All language subtitles for Il porno shop della settima strada (1979)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:27,120 --> 00:04:29,976 - Give us the money and nothing will happen to you. - It's okay, but don't be silly. 2 00:04:30,000 --> 00:04:33,470 Shut up and walk. Keep your eyes open! 3 00:04:33,520 --> 00:04:36,592 Guys, I warn you that you are getting into a good mess. 4 00:04:36,640 --> 00:04:37,678 Open the box. 5 00:04:37,702 --> 00:04:40,838 Ok, I have warned you someone will not like this. 6 00:04:40,880 --> 00:04:45,272 You are still on time! Go away and I will forget all this. 7 00:04:45,320 --> 00:04:48,139 This business is under Moran's protection. 8 00:04:48,163 --> 00:04:49,518 You are making a serious mistake. 9 00:04:49,560 --> 00:04:52,538 - Hurry up, someone is coming! - I will not forgive you... 10 00:04:52,562 --> 00:04:53,599 Come on, let's go! 11 00:05:25,760 --> 00:05:29,310 We're trapped, Let's find another way out. 12 00:05:31,000 --> 00:05:33,150 Come on, come on! 13 00:05:37,920 --> 00:05:40,196 Let's try here. 14 00:05:46,680 --> 00:05:49,399 - Any. - We'll get them. 15 00:05:49,440 --> 00:05:52,970 Of course, there is no need Notify the police, Mr. Cohen. 16 00:05:52,994 --> 00:05:54,310 All right, I agree. 17 00:05:54,360 --> 00:06:00,038 They have taken more than 5,000 dollars, including the payment of your protection. 18 00:06:00,080 --> 00:06:03,357 Don't worry, we trust you. He has always been punctual. 19 00:06:03,400 --> 00:06:10,193 We'll pretend they've taken us away the money to us and we will crush them. 20 00:06:10,240 --> 00:06:13,380 If I'm not mistaken, he said that there were two Did you know them? 21 00:06:13,404 --> 00:06:14,996 I had never seen them. 22 00:06:15,040 --> 00:06:18,802 I don't think they are from this neighborhood, I would know them. 23 00:06:18,826 --> 00:06:20,831 Sooner or later they all pass through here. 24 00:06:20,880 --> 00:06:26,114 Those are from outside. maybe They're from Brooklyn or Little Italy. 25 00:06:32,720 --> 00:06:37,396 They went out through the courtyard. It is clear that they were on foot. 26 00:06:37,440 --> 00:06:41,752 They don't have to be professionals. they were more afraid than me. 27 00:06:41,800 --> 00:06:43,837 Maybe they were Puerto Ricans, Italians, maybe. 28 00:06:43,880 --> 00:06:48,397 They looked like drug addicts, one had eyes... He looked like a maniac. 29 00:07:15,720 --> 00:07:18,075 - Where are we? - Shut up. 30 00:07:18,120 --> 00:07:24,878 I think we're in a sex shop. 31 00:07:24,920 --> 00:07:27,389 Hello Archie, I you catch by chance 32 00:07:27,440 --> 00:07:30,990 It was about to close. I'm out from here a couple of days, to the field. 33 00:07:31,040 --> 00:07:34,351 Listen, I don't owe you no explanation! 34 00:07:34,400 --> 00:07:39,918 No, I'm not going to tell you where. No, if you come, the tranquility is over. 35 00:07:39,960 --> 00:07:44,158 Of course you're my boy. I said no! 36 00:07:44,200 --> 00:07:45,345 What do we do, Rico? 37 00:07:45,369 --> 00:07:48,159 Let's wait for that one to go away. 38 00:07:48,200 --> 00:07:51,636 I will call you as soon as come back. Very well. 39 00:07:51,680 --> 00:07:54,035 Come on, Archie! 40 00:07:54,080 --> 00:07:57,244 But she doesn't stop talking. 41 00:07:57,268 --> 00:07:58,597 Let's go there. 42 00:07:58,640 --> 00:08:01,280 Goodbye. Goodbye. 43 00:08:28,160 --> 00:08:30,071 Help me tie her up. 44 00:08:30,120 --> 00:08:33,511 It's okay, but don't yell, eh? 45 00:08:33,560 --> 00:08:37,190 There are 300 dollars in the box, grab them and leave me. 46 00:08:37,240 --> 00:08:37,988 - Are you alone? - Yes. 47 00:08:38,012 --> 00:08:39,571 Is Archie coming to pick you up? 48 00:08:39,595 --> 00:08:40,915 No, lucky for you. 49 00:08:40,960 --> 00:08:44,032 Bo, stay with her, I'm going to see if there are moors on the coast. 50 00:09:39,160 --> 00:09:42,596 How beautiful! you can show me how it works? 51 00:09:42,640 --> 00:09:45,439 Even to use those things you need brain. 52 00:09:45,480 --> 00:09:49,997 You disgusting whore! Don't try again do you know? Don't try again! 53 00:09:50,040 --> 00:09:51,652 Damn imbecile, I'm sick of you! 54 00:09:51,676 --> 00:09:53,954 It is not enough for you to have me into this shit? 55 00:09:54,000 --> 00:09:56,799 - You piece of idiot! - Leave me, Rico, you hurt me. 56 00:09:56,840 --> 00:10:01,118 I didn't know anything. They told me that that store I was not under anyone's protection. 57 00:10:01,160 --> 00:10:04,890 Oh no, huh? And yet she is protected by Archie Moran. 58 00:10:04,914 --> 00:10:06,917 Do you know what does that mean, asshole? 59 00:10:08,160 --> 00:10:11,073 No, the jerk I've been me for trusting you. 60 00:10:11,120 --> 00:10:15,671 Those were definitely two of the Moran's men and they're still out there. 61 00:10:15,720 --> 00:10:17,620 Why don't we try it? We are two against two! 62 00:10:17,644 --> 00:10:19,918 But those guys are more smarter than us. 63 00:10:19,960 --> 00:10:23,078 You never know. And not anyway we can stay here forever. 64 00:10:23,120 --> 00:10:26,590 We have to find the way to fix it soon. 65 00:10:29,880 --> 00:10:36,115 No, Mr. Moran, they were not people of this neighborhood. Street thugs. 66 00:10:36,160 --> 00:10:41,599 Anyway, we watch the street and we will end up taking them. Very well. 67 00:10:41,640 --> 00:10:43,392 Let's go. 68 00:12:47,920 --> 00:12:50,843 So you're friends with Archie Moran, apparently. 69 00:12:50,867 --> 00:12:51,993 Apparently yes. 70 00:12:52,040 --> 00:12:55,221 Way to go, Archie... Until what point are you his friend? 71 00:12:55,245 --> 00:12:56,830 And what do you care? 72 00:13:00,160 --> 00:13:02,913 - Were you expecting a call? - No. 73 00:13:02,960 --> 00:13:05,873 It's better to answer, Bo. Whoever it is might get suspicious. 74 00:13:05,920 --> 00:13:09,550 Have you heard? move! 75 00:13:12,960 --> 00:13:18,592 hello? Archie, you another time? What do you want now? 76 00:13:18,640 --> 00:13:22,873 Near here, in Cohen's? No, I didn't know. 77 00:13:22,920 --> 00:13:25,560 When has it happened? 78 00:13:26,400 --> 00:13:31,236 No. I have not seen nobody here, I assure you. 79 00:13:31,280 --> 00:13:37,231 The problem is that you don't listen to me when I speak. Yeah, I'm nervous, okay? 80 00:13:37,280 --> 00:13:41,956 No, I'm not mad at you, it's just I still have to go pack my suitcase. 81 00:13:42,000 --> 00:13:44,205 No, if you come looking for me I know how it ends 82 00:13:44,229 --> 00:13:47,120 that you will make me spend the end of week in bed with you. 83 00:13:47,160 --> 00:13:50,106 I told you, when come back we will catch up. 84 00:13:50,130 --> 00:13:53,076 Of course I'm going alone. Are you jealous? 85 00:13:53,120 --> 00:13:56,715 How stupid are you! You know perfectly that you are my man. 86 00:13:56,760 --> 00:14:01,277 It's that I need to be alone. Tea I assure you there is no other reason. 87 00:14:01,320 --> 00:14:03,596 Yes, sure. 88 00:14:03,640 --> 00:14:08,157 Ok, I'll talk with you when I come back 89 00:14:08,200 --> 00:14:10,510 Goodbye, Archie. 90 00:14:10,560 --> 00:14:15,031 If you do the idiot, I'll break your face! 91 00:14:22,560 --> 00:14:25,424 Bravo, it shows that you have captured the situation on the fly. 92 00:14:25,448 --> 00:14:26,394 You scoundrel! 93 00:14:26,440 --> 00:14:28,727 What did that idiot think what was he doing? 94 00:14:28,751 --> 00:14:31,037 He is a brainless pig. 95 00:14:31,080 --> 00:14:33,461 But you are not much better, selling this. 96 00:14:33,485 --> 00:14:36,598 The men like. You are pigs. 97 00:14:36,640 --> 00:14:39,338 Yes, but someone like you doesn't should get so mad 98 00:14:39,362 --> 00:14:41,396 because someone put him something between the legs 99 00:14:44,280 --> 00:14:47,272 Be careful what you do I don't go around with little girls. 100 00:14:47,320 --> 00:14:49,197 I'm going. 101 00:14:50,000 --> 00:14:53,550 - Good evening, miss. - Good evening, Martin. 102 00:14:53,600 --> 00:14:57,559 Mr. Moran has asked us to come to see if everything was alright here. 103 00:14:57,600 --> 00:14:59,285 Yes, Martin, everything is fine. 104 00:14:59,309 --> 00:15:02,754 Is it because of the robbery next door? He has told me over the phone. 105 00:15:02,800 --> 00:15:07,158 Things happen, but we will find them. We will find them sooner or later. 106 00:15:07,200 --> 00:15:10,363 As you can see, Mr. Moran he is always looking out for you. 107 00:15:10,387 --> 00:15:11,433 Yes, too. 108 00:15:11,480 --> 00:15:14,996 Well, you are partners and this sex shop is a mine. 109 00:15:15,040 --> 00:15:19,318 - Let's take a look. Goodbye. - Goodbye, Martin. 110 00:15:37,280 --> 00:15:39,712 - What do we do? - We're trapped. 111 00:15:39,736 --> 00:15:42,958 Do something, Rico, think something. 112 00:15:43,000 --> 00:15:46,834 We have to get out before those two bring the rest of the company. 113 00:15:46,880 --> 00:15:48,323 And how do we get out of here? 114 00:15:48,347 --> 00:15:51,511 I will get a car and park it in front. 115 00:15:51,560 --> 00:15:55,115 As soon as I arrive, go out in silence, It has to look like nothing is happening. 116 00:15:55,139 --> 00:15:56,316 Very good, Rich. 117 00:16:24,680 --> 00:16:29,356 - Let me go, I won't say anything. - And you would trust us? 118 00:16:31,760 --> 00:16:33,801 There are a lot of things interesting in this store. 119 00:16:33,825 --> 00:16:34,798 Help yourself. 120 00:16:34,840 --> 00:16:38,956 Don't provoke me! you know what I served two years for rape? 121 00:16:38,980 --> 00:16:40,392 Oh! I am sorry. 122 00:16:40,440 --> 00:16:44,434 - Nothing happens. - Here it is, now I clean it for you. 123 00:17:32,480 --> 00:17:34,756 Please let me go. 124 00:17:34,800 --> 00:17:38,191 keep it up... 125 00:17:41,240 --> 00:17:44,119 You could say that I ran away. 126 00:17:44,160 --> 00:17:48,199 - Me... - Come on, let me go, please. 127 00:17:50,800 --> 00:17:55,476 I will keep my mouth closed. Word. 128 00:17:55,520 --> 00:18:00,356 I haven't even seen you. You do not have afraid of your friend, right? 129 00:18:00,400 --> 00:18:04,075 no you don't have fear. Boo please... 130 00:18:43,640 --> 00:18:45,711 Yes, yes, yes... 131 00:18:45,760 --> 00:18:51,233 Oh! You'd like that, huh? But I don't fall for those tricks, bitch! 132 00:18:56,480 --> 00:18:58,706 Well, Rico, haven't you got the car? 133 00:18:58,730 --> 00:19:00,519 No, it's too risky. 134 00:19:00,560 --> 00:19:03,154 We'll take yours. 135 00:19:03,200 --> 00:19:07,433 - Hey, where do you have it? - All right, let's get this over with. 136 00:19:07,480 --> 00:19:10,313 The car is in the Parking, behind the building. 137 00:19:10,360 --> 00:19:13,869 The keys are in me bag, on the counter. 138 00:19:13,893 --> 00:19:15,275 Take them, Bo. 139 00:19:15,320 --> 00:19:17,596 You come with us huh, dear? 140 00:19:17,640 --> 00:19:20,792 give it to me Are our life insurance 141 00:19:20,840 --> 00:19:23,400 Hey, I'm taking some memories with me. 142 00:19:40,440 --> 00:19:44,957 Hey, hey! Wait, I bring you the keys. 143 00:19:45,760 --> 00:19:49,754 I have closed the shop that way you'll be calm, right? 144 00:19:49,800 --> 00:19:52,211 You know, with all the riffraff out there... 145 00:19:52,235 --> 00:19:53,235 Oh, sure. 146 00:20:27,240 --> 00:20:29,959 - What is it? - That one there. 147 00:20:37,760 --> 00:20:40,673 Hey, what's up? 148 00:20:40,720 --> 00:20:43,712 It's okay! 149 00:20:45,360 --> 00:20:47,874 Do you feel like kidding, friend? 150 00:20:49,080 --> 00:20:53,631 You better take the one from the Miss, you don't have a burglar alarm. 151 00:20:57,040 --> 00:20:59,873 But he looks who he's with, that one. 152 00:21:22,440 --> 00:21:26,070 Look at this! "Oral sex." Do you know what it is? 153 00:21:26,120 --> 00:21:28,474 How will I know? Ask the lady. 154 00:21:28,498 --> 00:21:30,796 Have you heard that, miss? What is it? 155 00:21:30,840 --> 00:21:32,956 Depraved things! 156 00:21:33,000 --> 00:21:35,469 So it's for you. Bo, have fun. 157 00:21:35,520 --> 00:21:38,194 Thanks. Thank you very much, miss. 158 00:23:16,480 --> 00:23:20,439 - Are we touring New York? - Let's go see a friend. 159 00:23:20,480 --> 00:23:24,599 Does he look good to you? Bo! 160 00:23:24,640 --> 00:23:28,156 Hey, Rico, what do you say? I have disguised so that no one recognizes me. 161 00:23:28,200 --> 00:23:31,158 don't bother everyone He already knows that you have a dick face. 162 00:24:04,360 --> 00:24:07,876 That's hot stuff, Bert. 163 00:24:07,920 --> 00:24:10,719 That's it, take it or leave it. 164 00:24:12,280 --> 00:24:15,511 You decide. The money to the delivery of the merchandise. 165 00:24:15,560 --> 00:24:18,996 No, Bert, I set the price. 166 00:24:19,040 --> 00:24:22,396 It's alright, it's alright. Okay, whenever you want. 167 00:24:32,240 --> 00:24:35,471 you know you can't come here. Go away, Bo! 168 00:24:35,520 --> 00:24:37,716 It will be things of a minute. 169 00:24:37,760 --> 00:24:40,354 We have brought you the money. 170 00:24:42,360 --> 00:24:44,920 All right, let's go. 171 00:24:51,320 --> 00:24:53,880 And the money? 172 00:24:53,920 --> 00:24:56,594 Are you a black piece of shit? 173 00:24:56,640 --> 00:24:59,632 So clean that up store was a joke, right? 174 00:24:59,680 --> 00:25:02,035 What's wrong with him? Are you crazy? 175 00:25:02,080 --> 00:25:04,323 you ask me? Ask him what's wrong. 176 00:25:04,347 --> 00:25:05,755 Maybe he doesn't like blacks. 177 00:25:05,800 --> 00:25:09,714 Listen to me, nigga. Because of you we have Archie Moran behind us. 178 00:25:09,760 --> 00:25:12,624 You better find us a place Where to hide, or I'll bust you. 179 00:25:12,648 --> 00:25:13,594 is it clear? 180 00:25:13,640 --> 00:25:17,315 Easy, mate. with that thing I can't think in my head. 181 00:25:17,360 --> 00:25:20,239 - You'd better try. - Yes! 182 00:25:20,280 --> 00:25:23,536 - You have to get out of New York. - I already knew that, are you hesitating me? 183 00:25:23,560 --> 00:25:25,915 Go to Canada, there for sure they can't find you 184 00:25:25,960 --> 00:25:29,840 Tomorrow is Sunday, at the border there are lots of tourists coming and going. 185 00:25:29,880 --> 00:25:35,000 - It is not difficult to pass. - Not bad, black... And see you tomorrow? 186 00:25:35,040 --> 00:25:40,752 You run away to Michigan, you look for some place in the field and you hide there. 187 00:25:40,800 --> 00:25:43,679 - The next day you cross the border. - Oh, that's an idea. 188 00:25:43,720 --> 00:25:48,078 - We have a house to go to, you know? - It's amazing, huh? 189 00:25:50,520 --> 00:25:53,672 - Take this. - But, but, no, I'm not going. 190 00:25:53,720 --> 00:25:54,707 Yes you come, black. 191 00:25:54,731 --> 00:25:57,736 So if Archie Moran's people catch, you will be the first to kill. 192 00:25:57,760 --> 00:25:59,876 Come on, walk! 193 00:26:00,600 --> 00:26:04,480 Don't you want to see if everything ends well, black? And if all goes well, we divide it into three. 194 00:26:04,520 --> 00:26:09,071 - I'm a good target. - And I'm a fucking black. 195 00:26:09,120 --> 00:26:10,107 And who is this? 196 00:26:10,131 --> 00:26:12,212 Moran's girlfriend, a kind of safe-conduct. 197 00:26:12,236 --> 00:26:14,496 Safe conduct? I take my gun. 198 00:26:14,520 --> 00:26:18,553 It's not a good idea to go Leaving her out there, black. 199 00:26:21,880 --> 00:26:24,608 You're going to have to beat yourself up, but if you take the interstate, 200 00:26:24,632 --> 00:26:27,111 tomorrow morning you will be in Niagara Falls. 201 00:26:27,160 --> 00:26:31,552 Traffic is deadly. all the world goes away for the weekend 202 00:26:31,600 --> 00:26:34,194 I, on the other hand, have to be stuck all day 203 00:26:34,240 --> 00:26:37,596 to this fucking petrol pump. 204 00:26:39,160 --> 00:26:41,436 Such is life. 205 00:26:48,040 --> 00:26:51,112 - Here, there was nothing else. - It's fine for me. 206 00:26:51,160 --> 00:26:55,119 - Do you want a drink? - No, I have to go to the bathroom. 207 00:26:56,800 --> 00:27:00,555 - Excuse me, where is the bathroom? - It's right there. 208 00:27:11,000 --> 00:27:12,560 I can do it alone. 209 00:27:13,600 --> 00:27:15,830 And if you run away? 210 00:27:16,760 --> 00:27:20,719 - And how? Not that it was Mandrake. - You never know. 211 00:27:58,120 --> 00:28:01,351 Do you know what I have discovered? That when you are afraid you get excited. 212 00:28:01,400 --> 00:28:02,938 You are the one who gets excited 213 00:28:02,962 --> 00:28:06,793 but you are afraid of what you Archie will do for touching me. 214 00:28:06,840 --> 00:28:09,229 If you want to wash... 215 00:33:07,520 --> 00:33:09,477 Hey, wake up. 216 00:33:09,520 --> 00:33:12,239 leave me. I'm sleepy 217 00:33:13,240 --> 00:33:17,029 What the hell, Frank, a nothing dust and you are tired. 218 00:33:17,080 --> 00:33:21,870 Got it embedded here, huh? Buy yourself a vibrator and get off on your own. 219 00:33:21,920 --> 00:33:26,118 - What a jerk you are, Frank. - Thanks for the company. 220 00:33:31,680 --> 00:33:35,150 - Hello. Did you sleep well? - Not a bit, it was too hot. 221 00:33:35,200 --> 00:33:37,919 It's... not the heat anymore. 222 00:33:43,000 --> 00:33:46,356 you should have brought a boy too. 223 00:33:46,400 --> 00:33:49,518 - I don't want to be ridden like a mule. - I know. 224 00:33:49,560 --> 00:33:52,632 - Where is the sugar? - Here. 225 00:34:01,280 --> 00:34:04,079 What the hell have you put here? 226 00:34:04,120 --> 00:34:06,316 The coffee was old, you have to buy more. 227 00:34:06,360 --> 00:34:09,569 for what? how much how long do you want to stay here? 228 00:34:09,593 --> 00:34:10,911 I do not dislike it. 229 00:34:10,960 --> 00:34:13,918 Let's see if there something to eat. 230 00:34:15,680 --> 00:34:18,433 Could it be that you like women? 231 00:34:22,760 --> 00:34:28,278 - That would make me sick. - Why? I've tried it, and it's not bad. 232 00:34:29,520 --> 00:34:32,717 You should put milk in it. 233 00:34:39,560 --> 00:34:43,474 - Hey, was that a proposition? - I don't have a boyfriend. 234 00:34:43,520 --> 00:34:46,239 You see, Sue... Damn, this It's not easy to explain... 235 00:35:11,360 --> 00:35:14,292 But how is it possible don't you understand me? 236 00:35:14,316 --> 00:35:16,673 I understand you too much, dear. 237 00:35:16,720 --> 00:35:21,669 I can't resist... to play tough. 238 00:35:21,720 --> 00:35:25,839 It's just, I don't want... I care It sucks collecting powder. 239 00:35:25,880 --> 00:35:30,158 And the day that I open my legs, I want to know why I do it and with whom. 240 00:35:30,200 --> 00:35:32,912 You miss it! You do not know what you are missing. 241 00:35:32,936 --> 00:35:34,831 Okay, let's not talk about it anymore. 242 00:35:34,880 --> 00:35:39,670 Trust me, Fay, if you carry on like this you're going to end up screwing up your life. 243 00:35:39,720 --> 00:35:42,579 The problem is that you take things too seriously 244 00:35:42,603 --> 00:35:43,873 and especially sex. 245 00:35:47,200 --> 00:35:51,034 Fay... did you hear that? 246 00:35:51,080 --> 00:35:53,549 No, what was it? 247 00:35:53,600 --> 00:35:56,558 How strange, it has looked like a car 248 00:35:56,600 --> 00:36:00,195 Well, what was I telling you? oh that you are silly for taking it so seriously. 249 00:36:00,240 --> 00:36:02,675 Hush, girls! and nothing will happen to you! 250 00:36:02,720 --> 00:36:05,917 Who are these guys? 251 00:36:05,960 --> 00:36:09,032 - Who are they? - I said be quiet. 252 00:36:09,080 --> 00:36:12,391 - Frank! - Shut up already, do you hear? 253 00:36:18,880 --> 00:36:22,350 You are brave. against two women alone and with a gun in hand. 254 00:36:22,400 --> 00:36:24,437 He Shut your mouth! 255 00:36:24,480 --> 00:36:26,744 Hey, Rico, now it's perfect. 256 00:36:26,768 --> 00:36:29,350 With them there are three, so we have one for each one. 257 00:36:29,400 --> 00:36:33,598 - Stop it already! Can't you see what I'm thinking? - We thought there was no one. 258 00:36:33,640 --> 00:36:38,191 We have only stopped to sleep. We haven't bulldozed your house. 259 00:36:38,240 --> 00:36:41,437 We haven't broken anything. If you want, check it out. 260 00:36:41,480 --> 00:36:44,761 Do you enjoy scaring them? You are a fucking bastard! 261 00:36:44,785 --> 00:36:46,236 No one has asked for your opinion. 262 00:36:46,280 --> 00:36:47,609 You are crossing the line. 263 00:36:47,633 --> 00:36:51,116 Hey, you're hurting me! Let go of me, you're breaking my arm! 264 00:36:51,160 --> 00:36:53,720 Stop! Calm down, calm down! 265 00:36:53,760 --> 00:36:57,315 - What the hell is going on? - Is there anyone else, Sammy? 266 00:36:57,339 --> 00:36:58,516 No, nobody. 267 00:36:58,560 --> 00:37:01,279 Hey, I swear I don't we have a penny 268 00:37:01,320 --> 00:37:06,793 We just finished studies and we spend the holidays hanging around. 269 00:37:07,680 --> 00:37:10,832 Do you understand? We are students No thieves, for God's sake! 270 00:37:10,880 --> 00:37:13,156 Listen to that language. And he even goes to school. 271 00:37:13,200 --> 00:37:18,149 Bravo, you have found the house empty and you have entered it. 272 00:37:18,200 --> 00:37:21,359 Be good, let us take our things and we leave immediately. 273 00:37:21,383 --> 00:37:22,876 So we won't bother you anymore. 274 00:37:22,920 --> 00:37:26,197 uh no that's it too easy, little one. 275 00:37:26,240 --> 00:37:29,245 We will tell you when you can go, right, Sammy? 276 00:37:29,269 --> 00:37:31,269 That is if we let you go. 277 00:37:31,320 --> 00:37:35,598 Bo, keep an eye on them and make sure that they don't try to run away. 278 00:37:36,600 --> 00:37:38,796 Let's take a look. 279 00:37:39,440 --> 00:37:41,351 stay! 280 00:37:43,320 --> 00:37:47,578 We've been lucky, Sammy. A vehicle with a Canadian registration. 281 00:37:47,720 --> 00:37:53,955 If we add to that that on Sunday they turn a blind eye at the border... 282 00:37:54,000 --> 00:37:57,436 Wait till we get out of this mess and then I will tell you if we have been lucky. 283 00:37:57,480 --> 00:37:58,797 Are you scared, black? 284 00:37:58,821 --> 00:38:02,554 No, but try not to lie down with Lorna, Moran would be pissed off. 285 00:38:02,600 --> 00:38:05,831 Do you think so? that's it pretty pissed off. 286 00:38:05,880 --> 00:38:08,838 And now also with you. 287 00:38:43,800 --> 00:38:46,553 Hey, have those killed someone? 288 00:38:46,600 --> 00:38:49,915 I don't know. Of all shapes are dangerous. 289 00:38:49,939 --> 00:38:52,118 You have to be careful. 290 00:38:52,160 --> 00:38:54,470 Who is not behaving well? 291 00:38:57,200 --> 00:39:01,398 It is not spoken! �All quiet, like at school! 292 00:39:01,440 --> 00:39:04,512 I don't want to hear or a fly, understand? 293 00:39:04,560 --> 00:39:07,632 Surely you have spoken. 294 00:39:08,560 --> 00:39:12,349 Miss Roads, what do I do to you now? 295 00:39:21,440 --> 00:39:24,796 You won't tell me what makes you ashamed? 296 00:39:24,840 --> 00:39:27,559 Show them how good you are! 297 00:39:27,600 --> 00:39:31,150 Look what number, guys, It's called... Be careful, huh? 298 00:39:31,200 --> 00:39:34,318 How do you say? "Oral sex." 299 00:39:34,360 --> 00:39:37,318 Do you see that, guys? Not that they teach you in school. 300 00:39:37,360 --> 00:39:42,833 I never liked school, the teachers they do not do these "small services". 301 00:39:43,480 --> 00:39:47,075 Why do you make that face? �No we were serious! 302 00:39:47,120 --> 00:39:50,590 we just were pretending, unfortunately. 303 00:39:50,640 --> 00:39:52,870 Really! I'm serious. 304 00:39:52,920 --> 00:39:57,676 Do you see me doing those things with someone who could be my mother? 305 00:39:58,760 --> 00:40:04,233 But what have you understood? I do not say Because of my age, my mother is a whore! 306 00:40:11,360 --> 00:40:14,716 Well, you have convinced me. Let's see if they have the papers in order. 307 00:40:14,760 --> 00:40:18,674 It would be funny if the police stopped us for that. 308 00:40:18,720 --> 00:40:21,917 Hey, what the fuck are we going what to do with those three? 309 00:40:21,960 --> 00:40:26,318 Well we can't let them here. I'm sorry for them. 310 00:40:27,360 --> 00:40:32,514 But I didn't ask them to get involved in our affairs, right? 311 00:40:32,560 --> 00:40:38,431 You are right, but who says that it is Will they be quiet when we leave? 312 00:40:38,480 --> 00:40:43,475 And what does it matter to us what goes Counting when we're gone 313 00:40:43,520 --> 00:40:45,511 Don't you think? 314 00:40:47,440 --> 00:40:50,080 I never liked studying... 315 00:40:50,120 --> 00:40:54,830 You throw away the best years of your life without ending shit. 316 00:40:55,960 --> 00:41:00,272 You earn more with a gun in hand than with three runs. 317 00:41:13,240 --> 00:41:15,231 No, please! 318 00:41:15,280 --> 00:41:17,999 Is he your boyfriend? 319 00:41:18,040 --> 00:41:20,873 Let him implore me. 320 00:41:20,920 --> 00:41:23,753 Haven't you heard? 321 00:41:23,800 --> 00:41:26,076 - Please... - Louder, I can't hear you! 322 00:41:26,120 --> 00:41:28,316 I beg you! I beg you! 323 00:41:32,800 --> 00:41:35,553 Leave her alone, you damn pig! 324 00:42:03,040 --> 00:42:05,270 Let's see! 325 00:42:12,640 --> 00:42:14,870 Oh look at that! 326 00:42:54,640 --> 00:42:58,520 It's not... It's not your forte to be a housewife. home, I would have made them more. 327 00:42:58,560 --> 00:43:02,440 Oh look I don't think you get pampered that much in the places where you used to be. 328 00:43:02,480 --> 00:43:07,031 Where, in jail? you know What do the best in the world have? 329 00:43:07,080 --> 00:43:10,471 and that makes me feel proud to be american. 330 00:43:10,520 --> 00:43:13,273 Has the lord called? 331 00:43:13,320 --> 00:43:16,073 - Is everything okay? - Great. 332 00:43:16,120 --> 00:43:20,000 I have given them a little speech, Now I'm sure they're calm. 333 00:43:20,040 --> 00:43:22,509 - And the phone? - Now I turn it off. 334 00:43:22,560 --> 00:43:27,760 It looks good. what wonderful hostess. 335 00:43:27,800 --> 00:43:31,191 - Will the lady make me some too? - You just have to ask for them. 336 00:43:31,240 --> 00:43:33,516 Do two more. 337 00:43:37,320 --> 00:43:40,517 When they are ready, call me, I'll wait there. 338 00:43:55,600 --> 00:43:59,597 We will have to think too in others. Is there enough? 339 00:43:59,621 --> 00:44:01,391 To burst, I hope. 340 00:44:01,440 --> 00:44:04,717 - I'm dying of heat... - Oh, sorry! 341 00:44:35,000 --> 00:44:37,664 - Great, huh? - For whoever likes it. 342 00:44:37,688 --> 00:44:39,358 Come on, you love it! 343 00:44:39,400 --> 00:44:41,630 Who would you do it with? 344 00:44:42,800 --> 00:44:44,417 - With all three. - him too? 345 00:44:44,441 --> 00:44:45,633 And why not? 346 00:44:45,680 --> 00:44:47,266 Tell me, do you also are the fags going? 347 00:44:47,290 --> 00:44:50,038 If you only knew how hard It's life where I come from... 348 00:44:53,160 --> 00:44:56,232 Let them come here the food is ready. 349 00:44:56,280 --> 00:45:00,035 Have you heard? Let's go boys, eat 350 00:45:16,840 --> 00:45:18,135 Look at this mess! 351 00:45:18,159 --> 00:45:21,152 Hey, what did you expect? They are kids! 352 00:45:21,200 --> 00:45:25,910 - Right now I need to shower. - Go ahead, pretend I'm not here. 353 00:45:25,960 --> 00:45:30,238 Look, I have played hostage and maid, striptease is not included. 354 00:45:30,280 --> 00:45:32,794 Ah, don't be angry, you get ugly. 355 00:45:32,840 --> 00:45:35,753 They've been busy here, huh? 356 00:45:35,800 --> 00:45:38,235 Let the door open. 357 00:49:06,840 --> 00:49:10,834 And now she follows you alone there is little room for two. 358 00:49:43,560 --> 00:49:46,074 - Fine thanks. - No problem. 359 00:49:48,400 --> 00:49:51,279 - So what? - I'm sure it was those two. 360 00:49:51,320 --> 00:49:55,029 It is necessary to notify Mr. Moran of that they have taken his friend. 361 00:49:58,960 --> 00:50:01,395 So, they have camped in the surroundings. 362 00:50:01,440 --> 00:50:04,671 The exceptional heat wave that has hit New York... 363 00:50:04,720 --> 00:50:08,270 has encouraged the exodus of more two million citizens. 364 00:50:08,320 --> 00:50:12,234 Despite the precautions and controls established by the police... 365 00:50:12,280 --> 00:50:15,511 have occurred numerous incidents. 366 00:50:15,560 --> 00:50:17,517 And now other news. 367 00:50:17,560 --> 00:50:23,192 Have you heard? It seems that in New York there are only murders and so on... 368 00:50:25,320 --> 00:50:27,516 They don't even talk about you. 369 00:50:27,560 --> 00:50:29,606 With a hundred or more robberies a day? 370 00:50:29,630 --> 00:50:32,953 At most we are only a number in the statistics. 371 00:50:34,720 --> 00:50:36,472 Thanks. 372 00:50:42,680 --> 00:50:45,638 What a fool you are, this is the third game I won. 373 00:50:45,680 --> 00:50:47,764 you will not be letting win, right? 374 00:50:47,788 --> 00:50:50,311 No, it's just a game stupid, I don't like it. 375 00:50:50,360 --> 00:50:52,846 I like it, like that that we are going to throw another one. 376 00:50:52,870 --> 00:50:56,356 Or do you prefer that I have fun? a bit with your friend, huh? 377 00:50:58,680 --> 00:51:00,717 It's okay! 378 00:51:03,440 --> 00:51:05,351 I can't take it anymore. 379 00:51:05,400 --> 00:51:08,916 I also have to go, but I'm afraid they'll look at us. 380 00:51:08,960 --> 00:51:12,112 We have to go to the bathroom. 381 00:51:15,560 --> 00:51:17,551 All three together? 382 00:51:17,600 --> 00:51:21,116 - Will you accompany them? - Let's let the ladies choose. 383 00:51:21,160 --> 00:51:25,040 Do you want us to let's pee on it? Come on! 384 00:51:25,080 --> 00:51:28,232 The chicks have found his chicken 385 00:51:31,840 --> 00:51:35,629 Hey, Sammy, make sure don't do anything stupid. 386 00:51:37,040 --> 00:51:39,350 I got you damn bastard! 387 00:51:39,400 --> 00:51:40,478 What's up? 388 00:51:40,502 --> 00:51:43,758 You are doing it on purpose, you fucking piece of shit! 389 00:51:43,800 --> 00:51:47,873 Leave him alone! Do you hear me? Bo? Put that knife away. 390 00:51:51,320 --> 00:51:55,439 Calm down, Bo, I don't want to trouble, do you hear me? 391 00:51:55,480 --> 00:52:00,077 I feel trapped here Locked up, I can't calm down. 392 00:52:00,120 --> 00:52:02,453 You have to be patient tomorrow we will be in Canada. 393 00:52:02,477 --> 00:52:03,829 We'll have fun, I promise. 394 00:52:03,880 --> 00:52:07,157 Yes, but couldn't we start to have fun right now? 395 00:52:07,200 --> 00:52:10,909 We have three whores at our disposal, we could be with one each. 396 00:52:10,960 --> 00:52:12,451 I like the blonde. 397 00:52:12,475 --> 00:52:16,080 Let me do some dirty work and I'll stay calm, I promise you. 398 00:52:16,120 --> 00:52:18,794 Let me do it, come on! 399 00:52:36,000 --> 00:52:38,753 Hey, you've wet the 'pipitina'! 400 00:52:38,800 --> 00:52:39,747 You dick! 401 00:52:39,771 --> 00:52:42,634 Uh, what a dirty word! what shame, someone like you... 402 00:52:42,680 --> 00:52:45,832 You're a good girl, I told myself Tell me right away, I swear. 403 00:52:45,880 --> 00:52:49,214 we could be friends you and me Close friends. 404 00:52:49,238 --> 00:52:52,115 what do you say? I've got serious intentions. 405 00:52:52,240 --> 00:52:54,245 Why don't you leave her in peace? It's not what you think. 406 00:52:54,269 --> 00:52:55,416 I don't think anything. 407 00:52:55,440 --> 00:52:56,618 -She's a virgin. - What? 408 00:52:56,642 --> 00:52:59,115 I said that she is a virgin. - Come on, virgin? 409 00:52:59,160 --> 00:53:02,198 - Does it seem so strange to you? - Are you kidding? 410 00:53:02,240 --> 00:53:05,437 Does she seem normal to you at your age? 411 00:53:05,480 --> 00:53:09,314 Ah, you will finish sick... believe me. 412 00:53:10,560 --> 00:53:16,078 You, on the other hand, look like a little fox. You're not offended if I tell you, are you? 413 00:53:16,120 --> 00:53:20,079 have a pretty face whore is not so common, you know? 414 00:53:20,120 --> 00:53:23,351 Now let's see if he rest is up to par. 415 00:53:26,760 --> 00:53:30,799 Not bad! are you very well endowed 416 00:53:30,840 --> 00:53:34,117 - Why don't you leave her? - Shut up! 417 00:53:37,680 --> 00:53:40,354 Let's also see the rest... 418 00:53:43,040 --> 00:53:44,872 this. 419 00:53:48,200 --> 00:53:50,669 Is the show over? 420 00:53:53,360 --> 00:53:55,874 All right, end of the first half. 421 00:53:57,400 --> 00:53:59,550 walking! 422 00:54:03,040 --> 00:54:05,429 Wow, what a show! 423 00:54:07,000 --> 00:54:12,393 hello? Mr. Dwell? No not me You know, I have something important to tell you. 424 00:54:12,440 --> 00:54:14,756 A certain Lorna has left something written 425 00:54:14,780 --> 00:54:17,514 for Archie Moran in a 50 dollar bill. 426 00:54:17,560 --> 00:54:20,359 i have found it now same in the trash. 427 00:54:20,400 --> 00:54:24,109 what? Mr. Dwell? Oh, it's you! 428 00:54:24,160 --> 00:54:27,144 I was telling you that I found a 50 dollar bill 429 00:54:27,168 --> 00:54:29,519 with a message from a certain Lorna for you. 430 00:54:29,560 --> 00:54:32,279 I don't know when I left it... Hello? 431 00:54:32,320 --> 00:54:34,516 what? Yes! 432 00:54:35,520 --> 00:54:38,085 I work at a gas station on the northern highway. 433 00:54:38,109 --> 00:54:40,674 There is also the name of a country: I'm going to read it to you. 434 00:55:04,800 --> 00:55:06,935 - Who will they be? - They will not have found? 435 00:55:06,959 --> 00:55:08,077 And what the hell do I know? 436 00:55:08,120 --> 00:55:11,795 - Take them out of here and don't let them move! - Ok. Have you heard Rico? 437 00:55:11,840 --> 00:55:14,116 Come on, hurry up! 438 00:55:43,040 --> 00:55:45,554 I'm leaving. 439 00:55:45,600 --> 00:55:48,558 No, that's stupid. 440 00:55:49,520 --> 00:55:52,911 - Quiet, damn bitch! - Look to see what happens. 441 00:55:56,640 --> 00:56:00,156 - Where are you going? Come with me! - Let me go! 442 00:56:01,520 --> 00:56:04,114 - Stay still! - Leave me! 443 00:56:04,160 --> 00:56:07,949 I said quiet! 444 00:56:08,000 --> 00:56:09,877 Shut up! 445 00:56:09,920 --> 00:56:13,276 you have put okay, huh? Yes... 446 00:56:13,320 --> 00:56:15,550 Well, I'm going to kill you! 447 00:56:15,600 --> 00:56:17,830 I'm going to kill you all! 448 00:56:44,400 --> 00:56:46,994 Please, this way. 449 00:56:50,080 --> 00:56:54,756 We have been calling from this tomorrow, but no one answered. 450 00:56:57,720 --> 00:56:59,924 This is what happened, the cable is disconnected. 451 00:56:59,948 --> 00:57:01,709 I was not surprised that they will not answer 452 00:57:01,733 --> 00:57:03,796 He could have told us earlier. 453 00:57:03,840 --> 00:57:08,198 You are right but, as I told you, we were moving furniture and it will have come loose. 454 00:57:08,240 --> 00:57:11,119 I was going to call, but I I forgot, you know what happens... 455 00:57:11,160 --> 00:57:14,357 Not just this time we will make no report... 456 00:57:14,400 --> 00:57:16,755 Oh thank you. Do you want to drink something? 457 00:57:16,800 --> 00:57:20,458 Well, a cold beer I don't know You can refuse, can't you, Dick? 458 00:57:20,482 --> 00:57:22,079 Yes, with great pleasure. 459 00:58:41,600 --> 00:58:45,355 Hey, what's wrong with you? Are you feeling bad? 460 00:58:45,400 --> 00:58:48,040 Hey, do you hear me? I'm talking to you! 461 00:58:49,000 --> 00:58:51,037 Answer me! 462 00:58:53,720 --> 00:58:55,757 Fuck you! 463 00:59:08,400 --> 00:59:10,994 get dressed. Come on, get dressed! 464 00:59:16,640 --> 00:59:19,010 This confirms that it headed to the border. 465 00:59:19,034 --> 00:59:21,237 I think they should have arrived in Buffalo. 466 00:59:21,280 --> 00:59:24,557 The only thing we can do is notify our friends there. 467 00:59:24,600 --> 00:59:27,148 Of course boss they are competent people. 468 00:59:27,172 --> 00:59:29,720 I'm sure that soon they will find them. 469 00:59:29,760 --> 00:59:31,455 very good, we we will also go 470 00:59:31,479 --> 00:59:34,880 We'll leave immediately, I'll see how we caught those bastards! 471 00:59:34,920 --> 00:59:38,072 Don't worry, I I will take care of it. neglect. 472 01:00:01,600 --> 01:00:04,241 could have raped me if I had wanted 473 01:00:04,265 --> 01:00:07,437 After all, they are not as bad as they seem. 474 01:00:07,480 --> 01:00:10,074 Good and bad people. 475 01:00:10,120 --> 01:00:14,239 If I had been in your place... I would not have put up so much resistance. 476 01:00:15,000 --> 01:00:19,471 Also... who knows what arguments has that black. 477 01:00:19,520 --> 01:00:23,309 Ultimately, the important thing It's saving your skin, don't you think? 478 01:00:23,360 --> 01:00:24,942 Don't you mind Frank? 479 01:00:24,966 --> 01:00:27,957 why? Do you think that Frank is going to marry me? 480 01:00:29,840 --> 01:00:32,219 - He also looks for the same thing. - What's up? 481 01:00:32,243 --> 01:00:34,038 Perhaps the worst is over. 482 01:00:34,080 --> 01:00:36,959 Let's hope so. By true, thank you for these clothes. 483 01:00:37,000 --> 01:00:39,461 sure you are used to better things. 484 01:00:39,485 --> 01:00:41,631 They are pigs especially that one. 485 01:00:41,680 --> 01:00:44,479 We have to be careful. 486 01:01:17,960 --> 01:01:20,873 - Two 6. - Very good, you beat me. 487 01:01:20,920 --> 01:01:23,303 Hey, you're fast with the hands, you know? 488 01:01:23,327 --> 01:01:25,153 I have not asked you to play. 489 01:01:25,200 --> 01:01:28,063 Between you and the other dude, you have fed me up. 490 01:01:28,087 --> 01:01:29,273 Hey, calm down! 491 01:01:29,320 --> 01:01:33,518 I want revenge. But let's bet something, to give it more life, eh? 492 01:01:33,560 --> 01:01:35,676 If you feel like it. 493 01:01:38,920 --> 01:01:42,879 - Five cents per game. - Hey, let's see if you ruin yourself, huh? 494 01:01:42,920 --> 01:01:45,514 I see that the students when it comes to money... 495 01:01:45,560 --> 01:01:48,198 however you have a lot of dough, huh? 496 01:01:48,222 --> 01:01:49,872 Hard earned money. 497 01:01:49,920 --> 01:01:53,629 You see, Frank, you study and your father is the one who earns money. 498 01:01:53,680 --> 01:01:57,915 Mine, on the other hand, does not he takes home, he drinks it all. 499 01:01:57,939 --> 01:01:59,870 He is a simple man. 500 01:02:18,920 --> 01:02:21,223 - Rico, can I go to sleep? - Huh? what? 501 01:02:21,247 --> 01:02:22,914 I would like to go to sleep. 502 01:02:22,960 --> 01:02:24,951 Okay, okay, go. 503 01:02:30,080 --> 01:02:33,710 What a pity! Just when she was about to catch him. 504 01:02:46,320 --> 01:02:49,437 again? not anymore are you afraid of archie? 505 01:02:49,461 --> 01:02:51,349 You can't wait, miss. 506 01:02:51,400 --> 01:02:53,664 you have so much desire that he shows in your face. 507 01:02:53,688 --> 01:02:55,951 don't expect me take the first step. 508 01:02:56,000 --> 01:02:59,959 I want to see you dragging you, I want you to rub yourself like a bitch in heat! 509 01:03:00,000 --> 01:03:02,782 bastard! You dirty bastard! disgusting pig. 510 01:03:02,806 --> 01:03:06,474 Go on, go on, you just might get it What do you want if you keep provoking me? 511 01:03:06,520 --> 01:03:10,718 Maybe I'll throw you to bed to do my good deed daily! 512 01:05:02,600 --> 01:05:04,955 You dick! 513 01:05:09,400 --> 01:05:16,830 Maybe I'll hire you and take you with me to Las Vegas. what do you say? 514 01:05:16,880 --> 01:05:21,556 - Cut the crap. Do we play or not? - It's okay, it's okay. 515 01:05:33,320 --> 01:05:35,470 Fuck... 516 01:05:41,600 --> 01:05:44,160 - Holy cow! - Everything for me. 517 01:06:13,920 --> 01:06:16,878 Well, woe to you if you move. 518 01:07:52,160 --> 01:07:54,549 no please i you are doing damage. 519 01:07:57,840 --> 01:08:00,070 You are hurting me. 520 01:08:00,120 --> 01:08:02,396 Leave her alone! 521 01:08:06,280 --> 01:08:08,556 You have me. 522 01:08:13,280 --> 01:08:15,794 Look, look at me. 523 01:08:21,640 --> 01:08:24,234 Do you like this? 524 01:08:30,960 --> 01:08:34,919 You don't have to play tough with that contraption if you want a woman. 525 01:08:37,680 --> 01:08:43,835 Come on, come with me. I'm not going to eat you! Let's go. 526 01:08:47,120 --> 01:08:50,235 Come closer, don't be afraid. 527 01:08:50,259 --> 01:08:54,993 Come on show me who you are a man. Show me! 528 01:08:55,040 --> 01:09:01,195 Hey, what's wrong with you? you will not go to tell me that... I'm not your type. 529 01:09:01,240 --> 01:09:04,278 But it's not that. �No Is it true that you like me? 530 01:09:04,320 --> 01:09:07,278 Yes, I see you're starting to like me. 531 01:09:07,320 --> 01:09:10,950 I see that you are well endowed. Very well endowed. 532 01:09:11,000 --> 01:09:12,487 Is that true? 533 01:09:12,511 --> 01:09:16,996 Well of course. And I also I would love to try it. 534 01:09:17,040 --> 01:09:20,317 come on show me what do you have down there. 535 01:09:21,680 --> 01:09:25,469 Ok... the knife... 536 01:09:25,520 --> 01:09:28,160 you have nothing better to offer me? 537 01:09:29,560 --> 01:09:34,680 Are you ashamed? not me say it's your first time. 538 01:09:34,720 --> 01:09:39,794 Isn't it? Indeed, what's your name? 539 01:09:39,840 --> 01:09:41,725 B-Bo. Bo! 540 01:09:41,749 --> 01:09:47,429 Come on, Bo, you don't want to I do it all, right? 541 01:09:47,480 --> 01:09:50,359 Do you take me for a whore? 542 01:09:50,400 --> 01:09:54,473 You are beginning to react... 543 01:09:54,520 --> 01:09:59,230 see? You have a cucumber. And also very big. 544 01:09:59,280 --> 01:10:02,557 Come on, Bo, give it to me! 545 01:10:07,040 --> 01:10:11,432 That's it, bravo! 546 01:10:11,480 --> 01:10:16,839 You're strong, huh? You are very good! 547 01:10:43,880 --> 01:10:46,235 Oh Bo... 548 01:11:14,880 --> 01:11:17,918 You have to be careful with you. How many have you loaded like this? 549 01:11:17,960 --> 01:11:20,086 Shut up, you're the one It has left me dusty. 550 01:11:20,110 --> 01:11:23,478 It's your fault, why not? be ugly enough 551 01:11:25,400 --> 01:11:27,314 Hey, Rico, why? won't you stay with me 552 01:11:27,338 --> 01:11:30,793 because you are not enough older to support a man. 553 01:11:30,840 --> 01:11:31,846 What an idiot you are! 554 01:11:31,870 --> 01:11:34,913 He said that for a while, at less until he pleases us. 555 01:11:34,960 --> 01:11:38,555 - I feel like it now. - Again? 556 01:11:40,280 --> 01:11:43,608 Do you know what I would do if have some champagne? 557 01:11:43,632 --> 01:11:46,959 I would throw it over you and I would lick you everywhere. 558 01:11:47,000 --> 01:11:51,067 - There should be something in the fridge. - A lot of effort. I'll take this one. 559 01:11:51,091 --> 01:11:52,439 The what? 560 01:11:56,160 --> 01:11:58,720 - Be careful, you spilled it on yourself. - Where? 561 01:11:58,760 --> 01:12:04,039 - Here. - Yes... it would be a shame to waste it, wouldn't it? 562 01:12:10,480 --> 01:12:12,357 Do not stop... 563 01:14:39,920 --> 01:14:42,309 uh yeah... 564 01:14:44,880 --> 01:14:50,592 Whiskey's not your thing, buddy. What a "blind man", colleague! Goodbye! 565 01:15:05,520 --> 01:15:08,558 Well, what are you doing? Admiring the show? 566 01:15:08,960 --> 01:15:13,079 I'm going to the terrace, to drink the air. Are you coming too? 567 01:15:14,240 --> 01:15:16,516 What's wrong with you? 568 01:15:18,080 --> 01:15:23,519 I get it, you got me Scared but I'm a good black 569 01:15:56,840 --> 01:15:59,070 - Do you want to smoke? - Aha. 570 01:16:13,160 --> 01:16:15,276 What are we talking about? 571 01:16:15,320 --> 01:16:20,156 Take it easy. Well, come on, pick a topic. 572 01:16:20,200 --> 01:16:22,714 Shall we talk about sex? 573 01:16:25,920 --> 01:16:29,515 Or are we talking about dollars? I have a lot there. 574 01:16:29,560 --> 01:16:33,315 Sure... Sure, as long as have time to enjoy it. 575 01:16:33,360 --> 01:16:36,955 could you help me spend it. what do you say? 576 01:16:37,000 --> 01:16:40,700 - Have you eaten your tongue? - Why are you telling me that? 577 01:16:40,724 --> 01:16:41,949 why? 578 01:16:42,000 --> 01:16:47,154 because you have to know certain things, little one. 579 01:16:47,200 --> 01:16:52,036 Point one: life sucks. Point two: there are some guys looking for us. 580 01:16:52,080 --> 01:16:56,074 And if they find us, goodbye Sammy and his friends. 581 01:16:56,120 --> 01:17:00,114 Have you understood the situation? you never talk? 582 01:17:00,160 --> 01:17:04,791 - Why have you brought me here? - Because I like you, if not why? 583 01:17:06,480 --> 01:17:10,075 If you're going to do it, do it now. 584 01:17:10,120 --> 01:17:13,715 Come on, don't be mad. 585 01:17:13,760 --> 01:17:20,871 I will tell you that I would love to do it with you, you're just my type. 586 01:17:20,920 --> 01:17:25,073 Tell me, is it still intact that little thing between your legs? 587 01:17:26,200 --> 01:17:28,760 Come on, sit down. 588 01:17:28,800 --> 01:17:33,431 You know what? I must be a little Crazy, I don't know how to explain it to you... 589 01:17:33,480 --> 01:17:36,619 But someday you might regret it to have done it with a black 590 01:17:36,643 --> 01:17:38,077 and only because you were afraid. 591 01:17:38,120 --> 01:17:40,839 I am no longer afraid of you. I mean, yeah... 592 01:17:40,880 --> 01:17:43,759 I'm afraid of that you hurt me 593 01:18:02,640 --> 01:18:05,712 Hey, you're very good. Do you know what we will do? 594 01:18:05,760 --> 01:18:10,675 I have an idea, little one. She's going to love you, you know? 595 01:18:10,720 --> 01:18:13,951 Let's play one of those games What do you do to stay virgins? 596 01:18:14,000 --> 01:18:18,119 Don't tell me you never have made! You sure know him. 597 01:18:18,160 --> 01:18:20,629 Trust me. I'm good at this. 598 01:18:20,680 --> 01:18:24,639 And that thing there, we left it just like your mother brought you... 599 01:18:24,680 --> 01:18:26,796 to break after the wedding! 600 01:18:26,840 --> 01:18:29,275 what do you say? 601 01:19:30,120 --> 01:19:32,555 You should have brought a guy too. 602 01:19:32,600 --> 01:19:36,878 - I don't want to be ridden like a mule. - I know. 603 01:19:39,720 --> 01:19:42,917 - Isn't it that you like women? - That would make me sick. 604 01:19:42,960 --> 01:19:46,510 Why? I've tried it, and it's not bad. 605 01:20:00,120 --> 01:20:05,035 I can't resist... to play tough. 606 01:20:05,080 --> 01:20:09,199 It's just, I don't want to... I care sucks collecting powder. 607 01:20:09,240 --> 01:20:13,871 And the day I open my legs, I want to know why I do it and with whom. 608 01:20:22,480 --> 01:20:25,552 - No, please! - Is he your boyfriend? 609 01:20:25,576 --> 01:20:27,576 - Let him implore me. - Please... 610 01:20:28,000 --> 01:20:31,231 - Louder, I can't hear you! - I beg you! I beg you! 611 01:20:42,400 --> 01:20:45,597 You're a good girl, I told myself Tell me right away, I swear. 612 01:20:45,640 --> 01:20:48,871 We could be friends you and me Close friends. 613 01:20:48,920 --> 01:20:50,626 - She is a virgin. - What? 614 01:20:50,650 --> 01:20:52,356 I have said that she is a virgin. 615 01:20:52,400 --> 01:20:57,076 Are you kidding? you Does he seem normal at your age? 616 01:20:57,120 --> 01:20:59,999 Ah, you will finish sick... believe me. 617 01:21:00,440 --> 01:21:04,638 Leave her alone! You got me. 618 01:21:04,680 --> 01:21:09,914 Look, look at me. Do you like this? Come on. 619 01:21:13,320 --> 01:21:16,537 Come closer, don't be afraid. 620 01:21:16,661 --> 01:21:20,795 Come on, show me that you are a man. 621 01:21:20,840 --> 01:21:25,198 That's right, bravo! 622 01:21:25,240 --> 01:21:27,550 You're strong, huh? 623 01:22:49,040 --> 01:22:53,193 Get up, worm! 624 01:22:54,360 --> 01:22:56,749 Get up and don't say anything. 625 01:23:01,640 --> 01:23:07,830 -She's been good, Sam. - It wasn't bad, little one. 626 01:23:07,880 --> 01:23:13,114 - I've been selfish. - Forget it. 627 01:23:13,160 --> 01:23:18,234 No. The only thing I have done has been to enjoy, you, instead... 628 01:23:18,280 --> 01:23:22,911 You say that, but yes you really insist... 629 01:23:24,960 --> 01:23:27,429 you can also make me enjoy like this. 630 01:23:34,400 --> 01:23:36,348 - Sam. - What? 631 01:23:36,372 --> 01:23:39,474 I'm not worth anything, am I? 632 01:23:41,040 --> 01:23:46,558 It's all about practice. How to play the piano. 633 01:24:34,480 --> 01:24:37,472 Come on! Move you bastards! 634 01:24:41,440 --> 01:24:44,114 To these other two I have found above. 635 01:24:46,800 --> 01:24:50,560 The numbers don't add up, yet another son of a bitch is missing. find it! 636 01:24:50,584 --> 01:24:51,829 Okay, I'm going. 637 01:24:58,440 --> 01:25:01,558 - Did you like it? - You are going for the good way. 638 01:25:05,920 --> 01:25:08,719 Shut up and don't move. 639 01:25:10,200 --> 01:25:14,353 - Hey, they have nothing to do with it. - That is not for you to decide, friend. 640 01:25:14,400 --> 01:25:19,873 Yes, it's true. But, you see, we have a lot of money, more than five thousand. 641 01:25:19,920 --> 01:25:22,739 We will leave them and be friends like before, okay? 642 01:25:22,763 --> 01:25:23,800 We are not! 643 01:25:23,840 --> 01:25:28,437 $5,000 is just a lot money for a bastard like you. 644 01:25:34,760 --> 01:25:38,799 - Do something, Rico! Do something, dammit! - Enough! 645 01:25:38,840 --> 01:25:41,912 Enough already, I don't want hear not a word more. 646 01:26:30,400 --> 01:26:32,835 Hey, Rico, give it a kiss goodbye 647 01:26:32,880 --> 01:26:36,162 I'm sorry, baby, not even now Canada is far enough. 648 01:26:36,186 --> 01:26:37,272 Rich! 649 01:26:37,320 --> 01:26:40,439 Ok, when I need a toy from rubber I know where to look for you. Goodbye. 650 01:26:40,463 --> 01:26:42,520 Come on guys. Come on! 651 01:26:47,360 --> 01:26:49,829 Sammy! Sammy! 652 01:26:53,640 --> 01:26:56,758 - Sammy! - Oh, I forgot! 653 01:26:56,800 --> 01:26:59,394 you don't know how much I owe you, little one. 654 01:27:01,880 --> 01:27:05,236 You don't know how much I owe you, nigger! 655 01:27:18,120 --> 01:27:21,192 hello? put me through to mr. Moran, tell him your name is Lorna. 656 01:27:21,240 --> 01:27:25,871 Archie, what kind of people have you commanded? Professionals? what? 657 01:27:25,920 --> 01:27:28,032 - Move. - You don't know what they are like. 658 01:27:28,056 --> 01:27:30,915 - But do you want to leave her in the lurch? - Do what you want. 659 01:27:30,960 --> 01:27:33,257 Yes, I'm fine. Nope, they have not touched me. 660 01:27:33,281 --> 01:27:36,638 Come find me now, I have shattered nerves. 661 01:27:36,680 --> 01:27:38,717 Hurry up. 662 01:27:39,640 --> 01:27:42,359 What's wrong with you girls? What's the rush? 663 01:27:42,400 --> 01:27:45,144 we will find someone to take us to the station. 664 01:27:45,168 --> 01:27:46,075 To the station? 665 01:27:46,099 --> 01:27:48,112 what? To go where? 666 01:27:48,160 --> 01:27:53,678 Any site is good, the important thing is which is far... at least $5,000. 667 01:27:54,720 --> 01:27:56,757 Aha! 54919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.