All language subtitles for ODONGO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,580 [Música] 2 00:00:11,130 --> 00:00:14,059 por lo tanto 3 00:00:14,059 --> 00:00:18,560 podríamos lo aportando y las 4 00:00:18,560 --> 00:00:20,040 dentro 5 00:00:20,040 --> 00:00:29,260 [Música] 6 00:00:29,260 --> 00:00:31,800 dónde 7 00:00:31,830 --> 00:00:34,910 parís hasta parís 8 00:00:34,910 --> 00:00:37,739 [Música] 9 00:00:37,739 --> 00:00:40,830 llevo haciendo 10 00:00:42,510 --> 00:00:43,910 esto 11 00:00:43,910 --> 00:00:56,660 [Música] 12 00:00:56,660 --> 00:00:58,520 y 13 00:00:58,520 --> 00:01:01,700 ya está 14 00:01:01,700 --> 00:01:04,929 [Música] 15 00:01:07,800 --> 00:01:10,909 [Música] 16 00:01:12,179 --> 00:01:14,090 dónde 17 00:01:14,090 --> 00:01:16,179 sms mms 18 00:01:16,179 --> 00:01:19,030 y 19 00:01:19,030 --> 00:01:22,030 sms 20 00:01:22,480 --> 00:01:35,189 [Música] 21 00:01:41,159 --> 00:01:43,350 este mes 22 00:01:43,350 --> 00:01:46,880 y si la chica 23 00:01:48,060 --> 00:01:51,060 1 24 00:01:54,000 --> 00:01:56,370 y sí 25 00:01:56,370 --> 00:02:03,269 [Música] 26 00:02:05,100 --> 00:02:08,360 me sale de pista 27 00:02:11,310 --> 00:02:14,580 y ya no te amo te apoyamos con juanes 28 00:02:14,580 --> 00:02:20,450 pleito regresar me sabe mal 29 00:02:34,909 --> 00:02:37,909 a 30 00:02:41,360 --> 00:02:44,360 los 31 00:02:45,470 --> 00:02:47,069 55 32 00:02:47,069 --> 00:02:49,069 tengo que localizar 33 00:02:49,069 --> 00:02:51,200 a 34 00:02:51,200 --> 00:02:54,200 todos 35 00:02:56,180 --> 00:02:58,569 que hace único suelto 36 00:02:58,569 --> 00:03:02,540 dobles al agua no sólo si yo bien pues 37 00:03:02,540 --> 00:03:04,939 necesita compañía no seas tonto hagan 38 00:03:04,939 --> 00:03:07,219 clara esa cadena no quiero volver a 39 00:03:07,219 --> 00:03:08,659 verlos sueltos si quieres que se tiene 40 00:03:08,659 --> 00:03:10,879 fiesta veterinario llegar guarecieron 41 00:03:10,879 --> 00:03:13,159 vernet modelo de a buscarte a google+ 42 00:03:13,159 --> 00:03:15,969 maná al veterinario 43 00:03:15,969 --> 00:03:18,400 de acuerdo 44 00:03:18,400 --> 00:03:21,819 aquí tienes para ti públicos no estar 45 00:03:21,819 --> 00:03:24,170 triste obús 46 00:03:24,170 --> 00:03:27,200 en el nuevo de karina muy bien buena muy 47 00:03:27,200 --> 00:03:29,930 competente un encanto 48 00:03:29,930 --> 00:03:32,110 interesante 49 00:03:32,110 --> 00:03:35,010 escogido 50 00:03:35,370 --> 00:03:40,260 ella se llamaba ella 51 00:03:40,390 --> 00:03:43,180 pero qué estás haciendo adam esas 52 00:03:43,180 --> 00:03:45,610 puertas cuántas veces tengo que decirte 53 00:03:45,610 --> 00:03:47,620 que lo trates así a los animales hay que 54 00:03:47,620 --> 00:03:49,270 decir vencidos de tropas cada vez que 55 00:03:49,270 --> 00:03:52,450 los tocas wanna volver a decir igual a 56 00:03:52,450 --> 00:03:54,670 olvidar olvidar pues que se te olvide en 57 00:03:54,670 --> 00:03:56,650 otro sitio estás despedido baba estoy 58 00:03:56,650 --> 00:03:59,190 aquí bueno 59 00:04:00,480 --> 00:04:03,290 dale un beso 60 00:04:03,340 --> 00:04:05,769 buena chica 61 00:04:05,769 --> 00:04:07,720 vamos a ver al veterinario ya esta ley 62 00:04:07,720 --> 00:04:09,310 que se va que no quiero volver raro muy 63 00:04:09,310 --> 00:04:11,620 trabajador one también muy malo por eso 64 00:04:11,620 --> 00:04:13,150 lo he detenido que se vaya de aquí 65 00:04:13,150 --> 00:04:15,489 tenemos que arreglar esa cerca se está 66 00:04:15,489 --> 00:04:17,350 cayendo a trozos bueno y el veterinario 67 00:04:17,350 --> 00:04:20,459 visitar más tarde buena 68 00:04:20,459 --> 00:04:22,270 trabajadores tener explicación 69 00:04:22,270 --> 00:04:25,360 lamentable decir que con el amor de dios 70 00:04:25,360 --> 00:04:28,490 adán balbín qué está pasando aquí 71 00:04:28,490 --> 00:04:30,740 baba tú eres el responsable que hace el 72 00:04:30,740 --> 00:04:32,840 médico a contestar descanso por vacuna 73 00:04:32,840 --> 00:04:36,280 buena entonces a trabajar baby baby 74 00:04:36,280 --> 00:04:38,860 cuando ladrador poco mordedor 75 00:04:38,860 --> 00:04:41,949 estoy yo 76 00:04:47,870 --> 00:04:50,420 siguiente 77 00:04:50,420 --> 00:04:53,530 el señor está ahí está 78 00:04:53,680 --> 00:04:57,159 es gracioso imaginado 79 00:04:57,159 --> 00:05:01,089 bueno pues ha 80 00:05:04,029 --> 00:05:06,990 pasado por aquí 81 00:05:06,990 --> 00:05:09,620 como 82 00:05:11,660 --> 00:05:14,550 se le ha pasado por la cabeza ocurre con 83 00:05:14,550 --> 00:05:17,240 frecuencia a lo se sube si la banda no 84 00:05:17,240 --> 00:05:21,540 le importaría explicar el exacto de 85 00:05:21,540 --> 00:05:23,150 fiebre amarilla en 86 00:05:23,150 --> 00:05:26,150 esto 87 00:05:27,550 --> 00:05:29,410 no noto que el whisky en dos horas y 88 00:05:29,410 --> 00:05:31,890 quedará impune 89 00:05:32,880 --> 00:05:36,570 y perdones no me he presentado son no 90 00:05:36,570 --> 00:05:40,340 doctor a unir su nueva detenida 91 00:05:42,360 --> 00:05:44,430 no conozco 92 00:05:44,430 --> 00:05:48,250 a quien sustituía el doctor no reconozco 93 00:05:48,250 --> 00:05:49,960 que se sorprendió al ver que yo era una 94 00:05:49,960 --> 00:05:53,040 mujer no es el único 95 00:05:53,040 --> 00:05:54,930 pero más me ha sorprendido a ver a mis 96 00:05:54,930 --> 00:05:56,730 muchachos descansando como si estuvieran 97 00:05:56,730 --> 00:05:58,900 convalecientes 98 00:05:58,900 --> 00:06:00,729 en lo que se habrán tomado literalmente 99 00:06:00,729 --> 00:06:02,380 lo que desde dicho les he dicho que 100 00:06:02,380 --> 00:06:05,150 descansarán lo hacen normalmente 101 00:06:05,150 --> 00:06:07,910 aclaremos esta doctora muy delicada 102 00:06:07,910 --> 00:06:09,290 normal con lo que me buscara un 103 00:06:09,290 --> 00:06:11,840 sustituto antes de que se marchara y 104 00:06:11,840 --> 00:06:13,760 cuando dice un sustituto no me decía una 105 00:06:13,760 --> 00:06:17,140 mujer esperaba un hombre con experiencia 106 00:06:18,680 --> 00:06:20,780 vivimos en la selva y no quiero ser 107 00:06:20,780 --> 00:06:22,580 responsable de ninguna mujer en un lugar 108 00:06:22,580 --> 00:06:24,140 como éste 109 00:06:24,140 --> 00:06:26,630 quieren lo que tiene son por supuesto 110 00:06:26,630 --> 00:06:29,920 pero no va a cambiar nada 111 00:06:36,150 --> 00:06:38,840 y movistar 112 00:06:40,470 --> 00:06:43,430 me dijo que no me hace cordial 113 00:06:43,430 --> 00:06:45,689 son impresionantes 114 00:06:45,689 --> 00:06:47,610 lamento que haya hecho un viaje tan 115 00:06:47,610 --> 00:06:49,769 largo para nada naturalmente le pagaré 116 00:06:49,769 --> 00:06:51,419 los gastos y tendré que pedirle que se 117 00:06:51,419 --> 00:06:53,279 quede hasta que encontremos otra persona 118 00:06:53,279 --> 00:06:55,289 y si ya ha terminado de vacunado los 119 00:06:55,289 --> 00:06:57,059 chicos le agradecería que mirara a los 120 00:06:57,059 --> 00:07:00,349 animales que acabo de creer 121 00:07:04,270 --> 00:07:08,259 sí sí 122 00:07:10,930 --> 00:07:17,080 [Música] 123 00:07:25,050 --> 00:07:28,370 todo esto todos 124 00:07:28,370 --> 00:07:30,350 a díaz 125 00:07:30,350 --> 00:07:32,550 díaz 126 00:07:32,550 --> 00:07:37,480 [Música] 127 00:07:40,060 --> 00:07:43,120 vamos hasta la comida 128 00:07:43,120 --> 00:07:46,350 [Música] 129 00:07:46,460 --> 00:07:49,960 vamos a darles más muchachos 130 00:07:51,260 --> 00:08:02,809 [Música] 131 00:08:02,990 --> 00:08:06,170 se ve 132 00:08:07,190 --> 00:08:10,600 aquí vamos 133 00:08:13,380 --> 00:08:17,070 muy bien buen chico 134 00:08:20,430 --> 00:08:23,040 cómo te encuentras sabéis señorita cat y 135 00:08:23,040 --> 00:08:24,630 éstas 136 00:08:24,630 --> 00:08:26,720 están bien gracias 137 00:08:26,720 --> 00:08:29,879 [Música] 138 00:08:33,590 --> 00:08:36,470 [Música] 139 00:08:36,470 --> 00:08:39,470 m 140 00:08:42,240 --> 00:08:45,770 en deportes 141 00:08:45,840 --> 00:08:46,760 aquí 142 00:08:46,760 --> 00:08:47,840 [Música] 143 00:08:47,840 --> 00:08:50,460 aquí 144 00:08:50,460 --> 00:08:53,210 y elche 145 00:08:53,800 --> 00:08:57,540 leche de leche 146 00:09:00,450 --> 00:09:03,519 [Música] 147 00:09:13,480 --> 00:09:18,250 vamos a jugar 148 00:09:20,209 --> 00:09:23,559 qué quieres manzana 149 00:09:24,470 --> 00:09:27,900 y no tengo tiempo para jugar contigo 150 00:09:27,900 --> 00:09:31,370 ahora no 151 00:09:34,529 --> 00:09:37,529 entonces 152 00:09:37,660 --> 00:09:39,630 con hombro 153 00:09:39,630 --> 00:09:44,150 otro cliente para ti gracias casa 154 00:09:44,790 --> 00:09:47,780 abre también 155 00:09:51,150 --> 00:09:54,200 no esperes 156 00:10:00,680 --> 00:10:03,890 has vuelto me si no te vuelvo a seguir 157 00:10:03,890 --> 00:10:05,059 así 158 00:10:05,059 --> 00:10:09,789 chica mala y si tú quedarte aquí 159 00:10:13,610 --> 00:10:18,970 aquí está tu comida ya ni a rex 160 00:10:19,329 --> 00:10:22,470 despierta dan 161 00:10:23,000 --> 00:10:26,210 aquí está su pena mayor 162 00:10:26,210 --> 00:10:29,419 [Música] 163 00:10:29,420 --> 00:10:30,790 es así 164 00:10:30,790 --> 00:10:34,750 [Música] 165 00:10:37,830 --> 00:10:40,670 orlando 166 00:10:44,370 --> 00:10:46,589 muy importante círculos buenos de mi 167 00:10:46,589 --> 00:10:48,540 abue no van a haber cosas mal os 168 00:10:48,540 --> 00:10:51,560 contesto yo marchar 169 00:10:51,810 --> 00:10:54,840 muchas buenas muchas buenas muchas ganas 170 00:10:54,840 --> 00:10:57,890 puestas buenas 171 00:10:58,570 --> 00:11:01,000 juanma 172 00:11:01,000 --> 00:11:04,270 a ver 173 00:11:11,430 --> 00:11:15,360 debería de haber realidad hace meses si 174 00:11:15,360 --> 00:11:18,080 le desconocía otra vez y me lo pongo 175 00:11:18,080 --> 00:11:21,750 iguana lávate antes de cenar pero cuál 176 00:11:21,750 --> 00:11:24,920 habías oído lávate las manos 177 00:11:32,160 --> 00:11:35,279 no estamos elegantes 178 00:11:35,279 --> 00:11:36,499 a veces 179 00:11:36,499 --> 00:11:39,720 pelo de elefante señorita para la suerte 180 00:11:39,720 --> 00:11:43,949 no le vendría mal gracias juana dice que 181 00:11:43,949 --> 00:11:45,480 uli pus tiene que estar atado en 182 00:11:45,480 --> 00:11:47,420 señorita 183 00:11:47,420 --> 00:11:49,800 que es una decisión que muy bien 184 00:11:49,800 --> 00:11:52,980 intentaré convencer es el mejor de toda 185 00:11:52,980 --> 00:11:54,920 aquella 186 00:11:54,920 --> 00:12:00,230 estáis en mi público me gusta eso me 187 00:12:00,230 --> 00:12:02,600 puse encadenada 188 00:12:02,600 --> 00:12:05,209 no tener nadie con quien hablar los 189 00:12:05,209 --> 00:12:06,990 animales no hagan 190 00:12:06,990 --> 00:12:10,459 pero tienen sentido si 191 00:12:10,459 --> 00:12:13,380 los chimpancés no es que yo sea una 192 00:12:13,380 --> 00:12:15,360 práctica de la teoría de darwin pero 193 00:12:15,360 --> 00:12:17,310 estoy convencido de que tienen 194 00:12:17,310 --> 00:12:20,700 cualidades humanas con eso está usted de 195 00:12:20,700 --> 00:12:22,730 acuerdo 196 00:12:24,150 --> 00:12:27,120 soy por supuesto lo que quiero decir es 197 00:12:27,120 --> 00:12:29,760 que tienen un lenguaje propio y que si 198 00:12:29,760 --> 00:12:31,410 pudiéramos entender les tendrían cosas 199 00:12:31,410 --> 00:12:33,180 más interesantes que decir que nosotros 200 00:12:33,180 --> 00:12:36,920 mismos y agua 201 00:12:48,860 --> 00:12:52,660 porque los animales no hablar buena 202 00:12:52,660 --> 00:12:57,580 parte en reunirnos van a esas habla no 203 00:12:57,580 --> 00:13:00,080 siendo hora de que te envíe a la escuela 204 00:13:00,080 --> 00:13:03,230 escuela buena escuela como cadena buena 205 00:13:03,230 --> 00:13:06,200 públicos no gustar cadena buena pues ahí 206 00:13:06,200 --> 00:13:07,670 es donde va a estar así que será mejor 207 00:13:07,670 --> 00:13:10,600 que se acostumbre 208 00:13:11,810 --> 00:13:17,130 [Música] 209 00:13:17,130 --> 00:13:21,800 lleva aquí mucho tiempo unos 15 210 00:13:25,910 --> 00:13:29,070 tenía también en kenia era una mujer muy 211 00:13:29,070 --> 00:13:30,180 trabajadora 212 00:13:30,180 --> 00:13:34,880 era encantadora siempre con una sonrisa 213 00:13:34,940 --> 00:13:38,350 con respecto 214 00:13:39,260 --> 00:13:42,070 gracias 215 00:13:48,590 --> 00:13:51,080 creo que echas de menos al doctor 216 00:13:51,080 --> 00:13:53,530 malcolm 217 00:13:58,950 --> 00:14:01,530 cuando llegará el nuevo better in a lo 218 00:14:01,530 --> 00:14:03,060 antes posible usted se quedará el tiempo 219 00:14:03,060 --> 00:14:04,610 de desayuno 220 00:14:04,610 --> 00:14:06,529 no se preocupe para mí no lo esté 221 00:14:06,529 --> 00:14:08,649 pasando 222 00:14:09,980 --> 00:14:12,290 qué te ocurre un hongo 223 00:14:12,290 --> 00:14:16,960 estoy bien buena todo preparado buena 224 00:14:20,180 --> 00:14:23,610 [Música] 225 00:14:27,990 --> 00:14:34,690 [Música] 226 00:14:44,100 --> 00:14:49,090 [Música] 227 00:14:49,090 --> 00:14:52,090 i 228 00:14:53,630 --> 00:14:56,759 [Música] 229 00:15:00,550 --> 00:15:03,550 sí 230 00:15:04,760 --> 00:15:08,630 vas a hacer un gran viaje buena chica 231 00:15:08,630 --> 00:15:13,440 vamos muy bien muy bien vamos vamos muy 232 00:15:13,440 --> 00:15:16,730 bien venga lo nuevo 233 00:15:19,209 --> 00:15:22,450 junto al elefante 234 00:15:24,550 --> 00:15:26,990 porque quería ver de semana donde 235 00:15:26,990 --> 00:15:30,110 enviará la luz a un juego de tokio y ahí 236 00:15:30,110 --> 00:15:31,970 es donde vamos a enviar a un discursiva 237 00:15:31,970 --> 00:15:34,040 vuelvo a ver suelta te lo advierto por 238 00:15:34,040 --> 00:15:38,950 última vez de acuerdo vamos una chica 239 00:15:41,889 --> 00:15:44,290 en jaula limpia y bien señorita está 240 00:15:44,290 --> 00:15:47,850 mucho mejor ahora que esté siempre 241 00:15:50,410 --> 00:15:55,120 tiene gente uno se cura si q la crisis 242 00:15:55,120 --> 00:15:57,760 hola preciosa cómo va esa tierna esta 243 00:15:57,760 --> 00:15:59,740 mañana acudió a la clase mucho tiempo 244 00:15:59,740 --> 00:16:01,290 por un poco menos 245 00:16:01,290 --> 00:16:04,290 seguro 246 00:16:07,590 --> 00:16:10,470 pongo volando yo que apaga a dios sin 247 00:16:10,470 --> 00:16:12,590 evitarlo 248 00:16:12,590 --> 00:16:16,160 es inevitable 249 00:16:22,310 --> 00:16:26,519 y cómo está un impulso esta mañana 250 00:16:26,519 --> 00:16:28,740 la señorita esto decirme antes del 251 00:16:28,740 --> 00:16:31,730 desayuno lo mejor que podemos encontrar 252 00:16:31,730 --> 00:16:34,730 mensaje 253 00:16:35,150 --> 00:16:39,180 hola acá a la que vende 254 00:16:39,180 --> 00:16:43,710 [Música] 255 00:16:43,710 --> 00:16:46,400 sin dejarlo 256 00:16:48,590 --> 00:16:50,610 se buena chica 257 00:16:50,610 --> 00:16:53,510 señorita 258 00:16:53,650 --> 00:16:56,900 [Música] 259 00:17:06,859 --> 00:17:11,588 varios en evitando señorita luz mancha 260 00:17:18,359 --> 00:17:22,589 hola viejo calcula cómo está muy bien 261 00:17:22,589 --> 00:17:26,079 nuevo veterinario y echa un vistazo sé 262 00:17:26,079 --> 00:17:28,660 que no has venido a ver de qué tal si me 263 00:17:28,660 --> 00:17:33,570 la presenta no servirá en marcha 264 00:17:37,320 --> 00:17:41,460 no pienso decir nada 265 00:17:49,120 --> 00:17:51,770 me encanta 266 00:17:51,770 --> 00:17:53,780 lamento que se marche usted aun donde 267 00:17:53,780 --> 00:17:56,470 deberíamos convencerla para que se quede 268 00:17:56,470 --> 00:17:59,510 un gran concepto de la gente yo no he 269 00:17:59,510 --> 00:18:01,160 dicho eso pero mejor que no lo diga 270 00:18:01,160 --> 00:18:03,050 adelante ya sabe porque estreito no 271 00:18:03,050 --> 00:18:06,100 tiene luego se avanza 272 00:18:07,060 --> 00:18:09,260 necesito que me digas con las licencias 273 00:18:09,260 --> 00:18:11,570 y elefantes los necesito paraguay el 274 00:18:11,570 --> 00:18:13,790 tipo del circo donde caerá bien lo 275 00:18:13,790 --> 00:18:16,010 averiguaremos enseguida hasta luego 276 00:18:16,010 --> 00:18:18,470 doctora 277 00:18:18,470 --> 00:18:22,750 fue la persona pero tiene un sentido de 278 00:18:23,230 --> 00:18:26,120 propósito necesitaremos condiciones del 279 00:18:26,120 --> 00:18:28,419 pueblo podría dejar 280 00:18:28,419 --> 00:18:31,340 claro lleva la sexualidad cuando esta 281 00:18:31,340 --> 00:18:33,890 tarde quieres sí bueno necesitamos de 282 00:18:33,890 --> 00:18:36,620 todo para el día viaje se va a hacer una 283 00:18:36,620 --> 00:18:39,289 salida tanto yo voy a hacer una salida 284 00:18:39,289 --> 00:18:42,669 normalmente necesitará su veterinario 285 00:18:42,669 --> 00:18:45,460 algo más estrecho 286 00:18:45,460 --> 00:18:48,440 aulas están en muy mal estado 287 00:18:48,440 --> 00:18:51,020 gracias por contratar sólo son unos 288 00:18:51,020 --> 00:18:53,470 ordenados 289 00:19:00,760 --> 00:19:03,289 mientras siga aquí continuaré dando 290 00:19:03,289 --> 00:19:06,880 órdenes la firma de esos certificados 291 00:19:06,880 --> 00:19:09,660 gracias 292 00:19:10,809 --> 00:19:13,590 estos están bien tiene una 293 00:19:13,590 --> 00:19:15,730 condición sí que puede operar en 294 00:19:15,730 --> 00:19:17,830 corriente pues ahí es donde iremos qué 295 00:19:17,830 --> 00:19:20,230 me dices del tipo que buscamos pasar y 296 00:19:20,230 --> 00:19:23,409 poco anna veterino bueno cuando llegas 297 00:19:23,409 --> 00:19:26,200 no poder venir porque no veterinario 298 00:19:26,200 --> 00:19:28,830 poli del martes 299 00:19:29,530 --> 00:19:32,589 [Música] 300 00:19:34,380 --> 00:19:37,659 es preciosa y tú vas a despedirla porque 301 00:19:37,659 --> 00:19:39,610 le bastante importante quitártelo de la 302 00:19:39,610 --> 00:19:41,770 cabeza baba preparar mis cosas salimos 303 00:19:41,770 --> 00:19:44,669 éstas han sido salimos 304 00:19:44,669 --> 00:19:46,409 dile a la señorita que puede venir 305 00:19:46,409 --> 00:19:49,710 conmigo y dile algo que también vendrá 306 00:19:49,710 --> 00:19:52,409 sin vergüenza solo negocios se colocó a 307 00:19:52,409 --> 00:19:54,299 las mujeres estará el equipaje dentro de 308 00:19:54,299 --> 00:19:56,759 un día baba encuentra a alguien rápido 309 00:19:56,759 --> 00:19:59,720 tendrás que hacer tú el trabajo 310 00:19:59,720 --> 00:20:15,229 [Música] 311 00:20:18,540 --> 00:20:23,770 [Música] 312 00:20:25,889 --> 00:20:30,299 debe de hacer unas fotos claros 313 00:20:31,350 --> 00:20:35,740 saltamontes langostas no muerden y si 314 00:20:35,740 --> 00:20:38,700 son vegetarianas 315 00:20:38,900 --> 00:20:43,660 van a caer bien señaló no sé por qué no 316 00:20:45,070 --> 00:20:58,360 [Risas] 317 00:21:11,840 --> 00:21:13,840 a 318 00:21:13,840 --> 00:21:18,360 bonito muy bonito 319 00:21:28,210 --> 00:21:39,850 [Música] 320 00:21:39,850 --> 00:21:42,360 ah 321 00:21:42,360 --> 00:21:45,420 escrito en cuando acampar depende de 322 00:21:45,420 --> 00:21:48,270 cómo nos rayan guaje no quiero comprar 323 00:21:48,270 --> 00:21:51,720 uno katyn eso no es un espécimen de la 324 00:21:51,720 --> 00:21:53,420 pérdida del tiempo llevo deseando 325 00:21:53,420 --> 00:21:56,870 atraparemos mañana por la noche la 326 00:21:56,870 --> 00:21:58,970 suerte 327 00:21:58,970 --> 00:22:01,890 saltando con mi madre siempre me decía 328 00:22:01,890 --> 00:22:04,110 que no me enterara demasiado por nada 329 00:22:04,110 --> 00:22:07,350 una mujer magnífica siempre con un 330 00:22:07,350 --> 00:22:10,100 consejo apuntó 331 00:22:15,539 --> 00:22:18,539 tiene 332 00:22:33,900 --> 00:22:36,740 ahora busca el gp 333 00:22:36,740 --> 00:22:38,470 vale se 334 00:22:38,470 --> 00:22:42,160 piensa en las reglas 335 00:22:42,360 --> 00:22:44,590 sentimientos y equilibrio sentir no 336 00:22:44,590 --> 00:22:48,269 sentir no quita el seguro 337 00:22:48,269 --> 00:22:51,779 aquí está el segundo me quita el seguro 338 00:22:51,779 --> 00:22:54,649 tranquilo 339 00:23:03,090 --> 00:23:08,060 aprieta lo con cuidado suavemente 340 00:23:08,590 --> 00:23:11,059 por qué 341 00:23:11,059 --> 00:23:13,940 pequeño idiota porque has hecho eso lo 342 00:23:13,940 --> 00:23:15,980 siento cuando mentira lo has hecho a 343 00:23:15,980 --> 00:23:17,769 propósito 344 00:23:17,769 --> 00:23:21,679 qué te ocurre que tiene al chico no le 345 00:23:21,679 --> 00:23:23,419 gusta matar animales hemos venido a 346 00:23:23,419 --> 00:23:25,159 conseguir comida nuestra dispara muy 347 00:23:25,159 --> 00:23:28,360 bien porque no lo intenta 348 00:23:30,810 --> 00:23:34,000 [Música] 349 00:23:35,370 --> 00:23:37,740 de acuerdo el chico se gana la vida con 350 00:23:37,740 --> 00:23:39,540 una escopeta pero resulta que adora los 351 00:23:39,540 --> 00:23:42,710 animales debe cambiar en muchos puestos 352 00:23:42,710 --> 00:23:46,350 pero deje de torturarnos está pasando 353 00:23:46,350 --> 00:23:48,240 muy mal los otros chicos ni siquiera 354 00:23:48,240 --> 00:23:51,080 querrán hablar con él 355 00:23:52,520 --> 00:23:54,740 el 356 00:23:54,740 --> 00:23:58,850 ser humano por una vez 357 00:24:03,539 --> 00:24:06,540 mensaje verdad y 358 00:24:06,540 --> 00:24:08,240 mancha y 359 00:24:08,240 --> 00:24:11,060 durango wang 360 00:24:11,060 --> 00:24:15,680 yuliang o car y batuka ata chamo todo 361 00:24:15,680 --> 00:24:20,300 sin esa tacha y que 362 00:24:20,300 --> 00:24:23,430 las cosas no van bien comprueban 363 00:24:23,430 --> 00:24:25,970 combustible 364 00:24:37,250 --> 00:24:40,110 por si podía ayudar en algo si encuentra 365 00:24:40,110 --> 00:24:42,000 esto demasiado duro puedo enviar la casa 366 00:24:42,000 --> 00:24:44,430 me he quejado yo por algo se ha fijado 367 00:24:44,430 --> 00:24:46,650 prólogo se está quejando ahora y seguirá 368 00:24:46,650 --> 00:24:49,230 dejando de usted jura podemos perder un 369 00:24:49,230 --> 00:24:50,820 par de horas para salvar la vida no está 370 00:24:50,820 --> 00:24:52,410 en temas de horas soy un hombre de 371 00:24:52,410 --> 00:24:54,660 negocios lo entiende 4 llega en unos 372 00:24:54,660 --> 00:24:56,610 días y es un cliente importante se cree 373 00:24:56,610 --> 00:24:59,330 que va a decir sí 374 00:25:02,419 --> 00:25:04,950 para la cara de ese chico el resto de su 375 00:25:04,950 --> 00:25:06,929 cómo está tan seguro aunque no creo que 376 00:25:06,929 --> 00:25:09,450 sea tan duro como puede usted seguir 377 00:25:09,450 --> 00:25:12,980 señor estrella yo voy con 378 00:25:44,960 --> 00:25:49,029 y desde aquí un momento pasan 379 00:25:50,860 --> 00:25:53,770 parece que hay problemas siempre para la 380 00:25:53,770 --> 00:25:54,929 señorita 381 00:25:54,929 --> 00:25:57,929 caligari 382 00:25:58,700 --> 00:26:00,480 antigua 383 00:26:00,480 --> 00:26:03,770 un psíquico 384 00:26:10,269 --> 00:26:12,419 por qué hay tanto jaleo 385 00:26:12,419 --> 00:26:15,909 este padre nos están dando una 386 00:26:15,909 --> 00:26:18,399 advertencia amistosa 387 00:26:18,399 --> 00:26:21,479 si no ocurre algo el bebé 388 00:26:21,739 --> 00:26:23,879 espero que sacará buenas notas en 389 00:26:23,879 --> 00:26:26,119 ginecología y la señorita ruiseñor 390 00:26:26,119 --> 00:26:29,659 y a la yuma 391 00:26:37,830 --> 00:26:39,289 a santa 392 00:26:39,289 --> 00:26:42,679 haya densa y 393 00:26:46,160 --> 00:26:48,419 no te preocupes 394 00:26:48,419 --> 00:26:51,049 todos 395 00:26:57,060 --> 00:27:06,719 [Música] 396 00:27:14,250 --> 00:27:20,289 [Música] 397 00:27:23,170 --> 00:27:25,160 d 398 00:27:25,160 --> 00:27:28,289 [Música] 399 00:27:32,580 --> 00:27:35,630 [Música] 400 00:27:38,810 --> 00:27:52,869 [Música] 401 00:28:05,850 --> 00:28:08,660 sin duda 402 00:28:11,240 --> 00:28:19,859 [Música] 403 00:28:19,980 --> 00:28:22,880 dv 404 00:28:23,020 --> 00:28:28,890 venid para ver aquí un momento 405 00:28:28,930 --> 00:28:31,980 de quién son 406 00:28:32,349 --> 00:28:35,109 si quiero comprar una pareja de quien 407 00:28:35,109 --> 00:28:38,989 pertenecer a mi padre para vender y en 408 00:28:38,989 --> 00:28:42,079 fibras por cada uno y que quiero esos 409 00:28:42,079 --> 00:28:44,719 dos y una pareja de nosotros llegamos a 410 00:28:44,719 --> 00:28:45,519 un acuerdo 411 00:28:45,519 --> 00:28:48,190 global porque 412 00:28:48,190 --> 00:28:51,580 okapi 90 juana 413 00:28:51,580 --> 00:28:53,080 y ya está 414 00:28:53,080 --> 00:28:55,560 destino del niño 415 00:28:55,560 --> 00:29:00,300 petare cuando escuchamos 416 00:29:01,290 --> 00:29:03,830 espiño cuota 417 00:29:03,830 --> 00:29:06,230 bueno 418 00:29:06,230 --> 00:29:10,150 es niño cuando es niño 419 00:29:10,150 --> 00:29:13,540 por estos bonitos buenas o vamos a tener 420 00:29:13,540 --> 00:29:17,220 una buena también 421 00:29:17,550 --> 00:29:23,180 [Música] 422 00:29:23,180 --> 00:29:25,200 no 423 00:29:25,200 --> 00:29:27,120 primero amenazan con matarlos si 424 00:29:27,120 --> 00:29:29,429 entonces más sabe que hicieron lo 425 00:29:29,429 --> 00:29:30,169 imposible 426 00:29:30,169 --> 00:29:33,029 quisieron hacerme entregar no quería 427 00:29:33,029 --> 00:29:34,950 aceptarlo pero no quise herir su sentir 428 00:29:34,950 --> 00:29:37,279 no 429 00:29:37,279 --> 00:29:40,279 nota 430 00:29:42,970 --> 00:29:47,130 me han regalado una capilla de spain 431 00:29:53,740 --> 00:29:57,740 [Música] 432 00:30:04,420 --> 00:30:08,170 [Música] 433 00:30:08,170 --> 00:30:11,170 i 434 00:30:13,570 --> 00:30:16,109 [Música] 435 00:30:16,109 --> 00:30:19,109 aquí 436 00:30:21,799 --> 00:30:24,799 bueno 437 00:30:28,760 --> 00:30:30,600 [Música] 438 00:30:30,600 --> 00:30:33,610 quiero tres de los pequeños o donde tú 439 00:30:33,610 --> 00:30:35,740 puedes ayudar a cogerlo vamos bastante 440 00:30:35,740 --> 00:30:41,549 buenas ante pisaré me sale 441 00:30:50,030 --> 00:30:58,220 [Música] 442 00:30:58,220 --> 00:31:01,220 o 443 00:31:07,590 --> 00:31:16,329 [Música] 444 00:31:23,090 --> 00:31:26,280 [Música] 445 00:31:28,450 --> 00:31:32,539 [Música] 446 00:31:47,890 --> 00:31:51,909 [Música] 447 00:31:53,990 --> 00:32:06,569 [Música] 448 00:32:09,790 --> 00:32:14,890 [Música] 449 00:32:15,770 --> 00:32:18,250 sí 450 00:32:24,200 --> 00:32:27,500 ahora murió 451 00:32:28,090 --> 00:32:31,720 los elefantes 452 00:32:38,100 --> 00:32:41,220 [Música] 453 00:32:47,530 --> 00:32:50,279 a un sitio 454 00:32:50,279 --> 00:32:52,409 mi padre me aconsejó que hiciera esto en 455 00:32:52,409 --> 00:32:55,019 cualquier circunstancia 456 00:32:55,019 --> 00:32:57,349 es muy refrescante y 457 00:32:57,349 --> 00:33:00,570 sincero por favor dando a probar bien 458 00:33:00,570 --> 00:33:04,309 pero no te lo comas por más azúcar 459 00:33:05,070 --> 00:33:08,460 y que viene ahora bueno nos vamos mañana 460 00:33:08,460 --> 00:33:10,289 temprano quiero acoger a unos ojeadores 461 00:33:10,289 --> 00:33:12,200 en el próximo grupo 462 00:33:12,200 --> 00:33:17,370 que buscaremos y ambos se extinguieron 463 00:33:17,370 --> 00:33:18,980 hace dos millones de años 464 00:33:18,980 --> 00:33:23,720 menos mal que nos conocimos entonces 465 00:33:24,400 --> 00:33:28,410 te he dicho que esto no se con miedo 466 00:33:39,840 --> 00:33:45,650 [Música] 467 00:33:58,809 --> 00:34:00,830 y así durante 468 00:34:00,830 --> 00:34:02,970 probablemente un compañero de nuestras 469 00:34:02,970 --> 00:34:05,359 presas 470 00:34:06,559 --> 00:34:09,649 no tienen miedo a veces de que hay que 471 00:34:09,649 --> 00:34:12,069 tener miedo 472 00:34:12,850 --> 00:34:16,480 [Música] 473 00:34:16,480 --> 00:34:19,449 donde ha conseguido la tienda estaba en 474 00:34:19,449 --> 00:34:21,460 un cajón de mi mesa pensé que le 475 00:34:21,460 --> 00:34:22,530 gustaría 476 00:34:22,530 --> 00:34:25,480 gracias 477 00:34:25,480 --> 00:34:28,320 a mí 478 00:34:29,780 --> 00:34:33,580 me pasta la toalla por favor 479 00:34:40,668 --> 00:34:44,858 me pasa la toalla por favor 480 00:35:01,010 --> 00:35:03,250 gracias 481 00:35:03,250 --> 00:35:07,450 memoria por tomar un baño 482 00:35:07,850 --> 00:35:11,790 [Música] 483 00:35:23,840 --> 00:35:27,459 [Música] 484 00:35:30,880 --> 00:35:35,380 estaba pensando en ti 485 00:35:35,380 --> 00:35:37,530 bien 486 00:35:37,530 --> 00:35:39,020 ah 487 00:35:39,020 --> 00:35:43,240 es decir andiano a la escuela 488 00:35:43,540 --> 00:35:45,530 and hill 489 00:35:45,530 --> 00:35:49,220 porque lo que un muchacho al que le 490 00:35:49,220 --> 00:35:51,200 preocupan los animales vaya a ser un 491 00:35:51,200 --> 00:35:53,500 buena 492 00:35:54,110 --> 00:35:56,730 me preocupa o dongo verdad 493 00:35:56,730 --> 00:36:01,340 se conoce muy bien y usted 494 00:36:01,780 --> 00:36:03,589 sí creo 495 00:36:03,589 --> 00:36:05,690 es un chico normal que ha tenido más 496 00:36:05,690 --> 00:36:08,269 libertad que la mayoría y eso es lo que 497 00:36:08,269 --> 00:36:09,710 más fan 498 00:36:09,710 --> 00:36:12,200 y para una especie de afinidad con los 499 00:36:12,200 --> 00:36:14,720 animales eso no le gusta dispararles 500 00:36:14,720 --> 00:36:17,060 niveles ansiedad 501 00:36:17,060 --> 00:36:20,630 bien se necesitan usted no cree que eché 502 00:36:20,630 --> 00:36:22,670 de menos ni siquiera que tenga 503 00:36:22,670 --> 00:36:25,430 sentimiento los animales existen para 504 00:36:25,430 --> 00:36:27,290 que usted los cafés para comérselos o 505 00:36:27,290 --> 00:36:30,460 para venderlos pero un gol o vidrios 506 00:36:30,460 --> 00:36:32,500 cada vez cree algo encerrado en una 507 00:36:32,500 --> 00:36:35,790 jaula su instinto 508 00:36:38,140 --> 00:36:41,940 baina berdych 509 00:36:42,779 --> 00:36:45,839 menudo discurso no se ha creído tiene 510 00:36:45,839 --> 00:36:48,319 una palabra 511 00:37:03,580 --> 00:37:08,920 [Música] 512 00:37:08,920 --> 00:37:12,660 un momento 513 00:37:12,820 --> 00:37:16,990 ha encontrado en su pareja 514 00:37:17,829 --> 00:37:20,309 sí 515 00:37:21,690 --> 00:37:25,520 bueno bueno 516 00:37:46,410 --> 00:37:49,309 doctora 517 00:37:49,339 --> 00:37:52,180 doctora 518 00:37:54,450 --> 00:37:58,250 la doctora arriba 519 00:37:59,220 --> 00:38:01,670 no 520 00:38:05,650 --> 00:38:08,160 bah 521 00:38:21,580 --> 00:38:25,730 y el de crónica se llama 522 00:38:27,960 --> 00:38:30,619 aquí 523 00:38:39,070 --> 00:38:51,570 [Música] 524 00:39:03,560 --> 00:39:05,960 por tanto 525 00:39:05,960 --> 00:39:08,859 y aquí están 526 00:39:12,810 --> 00:39:15,909 [Música] 527 00:39:21,119 --> 00:39:24,619 y en los brillantes vete con mamá 528 00:39:24,619 --> 00:39:28,040 de pieza 529 00:39:36,110 --> 00:39:39,729 [Música] 530 00:40:00,079 --> 00:40:02,400 o 531 00:40:02,400 --> 00:40:05,029 cómo 532 00:40:05,349 --> 00:40:07,859 o 533 00:40:08,270 --> 00:40:11,380 [Música] 534 00:40:17,820 --> 00:40:19,010 [Música] 535 00:40:19,010 --> 00:40:22,060 bueno amigos 536 00:40:25,509 --> 00:40:27,360 efe 537 00:40:27,360 --> 00:40:30,240 hablamos desde la web de que veamos esa 538 00:40:30,240 --> 00:40:32,840 cara tan fea 539 00:40:33,470 --> 00:40:36,990 a ella tiene su última boda de parís y 540 00:40:36,990 --> 00:40:40,400 se sienta mejor 541 00:40:43,910 --> 00:40:48,070 [Música] 542 00:40:51,060 --> 00:40:54,290 [Música] 543 00:40:56,150 --> 00:40:58,779 bueno 544 00:40:58,810 --> 00:41:07,229 [Música] 545 00:41:09,880 --> 00:41:11,660 bien 546 00:41:11,660 --> 00:41:20,090 [Música] 547 00:41:29,400 --> 00:41:34,330 porque quería ver si me echaba 548 00:41:34,330 --> 00:41:37,440 me has echado de menos 549 00:41:54,350 --> 00:42:00,330 [Música] 550 00:42:02,400 --> 00:42:14,299 [Música] 551 00:42:14,299 --> 00:42:16,020 ah 552 00:42:16,020 --> 00:42:18,800 [Música] 553 00:42:18,800 --> 00:42:21,510 y 554 00:42:21,510 --> 00:42:24,609 [Música] 555 00:42:37,060 --> 00:42:40,570 no está mal 556 00:42:44,310 --> 00:42:47,310 e 557 00:42:50,829 --> 00:42:53,829 y 558 00:43:04,960 --> 00:43:14,329 [Música] 559 00:43:25,220 --> 00:43:28,000 el este el este querido 560 00:43:28,000 --> 00:43:31,480 yo viví 561 00:43:36,250 --> 00:43:39,250 y 562 00:43:40,000 --> 00:43:44,140 bueno aquí tenemos la street 563 00:43:44,470 --> 00:43:47,950 me alegro de verle pero como creo que no 564 00:43:47,950 --> 00:43:49,270 está mi mujercita 565 00:43:49,270 --> 00:43:52,380 mucho gusto señor agua por esta es la 566 00:43:52,380 --> 00:43:54,300 nueva 567 00:43:54,300 --> 00:43:57,300 veterinaria 568 00:43:58,840 --> 00:44:01,420 de conocer la terrible sensación de que 569 00:44:01,420 --> 00:44:03,880 yo sería la única mujer blanca en línea 570 00:44:03,880 --> 00:44:06,270 está la red 571 00:44:07,960 --> 00:44:11,490 porque no entramos en la oficina 572 00:44:11,490 --> 00:44:14,320 que estamos buscando ha de ser nuestro 573 00:44:14,320 --> 00:44:16,770 niñito 574 00:44:19,260 --> 00:44:22,470 sácame de aquí 575 00:44:27,670 --> 00:44:32,080 [Risas] 576 00:44:34,230 --> 00:44:39,160 por favor le pica todo el cuento 577 00:44:39,160 --> 00:44:44,730 [Risas] 578 00:44:47,020 --> 00:44:49,780 tiene buena mercancía si vamos mejorando 579 00:44:49,780 --> 00:44:52,210 desde cuándo tiene sostenido desde hace 580 00:44:52,210 --> 00:44:54,580 un año la mayoría estaban para cantidad 581 00:44:54,580 --> 00:44:57,190 tengo vídeo increíblemente bien no 582 00:44:57,190 --> 00:45:00,190 gracias vaya hasta aguas y el bloque 583 00:45:00,190 --> 00:45:03,460 usada es oblicuos muestra inventar una 584 00:45:03,460 --> 00:45:05,980 pena pertenece a o dongo uno de mis 585 00:45:05,980 --> 00:45:07,870 muchachos puede hablar con el cero no 586 00:45:07,870 --> 00:45:10,240 vender a los elefantes llegarán dentro 587 00:45:10,240 --> 00:45:14,580 de un día se verá y el este 588 00:45:20,160 --> 00:45:23,400 los leones son más seguros 589 00:45:23,400 --> 00:45:25,950 bueno ha trabajado bastante puede pasar 590 00:45:25,950 --> 00:45:28,770 se ha centrado en el resto del día 591 00:45:28,770 --> 00:45:31,250 pero luego 592 00:45:31,250 --> 00:45:34,910 quieren dar una vuelta 593 00:45:46,549 --> 00:45:49,549 bien 594 00:45:57,570 --> 00:46:00,619 [Música] 595 00:46:22,860 --> 00:46:25,989 [Música] 596 00:46:39,200 --> 00:46:41,650 cómo 597 00:46:41,650 --> 00:46:46,179 [Música] 598 00:46:48,799 --> 00:46:51,799 nada 599 00:47:08,640 --> 00:47:12,870 siempre quejándote nuestras carreteras 600 00:47:14,390 --> 00:47:22,079 [Música] 601 00:47:22,079 --> 00:47:26,140 mandriles para mostrar lo que se parece 602 00:47:26,140 --> 00:47:29,730 y paramos al esto me gustará 603 00:47:31,930 --> 00:47:33,809 me parece 604 00:47:33,809 --> 00:47:35,420 si 605 00:47:35,420 --> 00:47:38,699 les encantan la calle podría conseguir 606 00:47:38,699 --> 00:47:41,479 alguno de estos claro cuantos quieren 607 00:47:41,479 --> 00:47:45,329 que sea una orden de expertise estás 608 00:47:45,329 --> 00:47:47,809 haciendo 609 00:47:54,080 --> 00:47:57,080 verdad 610 00:48:20,090 --> 00:48:22,840 lleváis 611 00:48:29,020 --> 00:48:32,150 [Música] 612 00:48:50,320 --> 00:48:53,320 y 613 00:49:19,250 --> 00:49:22,600 no tardaré hassan 614 00:49:23,800 --> 00:49:29,710 [Música] 615 00:49:29,710 --> 00:49:35,609 creo esto es en todo señorita y creo que 616 00:49:35,609 --> 00:49:38,609 voy 617 00:49:38,910 --> 00:49:40,470 a 618 00:49:40,470 --> 00:49:43,619 hacer ahora 619 00:49:44,810 --> 00:49:47,950 recordar ua la finalista 620 00:49:47,950 --> 00:49:52,610 y van a despedir igual al bebé 621 00:49:52,610 --> 00:49:55,400 tómatelo oa la necesitará trabajo oa la 622 00:49:55,400 --> 00:49:56,920 regresar 623 00:49:56,920 --> 00:50:00,640 pero bueno lo que yo decir 624 00:50:00,640 --> 00:50:03,220 aquí está activo del vaticano es muy 625 00:50:03,220 --> 00:50:06,119 importante sobre todo 626 00:50:14,400 --> 00:50:17,960 tu volver y batir a juana lo que yo digo 627 00:50:17,960 --> 00:50:43,010 [Música] 628 00:50:45,420 --> 00:50:46,730 [Música] 629 00:50:46,730 --> 00:50:47,760 [Aplausos] 630 00:50:47,760 --> 00:50:50,350 [Música] 631 00:50:50,350 --> 00:50:53,190 gracias 632 00:51:00,120 --> 00:51:03,120 señorita 633 00:51:04,440 --> 00:51:07,880 buenas tardes muhammad 634 00:51:12,090 --> 00:51:13,980 hola 635 00:51:13,980 --> 00:51:18,690 yo en eso donde si yo pongo yo soy les 636 00:51:18,690 --> 00:51:20,940 quien hemos venido a veces hemos estado 637 00:51:20,940 --> 00:51:23,390 muchos días 638 00:51:23,490 --> 00:51:27,240 es el de ser querido mamá 639 00:51:27,240 --> 00:51:30,650 hay que trabajar vivir 640 00:51:34,460 --> 00:51:37,100 buena plata 641 00:51:37,100 --> 00:51:41,650 de estas puertas con talles 642 00:51:46,650 --> 00:51:49,650 y 643 00:51:49,950 --> 00:51:52,180 esos son los cachorros que le decía 644 00:51:52,180 --> 00:51:55,800 podríamos llegar a un acuerdo 645 00:51:57,480 --> 00:52:00,990 hablan con tu hijo 646 00:52:12,119 --> 00:52:16,079 pero esta camino 647 00:52:20,790 --> 00:52:24,410 nada mejor que la lleves a mi cabaña 648 00:52:25,970 --> 00:52:28,620 si se muere siempre puedes de secarla 649 00:52:28,620 --> 00:52:32,840 qué quieres decir cambiemos de tema 650 00:52:32,960 --> 00:52:37,119 un tacto no es una de sus virtudes m 651 00:52:38,749 --> 00:52:41,789 no no no no tiene nada en contra de 652 00:52:41,789 --> 00:52:45,839 áfrica me cansa de reconocer que no me 653 00:52:45,839 --> 00:52:48,259 gusta 654 00:52:49,500 --> 00:52:52,360 lo que lleva por si recuerda una 655 00:52:52,360 --> 00:52:55,380 historia sobre él 656 00:52:56,890 --> 00:52:59,300 cómo se llama 657 00:52:59,300 --> 00:53:02,839 eso es un empate muy bonito un clic muy 658 00:53:02,839 --> 00:53:06,480 bueno bueno sabine 659 00:53:06,480 --> 00:53:09,180 te voy a hacer una oferta pena de 50 660 00:53:09,180 --> 00:53:12,750 libras poner un usa amigo no vender mi 661 00:53:12,750 --> 00:53:15,060 amigo es una oferta estupendo yo la 662 00:53:15,060 --> 00:53:18,540 aceptaría no no vender o glifos josh 663 00:53:18,540 --> 00:53:20,300 entiendo 664 00:53:20,300 --> 00:53:22,760 yo sé cómo se siente el chico cuando yo 665 00:53:22,760 --> 00:53:25,010 tenía su edad me regalaron una rata 666 00:53:25,010 --> 00:53:26,720 blanca no había cambiado ni por el 667 00:53:26,720 --> 00:53:29,620 palacio de buckingham 668 00:53:30,390 --> 00:53:32,330 al banco 669 00:53:32,330 --> 00:53:35,330 y haces aquí no digas nada más cree que 670 00:53:35,330 --> 00:53:37,130 estoy en la cama me dijo que volviera 671 00:53:37,130 --> 00:53:39,490 esto 672 00:53:39,490 --> 00:53:42,130 puedo dormir aquí voy a ver 673 00:53:42,130 --> 00:53:47,050 les avisaran siempre ahora son emilio yo 674 00:53:47,050 --> 00:53:49,990 llevo una vida terriblemente aburrida 675 00:53:49,990 --> 00:53:52,690 tu vida nos cuenta si es una buena 676 00:53:52,690 --> 00:53:55,110 escuela muy mala mala 677 00:53:55,110 --> 00:53:57,300 fortuna 678 00:53:57,300 --> 00:54:00,170 de tortura claro si 679 00:54:00,170 --> 00:54:03,170 la 680 00:54:04,880 --> 00:54:09,480 vida cambiaría por ti a mí me puestos de 681 00:54:09,480 --> 00:54:14,180 animales y soy de los leones 682 00:54:22,000 --> 00:54:25,330 fuera de la que se vaya y sisi amiga 683 00:54:25,330 --> 00:54:27,280 ella buena chica ella dormir aquí 684 00:54:27,280 --> 00:54:30,720 también de verdad 685 00:54:31,090 --> 00:54:34,350 adiós mamá me llama 686 00:54:35,780 --> 00:54:38,380 todos 687 00:54:39,390 --> 00:54:42,260 múltiple 688 00:54:45,630 --> 00:54:48,380 creo yo 689 00:55:02,250 --> 00:55:05,380 [Música] 690 00:55:11,310 --> 00:55:14,780 o no 691 00:55:17,510 --> 00:55:19,810 por favor 692 00:55:19,810 --> 00:55:22,440 no 693 00:55:24,660 --> 00:55:27,720 y todos por fútbol 694 00:55:27,720 --> 00:55:31,250 no por favor 695 00:55:34,900 --> 00:55:37,980 no no no 696 00:55:37,980 --> 00:55:40,109 creo que las moscas son simplemente 697 00:55:40,109 --> 00:55:42,720 odiosas son mucho más grandes aquí en 698 00:55:42,720 --> 00:55:45,150 áfrica que en inglaterra supongo que en 699 00:55:45,150 --> 00:55:50,099 américa será lo que coman así 700 00:55:50,099 --> 00:55:52,789 me disculpo 701 00:55:55,850 --> 00:55:57,680 y 702 00:55:57,680 --> 00:56:00,480 disculpen 703 00:56:00,480 --> 00:56:03,110 espero que no haya cogido el peso 704 00:56:03,110 --> 00:56:07,550 y llévatelo 705 00:56:17,240 --> 00:56:19,940 los animales necesitan agua ve a las 706 00:56:19,940 --> 00:56:22,090 jaulas 707 00:56:22,490 --> 00:56:24,369 me has oído 708 00:56:24,369 --> 00:56:28,280 son por el samur y vamos al muerto 709 00:56:28,280 --> 00:56:30,200 porque estaba enferma y ahora ve a dar 710 00:56:30,200 --> 00:56:32,410 de agua a los animales vale 711 00:56:32,410 --> 00:56:34,820 no vale 712 00:56:34,820 --> 00:56:37,850 este es estar en cadena lo mataron me 713 00:56:37,850 --> 00:56:41,590 pones 20 ya creo que te he dicho 714 00:56:51,550 --> 00:56:56,220 le buscaría otro mono lo superará 715 00:56:59,340 --> 00:57:01,380 de acuerdo ha sido muy duro con el chico 716 00:57:01,380 --> 00:57:04,320 pero yo sé lo que le conviene no habría 717 00:57:04,320 --> 00:57:05,880 sido mejor explicarle que el chimpancé 718 00:57:05,880 --> 00:57:08,270 ha muerto porque tenía neumonía 719 00:57:08,270 --> 00:57:10,530 aunque no se le explican las cosas se le 720 00:57:10,530 --> 00:57:12,840 dicen es bastante inteligente sabes 721 00:57:12,840 --> 00:57:15,150 podría entender de ficción me estoy 722 00:57:15,150 --> 00:57:17,040 cansando de tanto psicoanálisis de o 723 00:57:17,040 --> 00:57:19,830 dongo no es necesario analizar la 724 00:57:19,830 --> 00:57:21,530 sociedad 725 00:57:21,530 --> 00:57:24,030 ese es todo su sufrimiento no puedes 726 00:57:24,030 --> 00:57:26,550 entender lo superara en cuanto al mono 727 00:57:26,550 --> 00:57:30,410 tu eres veterinario explícaselo 728 00:57:32,470 --> 00:57:35,360 cuando te que dijiste que no hacían 729 00:57:35,360 --> 00:57:37,980 qué es esto 730 00:57:37,980 --> 00:57:40,910 mclaren cuando llegue el momento 731 00:57:40,910 --> 00:57:42,610 qué está ocurriendo 732 00:57:42,610 --> 00:57:44,960 no me digas que te vas a marchar por lo 733 00:57:44,960 --> 00:57:47,090 que le he dicho al chico no es tan 734 00:57:47,090 --> 00:57:48,780 importante 735 00:57:48,780 --> 00:57:51,310 así es 5 736 00:57:51,310 --> 00:57:53,680 es importante porque es un buen chico y 737 00:57:53,680 --> 00:57:56,020 es más importante porque me ha enseñado 738 00:57:56,020 --> 00:58:00,430 como realmente es como soy que he hecho 739 00:58:00,430 --> 00:58:04,690 yo para que cambies tanto no es nada yo 740 00:58:04,690 --> 00:58:07,380 entiendo las cosas que veo 741 00:58:07,380 --> 00:58:10,020 entiendo que nos enamoramos 742 00:58:10,020 --> 00:58:12,000 no hay nada entre nosotros aparte del 743 00:58:12,000 --> 00:58:13,920 cielo tuve desastre allá el mundo se 744 00:58:13,920 --> 00:58:16,740 paró recuerdas se paró como si estuviera 745 00:58:16,740 --> 00:58:18,540 esperando no me digas que no nos 746 00:58:18,540 --> 00:58:21,890 convertimos en una sola persona 747 00:59:14,820 --> 00:59:18,300 [Música] 748 00:59:25,760 --> 00:59:27,230 i 749 00:59:27,230 --> 00:59:31,599 [Música] 750 00:59:34,070 --> 00:59:36,770 cómo 751 00:59:36,770 --> 00:59:44,030 [Música] 752 00:59:46,960 --> 00:59:52,539 [Música] 753 00:59:55,890 --> 00:59:59,239 [Música] 754 01:00:04,470 --> 01:00:08,660 [Música] 755 01:00:11,180 --> 01:00:13,830 2 756 01:00:13,830 --> 01:00:18,130 [Música] 757 01:00:18,130 --> 01:00:19,450 en el pueblo 758 01:00:19,450 --> 01:00:42,309 [Música] 759 01:00:42,860 --> 01:00:44,210 no 760 01:00:44,210 --> 01:00:51,849 [Música] 761 01:00:51,849 --> 01:00:54,330 no no 762 01:00:54,330 --> 01:00:57,590 [Música] 763 01:01:00,160 --> 01:01:29,220 [Música] 764 01:01:29,220 --> 01:01:30,810 y 765 01:01:30,810 --> 01:01:40,290 [Música] 766 01:01:40,290 --> 01:01:44,110 por los cachorros de león y también los 767 01:01:44,110 --> 01:01:49,800 de elefantes para lo que vine a mirarme 768 01:02:01,550 --> 01:02:03,670 sí 769 01:02:07,780 --> 01:02:10,829 [Música] 770 01:02:16,410 --> 01:02:19,070 bueno 771 01:02:27,480 --> 01:02:30,550 [Música] 772 01:02:31,859 --> 01:02:34,670 respuesta 773 01:02:43,450 --> 01:02:46,450 y 774 01:02:51,829 --> 01:02:56,790 interior pero esta comunidad 775 01:03:21,590 --> 01:03:24,280 hola 776 01:03:24,960 --> 01:03:56,729 [Música] 777 01:03:58,890 --> 01:04:00,930 i 778 01:04:00,930 --> 01:04:07,559 [Música] 779 01:04:11,460 --> 01:04:14,450 no 780 01:04:16,240 --> 01:04:22,799 [Música] 781 01:04:22,799 --> 01:04:25,279 tú 782 01:04:27,920 --> 01:04:32,410 busca la doctora diseño también ya digo 783 01:04:32,440 --> 01:04:35,640 alergia y bombay 784 01:04:43,900 --> 01:04:48,320 [Música] 785 01:04:48,320 --> 01:04:51,320 i 786 01:04:52,020 --> 01:04:56,040 como empezado es nada semana y sin fruto 787 01:04:56,040 --> 01:04:58,640 un año 788 01:05:20,610 --> 01:05:26,120 cómo está la santa misa está muy bien 789 01:05:27,610 --> 01:05:31,090 señorita muchos animales marchado uno lo 790 01:05:31,090 --> 01:05:33,130 siente por wang 791 01:05:33,130 --> 01:05:35,640 y ya 792 01:05:35,640 --> 01:05:38,660 vamos a ver si lo encontramos 793 01:05:38,660 --> 01:05:42,869 y esto es tuyo verdad sí igual los han 794 01:05:42,869 --> 01:05:44,400 encontrado en los corrales que hacían 795 01:05:44,400 --> 01:05:45,740 allí 796 01:05:45,740 --> 01:05:49,020 mantente al margen a su sabor esto para 797 01:05:49,020 --> 01:05:51,359 asustar a los animales y que pudieran no 798 01:05:51,359 --> 01:05:53,690 one 799 01:05:56,780 --> 01:06:01,010 y quédate allí hablaremos 800 01:06:17,420 --> 01:06:21,460 y nunca lo habría tenido del muchacho 801 01:06:21,490 --> 01:06:24,530 se ha ido sí iguana mismísima todo 802 01:06:24,530 --> 01:06:27,710 también se y también mis pequeños y mis 803 01:06:27,710 --> 01:06:29,510 cachorros de elefante los 30 un seguro 804 01:06:29,510 --> 01:06:31,520 que ha sido el niño por supuesto ya has 805 01:06:31,520 --> 01:06:33,770 oído baba sea vergara me da miedo en 806 01:06:33,770 --> 01:06:37,270 parte izquierdo por lo que ha hecho 807 01:06:37,839 --> 01:06:39,989 watford 808 01:06:39,989 --> 01:06:42,430 nosotros ya nos íbamos siento que 809 01:06:42,430 --> 01:06:44,529 hicieron el viaje para nada lo siento yo 810 01:06:44,529 --> 01:06:47,229 también 25 cruces tardaremos un poco 811 01:06:47,229 --> 01:06:50,700 pero haremos que vuelvan los animales 812 01:06:53,319 --> 01:06:56,819 ha sido muy emocionante 813 01:07:05,309 --> 01:07:07,960 no he encontrado el señor quería 814 01:07:07,960 --> 01:07:10,739 despedirme de él 815 01:07:11,109 --> 01:07:11,730 y 816 01:07:11,730 --> 01:07:16,079 ello podría devolvérselo por favor 817 01:07:17,640 --> 01:07:20,849 hacia el señor 818 01:07:37,890 --> 01:07:40,430 cual 819 01:07:42,460 --> 01:07:44,660 la noche 820 01:07:44,660 --> 01:07:47,530 y estuvo aquí 821 01:07:48,800 --> 01:07:52,660 porque nos asustamos animales 822 01:07:58,500 --> 01:08:02,600 es hora de que me las vea con verdad 823 01:08:03,540 --> 01:08:07,470 que el chico está en la selva se asustó 824 01:08:07,470 --> 01:08:09,860 y se fue 825 01:08:11,720 --> 01:08:16,160 escucha esto si hay muchachos que 826 01:08:18,319 --> 01:08:21,479 contigo de acuerdo a su vez iremos al 827 01:08:21,479 --> 01:08:24,619 rey con allí tiene familia 828 01:08:28,310 --> 01:08:31,370 odón gotinga mi gancho de un bote tiene 829 01:08:31,370 --> 01:08:33,550 aquí 830 01:08:41,000 --> 01:08:45,819 mi significación todo algo cansado 831 01:08:46,420 --> 01:08:49,579 [Música] 832 01:08:59,578 --> 01:09:02,238 encontrar comida 833 01:09:02,238 --> 01:09:06,008 no marchaban quedar aquí 834 01:09:27,310 --> 01:09:32,289 [Música] 835 01:09:41,930 --> 01:09:46,810 comida a mí si vamos a traer comida 836 01:09:47,908 --> 01:09:49,720 messi 837 01:09:49,720 --> 01:09:52,430 make sure 838 01:09:52,430 --> 01:09:54,970 messi 839 01:09:54,970 --> 01:09:59,920 racing mis hijos de estas 840 01:10:01,440 --> 01:10:04,880 dónde estás mí sí 841 01:10:05,370 --> 01:10:08,300 meses 842 01:10:12,199 --> 01:10:15,070 meses 843 01:10:17,650 --> 01:10:21,540 supongo cree en tu amigo 844 01:10:24,140 --> 01:10:27,669 [Música] 845 01:10:30,050 --> 01:10:33,609 [Música] 846 01:10:40,080 --> 01:10:45,600 [Música] 847 01:10:46,570 --> 01:10:49,050 con 848 01:11:06,620 --> 01:11:09,370 fuerte 849 01:11:10,469 --> 01:11:13,000 ni rastro 850 01:11:13,000 --> 01:11:16,350 no piensas abandono 851 01:11:16,350 --> 01:11:18,920 no 852 01:11:21,920 --> 01:11:24,240 supongo que sigue un derecho acaso esto 853 01:11:24,240 --> 01:11:26,720 no habría ocurrido 854 01:11:28,040 --> 01:11:30,950 sin que hubiera estado en ti creo que 855 01:11:30,950 --> 01:11:33,160 había 856 01:11:33,770 --> 01:11:36,760 pretendes engañar 857 01:11:58,490 --> 01:12:01,580 [Música] 858 01:12:35,510 --> 01:12:39,210 si yo donde nosotros amigos tu volver 859 01:12:39,210 --> 01:12:42,889 granja nosotros buscar wallace 860 01:12:45,290 --> 01:12:48,830 un viento 861 01:12:53,199 --> 01:12:58,229 a mis padres mi historia 862 01:13:05,990 --> 01:13:09,520 aquella parece mí si me hice 863 01:13:12,170 --> 01:13:15,150 siguiendo más el chico podría estar en 864 01:13:15,150 --> 01:13:16,650 cualquier parte y si puede haberse 865 01:13:16,650 --> 01:13:19,670 alejado 30 millas 866 01:13:21,760 --> 01:13:23,500 aquí straight ahora aquí esté listo en 867 01:13:23,500 --> 01:13:26,670 el stock el cambio 868 01:13:33,989 --> 01:13:37,320 en la 5.5 habéis visto agua no habéis 869 01:13:37,320 --> 01:13:39,829 encontrado agua la 870 01:13:39,829 --> 01:13:43,239 todavía no es 30 871 01:13:47,970 --> 01:13:51,210 el cambio y corto porque el bra dejado 872 01:13:51,210 --> 01:13:53,190 irse a leopardo 873 01:13:53,190 --> 01:13:55,530 podría ser es un presentimiento pero el 874 01:13:55,530 --> 01:13:57,270 curso del río va hacia el noreste es la 875 01:13:57,270 --> 01:14:00,450 dirección que llevaba visitamos 876 01:14:00,450 --> 01:14:01,720 hola 877 01:14:01,720 --> 01:14:04,839 [Música] 878 01:14:06,260 --> 01:14:10,750 y en ese tiempo 879 01:14:11,630 --> 01:14:16,930 [Risas] 880 01:14:19,850 --> 01:14:26,949 [Música] 881 01:14:27,280 --> 01:14:28,840 y 882 01:14:28,840 --> 01:14:31,840 ya 883 01:14:34,910 --> 01:14:38,170 no importa esta ciudad 884 01:14:43,320 --> 01:14:46,320 e 885 01:14:46,670 --> 01:14:54,100 [Música] 886 01:15:02,930 --> 01:15:04,889 [Música] 887 01:15:04,889 --> 01:15:07,369 no 888 01:15:12,800 --> 01:15:19,879 [Música] 889 01:15:21,040 --> 01:15:23,280 hace lo que huela dice 890 01:15:23,280 --> 01:15:26,390 [Música] 891 01:15:30,390 --> 01:15:31,370 bien 892 01:15:31,370 --> 01:15:40,220 [Música] 893 01:15:45,550 --> 01:15:48,540 [Música] 894 01:15:48,540 --> 01:15:50,920 nada 895 01:15:50,920 --> 01:16:00,379 [Música] 896 01:16:02,940 --> 01:16:28,239 [Música] 897 01:16:37,310 --> 01:16:51,770 [Música] 898 01:16:57,020 --> 01:16:59,880 ahí está aquel 899 01:16:59,880 --> 01:17:01,690 [Música] 900 01:17:01,690 --> 01:17:03,980 vamos 901 01:17:03,980 --> 01:17:04,940 no no 902 01:17:04,940 --> 01:17:09,070 [Música] 903 01:17:09,070 --> 01:17:11,940 muy bien 904 01:17:14,840 --> 01:17:31,569 [Música] 905 01:17:34,360 --> 01:17:37,119 tiene hongos treintón expresó keith 906 01:17:37,119 --> 01:17:38,679 arroja una media milla de aquí 907 01:17:38,679 --> 01:17:42,190 aproximadamente le arrollaba de aquí 908 01:17:42,190 --> 01:17:44,969 dentro de una hora 909 01:17:45,420 --> 01:17:49,500 lidia wanna be 910 01:17:55,140 --> 01:17:58,299 [Música] 911 01:18:04,840 --> 01:18:12,380 [Música] 912 01:18:17,570 --> 01:18:20,389 parece un cuchillo podría ser adecuada 913 01:18:20,389 --> 01:18:24,310 quédate aquí y estate alerta 914 01:18:36,120 --> 01:18:39,120 sí 915 01:18:46,170 --> 01:18:49,170 juana 916 01:19:00,840 --> 01:19:03,619 vélez 917 01:19:04,110 --> 01:19:05,160 este 918 01:19:05,160 --> 01:19:08,390 [Música] 919 01:19:12,830 --> 01:19:16,510 [Música] 920 01:19:24,480 --> 01:19:27,800 beijing wang a que bing 921 01:19:30,960 --> 01:19:33,960 destino 922 01:19:45,170 --> 01:19:49,910 [Música] 923 01:19:55,610 --> 01:20:02,260 [Música] 924 01:20:19,060 --> 01:20:22,119 [Música] 925 01:20:32,330 --> 01:20:35,560 [Música] 926 01:20:38,960 --> 01:20:42,239 [Música] 927 01:20:59,150 --> 01:21:07,939 [Música] 928 01:21:13,230 --> 01:21:16,350 [Música] 929 01:21:32,180 --> 01:21:35,299 [Música] 930 01:21:40,239 --> 01:21:42,840 y 931 01:21:42,850 --> 01:21:45,850 y 932 01:21:47,600 --> 01:21:57,050 [Música] 933 01:21:57,050 --> 01:21:58,600 primero 934 01:21:58,600 --> 01:22:01,659 [Música] 935 01:22:04,290 --> 01:22:14,360 [Música] 936 01:22:14,360 --> 01:22:16,530 activa 937 01:22:16,530 --> 01:22:24,590 [Música] 938 01:22:42,480 --> 01:22:44,580 esperan dar buenas noticias a buenas 939 01:22:44,580 --> 01:22:47,410 gracias muchas que esperar aquí 940 01:22:47,410 --> 01:22:50,170 guarda excelentes noticias buenas muy 941 01:22:50,170 --> 01:22:53,170 buenas noticias cuáles son dadas las 942 01:22:53,170 --> 01:22:55,150 larga búsqueda continente africano nuevo 943 01:22:55,150 --> 01:22:57,970 veterinario y veterinario 944 01:22:57,970 --> 01:23:00,660 bueno 945 01:23:13,200 --> 01:23:16,490 no te molestes 946 01:23:18,490 --> 01:23:21,100 a quien te siguen y si es alguien que 947 01:23:21,100 --> 01:23:22,660 intenta venderme un seguro pueblo 948 01:23:22,660 --> 01:23:25,770 necesitamos un seguro 949 01:23:30,990 --> 01:23:34,510 pensaba buena ventana 950 01:23:34,510 --> 01:23:38,860 bueno lo he encontrado buena no has 951 01:23:38,860 --> 01:23:43,230 encontrado mi sangre mi share 952 01:23:43,230 --> 01:23:46,030 no he encontrado agua no lo he 953 01:23:46,030 --> 01:23:48,090 encontrado 954 01:23:49,780 --> 01:23:52,349 punto 955 01:23:54,989 --> 01:23:56,900 y 956 01:23:56,900 --> 01:24:03,449 [Música] 957 01:24:03,449 --> 01:24:09,039 punto invita pues para el santo donde mi 958 01:24:09,039 --> 01:24:10,750 madre 959 01:24:10,750 --> 01:24:12,039 parís 960 01:24:12,039 --> 01:24:16,289 este bar y vuelve siempre ventaja ya que 961 01:24:16,289 --> 01:24:22,619 igual se meterá en parís con nova 962 01:24:24,710 --> 01:24:36,729 [Música] 55414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.