Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:05,054
Ma'am, do you really think
that maybe giving up my child
2
00:00:05,092 --> 00:00:06,112
was throwing away my life?
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,746
She's got new parents.
4
00:00:07,790 --> 00:00:09,550
Woman 1: She may not
even know that she's adopted.
5
00:00:09,574 --> 00:00:11,494
My clients, the Lewis family,
6
00:00:11,533 --> 00:00:12,733
asked me to locate and contact
7
00:00:12,751 --> 00:00:14,411
their daughter
Melissa's birth parents.
8
00:00:14,449 --> 00:00:16,839
You know about my
kid I had when I was 16?
9
00:00:16,886 --> 00:00:19,716
Gave her up for adoption?
She wants to see me.
10
00:00:21,456 --> 00:00:24,196
Hi. Um, I'm Melissa.
11
00:00:25,112 --> 00:00:26,202
I know.
12
00:00:28,811 --> 00:00:30,421
[A+ singing " all I see"]
13
00:00:30,465 --> 00:00:35,505
♪ Oh-oh-oh
14
00:00:35,557 --> 00:00:38,817
♪ oh-oh yeah oh-oh
15
00:00:38,864 --> 00:00:44,224
♪ boy all I see is you and me
16
00:00:44,261 --> 00:00:49,751
♪ and all I do is think of you
17
00:00:49,788 --> 00:00:52,618
♪ yo I remember when we
met the whole scene was set ♪
18
00:00:52,661 --> 00:00:54,361
♪ backstage rockin'
black shades ♪
19
00:00:54,402 --> 00:00:56,142
♪ told you not to be
afraid we touched ♪
20
00:00:56,186 --> 00:00:58,096
♪ that's when your
smile turned to a blush ♪
21
00:00:58,145 --> 00:01:00,705
♪ felt the crush begin to rush
'cause your style was plush ♪
22
00:01:00,756 --> 00:01:03,586
♪ had to get to know you
next then I got your number ♪
23
00:01:03,628 --> 00:01:06,278
♪ seventeen and under
maybe just a little younger ♪
24
00:01:06,327 --> 00:01:08,217
♪ had to get to know you
'cause there's things I wanna ♪
25
00:01:08,242 --> 00:01:10,112
♪ show you forget
them other brothers ♪
26
00:01:10,157 --> 00:01:12,677
♪ they know lines that they
told you now you actin' all shy ♪
27
00:01:12,724 --> 00:01:15,214
♪ huh I wonder why
every time I looked at you ♪
28
00:01:15,249 --> 00:01:16,729
♪ you turned and
dropped your eye ♪
29
00:01:16,772 --> 00:01:19,382
♪ we faced up began to
lace you up with lines ♪
30
00:01:19,427 --> 00:01:22,127
♪ fragrance by Anne klein
had me losing my mind ♪
31
00:01:22,169 --> 00:01:24,609
♪ what's your zodiac sign?
My perfect match it varies ♪
32
00:01:24,649 --> 00:01:27,299
♪ I'm compatible to
everything from Leo to aries ♪
33
00:01:27,348 --> 00:01:29,738
♪ now it's all about us
we hooked like drugs ♪
34
00:01:29,785 --> 00:01:32,345
♪ was on my way to being a
thug till you showed me love ♪
35
00:01:32,396 --> 00:01:37,576
♪ boy all I see is you and me
36
00:01:37,619 --> 00:01:43,409
♪ and all I do is
think ♪ oh yeah
37
00:01:43,451 --> 00:01:45,931
♪ I'm glad I made my move
I'm glad I stepped to you ♪
38
00:01:45,975 --> 00:01:48,585
♪ enough respect due my
whole crew accepted you ♪
39
00:01:48,630 --> 00:01:51,290
♪ even my ex called you
cute she wasn't insecure ♪
40
00:01:51,328 --> 00:01:54,158
♪ feeling she got a little hurt
but she was being mature ♪
41
00:01:54,201 --> 00:01:56,641
♪ gave her blessings said she
learned some valuable lessons ♪
42
00:01:56,681 --> 00:01:59,161
♪ now she use me as a
reference she's my best friend ♪
43
00:01:59,206 --> 00:02:02,166
♪ don't even stress it 'cause
all I see is you and me ♪
44
00:02:02,209 --> 00:02:04,689
♪ like latifah you a queen
let's bring some unity ♪
45
00:02:04,733 --> 00:02:07,433
♪ ain't no reason to fight
you know we keepin' it tight ♪
46
00:02:07,475 --> 00:02:08,575
♪ whether walkin'
or holdin' hands ♪
47
00:02:08,606 --> 00:02:10,166
♪ or sharin' a seat on a bike
48
00:02:10,217 --> 00:02:12,517
♪ always on my mind
with your Gucci design ♪
49
00:02:12,567 --> 00:02:15,397
♪ feel free to drop a line yeah
that would suit me it's true ♪
50
00:02:15,439 --> 00:02:17,749
♪ now it's just me and
you we hooked like drugs ♪
51
00:02:17,789 --> 00:02:20,359
♪ was on my way to being a
thug till you showed me love ♪
52
00:02:20,401 --> 00:02:26,411
♪ boy all I see is you and
me ♪ said I want you yeah... ♪
53
00:02:26,450 --> 00:02:29,370
[Theme music]
54
00:02:57,873 --> 00:03:00,793
[Upbeat music]
55
00:03:10,233 --> 00:03:11,373
[Indistinct chatter]
56
00:03:13,367 --> 00:03:15,537
Give me the bag! Give me
the bag, you stupid woman!
57
00:03:15,586 --> 00:03:16,666
- Give me the bag!
- Let go!
58
00:03:16,718 --> 00:03:17,848
- Hey!
- Let go!
59
00:03:17,893 --> 00:03:19,293
[Groans]
60
00:03:23,855 --> 00:03:26,285
Hey, where do you
think you're going, huh?
61
00:03:26,336 --> 00:03:27,856
Forgive me, father,
for I have sinned.
62
00:03:27,903 --> 00:03:30,213
That's obvious, my son,
but this isn't confession.
63
00:03:30,253 --> 00:03:31,713
Well, maybe I could
confess, you know?
64
00:03:31,733 --> 00:03:33,713
I'll work it out with the
lord, instead of the state.
65
00:03:33,735 --> 00:03:35,225
Oh, I don't know about
the lord, but the state
66
00:03:35,258 --> 00:03:36,608
would certainly frown on that.
67
00:03:36,651 --> 00:03:38,611
Anyway, how long since
your last confession?
68
00:03:38,653 --> 00:03:40,353
- Four months.
- How long?
69
00:03:40,394 --> 00:03:42,294
- Well, it's been a while, okay?
- Yeah, I thought so.
70
00:03:42,309 --> 00:03:44,829
I've had impure thoughts
about weather women on TV.
71
00:03:44,876 --> 00:03:47,746
I welched on debts,
I stole, I do drugs.
72
00:03:47,792 --> 00:03:49,582
Well, your soul's
in grave danger.
73
00:03:49,620 --> 00:03:51,360
Now listen, I'll say
all the hail Marys
74
00:03:51,405 --> 00:03:53,425
and our fathers you want.
I'll even light candles for ya.
75
00:03:53,450 --> 00:03:56,450
That will work, but after you
come clean with the law, okay?
76
00:03:56,497 --> 00:03:58,367
Well, I'm afraid I
can't do that, priest.
77
00:03:58,412 --> 00:04:00,722
- Come on!
- Don't make me hit you!
78
00:04:00,762 --> 00:04:02,372
I don't wanna hit a father.
79
00:04:02,416 --> 00:04:03,366
Well, that'd put
your soul in even
80
00:04:03,417 --> 00:04:04,717
graver danger now, wouldn't it?
81
00:04:04,766 --> 00:04:06,546
I'm gonna have to
take that risk on you.
82
00:04:06,594 --> 00:04:07,734
[Grunts]
83
00:04:07,769 --> 00:04:09,379
Not as much danger as your face.
84
00:04:09,423 --> 00:04:10,423
[Groans]
85
00:04:13,470 --> 00:04:14,520
Come on.
86
00:04:15,342 --> 00:04:18,262
[Upbeat music]
87
00:04:23,828 --> 00:04:26,828
Detective moreno,
I'm Jennifer Lewis.
88
00:04:26,875 --> 00:04:31,265
- Melissa's mom.
- Ah...
89
00:04:31,314 --> 00:04:34,274
- She's been kidnapped.
- Oh, my god!
90
00:04:34,317 --> 00:04:35,767
I probably shouldn't
have come, but...
91
00:04:35,797 --> 00:04:38,407
- When?
- Late yesterday.
92
00:04:38,452 --> 00:04:40,152
We've been up all
night with our lawyer.
93
00:04:40,192 --> 00:04:41,392
Uh, the kidnappers
said no police,
94
00:04:41,411 --> 00:04:42,781
but I just didn't
know what else to do.
95
00:04:42,804 --> 00:04:44,284
No, you did the right thing.
96
00:04:44,327 --> 00:04:45,717
Could they be
watching your place?
97
00:04:45,763 --> 00:04:48,243
We have a private
entrance through a walkway.
98
00:04:49,637 --> 00:04:51,307
I thought she was
going to boarding school.
99
00:04:51,334 --> 00:04:52,494
She was, but her dad's been sick
100
00:04:52,509 --> 00:04:54,289
and she wanted to be near him.
101
00:04:56,557 --> 00:04:57,817
Jennifer: Has he called again?
102
00:04:57,862 --> 00:05:00,212
- Who's this?
- Detective Nina moreno.
103
00:05:00,256 --> 00:05:02,386
My husband Frederick,
and his son Donald.
104
00:05:02,432 --> 00:05:03,742
The man said no police.
105
00:05:03,781 --> 00:05:05,781
You one of those
special task-force types?
106
00:05:05,827 --> 00:05:07,917
- Um, actually, i'm...
- Uh, I'm sorry...
107
00:05:07,959 --> 00:05:10,439
Uh, I haven't explained
the situation to Donald.
108
00:05:10,484 --> 00:05:13,974
- I'm Melissa's birth mother.
- Oh, yeah.
109
00:05:14,009 --> 00:05:16,659
You're the one Melissa made
all that ruckus about meeting.
110
00:05:18,361 --> 00:05:20,451
- Should you be in on this?
- Yes.
111
00:05:20,494 --> 00:05:22,894
I'll talk to the chauffeur.
What about ransom?
112
00:05:22,931 --> 00:05:25,331
- Five million.
- Everything he has.
113
00:05:25,368 --> 00:05:26,688
Moreno: How does he
wanna make the trade?
114
00:05:26,717 --> 00:05:28,547
He hasn't said.
115
00:05:28,589 --> 00:05:31,509
Wants old bills,
hundreds, fifties, twenties.
116
00:05:31,548 --> 00:05:33,548
- Out of sequence.
- Okay, anything else?
117
00:05:33,594 --> 00:05:36,214
The main thing was no police.
118
00:05:36,248 --> 00:05:38,818
Look, I know this
means a lot to you,
119
00:05:38,860 --> 00:05:40,340
but maybe you
shouldn't be involved.
120
00:05:40,383 --> 00:05:42,213
Look, I've worked
these cases before.
121
00:05:42,254 --> 00:05:44,614
Our chances are he won't hurt
Melissa unless he's cornered
122
00:05:44,648 --> 00:05:46,218
or thinks he won't
get his money.
123
00:05:46,258 --> 00:05:48,518
Chances?
124
00:05:48,565 --> 00:05:51,385
- That doesn't guarantee.
- Look, there are no guarantees.
125
00:05:51,438 --> 00:05:53,478
Moreno: That's exactly
why we should be involved.
126
00:05:53,527 --> 00:05:55,367
Now let me talk to my
lieutenant, we'll make some
127
00:05:55,398 --> 00:05:57,508
plans, meanwhile just stall him
by getting the money together.
128
00:05:57,531 --> 00:06:00,581
I thought you didn't
negotiate with terrorists.
129
00:06:00,621 --> 00:06:01,991
- Shouldn't we just tell him no?
- No.
130
00:06:02,013 --> 00:06:03,513
What you shouldn't
do is make him angry.
131
00:06:03,537 --> 00:06:05,367
That would be a mistake.
132
00:06:05,408 --> 00:06:08,318
[Instrumental music]
133
00:06:12,720 --> 00:06:14,680
[Siren wailing]
134
00:06:16,071 --> 00:06:18,641
I need a phone trap,
recording devices
135
00:06:18,682 --> 00:06:20,342
and the guys checking out leads.
136
00:06:20,380 --> 00:06:22,340
Alright, I can call in
major crimes or the feds.
137
00:06:22,382 --> 00:06:24,562
- If you need me to.
- Okay, whatever it takes, lieu.
138
00:06:24,601 --> 00:06:27,391
I just want Melissa safe
and I wanna get that bastard.
139
00:06:27,430 --> 00:06:29,610
I know how awful this
can be, Nina, look...
140
00:06:29,650 --> 00:06:31,430
Why don't you take
a couple of hours,
141
00:06:31,478 --> 00:06:32,698
go home, and then come back?
142
00:06:32,740 --> 00:06:34,570
I'll just sit and
worry myself nuts.
143
00:06:34,611 --> 00:06:36,531
Are the parents alright
with you being on this?
144
00:06:36,570 --> 00:06:40,010
Well, they asked me.
At least, the mother...
145
00:06:40,051 --> 00:06:43,451
Mrs. Lewis did. Her
husband's real sick.
146
00:06:43,490 --> 00:06:45,840
Listen to me, Nina, no
matter how you feel about this,
147
00:06:45,883 --> 00:06:48,453
legally Melissa is Lewis' child.
148
00:06:49,496 --> 00:06:50,706
Alright?
149
00:06:50,758 --> 00:06:52,368
Now, I'm gonna give
you two days on this.
150
00:06:52,412 --> 00:06:53,612
And if we can't
produce anything,
151
00:06:53,630 --> 00:06:54,940
I'm gonna have
to take it higher.
152
00:06:54,979 --> 00:06:56,889
I already asked jc to
talk to the chauffeur.
153
00:06:56,938 --> 00:06:59,418
Use the guys any way you want.
154
00:06:59,462 --> 00:07:01,512
Okay. Thanks, lieu.
155
00:07:04,032 --> 00:07:07,912
It's all a blur, and I walked
up to the guy at the roadblock,
156
00:07:07,949 --> 00:07:09,469
he said it'd be a
couple of minutes.
157
00:07:09,516 --> 00:07:11,336
I turn around to
get back in my car
158
00:07:11,387 --> 00:07:13,517
and he whacked me from behind.
159
00:07:13,563 --> 00:07:15,743
You have any idea who it was?
160
00:07:15,783 --> 00:07:19,483
Just seemed big,
wearing that mask.
161
00:07:19,526 --> 00:07:21,746
I was so scared, I damn
near messed myself.
162
00:07:21,789 --> 00:07:26,099
- Did he say anything?
- "Get in the street, you pig."
163
00:07:26,141 --> 00:07:28,491
What about a voice?
Anything distinctive?
164
00:07:28,535 --> 00:07:30,745
Scary as hell.
165
00:07:30,798 --> 00:07:34,498
Any strangers hanging around
the school or the house here?
166
00:07:34,541 --> 00:07:35,721
Nothing comes to mind.
167
00:07:35,759 --> 00:07:36,779
And you'd bring Melissa home
168
00:07:36,804 --> 00:07:38,074
the same way every day?
169
00:07:38,109 --> 00:07:39,809
Pretty much, yeah.
170
00:07:39,850 --> 00:07:41,720
Guess that was
kind of dumb, huh?
171
00:07:41,765 --> 00:07:44,505
Yeah. Don't blame yourself.
172
00:07:44,551 --> 00:07:46,601
Listen, I'll be in
touch, alright?
173
00:07:47,989 --> 00:07:49,949
Moreno: Okay, thanks, jc.
174
00:07:49,991 --> 00:07:52,731
No. Just, uh, canvass
the crime scene, okay?
175
00:07:55,692 --> 00:07:56,822
[Sighs]
176
00:07:57,825 --> 00:07:59,085
Hey, look...
177
00:08:00,436 --> 00:08:02,956
We are gonna find her.
178
00:08:03,004 --> 00:08:04,834
How do you know?
179
00:08:04,875 --> 00:08:06,525
Because we're
doing everything right.
180
00:08:06,573 --> 00:08:08,493
We're setting a net and
he's going to fall in it.
181
00:08:08,531 --> 00:08:13,411
Oh, god, I just hope he doesn't
panic and do something stupid.
182
00:08:13,449 --> 00:08:15,839
My god, how do you
kidnap a little girl?
183
00:08:15,886 --> 00:08:17,706
What do you tell yourself?
184
00:08:17,758 --> 00:08:20,798
Torres: That you need
the money. Even deserve it.
185
00:08:20,848 --> 00:08:23,498
Is, uh, Cooper gonna
call the feds on this one?
186
00:08:23,546 --> 00:08:25,896
Oh, only if it drags
out or goes out of state.
187
00:08:27,985 --> 00:08:29,505
I'm gonna go back to the house.
188
00:08:29,552 --> 00:08:30,702
We'll check on the
father's businesses,
189
00:08:30,727 --> 00:08:31,897
Melissa's school,
190
00:08:31,946 --> 00:08:33,046
anybody who ever
had a grievance.
191
00:08:33,077 --> 00:08:34,557
Okay, and if you get anything
192
00:08:34,601 --> 00:08:36,041
on that phone trap,
be ready to move.
193
00:08:36,080 --> 00:08:39,040
[Instrumental music]
194
00:08:45,873 --> 00:08:48,703
Moreno: Anyone you can think of?
- No one I know would do this.
195
00:08:48,745 --> 00:08:50,715
Is that what you're thinking,
that it's someone I know?
196
00:08:50,747 --> 00:08:52,707
These people don't
come from nowhere.
197
00:08:52,749 --> 00:08:53,769
Do you have any enemies at work?
198
00:08:53,794 --> 00:08:55,104
I'm a clothing manufacturer.
199
00:08:55,143 --> 00:08:57,493
People get hired
and fired all the time.
200
00:08:57,537 --> 00:08:58,687
We're always making tough deals.
201
00:08:58,712 --> 00:08:59,992
It's for efficiency and survival
202
00:09:00,017 --> 00:09:01,017
in a cutthroat business.
203
00:09:01,062 --> 00:09:02,542
But nobody's ever threatened me,
204
00:09:02,585 --> 00:09:03,885
if that's what you mean, anyway,
205
00:09:03,934 --> 00:09:07,204
I've been sick and I
haven't been around much.
206
00:09:07,242 --> 00:09:08,772
I have to lie down.
207
00:09:08,809 --> 00:09:10,029
[Telephone ringing]
208
00:09:10,071 --> 00:09:12,031
[Intense music]
209
00:09:12,073 --> 00:09:13,073
Jennifer: What do we do?
210
00:09:13,117 --> 00:09:15,857
[Telephone ringing]
211
00:09:15,903 --> 00:09:17,603
Moreno: Okay, you
answer the phone.
212
00:09:17,644 --> 00:09:19,654
Now, just keep him
on as long as possible,
213
00:09:19,689 --> 00:09:23,039
but try not to be
too obvious, okay?
214
00:09:23,084 --> 00:09:24,614
- Are you ready, stu?
- Yeah.
215
00:09:24,651 --> 00:09:26,741
[Telephone ringing]
216
00:09:29,656 --> 00:09:31,876
[Panting] Hello?
217
00:09:31,919 --> 00:09:33,069
Man 1: Hello again, Mr. Lewis.
218
00:09:33,094 --> 00:09:34,494
Where's my daughter?
219
00:09:34,530 --> 00:09:36,790
This discussion is
about the money.
220
00:09:36,837 --> 00:09:38,707
Frederick: You'll get
it when I see Melissa.
221
00:09:38,752 --> 00:09:40,582
Man 1: Money first.
222
00:09:40,623 --> 00:09:44,243
I can't get it, the actual
cash, till tomorrow.
223
00:09:44,279 --> 00:09:46,799
[Banging]
224
00:09:46,847 --> 00:09:49,887
Then you will see her
when it is in my pocket,
225
00:09:49,937 --> 00:09:52,847
delivered by you personally.
226
00:09:52,896 --> 00:09:57,636
Unless you want her
piece by piece. [Chuckles]
227
00:09:57,684 --> 00:09:59,694
I could mail her to
you that way if you like.
228
00:09:59,729 --> 00:10:01,169
No human being could do that.
229
00:10:01,209 --> 00:10:02,489
Man 1: What about
the human beings
230
00:10:02,514 --> 00:10:04,134
that run sweatshops?
231
00:10:04,168 --> 00:10:07,868
Grind people to the
bone for nothing?
232
00:10:07,911 --> 00:10:11,091
Frederick: Are you my employee?
233
00:10:11,132 --> 00:10:13,002
Man 1: Do you hear an accent?
234
00:10:13,047 --> 00:10:14,607
Please.
235
00:10:14,657 --> 00:10:17,527
This is just a
redistribution of wealth.
236
00:10:17,573 --> 00:10:20,973
Frederick: A socialist?
- Don't patronize me!
237
00:10:21,011 --> 00:10:25,671
You millionaire pig,
I've got your daughter,
238
00:10:25,712 --> 00:10:29,672
and your money is the only thing
keeping her alive. You got that?
239
00:10:29,716 --> 00:10:32,936
- Yes. I've got it. Man
1: I can't hear you.
240
00:10:32,980 --> 00:10:34,760
Yes... ah...
241
00:10:34,808 --> 00:10:36,898
- Frederick!
- Oh!
242
00:10:38,638 --> 00:10:40,808
[Breathing heavily]
243
00:10:42,032 --> 00:10:43,692
He's sick.
244
00:10:43,730 --> 00:10:45,040
You've kidnapped my daughter
245
00:10:45,079 --> 00:10:46,729
and you've made
my husband very sick.
246
00:10:46,776 --> 00:10:48,166
I don't care what I made him.
247
00:10:48,212 --> 00:10:50,692
Money tomorrow at
10 A.M. or the girl dies.
248
00:10:53,174 --> 00:10:55,834
[Sniffles] Call 911.
249
00:10:58,745 --> 00:11:01,655
[Indistinct radio chatter]
250
00:11:06,709 --> 00:11:08,359
You sure you don't
wanna go with him?
251
00:11:08,406 --> 00:11:10,056
Of course I do,
252
00:11:10,104 --> 00:11:12,504
but someone needs
to stay and do this.
253
00:11:12,541 --> 00:11:16,071
When all is said and done,
the children are more important.
254
00:11:16,110 --> 00:11:18,070
She's a good kid, huh?
255
00:11:18,112 --> 00:11:21,772
She's great. Strong.
256
00:11:21,811 --> 00:11:24,091
Oh, god, I can't bear to think
about what she's going through.
257
00:11:24,118 --> 00:11:25,418
You should try not to.
258
00:11:25,467 --> 00:11:27,337
So the call came from
a cloned cell phone.
259
00:11:27,382 --> 00:11:29,742
- Subscriber check is worthless.
- Anything on the location?
260
00:11:29,776 --> 00:11:32,256
Just came from northern
Manhattan. Not much help.
261
00:11:32,300 --> 00:11:34,690
Jennifer: So what can we do?
- Just get the ransom together.
262
00:11:34,737 --> 00:11:37,387
I'm against accepting
this guy's demands.
263
00:11:37,435 --> 00:11:39,825
Look, you piss this guy off,
he's gonna kill your sister.
264
00:11:39,873 --> 00:11:41,333
- You'd really give it to him?
- Yeah.
265
00:11:41,352 --> 00:11:43,182
We'd really give it to him.
266
00:11:43,224 --> 00:11:45,204
We have to be prepared to
do that, now the important thing
267
00:11:45,226 --> 00:11:47,356
is getting Melissa back.
268
00:11:47,402 --> 00:11:50,062
Look, I'm sorry, alright,
but I spoke to my sister,
269
00:11:50,100 --> 00:11:52,150
my real sister, and
she feels the same way.
270
00:11:52,189 --> 00:11:54,409
- And where is she?
- California.
271
00:11:54,452 --> 00:11:56,112
You start giving
in to these jerks,
272
00:11:56,150 --> 00:11:57,540
and they start multiplying.
273
00:11:57,586 --> 00:11:59,406
It's like giving
them permission.
274
00:12:01,242 --> 00:12:03,422
We'll get the money together.
275
00:12:03,461 --> 00:12:04,721
All of it.
276
00:12:11,774 --> 00:12:13,734
Torres: You've been
director here for six years?
277
00:12:13,776 --> 00:12:16,556
Woman 2: We have never
dealt with anything like this before.
278
00:12:16,605 --> 00:12:18,425
And you've known the
limo driver for a while?
279
00:12:18,476 --> 00:12:20,606
Yes, Tom's been picking
up Melissa for years.
280
00:12:20,652 --> 00:12:22,742
Mrs. Lewis usually
drops her in the morning.
281
00:12:22,785 --> 00:12:24,325
So you don't think
he could be involved?
282
00:12:24,352 --> 00:12:25,752
[Sighs] Not unless he flipped.
283
00:12:25,788 --> 00:12:27,748
We watch these
people very carefully.
284
00:12:27,790 --> 00:12:31,360
Kidnapper knew exactly
what route they'd travel.
285
00:12:31,402 --> 00:12:32,772
If you're saying you think
it's someone from here,
286
00:12:32,795 --> 00:12:34,575
I'd say you're wrong.
287
00:12:34,623 --> 00:12:36,233
Do you know how
much Mr. Lewis is worth?
288
00:12:36,277 --> 00:12:37,447
- Excuse me?
- I mean...
289
00:12:37,495 --> 00:12:39,575
Does the school
have that information?
290
00:12:39,628 --> 00:12:41,238
Just in a general way.
291
00:12:41,282 --> 00:12:44,152
Social security numbers,
sometimes a credit report.
292
00:12:44,198 --> 00:12:45,628
But we don't require tax returns
293
00:12:45,677 --> 00:12:47,587
unless it's a
scholarship situation.
294
00:12:47,636 --> 00:12:48,806
I see.
295
00:12:48,855 --> 00:12:50,595
Hello, Sarah, Mr. B.
296
00:12:52,554 --> 00:12:53,794
I would've introduced
you, but I assume
297
00:12:53,816 --> 00:12:55,206
you don't want
the faculty to know.
298
00:12:55,252 --> 00:12:56,342
It is best if we keep this
299
00:12:56,384 --> 00:12:58,304
on the down low.
300
00:12:58,342 --> 00:13:00,692
We may have to speak
to them another time.
301
00:13:00,736 --> 00:13:03,256
Think of anything else, you
be sure to give us a call, okay?
302
00:13:03,304 --> 00:13:04,744
- Certainly.
- Thanks for your time.
303
00:13:04,784 --> 00:13:06,524
Thank you.
304
00:13:06,568 --> 00:13:09,478
[Instrumental music]
305
00:13:32,681 --> 00:13:34,681
Melissa: Why did
you give me away?
306
00:13:35,553 --> 00:13:36,553
[Sighs]
307
00:13:37,904 --> 00:13:39,344
Moreno: Oh, Melissa.
308
00:13:43,431 --> 00:13:45,391
I didn't know what else to do.
309
00:13:46,564 --> 00:13:48,834
I was just a kid.
310
00:13:48,871 --> 00:13:51,791
I was scared and alone.
311
00:13:53,876 --> 00:13:56,436
- Do you understand that?
- No.
312
00:13:59,708 --> 00:14:01,248
Moreno: I wish I could
have been there for you.
313
00:14:01,275 --> 00:14:02,705
I wanted to be.
314
00:14:05,714 --> 00:14:07,544
I have to go. I, I have to pack.
315
00:14:07,585 --> 00:14:09,275
This is for you.
316
00:14:11,807 --> 00:14:15,197
I hear you're going
away to school.
317
00:14:15,245 --> 00:14:17,465
I'll make some friends.
It'll be good for me.
318
00:14:17,508 --> 00:14:19,378
- But why...
- My dad's really sick.
319
00:14:19,423 --> 00:14:21,863
They think I don't
know how bad it is.
320
00:14:24,385 --> 00:14:25,775
Melissa...
321
00:14:28,041 --> 00:14:30,701
If you have anymore questions,
322
00:14:30,739 --> 00:14:32,959
anything you wanna
know, I'm right here.
323
00:14:33,960 --> 00:14:35,220
Okay?
324
00:14:38,790 --> 00:14:40,580
Nice meeting you.
325
00:14:44,579 --> 00:14:45,579
[Door shuts]
326
00:14:48,322 --> 00:14:49,822
Williams: We can get the
money by noon tomorrow.
327
00:14:49,845 --> 00:14:51,535
Doesn't mean he'll
let her go, does it?
328
00:14:51,586 --> 00:14:53,646
- You shouldn't think like that.
- Well, what if I'm right?
329
00:14:53,675 --> 00:14:55,435
What if he takes the money
and he kills her anyway?
330
00:14:55,459 --> 00:14:56,899
Well, he didn't
kill the chauffeur.
331
00:14:56,939 --> 00:14:58,329
He just wants some
money, Jennifer,
332
00:14:58,375 --> 00:14:59,455
not a lethal injection.
333
00:14:59,507 --> 00:15:01,337
[Telephone ringing]
334
00:15:01,378 --> 00:15:02,898
Man 2: Okay, he's on.
335
00:15:04,425 --> 00:15:06,555
[Telephone ringing]
336
00:15:06,601 --> 00:15:08,951
- Hello.
- You got the money?
337
00:15:08,995 --> 00:15:11,385
Jennifer: Not till tomorrow.
My husband's in the hospital.
338
00:15:11,432 --> 00:15:13,352
There's a lot of
things to take care of.
339
00:15:13,390 --> 00:15:15,480
If you really care
about your daughter,
340
00:15:15,523 --> 00:15:19,013
there's only one thing
to take care of, me.
341
00:15:19,048 --> 00:15:23,438
[Chuckles] So I really scared
him into the hospital, huh?
342
00:15:23,487 --> 00:15:24,917
Yes, you did.
343
00:15:24,967 --> 00:15:26,927
And I need his
signature on the securities
344
00:15:26,969 --> 00:15:30,319
so that we can
release some cash.
345
00:15:30,364 --> 00:15:32,504
I know you won't hurt Melissa.
346
00:15:32,540 --> 00:15:34,020
I know deep down
you're a good man.
347
00:15:34,063 --> 00:15:36,593
Man 1: Don't play that
sympathy crap with me.
348
00:15:36,631 --> 00:15:38,001
Jennifer: It's nothing
to be ashamed of.
349
00:15:38,024 --> 00:15:39,424
What would you know about it,
350
00:15:39,460 --> 00:15:41,940
you pampered slut?
351
00:15:44,465 --> 00:15:47,465
You married the old
man for his money, right?
352
00:15:47,511 --> 00:15:50,601
I love him. And you
can have the money.
353
00:15:50,645 --> 00:15:53,075
Man 1: A little metamorphosis.
354
00:15:53,126 --> 00:15:57,036
The ugly caterpillar
emerges from its chrysalis
355
00:15:57,086 --> 00:15:59,826
and flies away,
free and beautiful.
356
00:16:01,003 --> 00:16:03,093
I want the money by 10 A.M.
357
00:16:03,136 --> 00:16:06,966
And if I even smell
a cop, she's history.
358
00:16:07,009 --> 00:16:10,359
- Let me talk to
her. Man 1: Sorry.
359
00:16:10,404 --> 00:16:12,974
[Line disconnects]
360
00:16:13,015 --> 00:16:14,795
Same site. Nothing specific.
361
00:16:16,976 --> 00:16:20,366
You're gonna be
okay, Mrs. Lewis?
362
00:16:20,414 --> 00:16:22,044
Torres: Look, it's gotta be
somebody who knows him,
363
00:16:22,068 --> 00:16:24,678
knows that he's rich, watched
the kid, figured out the moves.
364
00:16:24,722 --> 00:16:27,122
Not a pro. A pro wouldn't
let the driver loose.
365
00:16:27,160 --> 00:16:28,810
Yeah, well, he
was enough of a pro
366
00:16:28,857 --> 00:16:30,727
not to leave anything
else in the car.
367
00:16:30,772 --> 00:16:33,472
Forensics only found
generic fibers and shoe marks.
368
00:16:33,514 --> 00:16:36,044
Let's face it, people all
over know this guy is rich,
369
00:16:36,082 --> 00:16:38,692
the factory, the
school, the bank,
370
00:16:38,736 --> 00:16:40,556
accountants,
attorneys, everyone.
371
00:16:40,608 --> 00:16:42,038
Yeah, yeah, so we talk to them.
372
00:16:42,088 --> 00:16:44,438
We have, but we can't
talk to every person
373
00:16:44,481 --> 00:16:46,091
whoever ran a sewing
machine for Lewis.
374
00:16:46,135 --> 00:16:48,825
You will if you have to. This is
Nina's kid we're talking about.
375
00:16:48,877 --> 00:16:53,447
And we got less than 24
hours to cough up $5 million.
376
00:16:53,490 --> 00:16:56,670
Five million bucks, I'd
retire to South America.
377
00:16:56,711 --> 00:16:58,671
Torres: Listen, I
gotta be with Nina.
378
00:17:01,716 --> 00:17:03,756
To get out of the country,
you'd need a passport.
379
00:17:03,805 --> 00:17:05,455
- Right?
- Yeah.
380
00:17:05,502 --> 00:17:06,962
If you're like me, you
either don't have one,
381
00:17:06,982 --> 00:17:10,862
or if you do, it
needs to be renewed.
382
00:17:10,899 --> 00:17:12,809
Good, Tommy. Alright.
383
00:17:12,857 --> 00:17:15,427
Go back six months and check
the renewals against everyone
384
00:17:15,469 --> 00:17:17,509
that Lewis worked with
and school personnel.
385
00:17:17,558 --> 00:17:19,098
I'll check out the
family while I'm at it.
386
00:17:19,125 --> 00:17:20,385
Good.
387
00:17:22,171 --> 00:17:26,481
That upscale school
of yours, it's a sham.
388
00:17:27,959 --> 00:17:31,399
It's nothing but a
ruling-class breeding ground.
389
00:17:35,924 --> 00:17:40,104
Any of you have
even the faintest idea
390
00:17:40,146 --> 00:17:44,406
of what your financial excesses
appear to real working people?
391
00:17:46,935 --> 00:17:48,975
You know, your
ski weeks in Europe
392
00:17:49,024 --> 00:17:52,904
and your cruises
and your safaris...
393
00:17:55,770 --> 00:17:58,210
You want a car? Sure, kid.
394
00:17:58,251 --> 00:18:02,171
Here's a, a Mercedes
or a range rover
395
00:18:02,211 --> 00:18:05,131
or a suburban.
396
00:18:05,171 --> 00:18:07,041
So what if most
people can't even afford
397
00:18:07,086 --> 00:18:09,956
to get their mufflers fixed?
398
00:18:10,001 --> 00:18:11,531
What do you care?
399
00:18:14,093 --> 00:18:15,093
Well...
400
00:18:16,965 --> 00:18:18,785
This will make 'em care.
401
00:18:20,838 --> 00:18:23,148
This will put a little
cash back into the pocket
402
00:18:23,189 --> 00:18:25,839
of the drones,
403
00:18:25,887 --> 00:18:28,017
unless they decide not to pay.
404
00:18:29,499 --> 00:18:32,939
[Gasps] Who knows, Melissa?
405
00:18:32,981 --> 00:18:35,981
Maybe you're just
another commodity to them
406
00:18:36,027 --> 00:18:38,157
and they can buy a new one
407
00:18:38,204 --> 00:18:41,514
more cheaply than it
would cost to get you back.
408
00:18:41,555 --> 00:18:43,765
[Chuckles]
409
00:18:48,127 --> 00:18:49,737
[Glass shatters]
410
00:18:52,131 --> 00:18:55,181
Moreno: I don't know how
she keeps herself together.
411
00:18:55,221 --> 00:18:59,621
I mean, first Melissa, now
her husband may not make it.
412
00:18:59,660 --> 00:19:03,530
And with Mr. Personality
over there as her stepson...
413
00:19:03,577 --> 00:19:05,747
Hey, how are you
keeping it together, huh?
414
00:19:05,796 --> 00:19:07,966
Oh...
415
00:19:08,016 --> 00:19:11,976
If I lose focus,
Eddie, I may lose her.
416
00:19:12,020 --> 00:19:13,980
I already feel guilty
enough as it is.
417
00:19:14,022 --> 00:19:16,502
What are you talking
about? Come on.
418
00:19:16,546 --> 00:19:18,716
If I hadn't given her up...
419
00:19:18,766 --> 00:19:20,896
Look, this has nothing
to do with what happened.
420
00:19:20,942 --> 00:19:22,512
[Telephone ringing]
421
00:19:22,552 --> 00:19:25,512
[Intense music]
422
00:19:27,949 --> 00:19:30,299
[Indistinct chatter]
423
00:19:30,343 --> 00:19:31,823
Hello?
424
00:19:31,866 --> 00:19:33,276
Man 1: Did you fix it
up with the money?
425
00:19:33,302 --> 00:19:35,522
It'll be picked up tomorrow
when the bank opens.
426
00:19:35,565 --> 00:19:38,045
Man 1: Put it in
two plain black bags.
427
00:19:38,089 --> 00:19:40,269
Jennifer: Done. How's Melissa?
428
00:19:40,309 --> 00:19:42,529
Man 1: Oh, missing
her mother's cooking.
429
00:19:42,572 --> 00:19:45,012
Let me speak to her. Please.
430
00:19:45,053 --> 00:19:46,883
[Chuckles] I like
it when you beg.
431
00:19:46,924 --> 00:19:48,624
Jennifer: Then I'm begging.
432
00:19:48,665 --> 00:19:51,185
I just wanna hear
that she's alright.
433
00:19:51,233 --> 00:19:53,063
I'm beginning to like you.
434
00:19:54,976 --> 00:19:56,666
How's your husband?
435
00:19:56,717 --> 00:19:58,717
Jennifer: Better.
436
00:19:58,762 --> 00:20:02,112
Did you hear that?
Your dad's okay.
437
00:20:03,245 --> 00:20:05,195
Wanna say goodnight to your mom?
438
00:20:11,166 --> 00:20:13,816
Just say hello.
439
00:20:15,692 --> 00:20:17,872
- Hi, mommy.
- Hi, sweetie.
440
00:20:17,912 --> 00:20:19,782
- How are you?
Melissa: I miss you...
441
00:20:19,827 --> 00:20:21,107
Man 1: That's enough.
- Let go of me, mister!
442
00:20:21,132 --> 00:20:22,832
- Shut up.
- Melissa!
443
00:20:22,873 --> 00:20:24,333
Melissa: Ah!
- Melissa, just do as he says!
444
00:20:24,353 --> 00:20:27,233
Ah. Ah! Ah...
445
00:20:27,269 --> 00:20:28,879
Man 1: Don't do this!
446
00:20:28,923 --> 00:20:30,933
[Indistinct chatter on phone]
447
00:20:30,968 --> 00:20:32,138
[Rattling]
448
00:20:32,187 --> 00:20:33,577
There's no way out!
449
00:20:33,623 --> 00:20:34,933
[Glass shatters]
450
00:20:34,972 --> 00:20:37,152
Now I'm going to punish you.
451
00:20:37,192 --> 00:20:39,112
[Banging]
452
00:20:40,413 --> 00:20:43,153
[Grunts] Get off of me!
453
00:20:43,198 --> 00:20:45,238
Get off of me! I hate you!
454
00:20:46,332 --> 00:20:49,252
Stop it! [Whimpering]
455
00:20:49,291 --> 00:20:52,121
Melissa: Get off!
They're gonna find you.
456
00:20:53,382 --> 00:20:56,302
[Sobbing]
457
00:21:01,869 --> 00:21:03,909
[Jennifer sobbing]
458
00:21:06,265 --> 00:21:07,875
[Siren wailing]
459
00:21:07,918 --> 00:21:10,008
He's gonna kill
her. I just know it.
460
00:21:10,051 --> 00:21:11,271
He wants the money, Jennifer.
461
00:21:11,313 --> 00:21:13,493
It's the key to
keeping her alive.
462
00:21:13,533 --> 00:21:14,603
That's easy for you to say.
463
00:21:14,621 --> 00:21:15,931
Yo, there's a little girl's life
464
00:21:15,970 --> 00:21:17,210
at stake, so why
don't you kill it?
465
00:21:17,232 --> 00:21:18,362
The money's meaningless.
466
00:21:18,407 --> 00:21:20,277
I don't see you putting up any.
467
00:21:20,322 --> 00:21:23,372
You want it? You got
it! Every cent I have!
468
00:21:23,412 --> 00:21:25,812
[Cell phone ringing]
469
00:21:26,589 --> 00:21:27,899
Torres.
470
00:21:28,939 --> 00:21:30,159
Yeah, jc?
471
00:21:35,424 --> 00:21:37,474
Oh, really?
472
00:21:37,513 --> 00:21:39,913
Oh, no, no, you
handle them over there
473
00:21:39,950 --> 00:21:41,340
and I'll take care
of things here.
474
00:21:44,651 --> 00:21:46,261
You got a minute?
475
00:21:53,224 --> 00:21:54,464
One of our detectives
called and said
476
00:21:54,487 --> 00:21:56,447
that you renewed
your passport recently.
477
00:21:56,489 --> 00:21:58,879
[Scoffs] Is that a crime?
478
00:21:58,926 --> 00:22:00,446
You going somewhere?
479
00:22:00,493 --> 00:22:02,323
I do a lot of traveling.
I always have.
480
00:22:02,364 --> 00:22:05,854
Like I said, are you
goingsomewhere?
481
00:22:05,889 --> 00:22:08,409
I was thinking of
going to Paris in April.
482
00:22:08,457 --> 00:22:10,017
Maybe Prague.
483
00:22:11,634 --> 00:22:13,444
You don't really think I
had anything to do with this?
484
00:22:13,462 --> 00:22:15,122
Whoever wrote that ransom note
485
00:22:15,159 --> 00:22:17,289
knew exactly how much
your father was worth.
486
00:22:17,336 --> 00:22:20,376
Well, so does she! So does
his lawyer, for god's sakes.
487
00:22:20,426 --> 00:22:22,986
I don't... I don't believe this.
488
00:22:23,037 --> 00:22:26,557
- Where do you live?
- I live here.
489
00:22:26,606 --> 00:22:28,446
So then you wouldn't mind us
taking a looking at your room...
490
00:22:28,477 --> 00:22:30,907
Uh, you wanna look at
my room, you get a warrant,
491
00:22:30,958 --> 00:22:32,408
because I have every
right to kick you out of here.
492
00:22:32,438 --> 00:22:35,308
Hey, just so you know,
493
00:22:35,354 --> 00:22:37,364
you are not kicking
me out of anywhere.
494
00:22:37,399 --> 00:22:39,179
And if I want to, I'll
check your socks,
495
00:22:39,227 --> 00:22:41,527
your underwear, piece by piece.
496
00:22:45,581 --> 00:22:47,541
[Gerald levert singing
"a song for you"]
497
00:22:47,583 --> 00:22:52,373
♪ I've been so many places
498
00:22:53,633 --> 00:22:57,903
♪ in my life and time
499
00:22:59,465 --> 00:23:03,375
♪ I've sung a lot of songs
500
00:23:03,425 --> 00:23:09,255
♪ lord knows I've made
some bad rhymes ♪
501
00:23:11,085 --> 00:23:14,385
♪ I've acted out
my life in stages ♪
502
00:23:16,003 --> 00:23:20,623
♪ with 10,000 people
watching yeah ♪
503
00:23:21,661 --> 00:23:25,231
♪ but we're alone now
504
00:23:25,273 --> 00:23:30,413
♪ and I'm singing
this song to you ♪
505
00:23:33,499 --> 00:23:38,199
♪ I know your image of me
506
00:23:38,242 --> 00:23:42,382
♪ is what I hope to be
507
00:23:45,075 --> 00:23:50,555
♪ I treated you unkindly
508
00:23:50,603 --> 00:23:54,433
♪ oh can't you see? Yes I did ♪
509
00:23:56,217 --> 00:23:59,477
♪ there's no one
more important to me ♪
510
00:23:59,525 --> 00:24:01,605
♪ mm-mm
511
00:24:01,657 --> 00:24:04,227
♪ baby can't you
see through me? ♪
512
00:24:04,268 --> 00:24:07,448
♪ Can't you see through me?
513
00:24:07,489 --> 00:24:09,709
♪ 'Cause we're alone now
514
00:24:09,752 --> 00:24:16,592
♪ and I'm singing
this song to you ♪
515
00:24:18,457 --> 00:24:22,637
♪ said I acted out
my life in stages ♪
516
00:24:22,678 --> 00:24:26,118
♪ with 10,000
people watchin'... ♪♪
517
00:24:26,160 --> 00:24:27,250
[Knocking on door]
518
00:24:27,291 --> 00:24:29,341
Man 3: Who is it?
- Police.
519
00:24:33,384 --> 00:24:35,394
- Yes?
- Mr. Butler.
520
00:24:35,430 --> 00:24:38,300
I'm detective
Williams. Uh, burglary.
521
00:24:38,346 --> 00:24:40,606
Well, I haven't been burgled.
522
00:24:40,653 --> 00:24:42,743
Oh, you might, there's
been a few robberies
523
00:24:42,785 --> 00:24:44,785
up in this building,
up on the second floor.
524
00:24:44,831 --> 00:24:47,491
- See anything?
- No, I've been home all day.
525
00:24:47,529 --> 00:24:49,659
Uh, except for
one trip to school.
526
00:24:49,705 --> 00:24:51,615
- I'm a teacher.
- Ah.
527
00:24:51,664 --> 00:24:53,494
Another high-paying
job like mine, huh?
528
00:24:53,535 --> 00:24:54,665
[Chuckles] Yeah.
529
00:24:57,670 --> 00:25:01,800
Um, any, uh, description of
the perp, as they saying on TV?
530
00:25:01,848 --> 00:25:05,548
Ah, just a tall guy, ski mask...
531
00:25:05,591 --> 00:25:08,681
Well, i'm... I'm tall, but,
you know, no ski mask.
532
00:25:08,724 --> 00:25:10,204
[Chuckles]
533
00:25:12,206 --> 00:25:15,246
Oh, I see you're taking
a little trip, there, huh?
534
00:25:15,296 --> 00:25:16,776
Yeah. Going to
Costa Rica next week.
535
00:25:16,819 --> 00:25:18,209
Couple of days
between semesters.
536
00:25:18,255 --> 00:25:19,255
That must be expensive.
537
00:25:19,300 --> 00:25:21,350
Nah. I'm putting it on plastic.
538
00:25:21,389 --> 00:25:22,739
Bird-watching
makes it worthwhile.
539
00:25:22,782 --> 00:25:25,222
Hm, bird-watching?
540
00:25:26,568 --> 00:25:29,658
- Uh..
- Anything else, detective?
541
00:25:29,702 --> 00:25:32,102
I don't know. No.
542
00:25:32,139 --> 00:25:36,229
Just, uh, if you hear or see
anything, please give me a call.
543
00:25:36,273 --> 00:25:38,713
- Take care of those kids.
- Sure.
544
00:25:40,451 --> 00:25:43,411
[Dramatic music]
545
00:25:58,426 --> 00:25:59,776
Workers with recent passports
546
00:25:59,819 --> 00:26:02,209
have all traveled
and come back, lieu.
547
00:26:02,256 --> 00:26:03,816
What about the
ones that were fired?
548
00:26:03,866 --> 00:26:05,606
The ones I talked to
didn't have it together
549
00:26:05,651 --> 00:26:08,181
to do this, but they
did seem kind of angry
550
00:26:08,218 --> 00:26:09,698
over wages and
working conditions.
551
00:26:09,742 --> 00:26:11,112
Cooper: Alright, I want
you to check them out again.
552
00:26:11,134 --> 00:26:12,164
We know the guy's pissed off.
553
00:26:12,179 --> 00:26:13,399
Jc, what about the school?
554
00:26:13,441 --> 00:26:14,641
There's a couple
of teachers that went
555
00:26:14,660 --> 00:26:15,790
on sabbatical to France.
556
00:26:15,835 --> 00:26:17,225
There's another weird
557
00:26:17,271 --> 00:26:18,621
science teacher
named Mr. Butler,
558
00:26:18,664 --> 00:26:20,404
he's going
bird-watching next week.
559
00:26:20,448 --> 00:26:21,748
- Weird how?
- I don't know.
560
00:26:21,797 --> 00:26:23,707
He doesn't really seem
like he wants to teach.
561
00:26:23,756 --> 00:26:26,666
Washed out of grad school, lost
a couple of private-sector jobs.
562
00:26:26,715 --> 00:26:28,585
Cooper: Where was
the last place he worked?
563
00:26:28,630 --> 00:26:30,630
Place called Bridger chemicals.
564
00:26:30,676 --> 00:26:33,156
Okay, McNamara, torres, I
want you to check that out.
565
00:26:33,200 --> 00:26:35,680
Jc, I want you back at the
Lewis' for when this goes down.
566
00:26:35,724 --> 00:26:38,164
Eddie, well, how do you
like the brother on this?
567
00:26:38,205 --> 00:26:40,815
Truth is, I could
see him doing it.
568
00:26:40,860 --> 00:26:42,620
Setting it up with the
chauffeur, the whole nine.
569
00:26:42,644 --> 00:26:44,784
Yeah, but do you
think he's behind it?
570
00:26:44,820 --> 00:26:46,710
People waiting around for
somebody to die so they can get
571
00:26:46,735 --> 00:26:49,385
their money? I guess getting
a job would be too much to ask.
572
00:26:49,433 --> 00:26:51,613
Uh, sounds to me like
the menendez brothers.
573
00:26:51,653 --> 00:26:52,613
Williams: I'll keep
an eye on him.
574
00:26:52,654 --> 00:26:54,134
Good. Alright.
575
00:26:55,309 --> 00:26:57,619
She's always been so eager.
576
00:26:57,659 --> 00:26:59,489
Uh, the more
difficult the challenge,
577
00:26:59,530 --> 00:27:00,880
the more determined she is.
578
00:27:00,923 --> 00:27:03,753
Moreno: That comes
from good parenting.
579
00:27:03,796 --> 00:27:05,616
Good genes, too.
580
00:27:08,844 --> 00:27:10,674
[Sighs] I'm sorry.
581
00:27:10,716 --> 00:27:13,936
- For what?
- For involving you in this.
582
00:27:13,980 --> 00:27:17,290
I didn't think about how
painful this would be for you.
583
00:27:17,331 --> 00:27:19,291
What about your pain?
584
00:27:20,595 --> 00:27:23,465
I'm her mother.
585
00:27:23,511 --> 00:27:25,911
I've been with her every
day since she's been born.
586
00:27:33,826 --> 00:27:36,656
I am so grateful she got you.
587
00:27:40,876 --> 00:27:43,746
A day never went by
that I didn't think about her.
588
00:27:43,792 --> 00:27:47,322
What she was doing,
how she was feeling,
589
00:27:47,361 --> 00:27:48,841
who her friends were...
590
00:27:50,843 --> 00:27:53,583
There's always been an
empty place inside me over that.
591
00:27:56,675 --> 00:27:58,235
I can't imagine.
592
00:28:02,768 --> 00:28:04,858
To think of this happening,
593
00:28:04,900 --> 00:28:07,210
without me knowing
and helping...
594
00:28:09,383 --> 00:28:11,653
I'm so grateful you
came to get me.
595
00:28:13,474 --> 00:28:15,524
And we're gonna get her back.
596
00:28:22,396 --> 00:28:25,356
McNamara: I see. No
forwarding address, huh?
597
00:28:25,399 --> 00:28:27,359
- Thanks again.
- Okay. Thanks.
598
00:28:27,401 --> 00:28:28,841
[Indistinct chatter]
599
00:28:28,881 --> 00:28:30,381
McNamara: Bridger
chemicals went out of business
600
00:28:30,404 --> 00:28:31,754
a year and a half ago.
601
00:28:31,797 --> 00:28:33,447
Oh, great.
602
00:28:33,494 --> 00:28:35,604
Alright, what about the
lawyers, accountants and them?
603
00:28:35,626 --> 00:28:37,446
Clean. They're all
getting rich together.
604
00:28:37,498 --> 00:28:39,408
[Sighs] Check out
the office workers?
605
00:28:39,456 --> 00:28:41,326
There's nothing suspicious
as far as I can see.
606
00:28:41,371 --> 00:28:43,391
Alright, well, we gotta check
the money people again.
607
00:28:43,417 --> 00:28:45,567
Who knows, somebody looking at
those numbers, they get greedy...
608
00:28:45,593 --> 00:28:48,253
With all due respect, lieu, but
a lot of people knew this guy
609
00:28:48,291 --> 00:28:50,731
was rich. I mean, uh, we
can't check everyone in the city.
610
00:28:50,772 --> 00:28:53,692
Oh, really, McNamara? What,
you got something else to do?
611
00:28:53,732 --> 00:28:55,562
This is Nina's little girl.
612
00:28:55,603 --> 00:28:58,043
You never know, somebody
sitting at a dead-end job,
613
00:28:58,084 --> 00:29:00,004
they see a way out...
614
00:29:00,042 --> 00:29:01,742
It could be anybody.
615
00:29:03,524 --> 00:29:05,834
[Dramatic music]
616
00:29:07,746 --> 00:29:10,006
Melissa: Hi, mommy.
Jennifer: Hi, sweetie.
617
00:29:10,052 --> 00:29:11,752
- How are you?
Melissa: I miss you.
618
00:29:11,793 --> 00:29:13,343
Man 1: That's enough.
Melissa: Let go of me, mister!
619
00:29:13,360 --> 00:29:15,320
Man 1: Shut up!
Jennifer: Melissa! Melissa!
620
00:29:15,362 --> 00:29:17,542
- Just do as he says.
- Alright, stop the tape.
621
00:29:17,581 --> 00:29:20,761
- Why does she call him mister?
- I've taught her to be polite.
622
00:29:20,802 --> 00:29:23,942
No. You don't use good
manners with a kidnapper.
623
00:29:23,979 --> 00:29:27,769
She's about to give him a
name. Then he slaps her.
624
00:29:27,809 --> 00:29:29,459
Maybe it's somebody
that she knows.
625
00:29:29,506 --> 00:29:30,856
Just doesn't know
the first name.
626
00:29:30,899 --> 00:29:32,419
[Telephone ringing]
627
00:29:32,466 --> 00:29:34,596
[Intense music]
628
00:29:34,642 --> 00:29:36,692
[Telephone ringing]
629
00:29:37,645 --> 00:29:39,725
- Get it.
- Hello?
630
00:29:39,778 --> 00:29:41,648
Man 1: And how are
we this lovely morning?
631
00:29:41,692 --> 00:29:42,962
How's Melissa?
632
00:29:45,000 --> 00:29:47,870
She looks like
five million bucks.
633
00:29:47,916 --> 00:29:50,916
- Is it ready?
- Just like you said.
634
00:29:50,963 --> 00:29:53,443
- Can we talk about this?
Man 1: Who the hell are you?
635
00:29:53,487 --> 00:29:56,097
Frederick Lewis' son.
636
00:29:56,142 --> 00:29:57,952
Now, isn't it enough you've
put my father in the hospital?
637
00:29:57,970 --> 00:29:59,930
Man 1: No. It isn't enough.
638
00:29:59,972 --> 00:30:02,932
In fact, it's about five
million shy of enough.
639
00:30:02,975 --> 00:30:05,055
Well, maybe we could work
out some kind of deal here.
640
00:30:05,107 --> 00:30:06,937
Man 1: Aw, what's
the matter, weasel?
641
00:30:06,979 --> 00:30:09,329
You afraid you're
gonna have to get a job?
642
00:30:09,372 --> 00:30:11,812
- It builds character.
- Well, maybe you should try it.
643
00:30:11,853 --> 00:30:13,863
Hey, I have tried it,
644
00:30:13,899 --> 00:30:15,419
and I am tired of
snot-nosed punks
645
00:30:15,465 --> 00:30:17,225
who haven't the
faintest idea of what it's...
646
00:30:20,427 --> 00:30:23,037
Put your stepmother
back on the phone.
647
00:30:23,082 --> 00:30:26,912
Although, I guess she's
more like your sister, isn't she?
648
00:30:26,955 --> 00:30:27,995
[Sighs]
649
00:30:30,785 --> 00:30:31,955
[Sighs] Yes?
650
00:30:32,004 --> 00:30:34,354
Be ready to go
the next time I call.
651
00:30:36,182 --> 00:30:38,102
It's that teacher.
Get me the school.
652
00:30:38,140 --> 00:30:39,810
Get me the school right
away. It's the teacher.
653
00:30:39,838 --> 00:30:41,668
That's Mr. Butler.
I'm sure of it. Listen.
654
00:30:41,709 --> 00:30:44,889
"Snot-nosed punks?" He's
talking about the students.
655
00:30:44,930 --> 00:30:46,980
That's the reason why
Melissa called him "mister."
656
00:30:47,019 --> 00:30:48,589
Mr. Butler, the science teacher?
657
00:30:48,629 --> 00:30:50,629
Yes, all that crap about,
658
00:30:50,674 --> 00:30:52,984
about butterflies and chrysalis?
659
00:30:53,025 --> 00:30:54,495
I went to his
apartment yesterday.
660
00:30:54,548 --> 00:30:56,808
He has butterflies
all over the wall.
661
00:30:56,855 --> 00:30:59,065
Man 3: Here.
- Yes.
662
00:30:59,118 --> 00:31:00,598
This is detective Williams.
663
00:31:00,641 --> 00:31:03,511
Uh, is, uh, Mr. Butler
teaching today?
664
00:31:03,557 --> 00:31:06,427
No. Thank you.
665
00:31:06,473 --> 00:31:08,693
Williams: I knew I had a
weird vibe about that guy.
666
00:31:08,736 --> 00:31:10,776
[Cell phone dialing]
667
00:31:10,825 --> 00:31:12,145
- Yo, ed. Torres:
Yeah. What's up?
668
00:31:12,174 --> 00:31:14,524
- It's that teacher, Mr. Butler.
- You positive?
669
00:31:14,568 --> 00:31:16,698
- Just about. No, no, no.
- We'll pick him up.
670
00:31:16,744 --> 00:31:18,724
Williams: He's not at work and
he's not gonna be at his home.
671
00:31:18,746 --> 00:31:20,506
Now check it out. Send
some cars to his house.
672
00:31:20,530 --> 00:31:22,050
- Just in case.
- We're on it.
673
00:31:22,097 --> 00:31:24,927
Uh, tell me what you found
out about the place he worked.
674
00:31:24,970 --> 00:31:26,620
- It's shut down.
- Where was it?
675
00:31:26,667 --> 00:31:28,887
What's the address to
that Bridger chemical place?
676
00:31:28,930 --> 00:31:30,710
Uh, 114th.
677
00:31:30,758 --> 00:31:32,428
It's from the same
area he was calling from.
678
00:31:32,455 --> 00:31:34,495
Okay, look, why don't
you go check it out?
679
00:31:34,544 --> 00:31:36,574
The drop's going down.
I'll keep you posted. Alright?
680
00:31:36,590 --> 00:31:38,030
- Alright.
- Hey, where we going?
681
00:31:38,070 --> 00:31:40,940
Come on, man. Give me the keys.
682
00:31:40,986 --> 00:31:43,896
[Dramatic music]
683
00:31:45,816 --> 00:31:46,916
Wouldn't want you
undernourished.
684
00:31:46,948 --> 00:31:48,118
You're crazy.
685
00:31:48,167 --> 00:31:50,557
Maybe. Maybe it's the...
686
00:31:50,604 --> 00:31:52,064
Maybe it's the sanest
thing I've ever done.
687
00:31:52,084 --> 00:31:54,434
- They're gonna get you.
- They're not gonna get me.
688
00:31:54,477 --> 00:31:56,057
To get me, they're
gonna have to hurt you.
689
00:31:56,088 --> 00:31:57,828
And they're not gonna do that.
690
00:31:57,872 --> 00:31:59,872
And if they hurt me,
they'll never find you.
691
00:31:59,918 --> 00:32:01,048
They're gonna find...
692
00:32:01,093 --> 00:32:04,013
[Groaning]
693
00:32:08,056 --> 00:32:10,966
[Music continues]
694
00:32:12,669 --> 00:32:15,589
[Telephone ringing]
695
00:32:15,629 --> 00:32:17,589
- Hello.
- Take the money and leave.
696
00:32:17,631 --> 00:32:18,781
Jennifer: Where am
I supposed to go?
697
00:32:18,806 --> 00:32:21,026
Out the front door
and to your car.
698
00:32:21,069 --> 00:32:22,589
Go alone. You're being watched.
699
00:32:22,636 --> 00:32:23,986
I wanna talk to Melissa again.
700
00:32:24,029 --> 00:32:27,029
Just follow instructions.
The car, now.
701
00:32:32,254 --> 00:32:35,174
[Music continues]
702
00:32:58,280 --> 00:33:01,200
[Engine revving]
703
00:33:05,635 --> 00:33:08,505
[Siren wailing]
704
00:33:08,551 --> 00:33:10,771
Okay, now just do what he says,
705
00:33:10,814 --> 00:33:12,774
but try not to be too
obvious in letting us know.
706
00:33:12,816 --> 00:33:14,506
Oh, so many things
could go wrong.
707
00:33:14,557 --> 00:33:15,797
Yeah, for him,
too, we'll be able
708
00:33:15,819 --> 00:33:17,559
to track you from the wire.
709
00:33:17,604 --> 00:33:18,674
Uh, you're not gonna
do anything that's...
710
00:33:18,692 --> 00:33:19,692
We won't do anything
711
00:33:19,736 --> 00:33:21,166
to put Melissa in danger.
712
00:33:21,216 --> 00:33:22,826
You know that.
713
00:33:24,567 --> 00:33:26,477
- I better go.
- Hm.
714
00:33:30,747 --> 00:33:31,937
If anything should
happen to me...
715
00:33:31,966 --> 00:33:33,226
It won't.
716
00:33:35,100 --> 00:33:37,670
You'd be a great mother, Nina.
717
00:33:37,711 --> 00:33:39,101
I really mean that.
718
00:33:39,147 --> 00:33:42,107
[Instrumental music]
719
00:33:51,203 --> 00:33:52,993
[Sighs]
720
00:33:53,031 --> 00:33:54,251
Let's go.
721
00:33:58,123 --> 00:34:01,043
[Dramatic music]
722
00:34:05,608 --> 00:34:07,958
[Cell phone ringing]
723
00:34:09,917 --> 00:34:12,747
- Yeah? Butler: Are
we having fun yet?
724
00:34:12,789 --> 00:34:13,879
What do I do?
725
00:34:13,921 --> 00:34:15,231
Take the tracking devices out
726
00:34:15,270 --> 00:34:17,660
of the bags, throw
'em on the sidewalk.
727
00:34:17,707 --> 00:34:19,667
- Uh, but I don't have any...
- Ah, just do it!
728
00:34:19,709 --> 00:34:21,539
[Butler scoffs]
729
00:34:21,581 --> 00:34:23,891
How dumb do you think I am?
730
00:34:32,200 --> 00:34:34,160
- Okay, done.
- Now...
731
00:34:34,202 --> 00:34:36,032
Drive down park Avenue
732
00:34:36,074 --> 00:34:39,294
and don't say anything
more unless I tell you to.
733
00:34:39,338 --> 00:34:41,118
- Got it? Jennifer: Got it.
734
00:34:43,168 --> 00:34:45,078
[Engine starts]
735
00:34:46,823 --> 00:34:48,263
[Music continues]
736
00:34:52,742 --> 00:34:54,882
[Beeps]
737
00:34:54,918 --> 00:34:57,358
Okay, she's still got
the one on her body.
738
00:34:57,399 --> 00:35:00,189
- Heading towards midtown.
- To what? Port authority?
739
00:35:00,228 --> 00:35:02,318
Penn station?
740
00:35:02,361 --> 00:35:04,891
That doesn't fit. I mean,
he wouldn't book now.
741
00:35:04,928 --> 00:35:06,208
He knows we're
still looking for him.
742
00:35:06,234 --> 00:35:07,244
So?
743
00:35:08,932 --> 00:35:11,812
It's a diversion. He's
moving her around.
744
00:35:11,848 --> 00:35:13,368
Now, his whole life is uptown.
745
00:35:13,415 --> 00:35:16,635
His place, the
school, his old job.
746
00:35:16,679 --> 00:35:18,089
He's gonna try to make
the switch up there.
747
00:35:18,116 --> 00:35:21,076
[Cell phone ringing] Williams.
748
00:35:21,119 --> 00:35:23,159
Torres: Yo, there's
nothing at the warehouse.
749
00:35:23,208 --> 00:35:25,188
Williams: Alright, the mother's
bringing the money to him.
750
00:35:25,210 --> 00:35:26,690
- Now.
- So what do we do?
751
00:35:26,733 --> 00:35:27,753
I think you should go hang
752
00:35:27,777 --> 00:35:29,167
by the north end of the park.
753
00:35:29,214 --> 00:35:30,694
Nina thinks he'll return there.
754
00:35:30,737 --> 00:35:32,107
Torres: We're on
it. Williams: Alright.
755
00:35:32,130 --> 00:35:35,050
[Method man singing "extortion"]
756
00:35:37,004 --> 00:35:39,274
♪ Time to let
757
00:35:39,311 --> 00:35:42,311
♪ even wanna understand
758
00:35:42,357 --> 00:35:46,097
♪ what I'm saying? Time to
hit 'em with the third degree ♪
759
00:35:46,144 --> 00:35:49,634
♪ yeah you know the
qbc man drop the g ♪
760
00:35:51,192 --> 00:35:53,332
♪ yo look into the eyes
761
00:35:53,368 --> 00:35:55,678
♪ true lies your
whole click despise ♪
762
00:35:55,718 --> 00:35:58,198
♪ especially me h-a-v-o-c
763
00:35:58,243 --> 00:36:00,773
♪ don't want you chick 'cause
she's burnin' third degree ♪
764
00:36:00,810 --> 00:36:03,250
♪ plus you snitchin' you
ain't got no ties on me ♪
765
00:36:03,291 --> 00:36:06,291
♪ I keep it strong while
you scream word is bond ♪
766
00:36:06,338 --> 00:36:08,948
♪ lyin' through your teeth
swearin' on your firstborn ♪
767
00:36:08,992 --> 00:36:11,652
♪ your word is weak
go hold a wake in this ♪
768
00:36:11,691 --> 00:36:14,001
♪ hit you up quick strictly
shit that I'm living in ♪
769
00:36:14,041 --> 00:36:15,741
♪ you walk a line that's thin
770
00:36:15,782 --> 00:36:17,312
♪ you religious well you sin
771
00:36:17,349 --> 00:36:19,389
♪ with the mob
infamous till the end ♪
772
00:36:19,438 --> 00:36:22,878
♪ I hold a nine ruger
with a infa-spot this ♪
773
00:36:22,919 --> 00:36:25,789
♪ red dot right at your
face so set sail or rocket ♪
774
00:36:25,835 --> 00:36:28,705
♪ and kept drivin' pull
off like the indy 5 g ♪
775
00:36:28,751 --> 00:36:30,141
♪ in a four time Ford truck
776
00:36:30,188 --> 00:36:31,928
♪ with speed like
the motion picture ♪
777
00:36:31,972 --> 00:36:34,282
♪ this gone with the
wind my crime work ♪
778
00:36:34,322 --> 00:36:37,672
♪ ninja-style it was did and
got away with escaped it ♪
779
00:36:37,717 --> 00:36:39,107
♪ the Jakes from tracin'
780
00:36:39,153 --> 00:36:40,723
♪ anything that
lead to the source ♪
781
00:36:40,763 --> 00:36:42,373
♪ you know the boss
of the mob killin' ♪
782
00:36:42,417 --> 00:36:44,287
♪ it's like a unsolved mystery
783
00:36:44,332 --> 00:36:47,162
♪ puzzlin' nobody
knows it's all history ♪
784
00:36:47,205 --> 00:36:48,815
♪ madness amongst me
785
00:36:48,858 --> 00:36:50,858
♪ I frequently
have to get lovely ♪
786
00:36:50,904 --> 00:36:52,734
♪ never fails it's
always something ♪
787
00:36:52,775 --> 00:36:55,075
♪ no rest daily
gotta rock my vest ♪
788
00:36:55,125 --> 00:36:57,685
♪ I'll shoot at your best
man yeah your mvp ♪
789
00:36:57,737 --> 00:37:00,307
♪ you played the front line
got struck down immediately ♪
790
00:37:00,348 --> 00:37:02,348
♪ I wave a mobb deep
flag you hear the sound ♪
791
00:37:02,394 --> 00:37:06,184
♪ as it slaps when heavy load
my military hold ammunition ♪
792
00:37:06,224 --> 00:37:09,014
♪ far from animation it's
real live you think not? ♪
793
00:37:09,052 --> 00:37:11,452
♪ My crew changing New
York who takin' your spot ♪
794
00:37:11,490 --> 00:37:14,320
♪ I put the green light
on your whole click ♪
795
00:37:14,362 --> 00:37:17,102
♪ runnin' through the
hoe-house wildin' extorting ♪
796
00:37:17,147 --> 00:37:19,847
♪ extortion extortion
♪ hit that up hit that up
797
00:37:19,889 --> 00:37:23,019
♪ extortion extortion
♪ hit that up hit that up ♪
798
00:37:23,066 --> 00:37:25,236
Butler: That's far enough.
799
00:37:25,286 --> 00:37:26,846
Where are you?
800
00:37:28,376 --> 00:37:29,896
Right here.
801
00:37:29,943 --> 00:37:32,123
Melissa!
802
00:37:32,162 --> 00:37:33,902
- Where's Melissa?
- Don't move!
803
00:37:36,079 --> 00:37:37,949
Good.
804
00:37:37,994 --> 00:37:39,394
Now put down the money
805
00:37:39,431 --> 00:37:42,221
and move back against
that wall over there and sit.
806
00:37:42,260 --> 00:37:45,480
- When I get Melissa.
- You'll see her when I'm safe.
807
00:37:45,524 --> 00:37:47,404
- Good and safe.
- We had a deal.
808
00:37:47,439 --> 00:37:49,879
And your part was
not to alert the cops.
809
00:37:49,919 --> 00:37:51,749
We'll see how you did.
810
00:37:52,922 --> 00:37:54,362
I'll be in touch.
811
00:37:55,534 --> 00:37:57,064
Please just leave her with me.
812
00:37:57,100 --> 00:37:58,490
When I have counted the money
813
00:37:58,537 --> 00:38:00,367
and I am safe,
814
00:38:00,408 --> 00:38:03,108
I will let you know
where to find her.
815
00:38:03,150 --> 00:38:05,500
You never had any
intention of giving her back.
816
00:38:05,544 --> 00:38:07,424
Everybody needs insurance.
817
00:38:08,416 --> 00:38:10,066
Hey! Stay back there!
818
00:38:13,421 --> 00:38:14,861
How could you do this?
819
00:38:14,901 --> 00:38:15,951
Grow up.
820
00:38:17,077 --> 00:38:18,297
Or better yet...
821
00:38:20,254 --> 00:38:22,394
Try living on a
teacher's salary.
822
00:38:28,306 --> 00:38:29,956
Looks good.
823
00:38:30,003 --> 00:38:31,533
You're supposed
to care about kids.
824
00:38:31,570 --> 00:38:35,400
I used to, until I had
to teach 'em. [Chuckles]
825
00:38:35,443 --> 00:38:37,883
- Give me back Melissa!
- Damn you!
826
00:38:37,924 --> 00:38:39,454
[Gunshots]
827
00:38:39,491 --> 00:38:40,491
Let's go!
828
00:38:40,535 --> 00:38:43,445
[Dramatic music]
829
00:38:54,332 --> 00:38:56,382
[Gunshots]
830
00:39:13,351 --> 00:39:14,441
Stop, Butler!
831
00:39:14,482 --> 00:39:15,882
[Gunshot]
832
00:39:18,399 --> 00:39:20,619
This is your last warning!
833
00:39:20,662 --> 00:39:23,402
[Gunshots]
834
00:39:23,448 --> 00:39:24,488
[Groans]
835
00:39:26,494 --> 00:39:28,984
[Siren wailing]
836
00:39:29,018 --> 00:39:30,628
It wasn't quite
worth it, was it?
837
00:39:30,672 --> 00:39:33,242
- I just wanted to...
- Where is she?
838
00:39:34,154 --> 00:39:36,944
Where is she?
839
00:39:36,983 --> 00:39:38,853
You'll never know, will you?
840
00:39:40,987 --> 00:39:41,987
Ah...
841
00:39:42,031 --> 00:39:44,951
[Siren wailing]
842
00:39:46,949 --> 00:39:50,039
- Oh, god.
- She's gone.
843
00:39:50,083 --> 00:39:53,353
Well, well, have
you seen Melissa?
844
00:39:53,391 --> 00:39:55,221
- No.
- Oh..
845
00:39:55,262 --> 00:39:56,922
Anything at the chemical plant?
846
00:39:56,959 --> 00:39:58,179
- No one was there.
- Ah...
847
00:39:58,221 --> 00:40:00,011
- Are you sure?
- The place is trashed.
848
00:40:00,049 --> 00:40:02,309
Been some homeless people
passing through, I guess.
849
00:40:02,356 --> 00:40:05,316
No signs of life unless
you count the rats.
850
00:40:05,359 --> 00:40:08,669
- I wanna go back.
- We already checked, mama.
851
00:40:08,710 --> 00:40:10,510
Then we'll check again,
Eddie, and we'll check again...
852
00:40:10,538 --> 00:40:12,018
You gotta slow yourself down.
853
00:40:12,061 --> 00:40:13,211
You're not gonna
make any difference.
854
00:40:13,236 --> 00:40:15,886
I gotta find her, Eddie!
855
00:40:15,935 --> 00:40:17,415
She's my baby.
856
00:40:19,417 --> 00:40:20,547
I'll take you, come on.
857
00:40:21,984 --> 00:40:23,554
[Tires screeching]
858
00:40:25,727 --> 00:40:28,637
[Dramatic music]
859
00:40:35,215 --> 00:40:37,275
Uh, you go upstairs. I'm
gonna poke around down here.
860
00:40:37,304 --> 00:40:40,184
- Already been up there.
- Then go again, Eddie.
861
00:40:40,220 --> 00:40:41,440
For me?
862
00:40:42,527 --> 00:40:43,567
Yeah.
863
00:40:48,315 --> 00:40:51,265
[Music continues]
864
00:41:04,374 --> 00:41:05,944
[Clattering]
865
00:41:05,985 --> 00:41:07,285
Who's there?
866
00:41:20,129 --> 00:41:21,349
[Sighs]
867
00:41:21,391 --> 00:41:22,521
[Thudding]
868
00:41:27,397 --> 00:41:29,047
[Thudding]
869
00:41:32,185 --> 00:41:34,055
Melissa!
870
00:41:34,100 --> 00:41:35,620
Moreno: Eddie, down here!
871
00:41:37,582 --> 00:41:39,982
[Clanking]
872
00:41:40,019 --> 00:41:41,149
[Clanks]
873
00:41:46,765 --> 00:41:48,505
Eddie, she's here!
874
00:41:49,811 --> 00:41:51,471
[Gasps]
875
00:41:51,509 --> 00:41:53,209
Oh, Melissa.
876
00:41:53,249 --> 00:41:54,989
Oh, please be alright.
877
00:41:55,034 --> 00:41:58,434
Oh, oh, please be okay.
878
00:41:58,472 --> 00:42:00,472
Baby, please be okay.
879
00:42:00,518 --> 00:42:02,608
- Nina?
- Oh...
880
00:42:02,650 --> 00:42:04,000
Nina?
881
00:42:04,783 --> 00:42:07,703
[Sobbing]
882
00:42:16,185 --> 00:42:18,055
Where is my mommy?
883
00:42:20,625 --> 00:42:21,705
[Sobbing]
884
00:42:25,281 --> 00:42:27,681
[Sobbing]
885
00:42:35,335 --> 00:42:40,075
♪ I know your image of me
886
00:42:40,122 --> 00:42:44,522
♪ is what I hope to be
887
00:42:46,694 --> 00:42:52,484
♪ I treated you unkindly
888
00:42:52,526 --> 00:42:56,396
♪ love can't you
see? Yes I did ♪
889
00:42:58,097 --> 00:43:01,357
♪ there's no one
more important to me ♪
890
00:43:01,404 --> 00:43:03,584
♪ mm-mm
891
00:43:03,624 --> 00:43:06,114
♪ baby can't you
see through me? ♪
892
00:43:06,148 --> 00:43:08,058
♪ Can't you see through me?
893
00:43:09,412 --> 00:43:14,242
♪ 'Cause we're
alone now and I'm ♪
894
00:43:14,287 --> 00:43:18,597
♪ singing this song to you
895
00:43:20,772 --> 00:43:24,302
♪ you taught me
precious secrets ♪
896
00:43:25,603 --> 00:43:28,433
♪ of a true love
897
00:43:31,173 --> 00:43:32,613
♪ holding nothing
898
00:43:32,653 --> 00:43:35,313
♪ you came out in front
899
00:43:35,351 --> 00:43:40,711
♪ when I was I
was I was hiding ♪
900
00:43:40,748 --> 00:43:42,358
♪ yes you did
901
00:43:43,751 --> 00:43:48,711
♪ now I'm so much
better yes I am ♪
902
00:43:48,756 --> 00:43:54,236
♪ and if my words don't don't
don't don't come together ♪♪
903
00:43:54,283 --> 00:43:56,723
[Wolf howling]
904
00:43:56,764 --> 00:43:59,684
[Instrumental music]
63493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.