Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:09:03,208 --> 00:09:07,500
KOLIBRI ARCHITECTS
BUILDING TEACHERS' COLLEGE
2
00:14:51,750 --> 00:14:53,375
KOLIBRI ARCHITECTS
SINGLE
3
00:45:19,458 --> 00:45:20,500
CAR WASH
4
00:58:09,625 --> 00:58:11,416
HONK AND WE DRINK!
5
00:58:11,500 --> 00:58:13,541
ONE HONK = ONE SIP
THREE HONKS = CHEERS!
6
01:00:06,541 --> 01:00:08,083
XENIA: PLEASE CALL ME?
7
01:00:08,166 --> 01:00:09,333
WHY AREN'T YOU ANSWERING?
8
01:00:09,416 --> 01:00:12,541
OKAY, JUST FORGET IT.
IF YOU'RE GOING TO BE LIKE THIS...
9
01:00:47,833 --> 01:00:51,416
Thanks to the parents
10
01:00:51,500 --> 01:00:55,458
Thanks for Johan and beer
11
01:00:55,541 --> 01:01:02,291
We're going out to drink
We're going out to drink
12
01:01:02,916 --> 01:01:06,583
We'll puke in every single hedge
13
01:01:06,666 --> 01:01:10,750
And drink until we fall down
14
01:01:10,833 --> 01:01:14,625
Behind the monoliths
15
01:01:14,708 --> 01:01:18,416
Behind the monoliths
16
01:01:45,541 --> 01:01:47,541
WE LOVE YOU
17
01:01:55,916 --> 01:01:58,125
WE MISS YOU
18
01:01:58,791 --> 01:02:00,875
WE LOVE YOU
19
01:02:00,958 --> 01:02:05,791
MOM IN HEAVEN
20
01:03:56,125 --> 01:03:57,750
CAR WASH
21
01:03:58,750 --> 01:04:00,166
CARD REJECTED
MAX LIMIT EXCEEDED
22
01:11:38,583 --> 01:11:41,166
MEET ME AT L'EPUISETTE AT 9:00 P.M.
23
01:23:42,750 --> 01:23:46,333
DEAR XENIA
24
01:39:33,833 --> 01:39:38,041
SOLD
1551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.