 00:22:21,923 you know it belongs to me. 277 00:22:24,134 --> 00:22:26,636 You're not worthy of it. 278 00:22:30,682 --> 00:22:34,227 I'll be back after I go take care of Icicle. 279 00:22:34,269 --> 00:22:37,647 - Stop. - Sorry, kid. 280 00:22:59,336 --> 00:23:02,255 How did he take the Staff from you? 281 00:23:02,297 --> 00:23:05,384 He asked Cosmo to come to him, and... 282 00:23:05,425 --> 00:23:07,260 I couldn't do anything about it. 283 00:23:07,302 --> 00:23:12,099 - It didn't come back? Why? - Because I'm not Starman. 284 00:23:13,517 --> 00:23:15,394 I'm gonna go and get S.T.R.I.P.E. 285 00:23:15,435 --> 00:23:18,647 to try and intercept Sylvester before he gets to Jordan's. 286 00:23:18,688 --> 00:23:20,357 We need Rick. 287 00:23:20,399 --> 00:23:23,068 We need his help, and he needs ours. 288 00:23:23,110 --> 00:23:27,114 So go talk to him. I'll check in later. 289 00:23:29,866 --> 00:23:34,037 Court, I'm really sorry. 290 00:23:34,079 --> 00:23:37,332 You didn't do anything wrong, Pat. 291 00:23:46,508 --> 00:23:49,344 This all looks the same. We've been walking forever. 292 00:23:49,386 --> 00:23:51,721 Where the hell are we? - A place where you find 293 00:23:51,763 --> 00:23:53,557 what you're looking for. 294 00:23:53,598 --> 00:23:56,351 And what are we looking for exactly? 295 00:23:56,393 --> 00:23:58,812 - A cure. - Well, Cindy Burman was, yes. 296 00:23:58,854 --> 00:24:00,856 But you, my friend, made the wish, 297 00:24:00,897 --> 00:24:02,941 and you were looking to impress her. 298 00:24:02,983 --> 00:24:05,235 So ta-da, here's your chance! 299 00:24:05,277 --> 00:24:06,945 What does that mean? 300 00:24:06,987 --> 00:24:09,489 Thunderbolt? 301 00:24:10,740 --> 00:24:12,492 Oh, God, you guys are useless. 302 00:24:12,534 --> 00:24:14,286 Call him out here, Jakeem, right now! 303 00:24:14,327 --> 00:24:16,663 Make him explain! "So cool" his pink ass! 304 00:24:16,705 --> 00:24:19,583 Wait, wait. 305 00:24:20,792 --> 00:24:23,086 We're by one of my dad's labs. 306 00:24:23,128 --> 00:24:27,174 Jakeem, I think you did it. Let's go, idiots! 307 00:24:27,215 --> 00:24:28,717 See? I did it. 308 00:24:28,758 --> 00:24:31,470 Did what exactly? That's what I wanna know. 309 00:24:33,096 --> 00:24:37,434 Oh, man, this is not good. Not good at all. 310 00:24:37,476 --> 00:24:39,394 Zeek, what happened? 311 00:24:39,436 --> 00:24:41,980 Sylvester, that's what happened. 312 00:24:42,022 --> 00:24:43,940 - He did this? - Yeah. I walked in. 313 00:24:43,982 --> 00:24:47,486 He went flying off like a witch on a broomstick. 314 00:24:47,527 --> 00:24:49,738 Zeek, he's lost his mind. 315 00:24:50,113 --> 00:24:53,909 Or maybe that's what he wants you to think. 316 00:24:53,950 --> 00:24:55,535 Let me run this by you, Dugan. 317 00:24:55,577 --> 00:24:59,080 Maybe, just maybe, Sylvester is doing to you 318 00:24:59,122 --> 00:25:00,582 what you did to Little Dugan 319 00:25:00,624 --> 00:25:04,002 when Eclipso was prancing around Blue Valley. 320 00:25:05,128 --> 00:25:06,922 What did I do? 321 00:25:06,963 --> 00:25:11,051 You told Mike to meet you when S.T.R.I.P.E. was fixed, 322 00:25:11,092 --> 00:25:13,678 knowing good and well it wouldn't be. 323 00:25:13,720 --> 00:25:16,431 You lied to him to protect him. 324 00:25:19,392 --> 00:25:22,562 So he's lying to protect me. 325 00:25:24,731 --> 00:25:28,693 He'd rather we hate him than have us get hurt. 326 00:25:30,529 --> 00:25:33,573 Sylvester's gonna get himself killed. 327 00:25:33,615 --> 00:25:36,368 Grab that wrench. I gotta move fast. 328 00:25:36,409 --> 00:25:38,203 Well, hold on, Dugan. 329 00:25:38,245 --> 00:25:40,121 I'm as fast as they come, but putting old Humpty Dumpty 330 00:25:40,163 --> 00:25:42,874 together here is gonna take more than a few minutes. 331 00:25:42,916 --> 00:25:45,502 I understand that, but I got an idea. 332 00:25:45,544 --> 00:25:47,462 Ooh. Ha ha. 333 00:25:58,014 --> 00:26:00,350 Call me when you find Rick. 334 00:26:01,851 --> 00:26:03,770 We will. 335 00:26:08,775 --> 00:26:11,486 I need your help. 336 00:26:49,399 --> 00:26:54,029 This is one of your dad's creepy labs. 337 00:26:54,070 --> 00:26:56,990 Very creepy. 338 00:26:57,032 --> 00:26:59,868 What are we looking for? A potion? 339 00:26:59,909 --> 00:27:01,453 What? No. He's not a wizard. 340 00:27:01,494 --> 00:27:04,080 There was a wizard in the ISA, wasn't there? 341 00:27:04,122 --> 00:27:06,041 Yes. Okay, there was. 342 00:27:07,208 --> 00:27:12,714 Um, someone's been working in here. 343 00:27:12,756 --> 00:27:16,009 But I thought you said your dad is dead. 344 00:27:17,469 --> 00:27:19,638 He's supposed to be. 345 00:28:27,205 --> 00:28:29,290 What the hell are you doing here? 346 00:28:29,332 --> 00:28:30,917 I know you're trying to protect us, 347 00:28:30,959 --> 00:28:34,170 saying what you said, taking out S.T.R.I.P.E. 348 00:28:34,212 --> 00:28:36,172 But I'm not letting you do this alone. 349 00:28:36,214 --> 00:28:38,174 This is my fight, Pat! 350 00:28:38,216 --> 00:28:41,845 You keep saying that, but it doesn't have to be. 351 00:28:41,886 --> 00:28:44,848 The reason I was brought back from the dead 352 00:28:44,889 --> 00:28:48,935 was to fight another man back from the dead, 353 00:28:48,977 --> 00:28:54,566 to... to avenge the JSA, to fix my mistakes. 354 00:28:54,607 --> 00:28:58,069 I'm the reason why the JSA died. 355 00:28:58,111 --> 00:29:01,406 The... they should have come back instead of me. 356 00:29:01,448 --> 00:29:04,868 So if I die making things right, then I die. 357 00:29:04,909 --> 00:29:07,579 Don't say that. 358 00:29:07,620 --> 00:29:10,331 This is my destiny, Pat. 359 00:29:11,291 --> 00:29:13,251 Then it's my destiny too. 360 00:29:13,293 --> 00:29:15,712 You're my friend. You're my partner. 361 00:29:15,754 --> 00:29:19,466 And I'm not letting you do this alone, and that's it. 362 00:29:25,013 --> 00:29:26,973 Everything I said back there... 363 00:29:27,015 --> 00:29:28,975 Hey, I know, all right? 364 00:29:29,017 --> 00:29:33,104 Forget it. We gotta do this. 365 00:29:33,146 --> 00:29:35,106 Let's go. 366 00:29:59,756 --> 00:30:03,051 Don't touch anything! You might catch what she has. 367 00:30:03,092 --> 00:30:05,512 Uh, really? 368 00:30:05,553 --> 00:30:06,763 Just sayin'. 369 00:30:06,805 --> 00:30:08,014 Mm-hmm. 370 00:30:08,056 --> 00:30:09,557 Dude, what's the matter with you? 371 00:30:09,599 --> 00:30:11,059 Y-y-you don't know what this stuff does. 372 00:30:11,100 --> 00:30:12,310 Why would you say that, though? 373 00:30:12,352 --> 00:30:14,854 Ugh, forget it. 374 00:30:21,861 --> 00:30:25,573 Is that a-a-a body? 375 00:30:28,827 --> 00:30:30,995 It's something. 376 00:30:45,593 --> 00:30:49,097 I-it's my dad. 377 00:31:02,527 --> 00:31:06,489 Hello, my daughter. 378 00:31:06,531 --> 00:31:08,616 Dad? 379 00:31:12,203 --> 00:31:14,497 Wait. That's your dad? 380 00:31:14,539 --> 00:31:16,416 He put his brain in that thing. 381 00:31:16,457 --> 00:31:18,710 Yeah, but if Dragon King put his lizard brain 382 00:31:18,751 --> 00:31:20,545 in the white ape, 383 00:31:20,587 --> 00:31:22,839 where's The Ultra-Humanite's brain? 384 00:31:33,433 --> 00:31:34,851 Uhh... 385 00:31:48,114 --> 00:31:51,034 What now? 386 00:31:52,368 --> 00:31:55,038 I'll take care of him. 387 00:31:59,792 --> 00:32:02,503 Won't this be fun? 388 00:32:12,221 --> 00:32:17,685 I've missed you, my greatest experiment... 389 00:32:17,727 --> 00:32:20,021 well, until now. 390 00:32:20,063 --> 00:32:23,566 - Be ready to run. - Come on. Come on, over here. 391 00:32:23,608 --> 00:32:27,612 You know, the new look, Daddy, 392 00:32:27,654 --> 00:32:30,239 it's not an improvement. 393 00:32:37,914 --> 00:32:39,958 Go! Go, go, go! 394 00:32:43,252 --> 00:32:46,464 I think you should take it off, Rick. 395 00:32:46,506 --> 00:32:48,841 If it hurts, we can help you manage the pain. 396 00:32:48,883 --> 00:32:52,804 Maybe my mom can help. 397 00:32:52,845 --> 00:32:56,808 What about The Ultra-Humanite and Jordan? 398 00:32:56,849 --> 00:32:58,935 You need me powered up. 399 00:32:58,977 --> 00:33:02,313 We need you healthy, Rick. 400 00:33:03,690 --> 00:33:05,441 Where's Sylvester? 401 00:33:05,483 --> 00:33:08,236 He... he might know what to do. 402 00:33:08,277 --> 00:33:09,946 Um, he's out... 403 00:33:09,988 --> 00:33:11,614 He... he... he knew about the limiter. 404 00:33:11,656 --> 00:33:14,117 What? 405 00:33:14,158 --> 00:33:16,995 He told me how to take it off. 406 00:33:17,036 --> 00:33:19,998 I did some reading. 407 00:33:20,039 --> 00:33:22,458 Your father went through the same thing once. 408 00:33:22,500 --> 00:33:25,545 And the JSA helped him through it. 409 00:33:26,087 --> 00:33:31,009 Then Sylvester would know the dangers of the limiter. 410 00:33:31,050 --> 00:33:33,386 Starman was there, yeah. 411 00:33:33,428 --> 00:33:38,641 If he was there, he knew what it would do to Rick. 412 00:33:38,683 --> 00:33:42,812 Why would he tell him to remove it? 413 00:34:09,672 --> 00:34:12,425 Stop it. Now! 414 00:34:12,467 --> 00:34:14,510 Power down. 415 00:34:19,849 --> 00:34:21,976 How? How? 416 00:34:22,018 --> 00:34:25,730 How what? Do I control the Staff? 417 00:34:25,772 --> 00:34:27,607 I'm Starman. 418 00:34:28,983 --> 00:34:32,570 What? 419 00:34:32,612 --> 00:34:37,867 Well, I'm Starman now. 420 00:34:37,909 --> 00:34:43,122 And as Dolores Winters said in "The Confidence Game," 421 00:34:43,164 --> 00:34:46,584 you've been had, kiddo. 422 00:34:50,880 --> 00:34:53,883 You're The Ultra-Humanite. 423 00:34:53,925 --> 00:34:57,929 Well, bingo. 424 00:35:00,765 --> 00:35:02,475 Where's Sylvester? 425 00:35:02,517 --> 00:35:06,104 Oh, Dr. McNider was right about the cosmic energy 426 00:35:06,145 --> 00:35:07,939 preserving the body. 427 00:35:07,980 --> 00:35:12,068 But Sylvester's brain, mmm, that's long gone. 428 00:35:13,027 --> 00:35:15,321 We had some fun, didn't we, Pat? 429 00:35:15,363 --> 00:35:18,241 Back in the old days? 430 00:35:18,282 --> 00:35:20,660 Star-Spangled Kid and Stripesy 431 00:35:20,701 --> 00:35:23,788 alongside the Seven Soldiers of Victory. 432 00:35:23,830 --> 00:35:25,790 Huzzah! 433 00:35:25,832 --> 00:35:27,708 What the hell are you talking about? 434 00:35:27,750 --> 00:35:30,795 Oh, you remember. After Ted gave me the Staff, 435 00:35:30,837 --> 00:35:34,715 it was Starman and the JSA. 436 00:35:34,757 --> 00:35:36,217 Those are the big leagues. 437 00:35:36,259 --> 00:35:40,930 And now, Starman and S.T.R.I.P.E. 438 00:35:40,972 --> 00:35:45,309 We made a real team again. These were great times. 439 00:35:45,351 --> 00:35:51,607 I'm sad we won't have that anymore, 'cause... 440 00:35:51,649 --> 00:35:53,818 you're my friend, 441 00:35:53,860 --> 00:35:56,112 my brother. 442 00:35:57,989 --> 00:36:00,908 I'm sorry it has to end like this. 443 00:36:03,286 --> 00:36:05,663 You're not Sylvester. 444 00:36:05,705 --> 00:36:09,167 Oh... ha. Right. 445 00:36:09,208 --> 00:36:11,377 Yes, of course. 446 00:36:11,419 --> 00:36:14,255 Yeah, sometimes I get lost in the role. 447 00:36:14,297 --> 00:36:16,841 I just forget. 448 00:36:16,883 --> 00:36:19,051 Ugh! 449 00:36:19,635 --> 00:36:24,974 Wait a second! Hold on! Stop it! Hold on a second! 450 00:36:25,016 --> 00:36:29,645 Hold on. You don't have to do this. 451 00:36:32,523 --> 00:36:35,651 Sylvester... 452 00:36:35,693 --> 00:36:39,363 you're my friend, right? 453 00:36:40,406 --> 00:36:43,326 - That's right, Pat. - Right. 454 00:36:43,367 --> 00:36:50,249 So... so it's not happening like this, okay? 455 00:36:50,291 --> 00:36:52,710 Help me outta here. 456 00:36:54,795 --> 00:36:56,422 Okay. 457 00:36:59,884 --> 00:37:04,597 Yeah, there you go. Come on. Yeah. 458 00:37:04,639 --> 00:37:10,228 Just grab on. Come on, you can do it. 459 00:37:17,985 --> 00:37:19,570 Come on. 460 00:37:21,656 --> 00:37:24,533 Oh, that was good, Pat. 461 00:37:24,575 --> 00:37:27,870 That was really good. 462 00:37:27,912 --> 00:37:29,997 You almost had me. 463 00:37:39,507 --> 00:37:42,009 You're insane. 464 00:37:43,594 --> 00:37:45,972 I know. 465 00:37:51,769 --> 00:37:55,231 It's a beautiful night. 466 00:37:55,273 --> 00:38:01,070 For decades, I enjoyed being in that beast... 467 00:38:01,112 --> 00:38:03,823 that's been roaming these woods. 468 00:38:09,203 --> 00:38:11,956 And just the raw strength... 469 00:38:14,917 --> 00:38:17,378 Helped me survive the JSA attacks 470 00:38:17,420 --> 00:38:20,506 one after the other. 471 00:38:20,548 --> 00:38:25,594 But being in that monster, I had to stay hidden. 472 00:38:25,636 --> 00:38:28,264 I grew tired of hiding. 473 00:38:28,306 --> 00:38:31,767 I missed the adulation that Dolores Winters got. 474 00:38:33,519 --> 00:38:36,522 I wanted that again. 475 00:38:36,564 --> 00:38:38,524 Like, I know Jordan and Dr. Ito may have other plans. 476 00:38:38,566 --> 00:38:43,654 But for me, that's what this is all about. 477 00:38:45,781 --> 00:38:50,578 So after the operation, 478 00:38:50,619 --> 00:38:53,414 I did some traveling. 479 00:38:53,456 --> 00:38:55,708 I did my research. 480 00:38:55,750 --> 00:38:57,168 Ah... 481 00:38:57,209 --> 00:38:59,503 I talked to almost everyone you knew, 482 00:38:59,545 --> 00:39:01,756 from your landlord in Van Nuys... 483 00:39:04,884 --> 00:39:07,053 To Mike's mom. 484 00:39:07,094 --> 00:39:08,804 When I finally made my way to you, 485 00:39:08,846 --> 00:39:12,391 I was more than ready to play that role. 486 00:39:12,433 --> 00:39:15,478 And I was accepted back so quickly 487 00:39:15,519 --> 00:39:19,065 because everyone worshipped Starman... 488 00:39:19,106 --> 00:39:21,442 especially you. 489 00:39:23,611 --> 00:39:26,614 But I had to cement that acceptance. 490 00:39:26,655 --> 00:39:30,826 So I made myself a victim 491 00:39:30,868 --> 00:39:32,995 with the help of some friends. 492 00:39:42,797 --> 00:39:46,675 You brought me into the circle of trust, Pat. 493 00:39:46,717 --> 00:39:49,345 And you brought me closer to Courtney. 494 00:39:49,387 --> 00:39:54,600 And more importantly, to my ultimate prize, the Staff. 495 00:39:56,268 --> 00:39:59,313 So I not only bonded with all of you, 496 00:39:59,355 --> 00:40:01,065 I bonded with it. 497 00:40:01,107 --> 00:40:03,651 And thanks to Courtney, 498 00:40:03,692 --> 00:40:07,822 the bond with the Staff is now complete. 499 00:40:07,863 --> 00:40:10,366 At the same time, I had to make sure. 500 00:40:10,408 --> 00:40:12,785 Courtney's friends stayed out of my way 501 00:40:12,827 --> 00:40:15,663 because if anyone saw through my disguise, 502 00:40:15,704 --> 00:40:17,957 it would be Cindy Burman. 503 00:40:17,998 --> 00:40:20,543 So I used Yolanda to push her away. 504 00:40:20,584 --> 00:40:22,878 The way you don't let Dragon King's kid off the hook, 505 00:40:22,920 --> 00:40:25,631 it's very Ted. It's good judgment. 506 00:40:25,673 --> 00:40:28,175 And then I urged Beth to cut off her parents 507 00:40:28,217 --> 00:40:29,927 to keep her distracted. 508 00:40:29,969 --> 00:40:33,139 First rule I have... protect the family. 509 00:40:34,223 --> 00:40:36,976 And Rick... ha ha. 510 00:40:37,017 --> 00:40:40,396 Rex Tyler's angry little brute. 511 00:40:40,438 --> 00:40:42,523 I mean, we all know what Rex went through 512 00:40:42,565 --> 00:40:44,859 before he set a limiter on that hourglass. 513 00:40:44,900 --> 00:40:49,363 So, oh, I'd hate to be Rick right now. 514 00:40:49,405 --> 00:40:52,616 He must be in a world of pain. 515 00:40:52,658 --> 00:40:57,455 And finally... your son. 516 00:40:57,955 --> 00:41:00,708 I told Mike to go prove he could do 517 00:41:00,749 --> 00:41:04,086 what you said he couldn't. 518 00:41:04,128 --> 00:41:06,046 And then I put him and his inept friend 519 00:41:06,088 --> 00:41:08,716 with the pen in harm's way. 520 00:41:10,259 --> 00:41:12,219 That worked out great. 521 00:41:13,471 --> 00:41:17,808 It all worked out... 522 00:41:17,850 --> 00:41:20,478 and so will the rest of our plan. 523 00:41:23,856 --> 00:41:26,734 You wanna hear Jordan's endgame, Pat? 524 00:41:29,737 --> 00:41:31,363 Pat? 525 00:41:34,408 --> 00:41:36,660 Oh. 526 00:41:42,791 --> 00:41:45,294 Bye, Pat. 37448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.