Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,176 --> 00:00:24,314
♪ Snoo~oo-oo~oopy. ♪
2
00:00:26,422 --> 00:00:29,987
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
3
00:00:30,015 --> 00:00:32,240
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
4
00:00:32,268 --> 00:00:33,596
♪ Come home! Come home! ♪
5
00:00:33,624 --> 00:00:36,929
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
6
00:00:36,957 --> 00:00:39,247
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
7
00:00:39,275 --> 00:00:40,665
♪ Come home! Come home! ♪
8
00:00:40,693 --> 00:00:44,043
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
9
00:00:44,071 --> 00:00:46,337
♪ Where'd you run away to? ♪
10
00:00:46,365 --> 00:00:47,713
♪ Come home! Come home! ♪
11
00:00:47,741 --> 00:00:51,175
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
12
00:00:51,203 --> 00:00:53,388
♪ Everything's wrong without you. ♪
13
00:00:55,764 --> 00:00:58,752
♪ You split the scene, now nothing is right. ♪
14
00:00:59,311 --> 00:01:02,270
♪ Good grief! Why did you get so uptight? ♪
15
00:01:02,829 --> 00:01:05,898
♪ Why did you go? We're in the fog. ♪
16
00:01:06,394 --> 00:01:09,402
♪ Don't you know you're our favorite dog? ♪
17
00:01:09,937 --> 00:01:11,070
♪ Snoopy, come home, ♪
18
00:01:11,772 --> 00:01:12,863
♪ Snoopy, come home, ♪
19
00:01:13,565 --> 00:01:15,201
♪ come home, Snoopy. ♪
20
00:01:15,396 --> 00:01:17,141
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
21
00:01:17,178 --> 00:01:20,579
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
22
00:01:20,615 --> 00:01:22,809
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
23
00:01:22,892 --> 00:01:24,208
♪ Come home! Come home! ♪
24
00:01:24,243 --> 00:01:27,628
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
25
00:01:27,656 --> 00:01:30,778
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
26
00:01:42,882 --> 00:01:46,882
27
00:02:02,464 --> 00:02:04,864
Nice going Charlie Brown.
28
00:02:05,139 --> 00:02:08,539
It took that rock 4000 years to get to the shore
29
00:02:08,739 --> 00:02:11,039
now you have thrown it back.
30
00:02:11,939 --> 00:02:14,739
Everything I do makes me feel guilty.
31
00:02:32,372 --> 00:02:35,551
``♪ As you reach at the beach, ♪
32
00:02:36,163 --> 00:02:39,798
♪ it's a funky sparkling wonderland. ♪
33
00:02:39,974 --> 00:02:43,734
♪ All the joys, and the noise, ♪
34
00:02:43,849 --> 00:02:47,772
``♪ is a music made by a wonder band. ♪
35
00:02:47,808 --> 00:02:51,566
♪ Do a handspring, be outrageous, ♪
36
00:02:51,595 --> 00:02:55,224
♪ the outlandish things, the things to do. ♪
37
00:02:55,398 --> 00:02:59,128
♪ Happy laughter, is contagious, ♪
38
00:02:59,285 --> 00:03:03,110
♪ in this land of Sandy hoop de doo. ♪
39
00:03:03,139 --> 00:03:06,324
♪ Hear the surf, hit the shore, ♪
40
00:03:06,904 --> 00:03:10,713
♪ with a grand and glorious boom ti ay. ♪
41
00:03:10,781 --> 00:03:14,035
♪ Watch the sun, catch the spray. ♪
42
00:03:14,598 --> 00:03:18,352
♪ There's a million rainbows in bloom today. ♪
43
00:03:18,499 --> 00:03:20,359
♪ Douse your gloomies, ♪
44
00:03:20,439 --> 00:03:22,306
♪ dunk your troubles, ♪
45
00:03:22,417 --> 00:03:26,171
♪ in a day of breakers and bubbles. ♪
46
00:03:26,239 --> 00:03:28,165
♪ And it’s all at your reach, ♪
47
00:03:28,193 --> 00:03:30,626
♪ at the balmy and breezyful, ♪
48
00:03:30,654 --> 00:03:35,874
♪ taking life easyful beach. ♪
49
00:03:36,924 --> 00:03:38,050
♪ Hear the surf, ♪
50
00:03:38,657 --> 00:03:40,094
♪ hit the shore. ♪
51
00:03:44,481 --> 00:03:45,697
♪ Watch the sun, ♪
52
00:03:46,380 --> 00:03:47,574
♪ catch the spray. ♪
53
00:03:51,144 --> 00:03:52,523
♪ Hear the surf, ♪
54
00:03:53,103 --> 00:03:54,414
♪ hit the shore, ♪
55
00:03:55,080 --> 00:03:58,696
♪ with a grand and glorious boom tiay. ♪
56
00:03:58,850 --> 00:04:00,170
♪ Watch the sun, ♪
57
00:04:00,777 --> 00:04:01,948
♪ catch the spray. ♪
58
00:04:02,698 --> 00:04:06,433
♪ There's a million rainbows in bloom today. ♪
59
00:04:06,580 --> 00:04:08,517
♪ Do use your gloomies, ♪
60
00:04:08,545 --> 00:04:10,458
♪ dunk your troubles, ♪
61
00:04:10,486 --> 00:04:14,253
♪ in a day of breakers and bubbles. ♪
62
00:04:14,281 --> 00:04:16,213
♪ And it’s all at your reach, ♪
63
00:04:16,241 --> 00:04:18,758
♪ at the balmy and breezyful, ♪
64
00:04:18,786 --> 00:04:25,069
♪ taking life easyful beach. ♪
65
00:04:34,680 --> 00:04:37,854
You now kid, you and I make a great pair.
66
00:04:58,187 --> 00:05:01,940
It's nice to lie in the sun and just do nothing.
67
00:05:03,855 --> 00:05:07,554
Of course, it's better if you're with someone you like.
68
00:05:08,331 --> 00:05:10,557
You kinda like me, don't you Snoopy?
69
00:05:14,585 --> 00:05:16,688
Why don't we meet here again tomorrow?
70
00:05:17,854 --> 00:05:20,358
If you'll come, I'll bring a picnic lunch.
71
00:05:20,933 --> 00:05:23,831
We'll have sandwiches, cookies, lemonade
72
00:05:23,860 --> 00:05:26,159
and potato chips and everything, ok?
73
00:05:26,715 --> 00:05:28,516
And we'll build another sandcastle.
74
00:05:28,903 --> 00:05:31,603
Only this time, we'll build an even bigger one.
75
00:05:32,161 --> 00:05:34,247
We will have a great time. Will you come?
76
00:05:35,916 --> 00:05:37,917
Good, I'll see you tomorrow.
77
00:05:45,618 --> 00:05:47,677
I wonder where Snoopy is?
78
00:05:49,795 --> 00:05:52,140
I got Boardwalk and Park Place.
79
00:05:52,718 --> 00:05:56,019
I'm gonna destroy you economically, Charlie Brown.
80
00:05:56,753 --> 00:05:58,219
I'll never give up.
81
00:05:58,248 --> 00:06:01,935
I have a philosophy that tells me
that no matter how bad things get,
82
00:06:01,964 --> 00:06:04,152
they will always turn out good in the end.
83
00:06:05,243 --> 00:06:08,531
That's not a philosophy. That's stupidity.
84
00:06:11,229 --> 00:06:12,535
Seven.
85
00:06:14,054 --> 00:06:15,821
Go directly to jail.
86
00:06:15,921 --> 00:06:17,292
Do not pass go.
87
00:06:17,321 --> 00:06:19,392
Do not collect two hundred dollars.
88
00:06:19,421 --> 00:06:20,919
Good grief.
89
00:06:21,683 --> 00:06:23,892
When you get out of jail Charlie Brown,
90
00:06:23,992 --> 00:06:26,983
you are going to land on my boardwalk or park place
91
00:06:27,014 --> 00:06:29,402
and then you will be destroyed.
92
00:06:30,937 --> 00:06:32,921
Ha! Twelve, doubles.
93
00:06:32,922 --> 00:06:35,199
That means I get another turn.
94
00:06:36,381 --> 00:06:39,938
Oh, no! Not on Pacific, with hotels!
95
00:06:41,384 --> 00:06:44,795
Pay me 1,275 dollars, please.
96
00:06:44,824 --> 00:06:48,724
Schroeder, Schroeder, how about a beep on the nose?
97
00:06:49,024 --> 00:06:50,486
A what?
98
00:06:50,690 --> 00:06:51,883
Beep.
99
00:06:52,624 --> 00:06:55,203
A beep on the nose is a sign of great affection.
100
00:06:55,825 --> 00:06:58,925
I'd rather have my 1,275 dollars, please.
101
00:06:59,191 --> 00:07:00,573
Pay up!
102
00:07:00,725 --> 00:07:03,811
But I haven't got 1,275 dollars.
103
00:07:03,917 --> 00:07:07,606
If you can't pay up, then I guess you're bankrupt.
104
00:07:07,644 --> 00:07:10,360
- I am not bankrupt!
- It's almost dark.
105
00:07:10,582 --> 00:07:12,526
Snoopy isn't home yet.
106
00:07:13,156 --> 00:07:16,367
I wonder where that dog is.
⁻ ᴾᵃʸ ᵘᵖ! ⁻ ᴮᵘᵗ Sᶜʰʳᵒᵉᵈᵉʳ.
107
00:07:16,927 --> 00:07:18,507
- There he is.
- ᴾᵃʸ ᵘᵖ!
108
00:07:18,535 --> 00:07:20,727
I wonder where he's been all day?
109
00:07:20,807 --> 00:07:25,139
What an independent dog.
He comes and goes as he pleases.
110
00:07:25,168 --> 00:07:28,027
But I have to stay home and fix his supper.
111
00:07:34,299 --> 00:07:35,617
Ow!
112
00:07:35,905 --> 00:07:36,905
Ow.
113
00:07:37,135 --> 00:07:38,135
Ow.
114
00:07:38,230 --> 00:07:39,263
Rats!
115
00:07:41,429 --> 00:07:43,330
Alright, it's supper time.
116
00:07:43,530 --> 00:07:45,044
Come and get your supper.
117
00:07:46,126 --> 00:07:47,630
Do you see this finger?
118
00:07:48,126 --> 00:07:50,719
I cut it opening a stupid can of dog food,
119
00:07:50,865 --> 00:07:52,760
for your stupid supper.
120
00:07:53,025 --> 00:07:54,779
I hope you'd appreciate it.
121
00:07:54,888 --> 00:07:58,766
Besides that, it wasn't a
finger, it was my thumb!
122
00:08:03,562 --> 00:08:06,332
You've been acting
awfully independent lately.
123
00:08:06,528 --> 00:08:08,985
Don't forget that I’m
the one that feeds you.
124
00:08:09,737 --> 00:08:11,863
I'm the one who takes care of you.
125
00:08:13,129 --> 00:08:15,199
Look at me when I'm talking to you.
126
00:08:16,129 --> 00:08:17,785
Without me, you'll be nothing.
127
00:08:18,212 --> 00:08:21,331
Everything you have,
you have because of me.
128
00:08:21,718 --> 00:08:23,516
Even that collar around your neck.
129
00:08:23,730 --> 00:08:28,006
Why I remember the day I went out and bought
that collar with money that I worked for
130
00:08:28,233 --> 00:08:30,631
and I save and...
131
00:08:36,631 --> 00:08:38,823
I hate it when he does that.
132
00:10:06,140 --> 00:10:07,854
I think I'd been stood up.
133
00:10:12,572 --> 00:10:16,420
♪ No dogs allowed, ♪
134
00:10:16,738 --> 00:10:20,412
♪ you're not our crowd, ♪
135
00:10:20,767 --> 00:10:24,608
♪ obey the signs, ♪
136
00:10:24,636 --> 00:10:28,335
♪ and boundary lines. ♪
137
00:10:28,656 --> 00:10:32,506
♪ You're out of place, ♪
138
00:10:32,534 --> 00:10:36,510
♪ you bark and chase, ♪
139
00:10:36,538 --> 00:10:40,556
♪ you're not our crowd. ♪
140
00:10:40,710 --> 00:10:48,710
♪ No dogs allowed. ♪
141
00:12:20,360 --> 00:12:22,880
Maybe I came on too strong for him.
142
00:12:30,854 --> 00:12:33,683
I know why you want
me to go to the library!
143
00:12:33,918 --> 00:12:37,545
You trying to trick me
into learning how to read.
144
00:12:37,680 --> 00:12:39,563
That's what you're trying to do!
145
00:12:39,926 --> 00:12:41,593
Who cares about reading?
146
00:12:41,994 --> 00:12:43,527
The next thing you know
147
00:12:43,591 --> 00:12:48,391
you want me to conjugate all
those verbs and spit those infinidiefs...
148
00:12:48,525 --> 00:12:49,865
I hate reading.
149
00:12:51,004 --> 00:12:53,369
I just want to be a good housewife.
150
00:12:53,584 --> 00:12:56,355
Shh. You have to be real quiet in here.
151
00:12:56,958 --> 00:12:58,316
Now, come on.
152
00:14:20,957 --> 00:14:24,905
♪ No dogs allowed, ♪
153
00:14:25,330 --> 00:14:29,213
♪ you're not our crowd. ♪
154
00:14:51,442 --> 00:14:54,585
Augh!
155
00:16:01,751 --> 00:16:05,227
Ahh!
156
00:16:06,062 --> 00:16:07,062
Ow!
157
00:16:08,261 --> 00:16:13,068
Ahh!
158
00:16:16,179 --> 00:16:17,781
Oh, Snoopy...
159
00:16:56,744 --> 00:16:57,744
Oof!
160
00:17:02,441 --> 00:17:03,988
Ow! Ugh! Ahh! Oof!
161
00:17:06,178 --> 00:17:07,178
Ouch!
162
00:17:27,958 --> 00:17:28,958
Ow! Ow! Ow! Ooh!
163
00:17:55,980 --> 00:17:56,980
Grr!
164
00:18:36,369 --> 00:18:37,369
Oof!
165
00:18:39,321 --> 00:18:40,924
Ow! Ow! Ow! Ooh!
166
00:18:56,954 --> 00:18:58,263
Augh!
167
00:19:16,381 --> 00:19:19,818
♪ I still remember ♪
168
00:19:19,925 --> 00:19:23,787
♪ a summer gone by ♪
169
00:19:24,092 --> 00:19:29,793
♪ why was it over so fast? ♪
170
00:19:30,876 --> 00:19:34,468
♪ I still remember ♪
171
00:19:34,496 --> 00:19:38,259
♪ when we said goodbye. ♪
172
00:19:38,612 --> 00:19:44,627
♪ Why can't our summer times last? ♪
173
00:19:50,154 --> 00:19:56,736
♪ Do you remember me? ♪
174
00:19:57,676 --> 00:20:02,450
♪ Once I called you my own. ♪
175
00:20:03,691 --> 00:20:10,332
♪ I'm sad as I can be ♪
176
00:20:11,131 --> 00:20:15,922
♪ it's no fun all alone. ♪
177
00:20:17,282 --> 00:20:23,554
♪ Why can't a memory ♪
178
00:20:24,565 --> 00:20:29,852
♪ roll away like a tear? ♪
179
00:20:31,333 --> 00:20:37,819
♪ Why do I go to my window ♪
180
00:20:38,267 --> 00:20:44,159
♪ hoping you will appear? ♪
181
00:20:44,956 --> 00:20:47,787
♪ 'Cause I need you. ♪
182
00:20:48,409 --> 00:20:52,040
♪ 'cause I miss you. ♪
183
00:20:52,648 --> 00:21:00,606
♪ 'cause I wish you were here. ♪
184
00:21:21,261 --> 00:21:23,420
Hmm... A letter for Snoopy.
185
00:21:23,555 --> 00:21:25,455
I never get letters.
186
00:21:27,107 --> 00:21:28,967
Nobody ever writes to me.
187
00:21:29,458 --> 00:21:34,248
I had 14 pen pals once,
but I did all the writing.
188
00:21:35,874 --> 00:21:38,043
Here, Snoopy, you got a letter.
189
00:21:57,172 --> 00:22:03,530
♪ Do you remember me? ♪
190
00:22:03,954 --> 00:22:09,911
♪ Once I called you my own. ♪
191
00:22:10,398 --> 00:22:18,398
♪ I'm sad as I can be... ♪
192
00:22:38,716 --> 00:22:40,272
What's going on?
193
00:22:40,472 --> 00:22:41,982
Why are you packed?
194
00:22:43,235 --> 00:22:44,902
Are you going someplace?
195
00:22:45,660 --> 00:22:47,196
What's going on?
196
00:22:48,668 --> 00:22:50,115
Where is he going?
197
00:22:51,276 --> 00:22:53,577
I'd never know what's going on?!
198
00:22:56,515 --> 00:22:58,626
♪ Me and you, ♪
199
00:22:59,399 --> 00:23:02,046
♪ a two-man crew. ♪
200
00:23:03,105 --> 00:23:06,134
♪ Side by side we're unified, ♪
201
00:23:06,163 --> 00:23:09,888
♪ and we will never be divided. ♪
202
00:23:09,986 --> 00:23:12,307
♪ Win or lose, ♪
203
00:23:12,913 --> 00:23:15,935
♪ we go in twos. ♪
204
00:23:16,621 --> 00:23:19,284
♪ We're the best of buddies, ♪
205
00:23:19,313 --> 00:23:20,769
♪ me and you. ♪
206
00:23:35,280 --> 00:23:40,882
♪ No dogs allowed! ♪
207
00:23:46,542 --> 00:23:48,092
♪ We've got good vibes, ♪
208
00:23:48,500 --> 00:23:50,011
♪ our friendship jives, ♪
209
00:23:50,308 --> 00:23:52,472
♪ in our close united status, ♪
210
00:23:52,507 --> 00:23:54,432
♪ who could ever separate us? ♪
211
00:23:54,460 --> 00:23:55,725
♪ And what's more, ♪
212
00:23:56,141 --> 00:23:57,703
♪ we're in rapport, ♪
213
00:23:58,056 --> 00:23:59,771
♪ we're the best of buddies, ♪
214
00:23:59,799 --> 00:24:00,855
♪ me and you. ♪
215
00:24:02,112 --> 00:24:05,485
♪ Harmony is where it's at, ♪
216
00:24:05,766 --> 00:24:08,780
♪ and where it's at for
you is where it's at for me. ♪
217
00:24:09,791 --> 00:24:13,159
♪ Share and share alike
is what it's all about, ♪
218
00:24:13,480 --> 00:24:16,371
♪ and what it's all about is unanimity. ♪
219
00:24:17,350 --> 00:24:18,915
♪ Me and you, ♪
220
00:24:19,219 --> 00:24:20,626
♪ a two-man crew, ♪
221
00:24:21,139 --> 00:24:23,294
♪ even if the going's gruesome, ♪
222
00:24:23,322 --> 00:24:25,088
♪ we can make it as a twosome. ♪
223
00:24:25,116 --> 00:24:26,422
♪ Lose or win, ♪
224
00:24:26,814 --> 00:24:28,465
♪ sink or swim, ♪
225
00:24:28,819 --> 00:24:30,885
♪ we're the best of buddies, buddy. ♪
226
00:24:30,913 --> 00:24:32,782
♪ We're the best of buddies, ♪
227
00:24:32,810 --> 00:24:36,367
♪ we're the best of buddies, ♪
228
00:24:36,746 --> 00:24:38,196
♪ me and you. ♪
229
00:24:59,532 --> 00:25:01,433
He's gone...
230
00:25:05,796 --> 00:25:07,896
I don't understand it!
231
00:25:08,004 --> 00:25:09,521
Who is Lila?
232
00:25:10,086 --> 00:25:13,567
You say he got this
letter then he just took off?
233
00:25:13,818 --> 00:25:16,319
Well, what does the
letter say, Charlie Brown?
234
00:25:16,708 --> 00:25:21,074
"Dear Snoopy, I have been
in the hospital for three weeks
235
00:25:21,906 --> 00:25:23,735
and I am very lonely.
236
00:25:23,773 --> 00:25:26,538
Will you come to see me? Love, Lila."
237
00:25:26,739 --> 00:25:29,441
Lila? Who in the world is Lila?
238
00:25:29,878 --> 00:25:34,363
If I don't find out who
Lila is, I'll go crazy.
239
00:25:36,500 --> 00:25:40,496
♪ Keep off the grass, ♪
♪ (no dogs allowed), ♪
240
00:25:40,524 --> 00:25:44,814
♪ all pups and hounds, ♪
♪ (you're not our crowd), ♪
241
00:25:44,843 --> 00:25:48,463
♪ you don't belong, ♪
♪ (obey the signs), ♪
242
00:25:48,491 --> 00:25:52,483
♪ you're out of bounds, ♪
♪ (and boundary lines). ♪
243
00:25:52,512 --> 00:25:56,437
♪ You pant and wheeze, ♪
♪ (you're out of place), ♪
244
00:25:56,465 --> 00:26:00,391
♪ and carry fleas, ♪
♪ (you bark and chase), ♪
245
00:26:00,419 --> 00:26:04,395
♪ you're not our crowd, ♪
♪ (you're not our crowd), ♪
246
00:26:04,423 --> 00:26:08,671
♪ no dogs allowed. ♪
♪ (no dogs allowed). ♪
247
00:27:18,329 --> 00:27:18,386
'
248
00:27:18,387 --> 00:27:18,445
''
249
00:27:18,446 --> 00:27:18,503
'''
250
00:27:18,504 --> 00:27:18,562
''''
251
00:27:18,563 --> 00:27:18,620
''''
252
00:27:18,621 --> 00:27:18,679
'''' '
253
00:27:18,680 --> 00:27:18,737
'''' ''
254
00:27:18,738 --> 00:27:18,795
'''' '''
255
00:27:18,796 --> 00:27:18,854
'''' ''''
256
00:27:18,855 --> 00:27:18,912
'''' ''''
257
00:27:18,913 --> 00:27:18,971
'''' '''' '
258
00:27:18,972 --> 00:27:19,029
'''' '''' ''
259
00:27:19,030 --> 00:27:19,088
'''' '''' ''
260
00:27:19,089 --> 00:27:19,146
'''' '''' '' '
261
00:27:19,147 --> 00:27:19,204
'''' '''' '' ''
262
00:27:19,205 --> 00:27:19,263
'''' '''' '' '''
263
00:27:19,264 --> 00:27:19,321
'''' '''' '' ''''
264
00:27:19,322 --> 00:27:19,380
'''' '''' '' '''''
265
00:27:19,381 --> 00:27:19,438
'''' '''' '' '''''
266
00:27:19,439 --> 00:27:19,497
'''' '''' '' '''''
267
00:27:19,498 --> 00:27:19,555
'''' '''' '' '''''
268
00:27:19,556 --> 00:27:19,614
'''' '''' '' '''''
'
269
00:27:19,615 --> 00:27:19,672
'''' '''' '' '''''
''
270
00:27:19,673 --> 00:27:19,730
'''' '''' '' '''''
'''
271
00:27:19,731 --> 00:27:19,789
'''' '''' '' '''''
''''
272
00:27:19,790 --> 00:27:19,847
'''' '''' '' '''''
'''''
273
00:27:19,848 --> 00:27:19,906
'''' '''' '' '''''
''''''
274
00:27:19,907 --> 00:27:19,964
'''' '''' '' '''''
''''''
275
00:27:19,965 --> 00:27:20,023
'''' '''' '' '''''
'''''' '
276
00:27:20,024 --> 00:27:20,081
'''' '''' '' '''''
'''''' ''
277
00:27:20,082 --> 00:27:20,139
'''' '''' '' '''''
'''''' '''
278
00:27:20,140 --> 00:27:20,198
'''' '''' '' '''''
'''''' ''''
279
00:27:20,199 --> 00:27:20,256
'''' '''' '' '''''
'''''' ''''
280
00:27:20,257 --> 00:27:20,315
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '
281
00:27:20,316 --> 00:27:20,373
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''
282
00:27:20,374 --> 00:27:20,432
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''
283
00:27:20,433 --> 00:27:20,490
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''
284
00:27:20,491 --> 00:27:20,548
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''
285
00:27:20,549 --> 00:27:20,607
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''''
286
00:27:20,608 --> 00:27:20,665
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' ''''''
287
00:27:20,666 --> 00:27:20,724
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' '
288
00:27:20,725 --> 00:27:20,782
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' '
289
00:27:20,783 --> 00:27:20,841
'''' '''' '' '''''
'''''' '''' '''''' ' '
290
00:27:39,804 --> 00:27:41,715
I don't understand it!
291
00:27:42,432 --> 00:27:44,451
Why would Snoopy go to Lila!?
292
00:27:44,813 --> 00:27:47,329
Maybe Snoopy felt that
he needed a vacation.
293
00:27:47,786 --> 00:27:50,415
Maybe his life with you
was getting too boring.
294
00:27:51,015 --> 00:27:53,588
Boring?? What was I supposed to do?
295
00:27:53,616 --> 00:27:55,061
Keep him entertained?
296
00:27:55,163 --> 00:27:56,215
I dunno,
297
00:27:56,655 --> 00:27:58,815
what do other dog owners do?
298
00:27:59,482 --> 00:28:02,282
I never thought of myself
as being a dog owner.
299
00:28:02,606 --> 00:28:04,596
Snoopy was more like a friend.
300
00:28:05,327 --> 00:28:07,516
Friends get bored too, Charlie Brown.
301
00:28:13,217 --> 00:28:16,360
♪ Now we're groovin',
gettin' it together, ♪
302
00:28:16,388 --> 00:28:19,405
♪ makin' it all come right. ♪
303
00:28:21,258 --> 00:28:24,577
♪ Really movin', gettin' it together, ♪
304
00:28:24,605 --> 00:28:27,211
♪ the feeling is out of sight. ♪
305
00:28:29,476 --> 00:28:32,793
♪ On our way now, gonna make it happen, ♪
306
00:28:32,821 --> 00:28:35,463
♪ and all systems are go. ♪
307
00:28:37,578 --> 00:28:40,718
♪ A-ok now, ramblin' and a-rappin', ♪
308
00:28:40,865 --> 00:28:43,596
♪ shakin' the status-quo. ♪
309
00:28:45,234 --> 00:28:48,547
♪ Doin' our thing, chasin' the sun, ♪
310
00:28:49,258 --> 00:28:52,521
♪ we won't stop 'till the doin' is done. ♪
311
00:28:53,303 --> 00:28:56,665
♪ Maybe we'll fly, maybe we'll fall, ♪
312
00:28:57,319 --> 00:29:00,988
♪ all we know is we're havin' a ball. ♪
313
00:29:06,731 --> 00:29:07,469
Augh!
314
00:29:07,513 --> 00:29:10,178
Hey, ma, I've found a stray dog.
315
00:29:10,822 --> 00:29:12,430
Ma, oh, ma...
316
00:29:32,297 --> 00:29:34,436
Oh boy, I found a lost bird.
317
00:29:36,252 --> 00:29:37,191
Hey, ma,
318
00:29:37,219 --> 00:29:38,923
I found a lost bird!
319
00:29:38,951 --> 00:29:39,951
Ma!
320
00:29:41,285 --> 00:29:42,738
I got a bird ma,
321
00:29:43,697 --> 00:29:45,494
to add to my collection, ma.
322
00:29:45,758 --> 00:29:47,382
A dog and a bird.
323
00:29:51,242 --> 00:29:53,305
This is great. I have two pets.
324
00:29:53,816 --> 00:29:56,127
Hey ma, I got two pets.
325
00:29:56,545 --> 00:29:58,589
A sheepdog and a parrot.
326
00:29:58,643 --> 00:30:00,962
Hey, ma! Can I keep them, ma?
327
00:30:03,792 --> 00:30:06,551
Hi, puppy. Mom says I can keep you.
328
00:30:07,009 --> 00:30:09,095
Boy, I always wanted a dog.
329
00:30:10,337 --> 00:30:12,349
I think I'll give you a good dog name.
330
00:30:14,085 --> 00:30:15,085
Rex?
331
00:30:16,206 --> 00:30:17,979
Hey, how about Rex?
332
00:30:20,059 --> 00:30:22,400
Here, Rex! Here, Rex! Here!
333
00:30:23,613 --> 00:30:25,531
♪ I'm a sentimental gal. ♪
334
00:30:26,074 --> 00:30:28,284
♪ I need a fundamental pal. ♪
335
00:30:28,851 --> 00:30:29,994
♪ I'll depend on you. ♪
336
00:30:30,188 --> 00:30:31,287
♪ You'll depend on me. ♪
337
00:30:31,527 --> 00:30:33,247
♪ Speaking psychologically. ♪
338
00:30:33,289 --> 00:30:36,459
♪ We'll both have fundamental
friend dependability. ♪
339
00:30:36,731 --> 00:30:39,086
♪ Fundamental friend dependability. ♪
340
00:30:39,432 --> 00:30:41,850
♪ I'll have fun with you, ♪
♪ you'll have fun with me. ♪
341
00:30:41,910 --> 00:30:44,522
♪ It's fundamental friend dependability. ♪
342
00:30:45,595 --> 00:30:47,960
Here, Rex! Here, Rex! Here!
343
00:30:50,561 --> 00:30:52,461
Heel, Rex. Heel.
344
00:30:53,540 --> 00:30:55,241
Heel, Rex. Heel.
345
00:31:03,494 --> 00:31:05,737
First thing to do with you Rex
346
00:31:05,765 --> 00:31:06,941
is to bathe you.
347
00:31:07,550 --> 00:31:11,819
I hope you like baths because
my doggy has to be real clean.
348
00:31:11,848 --> 00:31:12,962
Ok, Rex?
349
00:31:13,681 --> 00:31:15,920
Ok, in we go Rex...
350
00:31:18,978 --> 00:31:20,751
♪ Speaking hygienically. ♪
351
00:31:21,441 --> 00:31:23,464
♪ We've got to wash away each flea. ♪
352
00:31:24,118 --> 00:31:26,550
♪ Rub-a-dub-a-dub
I'll scrub you in the tub. ♪
353
00:31:26,784 --> 00:31:28,719
♪ Oh, how squeaky-clean you'll be. ♪
354
00:31:28,747 --> 00:31:30,795
♪ Because of ♪
355
00:31:30,823 --> 00:31:33,182
♪ fundamental friend dependability. ♪
356
00:31:33,392 --> 00:31:35,810
♪ I will disinfect your whole anatomy. ♪
357
00:31:36,004 --> 00:31:37,061
♪ One you've got a chum ♪
358
00:31:37,090 --> 00:31:38,396
♪ who'll scrub you till you're numb. ♪
359
00:31:38,424 --> 00:31:41,029
♪ That's fundamental friend dependability.
♪
360
00:31:42,210 --> 00:31:45,411
Down, Rex! Heel, Rex! Heel!
361
00:31:46,705 --> 00:31:49,379
Rex! Rex! You naughty dog!
362
00:31:49,509 --> 00:31:52,006
Rex! Down boy! bad dog!
363
00:31:52,035 --> 00:31:53,710
Heel, Rex. Heel.
364
00:31:56,356 --> 00:31:57,804
I'm glad you like baths, Rex.
365
00:32:04,782 --> 00:32:08,006
I want you to be real clean
so we can play dress-up.
366
00:32:11,557 --> 00:32:13,198
Down, Rex. Down boy.
367
00:32:14,600 --> 00:32:16,281
Stay, Rex, stay.
368
00:32:16,879 --> 00:32:19,309
I'm gonna close the door
so you won't run away.
369
00:32:20,375 --> 00:32:22,270
Then we'll play dolls, ok.
370
00:32:27,707 --> 00:32:30,753
I always wanted a sheepdog.
You stick with me, Rex.
371
00:32:31,332 --> 00:32:32,992
♪ Every little shaggy pup ♪
372
00:32:33,956 --> 00:32:35,744
♪ ought to get to gussy up. ♪
373
00:32:36,653 --> 00:32:38,372
♪ I will pour the tea ♪
374
00:32:38,518 --> 00:32:40,416
♪ just for you and me. ♪
375
00:32:40,760 --> 00:32:44,587
♪ Oh, how proper we will be. ♪
376
00:32:44,615 --> 00:32:46,589
♪ 'cause we've got ♪
377
00:32:46,617 --> 00:32:48,966
♪ fundamental friend dependability. ♪
378
00:32:49,319 --> 00:32:51,594
♪ Fundamental friend dependability. ♪
379
00:32:51,852 --> 00:32:54,389
♪ Fundamental friend dependa..
Fundamental friend dependa.. ♪
380
00:32:54,417 --> 00:32:56,654
♪ Fundamental friend dependability. ♪
381
00:32:59,123 --> 00:33:01,659
You naughty dog. You got your dress dirty.
382
00:33:01,727 --> 00:33:03,561
I'll have to spank you!!
383
00:33:06,852 --> 00:33:08,583
Down boy! Down!
384
00:33:08,612 --> 00:33:12,659
Here Rex! Down Rex! Bad dog! Bad dog!
385
00:33:12,688 --> 00:33:14,756
Come back, Rex! Here boy!
386
00:33:27,074 --> 00:33:30,355
You naughty dog.
Raising all this commotion.
387
00:33:30,441 --> 00:33:32,982
Mom said if I'm gonna keep you,
388
00:33:33,011 --> 00:33:35,527
I gotta take you to the vet for a check-up.
389
00:33:35,865 --> 00:33:37,884
You probably need about a dozen shots.
390
00:33:37,913 --> 00:33:38,913
Yikes!
391
00:33:41,503 --> 00:33:44,827
I'll walk you to the vets.
That will be great, eh Rex?
392
00:33:45,042 --> 00:33:46,609
Heel, Rex, heel.
393
00:33:50,988 --> 00:33:52,788
I'm sure glad I'd found you.
394
00:33:53,029 --> 00:33:56,929
Mom always said that we needed
a dog to get rid of our table scraps.
395
00:34:06,912 --> 00:34:08,155
Roar!
396
00:34:07,556 --> 00:34:08,597
Baa.
397
00:34:08,131 --> 00:34:09,209
Woof woof woof.
398
00:34:08,610 --> 00:34:09,686
Squawk squawk.
399
00:34:09,199 --> 00:34:10,239
Quack quack quack.
400
00:34:09,640 --> 00:34:10,678
Ribbit
401
00:34:10,307 --> 00:34:11,650
...
402
00:34:10,736 --> 00:34:12,269
...
403
00:34:11,752 --> 00:34:12,887
...
404
00:34:12,376 --> 00:34:13,582
...
405
00:34:13,011 --> 00:34:14,056
...
406
00:34:33,392 --> 00:34:35,795
Here, Rex. Here, Rex. Here.
407
00:34:44,390 --> 00:34:46,764
Rex! You naughty dog, Rex!
408
00:35:57,651 --> 00:35:58,651
Yikes!
409
00:36:43,945 --> 00:36:45,639
I'm depressed, Linus.
410
00:36:45,776 --> 00:36:48,411
I needed an encouraging
word to cheer me up.
411
00:36:49,767 --> 00:36:51,706
Happiness lies in our destiny,
412
00:36:51,735 --> 00:36:54,644
like a cloudless sky before
the storms of tomorrow
413
00:36:54,770 --> 00:36:57,437
destroy the dreams of
yesterday and last week.
414
00:36:58,400 --> 00:37:01,591
I think that blanket is
doing something to you.
415
00:37:12,182 --> 00:37:13,522
♪ Now we're groovin', ♪
416
00:37:13,550 --> 00:37:15,451
♪ gettin' it together, ♪
417
00:37:15,479 --> 00:37:18,318
♪ makin' it all come right. ♪
418
00:37:20,219 --> 00:37:23,657
♪ Really movin', gettin' it together. ♪
419
00:37:23,685 --> 00:37:26,368
♪ The feeling is out of sight. ♪
420
00:37:28,316 --> 00:37:31,749
♪ On our way now, gonna make it happen, ♪
421
00:37:31,777 --> 00:37:34,418
♪ and all systems are go. ♪
422
00:37:36,435 --> 00:37:39,797
♪ A-ok now, ramblin' and a-rappin', ♪
423
00:37:39,826 --> 00:37:42,468
♪ shakin' the status-quo. ♪
424
00:37:44,019 --> 00:37:45,512
♪ Doin' our thing, ♪
425
00:37:45,957 --> 00:37:47,556
♪ chasin' the sun, ♪
426
00:37:47,931 --> 00:37:51,602
♪ a'we won't stop
'till the doin' is done. ♪
427
00:37:52,176 --> 00:37:53,562
♪ Maybe we'll fly. ♪
428
00:37:54,208 --> 00:37:55,689
♪ Maybe we'll fall, ♪
429
00:37:56,264 --> 00:37:59,777
♪ all we know is we're havin' a ball. ♪
430
00:38:00,828 --> 00:38:04,128
♪ We're together, gettin' it together, ♪
431
00:38:04,156 --> 00:38:06,867
♪ makin' it all come right. ♪
432
00:38:08,807 --> 00:38:12,202
♪ Really groovin', gettin' it together. ♪
433
00:38:12,230 --> 00:38:14,841
♪ The feeling is out of sight. ♪
434
00:38:33,213 --> 00:38:36,522
♪ We're together, gettin' it together, ♪
435
00:38:36,550 --> 00:38:39,274
♪ makin' it all come right. ♪
436
00:38:41,310 --> 00:38:44,664
♪ Really groovin', gettin' it together, ♪
437
00:38:44,692 --> 00:38:46,244
♪ the feeling is... ♪
438
00:38:47,213 --> 00:38:48,432
♪ Out of sight! ♪
439
00:40:41,523 --> 00:40:41,642
'
440
00:40:41,643 --> 00:40:41,762
''
441
00:40:41,763 --> 00:40:41,881
'''
442
00:40:41,882 --> 00:40:42,001
''''
443
00:40:42,002 --> 00:40:42,120
'''''
444
00:40:42,121 --> 00:40:42,240
''''''
445
00:40:42,241 --> 00:40:42,360
''''''
446
00:40:42,361 --> 00:40:42,479
''''''
447
00:40:42,480 --> 00:40:42,599
'''''' '
448
00:40:42,600 --> 00:40:42,719
'''''' ''
449
00:40:42,720 --> 00:40:42,838
'''''' '''
450
00:40:42,839 --> 00:40:42,958
'''''' ''''
451
00:40:45,848 --> 00:40:45,929
'
452
00:40:45,930 --> 00:40:46,010
''
453
00:40:46,011 --> 00:40:46,092
'''
454
00:40:46,093 --> 00:40:46,173
''''
455
00:40:46,174 --> 00:40:46,255
'''''
456
00:40:46,256 --> 00:40:46,336
'''''
457
00:40:46,337 --> 00:40:46,418
''''' '
458
00:40:46,419 --> 00:40:46,499
''''' ''
459
00:40:46,500 --> 00:40:46,581
''''' '''
460
00:40:46,582 --> 00:40:46,663
''''' ''''
461
00:40:46,664 --> 00:40:46,744
''''' '''''
462
00:40:46,745 --> 00:40:46,826
''''' ''''''
463
00:40:46,827 --> 00:40:46,907
''''' ''''''
464
00:40:46,908 --> 00:40:46,989
''''' '''''' '
465
00:40:46,990 --> 00:40:47,070
''''' '''''' ''
466
00:40:47,071 --> 00:40:47,152
''''' '''''' ''
467
00:40:47,153 --> 00:40:47,233
''''' '''''' ''
468
00:40:47,234 --> 00:40:47,315
''''' '''''' '' '
469
00:40:47,316 --> 00:40:47,396
''''' '''''' '' ''
470
00:40:47,397 --> 00:40:47,478
''''' '''''' '' '''
471
00:40:47,479 --> 00:40:47,559
''''' '''''' '' ''''
472
00:40:47,560 --> 00:40:47,641
''''' '''''' '' ''''
473
00:40:47,642 --> 00:40:47,722
''''' '''''' '' '''' '
474
00:40:47,723 --> 00:40:47,804
''''' '''''' '' '''' ''
475
00:40:47,805 --> 00:40:47,885
''''' '''''' '' '''' '''
476
00:40:47,886 --> 00:40:47,967
''''' '''''' '' '''' ''''
477
00:40:47,968 --> 00:40:48,049
''''' '''''' '' '''' '''''
478
00:40:48,050 --> 00:40:48,130
''''' '''''' '' '''' ''''''
479
00:40:48,131 --> 00:40:48,212
''''' '''''' '' '''' ''''''
480
00:40:48,213 --> 00:40:48,293
''''' '''''' '' '''' '''''' '
481
00:40:48,294 --> 00:40:48,375
''''' '''''' '' '''' '''''' ''
482
00:40:48,376 --> 00:40:48,456
''''' '''''' '' '''' '''''' '''
483
00:41:08,127 --> 00:41:08,254
'
484
00:41:08,255 --> 00:41:08,382
''
485
00:41:08,383 --> 00:41:08,510
'''
486
00:41:08,511 --> 00:41:08,639
'''
487
00:41:08,640 --> 00:41:08,767
''' '
488
00:41:08,768 --> 00:41:08,895
''' ''
489
00:41:08,896 --> 00:41:09,024
''' '''
490
00:41:09,025 --> 00:41:09,153
''' ''''
491
00:41:09,182 --> 00:41:09,281
'
492
00:41:09,282 --> 00:41:09,381
''
493
00:41:09,382 --> 00:41:09,481
'''
494
00:41:09,482 --> 00:41:09,581
'''
495
00:41:09,582 --> 00:41:09,681
''' '
496
00:41:09,682 --> 00:41:09,781
''' ''
497
00:41:09,782 --> 00:41:09,881
''' '''
498
00:41:09,882 --> 00:41:09,981
''' ''''
499
00:41:09,982 --> 00:41:10,082
''' '''''
500
00:41:10,083 --> 00:41:10,182
''' '''''
501
00:41:10,183 --> 00:41:10,282
''' '''''
502
00:41:10,283 --> 00:41:10,382
''' ''''' '
503
00:41:10,383 --> 00:41:10,482
''' ''''' ''
504
00:41:10,483 --> 00:41:10,582
''' ''''' '''
505
00:41:10,583 --> 00:41:10,682
''' ''''' '''
506
00:41:10,683 --> 00:41:10,782
''' ''''' ''' '
507
00:41:10,783 --> 00:41:10,882
''' ''''' ''' ''
508
00:41:10,883 --> 00:41:10,982
''' ''''' ''' '''
509
00:41:10,983 --> 00:41:11,082
''' ''''' ''' ''''
510
00:41:11,083 --> 00:41:11,182
''' ''''' ''' '''''
511
00:41:11,183 --> 00:41:11,282
''' ''''' ''' ''''''
512
00:41:11,283 --> 00:41:11,382
''' ''''' ''' '''''''
513
00:41:11,383 --> 00:41:11,482
''' ''''' ''' ''''''''
514
00:41:14,811 --> 00:41:14,988
'
515
00:41:14,989 --> 00:41:15,165
''
516
00:41:15,166 --> 00:41:15,343
'''
517
00:41:15,344 --> 00:41:15,521
'''
518
00:41:15,522 --> 00:41:15,699
''' '
519
00:41:15,700 --> 00:41:15,877
''' ''
520
00:41:15,878 --> 00:41:16,054
''' '''
521
00:41:16,055 --> 00:41:16,232
''' ''''
522
00:41:16,233 --> 00:41:16,348
''' '''''
523
00:41:19,486 --> 00:41:19,667
'
524
00:41:19,668 --> 00:41:19,848
''
525
00:41:19,849 --> 00:41:20,029
''
526
00:41:20,030 --> 00:41:20,210
'' '
527
00:41:20,211 --> 00:41:20,391
'' ''
528
00:41:20,392 --> 00:41:20,572
'' ''
529
00:41:20,573 --> 00:41:20,753
'' '' '
530
00:41:20,754 --> 00:41:20,934
'' '' ''
531
00:41:20,935 --> 00:41:21,115
'' '' '''
532
00:41:21,116 --> 00:41:21,296
'' '' ''''
533
00:41:21,297 --> 00:41:21,431
'' '' '''''
534
00:41:54,084 --> 00:41:56,736
There's only one thing
to be done, Charlie Brown.
535
00:41:57,560 --> 00:42:00,364
I think you should
disown that ungrateful dog.
536
00:42:01,136 --> 00:42:02,376
Disown him?
537
00:42:02,405 --> 00:42:05,828
You have to face it, Charlie Brown.
Nobody made him leave.
538
00:42:05,918 --> 00:42:07,807
He went because he wanted to.
539
00:42:08,360 --> 00:42:10,358
You just have to get another dog.
540
00:42:10,420 --> 00:42:11,834
I don't want another dog.
541
00:42:12,875 --> 00:42:14,485
And I still say,
542
00:42:14,513 --> 00:42:18,741
if I don't find out who
Lila is, I'll go crazy!
543
00:42:20,634 --> 00:42:22,411
He's hopeless.
544
00:42:26,070 --> 00:42:27,626
Listen to that music, Chuck.
545
00:42:27,655 --> 00:42:28,650
It's a carnival.
546
00:42:28,678 --> 00:42:30,272
Doesn't that do something to you?
547
00:42:30,603 --> 00:42:31,645
Listen...
548
00:42:32,857 --> 00:42:34,465
It's a beautiful evening, Chuck.
549
00:42:34,648 --> 00:42:37,546
The air is warm, the
sky is filled with stars.
550
00:42:37,598 --> 00:42:40,386
And I got a whole pocket
full of tickets for the carnival.
551
00:42:40,478 --> 00:42:41,864
C'mon, let's go.
552
00:42:45,702 --> 00:42:47,828
Listen, people are laughing, Chuck.
553
00:42:47,939 --> 00:42:49,522
They're having a good time.
554
00:42:51,861 --> 00:42:54,460
You can't let yourself
get into a mood like this.
555
00:42:54,561 --> 00:42:57,056
I know you miss Snoopy. I'd miss him too.
556
00:42:57,151 --> 00:42:59,338
But if you let yourself get into a mood,
557
00:42:59,366 --> 00:43:01,217
no one will wanna be around you.
558
00:43:01,362 --> 00:43:03,330
No one likes a moody person, Chuck.
559
00:43:03,358 --> 00:43:04,512
Take it from me.
560
00:43:04,618 --> 00:43:06,275
I'd learned a long time ago,
561
00:43:06,328 --> 00:43:09,354
that if you go around in a
mood feeling sorry for yourself,
562
00:43:09,383 --> 00:43:10,648
you do it alone,
563
00:43:10,676 --> 00:43:12,503
and I mean alone, Chuck.
564
00:43:22,889 --> 00:43:23,889
I dunno,
565
00:43:24,022 --> 00:43:26,331
I've seen people get
sick on merry-go-rounds,
566
00:43:26,394 --> 00:43:28,369
and Ferris wheels and roller coasters,
567
00:43:28,418 --> 00:43:32,398
but you're the first person I'd ever seen
who got sick going thru the turnstile.
568
00:43:34,365 --> 00:43:36,066
Hey, look at that, Chuck.
569
00:43:36,143 --> 00:43:37,695
C'mon, let's go.
570
00:43:56,313 --> 00:43:58,799
We're having a good time, aren't we Chuck?
571
00:43:59,168 --> 00:44:00,676
I love this kind of life.
572
00:44:00,849 --> 00:44:03,806
I like action, I'm a moving type person.
573
00:44:03,835 --> 00:44:06,703
When nothing is moving, I feel low.
574
00:44:06,824 --> 00:44:08,924
That's why I always keep moving.
575
00:44:44,673 --> 00:44:47,364
Does your kind ever
think about love, Chuck?
576
00:44:47,573 --> 00:44:49,809
What do you mean, "my kind"??
577
00:44:50,253 --> 00:44:53,145
I'm sorry, I didn't
mean to put it that way.
578
00:44:53,408 --> 00:44:55,564
No offense. I apologize.
579
00:44:55,809 --> 00:44:57,009
Friends?
580
00:44:58,516 --> 00:45:00,402
You touched my hand, Chuck.
581
00:45:02,789 --> 00:45:05,743
Hey, look here, a fortune-telling machine.
582
00:45:05,870 --> 00:45:07,718
Let's get our fortune told, Chuck.
583
00:45:07,787 --> 00:45:10,638
Maybe we can find out
something about ourselves.
584
00:45:14,380 --> 00:45:18,812
"You're a very loving person and your
life has will be filled with romance."
585
00:45:22,939 --> 00:45:24,552
"Forget it, kid!"
586
00:45:28,327 --> 00:45:30,933
You kinda like being
with me, don't you, Chuck?
587
00:45:34,503 --> 00:45:36,772
What do you think, love is, Chuck?
588
00:45:38,072 --> 00:45:43,612
Well, years ago, my dad owned
a black, 1934, two-door sedan.
589
00:45:43,830 --> 00:45:45,739
What's that got to do with love?
590
00:45:46,066 --> 00:45:48,106
Well, this is what he told me.
591
00:45:48,211 --> 00:45:50,427
There was this real cute girl, see.
592
00:45:50,535 --> 00:45:52,874
She used to go for
rides with him in his car,
593
00:45:52,902 --> 00:45:54,411
and whenever he called for her,
594
00:45:54,475 --> 00:45:56,555
he would always hold
open the car door for her.
595
00:45:56,584 --> 00:45:59,242
After she got in, and
he had closed the door,
596
00:45:59,334 --> 00:46:02,273
he'd walked around the back
of the car, to the driver side,
597
00:46:02,354 --> 00:46:06,026
but before he could get there, she
would reach over and press the button,
598
00:46:06,267 --> 00:46:07,553
locking him out.
599
00:46:08,044 --> 00:46:12,224
Then she'd just sit there and
wrinkled her nose and grin at him.
600
00:46:13,354 --> 00:46:15,144
That's what I think love is.
601
00:46:17,450 --> 00:46:20,524
Sometimes I wonder about you, Chuck.
602
00:46:35,991 --> 00:46:39,768
♪ No dogs allowed, ♪
603
00:46:40,392 --> 00:46:44,231
♪ you're not our crowd. ♪
604
00:47:22,820 --> 00:47:23,820
Hic'.
605
00:47:26,266 --> 00:47:26,357
'
606
00:47:26,358 --> 00:47:26,450
''
607
00:47:26,451 --> 00:47:26,542
'''
608
00:47:26,543 --> 00:47:26,635
'''
609
00:47:26,636 --> 00:47:26,727
''' '
610
00:47:26,728 --> 00:47:26,820
''' ''
611
00:47:26,821 --> 00:47:26,912
''' '''
612
00:47:26,913 --> 00:47:27,005
''' ''''
613
00:47:27,006 --> 00:47:27,097
''' '''''
614
00:47:27,098 --> 00:47:27,190
''' '''''
615
00:47:27,191 --> 00:47:27,282
''' '''''
616
00:47:27,283 --> 00:47:27,375
''' ''''' '
617
00:47:27,376 --> 00:47:27,467
''' ''''' ''
618
00:47:27,468 --> 00:47:27,560
''' ''''' '''
619
00:47:27,561 --> 00:47:27,652
''' ''''' ''''
620
00:47:27,653 --> 00:47:27,745
''' ''''' '''''
621
00:47:27,746 --> 00:47:27,837
''' ''''' ''''''
622
00:47:27,838 --> 00:47:27,930
''' ''''' ''''''
623
00:47:27,931 --> 00:47:28,022
''' ''''' ''''''
624
00:47:28,023 --> 00:47:28,115
''' ''''' '''''' '
625
00:47:28,116 --> 00:47:28,207
''' ''''' '''''' ''
626
00:47:28,208 --> 00:47:28,300
''' ''''' '''''' '''
627
00:47:28,301 --> 00:47:28,392
''' ''''' '''''' ''''
628
00:47:30,301 --> 00:47:30,433
'
629
00:47:30,434 --> 00:47:30,566
''
630
00:47:30,567 --> 00:47:30,699
'''
631
00:47:30,700 --> 00:47:30,832
'''
632
00:47:30,833 --> 00:47:30,965
''' '
633
00:47:30,966 --> 00:47:31,098
''' ''
634
00:47:31,099 --> 00:47:31,231
''' '''
635
00:47:31,232 --> 00:47:31,364
''' ''''
636
00:47:31,365 --> 00:47:31,497
''' ''''
637
00:47:31,498 --> 00:47:31,630
''' '''' '
638
00:47:31,631 --> 00:47:31,763
''' '''' ''
639
00:47:31,764 --> 00:47:31,895
''' '''' ''
640
00:47:31,896 --> 00:47:32,028
''' '''' '' '
641
00:47:32,029 --> 00:47:32,161
''' '''' '' ''
642
00:47:32,162 --> 00:47:32,294
''' '''' '' '''
643
00:47:32,295 --> 00:47:32,428
''' '''' '' ''''
644
00:47:33,053 --> 00:47:33,133
'
645
00:47:33,134 --> 00:47:33,214
''
646
00:47:33,215 --> 00:47:33,295
''
647
00:47:33,296 --> 00:47:33,375
'' '
648
00:47:33,376 --> 00:47:33,456
'' ''
649
00:47:33,457 --> 00:47:33,537
'' '''
650
00:47:33,538 --> 00:47:33,618
'' ''''
651
00:47:33,619 --> 00:47:33,698
'' ''''
652
00:47:33,699 --> 00:47:33,779
'' '''' '
653
00:47:33,780 --> 00:47:33,860
'' '''' ''
654
00:47:33,861 --> 00:47:33,941
'' '''' ''
655
00:47:33,942 --> 00:47:34,021
'' '''' '' '
656
00:47:34,022 --> 00:47:34,102
'' '''' '' ''
657
00:47:34,103 --> 00:47:34,183
'' '''' '' '''
658
00:47:34,184 --> 00:47:34,264
'' '''' '' ''''
659
00:47:34,265 --> 00:47:34,344
'' '''' '' '''''
660
00:47:34,345 --> 00:47:34,425
'' '''' '' '''''
661
00:47:34,426 --> 00:47:34,506
'' '''' '' ''''' '
662
00:47:34,507 --> 00:47:34,587
'' '''' '' ''''' '
663
00:47:34,588 --> 00:47:34,667
'' '''' '' ''''' ' '
664
00:47:34,668 --> 00:47:34,748
'' '''' '' ''''' ' ''
665
00:47:34,749 --> 00:47:34,829
'' '''' '' ''''' ' '''
666
00:47:34,830 --> 00:47:34,911
'' '''' '' ''''' ' ''''
667
00:47:34,940 --> 00:47:34,969
'
668
00:47:34,970 --> 00:47:34,999
''
669
00:47:35,000 --> 00:47:35,029
''
670
00:47:35,030 --> 00:47:35,060
'' '
671
00:47:35,061 --> 00:47:35,090
'' ''
672
00:47:35,091 --> 00:47:35,120
'' '''
673
00:47:35,121 --> 00:47:35,150
'' ''''
674
00:47:35,151 --> 00:47:35,181
'' ''''
675
00:47:35,182 --> 00:47:35,211
'' '''' '
676
00:47:35,212 --> 00:47:35,241
'' '''' ''
677
00:47:35,242 --> 00:47:35,271
'' '''' ''
678
00:47:35,272 --> 00:47:35,302
'' '''' '' '
679
00:47:35,303 --> 00:47:35,332
'' '''' '' ''
680
00:47:35,333 --> 00:47:35,362
'' '''' '' '''
681
00:47:35,363 --> 00:47:35,392
'' '''' '' ''''
682
00:47:35,393 --> 00:47:35,423
'' '''' '' ''''
683
00:47:35,424 --> 00:47:35,453
'' '''' '' '''' '
684
00:47:35,454 --> 00:47:35,483
'' '''' '' '''' ''
685
00:47:35,484 --> 00:47:35,513
'' '''' '' '''' '''
686
00:47:35,514 --> 00:47:35,544
'' '''' '' '''' ''''
687
00:47:35,545 --> 00:47:35,574
'' '''' '' '''' '''''
688
00:47:35,575 --> 00:47:35,604
'' '''' '' '''' '''''
689
00:47:35,605 --> 00:47:35,634
'' '''' '' '''' '''''
690
00:47:35,635 --> 00:47:35,665
'' '''' '' '''' '''''
'
691
00:47:35,666 --> 00:47:35,695
'' '''' '' '''' '''''
''
692
00:47:35,696 --> 00:47:35,725
'' '''' '' '''' '''''
'''
693
00:47:35,726 --> 00:47:35,755
'' '''' '' '''' '''''
'''
694
00:47:35,756 --> 00:47:35,786
'' '''' '' '''' '''''
''' '
695
00:47:35,787 --> 00:47:35,816
'' '''' '' '''' '''''
''' '
696
00:47:35,817 --> 00:47:35,846
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '
697
00:47:35,847 --> 00:47:35,876
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''
698
00:47:35,877 --> 00:47:35,906
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''
699
00:47:35,907 --> 00:47:35,937
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''''
700
00:47:35,938 --> 00:47:35,967
'' '''' '' '''' '''''
''' ' ''''
701
00:47:35,968 --> 00:47:35,997
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '
702
00:47:35,998 --> 00:47:36,027
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''
703
00:47:36,028 --> 00:47:36,058
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '''
704
00:47:36,059 --> 00:47:36,088
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' '''
705
00:47:36,089 --> 00:47:36,118
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '
706
00:47:36,119 --> 00:47:36,148
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''
707
00:47:36,149 --> 00:47:36,179
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''
708
00:47:36,180 --> 00:47:36,209
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''
709
00:47:36,210 --> 00:47:36,239
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''''
710
00:47:36,240 --> 00:47:36,269
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' '''''
711
00:47:36,270 --> 00:47:36,300
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' '
712
00:47:36,301 --> 00:47:36,330
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' '
713
00:47:36,331 --> 00:47:36,360
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' '
714
00:47:36,361 --> 00:47:36,390
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' ''
715
00:47:36,391 --> 00:47:36,421
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' '''
716
00:47:36,422 --> 00:47:36,452
'' '''' '' '''' '''''
''' ' '''' ''' ''''' ' ''''
717
00:47:37,261 --> 00:47:37,336
'
718
00:47:37,337 --> 00:47:37,413
''
719
00:47:37,414 --> 00:47:37,489
''
720
00:47:37,490 --> 00:47:37,566
'' '
721
00:47:37,567 --> 00:47:37,642
'' ''
722
00:47:37,643 --> 00:47:37,718
'' '''
723
00:47:37,719 --> 00:47:37,795
'' ''''
724
00:47:37,796 --> 00:47:37,871
'' ''''
725
00:47:37,872 --> 00:47:37,947
'' '''' '
726
00:47:37,948 --> 00:47:38,024
'' '''' ''
727
00:47:38,025 --> 00:47:38,100
'' '''' ''
728
00:47:38,101 --> 00:47:38,176
'' '''' '' '
729
00:47:38,177 --> 00:47:38,253
'' '''' '' ''
730
00:47:38,254 --> 00:47:38,329
'' '''' '' '''
731
00:47:38,330 --> 00:47:38,406
'' '''' '' ''''
732
00:47:38,407 --> 00:47:38,482
'' '''' '' ''''
733
00:47:38,483 --> 00:47:38,558
'' '''' '' '''' '
734
00:47:38,559 --> 00:47:38,635
'' '''' '' '''' ''
735
00:47:38,636 --> 00:47:38,711
'' '''' '' '''' '''
736
00:47:38,712 --> 00:47:38,787
'' '''' '' '''' ''''
737
00:47:38,788 --> 00:47:38,864
'' '''' '' '''' '''''
738
00:47:38,865 --> 00:47:38,940
'' '''' '' '''' '''''
739
00:47:38,941 --> 00:47:39,016
'' '''' '' '''' '''''
740
00:47:39,017 --> 00:47:39,093
'' '''' '' '''' ''''' '
741
00:47:39,094 --> 00:47:39,169
'' '''' '' '''' ''''' ''
742
00:47:39,170 --> 00:47:39,245
'' '''' '' '''' ''''' '''
743
00:47:39,246 --> 00:47:39,322
'' '''' '' '''' ''''' '''
744
00:47:39,323 --> 00:47:39,398
'' '''' '' '''' ''''' ''' '
745
00:47:39,399 --> 00:47:39,475
'' '''' '' '''' ''''' ''' '
746
00:47:39,476 --> 00:47:39,551
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '
747
00:47:39,552 --> 00:47:39,627
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''
748
00:47:39,628 --> 00:47:39,704
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''
749
00:47:39,705 --> 00:47:39,780
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''''
750
00:47:39,781 --> 00:47:39,856
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' ''''
751
00:47:39,857 --> 00:47:39,933
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''' '
752
00:47:39,934 --> 00:47:40,009
'' '''' '' '''' ''''' ''' ' '''' ''
753
00:49:32,712 --> 00:49:37,493
♪ No dogs allowed. ♪
754
00:49:36,422 --> 00:49:42,212
♪ No dogs allowed ♪
755
00:49:37,980 --> 00:49:42,133
♪ no dogs allowed ♪
756
00:49:39,494 --> 00:49:42,331
♪ that goes for birds. ♪
757
00:50:47,713 --> 00:50:52,869
♪ No dogs allowed ♪
758
00:50:50,918 --> 00:50:52,958
♪ or birds. ♪
759
00:51:44,414 --> 00:51:45,414
Buzz!
760
00:52:04,333 --> 00:52:05,333
Buzz!
761
00:52:43,225 --> 00:52:44,324
Snoopy!!
762
00:52:46,337 --> 00:52:48,203
I knew you'd come.
763
00:52:56,063 --> 00:52:58,297
Hi Chuck, any news from old Snoop?
764
00:52:58,609 --> 00:53:00,591
No, no news.
765
00:53:01,912 --> 00:53:04,595
He's never been gone this long before.
766
00:53:11,374 --> 00:53:13,481
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
767
00:53:13,802 --> 00:53:16,160
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
768
00:53:16,475 --> 00:53:19,654
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
769
00:53:19,682 --> 00:53:21,572
♪ Come home! Come home! ♪
770
00:53:21,655 --> 00:53:26,411
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
771
00:53:26,439 --> 00:53:30,929
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
772
00:53:32,216 --> 00:53:35,716
You got to agree, he's gone cos' of me.
773
00:53:35,973 --> 00:53:38,812
M-Maybe I came on too strong for him.
774
00:53:42,111 --> 00:53:45,402
Right after our fight, he
kissed me, and I fainted.
775
00:53:45,928 --> 00:53:50,057
I think he thinks, I think there's
something wrong with him.
776
00:53:52,492 --> 00:53:57,358
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
777
00:53:57,663 --> 00:54:00,993
♪ Where'd you run away to? ♪
778
00:54:01,021 --> 00:54:02,822
♪ Come home! Come home! ♪
779
00:54:02,850 --> 00:54:07,618
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
780
00:54:08,003 --> 00:54:12,804
♪ Everything's wrong without you. ♪
781
00:54:14,525 --> 00:54:17,825
He wanted my blanket. I wouldn't let go.
782
00:54:18,437 --> 00:54:22,147
He left, cos' I was
hostile and unkind to him.
783
00:54:25,307 --> 00:54:29,012
And make him feel unwanted.
Like he was a pest.
784
00:54:29,379 --> 00:54:32,140
Now I'm going out of my mind for him.
785
00:54:33,719 --> 00:54:38,607
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
786
00:54:38,968 --> 00:54:42,069
♪ Where oh where, did you roam? ♪
787
00:54:42,097 --> 00:54:44,061
♪ Come home! Come home! ♪
788
00:54:44,089 --> 00:54:49,076
♪ Snoo~oo~oo~oopy,
Snoo~oo~oo~oopy. ♪
789
00:54:49,350 --> 00:54:56,097
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
790
00:55:00,925 --> 00:55:03,480
- Do you think pets are important?
- Sure.
791
00:55:03,625 --> 00:55:06,775
A friend of mine at school
got some goldfish for his birthday.
792
00:55:07,155 --> 00:55:09,136
But I don't think he really wanted them.
793
00:55:09,340 --> 00:55:10,275
Hmm.
794
00:55:10,303 --> 00:55:13,031
How did you happen to
get Snoopy, Charlie Brown?
795
00:55:13,859 --> 00:55:16,685
Well, I'm not quite sure
because I was kinda young.
796
00:55:16,955 --> 00:55:20,188
I think it started because of something
that happened out at the playground.
797
00:55:20,601 --> 00:55:23,650
I was playing in the sandbox
with a couple of other kids.
798
00:55:23,927 --> 00:55:25,902
I can't even remember who they were.
799
00:55:26,442 --> 00:55:28,428
Anyway, all of the sudden,
800
00:55:28,473 --> 00:55:31,450
one of them poured a whole
bucket of sand over my head.
801
00:55:31,928 --> 00:55:34,123
I started crying, I guess.
802
00:55:34,326 --> 00:55:37,038
And my mother came
running up and took me home.
803
00:55:38,829 --> 00:55:41,084
It's kinda embarrassing
now to talk about it.
804
00:55:41,386 --> 00:55:44,796
Anyway, the next day we drove
out to the Daisy Hill Puppy Farm.
805
00:55:44,950 --> 00:55:46,882
And my mother and dad bought me a dog.
806
00:55:47,947 --> 00:55:50,635
People buy pets for strange reasons.
807
00:55:56,280 --> 00:55:58,769
I just don't know what to do, Linus.
808
00:55:59,925 --> 00:56:02,358
If don't find out what happened to Snoopy,
809
00:56:02,386 --> 00:56:04,524
I think I'll go out of my mind.
810
00:56:04,760 --> 00:56:07,210
If you'll calm down for a
minute, Charlie Brown,
811
00:56:07,239 --> 00:56:11,239
I may be able to conduct,
a little private investigation.
812
00:56:12,032 --> 00:56:15,619
Just what I need, a
blanket-carrying Sherlock Holmes.
813
00:56:16,420 --> 00:56:20,219
I wonder if it would help to
call the Daisy Hill Puppy Farm?
814
00:56:20,348 --> 00:56:22,959
They might know something
about him that we don't know.
815
00:56:25,866 --> 00:56:27,756
I don't understand it.
816
00:56:27,970 --> 00:56:32,093
Every morning I brought him a toasted
English muffin with grape jelly on it.
817
00:56:32,524 --> 00:56:35,472
Sometimes at noon I even
fixed him a nice salad.
818
00:56:37,453 --> 00:56:39,684
He wrote all those letters to the editor.
819
00:56:39,960 --> 00:56:41,853
Why doesn't he write me a letter?!
820
00:56:43,905 --> 00:56:47,042
Snoopy, come home!
821
00:56:48,385 --> 00:56:50,795
I'm feeling so much
better now that you're here.
822
00:56:51,036 --> 00:56:52,656
I hope I can go home soon.
823
00:56:58,446 --> 00:57:00,946
Thank you, nurse. Thank you.
824
00:57:11,050 --> 00:57:12,940
I'm feeling better every day.
825
00:57:13,158 --> 00:57:15,303
Perhaps soon, we can go home.
826
00:57:18,282 --> 00:57:21,221
I know that when my mother
sees how you made me well,
827
00:57:21,250 --> 00:57:23,036
she'll let me take you home with me.
828
00:57:23,064 --> 00:57:25,021
I'll keep you with me, forever.
829
00:57:26,040 --> 00:57:27,691
What's the matter, Snoopy?
830
00:57:28,140 --> 00:57:30,569
You do want to go home with me, don't you?
831
00:57:34,141 --> 00:57:37,325
You poor dear. You're homesick, aren't you?
832
00:57:38,046 --> 00:57:40,161
But we'll be good for each other.
833
00:57:41,458 --> 00:57:43,167
- Hello?
- Wah-wah-wah. Wah-wah.
834
00:57:43,195 --> 00:57:44,596
Hello, humane society?
835
00:57:44,625 --> 00:57:45,613
Wah-wah-wah-wah-wah.
836
00:57:45,642 --> 00:57:48,019
I'm calling about this lost dog, you see.
837
00:57:48,116 --> 00:57:49,973
Wah-wah-wah. Wah-wah-wah.
838
00:57:50,142 --> 00:57:51,787
- Describe him?
- Wah-wah-wah.
839
00:57:51,815 --> 00:57:53,426
I don't know how to describe him.
840
00:57:53,455 --> 00:57:55,652
He's just a stupid beagle.
841
00:57:56,331 --> 00:57:57,501
I've had it!
842
00:57:57,529 --> 00:58:01,432
Little wishy-washy Charlie
Brown finds his dog himself.
843
00:58:12,320 --> 00:58:15,602
- Wah. Wah-wah.
- Hello, Daisy Hill Puppy Farm?
844
00:58:15,631 --> 00:58:16,595
Wah-wah-wah.
845
00:58:16,624 --> 00:58:19,324
I'm calling in regard to
a dog named Snoopy.
846
00:58:19,464 --> 00:58:21,583
Wah-wah-wah. Wah-wah-wah.
847
00:58:21,631 --> 00:58:22,218
Uh-huh.
848
00:58:22,272 --> 00:58:24,057
Wah-wah wah-wah-wah.
849
00:58:24,146 --> 00:58:26,046
That's right, Charlie Brown.
850
00:58:26,075 --> 00:58:27,075
Wah-wah-wah-wah.
851
00:58:27,190 --> 00:58:27,793
Uh-huh.
852
00:58:27,822 --> 00:58:28,576
Wah-wah-wah.
853
00:58:28,652 --> 00:58:30,193
Oh. Really?
854
00:58:30,224 --> 00:58:32,423
Wah-wah, wah-wah-wah-wah.
855
00:58:32,602 --> 00:58:36,776
Wow. I bet he never knew that.
That explains a lot of things.
856
00:58:37,659 --> 00:58:39,334
♪ Snoo~oo~oo~oopy. ♪
857
00:58:40,825 --> 00:58:42,125
Charlie Brown!
858
00:58:43,216 --> 00:58:45,316
Charlie Brown! Charlie Brown!
859
00:58:47,967 --> 00:58:49,456
I have news about Snoopy.
860
00:58:50,149 --> 00:58:52,625
Alright, tell me what happened?
861
00:58:53,354 --> 00:58:56,595
If you don't tell me what
happened to Snoopy, I'll go crazy.
862
00:58:56,880 --> 00:58:59,758
The first thing I did in my investigation
863
00:58:59,949 --> 00:59:02,385
was to call the Daisy Hill Puppy Farm.
864
00:59:02,799 --> 00:59:05,305
I found out something that will amaze you.
865
00:59:06,774 --> 00:59:09,225
In fact, I hesitate to tell you.
866
00:59:10,755 --> 00:59:12,395
Are you ready for a shock?
867
00:59:13,741 --> 00:59:15,482
He wasn't ready for a shock.
868
00:59:19,793 --> 00:59:22,180
How can I tell you
something that will shock you,
869
00:59:22,326 --> 00:59:24,657
if you passed out before I can tell you.?
870
00:59:24,686 --> 00:59:28,411
I'm sorry, I have been
hyperventilating, a lot lately.
871
00:59:28,626 --> 00:59:30,101
Well. Anyway.
872
00:59:30,187 --> 00:59:33,792
Here's what I found out when I
called the Daisy hills puppy farm.
873
00:59:36,071 --> 00:59:38,755
You're not Snoopy's original owner.
874
00:59:41,154 --> 00:59:42,675
Oh, good grief!
875
00:59:44,114 --> 00:59:47,597
You bought Snoopy in
the month of October, right?
876
00:59:48,255 --> 00:59:51,023
According to the records at
the Daisy Hill Puppy Farm,
877
00:59:51,055 --> 00:59:54,103
Snoopy was bought by
another family in August.
878
00:59:54,655 --> 00:59:57,607
This family had a little girl named Lila.
879
00:59:57,746 --> 01:00:00,485
Snoopy and Lila loved each other very much,
880
01:00:00,556 --> 01:00:04,914
but they had to move, and the family
decided, they just couldn't keep Snoopy.
881
01:00:05,029 --> 01:00:06,491
So they return him.
882
01:00:09,684 --> 01:00:11,984
You got a used dog, Charlie Brown.
883
01:00:19,324 --> 01:00:21,492
So that's why Snoopy left.
884
01:00:22,170 --> 01:00:22,974
Sure.
885
01:00:23,058 --> 01:00:25,554
He had tried to forget her all these years,
886
01:00:25,650 --> 01:00:28,040
though when he'd found
out she was in the hospital,
887
01:00:28,068 --> 01:00:29,430
he ran off to see her.
888
01:00:34,362 --> 01:00:38,231
I bet he wishes he was
still her dog, instead of mine.
889
01:00:54,914 --> 01:00:56,583
That's funny...
890
01:00:58,042 --> 01:01:00,904
Well Snoopy, this is our last day together.
891
01:01:01,595 --> 01:01:03,131
What are we going to do?
892
01:01:03,866 --> 01:01:06,576
Your coming to visit me, saved me.
893
01:01:09,908 --> 01:01:12,457
Are you sure you don't
want to come home with me?
894
01:01:14,564 --> 01:01:16,144
It's up to you, Snoopy.
895
01:01:16,529 --> 01:01:18,813
You can go to your other
owner if you want to.
896
01:01:19,029 --> 01:01:21,091
But I'd wished you come home with me.
897
01:02:01,401 --> 01:02:02,602
Snoopy?
898
01:02:03,068 --> 01:02:05,735
Oh, I'm so glad you came back.
899
01:02:06,579 --> 01:02:09,472
This means you want to come
and live with me, doesn't it?
900
01:02:11,507 --> 01:02:13,139
Why don't you go back home,
901
01:02:13,167 --> 01:02:15,213
maybe you could settle your affairs?
902
01:02:15,284 --> 01:02:17,747
You can say goodbye
to all your old friends,
903
01:02:17,935 --> 01:02:20,250
then you can come and meet me at my house.
904
01:02:20,548 --> 01:02:22,571
Now promise me you'll hurry back,
905
01:02:22,966 --> 01:02:25,380
after this you'll never leave again.
906
01:02:25,537 --> 01:02:26,798
Promise me?
907
01:02:31,841 --> 01:02:33,388
Hurry back, honey.
908
01:02:58,472 --> 01:03:00,123
Hey, you're back.
909
01:03:00,622 --> 01:03:01,911
I've heard about Lila.
910
01:03:01,940 --> 01:03:04,050
Did you see her? Was she well?
911
01:03:04,079 --> 01:03:05,995
Where did you stay all
the time you've gone?
912
01:03:06,023 --> 01:03:07,417
Was Lila nice to you?
913
01:03:07,446 --> 01:03:09,590
Why didn't you write? Are you hungry?
914
01:03:09,619 --> 01:03:12,319
Are you well? Can I do anything for you?
915
01:03:15,709 --> 01:03:17,790
I'm not getting any answers.
916
01:03:20,260 --> 01:03:22,212
I can't stand it!
917
01:03:34,413 --> 01:03:35,725
What's this?
918
01:03:36,848 --> 01:03:41,748
"I, Snoopy, being of sound mind,
do bequeath to Charlie Brown,
919
01:03:41,777 --> 01:03:43,485
"my previous owner..."
920
01:03:43,616 --> 01:03:45,179
"Previous owner?"
921
01:03:47,414 --> 01:03:50,614
"And best wishes for the future.
My treasure belongings."
922
01:03:50,643 --> 01:03:53,249
"Will be given to my friends
as follows ."
923
01:03:53,277 --> 01:03:56,095
What is going on here?
What do you mean by all this?
924
01:03:58,162 --> 01:04:02,018
"My croquet set I leave to
Linus, as well as the chess set."
925
01:04:03,176 --> 01:04:06,689
"My record collection I place in
the capable hands of Schroeder."
926
01:04:06,947 --> 01:04:10,985
"Carpeting and the rest of the
furnishings to my favorite charity."
927
01:04:11,199 --> 01:04:13,821
"The American Humane Association."
928
01:04:13,850 --> 01:04:16,435
"Thus, with the settling of my affairs,
929
01:04:16,463 --> 01:04:19,160
I return to Lila, who needs me."
930
01:04:28,451 --> 01:04:31,380
We are gathered together
at this farewell party
931
01:04:31,539 --> 01:04:35,326
to pay tribute and say
goodbye to a very close friend.
932
01:04:37,197 --> 01:04:40,665
Perhaps I can persuade some
of you to say a few words...
933
01:04:41,420 --> 01:04:42,420
Lucy?
934
01:04:47,465 --> 01:04:49,882
With a heavy heart, I stand before you,
935
01:04:50,039 --> 01:04:54,264
as we all gathered to
say our last goodbye to...
936
01:04:54,292 --> 01:04:55,708
Snoopy.
937
01:04:56,546 --> 01:04:59,267
He leaves us in the prime of his life.
938
01:05:00,483 --> 01:05:03,704
He wasn't much of a dog, but who is?
939
01:05:04,239 --> 01:05:06,357
We shall miss our furry friend.
940
01:05:06,541 --> 01:05:10,987
So, at this time, I want to
offer this gesture of friendship.
941
01:05:16,078 --> 01:05:18,594
A little gift for ol' time's sake.
942
01:05:19,726 --> 01:05:21,164
Farewell, Snoopy.
943
01:05:28,229 --> 01:05:31,149
Next, I would like to call on Schroeder.
944
01:05:35,653 --> 01:05:39,307
Well, first I would like to thank
Snoopy for the record albums,
945
01:05:40,358 --> 01:05:43,644
and for the many great
times, we have had together.
946
01:05:45,678 --> 01:05:49,650
Here Snoopy, a little
token of my friendship.
947
01:05:56,807 --> 01:06:00,678
And now, a word from Snoopy's ex-owner,
948
01:06:01,186 --> 01:06:02,455
Charlie Brown.
949
01:06:25,911 --> 01:06:30,566
Snoopy, with a heavy heart
and all of the best wishes...
950
01:06:32,367 --> 01:06:33,947
This present.
951
01:06:35,450 --> 01:06:37,465
Goodbye, Snoopy.
952
01:06:40,835 --> 01:06:42,887
I'm sorry to see you go, Snoopy.
953
01:06:43,000 --> 01:06:45,206
I'm sorry we'd never caught any rabbits.
954
01:07:31,619 --> 01:07:32,764
Beep.
955
01:08:57,945 --> 01:09:03,847
♪ Just when you think that
you know where you stand ♪
956
01:09:04,597 --> 01:09:10,187
♪ you've got the world in your hand. ♪
957
01:09:11,167 --> 01:09:17,402
♪ Just when you're sure of
a dream that you planned ♪
958
01:09:17,954 --> 01:09:23,367
♪ that's when the scenery changes. ♪
959
01:09:24,973 --> 01:09:28,163
♪ It changes. ♪
960
01:09:32,435 --> 01:09:38,423
♪ Just when you think
that you know all the facts ♪
961
01:09:38,903 --> 01:09:44,096
♪ you hold the whole ball of wax. ♪
962
01:09:45,686 --> 01:09:51,536
♪ You've got it made,
you can start to relax ♪
963
01:09:52,452 --> 01:09:57,859
♪ that's when your world rearranges. ♪
964
01:09:59,459 --> 01:10:02,322
♪ And changes. ♪
965
01:10:04,309 --> 01:10:06,898
♪ Someone that you really cared about ♪
966
01:10:07,053 --> 01:10:09,788
♪ someone that you couldn't live without ♪
967
01:10:10,023 --> 01:10:14,010
♪ severs the ties. ♪
968
01:10:17,022 --> 01:10:19,840
♪ All at once you're all alone and scared ♪
969
01:10:19,868 --> 01:10:22,592
♪ all the happy hellos that you shared ♪
970
01:10:22,667 --> 01:10:27,931
♪ change to goodbyes. ♪
971
01:10:34,071 --> 01:10:39,985
♪ Why must we pay for hellos that we say? ♪
972
01:10:40,846 --> 01:10:45,266
♪ Pay when we sigh an adieu? ♪
973
01:10:47,540 --> 01:10:53,165
♪ Just when you're sure,
and you're safe and secure ♪
974
01:10:54,113 --> 01:10:58,587
♪ that's when it happens to you. ♪
975
01:11:01,360 --> 01:11:04,384
♪ It changes. ♪
976
01:11:08,636 --> 01:11:11,238
{\an6}Why can't we get all the
people together in the world
977
01:11:12,080 --> 01:11:13,602
{\an6}that we really like...
978
01:11:15,494 --> 01:11:17,580
{\an6}And then just stay together forever?
979
01:11:20,500 --> 01:11:21,985
{\an6}Someone would leave...
980
01:11:23,377 --> 01:11:25,252
{\an6}Someone always leaves!
981
01:11:27,723 --> 01:11:29,840
{\an6}And then we have to say goodbye.
982
01:11:33,060 --> 01:11:35,277
{\an6}I hate goodbyes.
983
01:11:37,408 --> 01:11:43,032
♪ Why must we pay for hellos that we say? ♪
984
01:11:43,948 --> 01:11:48,444
♪ Pay when we sigh an adieu? ♪
985
01:11:50,623 --> 01:11:56,200
♪ Just when you're sure,
and you're safe and secure, ♪
986
01:11:57,236 --> 01:12:02,132
♪ that's when it happens to you. ♪
987
01:12:04,914 --> 01:12:08,073
♪ It changes. ♪
988
01:12:11,298 --> 01:12:17,263
♪ Why oh why? ♪
989
01:12:19,298 --> 01:12:23,764
{\an6}You know what I need?
I need more hello's
990
01:13:37,879 --> 01:13:40,888
Snoopy, you finally got here!
991
01:13:41,865 --> 01:13:43,168
We've been expecting you.
992
01:13:43,196 --> 01:13:45,793
Our whole family's eager to see you again.
993
01:13:46,609 --> 01:13:50,052
And I can hardly wait
to have you meet my cat.
994
01:13:50,366 --> 01:13:52,216
You'll just love each other.
995
01:13:52,614 --> 01:13:54,552
He's the sweetest thing.
996
01:14:18,046 --> 01:14:19,454
I must be crackin' up.
997
01:14:19,482 --> 01:14:21,414
I can't sleep, and today
998
01:14:21,442 --> 01:14:23,502
I even opened a can of dog food.
999
01:14:23,544 --> 01:14:23,544
And took it out to the dog house,
before I remMightyMike77020 gone.
1000
01:14:23,546 --> 01:14:27,423
And took it out to the dog house,
before I remembered he was gone.
1001
01:14:27,716 --> 01:14:29,464
I guess we all miss Snoopy.
1002
01:14:29,659 --> 01:14:31,547
I hope he's happy with Lila.
1003
01:14:37,552 --> 01:14:40,739
Have you ever taught of getting
another dog, Charlie Brown?
1004
01:14:40,903 --> 01:14:42,856
No, never again.
1005
01:14:42,934 --> 01:14:46,270
I don't ever want to go
through such an ordeal again.
1006
01:15:57,713 --> 01:15:57,916
'
1007
01:15:57,917 --> 01:15:58,120
''
1008
01:15:58,121 --> 01:15:58,323
''
1009
01:15:58,324 --> 01:15:58,527
'' '
1010
01:15:58,528 --> 01:15:58,731
'' ''
1011
01:15:58,732 --> 01:15:58,935
'' '''
1012
01:15:58,936 --> 01:15:59,139
'' '''
1013
01:15:59,140 --> 01:15:59,342
'' ''' '
1014
01:15:59,343 --> 01:15:59,546
'' ''' ''
1015
01:15:59,547 --> 01:15:59,750
'' ''' ''
1016
01:15:59,751 --> 01:15:59,954
'' ''' '' '
1017
01:15:59,955 --> 01:16:00,158
'' ''' '' ''
1018
01:16:04,069 --> 01:16:05,435
♪ Me and you, ♪
1019
01:16:05,804 --> 01:16:07,353
♪ a two-man crew, ♪
1020
01:16:07,722 --> 01:16:09,606
♪ side by side we're unified, ♪
1021
01:16:09,634 --> 01:16:11,566
♪ and we will never be divided. ♪
1022
01:16:11,633 --> 01:16:13,068
♪ Win or lose, ♪
1023
01:16:13,222 --> 01:16:14,883
♪ we go in twos. ♪
1024
01:16:14,911 --> 01:16:16,742
♪ We're the best of buddies, ♪
1025
01:16:16,770 --> 01:16:17,770
♪ me and you. ♪
1026
01:16:18,889 --> 01:16:20,366
♪ We've got good vibes, ♪
1027
01:16:20,394 --> 01:16:22,202
♪ our friendship jives, ♪
1028
01:16:22,705 --> 01:16:24,855
♪ in our close united status, ♪
1029
01:16:24,883 --> 01:16:26,456
♪ who could ever separate us? ♪
1030
01:16:26,484 --> 01:16:27,665
♪ And what's more, ♪
1031
01:16:27,693 --> 01:16:29,834
Hey! He's back.
♪ We're in rapport, ♪
1032
01:16:29,925 --> 01:16:30,801
Huh?
♪ We're the best of buddies, ♪
1033
01:16:30,830 --> 01:16:31,464
He's back. Snoopy's back.
♪ We're the best of buddies, ♪
1034
01:16:31,493 --> 01:16:32,493
♪ me and you. ♪
1035
01:16:32,530 --> 01:16:34,031
He's back! He's back! He's back!
1036
01:16:34,060 --> 01:16:37,092
♪ Harmony is where it's at, ♪
1037
01:16:37,524 --> 01:16:40,331
♪ and where it's at for
you is where it's at for us. ♪
1038
01:16:41,255 --> 01:16:44,474
♪ Share and share alike
is what it's all about, ♪
1039
01:16:44,882 --> 01:16:47,802
♪ and what it's all about
just makes us rapturous. ♪
1040
01:16:48,830 --> 01:16:50,438
♪ Partners, pals, ♪
1041
01:16:50,624 --> 01:16:52,107
♪ comrades, chums, ♪
1042
01:16:52,531 --> 01:16:54,859
♪ buddies to the end whatever comes. ♪
1043
01:16:56,212 --> 01:16:57,765
♪ We and you, ♪
1044
01:16:58,032 --> 01:16:59,572
♪ a happy crew, ♪
1045
01:16:59,941 --> 01:17:01,712
♪ side by side we're unified, ♪
1046
01:17:01,740 --> 01:17:03,751
♪ and we will never be divided. ♪
1047
01:17:03,779 --> 01:17:05,120
♪ Lose or win, ♪
1048
01:17:05,503 --> 01:17:07,205
♪ sink or swim, ♪
1049
01:17:07,328 --> 01:17:09,338
♪ we're the best of buddies, Snoopy. ♪
1050
01:17:09,366 --> 01:17:11,084
♪ We're the best of buddies. ♪
1051
01:17:11,183 --> 01:17:15,853
♪ We're the best of buddies, me and you. ♪
1052
01:18:00,661 --> 01:18:02,774
Look at this, Charlie Brown.
1053
01:18:05,103 --> 01:18:11,700
"To Linus Van Pelt, I expect my croquet
set, and chess set, return forthwith."
1054
01:18:11,943 --> 01:18:14,202
"In good order and within five days."
1055
01:18:14,378 --> 01:18:16,778
"Or the matter will be
turned over to my attorney."
1056
01:18:17,304 --> 01:18:21,293
And mine says he wants
the record collection back.
1057
01:18:21,783 --> 01:18:26,283
Mine says that since he gave
me nothing, I owed him nothing.
1058
01:18:26,797 --> 01:18:28,669
That does it, Charlie Brown!
1059
01:18:28,698 --> 01:18:31,386
He's your dog and you're welcome to him!
1060
01:18:37,536 --> 01:18:44,536
Subtitles By:
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}MightyMike77020
1061
01:18:46,348 --> 01:18:47,555
♪ Snoopy, come home, ♪
1062
01:18:47,869 --> 01:18:49,182
♪ Snoopy, come home. ♪
1063
01:18:49,733 --> 01:18:51,476
♪ Come home, Snoopy. ♪
1064
01:18:51,622 --> 01:18:53,289
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
1065
01:18:53,479 --> 01:18:56,848
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1066
01:18:56,876 --> 01:18:59,067
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
1067
01:18:59,174 --> 01:19:00,526
♪ Come home! Come home! ♪
1068
01:19:00,554 --> 01:19:03,915
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1069
01:19:03,943 --> 01:19:06,161
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
1070
01:19:06,260 --> 01:19:07,617
♪ Come home, come home! ♪
1071
01:19:07,712 --> 01:19:10,995
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1072
01:19:11,023 --> 01:19:13,289
♪ Where'd you run away to? ♪
1073
01:19:13,317 --> 01:19:14,749
♪ Come home! Come home! ♪
1074
01:19:14,777 --> 01:19:18,127
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1075
01:19:18,155 --> 01:19:20,421
♪ Everything's wrong without you. ♪
1076
01:19:22,743 --> 01:19:25,635
♪ You split the scene,
now nothing is right. ♪
1077
01:19:26,210 --> 01:19:29,266
♪ Good grief! Why did you get so uptight? ♪
1078
01:19:29,754 --> 01:19:32,819
♪ Why did you go? We're in the fog. ♪
1079
01:19:33,323 --> 01:19:36,354
♪ Don't you know you're our favorite dog? ♪
1080
01:19:36,866 --> 01:19:39,649
♪ Snoopy, come home, Snoopy, come home, ♪
1081
01:19:40,303 --> 01:19:42,193
♪ come home, Snoopy. ♪
1082
01:19:42,244 --> 01:19:44,030
♪ Snoopy, come home, come home! ♪
1083
01:19:44,058 --> 01:19:47,458
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1084
01:19:47,487 --> 01:19:49,697
♪ Why, oh why, did you roam? ♪
1085
01:19:49,725 --> 01:19:51,041
♪ Come home! Come home! ♪
1086
01:19:51,069 --> 01:19:54,483
♪ Snoo~oo~oo~oopy, Snoo~oo~oo~oopy. ♪
1087
01:19:54,511 --> 01:19:57,889
♪ Come home, Snoopy, come home! ♪
74895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.