Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,188 --> 00:00:03,790
(Song Joong Ki)
2
00:00:05,431 --> 00:00:08,001
(Lee Sung Min)
3
00:00:11,553 --> 00:00:14,638
(Shin Hyun Been)
4
00:00:14,975 --> 00:00:18,396
(Kim Shin Rok, Yoon Je Moon, Cho Han Chul)
5
00:00:18,795 --> 00:00:22,232
(Kim Nam Hee, Park Ji Hyun)
6
00:00:24,613 --> 00:00:27,691
(Jung Hye Young, Kim Young Jae)
7
00:00:31,379 --> 00:00:35,167
(Kim Jung Nan, Kim Do Hyun,
Kim Hyun, Seo Jae Hee)
8
00:00:46,882 --> 00:00:50,945
(Reborn Rich)
9
00:00:58,770 --> 00:01:01,081
(Episode 6)
10
00:01:22,200 --> 00:01:24,330
What will you do now?
11
00:01:24,901 --> 00:01:26,231
We'll manage.
12
00:01:26,700 --> 00:01:28,090
Oh, dear.
13
00:01:28,170 --> 00:01:30,860
Poor thing.
14
00:01:30,940 --> 00:01:33,110
It's so sad.
15
00:01:40,720 --> 00:01:43,050
You'll have to go on.
16
00:01:47,060 --> 00:01:48,390
Can I help you?
17
00:02:13,751 --> 00:02:16,600
It's you, isn't it?
Hyeon Woo's parents' restaurant.
18
00:02:16,680 --> 00:02:18,821
You bought the building it's in.
19
00:02:20,890 --> 00:02:22,261
You heard the news?
20
00:02:22,721 --> 00:02:27,081
I don't think the family is ready
to take visitors yet.
21
00:02:27,161 --> 00:02:28,430
What happened?
22
00:02:33,400 --> 00:02:35,101
Was it a heart attack again?
23
00:02:36,501 --> 00:02:37,911
It wasn't an illness.
24
00:02:40,071 --> 00:02:43,751
I heard Hyeon Woo's mom took her own life.
25
00:02:46,311 --> 00:02:47,920
What would make...
26
00:02:49,020 --> 00:02:50,851
a mother of two do that?
27
00:02:52,050 --> 00:02:54,091
The poor, tortured woman.
28
00:02:55,661 --> 00:02:56,661
Hey.
29
00:02:58,430 --> 00:03:00,261
Young man.
30
00:03:02,001 --> 00:03:03,261
The mother I know...
31
00:03:04,200 --> 00:03:06,300
would never do that.
32
00:03:08,101 --> 00:03:09,300
What on earth...
33
00:03:10,370 --> 00:03:11,710
happened in that time?
34
00:03:24,390 --> 00:03:27,261
(Three Way Restaurant)
35
00:03:32,330 --> 00:03:34,731
(Out of Business, Property for sale)
36
00:03:51,710 --> 00:03:53,180
(Homework)
37
00:03:59,591 --> 00:04:01,221
(Ledger)
38
00:04:11,001 --> 00:04:14,170
(Birthday present, 5 dollars)
39
00:04:27,420 --> 00:04:32,291
(Report Card, Yoon Hyeon Woo)
40
00:04:38,891 --> 00:04:39,990
Mom!
41
00:04:42,760 --> 00:04:44,070
Mom!
42
00:04:44,401 --> 00:04:46,370
I'm freezing. Mom.
43
00:04:47,701 --> 00:04:49,070
Your son's home!
44
00:04:49,401 --> 00:04:50,911
Mom!
45
00:04:52,940 --> 00:04:54,131
Gosh, it's cold.
46
00:04:54,211 --> 00:04:56,600
It's cold, isn't it? Are you hungry?
47
00:04:56,680 --> 00:04:58,701
I'm starving!
48
00:04:58,781 --> 00:05:00,281
What do you want?
49
00:05:01,451 --> 00:05:02,670
Kimchi gukbap.
50
00:05:02,750 --> 00:05:03,840
Kimchi gukbap?
51
00:05:03,920 --> 00:05:06,441
Why do we have bean sprouts again?
52
00:05:06,521 --> 00:05:08,240
I'll make some gukbap with bean sprouts.
53
00:05:08,320 --> 00:05:09,791
Okay. Where's Dad?
54
00:05:10,860 --> 00:05:12,060
How would I know?
55
00:05:13,860 --> 00:05:18,121
Why does your expression change
whenever I ask about Dad?
56
00:05:18,201 --> 00:05:20,601
- It's not what you think.
- Seriously...
57
00:05:21,440 --> 00:05:23,691
Let me help you, Mother.
58
00:05:23,771 --> 00:05:25,860
I can finish it on my own in no time.
59
00:05:25,940 --> 00:05:28,530
I know what to do. You pinch off the tail.
60
00:05:28,610 --> 00:05:30,440
Snap. Like that.
61
00:05:35,820 --> 00:05:39,091
Mom. I talked to my homeroom teacher today.
62
00:05:42,190 --> 00:05:44,331
He kept asking which university
I'd apply to.
63
00:05:45,731 --> 00:05:46,990
So I said I'd apply.
64
00:05:54,101 --> 00:05:57,310
He wouldn't stop bugging me.
65
00:05:59,841 --> 00:06:02,440
And I blurted out
that I'd go to university.
66
00:06:04,651 --> 00:06:05,781
You should.
67
00:06:08,221 --> 00:06:09,781
Go inside and study.
68
00:06:10,820 --> 00:06:13,490
I'll bring you the gukbap when it's ready.
69
00:06:16,291 --> 00:06:17,291
Okay.
70
00:06:28,771 --> 00:06:30,440
I'll pay it all back.
71
00:06:33,570 --> 00:06:35,911
I know Dad's company is struggling.
72
00:06:37,141 --> 00:06:39,081
And that you're selling the restaurant...
73
00:06:39,810 --> 00:06:41,920
to cover the rent and your hospital bills.
74
00:06:42,420 --> 00:06:44,110
(Secheon Middle School)
75
00:06:44,190 --> 00:06:45,690
You're being too cheeky.
76
00:06:46,250 --> 00:06:47,760
I'll take care of it.
77
00:06:51,190 --> 00:06:53,280
I'll make lots of money after university...
78
00:06:53,360 --> 00:06:54,831
and pay it all back.
79
00:06:56,000 --> 00:06:59,930
I'll make lots of money,
and this restaurant too...
80
00:07:00,231 --> 00:07:03,240
Yes. Make lots of money.
81
00:07:06,870 --> 00:07:08,411
Make lots of money...
82
00:07:09,411 --> 00:07:10,750
so that you don't have to...
83
00:07:13,081 --> 00:07:15,120
feel sorry for your kids.
84
00:07:18,021 --> 00:07:19,721
Make lots so you can...
85
00:07:21,221 --> 00:07:22,320
spoil your kids.
86
00:09:05,990 --> 00:09:10,160
(Secheon Middle School)
87
00:09:18,441 --> 00:09:21,581
(Three Way Restaurant)
88
00:09:43,260 --> 00:09:44,270
Mom.
89
00:09:54,540 --> 00:09:55,610
Mom.
90
00:09:58,910 --> 00:10:04,250
(Reborn Rich)
91
00:10:20,870 --> 00:10:22,770
("Soonyang Life Science
to Rewrite History")
92
00:10:25,311 --> 00:10:27,071
("Blue-chip Soonyang Life Science?")
93
00:10:27,510 --> 00:10:29,140
"Soonyang Life Science?"
94
00:10:32,451 --> 00:10:34,520
(Bankbook)
95
00:10:37,351 --> 00:10:39,591
(Investment Bankbook)
96
00:10:48,731 --> 00:10:49,961
"Soonyang Life Science."
97
00:10:52,801 --> 00:10:54,601
My mother's equity account...
98
00:10:56,301 --> 00:10:57,400
is the only clue...
99
00:10:59,171 --> 00:11:00,370
I have right now.
100
00:11:20,900 --> 00:11:22,231
It was unusual.
101
00:11:22,961 --> 00:11:24,530
We couldn't afford to invest.
102
00:11:25,731 --> 00:11:28,571
Mother had never dreamed
of making a fortune,
103
00:11:28,870 --> 00:11:30,571
so to think she'd gone into debt?
104
00:11:31,971 --> 00:11:33,740
That was even more unusual.
105
00:11:36,711 --> 00:11:40,551
The shares she'd put it all into was
Soonyang Life Science.
106
00:11:41,921 --> 00:11:42,981
But why?
107
00:11:44,221 --> 00:11:48,520
Why Soonyang Life Science
that ended up being liquidated?
108
00:12:05,240 --> 00:12:06,270
Hey, you!
109
00:12:07,140 --> 00:12:08,581
What's going on?
110
00:12:10,380 --> 00:12:13,650
You should've called
after blowing me off that day.
111
00:12:14,211 --> 00:12:15,821
Do you know how worried I was?
112
00:12:15,951 --> 00:12:18,721
Had something happened at home
or were you dreadfully sick?
113
00:12:19,051 --> 00:12:20,750
But you'd been coming here?
114
00:12:21,520 --> 00:12:23,961
Yes. I gave you my number.
115
00:12:24,860 --> 00:12:27,731
I waited for you every day
at the café I worked at,
116
00:12:28,130 --> 00:12:31,030
and I went crazy and asked you out.
117
00:12:31,331 --> 00:12:32,400
But so what?
118
00:12:32,801 --> 00:12:35,071
That doesn't mean you can look down on me.
119
00:12:35,171 --> 00:12:37,091
Did you hear that?
120
00:12:37,171 --> 00:12:38,690
Why do that in the library?
121
00:12:38,770 --> 00:12:40,560
- It's so noisy.
- What a nuisance.
122
00:12:40,640 --> 00:12:41,711
Unbelievable.
123
00:12:42,211 --> 00:12:44,380
Is she not embarrassed at all?
124
00:12:44,581 --> 00:12:46,681
She confessed her love in the library?
125
00:12:47,410 --> 00:12:48,421
I know.
126
00:12:49,250 --> 00:12:51,410
She must be so embarrassed.
127
00:12:51,490 --> 00:12:54,191
What was she thinking? I'd love to know.
128
00:13:04,231 --> 00:13:05,471
Isn't this her?
129
00:13:30,691 --> 00:13:31,760
About that day.
130
00:13:33,890 --> 00:13:34,931
I'm sorry.
131
00:13:37,561 --> 00:13:38,770
My bad.
132
00:13:51,010 --> 00:13:52,551
Min Yeong.
133
00:13:59,020 --> 00:14:00,451
I don't look down on you.
134
00:14:03,591 --> 00:14:05,030
I don't deserve you.
135
00:14:23,040 --> 00:14:26,681
Soonyang Life Science's future
was becoming increasingly bleaker,
136
00:14:26,780 --> 00:14:28,951
so it was a pointless subsidiary.
137
00:14:29,181 --> 00:14:30,102
(Post-IMF articles)
138
00:14:30,182 --> 00:14:33,271
But after the financial crisis,
the media brought it up.
139
00:14:33,351 --> 00:14:36,390
Beckoning people to come to
the land of hope and dreams.
140
00:14:43,400 --> 00:14:46,651
Soonyang Life Science's stock price
that had been falling...
141
00:14:46,731 --> 00:14:48,701
after the financial crisis peaked.
142
00:14:49,000 --> 00:14:50,820
Keep going up.
143
00:14:50,900 --> 00:14:53,761
And the minority shareholders
who trusted the Soonyang name...
144
00:14:53,841 --> 00:14:55,410
Goodness, it's 10am already.
145
00:14:55,681 --> 00:14:58,771
It's passed 10am already.
146
00:14:58,851 --> 00:15:00,211
Worth 38 dollars.
147
00:15:00,481 --> 00:15:02,040
Soonyang Life Science, twenty...
148
00:15:02,120 --> 00:15:04,721
They kept buying more shares
without any doubt.
149
00:15:04,890 --> 00:15:05,890
Goodness.
150
00:15:08,461 --> 00:15:09,760
But Soonyang chose to...
151
00:15:10,821 --> 00:15:12,630
liquidate the company, not invest in it.
152
00:15:12,790 --> 00:15:15,630
All sorts of things happen in business.
153
00:15:16,130 --> 00:15:17,160
This is what's important.
154
00:15:17,870 --> 00:15:18,820
(Institutional investors' movements)
155
00:15:18,900 --> 00:15:21,671
Gnaynoos is a foreign equity fund
and institutional investor.
156
00:15:21,971 --> 00:15:24,671
They bought and sold Soonyang Life Science's shares
in a short period,
157
00:15:24,811 --> 00:15:26,770
making a massive profit margin.
158
00:15:27,370 --> 00:15:28,410
"Gnaynoos?"
159
00:15:28,711 --> 00:15:31,010
They made risky investments.
160
00:15:31,951 --> 00:15:33,951
I say they're a speculative hedge fund.
161
00:15:34,351 --> 00:15:38,390
I'm sorry to say that currently,
Korea is a paradise to hedge funds.
162
00:15:38,551 --> 00:15:40,620
Prices are cheap,
and there are lots to eat.
163
00:15:41,160 --> 00:15:43,290
Buy Korea. Why not?
164
00:15:44,461 --> 00:15:45,860
What do you think about this, then?
165
00:15:47,130 --> 00:15:50,550
Focus on the date Gnaynoos sold all
their Soonyang Life Science shares.
166
00:15:50,630 --> 00:15:51,621
(Sold 8 times in about 2 months)
167
00:15:51,701 --> 00:15:55,441
It happened just one day
before Chairman Jin announced...
168
00:15:55,900 --> 00:15:59,071
he'd cooperate with
the President's Big Deal policy.
169
00:15:59,341 --> 00:16:02,101
It's also the day before
he announced he'd liquidate...
170
00:16:02,181 --> 00:16:05,001
Soonyang Life Science
as part of the Big Deal.
171
00:16:05,081 --> 00:16:06,131
It's an exit.
172
00:16:06,211 --> 00:16:08,971
Institutional investors knew
what Soonyang would do...
173
00:16:09,051 --> 00:16:10,951
and got out in time.
174
00:16:11,750 --> 00:16:13,620
It's not just a simple hedge fund.
175
00:16:16,061 --> 00:16:18,831
Are you saying Gnaynoos
had something to do with Soonyang?
176
00:16:20,990 --> 00:16:22,030
I don't know that.
177
00:16:22,301 --> 00:16:24,000
So I called my contacts in New York.
178
00:16:25,071 --> 00:16:27,900
I asked them to find out
what Gnaynoos does.
179
00:16:32,870 --> 00:16:34,341
Oh, my...
180
00:16:34,941 --> 00:16:36,981
They're amazingly loyal.
181
00:16:38,711 --> 00:16:40,501
Gnaynoos' limited partner investors...
182
00:16:40,581 --> 00:16:43,681
all used to be
Soonyang's financial executives.
183
00:16:49,091 --> 00:16:53,160
That means Gnaynoos
is Soonyang's slush fund.
184
00:16:54,260 --> 00:16:58,331
And with that money,
they bought Soonyang Corporation's shares.
185
00:16:59,270 --> 00:17:03,171
Because it's the mother company
that governs all subsidiaries.
186
00:17:07,671 --> 00:17:09,840
(Soonyang Life Science)
187
00:17:14,750 --> 00:17:16,421
(Soonyang Corporation Share Distribution)
188
00:17:16,721 --> 00:17:20,921
Gnaynoos successfully bought
4.9 percent of Corporation's shares.
189
00:17:21,721 --> 00:17:24,590
You have all you need
to ensure management...
190
00:17:25,161 --> 00:17:26,760
remains within the family.
191
00:17:27,560 --> 00:17:29,500
That much of Soonyang Corporation.
192
00:17:30,661 --> 00:17:31,891
How much is it in cash?
193
00:17:31,971 --> 00:17:35,371
All 90 million dollars made
from liquidating Soonyang Life Science.
194
00:17:41,580 --> 00:17:42,740
It is a real big deal.
195
00:17:46,310 --> 00:17:47,951
We made a profit.
196
00:17:52,320 --> 00:17:53,621
It was the succession.
197
00:17:54,350 --> 00:17:57,691
Rather than pay the inheritance tax
to hand down the company,
198
00:17:58,260 --> 00:17:59,281
Soonyang Life Science...
199
00:17:59,361 --> 00:18:00,410
(Big Deal, Company liquidation)
200
00:18:00,490 --> 00:18:03,651
No. The public that invested
in Soonyang Life Science...
201
00:18:03,731 --> 00:18:04,901
were sacrificed.
202
00:18:06,330 --> 00:18:08,171
While pretending to create
a conglomerate...
203
00:18:09,201 --> 00:18:11,340
the government and IMF wanted.
204
00:18:16,580 --> 00:18:18,550
- Grandpa.
- Hello.
205
00:18:20,711 --> 00:18:22,651
What are you doing here?
206
00:18:22,921 --> 00:18:24,891
You didn't even call.
207
00:18:25,750 --> 00:18:27,250
I came to see you.
208
00:18:27,350 --> 00:18:30,121
Good. Sit down.
209
00:18:30,961 --> 00:18:34,661
You can't be here because
you're out of pocket money.
210
00:18:36,731 --> 00:18:39,371
So, what's this about?
211
00:18:40,830 --> 00:18:44,441
So... Soonyang Life Science.
212
00:18:45,171 --> 00:18:47,240
I heard it was liquidated.
213
00:18:51,611 --> 00:18:55,020
I read about it in the news.
214
00:18:55,721 --> 00:18:59,750
That it's Soonyang Group's major business.
215
00:19:00,221 --> 00:19:02,490
That it'll lead us
into the next generation.
216
00:19:02,921 --> 00:19:04,020
What about it?
217
00:19:06,191 --> 00:19:07,191
Well...
218
00:19:09,030 --> 00:19:13,171
Our PR department
wouldn't have spread lies.
219
00:19:14,971 --> 00:19:18,941
That means you were convinced
the business would do well.
220
00:19:19,471 --> 00:19:22,740
So why was it suddenly sold off?
221
00:19:24,711 --> 00:19:25,911
I wanted to find out.
222
00:19:36,320 --> 00:19:37,621
Do you want an answer?
223
00:19:38,760 --> 00:19:39,760
Yes.
224
00:19:42,600 --> 00:19:47,171
The President was looking for
any excuse to bring us down.
225
00:19:47,431 --> 00:19:48,570
What else could I do?
226
00:19:49,000 --> 00:19:52,040
What power do I have
when I'm just an old man?
227
00:19:52,471 --> 00:19:54,160
If the President wields a sword,
228
00:19:54,240 --> 00:19:58,050
you lie low and feign death
while other heads roll.
229
00:19:59,310 --> 00:20:02,151
That's how you stay alive, isn't it?
230
00:20:20,570 --> 00:20:21,671
The minority shareholders.
231
00:20:24,540 --> 00:20:26,441
The public must've suffered.
232
00:20:27,270 --> 00:20:28,280
Those people...
233
00:20:31,951 --> 00:20:33,711
did nothing wrong...
234
00:20:35,250 --> 00:20:37,520
but just believed in our company.
235
00:20:38,121 --> 00:20:40,520
Why would you care about...
236
00:20:41,590 --> 00:20:42,721
those people?
237
00:20:45,590 --> 00:20:49,231
You'll never live as a member
of the ordinary public.
238
00:20:50,030 --> 00:20:51,800
You are my grandson.
239
00:20:59,471 --> 00:21:02,681
Don't you go around saying that.
240
00:21:03,981 --> 00:21:05,381
People will gossip...
241
00:21:06,810 --> 00:21:08,750
that you're pretending to care.
242
00:21:12,921 --> 00:21:16,010
You said you weren't interested
in our company's business.
243
00:21:16,090 --> 00:21:18,361
Did you change your mind?
244
00:21:19,790 --> 00:21:21,161
Do you want...
245
00:21:22,231 --> 00:21:24,201
to inherit Soonyang?
246
00:21:29,770 --> 00:21:31,100
No way.
247
00:21:33,810 --> 00:21:35,580
I never thought...
248
00:21:36,911 --> 00:21:38,810
about inheriting Soonyang, Grandpa.
249
00:21:39,350 --> 00:21:40,350
Is that so?
250
00:21:49,760 --> 00:21:53,180
Save Soonyang Life Science!
251
00:21:53,260 --> 00:21:56,330
- Save it!
- Save it!
252
00:21:56,461 --> 00:21:59,091
Retract the decision!
253
00:21:59,171 --> 00:22:01,960
- Retract it!
- Retract it!
254
00:22:02,040 --> 00:22:05,230
Protect proprietary rights
of minority shareholders!
255
00:22:05,310 --> 00:22:08,340
- Protect it!
- Protect it!
256
00:22:08,580 --> 00:22:11,230
Chairman Jin Yang Cheol,
take responsibility!
257
00:22:11,310 --> 00:22:14,250
- Take responsibility!
- Take responsibility!
258
00:22:14,350 --> 00:22:16,801
Soonyang which cannot withstand...
259
00:22:16,881 --> 00:22:19,470
economic crisis, reflect!
260
00:22:19,550 --> 00:22:22,790
- Reflect!
- Reflect!
261
00:22:23,060 --> 00:22:26,651
Chairman Jin Yang Cheol,
take responsibility!
262
00:22:26,731 --> 00:22:29,961
- Take responsibility!
- Take responsibility!
263
00:22:30,201 --> 00:22:32,321
Soonyang, retract it!
264
00:22:32,401 --> 00:22:35,240
- Retract it!
- Retract it!
265
00:22:43,911 --> 00:22:45,111
I'm sorry.
266
00:23:01,631 --> 00:23:04,401
("Big 5 Conglomerates Decide
to Liquidate Weak Affiliates")
267
00:23:11,911 --> 00:23:13,391
("Government Says
the Nation Celebrated Too Soon,")
268
00:23:13,471 --> 00:23:15,111
("and that They Should Share
the Burden Instead of Overspending")
269
00:23:42,141 --> 00:23:43,840
(Ui-dong, Gwangjang Market, Gwanghwamun)
270
00:24:16,040 --> 00:24:19,211
(Soonyang only has one answer,
righteous management.)
271
00:24:35,761 --> 00:24:37,481
(Soonyang Construction)
272
00:24:37,561 --> 00:24:38,751
From joining the company...
273
00:24:38,831 --> 00:24:40,080
(Junior Managing Director Jin Seong Jun)
274
00:24:40,160 --> 00:24:41,961
to becoming Junior Managing Director,
275
00:24:42,531 --> 00:24:44,561
it normally takes 27 years.
276
00:24:45,630 --> 00:24:48,840
But despite not having any accomplishments,
277
00:24:50,801 --> 00:24:52,910
I became the owner of this room.
278
00:24:53,971 --> 00:24:55,511
What can I do?
279
00:24:55,811 --> 00:24:58,380
My grandfather happens
to be Chairman Jin Yang Cheol.
280
00:25:00,450 --> 00:25:03,800
(Soonyang Construction)
281
00:25:03,880 --> 00:25:06,251
I won't take this privilege for granted.
282
00:25:07,721 --> 00:25:09,461
I will do my best...
283
00:25:09,791 --> 00:25:13,130
to carry out my duty
with a huge responsibility.
284
00:25:14,831 --> 00:25:17,461
You welcomed me warmly
even though I'm lacking.
285
00:25:19,271 --> 00:25:20,700
Thank you very much.
286
00:25:34,180 --> 00:25:35,300
Thank you.
287
00:25:35,380 --> 00:25:36,401
Seong Jun became
the junior managing director...
288
00:25:36,481 --> 00:25:37,650
of Soonyang Construction?
289
00:25:38,120 --> 00:25:39,150
Hold on.
290
00:25:40,350 --> 00:25:41,881
He gave his eldest grandson a post...
291
00:25:41,961 --> 00:25:45,090
in Soonyang Construction,
which it's a sinecure?
292
00:25:46,890 --> 00:25:49,461
It's a penalty!
Collective punishment, at that.
293
00:25:53,271 --> 00:25:55,170
Gosh, my old man.
294
00:25:56,071 --> 00:25:58,060
He kept track...
295
00:25:58,140 --> 00:26:00,140
of all of Young Ki's failures,
296
00:26:00,711 --> 00:26:03,410
then pushed it all onto Seong Jun.
297
00:26:03,910 --> 00:26:06,070
The timing is rather dramatic.
298
00:26:06,150 --> 00:26:07,981
(Soonyang Fire Insurance)
299
00:26:08,521 --> 00:26:10,770
I thought the succession
was about to start...
300
00:26:10,850 --> 00:26:12,850
with Soonyang Corporation's stocks
that he bought,
301
00:26:13,350 --> 00:26:16,090
but he sent Junior Managing Director
Jin Seong Jun,
302
00:26:16,590 --> 00:26:18,190
the center of the succession,
303
00:26:18,630 --> 00:26:20,360
to Soonyang Construction,
not Corporation or Electronics.
304
00:26:21,390 --> 00:26:24,031
It means I still have time.
305
00:26:24,430 --> 00:26:26,200
How much of Soonyang Corporation's stock
can I buy?
306
00:26:27,271 --> 00:26:29,820
What if you buy Soonyang Corporation?
307
00:26:29,900 --> 00:26:31,200
How much of it can you buy?
308
00:26:32,011 --> 00:26:35,041
What's important is who he's going to give
the stocks he bought...
309
00:26:35,440 --> 00:26:37,140
under a borrowed name,
and how much of them.
310
00:26:39,511 --> 00:26:41,731
Still, in the end,
311
00:26:41,811 --> 00:26:44,521
won't he give them to Seong Jun?
312
00:26:45,051 --> 00:26:48,251
Primogeniture is Father's principle.
313
00:26:49,821 --> 00:26:50,890
Wait.
314
00:26:51,860 --> 00:26:54,731
Then why did he send his eldest grandson...
315
00:26:55,261 --> 00:26:58,261
to Soonyang Construction?
316
00:27:09,281 --> 00:27:11,781
No, I didn't send him.
317
00:27:12,450 --> 00:27:14,311
Seong Jun volunteered.
318
00:27:16,850 --> 00:27:18,721
- Seong Jun did?
- Yes.
319
00:27:19,120 --> 00:27:21,420
I asked him to send me
to Soonyang Construction.
320
00:27:21,920 --> 00:27:23,881
Why Construction of all places,
321
00:27:23,961 --> 00:27:25,881
when you have to go
to rough construction sites?
322
00:27:25,961 --> 00:27:27,860
You need to get married too.
323
00:27:28,291 --> 00:27:29,921
Kids nowadays dislike it...
324
00:27:30,001 --> 00:27:32,630
saying it has gone out of fashion
after the New Village Movement.
325
00:27:33,471 --> 00:27:35,771
You have a unique taste.
326
00:27:36,241 --> 00:27:38,711
He spent a great deal of money
studying abroad.
327
00:27:38,840 --> 00:27:40,711
I'm sure he has a plan.
328
00:27:41,410 --> 00:27:43,041
Let's hear you out.
329
00:27:46,180 --> 00:27:48,650
There are a lot of competent people
at Soonyang Electronics.
330
00:27:49,350 --> 00:27:52,051
Finance and Distribution
have Uncle and Aunt.
331
00:27:53,551 --> 00:27:55,141
I'm quite curious...
332
00:27:55,221 --> 00:27:56,890
about why Construction lost
its previous value.
333
00:27:57,420 --> 00:28:01,031
Above all, Soonyang was able
to grow this much...
334
00:28:01,390 --> 00:28:03,700
because Grandfather earned
expensive dollars...
335
00:28:03,930 --> 00:28:05,870
from working in Saudi Arabia
enduring the sandy wind.
336
00:28:06,301 --> 00:28:08,231
I felt bad leaving it as it is.
337
00:28:13,110 --> 00:28:15,311
I'm so upset, Mother.
338
00:28:15,541 --> 00:28:18,770
He's not known how to secure
his own benefits since he was young.
339
00:28:18,850 --> 00:28:19,950
Exactly.
340
00:28:20,251 --> 00:28:23,450
Jeong Rae, Seong Jun speaks so sweetly.
341
00:28:24,350 --> 00:28:27,590
He's better suited for politics
rather than business.
342
00:28:31,920 --> 00:28:34,761
Who is suited for what?
343
00:28:42,501 --> 00:28:43,541
Politics?
344
00:28:47,011 --> 00:28:48,071
Politics?
345
00:28:50,140 --> 00:28:53,251
Because of those politicians, I,
346
00:28:54,610 --> 00:28:55,920
and Soonyang,
347
00:28:57,950 --> 00:29:00,171
suffered so much yet again.
348
00:29:00,251 --> 00:29:02,021
Does anyone here not know this?
349
00:29:02,761 --> 00:29:04,221
I'm sorry, Father.
350
00:29:04,660 --> 00:29:06,590
I didn't mean that.
351
00:29:08,261 --> 00:29:10,231
- Prosecutor Choi.
- Yes.
352
00:29:10,630 --> 00:29:13,921
I heard you were going
to run for mayor this time.
353
00:29:14,001 --> 00:29:15,100
Is this true?
354
00:29:17,571 --> 00:29:18,711
Well...
355
00:29:19,471 --> 00:29:21,731
People around me kept insisting that
I was the perfect fit.
356
00:29:21,811 --> 00:29:24,711
What's great about you besides the fact
that you're my son-in-law?
357
00:29:27,450 --> 00:29:30,781
They're all trying to steal my money.
358
00:29:32,950 --> 00:29:36,360
Chang Je is looked down
on only in this house.
359
00:29:37,190 --> 00:29:39,151
Outside, he's a just prosecutor...
360
00:29:39,231 --> 00:29:40,890
who led the elimination of corruption.
361
00:29:41,190 --> 00:29:43,520
All because you used him
to get rid of others.
362
00:29:43,600 --> 00:29:45,971
But you shouldn't bite off more
than you can chew!
363
00:29:47,531 --> 00:29:49,691
Prosecutor is the right place for him.
364
00:29:49,771 --> 00:29:51,721
- Father.
- Your just husband...
365
00:29:51,801 --> 00:29:53,071
that the whole world knows!
366
00:29:53,971 --> 00:29:56,631
If you want to get him kicked out jobless,
367
00:29:56,711 --> 00:30:00,110
take this chance to remove his position
as my son-in-law...
368
00:30:01,180 --> 00:30:02,721
and start anew.
369
00:30:04,781 --> 00:30:06,450
And see if anyone approaches him.
370
00:30:12,390 --> 00:30:16,700
Why would you get up even
before finishing your meal?
371
00:30:24,640 --> 00:30:25,741
Young Ki.
372
00:30:28,571 --> 00:30:29,840
Why did you stay silent?
373
00:30:31,311 --> 00:30:33,811
You promised you would support Chang Je.
374
00:30:33,981 --> 00:30:36,221
Father is not wrong.
375
00:30:37,981 --> 00:30:41,221
Chang Je, don't feel upset.
376
00:30:42,590 --> 00:30:44,491
Public Security and Special Unit.
377
00:30:45,221 --> 00:30:47,090
You were able to work
in these departments...
378
00:30:48,061 --> 00:30:49,531
all thanks to Father. No?
379
00:30:50,930 --> 00:30:52,271
Of course, Young Ki.
380
00:30:53,130 --> 00:30:56,140
Chang Je, you don't show...
381
00:30:56,370 --> 00:30:58,471
that you were raised poor.
382
00:30:59,140 --> 00:31:02,161
Normally, those who were raised poor
catch on quick.
383
00:31:02,241 --> 00:31:05,100
You know how Father is.
384
00:31:05,180 --> 00:31:07,811
So why would you admit it?
385
00:31:07,981 --> 00:31:10,781
I'm sure he didn't know
this conflict would happen.
386
00:31:12,491 --> 00:31:14,350
What are you guys doing?
387
00:31:15,190 --> 00:31:16,221
What's wrong?
388
00:31:16,491 --> 00:31:17,821
I see.
389
00:31:18,390 --> 00:31:21,780
Does Chang Je still look like
a country bumpkin...
390
00:31:21,860 --> 00:31:23,801
who comes to this house
to earn his tuition fee?
391
00:31:29,170 --> 00:31:30,440
Just you watch.
392
00:31:31,801 --> 00:31:34,340
How far Chang Je can go as a politician.
393
00:31:35,781 --> 00:31:37,281
I'll make sure to show you.
394
00:31:40,511 --> 00:31:41,551
Let's go.
395
00:31:48,890 --> 00:31:49,991
Well...
396
00:31:50,561 --> 00:31:54,211
I'm sorry to make a scene
on such a nice day.
397
00:31:54,291 --> 00:31:55,331
Hurry up!
398
00:32:04,140 --> 00:32:05,170
Let's eat.
399
00:32:25,991 --> 00:32:28,430
He would need to bow and shake hands
all the time.
400
00:32:29,261 --> 00:32:30,801
Why does he want to get into politics?
401
00:32:31,160 --> 00:32:32,831
Nowadays, money is power.
402
00:32:33,900 --> 00:32:36,771
In the end, what moves money is authority.
403
00:32:39,211 --> 00:32:41,610
If Grandfather hates politics,
404
00:32:42,410 --> 00:32:46,051
it would mean politicians
still hold a lot of authority.
405
00:32:49,581 --> 00:32:52,751
Gosh, what are engineering students doing?
406
00:32:53,051 --> 00:32:56,010
Can't they put the songs in these albums...
407
00:32:56,090 --> 00:32:57,860
into a device that fits in one hand?
408
00:32:58,090 --> 00:32:59,791
The size of an apple.
409
00:33:00,991 --> 00:33:02,061
Apple?
410
00:33:04,430 --> 00:33:05,531
Is that going too far?
411
00:33:06,100 --> 00:33:09,840
Then melon. Melon sounds good.
412
00:33:12,370 --> 00:33:14,711
Try making it. I'll invest in it.
413
00:33:15,440 --> 00:33:17,131
- You're going to invest in it?
- Yes.
414
00:33:17,211 --> 00:33:19,281
It means it will work.
415
00:33:21,011 --> 00:33:22,051
No.
416
00:33:23,150 --> 00:33:24,870
You're not an artist...
417
00:33:24,950 --> 00:33:26,721
if such chicken feed makes you waver.
418
00:33:29,321 --> 00:33:31,291
I heard that you were talented
in investing.
419
00:33:31,791 --> 00:33:33,160
But why did you go to law school?
420
00:33:33,761 --> 00:33:36,001
You don't seem to be uninterested
in business either.
421
00:33:36,461 --> 00:33:39,801
I'm uninterested in Soonyang's business,
at least.
422
00:33:45,301 --> 00:33:49,140
My dad is different from Uncle and Aunt.
423
00:33:50,741 --> 00:33:52,100
I think Grandfather didn't make me work
in the company...
424
00:33:52,180 --> 00:33:53,610
because he didn't want me to.
425
00:33:54,350 --> 00:33:56,950
I'm Grandfather's grandson,
but my dad's son before that.
426
00:33:59,221 --> 00:34:01,190
I don't start a fight...
427
00:34:03,461 --> 00:34:04,590
that already has an ending.
428
00:34:06,061 --> 00:34:07,130
Father.
429
00:34:08,630 --> 00:34:09,660
Yes.
430
00:34:10,531 --> 00:34:13,091
It's late. We should go home too.
431
00:34:13,171 --> 00:34:14,200
Okay.
432
00:34:14,401 --> 00:34:16,821
Seong Jun, congratulations again
on your first day of work.
433
00:34:16,901 --> 00:34:17,970
Thank you.
434
00:34:18,541 --> 00:34:21,441
Uncle. I knew he got good grades,
435
00:34:21,771 --> 00:34:23,541
but he's really smart.
436
00:34:25,140 --> 00:34:26,611
Let's keep in touch.
437
00:34:34,550 --> 00:34:36,220
Did something happen?
438
00:34:38,260 --> 00:34:40,731
It's Chang Je who got scolded by Father.
439
00:34:41,030 --> 00:34:42,861
So why do you look like you were wronged?
440
00:34:43,561 --> 00:34:44,961
I do?
441
00:34:48,771 --> 00:34:49,800
See this?
442
00:34:50,070 --> 00:34:52,910
This middle-aged man who looks like
he was wronged?
443
00:34:56,381 --> 00:34:57,481
You're right.
444
00:34:58,910 --> 00:35:00,050
I feel wronged.
445
00:35:01,450 --> 00:35:02,550
So it's true.
446
00:35:03,981 --> 00:35:07,220
I know very well what my son wants,
447
00:35:07,751 --> 00:35:09,421
but as long as he's born as my son,
448
00:35:11,660 --> 00:35:13,611
I have to tell him...
449
00:35:13,691 --> 00:35:16,461
not to start anything that goes against
Grandfather's wish.
450
00:35:18,061 --> 00:35:19,171
That's my place.
451
00:35:20,930 --> 00:35:22,001
I feel sorry...
452
00:35:24,300 --> 00:35:25,441
for being this kind of a dad.
453
00:35:29,740 --> 00:35:30,941
I'm sorry, Father.
454
00:35:31,341 --> 00:35:32,450
Why, Hyeong Jun?
455
00:35:33,280 --> 00:35:36,850
I actually passed
the Seochon Music audition.
456
00:35:37,780 --> 00:35:40,691
You noticed my talent
from that short moment.
457
00:35:40,921 --> 00:35:42,660
Talent isn't something you can hide.
458
00:35:43,421 --> 00:35:44,791
I was foolish.
459
00:35:45,490 --> 00:35:47,561
I guess this is the fate of a genius.
460
00:35:47,691 --> 00:35:48,990
Audition?
461
00:35:49,530 --> 00:35:50,631
Seochon Music?
462
00:35:51,430 --> 00:35:53,731
I'm going to début
as a singer in the summer.
463
00:35:54,231 --> 00:35:55,300
What?
464
00:35:57,300 --> 00:35:59,171
You're really going to become a singer?
465
00:36:00,341 --> 00:36:02,611
Didn't you already guess that?
466
00:36:03,510 --> 00:36:05,950
- Weren't you just dressed that way?
- What?
467
00:36:08,081 --> 00:36:09,180
Do Jun.
468
00:36:12,890 --> 00:36:14,751
So you're a good singer.
469
00:36:15,450 --> 00:36:16,490
Yes.
470
00:36:27,731 --> 00:36:29,541
Where is this, Grandfather?
471
00:36:30,300 --> 00:36:31,370
This is...
472
00:36:32,470 --> 00:36:35,811
the island of orchids and grass.
473
00:36:37,140 --> 00:36:38,410
It has a pretty name too.
474
00:36:39,410 --> 00:36:40,671
Nanji Island.
475
00:36:40,751 --> 00:36:41,811
Nanji Island is...
476
00:36:42,981 --> 00:36:45,751
the island that was used as a landfill...
477
00:36:49,461 --> 00:36:52,981
They buried the trash piled up
as high as a mountain down here.
478
00:36:53,061 --> 00:36:56,781
Then the land beneath would be full of gas.
479
00:36:56,861 --> 00:36:58,200
Here.
480
00:36:59,231 --> 00:37:00,901
It might collapse.
481
00:37:07,070 --> 00:37:09,811
Seong Jun, look carefully.
482
00:37:10,881 --> 00:37:13,981
This is where New Seoul Town will be built.
483
00:37:17,180 --> 00:37:21,691
Seoul World Cup Stadium
will be built over there,
484
00:37:22,151 --> 00:37:24,841
and a new city will be built next to that.
485
00:37:24,921 --> 00:37:28,030
The budget is five billion dollars.
486
00:37:28,430 --> 00:37:30,501
Once the election
for the mayor of Seoul is over,
487
00:37:30,731 --> 00:37:32,381
things will progress fast...
488
00:37:32,461 --> 00:37:34,231
starting with the selection
of the company in charge.
489
00:37:37,200 --> 00:37:38,541
You give it a go.
490
00:37:39,140 --> 00:37:41,870
- Sorry?
- From bidding to construction.
491
00:37:42,271 --> 00:37:44,180
Take charge of the project...
492
00:37:45,240 --> 00:37:48,350
and build a new city here.
493
00:37:50,950 --> 00:37:52,021
My eldest grandson.
494
00:38:00,430 --> 00:38:01,910
Why do you keep insisting against it?
495
00:38:01,990 --> 00:38:03,981
Miracle Investments
won't invest in small businesses.
496
00:38:04,061 --> 00:38:06,821
"Small businesses
are the flowers of the new world."
497
00:38:06,901 --> 00:38:08,430
Didn't you listen
to the president's inauguration speech?
498
00:38:08,631 --> 00:38:10,901
One billion dollars are out in the market.
499
00:38:11,470 --> 00:38:14,131
- We should go flower viewing.
- It's not late to invest...
500
00:38:14,211 --> 00:38:16,841
after the flowers fall and bear fruits.
501
00:38:21,450 --> 00:38:22,481
Goodness.
502
00:38:24,381 --> 00:38:26,571
As NASDAQ Composition fell,
503
00:38:26,651 --> 00:38:30,040
KOSDAQ Composition fell below 200.
504
00:38:30,120 --> 00:38:32,781
The froth has come out
of modern technology stocks.
505
00:38:32,861 --> 00:38:35,680
There are many online companies...
506
00:38:35,760 --> 00:38:37,381
that are facing a crisis.
507
00:38:37,461 --> 00:38:39,271
Crises of online companies...
508
00:38:39,370 --> 00:38:41,290
are caused by an excessive investment...
509
00:38:41,370 --> 00:38:44,901
without a clear revenue model.
510
00:38:56,651 --> 00:38:58,251
I said no.
511
00:39:01,751 --> 00:39:03,381
In the US,
512
00:39:03,461 --> 00:39:06,530
do you know which area's house prices
rose the most?
513
00:39:07,490 --> 00:39:08,850
New York? No.
514
00:39:08,930 --> 00:39:10,461
Silicon Valley? Yes.
515
00:39:11,300 --> 00:39:14,191
New businesses always need new land,
516
00:39:14,271 --> 00:39:17,640
and money is bound to gather in that place.
517
00:39:18,541 --> 00:39:21,461
Do you think Yeongdong, once a cheap area,
518
00:39:21,541 --> 00:39:23,600
became one of the most expensive areas
in Gangnam...
519
00:39:23,680 --> 00:39:25,881
just because of wealthy housewives'
property speculation?
520
00:39:26,180 --> 00:39:28,050
It's because a highway was built.
521
00:39:28,180 --> 00:39:30,921
What is the 21st century's highway?
522
00:39:31,151 --> 00:39:32,200
IT.
523
00:39:32,280 --> 00:39:34,651
Correct.
524
00:39:35,691 --> 00:39:36,791
Wait.
525
00:39:37,660 --> 00:39:39,430
Can you say that again?
526
00:39:39,831 --> 00:39:41,561
Correct.
527
00:39:42,191 --> 00:39:43,680
Wealthy housewives? Cheap area?
528
00:39:43,760 --> 00:39:45,260
No, before that.
529
00:39:46,100 --> 00:39:47,751
What was that about new businesses?
530
00:39:47,831 --> 00:39:49,941
They need new land,
531
00:39:50,041 --> 00:39:52,740
and money is bound to gather in that place.
532
00:39:56,541 --> 00:39:59,010
New businesses and new land.
533
00:40:00,010 --> 00:40:01,311
Digital and media.
534
00:40:02,510 --> 00:40:05,021
Yes, it's Sangam-dong.
535
00:40:06,950 --> 00:40:09,171
New Seoul Town development
that provided money to Soonyang...
536
00:40:09,251 --> 00:40:12,791
which almost faced liquidity risk
right after the IMF crisis.
537
00:40:13,561 --> 00:40:16,100
It's that Sangam-dong.
538
00:40:16,260 --> 00:40:17,300
I found...
539
00:40:17,861 --> 00:40:19,160
Miracle Investment's next goal.
540
00:40:21,901 --> 00:40:22,970
Thank you, Mr. Oh.
541
00:40:30,881 --> 00:40:32,200
(New Seoul Town Digital Media City
Development Plan)
542
00:40:32,280 --> 00:40:35,211
I'm going to build a digital media city
in New Seoul Town.
543
00:40:36,050 --> 00:40:38,120
- A digital media city?
- Yes.
544
00:40:38,820 --> 00:40:42,071
It's the center of entertainment business
with IT infrastructure.
545
00:40:42,151 --> 00:40:43,390
(New Seoul Town Digital Media City
Development Plan)
546
00:40:43,490 --> 00:40:45,490
Your new business is entertainment?
547
00:40:45,961 --> 00:40:47,180
In Korea,
548
00:40:47,260 --> 00:40:49,561
which doesn't speak English
and has less than fifty million people?
549
00:40:50,361 --> 00:40:53,100
A day will come where
the world goes crazy...
550
00:40:53,430 --> 00:40:54,831
over Korean songs, movies, and dramas.
551
00:40:56,370 --> 00:41:01,041
Does the person you admire
the most happen to be Kim Goo?
552
00:41:01,811 --> 00:41:02,881
Yes.
553
00:41:03,111 --> 00:41:04,401
The book that left you...
554
00:41:04,481 --> 00:41:05,841
- a deep impression is...
- "Baekbeom's Diary."
555
00:41:06,111 --> 00:41:07,180
I see.
556
00:41:08,111 --> 00:41:10,950
"What I want the most is..."
557
00:41:11,050 --> 00:41:12,720
"the power of culture."
558
00:41:16,461 --> 00:41:19,461
You must dream of Korea becoming
the cultural powerhouse.
559
00:41:19,691 --> 00:41:21,691
Well, you're free to dream.
560
00:41:22,331 --> 00:41:25,001
The problem is, we don't have
a construction company.
561
00:41:25,331 --> 00:41:27,350
Are you going to shovel yourself?
562
00:41:27,430 --> 00:41:28,651
I asked her to check
for a construction company...
563
00:41:28,731 --> 00:41:29,970
that we can buy.
564
00:41:30,771 --> 00:41:32,771
(Jaea Civil Engineering Construction
Takeover Plan)
565
00:41:34,771 --> 00:41:36,100
(Stable business)
566
00:41:36,180 --> 00:41:39,901
It's the most cost-effective among
the companies that are big enough.
567
00:41:39,981 --> 00:41:41,850
- Jaea Construction is?
- Yes.
568
00:41:42,081 --> 00:41:43,180
Number one.
569
00:41:43,521 --> 00:41:47,251
It doesn't have any affiliates,
so taking over will be simple.
570
00:41:47,720 --> 00:41:48,820
Number two.
571
00:41:49,291 --> 00:41:51,260
The owner family is a bit problematic.
572
00:41:51,421 --> 00:41:52,791
What do you mean?
573
00:41:53,990 --> 00:41:55,651
It's sort of an occupational disease...
574
00:41:55,731 --> 00:41:57,401
of Korean conglomerate owners.
575
00:41:57,530 --> 00:41:59,990
They think the company vault is theirs.
576
00:42:00,070 --> 00:42:02,761
Breach of duty, embezzlement,
and even accounting fraud.
577
00:42:02,841 --> 00:42:04,060
They must be involved in reporting more
than necessary budget amount...
578
00:42:04,140 --> 00:42:05,401
and price fixing as well.
579
00:42:05,941 --> 00:42:07,361
Construction companies are the easiest...
580
00:42:07,441 --> 00:42:08,890
to make money without labels.
581
00:42:08,970 --> 00:42:10,041
Bingo.
582
00:42:20,191 --> 00:42:22,220
How could you join Soonyang Construction...
583
00:42:23,120 --> 00:42:24,191
without discussing with me...
584
00:42:25,220 --> 00:42:26,660
and as you like?
585
00:42:28,660 --> 00:42:30,080
At this critical time?
586
00:42:30,160 --> 00:42:33,300
Right now, we should acquire more shares
in Soonyang Corporation.
587
00:42:35,300 --> 00:42:36,941
Before the succession plan is finalized,
588
00:42:38,401 --> 00:42:40,111
Grandfather could pass away.
589
00:42:40,870 --> 00:42:42,691
- What?
- The budget...
590
00:42:42,771 --> 00:42:44,581
for the New Seoul Town project
is five billion dollars,
591
00:42:46,041 --> 00:42:49,280
which means we can stash a lot
of money away as a slush fund.
592
00:42:50,651 --> 00:42:52,320
Then you joined
Soonyang Construction because...
593
00:42:54,850 --> 00:42:57,890
I know I always made you anxious,
just like now.
594
00:42:59,831 --> 00:43:02,530
That you'd fall out of favour
with Grandpa because of me.
595
00:43:03,760 --> 00:43:06,370
You were afraid I'd ruin your plan
to succeed the throne.
596
00:43:08,831 --> 00:43:11,070
- Seong Jun, that's...
- Father.
597
00:43:13,740 --> 00:43:15,941
Now, I can really understand you.
598
00:43:17,811 --> 00:43:19,981
I feel exactly the same way right now.
599
00:43:50,441 --> 00:43:52,841
(New Seoul Town)
600
00:43:55,111 --> 00:43:56,700
(1,322,300m² in Sangam
to Be Developed Into Housing Site)
601
00:43:56,780 --> 00:43:57,970
(Development Plans for Susaek Finalized)
602
00:43:58,050 --> 00:43:59,171
(World Cup Stadium in Sangam-dong)
603
00:43:59,251 --> 00:44:00,470
(1,322,300m² in Sangam
to Be Developed Into Housing Site)
604
00:44:00,550 --> 00:44:01,810
(Mini New City in the Heart of Gangbuk)
605
00:44:01,890 --> 00:44:03,861
(Sangam, near subway stations district
unit planning)
606
00:44:16,600 --> 00:44:17,800
It's me, Jin Seong Jun.
607
00:44:18,640 --> 00:44:21,211
You didn't want to bet your future
on me just because of Soonyang.
608
00:44:23,111 --> 00:44:24,981
Then how about you get to know me better
and decide?
609
00:44:49,530 --> 00:44:50,841
Do you like that spot?
610
00:44:52,570 --> 00:44:53,941
Was her name Kim Yeon Soo?
611
00:44:54,041 --> 00:44:56,171
The lead actress in the weekend drama,
"Women of the Sauna."
612
00:44:57,180 --> 00:44:59,280
She always sat there too.
613
00:45:06,720 --> 00:45:07,921
Oh, here.
614
00:45:13,591 --> 00:45:14,961
I've never seen this before.
615
00:45:16,861 --> 00:45:19,921
Oh, right.
Yoon Ji Na must've left it here...
616
00:45:20,001 --> 00:45:22,671
when she was in a rush
to get to "Top 10 Songs" on time.
617
00:45:27,740 --> 00:45:28,870
What about this glass?
618
00:45:29,941 --> 00:45:31,341
Who else used this?
619
00:45:32,981 --> 00:45:34,651
How would I remember everyone
who's used it?
620
00:45:40,450 --> 00:45:43,861
So why did you make me come all the way
to Incheon?
621
00:45:45,061 --> 00:45:46,061
Oh...
622
00:45:53,970 --> 00:45:57,041
You already know what kind
of upbringing I had.
623
00:45:57,841 --> 00:45:59,240
This was like my playground.
624
00:45:59,870 --> 00:46:02,711
I've played with it plenty of times,
so I don't need it anymore.
625
00:46:04,381 --> 00:46:06,950
What do you say? Would you accept it?
626
00:46:08,381 --> 00:46:09,751
I've officially joined the company,
627
00:46:10,481 --> 00:46:13,151
and I feel that I can start
afresh with you.
628
00:46:36,510 --> 00:46:38,640
So you're not photogenic,
629
00:46:40,711 --> 00:46:42,510
and you're a terrible actor.
630
00:46:45,021 --> 00:46:46,810
You're Soonyang's third-generation heir.
631
00:46:46,890 --> 00:46:49,861
You can easily buy yourself
another playground like this.
632
00:46:50,620 --> 00:46:52,921
Did you actually think...
633
00:46:53,490 --> 00:46:55,231
you could deceive me like this?
634
00:46:58,131 --> 00:46:59,700
If you want to marry me,
635
00:47:01,001 --> 00:47:02,501
it can't be because of me.
636
00:47:03,970 --> 00:47:07,510
I bet it's because of your grandpa,
Chairman Jin Yang Cheol.
637
00:47:13,041 --> 00:47:14,251
What's wrong with that?
638
00:47:15,410 --> 00:47:18,081
I must do my very best
to win my grandfather over.
639
00:47:18,680 --> 00:47:20,850
A devoted husband, model father,
640
00:47:21,490 --> 00:47:22,850
successful businessman.
641
00:47:24,260 --> 00:47:26,530
I thought that was
the kind of married life you wanted.
642
00:47:29,660 --> 00:47:31,300
What more do you need? Tell me.
643
00:47:33,930 --> 00:47:37,341
You hardly know me.
644
00:47:40,211 --> 00:47:41,910
If we knew everything about each other,
645
00:47:42,611 --> 00:47:44,640
we wouldn't want to get married.
646
00:47:47,311 --> 00:47:49,450
You, Ms. Mo Hyeon Min, intrigue me.
647
00:47:57,320 --> 00:48:01,731
If we wanted to land
the New Seoul Town project,
648
00:48:02,861 --> 00:48:06,231
we'd have to see eye to eye
with the next mayor of Seoul.
649
00:48:09,030 --> 00:48:10,700
When does the nomination period begin?
650
00:48:11,200 --> 00:48:13,861
The floor leaders of the leading
and opposition parties...
651
00:48:13,941 --> 00:48:15,930
are waiting for your call, sir.
652
00:48:16,010 --> 00:48:17,910
Is it not my money they're waiting for?
653
00:48:19,850 --> 00:48:21,870
They won't give the project
to a different company...
654
00:48:21,950 --> 00:48:24,421
after getting your money
for their campaign, right?
655
00:48:24,651 --> 00:48:28,421
Do you know why you must be careful
when you spend someone else's money?
656
00:48:30,061 --> 00:48:32,961
The money I gave them isn't
the reason they must listen to me.
657
00:48:33,930 --> 00:48:36,151
They have no choice but to do as I say...
658
00:48:36,231 --> 00:48:38,760
because I have leverage over them
since they received money from me.
659
00:48:40,070 --> 00:48:41,771
So it's a stick and not a carrot,
after all.
660
00:48:46,171 --> 00:48:48,111
Choose one.
661
00:48:50,010 --> 00:48:52,611
Who should be the next mayor of Seoul?
662
00:49:04,260 --> 00:49:07,660
Oh! Prosecutor Choi Chang Je, right?
663
00:49:07,990 --> 00:49:09,921
- Who are you?
- What a coincidence!
664
00:49:10,001 --> 00:49:12,401
I really wanted to meet you.
Who knew I'd run into you here?
665
00:49:12,800 --> 00:49:13,870
Goodness.
666
00:49:21,470 --> 00:49:23,441
You know about
Mayor Giuliani of New York, right?
667
00:49:24,680 --> 00:49:27,171
He was a prosecutor who came from nothing.
668
00:49:27,251 --> 00:49:29,450
Thanks to him,
who fought against corruption,
669
00:49:29,780 --> 00:49:32,381
New York became
the number one city in the world.
670
00:49:32,850 --> 00:49:34,490
Just like New York has Giuliani,
671
00:49:34,651 --> 00:49:37,620
Seoul needs Mayor Choi Chang Je.
672
00:49:42,091 --> 00:49:45,561
A young, competent mayor
who is perfect for Seoul.
673
00:49:47,231 --> 00:49:50,160
You're definitely not
from the political circle.
674
00:49:50,240 --> 00:49:51,240
Oh...
675
00:49:52,541 --> 00:49:55,941
I'm Oh Se Hyeon from Miracle Investment.
676
00:49:58,611 --> 00:50:01,910
I'd like to sponsor your campaign,
Mr. Choi.
677
00:50:04,050 --> 00:50:05,850
(Miracle Investment, CEO Oh Se Hyeon)
678
00:50:07,791 --> 00:50:08,850
"Miracle?"
679
00:50:14,361 --> 00:50:16,191
We cannot accept Miracle's support.
680
00:50:17,200 --> 00:50:20,131
Besides, you want
the New Seoul Town project,
681
00:50:20,300 --> 00:50:22,430
which Soonyang Construction is after?
682
00:50:23,001 --> 00:50:26,160
Mr. Oh, this is like declaring war...
683
00:50:26,240 --> 00:50:28,441
on my father, Chairman Jin Yang Cheol.
684
00:50:30,311 --> 00:50:32,211
Never in my life have I seen anyone...
685
00:50:32,711 --> 00:50:34,381
win against him.
686
00:50:35,280 --> 00:50:36,611
All will be fine...
687
00:50:37,280 --> 00:50:40,421
if Chairman Jin never finds out about this.
Am I wrong?
688
00:50:43,720 --> 00:50:45,021
I plan to take this...
689
00:50:46,390 --> 00:50:47,961
to my grave.
690
00:50:48,430 --> 00:50:50,631
(Miracle Investment)
691
00:51:05,341 --> 00:51:07,211
So we're partners now.
692
00:51:07,780 --> 00:51:09,410
We share a secret.
693
00:51:11,921 --> 00:51:14,950
Then we must add on
a little extra as hazard pay.
694
00:51:18,421 --> 00:51:21,831
As for the amount, 10 million won't do.
Make it 20 million dollars.
695
00:51:25,331 --> 00:51:28,331
You sure take after your father.
696
00:51:30,941 --> 00:51:32,070
But the thing is,
697
00:51:33,271 --> 00:51:37,010
will the party nominate me?
698
00:51:38,140 --> 00:51:41,111
Those at Cheongwadae are tight,
699
00:51:41,680 --> 00:51:42,930
and people should know you...
700
00:51:43,010 --> 00:51:44,981
if you want the spotlight
at the confirmation hearing,
701
00:51:45,180 --> 00:51:46,101
but I'm...
702
00:51:46,181 --> 00:51:48,720
You reflect the spirit of the times,
Prosecutor Choi.
703
00:51:50,021 --> 00:51:51,521
It's a quality that a politician
absolutely needs.
704
00:51:52,490 --> 00:51:54,831
The spirit of the times...
705
00:51:56,490 --> 00:51:57,530
I do?
706
00:51:59,160 --> 00:52:00,850
- Yes.
- Yes?
707
00:52:00,930 --> 00:52:01,930
Yes!
708
00:52:09,740 --> 00:52:12,401
While investigating the family
of Jaea Construction's owner...
709
00:52:12,481 --> 00:52:14,581
for dereliction of duty and embezzlement,
710
00:52:14,811 --> 00:52:16,370
the Seoul District
Public Prosecutors' Office...
711
00:52:16,450 --> 00:52:18,100
confirmed that CEO Kang Man Soo...
712
00:52:18,180 --> 00:52:19,881
illegally siphoned off
36 million dollars overseas.
713
00:52:20,021 --> 00:52:22,021
We've also requested
an arrest warrant on Kim Jong Bok,
714
00:52:22,151 --> 00:52:23,981
the Commissioner
of the Korea Customs Service,
715
00:52:24,061 --> 00:52:25,861
for deliberately concealing this.
716
00:52:26,521 --> 00:52:29,011
This is clearly a corruption case
caused by abuse of power.
717
00:52:29,091 --> 00:52:32,220
We, at Prosecution Service,
promise to investigate the case...
718
00:52:32,300 --> 00:52:36,100
until the end without bowing
to any kind of external pressure.
719
00:52:36,870 --> 00:52:37,821
That'd be all.
720
00:52:37,901 --> 00:52:40,541
(Prosecution Service)
721
00:52:40,970 --> 00:52:42,631
Prosecutor Choi! You investigated
an incumbent minister.
722
00:52:42,711 --> 00:52:44,330
Was there any external pressure?
723
00:52:44,410 --> 00:52:47,071
You also investigated the cases
involving Ahjin and Hando Steel.
724
00:52:47,151 --> 00:52:48,301
You're a member of the Soonyang family.
725
00:52:48,381 --> 00:52:49,531
Did anyone try to bribe you?
726
00:52:49,611 --> 00:52:51,970
Is there a reason you mainly handle
corporate crime cases?
727
00:52:52,050 --> 00:52:53,571
Have you experienced any external pressure?
728
00:52:53,651 --> 00:52:55,270
- Just a comment, please!
- Say a few words!
729
00:52:55,350 --> 00:52:56,490
The spirit of the times?
730
00:52:57,791 --> 00:52:58,881
Since the financial crisis,
731
00:52:58,961 --> 00:53:00,791
everyone's been talking
about sharing the pain.
732
00:53:02,530 --> 00:53:04,861
But they aren't the ones
who caused this pain.
733
00:53:07,970 --> 00:53:10,771
Why are the powerless citizens
the only ones suffering?
734
00:53:12,600 --> 00:53:13,671
Why is it...
735
00:53:14,640 --> 00:53:18,640
that the powerless citizens
are the only ones suffering?
736
00:53:20,510 --> 00:53:21,611
That is...
737
00:53:22,910 --> 00:53:24,081
not justice.
738
00:53:27,291 --> 00:53:28,890
("Economy Now," "Explore Current Affairs")
739
00:53:30,861 --> 00:53:32,810
(Standing With Citizens,
Prosecutor Choi Chang Je)
740
00:53:32,890 --> 00:53:35,151
(Asking for Justice
During Financial Crisis)
741
00:53:35,231 --> 00:53:37,660
("Explore Current Affairs," Choi Chang Je)
742
00:53:41,800 --> 00:53:45,091
We've absorbed all
the Jaea Construction shares...
743
00:53:45,171 --> 00:53:47,611
that once belonged
to CEO Kang Man Soo and his family.
744
00:53:47,941 --> 00:53:49,790
We've become the major shareholder...
745
00:53:49,870 --> 00:53:51,811
with just five percent of the shares.
746
00:53:52,211 --> 00:53:55,270
This also means we can participate
in the New Seoul Town project.
747
00:53:55,350 --> 00:53:57,640
Hold on. Did we use Choi Chang Je...
748
00:53:57,720 --> 00:53:59,100
to get Jaea Construction?
749
00:53:59,180 --> 00:54:00,921
Or did we use Jaea Construction...
750
00:54:01,091 --> 00:54:02,550
to catapult Choi Chang Je to fame?
751
00:54:02,651 --> 00:54:05,820
What matters is that we already have
Jaea in the palm of our hand.
752
00:54:06,220 --> 00:54:10,831
And soon, the mayor of Seoul
will also be in the palm of our hand.
753
00:54:14,271 --> 00:54:17,091
The pre-mayoral election polls
have been showing strong support...
754
00:54:17,171 --> 00:54:20,990
for Choi Chang Je from the Seoul
District Public Prosecutors' Office,
755
00:54:21,070 --> 00:54:23,171
who has announced that
he was embarking on a political career.
756
00:54:23,441 --> 00:54:26,801
All eyes are on whether
or not this son-in-law...
757
00:54:26,881 --> 00:54:28,901
of the Soonyang Group family
will be nominated...
758
00:54:28,981 --> 00:54:30,680
as a mayoral candidate.
759
00:54:31,251 --> 00:54:33,151
I will stand with my fellow citizens,
760
00:54:33,850 --> 00:54:35,591
with my fellow citizens of Seoul.
761
00:54:44,260 --> 00:54:47,870
Those in the ruling party
are supporting the other two candidates.
762
00:54:49,231 --> 00:54:50,541
What do you think, Do Jun?
763
00:54:50,941 --> 00:54:52,541
Who do you think is behind Uncle Chang Je?
764
00:54:54,070 --> 00:54:55,140
I'm not sure.
765
00:54:55,640 --> 00:54:57,541
I have no interest in politics.
766
00:54:58,740 --> 00:54:59,941
Grandfather will soon find out...
767
00:55:00,581 --> 00:55:02,180
who he's up against.
768
00:55:03,010 --> 00:55:05,021
He won't let them have their way.
769
00:55:05,220 --> 00:55:06,381
Uncle Chang Je and those in politics.
770
00:55:07,550 --> 00:55:09,820
("The Great Gatsby")
771
00:55:13,831 --> 00:55:15,791
Mr. Kim Seong Hwan from
the ruling party is on the phone.
772
00:55:20,800 --> 00:55:22,570
Hello. It's me, Jin Yang Cheol.
773
00:55:22,901 --> 00:55:25,501
Yes, Mr. Chairman. Right.
774
00:55:25,970 --> 00:55:27,740
It's been a while, sir.
775
00:55:28,070 --> 00:55:30,261
I heard reporters at Hyunsung Daily...
776
00:55:30,341 --> 00:55:31,700
got their hands on
some confidential documents...
777
00:55:31,780 --> 00:55:33,140
at our research institute.
778
00:55:34,111 --> 00:55:37,001
Hando Steel, Ahjin Motors.
779
00:55:37,081 --> 00:55:38,341
(Party Leader Kim Seong Hwan)
780
00:55:38,421 --> 00:55:40,021
What do you mean, sir?
781
00:55:40,691 --> 00:55:44,881
Everyone is saying Chang Je
was ordered by Soonyang...
782
00:55:44,961 --> 00:55:47,461
to deliberately launch the investigation.
783
00:55:47,930 --> 00:55:50,331
I heard it'd be on the front page
of the newspapers tomorrow morning.
784
00:55:51,401 --> 00:55:54,131
Once the article is published,
785
00:55:54,731 --> 00:55:57,100
all the voters will turn away
from the ruling party.
786
00:55:59,200 --> 00:56:01,160
- Lower your voice, honey.
- Just go home, then!
787
00:56:01,240 --> 00:56:03,430
Honey, this isn't a good idea...
788
00:56:03,510 --> 00:56:05,600
- I told you not to follow me!
- Okay, all right. Slow down.
789
00:56:05,680 --> 00:56:07,001
Have you no pride?
790
00:56:07,081 --> 00:56:08,631
- It's just that...
- Be quiet!
791
00:56:08,711 --> 00:56:10,600
Please, honey. It's nothing...
792
00:56:10,680 --> 00:56:12,901
Be quiet! Just go home!
793
00:56:12,981 --> 00:56:14,671
Gosh, honey. Wait.
794
00:56:14,751 --> 00:56:17,080
- I told you not to follow me!
- Honey, please.
795
00:56:17,160 --> 00:56:18,711
- This is nuts!
- Calm down.
796
00:56:18,791 --> 00:56:20,950
What kind of father...
797
00:56:21,030 --> 00:56:22,711
ruins his own children's future?
798
00:56:22,791 --> 00:56:24,720
Some fathers do. Don't cry.
799
00:56:24,800 --> 00:56:27,290
My dear Hwa Young, don't cry.
My sweet Hwa Young.
800
00:56:27,370 --> 00:56:30,120
All right, that's enough.
This will only stir things up.
801
00:56:30,200 --> 00:56:31,321
Let's go. Come on.
802
00:56:31,401 --> 00:56:32,520
- Let's go home.
- Honey, let go.
803
00:56:32,600 --> 00:56:33,691
What? Okay, look.
804
00:56:33,771 --> 00:56:35,830
I must talk to Father
and settle this matter once and for all.
805
00:56:35,910 --> 00:56:38,600
Honey, calm down.
You're too worked up right now.
806
00:56:38,680 --> 00:56:40,501
What are you doing here?
807
00:56:40,581 --> 00:56:42,950
Honey, it's Do Jun. It's okay.
808
00:56:43,780 --> 00:56:45,251
If you're here to see Grandpa,
809
00:56:45,651 --> 00:56:47,890
Uncle Chang Je should go upstairs alone.
810
00:56:48,990 --> 00:56:51,561
- What did you say?
- Must you be like this too?
811
00:56:53,061 --> 00:56:54,981
If Auntie Hwa Young tagged along,
812
00:56:55,061 --> 00:56:57,100
Grandpa would just see you
as his son-in-law.
813
00:56:58,600 --> 00:57:00,160
Not as a mayoral candidate.
814
00:57:01,631 --> 00:57:03,231
Chang Je, you're here.
815
00:57:04,100 --> 00:57:05,941
("Explore Current Affairs," Choi Chang Je)
816
00:57:07,240 --> 00:57:08,541
Are you done having fun?
817
00:57:15,211 --> 00:57:17,550
Once the article comes out
tomorrow morning,
818
00:57:20,120 --> 00:57:21,450
you'll have to stop...
819
00:57:22,620 --> 00:57:25,561
pretending to be a righteous prosecutor.
820
00:57:27,490 --> 00:57:29,861
Don't take it to heart though.
821
00:57:30,731 --> 00:57:34,731
I'll open a law firm for you now
that you've left the prosecution.
822
00:57:37,070 --> 00:57:38,541
You're right, Father.
823
00:57:40,041 --> 00:57:42,870
I should stop pretending
to be a righteous prosecutor.
824
00:57:45,211 --> 00:57:48,280
I plan to do it properly from now on.
825
00:57:51,050 --> 00:57:53,651
I'll be a hunter who goes after
the conglomerates.
826
00:57:58,791 --> 00:58:00,461
About Soonyang Life Science, Father.
827
00:58:01,530 --> 00:58:02,810
The real reason
they liquidated all the assets...
828
00:58:02,890 --> 00:58:04,260
in the midst of the negotiations.
829
00:58:05,501 --> 00:58:08,151
The slush fund needed for Soonyang's
unlawful succession was the reason.
830
00:58:08,231 --> 00:58:11,200
Why? Will you tell the prosecution?
831
00:58:20,680 --> 00:58:21,981
Do you think...
832
00:58:24,081 --> 00:58:26,370
they'll side with you?
833
00:58:26,450 --> 00:58:29,341
Which is why I plan to hold
a press conference...
834
00:58:29,421 --> 00:58:30,680
as soon as I leave Jeongsimjae.
835
00:58:30,760 --> 00:58:32,591
It'll be broadcast live on the Internet.
836
00:58:34,831 --> 00:58:36,160
As the conglomerate hunter...
837
00:58:36,760 --> 00:58:39,200
and your son-in-law,
I plan to tell the truth.
838
00:58:44,671 --> 00:58:45,740
Do you think...
839
00:58:46,870 --> 00:58:49,240
public opinion will side with you, Father?
840
00:59:12,430 --> 00:59:13,800
They say...
841
00:59:15,131 --> 00:59:17,030
you can never win against your children.
842
00:59:19,771 --> 00:59:21,370
My son-in-law is my child too, after all.
843
00:59:25,041 --> 00:59:26,680
How could I win against you?
844
00:59:32,280 --> 00:59:34,890
Then I need you...
845
00:59:37,091 --> 00:59:38,760
to promise me something.
846
00:59:57,481 --> 00:59:59,711
My gosh.
847
01:00:01,711 --> 01:00:03,921
Nephew, you were right.
848
01:00:04,081 --> 01:00:06,950
I did exactly as you said,
and he gave me the go-ahead.
849
01:00:07,050 --> 01:00:08,151
Grandpa...
850
01:00:09,091 --> 01:00:10,490
- Grandpa gave you the go-ahead?
- Yes.
851
01:00:11,921 --> 01:00:13,481
That's great. Congratulations,
Uncle Chang Je.
852
01:00:13,561 --> 01:00:14,591
Gosh, thanks.
853
01:00:15,160 --> 01:00:16,561
- Best of luck.
- Thanks.
854
01:00:18,300 --> 01:00:20,260
- Hey, nephew.
- Yes?
855
01:00:20,501 --> 01:00:23,831
I didn't think you'd help me.
856
01:00:24,341 --> 01:00:26,370
Why did you help me?
857
01:00:29,870 --> 01:00:31,941
Well, the mayor of Seoul title
suits you better...
858
01:00:33,111 --> 01:00:35,111
than a mere son-in-law
of the Soonyang family,
859
01:00:36,910 --> 01:00:37,950
Uncle Chang Je.
860
01:00:55,600 --> 01:00:58,171
Did you give him the go-ahead
to run for mayor?
861
01:01:00,771 --> 01:01:02,341
Will that be all right, sir?
862
01:01:04,410 --> 01:01:05,510
What can I do?
863
01:01:08,481 --> 01:01:10,311
I shall try to use the poultry knife...
864
01:01:12,981 --> 01:01:14,820
to butcher a cow.
865
01:01:23,231 --> 01:01:25,001
Someone's got...
866
01:01:26,100 --> 01:01:27,231
Chang Je's back.
867
01:01:29,700 --> 01:01:31,300
Hang Jae, I need you to find out...
868
01:01:31,970 --> 01:01:33,501
who it is...
869
01:01:35,171 --> 01:01:38,381
and why they're trying to make
Chang Je the mayor of Seoul.
870
01:01:40,410 --> 01:01:41,481
(Live Election Results)
871
01:01:42,381 --> 01:01:44,780
Seoul, Choi Chang Je. 53.6 percent.
872
01:01:44,881 --> 01:01:46,751
Yang Doo Yeong, 41.7 percent.
873
01:01:46,881 --> 01:01:48,470
- Yes!
- Yes.
874
01:01:48,550 --> 01:01:50,140
Six from the United Liberal Democrats.
875
01:01:50,220 --> 01:01:51,810
Four from the Korea Party.
876
01:01:51,890 --> 01:01:52,881
- Cheers.
- Cheers.
877
01:01:52,961 --> 01:01:53,990
Cheers.
878
01:01:54,461 --> 01:01:56,850
Choi Chang Je
from the New Democratic Korea Party...
879
01:01:56,930 --> 01:01:58,361
has won the election.
880
01:01:58,700 --> 01:02:00,691
Now that we have
the mayor of Seoul on our side,
881
01:02:00,771 --> 01:02:02,131
we just need Mayor Choi...
882
01:02:02,831 --> 01:02:04,700
to give the New Seoul Town project to us,
883
01:02:04,970 --> 01:02:07,341
Jaea Construction.
884
01:02:08,140 --> 01:02:09,341
We can trust him, right?
885
01:02:09,910 --> 01:02:11,910
I mean, we're dealing
with Jin Yang Cheol here.
886
01:02:12,341 --> 01:02:15,010
Mayor Choi is a softie.
Would he be able to handle him?
887
01:02:17,081 --> 01:02:20,050
My gosh. Congratulations, Chang Je.
888
01:02:21,050 --> 01:02:22,291
But as you know,
889
01:02:23,021 --> 01:02:26,291
you are and will always be
my one and only son-in-law...
890
01:02:26,890 --> 01:02:30,291
who I'm very proud of,
no matter where you are or what you do.
891
01:02:31,430 --> 01:02:32,551
Don't forget that.
892
01:02:32,631 --> 01:02:35,151
Thank you. I'll never forget that.
893
01:02:35,231 --> 01:02:37,861
- Choi Chang Je!
- Hurrah!
894
01:02:37,941 --> 01:02:39,401
- Hurrah!
- Hurrah!
895
01:02:39,570 --> 01:02:42,631
- Mayor of Seoul, Choi Chang Je!
- Mayor of Seoul, Choi Chang Je!
896
01:02:42,711 --> 01:02:44,510
- Yes!
- Mayor Choi Chang Je!
897
01:02:59,091 --> 01:03:00,760
As for the New Seoul Town project,
898
01:03:01,061 --> 01:03:02,580
the bidding results should've been
announced already.
899
01:03:02,660 --> 01:03:05,731
But Seong Jun hasn't called yet, sir.
900
01:03:07,061 --> 01:03:08,570
There he is.
901
01:03:17,370 --> 01:03:18,541
So how did it go?
902
01:03:20,180 --> 01:03:22,151
The New Seoul Town development project...
903
01:03:26,251 --> 01:03:27,820
has gone to Jaea Construction.
904
01:03:30,390 --> 01:03:31,390
Sir.
905
01:03:41,030 --> 01:03:43,001
Tell Chang Je that I want to see him.
906
01:04:32,614 --> 01:04:33,873
You're here.
907
01:04:41,284 --> 01:04:44,994
I wanted to wait outside
to welcome the new mayor.
908
01:04:46,753 --> 01:04:47,793
Let's go inside.
909
01:04:49,324 --> 01:04:51,934
Why don't we just talk here?
910
01:05:01,943 --> 01:05:05,574
My new job is keeping me busy, Father.
911
01:05:12,654 --> 01:05:13,654
Who is it?
912
01:05:16,123 --> 01:05:19,523
Who's got your back
that you can be this arrogant?
913
01:05:23,924 --> 01:05:25,313
You gave the New Seoul Town project...
914
01:05:25,393 --> 01:05:27,293
to Jaea Construction.
915
01:05:28,904 --> 01:05:30,264
Did that person put you up to it?
916
01:05:34,074 --> 01:05:36,244
The person behind you.
917
01:05:42,143 --> 01:05:43,384
Is it Miracle?
918
01:05:50,184 --> 01:05:51,994
I guess you didn't know.
919
01:05:54,494 --> 01:05:56,094
The ten thousand citizens of Seoul...
920
01:05:59,893 --> 01:06:01,364
have got my back.
921
01:06:04,163 --> 01:06:05,174
What?
922
01:06:05,603 --> 01:06:08,443
As the mayor of Seoul,
I chose Jaea Construction...
923
01:06:08,543 --> 01:06:10,693
over Soonyang according
to the rules and procedures,
924
01:06:10,773 --> 01:06:12,844
for the sake of Seoul's better future.
925
01:06:15,014 --> 01:06:17,143
Should you have any additional questions,
926
01:06:18,413 --> 01:06:21,184
I will see you in my office next time,
Mr. Chairman.
927
01:06:53,583 --> 01:06:55,353
Jaea Construction...
928
01:06:56,083 --> 01:06:57,623
got the New Seoul Town project?
929
01:07:01,824 --> 01:07:03,663
It was Mr. Jin Seong Jun's first project.
930
01:07:04,534 --> 01:07:05,793
He must be very disappointed.
931
01:07:06,034 --> 01:07:09,264
And I guess he's preparing
to go study abroad or something.
932
01:07:09,404 --> 01:07:11,134
He frequents a language institute.
933
01:07:20,873 --> 01:07:21,913
That's interesting.
934
01:07:22,614 --> 01:07:26,353
Miracle Investment has control
over Jaea Construction.
935
01:07:26,913 --> 01:07:29,724
Miracle and Jin Do Jun's language institute
are in the same building.
936
01:07:32,853 --> 01:07:34,594
I believe in fate,
937
01:07:36,264 --> 01:07:37,594
but not in coincidences.
938
01:07:39,733 --> 01:07:40,713
We're from the prosecution.
939
01:07:40,793 --> 01:07:42,233
We're here to conduct a search and seizure.
940
01:07:43,134 --> 01:07:44,724
- Search the office.
- Yes, sir.
941
01:07:44,804 --> 01:07:46,233
- Start over there.
- Over here.
942
01:07:49,643 --> 01:07:52,043
Excuse me. Who are you?
943
01:07:52,174 --> 01:07:53,574
Is Mr. Oh Se Hyeon here?
944
01:07:54,373 --> 01:07:55,583
What is this about?
945
01:07:56,313 --> 01:07:58,614
We're from the Seoul District
Public Prosecutors' Office.
946
01:07:58,784 --> 01:08:01,804
We received a tip-off that
you paid a large bribe...
947
01:08:01,884 --> 01:08:03,204
to Mayor Choi Chang Je...
948
01:08:03,284 --> 01:08:05,793
in order to land
the New Seoul Town project.
949
01:08:14,434 --> 01:08:17,974
(Standards of Judicial Administration)
950
01:08:40,323 --> 01:08:43,793
My, Soonyang sure has a lot of power.
951
01:08:44,934 --> 01:08:46,963
Even prosecutors are
at their beck and call.
952
01:08:49,363 --> 01:08:50,564
What do you want from me?
953
01:08:52,033 --> 01:08:53,833
Chairman Jin wants to meet...
954
01:08:55,503 --> 01:08:56,944
the majority shareholder of Miracle.
955
01:08:58,713 --> 01:08:59,913
The real owner of the company.
956
01:09:53,094 --> 01:09:54,863
You know Miracle Investment, right?
957
01:09:56,903 --> 01:09:58,104
Then...
958
01:09:59,033 --> 01:10:02,403
do you also know
who the company's real owner is?
959
01:10:03,774 --> 01:10:05,413
You're talking like you know who it is.
960
01:10:06,613 --> 01:10:07,713
Who is it?
961
01:12:02,363 --> 01:12:03,764
I'm Miracle's majority shareholder,
962
01:12:05,363 --> 01:12:06,564
Jin Do Jun.
963
01:12:16,573 --> 01:12:20,613
(Reborn Rich)
964
01:12:51,243 --> 01:12:54,413
Why? Why did you do such a thing?
965
01:12:55,083 --> 01:12:56,283
I'd like to buy...
966
01:12:57,484 --> 01:12:58,484
Soonyang.
967
01:12:59,653 --> 01:13:01,314
I'm worried.
968
01:13:01,554 --> 01:13:04,003
He'll try to drag me down
throughout my term.
969
01:13:04,083 --> 01:13:07,153
Then soar high enough
so he can't drag you down.
970
01:13:09,663 --> 01:13:10,793
Be honest with me.
971
01:13:11,163 --> 01:13:13,134
You're not 22, right?
972
01:13:13,533 --> 01:13:15,863
You said partners must be honest
to each other.
973
01:13:16,064 --> 01:13:18,634
We'll be good partners.
974
01:13:19,604 --> 01:13:21,003
It sure is a proposition...
975
01:13:22,543 --> 01:13:23,543
I can't turn down.
976
01:13:23,774 --> 01:13:25,073
We've got a problem.
977
01:13:25,514 --> 01:13:26,934
They contacted us and said...
978
01:13:27,014 --> 01:13:28,713
they'd cancel the plan
to enter DMC altogether.
979
01:13:29,543 --> 01:13:31,713
My eldest grandson,
980
01:13:32,653 --> 01:13:34,213
do you want to get your revenge?
981
01:13:35,721 --> 01:13:37,536
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
71639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.