All language subtitles for Monster.High.The.Movie.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,996 --> 00:00:42,520 Awesome! 2 00:00:43,695 --> 00:00:45,219 - Whoo! 3 00:00:46,829 --> 00:00:48,178 - Dude, look out! 4 00:00:48,265 --> 00:00:50,093 Oh, no... 5 00:00:53,575 --> 00:00:54,706 - Whoops. 6 00:00:54,793 --> 00:00:56,143 - Doggie? - Hi. 7 00:00:59,363 --> 00:01:01,452 - That's my cue. 8 00:01:07,023 --> 00:01:10,505 - Which way? - Did you see it? 9 00:01:10,592 --> 00:01:12,028 - Where did it go? 10 00:01:12,115 --> 00:01:13,464 - I don't see it. It's gone. 11 00:01:13,551 --> 00:01:15,399 - That was crazy. - Did you guys hear something? 12 00:01:15,423 --> 00:01:17,207 - What was that thing? - Was that a girl? 13 00:01:17,294 --> 00:01:19,905 - It wasn't a girl. It was an animal. 14 00:01:19,992 --> 00:01:21,472 - Come on, let's go. - That was crazy. 15 00:01:21,516 --> 00:01:23,059 - It looked like a werewolf. - Whatever, 16 00:01:23,083 --> 00:01:24,867 let's get out of here. - It was terrifying. 17 00:01:43,233 --> 00:01:45,757 No, no, no, no! 18 00:01:45,844 --> 00:01:47,411 - Dad? - Clawdeen! 19 00:01:47,498 --> 00:01:50,110 Freeze! Right there! Close your eyes. 20 00:01:50,197 --> 00:01:52,547 Okay. - Huh, Dad? 21 00:01:52,634 --> 00:01:54,046 - Sorry, sorry. No, no, no, you're fine. 22 00:01:54,070 --> 00:01:55,439 You're fine, right. - What is happening? 23 00:01:55,463 --> 00:01:57,856 - Nothing, just, just you wait for it. 24 00:01:57,943 --> 00:02:00,772 And okay, all right. 25 00:02:00,859 --> 00:02:03,079 Okay, open them. Surprise! 26 00:02:04,994 --> 00:02:06,778 - You threw me a birthday party? 27 00:02:06,865 --> 00:02:08,476 - I tried to, 28 00:02:08,563 --> 00:02:10,478 but you came back so early from your hike. 29 00:02:10,565 --> 00:02:12,175 Look, I made a cake. 30 00:02:12,262 --> 00:02:13,829 Don't judge. 31 00:02:13,916 --> 00:02:15,047 Thanks, Dad. 32 00:02:15,135 --> 00:02:17,224 Really nice of you. 33 00:02:17,311 --> 00:02:19,617 - You okay? - Yeah. 34 00:02:19,704 --> 00:02:21,097 - Okay, good. 35 00:02:21,184 --> 00:02:23,404 So I made that tofu jalapeno casserole you like 36 00:02:23,491 --> 00:02:25,362 with extra almonds this time. 37 00:02:25,449 --> 00:02:27,886 - Dad, listen. 38 00:02:27,973 --> 00:02:29,845 There's something I've gotta talk to you about. 39 00:02:33,109 --> 00:02:34,763 - What's this? 40 00:02:34,850 --> 00:02:37,853 - That is my acceptance letter to Monster High. 41 00:02:37,940 --> 00:02:40,725 - Honey, we talked about this. 42 00:02:40,812 --> 00:02:42,612 - Mom had an amazing time when she went there. 43 00:02:42,640 --> 00:02:45,426 - Your mother was a full monster. 44 00:02:45,513 --> 00:02:47,950 I'm human, and I'm sorry, sweetie. 45 00:02:48,037 --> 00:02:49,188 They don't accept half monsters. 46 00:02:49,212 --> 00:02:50,692 - Well, they accepted me. 47 00:02:50,779 --> 00:02:53,651 I have been living my whole life in hiding. 48 00:02:53,738 --> 00:02:55,803 I mean, I can't even go to the park without getting chased. 49 00:02:55,827 --> 00:02:57,438 - You were chased? 50 00:02:57,525 --> 00:03:01,050 - Yes, and maybe I'll have better luck 51 00:03:01,137 --> 00:03:03,008 in the monster world. 52 00:03:03,095 --> 00:03:06,795 That's all I want, a chance to belong somewhere. 53 00:03:10,015 --> 00:03:11,689 - You've gotta find your place in the world. 54 00:03:11,713 --> 00:03:13,932 I get it. 55 00:03:19,416 --> 00:03:22,158 My little girl is growing up. 56 00:03:22,245 --> 00:03:25,205 - So is that a yes? 57 00:03:25,292 --> 00:03:26,423 - Make a wish. 58 00:03:54,103 --> 00:03:55,452 - It's here? 59 00:03:55,539 --> 00:03:59,500 - Yes, it's right here somewhere. 60 00:03:59,587 --> 00:04:02,067 - Monster High is a bunch of trees? 61 00:04:02,154 --> 00:04:04,113 Fun. 62 00:04:04,200 --> 00:04:06,420 - No, there's a... a thing. 63 00:04:06,507 --> 00:04:09,727 It glows. Your mother showed me. 64 00:04:09,814 --> 00:04:13,078 - Where, Dad? 65 00:04:23,828 --> 00:04:25,352 - Right here. 66 00:04:25,439 --> 00:04:28,964 - Whoa, you found it. 67 00:04:29,051 --> 00:04:31,314 - No... 68 00:04:31,401 --> 00:04:33,316 it found you. 69 00:04:35,449 --> 00:04:36,537 This is as far as I can go 70 00:04:36,624 --> 00:04:38,234 being full-blown Homo sapien and all. 71 00:04:38,321 --> 00:04:40,976 Oh, you need your stuff. 72 00:04:41,063 --> 00:04:43,500 Don't forget to wear your re-fanger every night. 73 00:04:43,587 --> 00:04:45,110 Did you remember your claw clippers? 74 00:04:45,197 --> 00:04:46,460 - Yes. - School supplies? 75 00:04:46,547 --> 00:04:47,852 - Uh-huh. - Your phone charger? 76 00:04:47,939 --> 00:04:49,637 - Mm-hmm. - And all your clothes? 77 00:04:49,724 --> 00:04:51,813 - My clothes, I forgot all my clothes. 78 00:04:51,900 --> 00:04:54,076 - Really? - No, Dad. 79 00:04:54,163 --> 00:04:57,035 I've got everything. You don't need to worry. 80 00:04:57,122 --> 00:04:59,473 - You say that like there's a button 81 00:04:59,560 --> 00:05:01,344 I can push to turn it off. 82 00:05:01,431 --> 00:05:03,215 Oh, sweetie. 83 00:05:04,913 --> 00:05:09,439 I'm gonna miss you a lot, like, an unhealthy amount. 84 00:05:13,835 --> 00:05:17,055 - All right, I'm doing this. 85 00:05:19,841 --> 00:05:21,669 - Remember, 86 00:05:21,756 --> 00:05:24,541 the school is serious about keeping humans out. 87 00:05:24,628 --> 00:05:26,935 You've really gotta keep that part of you secret. 88 00:05:27,022 --> 00:05:29,000 And if anything goes wrong, you can always come home. 89 00:05:29,024 --> 00:05:32,897 I'll be awake, like, until you graduate. 90 00:05:34,290 --> 00:05:36,901 - I know, Dad. 91 00:05:39,382 --> 00:05:41,819 - I love you! 92 00:06:22,207 --> 00:06:23,513 Oh, shoot, I'm late! 93 00:07:06,643 --> 00:07:08,863 - No, Draculaura, 94 00:07:08,950 --> 00:07:10,821 your performance here must be exemplary. 95 00:07:10,908 --> 00:07:13,041 I was top of my class here, as was... 96 00:07:13,128 --> 00:07:15,522 - Your father, and his father, and his father 97 00:07:15,609 --> 00:07:16,784 going back a thousand years. 98 00:07:16,871 --> 00:07:18,960 I got it, Dad, no pressure. 99 00:07:19,047 --> 00:07:21,876 - No, there is pressure. They're all still undead. 100 00:07:21,963 --> 00:07:23,834 And don't think they won't call me 101 00:07:23,921 --> 00:07:26,750 all the time asking how you're doing. 102 00:07:40,982 --> 00:07:44,028 - Hi, name's Frankie, Frankie Stein. 103 00:07:44,115 --> 00:07:45,856 Mabuhay! Kumusta ka? 104 00:07:45,943 --> 00:07:48,076 Name's Frankie. Shalom. 105 00:07:48,163 --> 00:07:50,557 I'm 15 days old. 106 00:08:38,692 --> 00:08:41,390 - Cleo! - Lagoona! 107 00:08:41,477 --> 00:08:44,480 - Welcome back, bestie. I just saw Deuce. 108 00:08:44,567 --> 00:08:46,482 - I don't care. We broke up over the summer. 109 00:08:46,569 --> 00:08:48,049 - What? I'm sorry. 110 00:08:48,136 --> 00:08:50,007 You need me to eat him? 111 00:08:50,094 --> 00:08:53,445 - No, it's fine. I'm so over him. 112 00:08:53,533 --> 00:08:55,665 Completely and totally over him. 113 00:08:55,752 --> 00:08:57,101 - Deuce, bro, welcome back. 114 00:08:57,188 --> 00:08:59,016 - Keith, what up, man? 115 00:08:59,103 --> 00:09:01,323 - I got a feeling this year is gonna be hot. 116 00:09:01,410 --> 00:09:03,891 Hey, ready to make some more mischief? 117 00:09:03,978 --> 00:09:05,632 Yeah, I, uh... 118 00:09:05,719 --> 00:09:07,416 I missed you, man, but I'm actually 119 00:09:07,503 --> 00:09:08,809 switching things up this year, 120 00:09:08,896 --> 00:09:11,376 trying to avoid mischief. 121 00:09:11,463 --> 00:09:14,945 Yeah, that sounds terrible. 122 00:10:11,959 --> 00:10:14,788 - Hi, Abbey Bominable, freshman. 123 00:10:19,270 --> 00:10:21,577 - Clawdeen Wolf, freshman. 124 00:10:21,664 --> 00:10:23,448 - Mr. Gorgon! 125 00:10:23,535 --> 00:10:26,060 I've got my eye on you this year, Deuce. 126 00:10:26,147 --> 00:10:28,845 - Won't be any trouble from me this year, headmistress. 127 00:10:28,932 --> 00:10:31,805 - Gorgons are always trouble. 128 00:10:31,892 --> 00:10:34,895 - Oh, my uncle Stan got turned to stone by Gorgon. 129 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 Aunt Rita had to put him in the yard. 130 00:10:36,810 --> 00:10:38,594 - Hm. 131 00:10:38,681 --> 00:10:41,815 - I'm just psyched to be here, headmistress, changing lives... 132 00:10:43,425 --> 00:10:45,645 - And changing undeads. 133 00:10:45,732 --> 00:10:47,908 We're making a difference. - Mm-hmm, well, 134 00:10:47,995 --> 00:10:49,842 let's see how you feel after a few hundred years 135 00:10:49,866 --> 00:10:51,607 of classes, Mr. Komos. 136 00:10:51,694 --> 00:10:54,392 Now, if you'll excuse me, I have to chat up 137 00:10:54,479 --> 00:10:57,308 a rich alumnus so we can pay our salaries. 138 00:10:57,395 --> 00:11:02,096 Drac, welcome back to campus. You look so dead. 139 00:11:02,183 --> 00:11:04,315 - No time for flattery, Bloodgood. 140 00:11:04,402 --> 00:11:07,188 The founder's council has heard credible reports 141 00:11:07,275 --> 00:11:10,626 that witchcraft is secretly being practiced on campus. 142 00:11:10,713 --> 00:11:12,628 - Oh, dear, that's very serious. 143 00:11:12,715 --> 00:11:14,674 - It is an abomination! 144 00:11:17,807 --> 00:11:22,507 We must do all we can to keep this disgusting human practice 145 00:11:22,594 --> 00:11:24,466 away from our children. 146 00:11:24,553 --> 00:11:27,382 - I assure you we'll do everything in our power 147 00:11:27,469 --> 00:11:29,689 to root out this abhorrent behavior. 148 00:11:29,776 --> 00:11:31,429 Oh, and thank you very much 149 00:11:31,516 --> 00:11:32,916 for the generous donation last year. 150 00:11:36,043 --> 00:11:37,958 Always a delight. 151 00:11:39,611 --> 00:11:42,527 - Attention, students, class schedules will be 152 00:11:42,614 --> 00:11:45,182 delivered to dorm rooms tonight by gargoyle. 153 00:11:45,269 --> 00:11:47,097 If you are unhappy with your schedule... 154 00:11:47,184 --> 00:11:48,446 - Hi. 155 00:11:48,533 --> 00:11:50,318 - Do not provoke your gargoyle. 156 00:11:50,405 --> 00:11:52,712 They will bite. 157 00:11:52,799 --> 00:11:56,106 - Excuse me, how are we supposed to find our dorm room? 158 00:11:56,193 --> 00:11:57,847 Did they email us something or... 159 00:11:57,934 --> 00:12:01,024 - You don't find your room. Your room finds you. 160 00:12:01,111 --> 00:12:03,026 School is alive. 161 00:12:09,380 --> 00:12:11,948 Okay, that always gets the freshmen. 162 00:12:12,035 --> 00:12:15,735 - Sorry, it's just you have some dirt in your teeth. 163 00:12:15,822 --> 00:12:18,781 I'm Clawdeen. - I'm Ghoulia. 164 00:12:18,868 --> 00:12:20,740 - Hi, Ghoulia. Can you help me find... 165 00:12:20,827 --> 00:12:23,220 - Okay, school is alive. Ask. 166 00:12:23,307 --> 00:12:25,745 - Oh. 167 00:12:25,832 --> 00:12:27,747 School's alive. 168 00:12:29,792 --> 00:12:31,751 Um... 169 00:12:31,838 --> 00:12:35,798 Can you help me find my... 170 00:13:01,345 --> 00:13:03,347 Wow, this is for me? 171 00:13:03,434 --> 00:13:05,306 - I know, right? 172 00:13:05,393 --> 00:13:07,699 This school totally customizes our rooms for us. 173 00:13:07,787 --> 00:13:09,571 It's so cozy. 174 00:13:09,658 --> 00:13:11,616 I'm Frankie, pronouns they/them. 175 00:13:11,703 --> 00:13:13,096 I'm only 15 days old. 176 00:13:13,183 --> 00:13:15,490 - Hi, Clawdeen, she/her. Nice to meet ya. 177 00:13:15,577 --> 00:13:17,100 - My full name is Frankie Stein. 178 00:13:17,187 --> 00:13:18,251 I was just created by my parents, 179 00:13:18,275 --> 00:13:20,277 but not in the way that others are created 180 00:13:20,364 --> 00:13:21,757 by their parents, like werewolves. 181 00:13:21,844 --> 00:13:23,498 I was actually made in the lab using some 182 00:13:23,585 --> 00:13:26,544 of the world's most impressive historical figures as parts. 183 00:13:26,631 --> 00:13:28,546 Did you know that the word werewolf comes 184 00:13:28,633 --> 00:13:29,939 from the old English "werwulf," 185 00:13:30,026 --> 00:13:31,626 although many believe the original origin 186 00:13:31,680 --> 00:13:33,551 is the Norse "varรบlfur," which is hard to say. 187 00:13:33,638 --> 00:13:35,466 It means "one in wolf's skin." 188 00:13:35,553 --> 00:13:37,425 I did not know any of that. 189 00:13:37,512 --> 00:13:39,514 - I didn't know I knew any of that. 190 00:13:39,601 --> 00:13:41,646 I've got a bunch of famous brain parts in my head, 191 00:13:41,733 --> 00:13:45,520 like Einstein, Marie Curie, Plato, some lady named Liz 192 00:13:45,607 --> 00:13:46,889 who apparently invented the internet 193 00:13:46,913 --> 00:13:48,218 but didn't get any credit. 194 00:13:48,305 --> 00:13:51,004 I guess I've got all the knowledge too. 195 00:13:51,091 --> 00:13:55,617 Oh, sorry, loose joints. 196 00:13:55,704 --> 00:13:58,576 - So is it just us creeps in here? 197 00:13:58,663 --> 00:14:01,144 - I don't think so 'cause there's 198 00:14:01,231 --> 00:14:02,667 there's also that. 199 00:14:06,933 --> 00:14:08,586 - How can you tell if they're home? 200 00:14:08,673 --> 00:14:10,414 - Maybe we knock. 201 00:14:10,501 --> 00:14:12,852 - Never knock on a closed coffin. 202 00:14:12,939 --> 00:14:15,419 - Hi, I'm Clawdeen, and this is Frankie. 203 00:14:15,506 --> 00:14:17,465 And we are your new... - Roommates. 204 00:14:17,552 --> 00:14:19,510 Welcome, I'm Draculaura. 205 00:14:19,597 --> 00:14:21,184 Is this your first time sharing a dorm room? 206 00:14:21,208 --> 00:14:22,339 - Yeah. - Yes, it is. 207 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 - Okay, great. Let's talk ground rules. 208 00:14:24,994 --> 00:14:26,691 And don't take this the wrong way. 209 00:14:26,778 --> 00:14:29,781 I'm just a private person. This side of the room is mine. 210 00:14:29,869 --> 00:14:31,958 That side is yours. Got it? 211 00:14:32,045 --> 00:14:34,090 - Yeah. - Wow. 212 00:14:34,177 --> 00:14:36,571 Do you think of this as, like, a house or a bed? 213 00:14:36,658 --> 00:14:39,617 - Okay, okay, out. My side. Remember? 214 00:14:39,704 --> 00:14:41,228 You know, the type of monster 215 00:14:41,315 --> 00:14:42,882 who loves to be surrounded with others 216 00:14:42,969 --> 00:14:44,903 so they feel a real sense of connection and community? 217 00:14:44,927 --> 00:14:46,363 - Yes, that's why I'm here. 218 00:14:46,450 --> 00:14:48,888 - Yeah, I'm not one of those monsters. 219 00:14:48,975 --> 00:14:50,759 So please, keep to your side of the room 220 00:14:50,846 --> 00:14:55,068 and I won't have to suck all your blood out. 221 00:14:55,155 --> 00:14:58,245 And no garlic, even garlic powder or anchovies 222 00:14:58,332 --> 00:14:59,899 because they're gross. 223 00:15:00,987 --> 00:15:03,076 - She's fun. 224 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 - I'm not even sure I have blood. 225 00:15:06,296 --> 00:15:08,516 Well, first day of class tomorrow. 226 00:15:08,603 --> 00:15:12,607 I'm all charged up, or I will be. 227 00:15:20,093 --> 00:15:21,964 - Remember, the school is serious 228 00:15:22,051 --> 00:15:24,184 about keeping humans out. 229 00:15:32,627 --> 00:15:35,369 - Good morning, Monster High! 230 00:15:35,456 --> 00:15:37,588 Classes begin today. 231 00:15:37,675 --> 00:15:41,592 A reminder to all amphibious students to hydrate often. 232 00:15:43,681 --> 00:15:45,901 - I can't believe it, school! 233 00:15:45,988 --> 00:15:47,990 Here we are, walking down a hallway 234 00:15:48,077 --> 00:15:50,732 with other kids like in the movies. 235 00:15:50,819 --> 00:15:52,864 This is so cool, Frankie. 236 00:15:52,952 --> 00:15:55,171 - This is all very confusing. 237 00:15:55,258 --> 00:15:56,956 Most of my human parts were self-taught 238 00:15:57,043 --> 00:15:58,566 or grew up before schools existed. 239 00:15:58,653 --> 00:16:00,698 Am I walking right, high school-ish? 240 00:16:00,785 --> 00:16:02,546 What kind of movies did you watch to prepare for this? 241 00:16:02,570 --> 00:16:05,921 Also, what's a movie? 242 00:16:06,008 --> 00:16:08,924 - Cool, these are our lockers. 243 00:16:11,361 --> 00:16:13,581 - I cannot wait to decorate mine. 244 00:16:16,410 --> 00:16:18,629 - I'm so happy we're locker buddies. 245 00:16:20,849 --> 00:16:23,852 - Look! How fun is that? 246 00:16:23,939 --> 00:16:26,550 A vending machine with, like, snacks. 247 00:16:27,987 --> 00:16:30,206 Jellied Newt Eyeballs, 248 00:16:30,293 --> 00:16:33,731 okay, not my jam, but still fun. 249 00:16:33,818 --> 00:16:36,256 - Look alive, ghouls. 250 00:16:41,261 --> 00:16:42,740 Wow. 251 00:16:42,827 --> 00:16:44,351 - Hey, broski. - Hey, man. 252 00:16:44,438 --> 00:16:45,961 - What's going on? 253 00:16:46,048 --> 00:16:47,702 - Lagoona, how do I look? 254 00:16:47,789 --> 00:16:50,009 - As spooktastic as always. 255 00:16:50,096 --> 00:16:52,359 - Knew it. 256 00:16:52,446 --> 00:16:54,187 - Hey, Deuce. 257 00:16:54,274 --> 00:16:55,797 - Hey, Cleo. 258 00:16:55,884 --> 00:16:59,366 - Your hair is fire, Heath. 259 00:16:59,453 --> 00:17:01,585 - Thanks, totally ignited my pillow this morning. 260 00:17:01,672 --> 00:17:03,152 Smelled like burnt cheese. 261 00:17:03,239 --> 00:17:05,459 - It wasn't a compliment. It's scorching my gauze. 262 00:17:05,546 --> 00:17:07,156 Please step back. 263 00:17:07,243 --> 00:17:09,506 - Happy to. 264 00:17:09,593 --> 00:17:10,899 - What's up? 265 00:17:10,986 --> 00:17:13,119 - Oh, I just wanted to say 266 00:17:13,206 --> 00:17:15,556 I'm officially totally good with our breakup. 267 00:17:15,643 --> 00:17:17,601 Fabulous, actually. 268 00:17:17,688 --> 00:17:19,734 I have a long list of other interested creatures 269 00:17:19,821 --> 00:17:22,128 just waiting to date me. 270 00:17:22,215 --> 00:17:23,757 - It's good to see that you've moved on, Cleo, 271 00:17:23,781 --> 00:17:26,132 and that you're still the same impressively 272 00:17:26,219 --> 00:17:28,351 self-involved monster I broke up with. 273 00:17:28,438 --> 00:17:30,092 Hey, Heath, wait up, man. 274 00:17:30,179 --> 00:17:32,181 - He totally wants you back. 275 00:17:34,444 --> 00:17:36,272 - Check out the walking jigsaw puzzle. 276 00:17:36,359 --> 00:17:38,274 - Hi, I'm Frankie. 277 00:17:38,361 --> 00:17:40,339 I'm made from a collection of dead people's body parts. 278 00:17:40,363 --> 00:17:42,235 - And that hair, there's a reason 279 00:17:42,322 --> 00:17:44,063 a dead person let you have it. 280 00:17:44,150 --> 00:17:47,762 - I totally disagree. I love the hair. 281 00:17:47,849 --> 00:17:51,809 - Aww, who's this lost little doggy with her purple claws? 282 00:17:51,896 --> 00:17:54,421 Who you calling little? 283 00:17:54,508 --> 00:17:56,771 - Okay, let's go before she gives us mange. 284 00:18:00,557 --> 00:18:02,994 - Clawdeen, there is a very attractive monster 285 00:18:03,082 --> 00:18:05,171 staring at you. 286 00:18:05,258 --> 00:18:07,912 - Oh. Uh... - Hey. 287 00:18:07,999 --> 00:18:09,740 Standing up to Cleo like that? 288 00:18:09,827 --> 00:18:11,090 Courageous move. 289 00:18:11,177 --> 00:18:12,787 I'm Deuce. 290 00:18:12,874 --> 00:18:14,397 - You're a Gorgon. 291 00:18:14,484 --> 00:18:17,400 - Oh, yeah, but not necessarily that kind of Gorgon. 292 00:18:17,487 --> 00:18:19,359 I've got a strict no snake bites 293 00:18:19,446 --> 00:18:21,448 or turning anyone to stone policy. 294 00:18:21,535 --> 00:18:23,276 Thus, the slightly pretentious glasses. 295 00:18:23,363 --> 00:18:25,278 - It's a good look. I'm Clawdeen. 296 00:18:25,365 --> 00:18:27,062 - I'm Frankie. I'm 16 days old. 297 00:18:27,149 --> 00:18:28,890 - Nice to meet you both. 298 00:18:28,977 --> 00:18:31,762 And don't listen to Cleo. She's got mummy issues. 299 00:18:31,849 --> 00:18:33,982 She was wrapped in linen for a thousand years. 300 00:18:34,069 --> 00:18:36,027 Not great for the heart. 301 00:18:36,115 --> 00:18:37,638 I should know. I dated her. 302 00:18:37,725 --> 00:18:39,857 - My heart belonged to a dead fisherman named Earl. 303 00:18:39,944 --> 00:18:42,121 - You dated her? 304 00:18:42,208 --> 00:18:44,514 - Uh, yeah, but I'm trying not to be 305 00:18:44,601 --> 00:18:47,822 who I was anymore, if that makes any sense. 306 00:18:47,909 --> 00:18:50,825 - Weirdly, it does. 307 00:18:50,912 --> 00:18:52,914 - Anyways, I'll see you around. 308 00:18:54,394 --> 00:18:57,745 - Clawdeen Wolf, please report to the headmistress's office. 309 00:18:57,832 --> 00:19:01,836 - Ooh, the headmistress, she is so terrifying. 310 00:19:01,923 --> 00:19:04,491 - I said Clawdeen Wolf, to the headmistress's office! 311 00:19:04,578 --> 00:19:07,450 - I got this. - Cool. 312 00:19:22,726 --> 00:19:26,252 - I hate Mondays, too. So early in the week. 313 00:19:26,339 --> 00:19:29,690 - 100% pure ogre bone, very rare. 314 00:19:29,777 --> 00:19:32,345 It was given to me by Joan of Arc after her death, 315 00:19:32,432 --> 00:19:34,738 of course, which was on a Monday. 316 00:19:36,914 --> 00:19:39,961 - Is there a reason I'm here, Headmistress Bloodgood? 317 00:19:40,048 --> 00:19:41,876 - Yes, right. 318 00:19:41,963 --> 00:19:44,139 I just wanted to welcome you personally. 319 00:19:44,226 --> 00:19:46,663 Your mother, well, 320 00:19:46,750 --> 00:19:48,709 a true monster heart if there ever was one. 321 00:19:48,796 --> 00:19:50,450 Out of respect for her, 322 00:19:50,537 --> 00:19:53,061 I would like to bestow upon you a great honor. 323 00:19:53,148 --> 00:19:54,845 Founder's Day is in a few weeks, 324 00:19:54,932 --> 00:19:57,065 the day we celebrate the opening of the school 325 00:19:57,152 --> 00:19:58,414 when we liberated ourselves 326 00:19:58,501 --> 00:20:00,460 from the tyranny of human society. 327 00:20:00,547 --> 00:20:03,550 There's an annual dinner, very exclusive, 328 00:20:03,637 --> 00:20:06,901 for the school's most important and generous officers, 329 00:20:06,988 --> 00:20:10,818 and I've selected you to be the student ambassador to it. 330 00:20:10,905 --> 00:20:12,994 - Really, me? 331 00:20:13,081 --> 00:20:15,605 - Yes, many of the guests were friends with your mother. 332 00:20:15,692 --> 00:20:17,564 You'll represent the student body, 333 00:20:17,651 --> 00:20:20,001 say a few words about yourself, your family. 334 00:20:20,088 --> 00:20:21,568 - I'd be honored. 335 00:20:21,655 --> 00:20:25,093 Wait, uh, my family? - Which reminds me, 336 00:20:25,180 --> 00:20:27,704 you didn't mention your father on your application. 337 00:20:29,445 --> 00:20:31,752 You do have a father, don't you? 338 00:20:31,839 --> 00:20:35,625 - Oh, yes, his name is... 339 00:20:35,712 --> 00:20:37,018 Pierre. 340 00:20:37,105 --> 00:20:38,498 - Pierre? 341 00:20:38,585 --> 00:20:41,979 That's not a very monstrous name. 342 00:20:42,066 --> 00:20:43,938 He isn't human, is he? 343 00:20:48,595 --> 00:20:50,466 Humans are the enemy, always have been. 344 00:20:50,553 --> 00:20:52,120 We can't have any at Monster High, 345 00:20:52,207 --> 00:20:54,253 only true monster hearts. 346 00:20:54,340 --> 00:20:57,865 - No, not human. He is all werewolf. 347 00:20:57,952 --> 00:21:03,087 Pierre Wolf, he's French. 348 00:21:03,174 --> 00:21:06,569 - Hmm, French werewolf, 349 00:21:06,656 --> 00:21:11,226 that's pretty rare and very fascinating. 350 00:21:11,313 --> 00:21:15,099 - Yep, huge teeth, great cook. 351 00:21:15,186 --> 00:21:18,015 Oh, and his growl has this adorable French twang to it. 352 00:21:18,102 --> 00:21:20,235 - I do love a monster with an accent. 353 00:21:20,322 --> 00:21:21,343 I look forward to meeting him. 354 00:21:21,367 --> 00:21:23,847 - Wonderful. 355 00:21:23,934 --> 00:21:27,155 If you'll excuse me, I need to go to bed. 356 00:21:27,242 --> 00:21:29,331 - Oh. - Yes. 357 00:21:32,334 --> 00:21:35,032 Strange girl. 358 00:21:41,865 --> 00:21:43,214 - Hello, bathroom! 359 00:21:43,302 --> 00:21:45,521 Sorry! 360 00:21:45,608 --> 00:21:48,132 Deep breaths. You're a monster. 361 00:21:48,219 --> 00:21:50,265 You're... 362 00:21:50,352 --> 00:21:52,398 - Knock much? - I'm sorry. 363 00:22:03,147 --> 00:22:05,411 What is happening to me? 364 00:22:05,498 --> 00:22:08,805 - Yeah, I used to work on Maul Street, private eekquity. 365 00:22:08,892 --> 00:22:10,720 It's good money, but just wasn't for me. 366 00:22:10,807 --> 00:22:12,461 I wanted to give back, you know, 367 00:22:12,548 --> 00:22:14,985 so I quit, and I came here. 368 00:22:40,315 --> 00:22:43,013 - Hey, dude! - Broski? 369 00:22:46,060 --> 00:22:47,409 - Hi, Frankie. 370 00:22:47,496 --> 00:22:49,759 - Oh, hey, roomie. I got a phone. 371 00:22:49,846 --> 00:22:51,258 It'll help me build a healthy social network, 372 00:22:51,282 --> 00:22:52,501 which is essential 373 00:22:52,588 --> 00:22:53,957 to a successful high school experience 374 00:22:53,981 --> 00:22:56,070 according to several hundred articles I just read. 375 00:22:56,157 --> 00:22:57,158 - Yeah, go long, Abbey! 376 00:22:57,245 --> 00:22:59,465 - Yeah, heads up! 377 00:22:59,552 --> 00:23:01,162 All right, sweet catch. 378 00:23:01,249 --> 00:23:03,164 - Yes, I love football! 379 00:23:03,251 --> 00:23:04,774 Do we eat this now? 380 00:23:04,861 --> 00:23:08,256 - After the game, Abbey. We eat the foot after the game. 381 00:23:08,343 --> 00:23:11,825 - Oh, good that's not my foot. - All right! 382 00:23:11,912 --> 00:23:15,045 - Um, listen, in that amazing brain of yours. 383 00:23:15,132 --> 00:23:17,874 Have you ever heard of the monsters randomly changing? 384 00:23:17,961 --> 00:23:19,528 Like, I don't know, 385 00:23:19,615 --> 00:23:22,531 maybe into something crazy, like a human or something? 386 00:23:22,618 --> 00:23:24,272 - Nope, don't think so. 387 00:23:24,359 --> 00:23:26,579 Actually, yes, I do. I know all about it. 388 00:23:26,666 --> 00:23:27,971 It only happens to part monsters. 389 00:23:28,058 --> 00:23:29,645 As they get older, usually during adolescence, 390 00:23:29,669 --> 00:23:31,627 their true nature starts to appear 391 00:23:31,714 --> 00:23:33,281 when they experience fear or anger, 392 00:23:33,368 --> 00:23:34,674 the fight or flight response 393 00:23:34,761 --> 00:23:36,763 can temporarily transform them into human form. 394 00:23:36,850 --> 00:23:39,679 Wow, I know so much. It's awesome. 395 00:23:39,766 --> 00:23:42,203 - Yeah. - Oh, hey, fellow students! 396 00:23:42,290 --> 00:23:47,556 Hello, fellow students. I also have a phone. 397 00:23:47,643 --> 00:23:50,080 I said I also have a phone. 398 00:23:50,167 --> 00:23:52,518 - I think they actually communicate with each other 399 00:23:52,605 --> 00:23:56,173 using the phone, you know, social media and stuff. 400 00:23:56,260 --> 00:24:01,440 - Oh, that makes sense. I need some social media. 401 00:24:01,527 --> 00:24:04,399 You're a genius, just like me. 402 00:24:07,576 --> 00:24:09,230 - Heath! - Ah! 403 00:24:09,317 --> 00:24:11,101 - Ugh! - Dude! 404 00:24:12,146 --> 00:24:14,409 - Excuse me. 405 00:24:14,496 --> 00:24:17,934 - Okay, I'm Mr. Komos, and I know what you're thinking. 406 00:24:18,021 --> 00:24:21,460 History, supes boring, right? Wrong. 407 00:24:21,547 --> 00:24:24,114 Why don't we start with some fun local history, 408 00:24:24,201 --> 00:24:28,292 the history of Monster High itself? 409 00:24:34,037 --> 00:24:37,040 Who can tell me when Monster High was built? 410 00:24:37,127 --> 00:24:38,346 Yes, you. 411 00:24:38,433 --> 00:24:40,479 - Name's Frankie, pronouns they/them. 412 00:24:40,566 --> 00:24:42,437 The school was built in 1071. 413 00:24:42,524 --> 00:24:44,047 - Frankie, point you. 414 00:24:44,134 --> 00:24:46,223 And who can tell me why Monster High was built? 415 00:24:46,310 --> 00:24:47,398 - Frankie, again. 416 00:24:47,486 --> 00:24:48,854 - To be a safe place for all monsters 417 00:24:48,878 --> 00:24:49,923 to be their true selves. 418 00:24:50,010 --> 00:24:52,316 - Wow, you all are killing this. 419 00:24:52,403 --> 00:24:53,796 Who can tell me 420 00:24:53,883 --> 00:24:56,320 what the greatest threat to monster kind is? 421 00:24:56,407 --> 00:24:57,757 Oh! 422 00:24:59,541 --> 00:25:02,457 Could we give Frankie a hand? Would you mind? 423 00:25:02,544 --> 00:25:04,241 Okay, Frankie, I'm just gonna assume 424 00:25:04,328 --> 00:25:05,488 that you know all the answers 425 00:25:05,547 --> 00:25:06,940 before I even ask the questions. 426 00:25:07,027 --> 00:25:09,246 Let's hear from you. 427 00:25:09,333 --> 00:25:12,119 - Humans. Humans are the greatest threat to monster kind. 428 00:25:12,206 --> 00:25:14,817 - Exactly right, which is why 429 00:25:14,904 --> 00:25:17,559 they are banned from Monster High. 430 00:25:17,646 --> 00:25:19,996 Here, we only accept those 431 00:25:20,083 --> 00:25:26,786 of true monster heart. 432 00:25:26,873 --> 00:25:30,267 - Mr. Komos, quick question. Are all humans bad? 433 00:25:31,878 --> 00:25:33,357 - Thank you, Clawdeen. 434 00:25:33,444 --> 00:25:35,838 That actually brings me exactly back to my point. 435 00:25:35,925 --> 00:25:37,231 I'm gonna share a little history 436 00:25:37,318 --> 00:25:39,233 about how bad humans can be. 437 00:25:39,320 --> 00:25:41,017 - Please tell me he's not gonna sing. 438 00:25:41,104 --> 00:25:43,542 Have you ever heard the story 439 00:25:43,629 --> 00:25:45,021 of dear old Mr. Hyde? 440 00:25:45,108 --> 00:25:46,675 - And he's singing. 441 00:25:46,762 --> 00:25:51,724 - Half-human and half monster, whom everyone despised. 442 00:25:51,811 --> 00:25:56,598 It's a cautionary tale that should never be forgotten. 443 00:25:56,685 --> 00:25:58,426 His secret was his undoing. 444 00:25:58,513 --> 00:26:01,255 Then things turned out really rotten. 445 00:26:01,342 --> 00:26:02,735 Give me a beat! 446 00:27:41,007 --> 00:27:42,617 - Wow. - Ugh. 447 00:28:30,230 --> 00:28:31,971 - Hey! 448 00:28:32,058 --> 00:28:33,450 - Yes, Clawdeen. 449 00:28:33,537 --> 00:28:36,192 - So what happened to him? 450 00:28:36,279 --> 00:28:37,541 - Great question. 451 00:28:37,628 --> 00:28:39,456 After he was kicked out of Monster High, 452 00:28:39,543 --> 00:28:42,851 he was hunted down by an angry mob of humans and killed. 453 00:28:42,938 --> 00:28:45,898 See, who says history isn't cool? 454 00:28:45,985 --> 00:28:48,901 Oh, okay, awesome class. 455 00:28:48,988 --> 00:28:51,207 Do not forget, your first report is due in two weeks. 456 00:28:51,294 --> 00:28:53,209 - See ya. - Two weeks, not three. 457 00:28:53,296 --> 00:28:54,950 - Later, later. - Later, hey. 458 00:28:55,037 --> 00:28:56,604 - That was awesome. - Hey, thank you. 459 00:28:56,691 --> 00:28:58,780 Frankie, high five. 460 00:28:58,867 --> 00:29:00,477 - Sorry, I don't know what that means. 461 00:29:00,564 --> 00:29:02,741 - Oh, it's an act of celebration. 462 00:29:02,828 --> 00:29:04,568 You just put your hands together. 463 00:29:06,048 --> 00:29:07,963 - High five! 464 00:29:08,050 --> 00:29:10,792 - Good enough, okay. 465 00:29:10,879 --> 00:29:14,665 - Hi, question, for the first report, 466 00:29:14,753 --> 00:29:16,929 I was wondering if I could do it on that Hyde guy? 467 00:29:17,016 --> 00:29:18,452 - Mr. Komos, can I just say 468 00:29:18,539 --> 00:29:20,846 how excited I am to be in your class? 469 00:29:20,933 --> 00:29:22,978 - Oh, and that's great, Cleo, thanks. 470 00:29:23,065 --> 00:29:24,719 - You wanna do your report on Hyde? 471 00:29:24,806 --> 00:29:26,721 I think that's really cool. 472 00:29:26,808 --> 00:29:28,568 - I also have some questions about the report I was... 473 00:29:28,592 --> 00:29:30,092 - I'm just gonna help Clawdeen here for a sec, 474 00:29:30,116 --> 00:29:31,639 but I'll be in my office after lunch. 475 00:29:31,726 --> 00:29:33,423 Why don't you stop by then? 476 00:29:33,510 --> 00:29:35,208 - Thanks. - No, thank you. 477 00:29:38,472 --> 00:29:39,821 You were saying? 478 00:29:39,908 --> 00:29:42,084 - Yeah, this whole Hyde story seems cool. 479 00:29:42,171 --> 00:29:44,086 I'd love to learn more. 480 00:29:44,173 --> 00:29:46,436 - The magic words that every teacher loves to hear. 481 00:29:46,523 --> 00:29:50,136 He was super smart, had this incredible scientific mind. 482 00:29:50,223 --> 00:29:52,529 He was always trying to cure his humanness. 483 00:29:52,616 --> 00:29:54,923 Rumor has it that he built a secret lab 484 00:29:55,010 --> 00:29:56,403 right here on campus. 485 00:29:56,490 --> 00:29:59,406 Though, no one ever found it. 486 00:29:59,493 --> 00:30:03,062 - Did he ever figure it out, how to be fully monster? 487 00:30:03,149 --> 00:30:04,803 - According to legend, yep. 488 00:30:04,890 --> 00:30:06,979 Made a potion that could ixnay his human side, 489 00:30:07,066 --> 00:30:09,218 but he was kicked out of school before he could take it. 490 00:30:09,242 --> 00:30:11,113 It's probably still there in his lab, 491 00:30:11,200 --> 00:30:13,246 along with all his other cool research. 492 00:30:13,333 --> 00:30:15,422 - Imagine finding it. 493 00:30:15,509 --> 00:30:18,120 - I love that you're so into this. 494 00:30:18,207 --> 00:30:20,644 You know, he kept meticulous lab journals. 495 00:30:20,731 --> 00:30:22,081 - He did? - Yep. 496 00:30:22,168 --> 00:30:24,300 Marked by his signature clasped hands. 497 00:30:24,387 --> 00:30:26,650 I've heard they're still in the science archives. 498 00:30:26,737 --> 00:30:29,653 Might be a good place to start researching that report. 499 00:30:29,740 --> 00:30:32,178 - Okay, perfect. Thank you. 500 00:30:53,808 --> 00:30:56,898 - Clasped hands, Hyde's symbol. 501 00:31:14,785 --> 00:31:17,440 Hello? Somebody there? 502 00:31:24,360 --> 00:31:27,755 Okay, Ghoulia, you got me. 503 00:31:27,842 --> 00:31:29,757 Seriously, this isn't funny. 504 00:31:34,109 --> 00:31:36,720 Oh, no, no, no, no, no, no. 505 00:31:39,680 --> 00:31:41,551 Ah, ah, ah, ah. 506 00:31:45,773 --> 00:31:47,514 What? 507 00:32:00,701 --> 00:32:02,355 Hello? 508 00:32:08,317 --> 00:32:09,710 - What is this? 509 00:32:09,797 --> 00:32:12,843 - Magnesium carbonate. It's very calming. 510 00:32:12,931 --> 00:32:15,194 Honestly, I don't see what the big deal is. 511 00:32:15,281 --> 00:32:19,502 - I am a real, live, living human. 512 00:32:19,589 --> 00:32:21,765 Half of me is. 513 00:32:21,852 --> 00:32:24,986 - This is why you asked about monsters transforming? 514 00:32:25,073 --> 00:32:28,990 - Yes, and you heard what Mr. Komos said. 515 00:32:29,077 --> 00:32:31,036 It didn't turn out so great for Hyde. 516 00:32:31,123 --> 00:32:34,039 - Wow, this is a pickle. 517 00:32:34,126 --> 00:32:35,866 How can I help? 518 00:32:35,954 --> 00:32:37,738 - Okay. 519 00:32:37,825 --> 00:32:40,306 So this Hyde guy, he might have a cure 520 00:32:40,393 --> 00:32:42,873 for humanness hidden in a secret lab somewhere 521 00:32:42,961 --> 00:32:44,658 if I can just find it. 522 00:32:44,745 --> 00:32:46,679 I hoped his old lab journals might have some clues, 523 00:32:46,703 --> 00:32:48,531 but there's just full of gobbledygook. 524 00:32:48,618 --> 00:32:52,361 - No idea what gobbledygook is, but it sounds delicious. 525 00:32:52,448 --> 00:32:56,104 Oh, that's not handwriting. That's code. 526 00:32:56,191 --> 00:32:59,020 - How did you... - Alan Turing's cortex. 527 00:32:59,107 --> 00:33:00,804 He cracked the German code in World War II 528 00:33:00,891 --> 00:33:02,067 and saved the world. 529 00:33:02,154 --> 00:33:03,851 He was awesome. 530 00:33:03,938 --> 00:33:05,679 This is definitely Hyde's diary. 531 00:33:08,812 --> 00:33:12,903 "I've never felt so happy. 532 00:33:12,991 --> 00:33:15,732 I feel like I finally belong." 533 00:33:15,819 --> 00:33:18,605 - I can relate to that. 534 00:33:18,692 --> 00:33:20,520 - "I need to hide my work. 535 00:33:20,607 --> 00:33:24,176 It's too dangerous working in the school lab." 536 00:33:24,263 --> 00:33:26,178 - Where did he hide it? - What's this? 537 00:33:26,265 --> 00:33:28,745 Delimited degrees, minutes, seconds. 538 00:33:28,832 --> 00:33:30,921 They're map coordinates. 539 00:33:31,009 --> 00:33:32,009 Yes. 540 00:33:33,446 --> 00:33:35,100 Nah. 541 00:33:35,187 --> 00:33:37,493 No. 542 00:33:37,580 --> 00:33:38,755 Here. 543 00:33:45,197 --> 00:33:47,677 Coordinates point here, the campus graveyard, 544 00:33:47,764 --> 00:33:49,679 but that's strictly off-limits. 545 00:33:49,766 --> 00:33:51,638 - True. 546 00:33:51,725 --> 00:33:54,684 So we sneak in under the cover of night, baby. 547 00:33:54,771 --> 00:33:56,947 High five! 548 00:33:57,035 --> 00:33:59,211 We'll need to work on that. 549 00:34:04,651 --> 00:34:06,827 - Is that written in blood? Who does that? 550 00:34:06,914 --> 00:34:08,611 - It's not coming off. 551 00:34:08,698 --> 00:34:10,657 - Scrub harder, Greigor. 552 00:34:10,744 --> 00:34:13,442 - Thanks, that's useful. 553 00:34:13,529 --> 00:34:15,227 - I'm so confused. 554 00:34:15,314 --> 00:34:16,639 I thought our students were above this type 555 00:34:16,663 --> 00:34:18,317 of pathetic vandalism. 556 00:34:18,404 --> 00:34:20,275 Not cool. 557 00:34:20,362 --> 00:34:24,192 - Let's hope it was only a student. 558 00:34:24,279 --> 00:34:26,107 - Oh, who else would it be? 559 00:34:26,194 --> 00:34:28,892 Looking good, Greigor. Headmistress? 560 00:34:31,417 --> 00:34:32,940 - The school sent an invitation 561 00:34:33,027 --> 00:34:34,202 to parents' weekend. 562 00:34:34,289 --> 00:34:36,596 It was addressed to Pierre Wolf. 563 00:34:36,683 --> 00:34:40,382 - Oh, yeah, about that, we definitely need 564 00:34:40,469 --> 00:34:43,864 to keep the fact of, you know, you under wraps. 565 00:34:43,951 --> 00:34:45,387 - I dig it. 566 00:34:45,474 --> 00:34:47,172 This is, like, the first time in my life 567 00:34:47,259 --> 00:34:48,999 I'm actually dangerous. 568 00:34:49,087 --> 00:34:51,524 - An international man of mystery. 569 00:34:51,611 --> 00:34:53,439 - Hm. 570 00:34:53,526 --> 00:34:55,528 - Otherwise, you okay? 571 00:34:55,615 --> 00:34:57,486 - Yeah, I made a friend. 572 00:34:57,573 --> 00:34:59,575 In fact, we have plans later tonight, 573 00:34:59,662 --> 00:35:02,404 and I'm even giving a speech at a big alumni dinner. 574 00:35:02,491 --> 00:35:04,493 - Wow! 575 00:35:04,580 --> 00:35:05,949 - Yeah, apparently, it's a big honor. 576 00:35:05,973 --> 00:35:07,235 They chose me because of Mom. 577 00:35:07,322 --> 00:35:08,584 - That's very nice. - Yeah. 578 00:35:08,671 --> 00:35:11,196 Gotta go to bed, Dad. Love you. 579 00:35:11,283 --> 00:35:13,633 - I love you too, Clawd. 580 00:35:17,593 --> 00:35:19,334 - Oh, hey, Frankie. 581 00:35:19,421 --> 00:35:22,294 - Oh, hey! This thing is so inventive. 582 00:35:22,381 --> 00:35:24,252 All of the genius parts of my brain love it. 583 00:35:24,339 --> 00:35:25,993 It has a flashlight and compass. 584 00:35:26,080 --> 00:35:27,516 We'll need that tonight. 585 00:35:27,603 --> 00:35:29,344 And who invented the selfie cam? 586 00:35:29,431 --> 00:35:32,434 It's like a mirror in a camera. 587 00:35:32,521 --> 00:35:35,263 And I love being constantly connected. 588 00:35:35,350 --> 00:35:38,353 I've signed up for eight social media platforms. 589 00:35:38,440 --> 00:35:40,094 Of course, I haven't actually figured out 590 00:35:40,181 --> 00:35:42,314 the whole connected part yet. 591 00:35:42,401 --> 00:35:44,011 I don't have any followers. 592 00:35:45,795 --> 00:35:47,841 Wait, I just got one. 593 00:35:47,928 --> 00:35:50,800 - Oh, yeah, that'd be me. Now, we can beasties online. 594 00:35:50,887 --> 00:35:52,585 Fun. 595 00:35:52,672 --> 00:35:54,978 Night-night, ghouls. 596 00:35:58,330 --> 00:36:00,114 - You know what? Forget about her. 597 00:36:00,201 --> 00:36:02,290 I'm gonna follow you right now. 598 00:36:02,377 --> 00:36:03,987 - That doesn't count. - Oh. 599 00:36:04,074 --> 00:36:05,380 - Ooh, cute Gorgon. 600 00:36:05,467 --> 00:36:07,077 - Hey, Clawdeen, Frankie. How's it going? 601 00:36:07,165 --> 00:36:09,210 Deuce, hi, good. 602 00:36:09,297 --> 00:36:10,537 - Hey, you're giving the speech 603 00:36:10,603 --> 00:36:12,344 at the Founders' Day dinner, right? 604 00:36:12,431 --> 00:36:14,781 - Yes, right. - I usually help out at it. 605 00:36:14,868 --> 00:36:16,870 So I've heard a bunch of student ambassador talks. 606 00:36:16,957 --> 00:36:18,828 If you wanted to jam on your speech sometime, 607 00:36:18,915 --> 00:36:20,395 maybe I could help. 608 00:36:20,482 --> 00:36:22,049 Wow, that sounds... 609 00:36:22,136 --> 00:36:23,746 - No pressure. 610 00:36:23,833 --> 00:36:26,967 Just, you know, if you wanna hang out... 611 00:36:27,054 --> 00:36:29,970 - Gotta go, bye. 612 00:36:30,057 --> 00:36:31,232 - I'm with her, so... 613 00:36:33,495 --> 00:36:35,541 Hey. 614 00:36:35,628 --> 00:36:36,933 - Okay. 615 00:36:37,020 --> 00:36:39,022 - You okay? 616 00:36:39,109 --> 00:36:41,982 - You know that whole strong emotion fight or flight thing? 617 00:36:42,069 --> 00:36:45,203 Apparently, Deuce triggers it. He really triggers it. 618 00:36:45,290 --> 00:36:48,815 - Oh. I wonder why. Oh, is it because you like him? 619 00:36:48,902 --> 00:36:51,165 - What... no! Stop! 620 00:36:55,213 --> 00:36:58,477 - Your intense emotional reaction makes perfect sense. 621 00:36:58,564 --> 00:37:00,087 It's so interesting when monsters 622 00:37:00,174 --> 00:37:01,523 are attracted to each other. 623 00:37:01,610 --> 00:37:03,525 My spleen wrote a lot about it, actually. 624 00:37:03,612 --> 00:37:06,049 It was Shakespeare's. - I'm not attracted to him. 625 00:37:06,136 --> 00:37:08,617 - I mean, I totally get it. He's handsome, nice... 626 00:37:08,704 --> 00:37:11,141 - No, no, no, no, no... - A little dangerous... 627 00:37:11,229 --> 00:37:13,231 - No, I don't like him. 628 00:37:13,318 --> 00:37:17,365 - Too loud. - Not like that. 629 00:37:17,452 --> 00:37:21,500 He's, you know, just a nice guy. 630 00:37:21,587 --> 00:37:25,939 - Hi, I couldn't help but overhear 631 00:37:26,026 --> 00:37:27,636 you have a crush on Deuce. 632 00:37:27,723 --> 00:37:30,596 - Much too loud. - No, I don't. 633 00:37:30,683 --> 00:37:32,598 And it's none of your business anyways, Cleo. 634 00:37:32,685 --> 00:37:34,817 - Well, allow me to offer a little advice. 635 00:37:34,904 --> 00:37:36,645 - Please, don't. 636 00:37:36,732 --> 00:37:38,560 - Forget him. Don't get me wrong. 637 00:37:38,647 --> 00:37:40,693 I know how you're feeling. 638 00:37:40,780 --> 00:37:43,130 Even I was once a little naive mummy's girl, 639 00:37:43,217 --> 00:37:44,000 believe it or not. 640 00:37:44,087 --> 00:37:46,046 - Not. 641 00:37:46,133 --> 00:37:49,615 - You can trust me, okay? I don't bite, but Deuce will. 642 00:37:49,702 --> 00:37:51,704 - I don't like Deuce. - Okay. 643 00:37:51,791 --> 00:37:54,881 Well, good, 'cause he's way out of your league. 644 00:37:54,968 --> 00:37:58,145 - Perfect skin in its place, put a pimple on her face. 645 00:37:58,232 --> 00:38:01,148 - You don't stand a chance, little puppy. 646 00:38:01,235 --> 00:38:02,802 - Cleo, oh, my. 647 00:38:02,889 --> 00:38:05,152 It looks like you've got a new friend there. 648 00:38:05,239 --> 00:38:06,980 - What? - Whoa. 649 00:38:11,201 --> 00:38:13,900 How did... 650 00:38:13,987 --> 00:38:17,077 I never get pimples! I have perfect skin! 651 00:38:19,819 --> 00:38:23,388 - Attention. Curfew is now in effect. 652 00:38:23,475 --> 00:38:25,955 Students, for your safety, please report 653 00:38:26,042 --> 00:38:28,175 to your dorm rooms and stay there. 654 00:38:28,262 --> 00:38:29,655 Nocturnal feeders, 655 00:38:29,742 --> 00:38:31,178 please report to the cafeteria. 656 00:38:31,265 --> 00:38:32,614 No more eating in the halls. 657 00:38:34,050 --> 00:38:36,314 - That's our cue. 658 00:38:55,811 --> 00:38:57,073 Okay. 659 00:39:00,642 --> 00:39:03,210 - What? - I know. 660 00:39:05,778 --> 00:39:08,389 - Wow, werewolf powers are cool. 661 00:39:08,476 --> 00:39:09,956 What else can you do? 662 00:39:10,043 --> 00:39:13,002 - Well, there's super-hearing, super-night vision, 663 00:39:13,089 --> 00:39:17,224 super-smell, though that's not always so great. 664 00:39:17,311 --> 00:39:19,661 - Oh, hey, it's my uncle Phil's grave. 665 00:39:19,748 --> 00:39:21,315 He died sad and alone. 666 00:39:21,402 --> 00:39:23,839 I have his thigh. 667 00:39:23,926 --> 00:39:26,015 I wonder if I have his social skills, too. 668 00:39:28,061 --> 00:39:30,716 Can I tell you something personal, Clawdeen? 669 00:39:30,803 --> 00:39:36,112 - Frankie, you literally know my deepest, darkest secret. 670 00:39:36,199 --> 00:39:38,158 - My parents designed me to be brilliant 671 00:39:38,245 --> 00:39:40,682 at everything, and I am, 672 00:39:40,769 --> 00:39:42,597 except this whole making friends thing. 673 00:39:42,684 --> 00:39:45,208 My brain has all these parts. - Mm-hmm. 674 00:39:45,295 --> 00:39:47,472 - I know it works differently from everyone else's, 675 00:39:47,559 --> 00:39:50,692 but I feel like there's a rule book for all this 676 00:39:50,779 --> 00:39:52,477 that I never got to read. 677 00:39:52,564 --> 00:39:54,217 All of my social media apps, 678 00:39:54,304 --> 00:39:57,830 I've literally made one friend beside you, and it's Cleo, 679 00:39:57,917 --> 00:40:00,006 and that's only to make fun of me. 680 00:40:00,093 --> 00:40:03,096 - Frankie, I've been alone my whole life 681 00:40:03,183 --> 00:40:04,856 so I don't know anything about that rule book either. 682 00:40:04,880 --> 00:40:08,318 All I know is I'm your friend, 683 00:40:08,406 --> 00:40:12,497 and I like you, and your brain, and all your parts. 684 00:40:12,584 --> 00:40:16,979 - Thanks, I think all my parts needed to hear that. 685 00:40:21,027 --> 00:40:24,422 Will you get off my bed? I'm trying to sleep. 686 00:40:24,509 --> 00:40:28,208 Sorry, Ghoulia. 687 00:40:31,080 --> 00:40:35,215 - Okay, the coordinates point right inside this 688 00:40:35,302 --> 00:40:37,913 very secure-looking stone structure. 689 00:40:38,000 --> 00:40:40,263 - Hm. 690 00:40:43,310 --> 00:40:46,531 - There's no knob or handle. - Or even a keyhole. 691 00:40:48,358 --> 00:40:50,448 - Wait. 692 00:40:50,535 --> 00:40:53,494 What is it? 693 00:40:58,064 --> 00:41:00,545 - Power potion, bring me motion. 694 00:41:02,634 --> 00:41:05,201 - Unexpected. 695 00:41:11,207 --> 00:41:14,080 - What? 696 00:41:14,167 --> 00:41:16,952 - Uh. 697 00:41:17,039 --> 00:41:19,128 Come on. 698 00:41:19,215 --> 00:41:20,390 Uh. 699 00:41:20,478 --> 00:41:22,436 Holy mother of Minotaur! 700 00:41:22,523 --> 00:41:24,370 - What are you doing here? - What are you doing here? 701 00:41:24,394 --> 00:41:25,700 Is that witchcraft? 702 00:41:25,787 --> 00:41:26,875 - What? No, definitely not. 703 00:41:26,962 --> 00:41:28,398 - It is, isn't it? 704 00:41:28,486 --> 00:41:30,376 Wait, you made that pimple appear on Cleo's face. 705 00:41:30,400 --> 00:41:33,055 - No... yes, yes. 706 00:41:33,142 --> 00:41:35,144 Just please don't tell my dad. 707 00:41:35,231 --> 00:41:37,296 Vampires have been at war with witches for centuries. 708 00:41:37,320 --> 00:41:38,887 He'd kill me if I wasn't undead. 709 00:41:38,974 --> 00:41:40,541 - Our lips are sealed. 710 00:41:40,628 --> 00:41:42,345 - You can actually stitch mine shut if you'd like. 711 00:41:42,369 --> 00:41:43,936 - Really? 712 00:41:44,023 --> 00:41:46,416 - How did you learn how to do this? 713 00:41:46,504 --> 00:41:50,116 - Well, it's not easy. You've got to practice a lot. 714 00:41:50,203 --> 00:41:52,901 - And smelling it makes you float? 715 00:41:52,988 --> 00:41:55,034 - Yeah, it's called a power potion. 716 00:41:55,121 --> 00:41:57,210 It's supposed to lift you way off the ground. 717 00:41:57,297 --> 00:42:00,561 Though, right now it's more of a pathetic potion. 718 00:42:00,648 --> 00:42:02,868 It's missing something. I just don't know what. 719 00:42:04,609 --> 00:42:06,480 I'm not very good yet. 720 00:42:06,567 --> 00:42:07,742 - You seem pretty good. 721 00:42:09,788 --> 00:42:11,572 I know everyone says witchcraft's 722 00:42:11,659 --> 00:42:14,749 a filthy human habit, but I love it. 723 00:42:16,969 --> 00:42:19,406 - Wait, what are you doing here? 724 00:42:19,493 --> 00:42:22,757 - Uh... 725 00:42:22,844 --> 00:42:26,108 - So you're half-human, and you need to find a potion 726 00:42:26,195 --> 00:42:27,806 made by a dead half-monster scientist 727 00:42:27,893 --> 00:42:29,590 that may or may not be in a secret lab 728 00:42:29,677 --> 00:42:31,287 behind that locked door, 729 00:42:31,374 --> 00:42:33,899 all before the Founders' Day dinner next week? 730 00:42:33,986 --> 00:42:35,422 - Yup. - Wow, you summed it up 731 00:42:35,509 --> 00:42:37,119 really nicely there, yeah. - Hm. 732 00:42:37,206 --> 00:42:39,557 - That is complicated. 733 00:42:39,644 --> 00:42:43,996 Man, my secret is big, but yours is apocalyptic big. 734 00:42:44,083 --> 00:42:46,651 - Yeah, I'd get kicked out of the only place 735 00:42:46,738 --> 00:42:48,174 I've ever really belonged. 736 00:42:49,349 --> 00:42:51,177 - What's this? 737 00:42:56,138 --> 00:42:59,881 - A palm print? There is a lock. 738 00:42:59,968 --> 00:43:02,362 It's just some kind of biometric hand-reading lock. 739 00:43:02,449 --> 00:43:05,278 If Hyde made this, he was ahead of his time. 740 00:43:05,365 --> 00:43:07,193 - We did it. 741 00:43:12,807 --> 00:43:14,592 Um, okay. 742 00:43:14,679 --> 00:43:17,682 Your parents didn't happen to give you Hyde's hand, did they? 743 00:43:17,769 --> 00:43:19,118 - Frida Kahlo's. 744 00:43:19,205 --> 00:43:20,685 You should see my self-portraits. 745 00:43:20,772 --> 00:43:24,123 - You know, there's probably a spell for that door. 746 00:43:24,210 --> 00:43:26,560 - Wait, you'd help me? 747 00:43:26,647 --> 00:43:29,519 - Here, the perfect spell, mist of releasing. 748 00:43:29,607 --> 00:43:31,870 - Sounds like a laxative. - It does. 749 00:43:31,957 --> 00:43:35,003 - Oh, no, it's a powder spell. Seriously advanced. 750 00:43:35,090 --> 00:43:37,963 I can't even pull off basic cauldron work yet. 751 00:43:38,050 --> 00:43:39,549 I'm not sure I'm gonna be able to do this. 752 00:43:39,573 --> 00:43:41,183 - So you practice. 753 00:43:41,270 --> 00:43:42,465 You put your mind to it, you can do anything. 754 00:43:42,489 --> 00:43:44,230 You've got this. 755 00:43:44,317 --> 00:43:46,624 And we're here to help. 756 00:43:46,711 --> 00:43:48,277 - Really? - Yeah. 757 00:43:50,845 --> 00:43:52,455 - What's wrong? 758 00:43:54,370 --> 00:43:56,764 - It's just, I never thought I'd see another monster 759 00:43:56,851 --> 00:44:00,028 actually be supportive of this. 760 00:44:00,115 --> 00:44:02,335 It's cool. 761 00:44:02,422 --> 00:44:04,946 Okay, so we practice. 762 00:44:05,033 --> 00:44:07,427 Let's give it a shot. 763 00:45:50,922 --> 00:45:53,228 Ahh! 764 00:45:53,315 --> 00:45:55,709 - Okay. 765 00:45:55,796 --> 00:45:57,885 - It's totally fine if it was an accident. 766 00:45:57,972 --> 00:45:59,994 - Oh, I mean, it still looked like it was part of the spell. 767 00:46:00,018 --> 00:46:01,497 - Oh! - Right. 768 00:46:01,584 --> 00:46:03,214 - Why didn't you just fly with your bat powers though? 769 00:46:03,238 --> 00:46:04,544 - I didn't think of that. 770 00:46:15,076 --> 00:46:17,557 - Good morning, Monster High. 771 00:46:17,644 --> 00:46:20,081 The casketball tournament pep rally has been moved 772 00:46:20,168 --> 00:46:21,953 to the clawditorium. 773 00:46:22,040 --> 00:46:24,869 Go Demons! 774 00:46:40,145 --> 00:46:42,190 - Okay, for the mist of releasing spell, 775 00:46:42,277 --> 00:46:44,062 there's a few ingredients we need to find. 776 00:46:44,149 --> 00:46:45,846 - Like a scavenger hunt? I love it. 777 00:46:45,933 --> 00:46:47,587 - Okay, most of these are easy. - Mm-hmm. 778 00:46:47,674 --> 00:46:50,155 - Witch hazel, rosemary, mayonnaise... 779 00:46:50,242 --> 00:46:51,417 But a couple are harder. 780 00:46:51,504 --> 00:46:53,985 Powdered mace wing, ogre bone... 781 00:46:54,072 --> 00:46:55,769 - Ogre bone? - Yeah, why? 782 00:46:55,856 --> 00:46:58,337 - Bloodgood's mug, it's pure ogre bone. 783 00:46:58,424 --> 00:47:00,358 - We just need to find a time when she's out of her office, 784 00:47:00,382 --> 00:47:01,949 then shave a little bone off the mug. 785 00:47:02,036 --> 00:47:04,473 9:17 a.m. 786 00:47:04,560 --> 00:47:07,128 - Huh? - Every morning at exactly 9:17, 787 00:47:07,215 --> 00:47:09,087 she leaves her office and uses the bathroom. 788 00:47:09,174 --> 00:47:11,176 She's very regular. 789 00:47:11,263 --> 00:47:13,482 Okay, don't worry, it's not like I have a thing 790 00:47:13,569 --> 00:47:16,442 for tracking everyone's bathroom habits or anything. 791 00:47:16,529 --> 00:47:18,226 My brain just remembers everything, 792 00:47:18,313 --> 00:47:21,186 including everything that everyone does ever. 793 00:47:21,273 --> 00:47:22,796 Did you know that you moisten your lips 794 00:47:22,883 --> 00:47:24,363 every 32 to 34 seconds? 795 00:47:24,450 --> 00:47:26,234 - What? 796 00:47:26,321 --> 00:47:29,890 - So tomorrow, Bloodgood hits the lavatory at 9:17, 797 00:47:29,977 --> 00:47:32,893 we sneak in and shave the mug. 798 00:47:32,980 --> 00:47:37,680 - There, you just did it. 34 seconds. 799 00:47:50,737 --> 00:47:53,218 Oh. 800 00:47:58,701 --> 00:48:02,009 So weird, 9:17 exactly. 801 00:48:02,096 --> 00:48:04,794 - Okay, you have five to seven minutes. 802 00:48:04,882 --> 00:48:06,927 It varies, naturally. 803 00:48:07,014 --> 00:48:08,973 - Okay, you two keep watch. 804 00:48:40,439 --> 00:48:42,963 - Four minutes. - What's taking so long? 805 00:48:46,184 --> 00:48:48,012 Oh. Good morning, Scary. 806 00:48:48,099 --> 00:48:49,491 - Not Bloodgood! 807 00:48:49,578 --> 00:48:51,058 - What? Stall her. - How? 808 00:48:51,145 --> 00:48:54,844 - Chat her up, make conversation. 809 00:48:54,932 --> 00:48:56,411 Go! - Okay. 810 00:49:01,677 --> 00:49:03,636 - Headmistress! - Oh, hello. 811 00:49:03,723 --> 00:49:06,204 - How was the bathroom? Was it fun? 812 00:49:06,291 --> 00:49:07,727 - That's a personal matter, Frankie. 813 00:49:07,814 --> 00:49:09,294 Now, if you'll excuse me. 814 00:49:09,381 --> 00:49:11,470 - Oh, wait. - Yes? 815 00:49:11,557 --> 00:49:12,950 - Speaking of bathrooms, 816 00:49:13,037 --> 00:49:14,405 did you know that the flushable toilet 817 00:49:14,429 --> 00:49:18,042 was invented in 1596 by Sir John Harington? 818 00:49:18,129 --> 00:49:20,958 He happened to be the godson of Queen Elizabeth I, 819 00:49:21,045 --> 00:49:23,482 who, as we all know, became one heck of a ghost. 820 00:49:23,569 --> 00:49:25,005 - Fascinating. 821 00:49:25,092 --> 00:49:26,635 Headmistress Bloodgood, I have the minutes 822 00:49:26,659 --> 00:49:28,071 from today's student council meeting. 823 00:49:28,095 --> 00:49:29,551 - Please just put them on my desk, Cleo. 824 00:49:29,575 --> 00:49:30,663 - Certainly. - Mm-hmm. 825 00:49:32,926 --> 00:49:36,930 - No... - Well, that was informative. 826 00:49:37,017 --> 00:49:39,802 - And did you know... 827 00:49:39,889 --> 00:49:42,370 that the oldest toilet in the world 828 00:49:42,457 --> 00:49:44,807 is still functioning, 4,000 years after it was built? 829 00:49:51,597 --> 00:49:53,903 - Hey, Cleo! 830 00:49:53,991 --> 00:49:55,383 You're in the wrong place. 831 00:49:55,470 --> 00:49:57,013 All the helpless kids you like to insult 832 00:49:57,037 --> 00:49:58,623 to make yourself feel better are elsewhere. 833 00:49:58,647 --> 00:50:00,519 - Don't Cleo-patronize me. 834 00:50:00,606 --> 00:50:02,782 I need to drop this off on Bloodgood's desk. 835 00:50:02,869 --> 00:50:04,653 - In her office? 836 00:50:04,740 --> 00:50:06,786 - Yes, as that's where her desk is. 837 00:50:06,873 --> 00:50:10,529 Now, out of my way, bat girl. 838 00:50:10,616 --> 00:50:12,574 - Okay, Cleo. 839 00:50:28,982 --> 00:50:30,201 Oh, no. 840 00:50:34,205 --> 00:50:35,728 - What? 841 00:50:35,815 --> 00:50:37,295 - Change your body, change your face, 842 00:50:37,382 --> 00:50:39,273 put another in your place, though inside the same, 843 00:50:39,297 --> 00:50:41,864 you'll be changed outside while others see. 844 00:50:44,606 --> 00:50:46,869 - What? 845 00:50:49,829 --> 00:50:51,700 - Who's there? 846 00:50:55,922 --> 00:50:59,143 - Oh, my gauze. Headmistress Bloodgood. 847 00:51:00,970 --> 00:51:03,147 - Yes, it's me... I. 848 00:51:03,234 --> 00:51:06,193 It is I, Headmistress Bloodgood in the flesh. 849 00:51:06,280 --> 00:51:07,716 What are you doing in my office? 850 00:51:07,803 --> 00:51:09,762 - You just told me to drop these on your desk. 851 00:51:09,849 --> 00:51:13,157 - I did? - Yes, just now in the hall. 852 00:51:13,244 --> 00:51:17,248 - Oh, sure. Totally... I mean right. 853 00:51:19,380 --> 00:51:21,817 - How did you get in here so fast? 854 00:51:21,904 --> 00:51:24,646 - Uh, well, uh... 855 00:51:24,733 --> 00:51:27,693 I've had lots of highly caffeinated scorpion blood. 856 00:51:27,780 --> 00:51:29,825 Speeds me up. 857 00:51:31,044 --> 00:51:33,699 Mmm, that's nasty. 858 00:51:33,786 --> 00:51:36,441 Hoo. Anyway, run along. 859 00:51:36,528 --> 00:51:38,568 I have important headmistress business to attend to. 860 00:51:40,793 --> 00:51:44,188 And, Cleo? - Yes? 861 00:51:44,275 --> 00:51:46,625 - Be nicer. - What? 862 00:51:46,712 --> 00:51:50,237 - Be nicer in life. 863 00:51:50,324 --> 00:51:52,805 This whole mean mummy queen of the school thing, 864 00:51:52,892 --> 00:51:54,763 it's not cool. 865 00:51:54,850 --> 00:51:57,636 Cut it out. I'm watching you. 866 00:51:57,723 --> 00:51:59,942 Got it? - Yes, ma'am. 867 00:52:05,296 --> 00:52:07,254 Beat it. 868 00:52:11,824 --> 00:52:12,912 - This is weird. 869 00:52:12,999 --> 00:52:14,827 - Imagine how I feel. 870 00:52:14,914 --> 00:52:16,829 Oh. 871 00:52:18,483 --> 00:52:20,180 - Be nicer? 872 00:52:20,267 --> 00:52:22,791 Worth a shot. 873 00:52:22,878 --> 00:52:25,054 - And, since manufactured paper didn't appear in Europe 874 00:52:25,142 --> 00:52:26,795 until the 15th century, 875 00:52:26,882 --> 00:52:30,538 it wasn't until 1857 when manufactured toilet paper 876 00:52:30,625 --> 00:52:33,280 became available and... can't talk, see you. 877 00:52:33,367 --> 00:52:34,977 - Ah... 878 00:52:36,805 --> 00:52:39,025 - Ms. Wolf? - Yes? 879 00:52:39,112 --> 00:52:40,392 - How's your speech coming along 880 00:52:40,461 --> 00:52:41,897 for the Founders' Day dinner? 881 00:52:41,984 --> 00:52:45,988 - Oh, right, yes. Amazing. Gonna be a big hit. 882 00:52:46,075 --> 00:52:49,731 - Excellent. 883 00:52:49,818 --> 00:52:51,864 - Which is why dragons were so misunderstood 884 00:52:51,951 --> 00:52:53,474 until the treaty of 1375, 885 00:52:53,561 --> 00:52:55,346 which is when people realized... 886 00:52:55,433 --> 00:52:57,522 - How we doing? - We're almost there. 887 00:52:57,609 --> 00:53:00,264 Powdered mace wing, witch hazel, rosemary. 888 00:53:00,351 --> 00:53:02,483 Who knew mayonnaise would be so hard to find? 889 00:53:02,570 --> 00:53:05,051 Mayonnaise? On it. 890 00:53:05,138 --> 00:53:06,835 - Oh, okay, guys, awesome class. 891 00:53:06,922 --> 00:53:09,055 Do not forget, for your research reports, 892 00:53:09,142 --> 00:53:13,364 please take notes so that you can cite your sources. 893 00:53:13,451 --> 00:53:16,149 Frankie? 894 00:53:16,236 --> 00:53:20,240 Hey, Clawdeen, your report outline was due yesterday. 895 00:53:20,327 --> 00:53:21,739 You okay? You still writing about Hyde? 896 00:53:21,763 --> 00:53:23,722 - Oh, yeah. 897 00:53:23,809 --> 00:53:27,552 Sorry, I just... there've been some setbacks in my research. 898 00:53:27,639 --> 00:53:30,250 - Well, look, I need it on my desk by tomorrow, okay? 899 00:53:30,337 --> 00:53:32,339 - Thanks. Yes, tomorrow for sure. 900 00:53:34,515 --> 00:53:37,475 - You got this. - Thank you. 901 00:53:37,562 --> 00:53:40,304 - Your portrait has been quiet, Draculaura. 902 00:53:40,391 --> 00:53:42,436 Why haven't you called? 903 00:53:42,523 --> 00:53:44,699 - Kids use the phones nowadays, Dad. 904 00:53:44,786 --> 00:53:46,875 - Ah, phones. How's school, princess? 905 00:53:46,962 --> 00:53:49,530 - Everything's going good. I'm learning a lot. 906 00:53:49,617 --> 00:53:51,750 - What score did you get on your first exam? 907 00:53:51,837 --> 00:53:54,274 - Oh, you know, good. 908 00:53:54,361 --> 00:53:56,668 - What exactly constitutes good? 909 00:53:56,755 --> 00:53:58,322 - A 92. 910 00:53:58,409 --> 00:54:00,715 - 92? You may as well have failed. 911 00:54:00,802 --> 00:54:02,804 - I tried, Dad. I really did. 912 00:54:02,891 --> 00:54:05,981 - You must apply yourself more diligently, Draculaura. 913 00:54:06,068 --> 00:54:09,158 Shape up, or there will be consequences. 914 00:54:11,378 --> 00:54:13,424 - Nice talking to you too, Dad. 915 00:54:13,511 --> 00:54:15,687 - He's tough. - Just a bit. 916 00:54:15,774 --> 00:54:18,777 - He'll come around eventually. 917 00:54:18,864 --> 00:54:21,170 You're plotting your own course here, not his. 918 00:54:23,738 --> 00:54:26,567 - I'm gonna tell him, look him right in the eye 919 00:54:26,654 --> 00:54:28,961 and say, "Dad, I practice witchcraft. 920 00:54:29,048 --> 00:54:31,398 "Yes, I know vampires and witches have been at war 921 00:54:31,485 --> 00:54:35,054 for centuries, but it's who I am." 922 00:54:35,141 --> 00:54:39,406 - Wow, I could never do that. 923 00:54:39,493 --> 00:54:42,975 For the first time in my life, I feel like I belong somewhere. 924 00:54:43,062 --> 00:54:46,326 I'd lose everything if they knew the real me. 925 00:54:46,413 --> 00:54:49,198 We are quite a pair. 926 00:54:49,286 --> 00:54:51,897 So what do we do? 927 00:54:55,248 --> 00:54:57,468 - We fix it, all of it. 928 00:54:57,555 --> 00:54:59,034 We're gonna find this potion, 929 00:54:59,121 --> 00:55:02,342 and I'll tell my dad the truth on my own terms somehow. 930 00:55:02,429 --> 00:55:04,736 - Yeah, we will. 931 00:55:04,823 --> 00:55:08,609 But until then, I do know one thing, 932 00:55:08,696 --> 00:55:11,786 being able to talk about it makes it better. 933 00:55:11,873 --> 00:55:15,050 - It does. 934 00:55:15,137 --> 00:55:17,052 - I found mayonnaise! 935 00:55:19,316 --> 00:55:22,057 Attention, all students. 936 00:55:22,144 --> 00:55:25,322 Monster biology is canceled until further notice. 937 00:55:25,409 --> 00:55:30,022 Please return all stolen limbs to the biology department, 938 00:55:30,109 --> 00:55:32,416 and if you've eaten the limb and cannot return it, 939 00:55:32,503 --> 00:55:35,332 please digest it and disregard this message. 940 00:55:35,419 --> 00:55:37,421 - Okay, let's see. 941 00:55:37,508 --> 00:55:39,945 Just one more ingredient left to find, and it's a doozy. 942 00:55:40,032 --> 00:55:41,468 Snake venom. 943 00:55:41,555 --> 00:55:43,078 - The only native snake species 944 00:55:43,165 --> 00:55:45,056 to Monster High's ecosystem is a giant swamp viper, 945 00:55:45,080 --> 00:55:46,908 but they're 40 feet long 946 00:55:46,995 --> 00:55:48,886 and tend to bite your head off if you get too close, 947 00:55:48,910 --> 00:55:51,957 but I could probably get another head, so I'm game. 948 00:55:52,044 --> 00:55:56,265 - No, I know where we can find some. 949 00:55:56,353 --> 00:55:59,181 It's just not gonna be easy. 950 00:56:07,842 --> 00:56:10,497 - Hi. - Hi. 951 00:56:10,584 --> 00:56:13,065 You gonna run away again? 952 00:56:13,152 --> 00:56:16,808 Not this time, hopefully. 953 00:56:16,895 --> 00:56:19,550 I was wondering since you have the inside scoop 954 00:56:19,637 --> 00:56:21,334 on these Founders' dinner speeches, 955 00:56:21,421 --> 00:56:23,641 maybe I'd take you up on that offer to work on mine? 956 00:56:24,990 --> 00:56:26,470 - Deal. 957 00:56:31,257 --> 00:56:33,302 - Cool spot. - Right? 958 00:56:33,390 --> 00:56:34,695 There's no cell signal, 959 00:56:34,782 --> 00:56:36,218 so nobody comes up here anymore. 960 00:56:36,305 --> 00:56:37,524 It's peaceful. 961 00:56:37,611 --> 00:56:39,918 - So you come here to gather your thoughts? 962 00:56:40,005 --> 00:56:42,529 Yeah, I do. 963 00:56:42,616 --> 00:56:46,794 Monster High can definitely be a little intense at times. 964 00:56:46,881 --> 00:56:49,057 Your mom was a big deal here, right? 965 00:56:49,144 --> 00:56:51,712 - Uh, yeah. 966 00:56:51,799 --> 00:56:54,280 - See, I'm the first one in my family 967 00:56:54,367 --> 00:56:55,890 to ever go to Monster High. 968 00:56:55,977 --> 00:56:57,955 Gorgons aren't exactly the most beloved of monsters. 969 00:56:57,979 --> 00:56:59,546 - Maybe it's the deadly snake hair. 970 00:56:59,633 --> 00:57:01,374 - Are people that shallow? 971 00:57:01,461 --> 00:57:03,158 Yes. 972 00:57:03,245 --> 00:57:05,378 - Yeah, they are. 973 00:57:05,465 --> 00:57:08,555 - So are they really super poisonous? 974 00:57:08,642 --> 00:57:10,296 Think I could see them for a sec? 975 00:57:10,383 --> 00:57:12,690 - Not a great idea. 976 00:57:12,777 --> 00:57:14,779 You know, that's the thing. 977 00:57:14,866 --> 00:57:17,259 You know, deadly hair, deadly eyes. 978 00:57:17,346 --> 00:57:19,740 Everyone makes assumptions about me, you know? 979 00:57:19,827 --> 00:57:21,960 - I get it. Believe me. 980 00:57:22,047 --> 00:57:24,310 - In the last few years, I was headed down a dark path 981 00:57:24,397 --> 00:57:25,964 so I changed things up. 982 00:57:26,051 --> 00:57:27,835 It's like I know what I don't wanna be. 983 00:57:27,922 --> 00:57:29,707 Now, I just gotta figure out who I am. 984 00:57:29,794 --> 00:57:33,014 - A guy like you, you can be anything. 985 00:57:33,101 --> 00:57:34,755 Heck, you could run for student council. 986 00:57:34,842 --> 00:57:36,757 - Well, who'd ever vote for a gorgon? 987 00:57:36,844 --> 00:57:39,847 - Well, me. You can totally do it. 988 00:57:39,934 --> 00:57:42,459 "Vote for the candidate with killer hair." 989 00:57:42,546 --> 00:57:44,548 It has bite. 990 00:57:44,635 --> 00:57:46,898 If you want it, go for it. 991 00:57:46,985 --> 00:57:49,074 Just believe in who you really are, 992 00:57:49,161 --> 00:57:50,510 not who people expect you to be. 993 00:57:52,425 --> 00:57:55,341 - Easier said than done. 994 00:58:08,876 --> 00:58:10,269 - You mean your friend. - Right. 995 00:58:19,931 --> 00:58:21,410 - You? - Yeah. 996 00:58:33,031 --> 00:58:35,033 Now, imagine never taking these glasses off. 997 00:58:35,120 --> 00:58:37,470 No one trusts me. Teachers think I'm sleeping. 998 00:58:37,557 --> 00:58:39,864 - Could I see you without them? - Ooh, dangerous. 999 00:58:39,951 --> 00:58:41,779 - I just wanna see the real you. 1000 00:59:19,599 --> 00:59:21,122 So how's the real me? 1001 00:59:21,209 --> 00:59:22,776 - It must be so hard 1002 00:59:22,863 --> 00:59:24,822 never being able to stare into somebody's eyes. 1003 00:59:24,909 --> 00:59:27,128 - Especially a wolf like you. 1004 00:59:51,109 --> 00:59:53,633 - I have to admit something. 1005 00:59:54,503 --> 00:59:57,898 I didn't just wanna work on my speech and hang out. 1006 00:59:57,985 --> 01:00:02,773 I did, I did, but there's also something else I need. 1007 01:00:02,860 --> 01:00:05,471 - What? 1008 01:00:05,558 --> 01:00:07,778 - Snake venom. 1009 01:00:07,865 --> 01:00:11,085 I can't really talk about it, but it's important. 1010 01:00:11,172 --> 01:00:13,522 - Snake venom from my snakes? 1011 01:00:13,610 --> 01:00:15,699 - Yeah. 1012 01:00:15,786 --> 01:00:17,265 - Well, why didn't you just say so? 1013 01:00:17,352 --> 01:00:20,617 Sure. All you had to do is ask. 1014 01:00:20,704 --> 01:00:22,967 Okay, the trick is not to look them in the eye. 1015 01:00:23,054 --> 01:00:25,230 They're a little feisty. - Really? Oh. 1016 01:00:25,317 --> 01:00:27,406 - Yep. All right, guys, be nice. 1017 01:00:27,493 --> 01:00:30,191 She's a friend. 1018 01:00:30,278 --> 01:00:33,020 Hi. 1019 01:00:33,107 --> 01:00:35,588 - He has a snake named Mo? 1020 01:00:35,675 --> 01:00:39,374 - Yeah, and let me tell you, you don't wanna mess with Mo. 1021 01:00:39,461 --> 01:00:40,941 - So he just gave you the venom? 1022 01:00:41,028 --> 01:00:42,943 - Yeah. - It was that easy? 1023 01:00:43,030 --> 01:00:45,772 - Yes, we're friends. - He is so into you. 1024 01:00:45,859 --> 01:00:48,122 - What? - Totally into you. 1025 01:00:48,209 --> 01:00:50,298 - No. 1026 01:00:50,385 --> 01:00:52,605 - Definitely into you. 1027 01:00:52,692 --> 01:00:55,826 - Really? - Yes. 1028 01:00:55,913 --> 01:00:57,175 Now let's open that door. 1029 01:01:01,135 --> 01:01:03,137 - Okay, mace wing. 1030 01:01:03,224 --> 01:01:05,792 Now the ogre bone. Mm, just a pinch. 1031 01:01:06,880 --> 01:01:09,448 - And now it just says, "Mix ingredients well." 1032 01:01:12,799 --> 01:01:14,627 - Okay, let's hope this works. 1033 01:01:16,629 --> 01:01:18,109 Bring the power to my fist, 1034 01:01:18,196 --> 01:01:20,415 release the hold with gathered mist. 1035 01:01:29,163 --> 01:01:31,078 - Try again. 1036 01:01:33,777 --> 01:01:35,430 - Bring the power to my fist, 1037 01:01:35,517 --> 01:01:37,563 release the hold with gathered mist. 1038 01:01:48,008 --> 01:01:50,881 I guess I'm just not good enough. 1039 01:01:50,968 --> 01:01:52,839 - Oh. 1040 01:01:52,926 --> 01:01:57,322 - So we try again tomorrow. - Right, right. 1041 01:02:04,372 --> 01:02:08,420 - Well, well, what do we have here? 1042 01:02:08,507 --> 01:02:10,596 - Oh, sparks. 1043 01:02:10,683 --> 01:02:12,163 - What's the punishment 1044 01:02:12,250 --> 01:02:14,687 for students out after curfew, Mr. Komos? 1045 01:02:14,774 --> 01:02:17,081 - Per ghoul code, one month detention. 1046 01:02:17,168 --> 01:02:19,039 - That's right. 1047 01:02:19,126 --> 01:02:22,695 But we have a much more serious problem, don't we, students? 1048 01:02:22,782 --> 01:02:24,349 The fundamental values of Monster High 1049 01:02:24,436 --> 01:02:25,872 have been betrayed. 1050 01:02:25,959 --> 01:02:28,657 Our unnatural order has been offended. 1051 01:02:28,745 --> 01:02:30,529 - Headmistress, I can explain... 1052 01:02:30,616 --> 01:02:32,749 - Witchcraft. 1053 01:02:32,836 --> 01:02:34,925 - Wait, what? 1054 01:02:35,012 --> 01:02:38,015 - It has been reported that you, Draculaura, 1055 01:02:38,102 --> 01:02:40,365 have been practicing witchcraft. 1056 01:02:40,452 --> 01:02:42,759 - In my mortal life, I studied with Heka, 1057 01:02:42,846 --> 01:02:44,673 god of magic and medicine. 1058 01:02:44,761 --> 01:02:48,503 I know an incantation when one's thrown at me. 1059 01:02:48,590 --> 01:02:50,201 - Thank you, Cleo. 1060 01:02:52,116 --> 01:02:53,987 Open your bag, please. 1061 01:03:00,385 --> 01:03:03,214 - Witchcraft will not be tolerated at Monster High. 1062 01:03:03,301 --> 01:03:05,346 - I'm so sorry. I'll never do it again. 1063 01:03:05,433 --> 01:03:07,827 - What will your father think? - Please, you can't tell him. 1064 01:03:07,914 --> 01:03:11,570 - You've left me no choice. And you two, encouraging her. 1065 01:03:11,657 --> 01:03:13,137 You should be ashamed 1066 01:03:13,224 --> 01:03:15,224 for not living up to the standards expected of you. 1067 01:03:19,447 --> 01:03:21,362 - What is that? 1068 01:03:21,449 --> 01:03:23,016 - It's like the school is screaming! 1069 01:03:24,713 --> 01:03:26,019 - Oh! - Look out! 1070 01:03:31,764 --> 01:03:34,767 - Is everyone all right? Is anyone hurt? 1071 01:03:34,854 --> 01:03:36,987 - I'm all right. 1072 01:03:40,033 --> 01:03:43,254 - You saved me. 1073 01:03:43,341 --> 01:03:45,386 - You're welcome. - Go to your rooms now. 1074 01:03:45,473 --> 01:03:48,041 Use the south stairs. 1075 01:03:48,128 --> 01:03:50,348 I didn't wanna believe that this could happen again, 1076 01:03:50,435 --> 01:03:54,482 but these signs, it's the school itself crying out, 1077 01:03:54,569 --> 01:03:57,137 and it can only mean one thing. 1078 01:03:57,224 --> 01:03:59,357 There's an untrue monster heart among us. 1079 01:03:59,444 --> 01:04:01,011 - A human? - Yes. 1080 01:04:01,098 --> 01:04:02,534 And if we don't find out who it is 1081 01:04:02,621 --> 01:04:04,492 and get rid of the threat, 1082 01:04:04,579 --> 01:04:08,018 the school could tear itself apart. 1083 01:04:08,105 --> 01:04:10,107 - The Founders' Day dinner is tomorrow. 1084 01:04:10,194 --> 01:04:13,023 Do we postpone? - It's such an important event. 1085 01:04:13,110 --> 01:04:16,809 The donors that keep this school open. 1086 01:04:16,896 --> 01:04:19,029 - Keep the dinner, headmistress. 1087 01:04:19,116 --> 01:04:20,987 I'll help find the human. 1088 01:04:27,037 --> 01:04:29,082 - Bloodgood really is terrifying. 1089 01:04:29,169 --> 01:04:32,564 - Draculaura, I'm sorry. It's me. 1090 01:04:32,651 --> 01:04:34,044 I'm the one destroying the school. 1091 01:04:34,131 --> 01:04:36,263 I'm putting everyone in danger. 1092 01:04:36,350 --> 01:04:38,483 I'm sorry for all of it. 1093 01:04:41,703 --> 01:04:43,749 - She'll be okay. 1094 01:05:16,260 --> 01:05:18,566 - Goodbye. 1095 01:05:52,078 --> 01:05:54,211 - Ow, sunlight. 1096 01:05:54,298 --> 01:05:57,605 Not my favorite. - What are you doing here? 1097 01:05:57,692 --> 01:05:59,651 - Nice, you get me busted, 1098 01:05:59,738 --> 01:06:01,566 and you're the one with the attitude. 1099 01:06:04,177 --> 01:06:05,257 - I'm sorry about your dad. 1100 01:06:07,528 --> 01:06:10,662 - He'll forgive me someday. I have eternity on my side. 1101 01:06:14,361 --> 01:06:17,321 - I think we've almost caught up to her. 1102 01:06:17,408 --> 01:06:19,149 Oh, hi. 1103 01:06:21,020 --> 01:06:23,544 - How did you find me? 1104 01:06:23,631 --> 01:06:25,894 - You didn't turn off your "Find my Fiends App." 1105 01:06:25,982 --> 01:06:27,766 It's alarmingly accurate. 1106 01:06:27,853 --> 01:06:31,291 - That's right. We're friends, remember? 1107 01:06:31,378 --> 01:06:33,772 We're not letting you run away when you need us the most. 1108 01:06:33,859 --> 01:06:35,643 If I go back, 1109 01:06:35,730 --> 01:06:37,558 I just put everyone in danger. 1110 01:06:37,645 --> 01:06:39,299 Let's face it. 1111 01:06:39,386 --> 01:06:42,259 I'm not monster enough for Monster High. 1112 01:06:44,826 --> 01:06:46,393 Look at me. 1113 01:06:46,480 --> 01:06:49,092 I don't belong here. I don't belong anywhere. 1114 01:06:49,179 --> 01:06:50,963 - You belong with us, Clawdeen. 1115 01:06:51,050 --> 01:06:54,923 - But I don't know how to stay with you! 1116 01:06:55,011 --> 01:06:57,230 Clawdeen! 1117 01:06:59,798 --> 01:07:03,454 - Wait, is that... 1118 01:07:03,541 --> 01:07:06,718 - It looks like... - It sure does. 1119 01:07:06,805 --> 01:07:09,155 - So you think? - I don't know. 1120 01:07:09,242 --> 01:07:11,636 - It's worth a shot, right? 1121 01:07:20,514 --> 01:07:23,430 Clawdeen! 1122 01:07:23,517 --> 01:07:25,563 - Look at you. You are so handsome. 1123 01:07:25,650 --> 01:07:28,348 - The Founders' Dinner. I totally forgot. 1124 01:07:28,435 --> 01:07:30,394 - My dad's coming. 1125 01:07:30,481 --> 01:07:31,960 Aren't you supposed to give a speech? 1126 01:07:32,048 --> 01:07:34,963 - Yes, to honor my mother. 1127 01:07:35,051 --> 01:07:38,228 Let's just get this done. 1128 01:07:38,315 --> 01:07:41,622 - Madam, silver is your color. Drinks inside. 1129 01:07:41,709 --> 01:07:44,060 Enjoy your evening. 1130 01:07:44,147 --> 01:07:45,800 Any trace of the human? 1131 01:07:45,887 --> 01:07:48,368 - No, not yet. 1132 01:07:48,455 --> 01:07:51,806 - Hello, welcome back. So wonderful to see you again. 1133 01:07:53,547 --> 01:07:54,940 - Now, what? 1134 01:07:55,027 --> 01:07:56,352 Do we need to freak you out so you turn human? 1135 01:07:56,376 --> 01:07:58,074 - Pretend I'm Deuce. - What? 1136 01:07:58,161 --> 01:08:00,815 No, I think I've got this now. 1137 01:08:06,038 --> 01:08:08,693 - It's like you have a superpower 1138 01:08:08,780 --> 01:08:10,912 that makes you less powerful. 1139 01:08:12,218 --> 01:08:14,829 - Hopefully not for long. 1140 01:08:25,144 --> 01:08:28,321 Holy headless horsewoman! 1141 01:08:28,408 --> 01:08:31,107 It worked! - It just needed a human hand. 1142 01:08:31,194 --> 01:08:33,761 - Hyde's secret half. 1143 01:08:33,848 --> 01:08:36,329 - Let's do this. 1144 01:08:42,814 --> 01:08:45,077 What is this? 1145 01:08:45,164 --> 01:08:48,341 - It's just a tomb. 1146 01:08:48,428 --> 01:08:50,822 - An ogre's tomb, from the looks of it. 1147 01:08:50,909 --> 01:08:53,564 Hey, it's Agmon the terrible. 1148 01:08:53,651 --> 01:08:56,523 - No. No, no, Hyde's lab is here. 1149 01:08:56,610 --> 01:08:57,959 It has to be. 1150 01:08:58,046 --> 01:08:59,241 He locked that door to protect it. 1151 01:08:59,265 --> 01:09:00,701 There's gotta be another door. 1152 01:09:03,095 --> 01:09:04,618 - Hey, look at this. 1153 01:09:04,705 --> 01:09:08,318 Under the monocle, it's Hyde's code. 1154 01:09:08,405 --> 01:09:11,321 - What does it say? - It says "push." 1155 01:09:11,408 --> 01:09:13,236 - It's a button! - It's an eye. 1156 01:09:13,323 --> 01:09:14,976 - It's a button. - It's an eye. 1157 01:09:15,063 --> 01:09:17,370 - It's a button. Try it. 1158 01:09:17,457 --> 01:09:18,937 It's an eye. 1159 01:09:23,246 --> 01:09:25,073 - And a button. 1160 01:09:25,161 --> 01:09:26,423 - We're both right. 1161 01:09:28,773 --> 01:09:30,644 - Great. 1162 01:09:39,914 --> 01:09:42,787 - We did it. 1163 01:09:56,235 --> 01:09:58,977 - There's a switch. 1164 01:10:05,853 --> 01:10:07,812 - Wow. 1165 01:10:16,081 --> 01:10:18,257 - Hyde kept busy. 1166 01:10:18,344 --> 01:10:21,173 - Is that calcium chloride? 1167 01:10:21,260 --> 01:10:23,001 Ammonium nitrate? 1168 01:10:23,088 --> 01:10:26,918 Oh, is this plutonium? 1169 01:10:27,005 --> 01:10:30,443 Oh, have I died again and gone to mad scientist monster heaven? 1170 01:10:30,530 --> 01:10:33,054 - Stay on mission, Frankie. 1171 01:10:33,141 --> 01:10:35,709 - Can I just make one teensy inteensy little explosion first? 1172 01:10:41,062 --> 01:10:42,977 - Hyde's code. 1173 01:10:43,064 --> 01:10:44,849 It's his formula. 1174 01:10:44,936 --> 01:10:46,242 No more human. 1175 01:10:48,983 --> 01:10:52,117 I'm free. 1176 01:10:52,204 --> 01:10:54,598 - Remember, the school 1177 01:10:54,685 --> 01:10:56,085 is serious about keeping humans out. 1178 01:11:10,396 --> 01:11:12,311 - We found it. 1179 01:11:12,398 --> 01:11:14,705 - That's fangtastic! 1180 01:11:14,792 --> 01:11:15,792 - High five! 1181 01:11:17,316 --> 01:11:20,014 - What's wrong? 1182 01:11:20,101 --> 01:11:23,366 - If I drink this... 1183 01:11:23,453 --> 01:11:24,671 it's like I'm erasing him. 1184 01:11:24,758 --> 01:11:27,544 - Erasing who? 1185 01:11:27,631 --> 01:11:29,067 - My dad. 1186 01:11:29,154 --> 01:11:32,026 My secret half is him. 1187 01:11:32,113 --> 01:11:37,380 Do I really wanna just give up who I am? 1188 01:11:37,467 --> 01:11:38,555 No, you don't. 1189 01:11:38,642 --> 01:11:39,773 What? 1190 01:11:39,860 --> 01:11:41,427 - No... - Mr. Komos, we can explain. 1191 01:11:41,514 --> 01:11:42,665 - There's no need to explain, Frankie. 1192 01:11:42,689 --> 01:11:44,561 I was worried this was your plan. 1193 01:11:44,648 --> 01:11:45,968 Clawdeen, do not take that potion. 1194 01:11:46,040 --> 01:11:47,738 Trust me. 1195 01:11:47,825 --> 01:11:50,480 I know what it's like to feel like an outsider, 1196 01:11:50,567 --> 01:11:52,873 to have to keep secrets. 1197 01:11:55,093 --> 01:11:58,314 I'm part human, too. 1198 01:11:58,401 --> 01:11:59,663 - What? - Really? 1199 01:11:59,750 --> 01:12:02,535 - Yes, and giving up who you are, 1200 01:12:02,622 --> 01:12:04,058 this isn't the answer. 1201 01:12:06,365 --> 01:12:08,498 I know a better way. 1202 01:12:22,163 --> 01:12:25,906 Thank you. 1203 01:12:25,993 --> 01:12:26,994 No! 1204 01:12:27,081 --> 01:12:29,083 - No! - What are you doing? 1205 01:12:32,870 --> 01:12:35,176 I haven't been entirely forthcoming with you. 1206 01:12:35,263 --> 01:12:37,788 Mr. Komos? 1207 01:12:37,875 --> 01:12:39,572 - Nope. 1208 01:12:39,659 --> 01:12:41,574 Komos was my mother's maiden name. 1209 01:12:43,141 --> 01:12:45,143 My name is Hyde. 1210 01:12:45,230 --> 01:12:47,493 Hyde Junior, technically. 1211 01:12:47,580 --> 01:12:49,974 I was named after my father. 1212 01:12:50,061 --> 01:12:51,889 - You're Hyde's son? 1213 01:12:51,976 --> 01:12:54,805 - That's what I just said. Try to keep up, Clawdeen. 1214 01:12:54,892 --> 01:12:58,025 You listen so well in class. 1215 01:12:58,112 --> 01:12:59,897 I have been looking 1216 01:12:59,984 --> 01:13:02,639 for this place ever since I arrived this year. 1217 01:13:02,726 --> 01:13:05,424 I found the lab journals, of course. 1218 01:13:05,511 --> 01:13:08,079 Cracking that code... 1219 01:13:08,166 --> 01:13:11,822 I've got to admit, I was stumped. Whew! 1220 01:13:11,909 --> 01:13:14,085 That was pretty genius there, Frankie. 1221 01:13:20,047 --> 01:13:22,093 And opening that door was clever. 1222 01:13:22,180 --> 01:13:24,312 Dad didn't pass down his alter ego. 1223 01:13:24,400 --> 01:13:29,230 So without a true human hand, I was never gonna open it. 1224 01:13:29,317 --> 01:13:32,930 Clawdeen, you get an A+. 1225 01:13:33,017 --> 01:13:35,672 - So you just wanted to turn a monster, too? 1226 01:13:35,759 --> 01:13:37,325 - So you could stay at Monster High? 1227 01:13:37,413 --> 01:13:40,285 Oh, I don't wanna stay at Monster High. 1228 01:13:42,722 --> 01:13:45,551 I'm going to destroy Monster High. 1229 01:14:01,785 --> 01:14:04,657 Ohh. 1230 01:14:08,226 --> 01:14:11,882 See, this potion doesn't just turn you into a monster. 1231 01:14:11,969 --> 01:14:15,494 It turns you into the ultimate monster. 1232 01:14:15,581 --> 01:14:18,889 My dad was a smart man. 1233 01:14:18,976 --> 01:14:20,717 His formula was gonna be his revenge 1234 01:14:20,804 --> 01:14:23,328 against all those monsters that ruined his life. 1235 01:14:23,415 --> 01:14:24,808 Though, of course, he was expelled 1236 01:14:24,895 --> 01:14:26,374 before he could take it, 1237 01:14:26,462 --> 01:14:30,074 so I'm here to finish the job. 1238 01:14:30,161 --> 01:14:31,249 - Ahh! 1239 01:14:31,336 --> 01:14:32,729 - Draculaura! 1240 01:14:43,043 --> 01:14:44,871 Neat! - What have you done to her? 1241 01:14:44,958 --> 01:14:46,394 - I've stolen her powers. 1242 01:14:46,482 --> 01:14:49,267 Her very monster essence. 1243 01:14:49,354 --> 01:14:52,183 It's perfect. 1244 01:14:52,270 --> 01:14:55,795 And tonight is the perfect night. 1245 01:14:55,882 --> 01:14:58,494 They're all here... Bloodgood 1246 01:14:58,581 --> 01:15:01,453 and all the school's most prestigious officers. 1247 01:15:01,540 --> 01:15:04,151 Once I've brought down Monster High, 1248 01:15:04,238 --> 01:15:07,241 I'll move on to those that actually killed my father. 1249 01:15:07,328 --> 01:15:09,069 Humans. 1250 01:15:10,723 --> 01:15:13,247 Oh, man, I feel good! 1251 01:15:13,334 --> 01:15:14,727 Look at this rockin' bod! 1252 01:15:14,814 --> 01:15:16,773 - Quick, run! - Ahh! Ahh! 1253 01:15:16,860 --> 01:15:19,384 Go! 1254 01:15:22,256 --> 01:15:24,955 - Hurry. 1255 01:15:25,042 --> 01:15:28,088 - He's not gonna stop. - I'm so weak. 1256 01:15:28,175 --> 01:15:30,308 - We need to get her help and warn everyone. 1257 01:15:33,224 --> 01:15:36,619 - Wait, no! He locked the door. We can't get out. 1258 01:15:36,706 --> 01:15:38,577 - Very smart, Frankie! 1259 01:15:38,664 --> 01:15:39,970 You can't get out. 1260 01:15:40,057 --> 01:15:41,449 - Draculaura! No, no, no, no, no. 1261 01:15:43,103 --> 01:15:45,671 - What do we do? - Quick, call someone. 1262 01:15:45,758 --> 01:15:46,758 - Okay. - Clawdeen! 1263 01:15:46,803 --> 01:15:48,282 - How? 1264 01:15:48,369 --> 01:15:50,197 - You haven't used your phone as a phone yet? 1265 01:15:50,284 --> 01:15:52,025 - I just thought it was for social media. 1266 01:15:52,112 --> 01:15:54,332 And the only friends I have in here are you two. 1267 01:15:54,419 --> 01:15:56,639 And well... Cleo. 1268 01:15:56,726 --> 01:15:58,989 - Cleo? Go live! 1269 01:15:59,076 --> 01:16:00,773 Okay... 1270 01:16:03,384 --> 01:16:04,690 - What's this? 1271 01:16:04,777 --> 01:16:06,431 - Cleo, we need your help. 1272 01:16:06,518 --> 01:16:08,694 Mr. Komos is actually Hyde's son. 1273 01:16:08,781 --> 01:16:10,435 He's gone psycho! 1274 01:16:10,522 --> 01:16:12,872 He's here for revenge to destroy Monster High. 1275 01:16:12,959 --> 01:16:14,570 We're trapped, and Draculaura's hurt. 1276 01:16:14,657 --> 01:16:16,049 Please get help. 1277 01:16:30,455 --> 01:16:31,499 - Bloodgood, 1278 01:16:31,587 --> 01:16:33,806 I find it highly disrespectful... 1279 01:16:33,893 --> 01:16:35,765 That she would be so late. 1280 01:16:35,852 --> 01:16:37,767 - I know. I'm mortified. 1281 01:16:37,854 --> 01:16:40,900 Clawdeen's been such a conscientious student. 1282 01:16:40,987 --> 01:16:42,467 Any word from her? 1283 01:16:42,554 --> 01:16:44,774 - Uh, no. I'm sorry. 1284 01:16:48,995 --> 01:16:52,564 Cleo, I can't talk right now. 1285 01:16:52,651 --> 01:16:53,826 What? 1286 01:16:55,393 --> 01:16:57,438 - That door's not gonna hold. 1287 01:16:57,525 --> 01:16:58,851 - All right! - Gotta get out of here. 1288 01:16:58,875 --> 01:17:00,398 - Enough fun and games! 1289 01:17:00,485 --> 01:17:02,400 - Hey? - Huh? 1290 01:17:02,487 --> 01:17:03,880 - I can try the spell it again. 1291 01:17:03,967 --> 01:17:05,533 The mist of releasing, I have some left. 1292 01:17:05,621 --> 01:17:07,187 - Your powers are gone. 1293 01:17:07,274 --> 01:17:09,537 - My monster powers. Witchcraft is different. 1294 01:17:09,625 --> 01:17:11,539 Help me. 1295 01:17:11,627 --> 01:17:13,063 Come on. 1296 01:17:17,371 --> 01:17:19,330 Bring the power to my fist, 1297 01:17:19,417 --> 01:17:22,115 release the hold with gathered mist. 1298 01:17:33,213 --> 01:17:35,694 - You did it! 1299 01:17:35,781 --> 01:17:39,567 Draculaura! 1300 01:17:39,655 --> 01:17:42,701 - Clawdeen, Clawdeen! 1301 01:17:42,788 --> 01:17:44,921 Is she okay? - I don't know. 1302 01:17:45,008 --> 01:17:47,010 Komos did this. He can take our powers. 1303 01:17:47,097 --> 01:17:48,576 - What? - Oh, my Ra! 1304 01:17:48,664 --> 01:17:50,274 - Where's Komos? - Why is he doing this? 1305 01:17:53,364 --> 01:17:56,933 - You know, you kids are really starting to annoy me. 1306 01:17:59,849 --> 01:18:03,026 - Is that Komos? - Yes. 1307 01:18:03,113 --> 01:18:05,550 - Oh, good, we have company. 1308 01:18:08,596 --> 01:18:09,946 - What is that? 1309 01:18:10,033 --> 01:18:12,949 - The school is alive! 1310 01:18:13,036 --> 01:18:14,646 - Ugh, and it's not happy. 1311 01:18:14,733 --> 01:18:16,474 - Wow, that is loud. 1312 01:18:16,561 --> 01:18:18,258 This school is so weird. 1313 01:18:18,345 --> 01:18:20,585 - I wouldn't do anything you don't want the world to see. 1314 01:18:20,652 --> 01:18:22,132 - Oh, don't you worry. 1315 01:18:22,219 --> 01:18:24,110 I'm gonna do exactly what I want the world to see, 1316 01:18:24,134 --> 01:18:25,918 destroy this school. 1317 01:18:26,005 --> 01:18:27,243 - You'll have to get by us first. 1318 01:18:27,267 --> 01:18:28,704 - Not a problem. 1319 01:18:28,791 --> 01:18:31,619 - Mr. Komos... Hyde, please. 1320 01:18:31,707 --> 01:18:34,405 You don't have to do this. 1321 01:18:34,492 --> 01:18:37,887 - Clawdeen, I'm sorry you got mixed up in all this. 1322 01:18:37,974 --> 01:18:39,540 You're just like me, 1323 01:18:39,627 --> 01:18:42,935 an innocent victim with no place in the world. 1324 01:18:43,022 --> 01:18:44,894 But what can you do? 1325 01:18:44,981 --> 01:18:46,112 - Leave her alone! 1326 01:18:48,854 --> 01:18:50,682 - Ohh-hoo-hoo-hoo. Close. 1327 01:18:57,123 --> 01:18:59,038 - No. 1328 01:19:04,000 --> 01:19:06,611 - Deuce! - Deuce, no! 1329 01:19:06,698 --> 01:19:08,134 No. 1330 01:19:09,919 --> 01:19:13,836 No, no, no, no. 1331 01:19:13,923 --> 01:19:16,752 - At least I finally got to stare into your eyes. 1332 01:19:16,839 --> 01:19:19,406 No. 1333 01:19:19,493 --> 01:19:20,973 No. 1334 01:19:28,589 --> 01:19:31,070 Ah! 1335 01:19:39,818 --> 01:19:41,994 - I knew there was something about her. 1336 01:19:45,998 --> 01:19:47,391 - One less thing to destroy. 1337 01:19:53,223 --> 01:19:54,659 - Clawdeen. 1338 01:19:58,489 --> 01:19:59,838 For Deuce. 1339 01:20:01,666 --> 01:20:04,103 - Oh, my gosh! 1340 01:20:04,190 --> 01:20:06,149 Friendship, sacrifice. 1341 01:20:06,236 --> 01:20:08,847 This is all so touching. 1342 01:20:08,934 --> 01:20:11,763 All my dad wanted was to stay here, 1343 01:20:11,850 --> 01:20:13,373 where he thought he belonged, 1344 01:20:13,460 --> 01:20:15,767 but everyone betrayed him 1345 01:20:15,854 --> 01:20:18,335 just because his blood wasn't true enough. 1346 01:20:18,422 --> 01:20:21,686 Well, it's vengeance time. So if you'll excuse me. 1347 01:20:21,773 --> 01:20:23,035 - No. 1348 01:20:23,122 --> 01:20:24,863 - Clawdeen? 1349 01:20:31,609 --> 01:20:36,744 - Kinda hard to take my monster powers when I'm only human. 1350 01:20:36,832 --> 01:20:38,964 - What are you gonna do? 1351 01:20:39,051 --> 01:20:42,185 Don't you understand what kind of powers I have? 1352 01:20:42,272 --> 01:20:45,666 - Yeah, I know exactly what powers you have. 1353 01:20:45,753 --> 01:20:47,277 Smile. 1354 01:20:47,364 --> 01:20:49,888 - No, no. 1355 01:20:53,283 --> 01:20:57,113 No, no! What have you done? 1356 01:21:00,072 --> 01:21:01,987 - Think of it as extra credit. 1357 01:21:02,074 --> 01:21:04,468 Yes! 1358 01:21:04,555 --> 01:21:06,339 - That's what I'm talkin' about! 1359 01:21:13,999 --> 01:21:15,827 - She's okay! 1360 01:21:19,875 --> 01:21:21,833 - Deuce! 1361 01:21:26,055 --> 01:21:27,795 - Clawdeen? 1362 01:21:27,883 --> 01:21:29,101 - Yeah. 1363 01:21:31,060 --> 01:21:32,975 - Wow. 1364 01:21:33,062 --> 01:21:35,020 - This way! 1365 01:21:38,328 --> 01:21:39,851 Clawdeen. 1366 01:21:39,938 --> 01:21:43,159 - Draculaura! 1367 01:21:43,246 --> 01:21:45,291 Oh, my little demon. 1368 01:21:45,378 --> 01:21:47,119 - I'm okay, Dad. I'm okay. 1369 01:21:47,206 --> 01:21:48,860 - Thank bats. 1370 01:21:48,947 --> 01:21:51,428 - Headmistress Bloodgood, it was Mr. Komos, he... 1371 01:21:53,560 --> 01:21:55,649 - You're human? 1372 01:21:57,303 --> 01:22:00,350 - Yes, I am. 1373 01:22:00,437 --> 01:22:02,395 I'm monster, and I'm human. 1374 01:22:05,398 --> 01:22:07,531 This is the real me. 1375 01:22:21,632 --> 01:22:25,157 - Clawdeen! 1376 01:22:25,244 --> 01:22:27,768 You okay, sweetheart? 1377 01:22:27,855 --> 01:22:31,163 - It's all right, Dad. I'm ready to go. 1378 01:22:31,250 --> 01:22:32,948 I'm not gonna hide who I am anymore. 1379 01:22:33,035 --> 01:22:35,602 The world's gonna see me as I am. 1380 01:22:35,689 --> 01:22:37,039 It'll be okay. 1381 01:22:39,084 --> 01:22:41,782 Just gonna say goodbye to my friends. 1382 01:22:44,481 --> 01:22:46,874 - There she is. 1383 01:22:46,962 --> 01:22:49,225 Hey. - Hey. 1384 01:22:49,312 --> 01:22:50,574 - Clawdeen. - What did they say? 1385 01:22:53,751 --> 01:22:56,928 - Clawdeen Wolf, please stop. 1386 01:22:59,496 --> 01:23:00,801 - Headmistress Bloodgood... 1387 01:23:00,888 --> 01:23:03,108 - Your father's not here to take you home. 1388 01:23:03,195 --> 01:23:05,937 - Wait, what? - You were never the problem. 1389 01:23:06,024 --> 01:23:07,417 Komos was. 1390 01:23:07,504 --> 01:23:10,855 The school is clearly now fine. 1391 01:23:10,942 --> 01:23:13,640 We've been wrong all these years. 1392 01:23:13,727 --> 01:23:17,427 An impure monster heart was never about being human. 1393 01:23:17,514 --> 01:23:21,039 You've demonstrated as much true monster heart 1394 01:23:21,126 --> 01:23:23,868 as any student I've ever known. 1395 01:23:23,955 --> 01:23:26,697 Your mother would be proud. 1396 01:23:26,784 --> 01:23:28,873 - She would be so proud. 1397 01:23:30,570 --> 01:23:33,617 - Today we are rewriting the school charter. 1398 01:23:33,704 --> 01:23:35,793 We no longer revile humans, 1399 01:23:35,880 --> 01:23:38,013 at least not all of them, 1400 01:23:38,100 --> 01:23:41,016 no matter how tasty their veins may look. 1401 01:23:41,103 --> 01:23:43,279 - We're honored to have you as a student here. 1402 01:23:43,366 --> 01:23:45,672 That is, if that is what you want. 1403 01:23:45,759 --> 01:23:48,153 - Really? Yes, that's what I want. 1404 01:23:50,329 --> 01:23:52,288 - Silence! 1405 01:23:52,375 --> 01:23:54,812 Headmistress Bloodgood would like to make an announcement. 1406 01:23:57,380 --> 01:23:59,817 Again with the phones. 1407 01:23:59,904 --> 01:24:02,646 Does nobody paint anymore? 1408 01:24:02,733 --> 01:24:04,430 - Hello, Monster High. 1409 01:24:04,517 --> 01:24:06,215 I am proud to announce 1410 01:24:06,302 --> 01:24:09,566 that a new moon has risen over these hallowed halls. 1411 01:24:09,653 --> 01:24:13,483 From now on, true monster heart will mean exactly that, 1412 01:24:13,570 --> 01:24:16,399 who you truly are on the inside. 1413 01:24:16,486 --> 01:24:20,794 And so I ask you to join me in welcoming our first... well, 1414 01:24:20,881 --> 01:24:24,450 second, but first officially known student with human blood, 1415 01:24:24,537 --> 01:24:26,496 Clawdeen Wolf! 1416 01:24:59,050 --> 01:25:01,226 - You changed the world, baby cub. 1417 01:25:01,313 --> 01:25:03,010 - Come on. Let me show you my school. 1418 01:25:03,098 --> 01:25:05,317 - Okay. - Hi, I'm Frankie. 1419 01:25:05,404 --> 01:25:07,406 - Hi, Frankie. I'm Apollo. 1420 01:25:28,297 --> 01:25:30,821 - Frankie, be in my story? 1421 01:25:53,844 --> 01:25:57,674 - A vampire practicing witchcraft is simply not done. 1422 01:25:57,761 --> 01:26:03,288 So you must be the very best witch ever. 1423 01:26:03,375 --> 01:26:05,421 - Yes! 1424 01:26:39,498 --> 01:26:41,805 - Hey, I'm running for Student Council. 1425 01:26:41,892 --> 01:26:43,763 - Oh, you're gonna kill it. 1426 01:26:43,850 --> 01:26:45,548 I mean, be great. 1427 01:27:10,312 --> 01:27:11,878 - I think I've cracked the code 1428 01:27:11,965 --> 01:27:13,445 to this whole having friends business. 1429 01:27:13,489 --> 01:27:14,968 - Yeah? What is it? 1430 01:27:15,055 --> 01:27:17,797 - It's simple. You just need really good ones. 1431 01:27:49,002 --> 01:27:50,961 - She's the one, 1432 01:27:51,048 --> 01:27:55,270 the key to destroying the vampires once and for all. 1433 01:27:55,357 --> 01:27:57,750 Bring her to me. 1434 01:29:23,575 --> 01:29:25,011 - Whoops! I... 1435 01:30:06,618 --> 01:30:10,013 - Action! - Deuce, no! 1436 01:30:28,335 --> 01:30:30,729 - Draculaura! 1437 01:30:30,816 --> 01:30:33,036 - Draculaura! - Draculaura! 1438 01:30:33,123 --> 01:30:34,733 - Draculaura! 1439 01:30:34,820 --> 01:30:38,171 - Draculaura! - Draculaura! 1440 01:30:38,258 --> 01:30:39,434 - Draculaura! 1441 01:30:39,521 --> 01:30:43,176 - Draculaura! That's how you do it. 1442 01:30:43,263 --> 01:30:47,224 Here's the entrance to the graveyard. 1443 01:30:47,311 --> 01:30:48,711 They're setting up a bunch of stuff, 1444 01:30:48,747 --> 01:30:53,273 but this is what it takes to film a movie, 1445 01:30:53,360 --> 01:30:57,539 especially this one. 96202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.