Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,580
[Música]
2
00:00:11,130 --> 00:00:14,059
por lo tanto
3
00:00:14,059 --> 00:00:18,560
podríamos lo aportando y las
4
00:00:18,560 --> 00:00:20,040
dentro
5
00:00:20,040 --> 00:00:29,260
[Música]
6
00:00:29,260 --> 00:00:31,800
dónde
7
00:00:31,830 --> 00:00:34,910
parís hasta parís
8
00:00:34,910 --> 00:00:37,739
[Música]
9
00:00:37,739 --> 00:00:40,830
llevo haciendo
10
00:00:42,510 --> 00:00:43,910
esto
11
00:00:43,910 --> 00:00:56,660
[Música]
12
00:00:56,660 --> 00:00:58,520
y
13
00:00:58,520 --> 00:01:01,700
ya está
14
00:01:01,700 --> 00:01:04,929
[Música]
15
00:01:07,800 --> 00:01:10,909
[Música]
16
00:01:12,179 --> 00:01:14,090
dónde
17
00:01:14,090 --> 00:01:16,179
sms mms
18
00:01:16,179 --> 00:01:19,030
y
19
00:01:19,030 --> 00:01:22,030
sms
20
00:01:22,480 --> 00:01:35,189
[Música]
21
00:01:41,159 --> 00:01:43,350
este mes
22
00:01:43,350 --> 00:01:46,880
y si la chica
23
00:01:48,060 --> 00:01:51,060
1
24
00:01:54,000 --> 00:01:56,370
y sí
25
00:01:56,370 --> 00:02:03,269
[Música]
26
00:02:05,100 --> 00:02:08,360
me sale de pista
27
00:02:11,310 --> 00:02:14,580
y ya no te amo te apoyamos con juanes
28
00:02:14,580 --> 00:02:20,450
pleito regresar me sabe mal
29
00:02:34,909 --> 00:02:37,909
a
30
00:02:41,360 --> 00:02:44,360
los
31
00:02:45,470 --> 00:02:47,069
55
32
00:02:47,069 --> 00:02:49,069
tengo que localizar
33
00:02:49,069 --> 00:02:51,200
a
34
00:02:51,200 --> 00:02:54,200
todos
35
00:02:56,180 --> 00:02:58,569
que hace único suelto
36
00:02:58,569 --> 00:03:02,540
dobles al agua no sólo si yo bien pues
37
00:03:02,540 --> 00:03:04,939
necesita compañía no seas tonto hagan
38
00:03:04,939 --> 00:03:07,219
clara esa cadena no quiero volver a
39
00:03:07,219 --> 00:03:08,659
verlos sueltos si quieres que se tiene
40
00:03:08,659 --> 00:03:10,879
fiesta veterinario llegar guarecieron
41
00:03:10,879 --> 00:03:13,159
vernet modelo de a buscarte a google+
42
00:03:13,159 --> 00:03:15,969
maná al veterinario
43
00:03:15,969 --> 00:03:18,400
de acuerdo
44
00:03:18,400 --> 00:03:21,819
aquí tienes para ti públicos no estar
45
00:03:21,819 --> 00:03:24,170
triste obús
46
00:03:24,170 --> 00:03:27,200
en el nuevo de karina muy bien buena muy
47
00:03:27,200 --> 00:03:29,930
competente un encanto
48
00:03:29,930 --> 00:03:32,110
interesante
49
00:03:32,110 --> 00:03:35,010
escogido
50
00:03:35,370 --> 00:03:40,260
ella se llamaba ella
51
00:03:40,390 --> 00:03:43,180
pero qué estás haciendo adam esas
52
00:03:43,180 --> 00:03:45,610
puertas cuántas veces tengo que decirte
53
00:03:45,610 --> 00:03:47,620
que lo trates así a los animales hay que
54
00:03:47,620 --> 00:03:49,270
decir vencidos de tropas cada vez que
55
00:03:49,270 --> 00:03:52,450
los tocas wanna volver a decir igual a
56
00:03:52,450 --> 00:03:54,670
olvidar olvidar pues que se te olvide en
57
00:03:54,670 --> 00:03:56,650
otro sitio estás despedido baba estoy
58
00:03:56,650 --> 00:03:59,190
aquí bueno
59
00:04:00,480 --> 00:04:03,290
dale un beso
60
00:04:03,340 --> 00:04:05,769
buena chica
61
00:04:05,769 --> 00:04:07,720
vamos a ver al veterinario ya esta ley
62
00:04:07,720 --> 00:04:09,310
que se va que no quiero volver raro muy
63
00:04:09,310 --> 00:04:11,620
trabajador one también muy malo por eso
64
00:04:11,620 --> 00:04:13,150
lo he detenido que se vaya de aquí
65
00:04:13,150 --> 00:04:15,489
tenemos que arreglar esa cerca se está
66
00:04:15,489 --> 00:04:17,350
cayendo a trozos bueno y el veterinario
67
00:04:17,350 --> 00:04:20,459
visitar más tarde buena
68
00:04:20,459 --> 00:04:22,270
trabajadores tener explicación
69
00:04:22,270 --> 00:04:25,360
lamentable decir que con el amor de dios
70
00:04:25,360 --> 00:04:28,490
adán balbín qué está pasando aquí
71
00:04:28,490 --> 00:04:30,740
baba tú eres el responsable que hace el
72
00:04:30,740 --> 00:04:32,840
médico a contestar descanso por vacuna
73
00:04:32,840 --> 00:04:36,280
buena entonces a trabajar baby baby
74
00:04:36,280 --> 00:04:38,860
cuando ladrador poco mordedor
75
00:04:38,860 --> 00:04:41,949
estoy yo
76
00:04:47,870 --> 00:04:50,420
siguiente
77
00:04:50,420 --> 00:04:53,530
el señor está ahí está
78
00:04:53,680 --> 00:04:57,159
es gracioso imaginado
79
00:04:57,159 --> 00:05:01,089
bueno pues ha
80
00:05:04,029 --> 00:05:06,990
pasado por aquí
81
00:05:06,990 --> 00:05:09,620
como
82
00:05:11,660 --> 00:05:14,550
se le ha pasado por la cabeza ocurre con
83
00:05:14,550 --> 00:05:17,240
frecuencia a lo se sube si la banda no
84
00:05:17,240 --> 00:05:21,540
le importaría explicar el exacto de
85
00:05:21,540 --> 00:05:23,150
fiebre amarilla en
86
00:05:23,150 --> 00:05:26,150
esto
87
00:05:27,550 --> 00:05:29,410
no noto que el whisky en dos horas y
88
00:05:29,410 --> 00:05:31,890
quedará impune
89
00:05:32,880 --> 00:05:36,570
y perdones no me he presentado son no
90
00:05:36,570 --> 00:05:40,340
doctor a unir su nueva detenida
91
00:05:42,360 --> 00:05:44,430
no conozco
92
00:05:44,430 --> 00:05:48,250
a quien sustituía el doctor no reconozco
93
00:05:48,250 --> 00:05:49,960
que se sorprendió al ver que yo era una
94
00:05:49,960 --> 00:05:53,040
mujer no es el único
95
00:05:53,040 --> 00:05:54,930
pero más me ha sorprendido a ver a mis
96
00:05:54,930 --> 00:05:56,730
muchachos descansando como si estuvieran
97
00:05:56,730 --> 00:05:58,900
convalecientes
98
00:05:58,900 --> 00:06:00,729
en lo que se habrán tomado literalmente
99
00:06:00,729 --> 00:06:02,380
lo que desde dicho les he dicho que
100
00:06:02,380 --> 00:06:05,150
descansarán lo hacen normalmente
101
00:06:05,150 --> 00:06:07,910
aclaremos esta doctora muy delicada
102
00:06:07,910 --> 00:06:09,290
normal con lo que me buscara un
103
00:06:09,290 --> 00:06:11,840
sustituto antes de que se marchara y
104
00:06:11,840 --> 00:06:13,760
cuando dice un sustituto no me decía una
105
00:06:13,760 --> 00:06:17,140
mujer esperaba un hombre con experiencia
106
00:06:18,680 --> 00:06:20,780
vivimos en la selva y no quiero ser
107
00:06:20,780 --> 00:06:22,580
responsable de ninguna mujer en un lugar
108
00:06:22,580 --> 00:06:24,140
como éste
109
00:06:24,140 --> 00:06:26,630
quieren lo que tiene son por supuesto
110
00:06:26,630 --> 00:06:29,920
pero no va a cambiar nada
111
00:06:36,150 --> 00:06:38,840
y movistar
112
00:06:40,470 --> 00:06:43,430
me dijo que no me hace cordial
113
00:06:43,430 --> 00:06:45,689
son impresionantes
114
00:06:45,689 --> 00:06:47,610
lamento que haya hecho un viaje tan
115
00:06:47,610 --> 00:06:49,769
largo para nada naturalmente le pagaré
116
00:06:49,769 --> 00:06:51,419
los gastos y tendré que pedirle que se
117
00:06:51,419 --> 00:06:53,279
quede hasta que encontremos otra persona
118
00:06:53,279 --> 00:06:55,289
y si ya ha terminado de vacunado los
119
00:06:55,289 --> 00:06:57,059
chicos le agradecería que mirara a los
120
00:06:57,059 --> 00:07:00,349
animales que acabo de creer
121
00:07:04,270 --> 00:07:08,259
sí sí
122
00:07:10,930 --> 00:07:17,080
[Música]
123
00:07:25,050 --> 00:07:28,370
todo esto todos
124
00:07:28,370 --> 00:07:30,350
a díaz
125
00:07:30,350 --> 00:07:32,550
díaz
126
00:07:32,550 --> 00:07:37,480
[Música]
127
00:07:40,060 --> 00:07:43,120
vamos hasta la comida
128
00:07:43,120 --> 00:07:46,350
[Música]
129
00:07:46,460 --> 00:07:49,960
vamos a darles más muchachos
130
00:07:51,260 --> 00:08:02,809
[Música]
131
00:08:02,990 --> 00:08:06,170
se ve
132
00:08:07,190 --> 00:08:10,600
aquí vamos
133
00:08:13,380 --> 00:08:17,070
muy bien buen chico
134
00:08:20,430 --> 00:08:23,040
cómo te encuentras sabéis señorita cat y
135
00:08:23,040 --> 00:08:24,630
éstas
136
00:08:24,630 --> 00:08:26,720
están bien gracias
137
00:08:26,720 --> 00:08:29,879
[Música]
138
00:08:33,590 --> 00:08:36,470
[Música]
139
00:08:36,470 --> 00:08:39,470
m
140
00:08:42,240 --> 00:08:45,770
en deportes
141
00:08:45,840 --> 00:08:46,760
aquí
142
00:08:46,760 --> 00:08:47,840
[Música]
143
00:08:47,840 --> 00:08:50,460
aquí
144
00:08:50,460 --> 00:08:53,210
y elche
145
00:08:53,800 --> 00:08:57,540
leche de leche
146
00:09:00,450 --> 00:09:03,519
[Música]
147
00:09:13,480 --> 00:09:18,250
vamos a jugar
148
00:09:20,209 --> 00:09:23,559
qué quieres manzana
149
00:09:24,470 --> 00:09:27,900
y no tengo tiempo para jugar contigo
150
00:09:27,900 --> 00:09:31,370
ahora no
151
00:09:34,529 --> 00:09:37,529
entonces
152
00:09:37,660 --> 00:09:39,630
con hombro
153
00:09:39,630 --> 00:09:44,150
otro cliente para ti gracias casa
154
00:09:44,790 --> 00:09:47,780
abre también
155
00:09:51,150 --> 00:09:54,200
no esperes
156
00:10:00,680 --> 00:10:03,890
has vuelto me si no te vuelvo a seguir
157
00:10:03,890 --> 00:10:05,059
así
158
00:10:05,059 --> 00:10:09,789
chica mala y si tú quedarte aquí
159
00:10:13,610 --> 00:10:18,970
aquí está tu comida ya ni a rex
160
00:10:19,329 --> 00:10:22,470
despierta dan
161
00:10:23,000 --> 00:10:26,210
aquí está su pena mayor
162
00:10:26,210 --> 00:10:29,419
[Música]
163
00:10:29,420 --> 00:10:30,790
es así
164
00:10:30,790 --> 00:10:34,750
[Música]
165
00:10:37,830 --> 00:10:40,670
orlando
166
00:10:44,370 --> 00:10:46,589
muy importante círculos buenos de mi
167
00:10:46,589 --> 00:10:48,540
abue no van a haber cosas mal os
168
00:10:48,540 --> 00:10:51,560
contesto yo marchar
169
00:10:51,810 --> 00:10:54,840
muchas buenas muchas buenas muchas ganas
170
00:10:54,840 --> 00:10:57,890
puestas buenas
171
00:10:58,570 --> 00:11:01,000
juanma
172
00:11:01,000 --> 00:11:04,270
a ver
173
00:11:11,430 --> 00:11:15,360
debería de haber realidad hace meses si
174
00:11:15,360 --> 00:11:18,080
le desconocía otra vez y me lo pongo
175
00:11:18,080 --> 00:11:21,750
iguana lávate antes de cenar pero cuál
176
00:11:21,750 --> 00:11:24,920
habías oído lávate las manos
177
00:11:32,160 --> 00:11:35,279
no estamos elegantes
178
00:11:35,279 --> 00:11:36,499
a veces
179
00:11:36,499 --> 00:11:39,720
pelo de elefante señorita para la suerte
180
00:11:39,720 --> 00:11:43,949
no le vendría mal gracias juana dice que
181
00:11:43,949 --> 00:11:45,480
uli pus tiene que estar atado en
182
00:11:45,480 --> 00:11:47,420
señorita
183
00:11:47,420 --> 00:11:49,800
que es una decisión que muy bien
184
00:11:49,800 --> 00:11:52,980
intentaré convencer es el mejor de toda
185
00:11:52,980 --> 00:11:54,920
aquella
186
00:11:54,920 --> 00:12:00,230
estáis en mi público me gusta eso me
187
00:12:00,230 --> 00:12:02,600
puse encadenada
188
00:12:02,600 --> 00:12:05,209
no tener nadie con quien hablar los
189
00:12:05,209 --> 00:12:06,990
animales no hagan
190
00:12:06,990 --> 00:12:10,459
pero tienen sentido si
191
00:12:10,459 --> 00:12:13,380
los chimpancés no es que yo sea una
192
00:12:13,380 --> 00:12:15,360
práctica de la teoría de darwin pero
193
00:12:15,360 --> 00:12:17,310
estoy convencido de que tienen
194
00:12:17,310 --> 00:12:20,700
cualidades humanas con eso está usted de
195
00:12:20,700 --> 00:12:22,730
acuerdo
196
00:12:24,150 --> 00:12:27,120
soy por supuesto lo que quiero decir es
197
00:12:27,120 --> 00:12:29,760
que tienen un lenguaje propio y que si
198
00:12:29,760 --> 00:12:31,410
pudiéramos entender les tendrían cosas
199
00:12:31,410 --> 00:12:33,180
más interesantes que decir que nosotros
200
00:12:33,180 --> 00:12:36,920
mismos y agua
201
00:12:48,860 --> 00:12:52,660
porque los animales no hablar buena
202
00:12:52,660 --> 00:12:57,580
parte en reunirnos van a esas habla no
203
00:12:57,580 --> 00:13:00,080
siendo hora de que te envíe a la escuela
204
00:13:00,080 --> 00:13:03,230
escuela buena escuela como cadena buena
205
00:13:03,230 --> 00:13:06,200
públicos no gustar cadena buena pues ahí
206
00:13:06,200 --> 00:13:07,670
es donde va a estar así que será mejor
207
00:13:07,670 --> 00:13:10,600
que se acostumbre
208
00:13:11,810 --> 00:13:17,130
[Música]
209
00:13:17,130 --> 00:13:21,800
lleva aquí mucho tiempo unos 15
210
00:13:25,910 --> 00:13:29,070
tenía también en kenia era una mujer muy
211
00:13:29,070 --> 00:13:30,180
trabajadora
212
00:13:30,180 --> 00:13:34,880
era encantadora siempre con una sonrisa
213
00:13:34,940 --> 00:13:38,350
con respecto
214
00:13:39,260 --> 00:13:42,070
gracias
215
00:13:48,590 --> 00:13:51,080
creo que echas de menos al doctor
216
00:13:51,080 --> 00:13:53,530
malcolm
217
00:13:58,950 --> 00:14:01,530
cuando llegará el nuevo better in a lo
218
00:14:01,530 --> 00:14:03,060
antes posible usted se quedará el tiempo
219
00:14:03,060 --> 00:14:04,610
de desayuno
220
00:14:04,610 --> 00:14:06,529
no se preocupe para mí no lo esté
221
00:14:06,529 --> 00:14:08,649
pasando
222
00:14:09,980 --> 00:14:12,290
qué te ocurre un hongo
223
00:14:12,290 --> 00:14:16,960
estoy bien buena todo preparado buena
224
00:14:20,180 --> 00:14:23,610
[Música]
225
00:14:27,990 --> 00:14:34,690
[Música]
226
00:14:44,100 --> 00:14:49,090
[Música]
227
00:14:49,090 --> 00:14:52,090
i
228
00:14:53,630 --> 00:14:56,759
[Música]
229
00:15:00,550 --> 00:15:03,550
sí
230
00:15:04,760 --> 00:15:08,630
vas a hacer un gran viaje buena chica
231
00:15:08,630 --> 00:15:13,440
vamos muy bien muy bien vamos vamos muy
232
00:15:13,440 --> 00:15:16,730
bien venga lo nuevo
233
00:15:19,209 --> 00:15:22,450
junto al elefante
234
00:15:24,550 --> 00:15:26,990
porque quería ver de semana donde
235
00:15:26,990 --> 00:15:30,110
enviará la luz a un juego de tokio y ahí
236
00:15:30,110 --> 00:15:31,970
es donde vamos a enviar a un discursiva
237
00:15:31,970 --> 00:15:34,040
vuelvo a ver suelta te lo advierto por
238
00:15:34,040 --> 00:15:38,950
última vez de acuerdo vamos una chica
239
00:15:41,889 --> 00:15:44,290
en jaula limpia y bien señorita está
240
00:15:44,290 --> 00:15:47,850
mucho mejor ahora que esté siempre
241
00:15:50,410 --> 00:15:55,120
tiene gente uno se cura si q la crisis
242
00:15:55,120 --> 00:15:57,760
hola preciosa cómo va esa tierna esta
243
00:15:57,760 --> 00:15:59,740
mañana acudió a la clase mucho tiempo
244
00:15:59,740 --> 00:16:01,290
por un poco menos
245
00:16:01,290 --> 00:16:04,290
seguro
246
00:16:07,590 --> 00:16:10,470
pongo volando yo que apaga a dios sin
247
00:16:10,470 --> 00:16:12,590
evitarlo
248
00:16:12,590 --> 00:16:16,160
es inevitable
249
00:16:22,310 --> 00:16:26,519
y cómo está un impulso esta mañana
250
00:16:26,519 --> 00:16:28,740
la señorita esto decirme antes del
251
00:16:28,740 --> 00:16:31,730
desayuno lo mejor que podemos encontrar
252
00:16:31,730 --> 00:16:34,730
mensaje
253
00:16:35,150 --> 00:16:39,180
hola acá a la que vende
254
00:16:39,180 --> 00:16:43,710
[Música]
255
00:16:43,710 --> 00:16:46,400
sin dejarlo
256
00:16:48,590 --> 00:16:50,610
se buena chica
257
00:16:50,610 --> 00:16:53,510
señorita
258
00:16:53,650 --> 00:16:56,900
[Música]
259
00:17:06,859 --> 00:17:11,588
varios en evitando señorita luz mancha
260
00:17:18,359 --> 00:17:22,589
hola viejo calcula cómo está muy bien
261
00:17:22,589 --> 00:17:26,079
nuevo veterinario y echa un vistazo sé
262
00:17:26,079 --> 00:17:28,660
que no has venido a ver de qué tal si me
263
00:17:28,660 --> 00:17:33,570
la presenta no servirá en marcha
264
00:17:37,320 --> 00:17:41,460
no pienso decir nada
265
00:17:49,120 --> 00:17:51,770
me encanta
266
00:17:51,770 --> 00:17:53,780
lamento que se marche usted aun donde
267
00:17:53,780 --> 00:17:56,470
deberíamos convencerla para que se quede
268
00:17:56,470 --> 00:17:59,510
un gran concepto de la gente yo no he
269
00:17:59,510 --> 00:18:01,160
dicho eso pero mejor que no lo diga
270
00:18:01,160 --> 00:18:03,050
adelante ya sabe porque estreito no
271
00:18:03,050 --> 00:18:06,100
tiene luego se avanza
272
00:18:07,060 --> 00:18:09,260
necesito que me digas con las licencias
273
00:18:09,260 --> 00:18:11,570
y elefantes los necesito paraguay el
274
00:18:11,570 --> 00:18:13,790
tipo del circo donde caerá bien lo
275
00:18:13,790 --> 00:18:16,010
averiguaremos enseguida hasta luego
276
00:18:16,010 --> 00:18:18,470
doctora
277
00:18:18,470 --> 00:18:22,750
fue la persona pero tiene un sentido de
278
00:18:23,230 --> 00:18:26,120
propósito necesitaremos condiciones del
279
00:18:26,120 --> 00:18:28,419
pueblo podría dejar
280
00:18:28,419 --> 00:18:31,340
claro lleva la sexualidad cuando esta
281
00:18:31,340 --> 00:18:33,890
tarde quieres sí bueno necesitamos de
282
00:18:33,890 --> 00:18:36,620
todo para el día viaje se va a hacer una
283
00:18:36,620 --> 00:18:39,289
salida tanto yo voy a hacer una salida
284
00:18:39,289 --> 00:18:42,669
normalmente necesitará su veterinario
285
00:18:42,669 --> 00:18:45,460
algo más estrecho
286
00:18:45,460 --> 00:18:48,440
aulas están en muy mal estado
287
00:18:48,440 --> 00:18:51,020
gracias por contratar sólo son unos
288
00:18:51,020 --> 00:18:53,470
ordenados
289
00:19:00,760 --> 00:19:03,289
mientras siga aquí continuaré dando
290
00:19:03,289 --> 00:19:06,880
órdenes la firma de esos certificados
291
00:19:06,880 --> 00:19:09,660
gracias
292
00:19:10,809 --> 00:19:13,590
estos están bien tiene una
293
00:19:13,590 --> 00:19:15,730
condición sí que puede operar en
294
00:19:15,730 --> 00:19:17,830
corriente pues ahí es donde iremos qué
295
00:19:17,830 --> 00:19:20,230
me dices del tipo que buscamos pasar y
296
00:19:20,230 --> 00:19:23,409
poco anna veterino bueno cuando llegas
297
00:19:23,409 --> 00:19:26,200
no poder venir porque no veterinario
298
00:19:26,200 --> 00:19:28,830
poli del martes
299
00:19:29,530 --> 00:19:32,589
[Música]
300
00:19:34,380 --> 00:19:37,659
es preciosa y tú vas a despedirla porque
301
00:19:37,659 --> 00:19:39,610
le bastante importante quitártelo de la
302
00:19:39,610 --> 00:19:41,770
cabeza baba preparar mis cosas salimos
303
00:19:41,770 --> 00:19:44,669
éstas han sido salimos
304
00:19:44,669 --> 00:19:46,409
dile a la señorita que puede venir
305
00:19:46,409 --> 00:19:49,710
conmigo y dile algo que también vendrá
306
00:19:49,710 --> 00:19:52,409
sin vergüenza solo negocios se colocó a
307
00:19:52,409 --> 00:19:54,299
las mujeres estará el equipaje dentro de
308
00:19:54,299 --> 00:19:56,759
un día baba encuentra a alguien rápido
309
00:19:56,759 --> 00:19:59,720
tendrás que hacer tú el trabajo
310
00:19:59,720 --> 00:20:15,229
[Música]
311
00:20:18,540 --> 00:20:23,770
[Música]
312
00:20:25,889 --> 00:20:30,299
debe de hacer unas fotos claros
313
00:20:31,350 --> 00:20:35,740
saltamontes langostas no muerden y si
314
00:20:35,740 --> 00:20:38,700
son vegetarianas
315
00:20:38,900 --> 00:20:43,660
van a caer bien señaló no sé por qué no
316
00:20:45,070 --> 00:20:58,360
[Risas]
317
00:21:11,840 --> 00:21:13,840
a
318
00:21:13,840 --> 00:21:18,360
bonito muy bonito
319
00:21:28,210 --> 00:21:39,850
[Música]
320
00:21:39,850 --> 00:21:42,360
ah
321
00:21:42,360 --> 00:21:45,420
escrito en cuando acampar depende de
322
00:21:45,420 --> 00:21:48,270
cómo nos rayan guaje no quiero comprar
323
00:21:48,270 --> 00:21:51,720
uno katyn eso no es un espécimen de la
324
00:21:51,720 --> 00:21:53,420
pérdida del tiempo llevo deseando
325
00:21:53,420 --> 00:21:56,870
atraparemos mañana por la noche la
326
00:21:56,870 --> 00:21:58,970
suerte
327
00:21:58,970 --> 00:22:01,890
saltando con mi madre siempre me decía
328
00:22:01,890 --> 00:22:04,110
que no me enterara demasiado por nada
329
00:22:04,110 --> 00:22:07,350
una mujer magnífica siempre con un
330
00:22:07,350 --> 00:22:10,100
consejo apuntó
331
00:22:15,539 --> 00:22:18,539
tiene
332
00:22:33,900 --> 00:22:36,740
ahora busca el gp
333
00:22:36,740 --> 00:22:38,470
vale se
334
00:22:38,470 --> 00:22:42,160
piensa en las reglas
335
00:22:42,360 --> 00:22:44,590
sentimientos y equilibrio sentir no
336
00:22:44,590 --> 00:22:48,269
sentir no quita el seguro
337
00:22:48,269 --> 00:22:51,779
aquí está el segundo me quita el seguro
338
00:22:51,779 --> 00:22:54,649
tranquilo
339
00:23:03,090 --> 00:23:08,060
aprieta lo con cuidado suavemente
340
00:23:08,590 --> 00:23:11,059
por qué
341
00:23:11,059 --> 00:23:13,940
pequeño idiota porque has hecho eso lo
342
00:23:13,940 --> 00:23:15,980
siento cuando mentira lo has hecho a
343
00:23:15,980 --> 00:23:17,769
propósito
344
00:23:17,769 --> 00:23:21,679
qué te ocurre que tiene al chico no le
345
00:23:21,679 --> 00:23:23,419
gusta matar animales hemos venido a
346
00:23:23,419 --> 00:23:25,159
conseguir comida nuestra dispara muy
347
00:23:25,159 --> 00:23:28,360
bien porque no lo intenta
348
00:23:30,810 --> 00:23:34,000
[Música]
349
00:23:35,370 --> 00:23:37,740
de acuerdo el chico se gana la vida con
350
00:23:37,740 --> 00:23:39,540
una escopeta pero resulta que adora los
351
00:23:39,540 --> 00:23:42,710
animales debe cambiar en muchos puestos
352
00:23:42,710 --> 00:23:46,350
pero deje de torturarnos está pasando
353
00:23:46,350 --> 00:23:48,240
muy mal los otros chicos ni siquiera
354
00:23:48,240 --> 00:23:51,080
querrán hablar con él
355
00:23:52,520 --> 00:23:54,740
el
356
00:23:54,740 --> 00:23:58,850
ser humano por una vez
357
00:24:03,539 --> 00:24:06,540
mensaje verdad y
358
00:24:06,540 --> 00:24:08,240
mancha y
359
00:24:08,240 --> 00:24:11,060
durango wang
360
00:24:11,060 --> 00:24:15,680
yuliang o car y batuka ata chamo todo
361
00:24:15,680 --> 00:24:20,300
sin esa tacha y que
362
00:24:20,300 --> 00:24:23,430
las cosas no van bien comprueban
363
00:24:23,430 --> 00:24:25,970
combustible
364
00:24:37,250 --> 00:24:40,110
por si podía ayudar en algo si encuentra
365
00:24:40,110 --> 00:24:42,000
esto demasiado duro puedo enviar la casa
366
00:24:42,000 --> 00:24:44,430
me he quejado yo por algo se ha fijado
367
00:24:44,430 --> 00:24:46,650
prólogo se está quejando ahora y seguirá
368
00:24:46,650 --> 00:24:49,230
dejando de usted jura podemos perder un
369
00:24:49,230 --> 00:24:50,820
par de horas para salvar la vida no está
370
00:24:50,820 --> 00:24:52,410
en temas de horas soy un hombre de
371
00:24:52,410 --> 00:24:54,660
negocios lo entiende 4 llega en unos
372
00:24:54,660 --> 00:24:56,610
días y es un cliente importante se cree
373
00:24:56,610 --> 00:24:59,330
que va a decir sí
374
00:25:02,419 --> 00:25:04,950
para la cara de ese chico el resto de su
375
00:25:04,950 --> 00:25:06,929
cómo está tan seguro aunque no creo que
376
00:25:06,929 --> 00:25:09,450
sea tan duro como puede usted seguir
377
00:25:09,450 --> 00:25:12,980
señor estrella yo voy con
378
00:25:44,960 --> 00:25:49,029
y desde aquí un momento pasan
379
00:25:50,860 --> 00:25:53,770
parece que hay problemas siempre para la
380
00:25:53,770 --> 00:25:54,929
señorita
381
00:25:54,929 --> 00:25:57,929
caligari
382
00:25:58,700 --> 00:26:00,480
antigua
383
00:26:00,480 --> 00:26:03,770
un psíquico
384
00:26:10,269 --> 00:26:12,419
por qué hay tanto jaleo
385
00:26:12,419 --> 00:26:15,909
este padre nos están dando una
386
00:26:15,909 --> 00:26:18,399
advertencia amistosa
387
00:26:18,399 --> 00:26:21,479
si no ocurre algo el bebé
388
00:26:21,739 --> 00:26:23,879
espero que sacará buenas notas en
389
00:26:23,879 --> 00:26:26,119
ginecología y la señorita ruiseñor
390
00:26:26,119 --> 00:26:29,659
y a la yuma
391
00:26:37,830 --> 00:26:39,289
a santa
392
00:26:39,289 --> 00:26:42,679
haya densa y
393
00:26:46,160 --> 00:26:48,419
no te preocupes
394
00:26:48,419 --> 00:26:51,049
todos
395
00:26:57,060 --> 00:27:06,719
[Música]
396
00:27:14,250 --> 00:27:20,289
[Música]
397
00:27:23,170 --> 00:27:25,160
d
398
00:27:25,160 --> 00:27:28,289
[Música]
399
00:27:32,580 --> 00:27:35,630
[Música]
400
00:27:38,810 --> 00:27:52,869
[Música]
401
00:28:05,850 --> 00:28:08,660
sin duda
402
00:28:11,240 --> 00:28:19,859
[Música]
403
00:28:19,980 --> 00:28:22,880
dv
404
00:28:23,020 --> 00:28:28,890
venid para ver aquí un momento
405
00:28:28,930 --> 00:28:31,980
de quién son
406
00:28:32,349 --> 00:28:35,109
si quiero comprar una pareja de quien
407
00:28:35,109 --> 00:28:38,989
pertenecer a mi padre para vender y en
408
00:28:38,989 --> 00:28:42,079
fibras por cada uno y que quiero esos
409
00:28:42,079 --> 00:28:44,719
dos y una pareja de nosotros llegamos a
410
00:28:44,719 --> 00:28:45,519
un acuerdo
411
00:28:45,519 --> 00:28:48,190
global porque
412
00:28:48,190 --> 00:28:51,580
okapi 90 juana
413
00:28:51,580 --> 00:28:53,080
y ya está
414
00:28:53,080 --> 00:28:55,560
destino del niño
415
00:28:55,560 --> 00:29:00,300
petare cuando escuchamos
416
00:29:01,290 --> 00:29:03,830
espiño cuota
417
00:29:03,830 --> 00:29:06,230
bueno
418
00:29:06,230 --> 00:29:10,150
es niño cuando es niño
419
00:29:10,150 --> 00:29:13,540
por estos bonitos buenas o vamos a tener
420
00:29:13,540 --> 00:29:17,220
una buena también
421
00:29:17,550 --> 00:29:23,180
[Música]
422
00:29:23,180 --> 00:29:25,200
no
423
00:29:25,200 --> 00:29:27,120
primero amenazan con matarlos si
424
00:29:27,120 --> 00:29:29,429
entonces más sabe que hicieron lo
425
00:29:29,429 --> 00:29:30,169
imposible
426
00:29:30,169 --> 00:29:33,029
quisieron hacerme entregar no quería
427
00:29:33,029 --> 00:29:34,950
aceptarlo pero no quise herir su sentir
428
00:29:34,950 --> 00:29:37,279
no
429
00:29:37,279 --> 00:29:40,279
nota
430
00:29:42,970 --> 00:29:47,130
me han regalado una capilla de spain
431
00:29:53,740 --> 00:29:57,740
[Música]
432
00:30:04,420 --> 00:30:08,170
[Música]
433
00:30:08,170 --> 00:30:11,170
i
434
00:30:13,570 --> 00:30:16,109
[Música]
435
00:30:16,109 --> 00:30:19,109
aquí
436
00:30:21,799 --> 00:30:24,799
bueno
437
00:30:28,760 --> 00:30:30,600
[Música]
438
00:30:30,600 --> 00:30:33,610
quiero tres de los pequeños o donde tú
439
00:30:33,610 --> 00:30:35,740
puedes ayudar a cogerlo vamos bastante
440
00:30:35,740 --> 00:30:41,549
buenas ante pisaré me sale
441
00:30:50,030 --> 00:30:58,220
[Música]
442
00:30:58,220 --> 00:31:01,220
o
443
00:31:07,590 --> 00:31:16,329
[Música]
444
00:31:23,090 --> 00:31:26,280
[Música]
445
00:31:28,450 --> 00:31:32,539
[Música]
446
00:31:47,890 --> 00:31:51,909
[Música]
447
00:31:53,990 --> 00:32:06,569
[Música]
448
00:32:09,790 --> 00:32:14,890
[Música]
449
00:32:15,770 --> 00:32:18,250
sí
450
00:32:24,200 --> 00:32:27,500
ahora murió
451
00:32:28,090 --> 00:32:31,720
los elefantes
452
00:32:38,100 --> 00:32:41,220
[Música]
453
00:32:47,530 --> 00:32:50,279
a un sitio
454
00:32:50,279 --> 00:32:52,409
mi padre me aconsejó que hiciera esto en
455
00:32:52,409 --> 00:32:55,019
cualquier circunstancia
456
00:32:55,019 --> 00:32:57,349
es muy refrescante y
457
00:32:57,349 --> 00:33:00,570
sincero por favor dando a probar bien
458
00:33:00,570 --> 00:33:04,309
pero no te lo comas por más azúcar
459
00:33:05,070 --> 00:33:08,460
y que viene ahora bueno nos vamos mañana
460
00:33:08,460 --> 00:33:10,289
temprano quiero acoger a unos ojeadores
461
00:33:10,289 --> 00:33:12,200
en el próximo grupo
462
00:33:12,200 --> 00:33:17,370
que buscaremos y ambos se extinguieron
463
00:33:17,370 --> 00:33:18,980
hace dos millones de años
464
00:33:18,980 --> 00:33:23,720
menos mal que nos conocimos entonces
465
00:33:24,400 --> 00:33:28,410
te he dicho que esto no se con miedo
466
00:33:39,840 --> 00:33:45,650
[Música]
467
00:33:58,809 --> 00:34:00,830
y así durante
468
00:34:00,830 --> 00:34:02,970
probablemente un compañero de nuestras
469
00:34:02,970 --> 00:34:05,359
presas
470
00:34:06,559 --> 00:34:09,649
no tienen miedo a veces de que hay que
471
00:34:09,649 --> 00:34:12,069
tener miedo
472
00:34:12,850 --> 00:34:16,480
[Música]
473
00:34:16,480 --> 00:34:19,449
donde ha conseguido la tienda estaba en
474
00:34:19,449 --> 00:34:21,460
un cajón de mi mesa pensé que le
475
00:34:21,460 --> 00:34:22,530
gustaría
476
00:34:22,530 --> 00:34:25,480
gracias
477
00:34:25,480 --> 00:34:28,320
a mí
478
00:34:29,780 --> 00:34:33,580
me pasta la toalla por favor
479
00:34:40,668 --> 00:34:44,858
me pasa la toalla por favor
480
00:35:01,010 --> 00:35:03,250
gracias
481
00:35:03,250 --> 00:35:07,450
memoria por tomar un baño
482
00:35:07,850 --> 00:35:11,790
[Música]
483
00:35:23,840 --> 00:35:27,459
[Música]
484
00:35:30,880 --> 00:35:35,380
estaba pensando en ti
485
00:35:35,380 --> 00:35:37,530
bien
486
00:35:37,530 --> 00:35:39,020
ah
487
00:35:39,020 --> 00:35:43,240
es decir andiano a la escuela
488
00:35:43,540 --> 00:35:45,530
and hill
489
00:35:45,530 --> 00:35:49,220
porque lo que un muchacho al que le
490
00:35:49,220 --> 00:35:51,200
preocupan los animales vaya a ser un
491
00:35:51,200 --> 00:35:53,500
buena
492
00:35:54,110 --> 00:35:56,730
me preocupa o dongo verdad
493
00:35:56,730 --> 00:36:01,340
se conoce muy bien y usted
494
00:36:01,780 --> 00:36:03,589
sí creo
495
00:36:03,589 --> 00:36:05,690
es un chico normal que ha tenido más
496
00:36:05,690 --> 00:36:08,269
libertad que la mayoría y eso es lo que
497
00:36:08,269 --> 00:36:09,710
más fan
498
00:36:09,710 --> 00:36:12,200
y para una especie de afinidad con los
499
00:36:12,200 --> 00:36:14,720
animales eso no le gusta dispararles
500
00:36:14,720 --> 00:36:17,060
niveles ansiedad
501
00:36:17,060 --> 00:36:20,630
bien se necesitan usted no cree que eché
502
00:36:20,630 --> 00:36:22,670
de menos ni siquiera que tenga
503
00:36:22,670 --> 00:36:25,430
sentimiento los animales existen para
504
00:36:25,430 --> 00:36:27,290
que usted los cafés para comérselos o
505
00:36:27,290 --> 00:36:30,460
para venderlos pero un gol o vidrios
506
00:36:30,460 --> 00:36:32,500
cada vez cree algo encerrado en una
507
00:36:32,500 --> 00:36:35,790
jaula su instinto
508
00:36:38,140 --> 00:36:41,940
baina berdych
509
00:36:42,779 --> 00:36:45,839
menudo discurso no se ha creído tiene
510
00:36:45,839 --> 00:36:48,319
una palabra
511
00:37:03,580 --> 00:37:08,920
[Música]
512
00:37:08,920 --> 00:37:12,660
un momento
513
00:37:12,820 --> 00:37:16,990
ha encontrado en su pareja
514
00:37:17,829 --> 00:37:20,309
sí
515
00:37:21,690 --> 00:37:25,520
bueno bueno
516
00:37:46,410 --> 00:37:49,309
doctora
517
00:37:49,339 --> 00:37:52,180
doctora
518
00:37:54,450 --> 00:37:58,250
la doctora arriba
519
00:37:59,220 --> 00:38:01,670
no
520
00:38:05,650 --> 00:38:08,160
bah
521
00:38:21,580 --> 00:38:25,730
y el de crónica se llama
522
00:38:27,960 --> 00:38:30,619
aquí
523
00:38:39,070 --> 00:38:51,570
[Música]
524
00:39:03,560 --> 00:39:05,960
por tanto
525
00:39:05,960 --> 00:39:08,859
y aquí están
526
00:39:12,810 --> 00:39:15,909
[Música]
527
00:39:21,119 --> 00:39:24,619
y en los brillantes vete con mamá
528
00:39:24,619 --> 00:39:28,040
de pieza
529
00:39:36,110 --> 00:39:39,729
[Música]
530
00:40:00,079 --> 00:40:02,400
o
531
00:40:02,400 --> 00:40:05,029
cómo
532
00:40:05,349 --> 00:40:07,859
o
533
00:40:08,270 --> 00:40:11,380
[Música]
534
00:40:17,820 --> 00:40:19,010
[Música]
535
00:40:19,010 --> 00:40:22,060
bueno amigos
536
00:40:25,509 --> 00:40:27,360
efe
537
00:40:27,360 --> 00:40:30,240
hablamos desde la web de que veamos esa
538
00:40:30,240 --> 00:40:32,840
cara tan fea
539
00:40:33,470 --> 00:40:36,990
a ella tiene su última boda de parís y
540
00:40:36,990 --> 00:40:40,400
se sienta mejor
541
00:40:43,910 --> 00:40:48,070
[Música]
542
00:40:51,060 --> 00:40:54,290
[Música]
543
00:40:56,150 --> 00:40:58,779
bueno
544
00:40:58,810 --> 00:41:07,229
[Música]
545
00:41:09,880 --> 00:41:11,660
bien
546
00:41:11,660 --> 00:41:20,090
[Música]
547
00:41:29,400 --> 00:41:34,330
porque quería ver si me echaba
548
00:41:34,330 --> 00:41:37,440
me has echado de menos
549
00:41:54,350 --> 00:42:00,330
[Música]
550
00:42:02,400 --> 00:42:14,299
[Música]
551
00:42:14,299 --> 00:42:16,020
ah
552
00:42:16,020 --> 00:42:18,800
[Música]
553
00:42:18,800 --> 00:42:21,510
y
554
00:42:21,510 --> 00:42:24,609
[Música]
555
00:42:37,060 --> 00:42:40,570
no está mal
556
00:42:44,310 --> 00:42:47,310
e
557
00:42:50,829 --> 00:42:53,829
y
558
00:43:04,960 --> 00:43:14,329
[Música]
559
00:43:25,220 --> 00:43:28,000
el este el este querido
560
00:43:28,000 --> 00:43:31,480
yo viví
561
00:43:36,250 --> 00:43:39,250
y
562
00:43:40,000 --> 00:43:44,140
bueno aquí tenemos la street
563
00:43:44,470 --> 00:43:47,950
me alegro de verle pero como creo que no
564
00:43:47,950 --> 00:43:49,270
está mi mujercita
565
00:43:49,270 --> 00:43:52,380
mucho gusto señor agua por esta es la
566
00:43:52,380 --> 00:43:54,300
nueva
567
00:43:54,300 --> 00:43:57,300
veterinaria
568
00:43:58,840 --> 00:44:01,420
de conocer la terrible sensación de que
569
00:44:01,420 --> 00:44:03,880
yo sería la única mujer blanca en línea
570
00:44:03,880 --> 00:44:06,270
está la red
571
00:44:07,960 --> 00:44:11,490
porque no entramos en la oficina
572
00:44:11,490 --> 00:44:14,320
que estamos buscando ha de ser nuestro
573
00:44:14,320 --> 00:44:16,770
niñito
574
00:44:19,260 --> 00:44:22,470
sácame de aquí
575
00:44:27,670 --> 00:44:32,080
[Risas]
576
00:44:34,230 --> 00:44:39,160
por favor le pica todo el cuento
577
00:44:39,160 --> 00:44:44,730
[Risas]
578
00:44:47,020 --> 00:44:49,780
tiene buena mercancía si vamos mejorando
579
00:44:49,780 --> 00:44:52,210
desde cuándo tiene sostenido desde hace
580
00:44:52,210 --> 00:44:54,580
un año la mayoría estaban para cantidad
581
00:44:54,580 --> 00:44:57,190
tengo vídeo increíblemente bien no
582
00:44:57,190 --> 00:45:00,190
gracias vaya hasta aguas y el bloque
583
00:45:00,190 --> 00:45:03,460
usada es oblicuos muestra inventar una
584
00:45:03,460 --> 00:45:05,980
pena pertenece a o dongo uno de mis
585
00:45:05,980 --> 00:45:07,870
muchachos puede hablar con el cero no
586
00:45:07,870 --> 00:45:10,240
vender a los elefantes llegarán dentro
587
00:45:10,240 --> 00:45:14,580
de un día se verá y el este
588
00:45:20,160 --> 00:45:23,400
los leones son más seguros
589
00:45:23,400 --> 00:45:25,950
bueno ha trabajado bastante puede pasar
590
00:45:25,950 --> 00:45:28,770
se ha centrado en el resto del día
591
00:45:28,770 --> 00:45:31,250
pero luego
592
00:45:31,250 --> 00:45:34,910
quieren dar una vuelta
593
00:45:46,549 --> 00:45:49,549
bien
594
00:45:57,570 --> 00:46:00,619
[Música]
595
00:46:22,860 --> 00:46:25,989
[Música]
596
00:46:39,200 --> 00:46:41,650
cómo
597
00:46:41,650 --> 00:46:46,179
[Música]
598
00:46:48,799 --> 00:46:51,799
nada
599
00:47:08,640 --> 00:47:12,870
siempre quejándote nuestras carreteras
600
00:47:14,390 --> 00:47:22,079
[Música]
601
00:47:22,079 --> 00:47:26,140
mandriles para mostrar lo que se parece
602
00:47:26,140 --> 00:47:29,730
y paramos al esto me gustará
603
00:47:31,930 --> 00:47:33,809
me parece
604
00:47:33,809 --> 00:47:35,420
si
605
00:47:35,420 --> 00:47:38,699
les encantan la calle podría conseguir
606
00:47:38,699 --> 00:47:41,479
alguno de estos claro cuantos quieren
607
00:47:41,479 --> 00:47:45,329
que sea una orden de expertise estás
608
00:47:45,329 --> 00:47:47,809
haciendo
609
00:47:54,080 --> 00:47:57,080
verdad
610
00:48:20,090 --> 00:48:22,840
lleváis
611
00:48:29,020 --> 00:48:32,150
[Música]
612
00:48:50,320 --> 00:48:53,320
y
613
00:49:19,250 --> 00:49:22,600
no tardaré hassan
614
00:49:23,800 --> 00:49:29,710
[Música]
615
00:49:29,710 --> 00:49:35,609
creo esto es en todo señorita y creo que
616
00:49:35,609 --> 00:49:38,609
voy
617
00:49:38,910 --> 00:49:40,470
a
618
00:49:40,470 --> 00:49:43,619
hacer ahora
619
00:49:44,810 --> 00:49:47,950
recordar ua la finalista
620
00:49:47,950 --> 00:49:52,610
y van a despedir igual al bebé
621
00:49:52,610 --> 00:49:55,400
tómatelo oa la necesitará trabajo oa la
622
00:49:55,400 --> 00:49:56,920
regresar
623
00:49:56,920 --> 00:50:00,640
pero bueno lo que yo decir
624
00:50:00,640 --> 00:50:03,220
aquí está activo del vaticano es muy
625
00:50:03,220 --> 00:50:06,119
importante sobre todo
626
00:50:14,400 --> 00:50:17,960
tu volver y batir a juana lo que yo digo
627
00:50:17,960 --> 00:50:43,010
[Música]
628
00:50:45,420 --> 00:50:46,730
[Música]
629
00:50:46,730 --> 00:50:47,760
[Aplausos]
630
00:50:47,760 --> 00:50:50,350
[Música]
631
00:50:50,350 --> 00:50:53,190
gracias
632
00:51:00,120 --> 00:51:03,120
señorita
633
00:51:04,440 --> 00:51:07,880
buenas tardes muhammad
634
00:51:12,090 --> 00:51:13,980
hola
635
00:51:13,980 --> 00:51:18,690
yo en eso donde si yo pongo yo soy les
636
00:51:18,690 --> 00:51:20,940
quien hemos venido a veces hemos estado
637
00:51:20,940 --> 00:51:23,390
muchos días
638
00:51:23,490 --> 00:51:27,240
es el de ser querido mamá
639
00:51:27,240 --> 00:51:30,650
hay que trabajar vivir
640
00:51:34,460 --> 00:51:37,100
buena plata
641
00:51:37,100 --> 00:51:41,650
de estas puertas con talles
642
00:51:46,650 --> 00:51:49,650
y
643
00:51:49,950 --> 00:51:52,180
esos son los cachorros que le decía
644
00:51:52,180 --> 00:51:55,800
podríamos llegar a un acuerdo
645
00:51:57,480 --> 00:52:00,990
hablan con tu hijo
646
00:52:12,119 --> 00:52:16,079
pero esta camino
647
00:52:20,790 --> 00:52:24,410
nada mejor que la lleves a mi cabaña
648
00:52:25,970 --> 00:52:28,620
si se muere siempre puedes de secarla
649
00:52:28,620 --> 00:52:32,840
qué quieres decir cambiemos de tema
650
00:52:32,960 --> 00:52:37,119
un tacto no es una de sus virtudes m
651
00:52:38,749 --> 00:52:41,789
no no no no tiene nada en contra de
652
00:52:41,789 --> 00:52:45,839
áfrica me cansa de reconocer que no me
653
00:52:45,839 --> 00:52:48,259
gusta
654
00:52:49,500 --> 00:52:52,360
lo que lleva por si recuerda una
655
00:52:52,360 --> 00:52:55,380
historia sobre él
656
00:52:56,890 --> 00:52:59,300
cómo se llama
657
00:52:59,300 --> 00:53:02,839
eso es un empate muy bonito un clic muy
658
00:53:02,839 --> 00:53:06,480
bueno bueno sabine
659
00:53:06,480 --> 00:53:09,180
te voy a hacer una oferta pena de 50
660
00:53:09,180 --> 00:53:12,750
libras poner un usa amigo no vender mi
661
00:53:12,750 --> 00:53:15,060
amigo es una oferta estupendo yo la
662
00:53:15,060 --> 00:53:18,540
aceptaría no no vender o glifos josh
663
00:53:18,540 --> 00:53:20,300
entiendo
664
00:53:20,300 --> 00:53:22,760
yo sé cómo se siente el chico cuando yo
665
00:53:22,760 --> 00:53:25,010
tenía su edad me regalaron una rata
666
00:53:25,010 --> 00:53:26,720
blanca no había cambiado ni por el
667
00:53:26,720 --> 00:53:29,620
palacio de buckingham
668
00:53:30,390 --> 00:53:32,330
al banco
669
00:53:32,330 --> 00:53:35,330
y haces aquí no digas nada más cree que
670
00:53:35,330 --> 00:53:37,130
estoy en la cama me dijo que volviera
671
00:53:37,130 --> 00:53:39,490
esto
672
00:53:39,490 --> 00:53:42,130
puedo dormir aquí voy a ver
673
00:53:42,130 --> 00:53:47,050
les avisaran siempre ahora son emilio yo
674
00:53:47,050 --> 00:53:49,990
llevo una vida terriblemente aburrida
675
00:53:49,990 --> 00:53:52,690
tu vida nos cuenta si es una buena
676
00:53:52,690 --> 00:53:55,110
escuela muy mala mala
677
00:53:55,110 --> 00:53:57,300
fortuna
678
00:53:57,300 --> 00:54:00,170
de tortura claro si
679
00:54:00,170 --> 00:54:03,170
la
680
00:54:04,880 --> 00:54:09,480
vida cambiaría por ti a mí me puestos de
681
00:54:09,480 --> 00:54:14,180
animales y soy de los leones
682
00:54:22,000 --> 00:54:25,330
fuera de la que se vaya y sisi amiga
683
00:54:25,330 --> 00:54:27,280
ella buena chica ella dormir aquí
684
00:54:27,280 --> 00:54:30,720
también de verdad
685
00:54:31,090 --> 00:54:34,350
adiós mamá me llama
686
00:54:35,780 --> 00:54:38,380
todos
687
00:54:39,390 --> 00:54:42,260
múltiple
688
00:54:45,630 --> 00:54:48,380
creo yo
689
00:55:02,250 --> 00:55:05,380
[Música]
690
00:55:11,310 --> 00:55:14,780
o no
691
00:55:17,510 --> 00:55:19,810
por favor
692
00:55:19,810 --> 00:55:22,440
no
693
00:55:24,660 --> 00:55:27,720
y todos por fútbol
694
00:55:27,720 --> 00:55:31,250
no por favor
695
00:55:34,900 --> 00:55:37,980
no no no
696
00:55:37,980 --> 00:55:40,109
creo que las moscas son simplemente
697
00:55:40,109 --> 00:55:42,720
odiosas son mucho más grandes aquí en
698
00:55:42,720 --> 00:55:45,150
áfrica que en inglaterra supongo que en
699
00:55:45,150 --> 00:55:50,099
américa será lo que coman así
700
00:55:50,099 --> 00:55:52,789
me disculpo
701
00:55:55,850 --> 00:55:57,680
y
702
00:55:57,680 --> 00:56:00,480
disculpen
703
00:56:00,480 --> 00:56:03,110
espero que no haya cogido el peso
704
00:56:03,110 --> 00:56:07,550
y llévatelo
705
00:56:17,240 --> 00:56:19,940
los animales necesitan agua ve a las
706
00:56:19,940 --> 00:56:22,090
jaulas
707
00:56:22,490 --> 00:56:24,369
me has oído
708
00:56:24,369 --> 00:56:28,280
son por el samur y vamos al muerto
709
00:56:28,280 --> 00:56:30,200
porque estaba enferma y ahora ve a dar
710
00:56:30,200 --> 00:56:32,410
de agua a los animales vale
711
00:56:32,410 --> 00:56:34,820
no vale
712
00:56:34,820 --> 00:56:37,850
este es estar en cadena lo mataron me
713
00:56:37,850 --> 00:56:41,590
pones 20 ya creo que te he dicho
714
00:56:51,550 --> 00:56:56,220
le buscaría otro mono lo superará
715
00:56:59,340 --> 00:57:01,380
de acuerdo ha sido muy duro con el chico
716
00:57:01,380 --> 00:57:04,320
pero yo sé lo que le conviene no habría
717
00:57:04,320 --> 00:57:05,880
sido mejor explicarle que el chimpancé
718
00:57:05,880 --> 00:57:08,270
ha muerto porque tenía neumonía
719
00:57:08,270 --> 00:57:10,530
aunque no se le explican las cosas se le
720
00:57:10,530 --> 00:57:12,840
dicen es bastante inteligente sabes
721
00:57:12,840 --> 00:57:15,150
podría entender de ficción me estoy
722
00:57:15,150 --> 00:57:17,040
cansando de tanto psicoanálisis de o
723
00:57:17,040 --> 00:57:19,830
dongo no es necesario analizar la
724
00:57:19,830 --> 00:57:21,530
sociedad
725
00:57:21,530 --> 00:57:24,030
ese es todo su sufrimiento no puedes
726
00:57:24,030 --> 00:57:26,550
entender lo superara en cuanto al mono
727
00:57:26,550 --> 00:57:30,410
tu eres veterinario explícaselo
728
00:57:32,470 --> 00:57:35,360
cuando te que dijiste que no hacían
729
00:57:35,360 --> 00:57:37,980
qué es esto
730
00:57:37,980 --> 00:57:40,910
mclaren cuando llegue el momento
731
00:57:40,910 --> 00:57:42,610
qué está ocurriendo
732
00:57:42,610 --> 00:57:44,960
no me digas que te vas a marchar por lo
733
00:57:44,960 --> 00:57:47,090
que le he dicho al chico no es tan
734
00:57:47,090 --> 00:57:48,780
importante
735
00:57:48,780 --> 00:57:51,310
así es 5
736
00:57:51,310 --> 00:57:53,680
es importante porque es un buen chico y
737
00:57:53,680 --> 00:57:56,020
es más importante porque me ha enseñado
738
00:57:56,020 --> 00:58:00,430
como realmente es como soy que he hecho
739
00:58:00,430 --> 00:58:04,690
yo para que cambies tanto no es nada yo
740
00:58:04,690 --> 00:58:07,380
entiendo las cosas que veo
741
00:58:07,380 --> 00:58:10,020
entiendo que nos enamoramos
742
00:58:10,020 --> 00:58:12,000
no hay nada entre nosotros aparte del
743
00:58:12,000 --> 00:58:13,920
cielo tuve desastre allá el mundo se
744
00:58:13,920 --> 00:58:16,740
paró recuerdas se paró como si estuviera
745
00:58:16,740 --> 00:58:18,540
esperando no me digas que no nos
746
00:58:18,540 --> 00:58:21,890
convertimos en una sola persona
747
00:59:14,820 --> 00:59:18,300
[Música]
748
00:59:25,760 --> 00:59:27,230
i
749
00:59:27,230 --> 00:59:31,599
[Música]
750
00:59:34,070 --> 00:59:36,770
cómo
751
00:59:36,770 --> 00:59:44,030
[Música]
752
00:59:46,960 --> 00:59:52,539
[Música]
753
00:59:55,890 --> 00:59:59,239
[Música]
754
01:00:04,470 --> 01:00:08,660
[Música]
755
01:00:11,180 --> 01:00:13,830
2
756
01:00:13,830 --> 01:00:18,130
[Música]
757
01:00:18,130 --> 01:00:19,450
en el pueblo
758
01:00:19,450 --> 01:00:42,309
[Música]
759
01:00:42,860 --> 01:00:44,210
no
760
01:00:44,210 --> 01:00:51,849
[Música]
761
01:00:51,849 --> 01:00:54,330
no no
762
01:00:54,330 --> 01:00:57,590
[Música]
763
01:01:00,160 --> 01:01:29,220
[Música]
764
01:01:29,220 --> 01:01:30,810
y
765
01:01:30,810 --> 01:01:40,290
[Música]
766
01:01:40,290 --> 01:01:44,110
por los cachorros de león y también los
767
01:01:44,110 --> 01:01:49,800
de elefantes para lo que vine a mirarme
768
01:02:01,550 --> 01:02:03,670
sí
769
01:02:07,780 --> 01:02:10,829
[Música]
770
01:02:16,410 --> 01:02:19,070
bueno
771
01:02:27,480 --> 01:02:30,550
[Música]
772
01:02:31,859 --> 01:02:34,670
respuesta
773
01:02:43,450 --> 01:02:46,450
y
774
01:02:51,829 --> 01:02:56,790
interior pero esta comunidad
775
01:03:21,590 --> 01:03:24,280
hola
776
01:03:24,960 --> 01:03:56,729
[Música]
777
01:03:58,890 --> 01:04:00,930
i
778
01:04:00,930 --> 01:04:07,559
[Música]
779
01:04:11,460 --> 01:04:14,450
no
780
01:04:16,240 --> 01:04:22,799
[Música]
781
01:04:22,799 --> 01:04:25,279
tú
782
01:04:27,920 --> 01:04:32,410
busca la doctora diseño también ya digo
783
01:04:32,440 --> 01:04:35,640
alergia y bombay
784
01:04:43,900 --> 01:04:48,320
[Música]
785
01:04:48,320 --> 01:04:51,320
i
786
01:04:52,020 --> 01:04:56,040
como empezado es nada semana y sin fruto
787
01:04:56,040 --> 01:04:58,640
un año
788
01:05:20,610 --> 01:05:26,120
cómo está la santa misa está muy bien
789
01:05:27,610 --> 01:05:31,090
señorita muchos animales marchado uno lo
790
01:05:31,090 --> 01:05:33,130
siente por wang
791
01:05:33,130 --> 01:05:35,640
y ya
792
01:05:35,640 --> 01:05:38,660
vamos a ver si lo encontramos
793
01:05:38,660 --> 01:05:42,869
y esto es tuyo verdad sí igual los han
794
01:05:42,869 --> 01:05:44,400
encontrado en los corrales que hacían
795
01:05:44,400 --> 01:05:45,740
allí
796
01:05:45,740 --> 01:05:49,020
mantente al margen a su sabor esto para
797
01:05:49,020 --> 01:05:51,359
asustar a los animales y que pudieran no
798
01:05:51,359 --> 01:05:53,690
one
799
01:05:56,780 --> 01:06:01,010
y quédate allí hablaremos
800
01:06:17,420 --> 01:06:21,460
y nunca lo habría tenido del muchacho
801
01:06:21,490 --> 01:06:24,530
se ha ido sí iguana mismísima todo
802
01:06:24,530 --> 01:06:27,710
también se y también mis pequeños y mis
803
01:06:27,710 --> 01:06:29,510
cachorros de elefante los 30 un seguro
804
01:06:29,510 --> 01:06:31,520
que ha sido el niño por supuesto ya has
805
01:06:31,520 --> 01:06:33,770
oído baba sea vergara me da miedo en
806
01:06:33,770 --> 01:06:37,270
parte izquierdo por lo que ha hecho
807
01:06:37,839 --> 01:06:39,989
watford
808
01:06:39,989 --> 01:06:42,430
nosotros ya nos íbamos siento que
809
01:06:42,430 --> 01:06:44,529
hicieron el viaje para nada lo siento yo
810
01:06:44,529 --> 01:06:47,229
también 25 cruces tardaremos un poco
811
01:06:47,229 --> 01:06:50,700
pero haremos que vuelvan los animales
812
01:06:53,319 --> 01:06:56,819
ha sido muy emocionante
813
01:07:05,309 --> 01:07:07,960
no he encontrado el señor quería
814
01:07:07,960 --> 01:07:10,739
despedirme de él
815
01:07:11,109 --> 01:07:11,730
y
816
01:07:11,730 --> 01:07:16,079
ello podría devolvérselo por favor
817
01:07:17,640 --> 01:07:20,849
hacia el señor
818
01:07:37,890 --> 01:07:40,430
cual
819
01:07:42,460 --> 01:07:44,660
la noche
820
01:07:44,660 --> 01:07:47,530
y estuvo aquí
821
01:07:48,800 --> 01:07:52,660
porque nos asustamos animales
822
01:07:58,500 --> 01:08:02,600
es hora de que me las vea con verdad
823
01:08:03,540 --> 01:08:07,470
que el chico está en la selva se asustó
824
01:08:07,470 --> 01:08:09,860
y se fue
825
01:08:11,720 --> 01:08:16,160
escucha esto si hay muchachos que
826
01:08:18,319 --> 01:08:21,479
contigo de acuerdo a su vez iremos al
827
01:08:21,479 --> 01:08:24,619
rey con allí tiene familia
828
01:08:28,310 --> 01:08:31,370
odón gotinga mi gancho de un bote tiene
829
01:08:31,370 --> 01:08:33,550
aquí
830
01:08:41,000 --> 01:08:45,819
mi significación todo algo cansado
831
01:08:46,420 --> 01:08:49,579
[Música]
832
01:08:59,578 --> 01:09:02,238
encontrar comida
833
01:09:02,238 --> 01:09:06,008
no marchaban quedar aquí
834
01:09:27,310 --> 01:09:32,289
[Música]
835
01:09:41,930 --> 01:09:46,810
comida a mí si vamos a traer comida
836
01:09:47,908 --> 01:09:49,720
messi
837
01:09:49,720 --> 01:09:52,430
make sure
838
01:09:52,430 --> 01:09:54,970
messi
839
01:09:54,970 --> 01:09:59,920
racing mis hijos de estas
840
01:10:01,440 --> 01:10:04,880
dónde estás mí sí
841
01:10:05,370 --> 01:10:08,300
meses
842
01:10:12,199 --> 01:10:15,070
meses
843
01:10:17,650 --> 01:10:21,540
supongo cree en tu amigo
844
01:10:24,140 --> 01:10:27,669
[Música]
845
01:10:30,050 --> 01:10:33,609
[Música]
846
01:10:40,080 --> 01:10:45,600
[Música]
847
01:10:46,570 --> 01:10:49,050
con
848
01:11:06,620 --> 01:11:09,370
fuerte
849
01:11:10,469 --> 01:11:13,000
ni rastro
850
01:11:13,000 --> 01:11:16,350
no piensas abandono
851
01:11:16,350 --> 01:11:18,920
no
852
01:11:21,920 --> 01:11:24,240
supongo que sigue un derecho acaso esto
853
01:11:24,240 --> 01:11:26,720
no habría ocurrido
854
01:11:28,040 --> 01:11:30,950
sin que hubiera estado en ti creo que
855
01:11:30,950 --> 01:11:33,160
había
856
01:11:33,770 --> 01:11:36,760
pretendes engañar
857
01:11:58,490 --> 01:12:01,580
[Música]
858
01:12:35,510 --> 01:12:39,210
si yo donde nosotros amigos tu volver
859
01:12:39,210 --> 01:12:42,889
granja nosotros buscar wallace
860
01:12:45,290 --> 01:12:48,830
un viento
861
01:12:53,199 --> 01:12:58,229
a mis padres mi historia
862
01:13:05,990 --> 01:13:09,520
aquella parece mí si me hice
863
01:13:12,170 --> 01:13:15,150
siguiendo más el chico podría estar en
864
01:13:15,150 --> 01:13:16,650
cualquier parte y si puede haberse
865
01:13:16,650 --> 01:13:19,670
alejado 30 millas
866
01:13:21,760 --> 01:13:23,500
aquí straight ahora aquí esté listo en
867
01:13:23,500 --> 01:13:26,670
el stock el cambio
868
01:13:33,989 --> 01:13:37,320
en la 5.5 habéis visto agua no habéis
869
01:13:37,320 --> 01:13:39,829
encontrado agua la
870
01:13:39,829 --> 01:13:43,239
todavía no es 30
871
01:13:47,970 --> 01:13:51,210
el cambio y corto porque el bra dejado
872
01:13:51,210 --> 01:13:53,190
irse a leopardo
873
01:13:53,190 --> 01:13:55,530
podría ser es un presentimiento pero el
874
01:13:55,530 --> 01:13:57,270
curso del río va hacia el noreste es la
875
01:13:57,270 --> 01:14:00,450
dirección que llevaba visitamos
876
01:14:00,450 --> 01:14:01,720
hola
877
01:14:01,720 --> 01:14:04,839
[Música]
878
01:14:06,260 --> 01:14:10,750
y en ese tiempo
879
01:14:11,630 --> 01:14:16,930
[Risas]
880
01:14:19,850 --> 01:14:26,949
[Música]
881
01:14:27,280 --> 01:14:28,840
y
882
01:14:28,840 --> 01:14:31,840
ya
883
01:14:34,910 --> 01:14:38,170
no importa esta ciudad
884
01:14:43,320 --> 01:14:46,320
e
885
01:14:46,670 --> 01:14:54,100
[Música]
886
01:15:02,930 --> 01:15:04,889
[Música]
887
01:15:04,889 --> 01:15:07,369
no
888
01:15:12,800 --> 01:15:19,879
[Música]
889
01:15:21,040 --> 01:15:23,280
hace lo que huela dice
890
01:15:23,280 --> 01:15:26,390
[Música]
891
01:15:30,390 --> 01:15:31,370
bien
892
01:15:31,370 --> 01:15:40,220
[Música]
893
01:15:45,550 --> 01:15:48,540
[Música]
894
01:15:48,540 --> 01:15:50,920
nada
895
01:15:50,920 --> 01:16:00,379
[Música]
896
01:16:02,940 --> 01:16:28,239
[Música]
897
01:16:37,310 --> 01:16:51,770
[Música]
898
01:16:57,020 --> 01:16:59,880
ahí está aquel
899
01:16:59,880 --> 01:17:01,690
[Música]
900
01:17:01,690 --> 01:17:03,980
vamos
901
01:17:03,980 --> 01:17:04,940
no no
902
01:17:04,940 --> 01:17:09,070
[Música]
903
01:17:09,070 --> 01:17:11,940
muy bien
904
01:17:14,840 --> 01:17:31,569
[Música]
905
01:17:34,360 --> 01:17:37,119
tiene hongos treintón expresó keith
906
01:17:37,119 --> 01:17:38,679
arroja una media milla de aquí
907
01:17:38,679 --> 01:17:42,190
aproximadamente le arrollaba de aquí
908
01:17:42,190 --> 01:17:44,969
dentro de una hora
909
01:17:45,420 --> 01:17:49,500
lidia wanna be
910
01:17:55,140 --> 01:17:58,299
[Música]
911
01:18:04,840 --> 01:18:12,380
[Música]
912
01:18:17,570 --> 01:18:20,389
parece un cuchillo podría ser adecuada
913
01:18:20,389 --> 01:18:24,310
quédate aquí y estate alerta
914
01:18:36,120 --> 01:18:39,120
sí
915
01:18:46,170 --> 01:18:49,170
juana
916
01:19:00,840 --> 01:19:03,619
vélez
917
01:19:04,110 --> 01:19:05,160
este
918
01:19:05,160 --> 01:19:08,390
[Música]
919
01:19:12,830 --> 01:19:16,510
[Música]
920
01:19:24,480 --> 01:19:27,800
beijing wang a que bing
921
01:19:30,960 --> 01:19:33,960
destino
922
01:19:45,170 --> 01:19:49,910
[Música]
923
01:19:55,610 --> 01:20:02,260
[Música]
924
01:20:19,060 --> 01:20:22,119
[Música]
925
01:20:32,330 --> 01:20:35,560
[Música]
926
01:20:38,960 --> 01:20:42,239
[Música]
927
01:20:59,150 --> 01:21:07,939
[Música]
928
01:21:13,230 --> 01:21:16,350
[Música]
929
01:21:32,180 --> 01:21:35,299
[Música]
930
01:21:40,239 --> 01:21:42,840
y
931
01:21:42,850 --> 01:21:45,850
y
932
01:21:47,600 --> 01:21:57,050
[Música]
933
01:21:57,050 --> 01:21:58,600
primero
934
01:21:58,600 --> 01:22:01,659
[Música]
935
01:22:04,290 --> 01:22:14,360
[Música]
936
01:22:14,360 --> 01:22:16,530
activa
937
01:22:16,530 --> 01:22:24,590
[Música]
938
01:22:42,480 --> 01:22:44,580
esperan dar buenas noticias a buenas
939
01:22:44,580 --> 01:22:47,410
gracias muchas que esperar aquí
940
01:22:47,410 --> 01:22:50,170
guarda excelentes noticias buenas muy
941
01:22:50,170 --> 01:22:53,170
buenas noticias cuáles son dadas las
942
01:22:53,170 --> 01:22:55,150
larga búsqueda continente africano nuevo
943
01:22:55,150 --> 01:22:57,970
veterinario y veterinario
944
01:22:57,970 --> 01:23:00,660
bueno
945
01:23:13,200 --> 01:23:16,490
no te molestes
946
01:23:18,490 --> 01:23:21,100
a quien te siguen y si es alguien que
947
01:23:21,100 --> 01:23:22,660
intenta venderme un seguro pueblo
948
01:23:22,660 --> 01:23:25,770
necesitamos un seguro
949
01:23:30,990 --> 01:23:34,510
pensaba buena ventana
950
01:23:34,510 --> 01:23:38,860
bueno lo he encontrado buena no has
951
01:23:38,860 --> 01:23:43,230
encontrado mi sangre mi share
952
01:23:43,230 --> 01:23:46,030
no he encontrado agua no lo he
953
01:23:46,030 --> 01:23:48,090
encontrado
954
01:23:49,780 --> 01:23:52,349
punto
955
01:23:54,989 --> 01:23:56,900
y
956
01:23:56,900 --> 01:24:03,449
[Música]
957
01:24:03,449 --> 01:24:09,039
punto invita pues para el santo donde mi
958
01:24:09,039 --> 01:24:10,750
madre
959
01:24:10,750 --> 01:24:12,039
parís
960
01:24:12,039 --> 01:24:16,289
este bar y vuelve siempre ventaja ya que
961
01:24:16,289 --> 01:24:22,619
igual se meterá en parís con nova
962
01:24:24,710 --> 01:24:36,729
[Música]
55414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.