All language subtitles for CSI.Vegas_.S02E01.720p.WEB_.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,275 --> 00:00:15,344 ♪ I'm not fading ♪ 2 00:00:15,448 --> 00:00:18,103 ♪ You can't break my soul... ♪ 1 00:00:18,206 --> 00:00:20,310 I love my job. 2 00:00:22,034 --> 00:00:24,000 I love it. 3 00:00:24,103 --> 00:00:26,241 But you do it long enough, 4 00:00:26,344 --> 00:00:28,689 you know, you go under that... 5 00:00:28,793 --> 00:00:30,827 yellow tape enough times, 6 00:00:30,931 --> 00:00:33,241 you find a bunch of bad answers 7 00:00:33,344 --> 00:00:34,931 to the big questions. 8 00:00:35,034 --> 00:00:36,275 What do people die for? 9 00:00:36,379 --> 00:00:39,275 Drugs, sex, revenge, a dollar. 10 00:00:40,724 --> 00:00:42,413 You know? 11 00:00:42,517 --> 00:00:45,172 And after a while, I ask myself... 12 00:00:46,931 --> 00:00:48,724 ...what is worth dying for? 13 00:00:50,034 --> 00:00:51,620 You know? 14 00:00:52,586 --> 00:00:55,241 Would I die for the truth? 15 00:01:01,241 --> 00:01:03,862 Would I die to find justice 16 00:01:03,965 --> 00:01:05,758 for someone I didn't even know? 17 00:01:05,862 --> 00:01:08,344 Would I put my life on the line 18 00:01:08,448 --> 00:01:11,172 to make this world a safer place? 19 00:01:11,275 --> 00:01:13,758 How about for love? 20 00:01:13,862 --> 00:01:15,448 I know this: 21 00:01:15,551 --> 00:01:18,551 I'd put my life on the line for my people. 22 00:01:18,655 --> 00:01:21,793 The people who do this job, 23 00:01:21,896 --> 00:01:23,793 I love them. 24 00:01:23,896 --> 00:01:25,172 They are a light 25 00:01:25,275 --> 00:01:27,689 in the darkness. 26 00:01:27,793 --> 00:01:29,793 They answer the call. 27 00:01:29,896 --> 00:01:31,413 Well, hon, I got to go. 28 00:01:31,517 --> 00:01:33,793 They put their own lives on hold. 29 00:01:33,896 --> 00:01:36,068 Sorry, Serena, it's work. 30 00:01:36,172 --> 00:01:37,896 And they risk it all. 31 00:01:38,000 --> 00:01:40,862 They face down the demons, 32 00:01:40,965 --> 00:01:43,758 wrestle those big questions. 33 00:01:43,862 --> 00:01:45,896 Come back the next day 34 00:01:46,000 --> 00:01:48,793 and do it all over again. 35 00:01:51,379 --> 00:01:52,965 But then, you know that. Hmm? 36 00:01:53,068 --> 00:01:55,758 'Cause you're one of the best to ever do it. 37 00:01:57,758 --> 00:01:59,275 One of the best? 38 00:01:59,379 --> 00:02:02,413 I'm not just buttering you up. I'm asking you, Catherine. 39 00:02:03,620 --> 00:02:05,482 Why do you want to come back to CSI? 40 00:02:05,586 --> 00:02:07,827 I still remember the toast 41 00:02:07,931 --> 00:02:09,655 you gave at my retirement, 42 00:02:09,758 --> 00:02:12,758 asking me to submit to a DNA test. 43 00:02:12,862 --> 00:02:14,275 You had a point, Max. 44 00:02:14,379 --> 00:02:17,793 The job is... in my blood. 45 00:02:17,896 --> 00:02:19,793 Guess it always will be. 46 00:02:19,896 --> 00:02:22,620 Hey, Gil mentioned that you were shorthanded. 47 00:02:22,724 --> 00:02:26,137 Didn't help that he stole his wife away 48 00:02:26,241 --> 00:02:29,620 and that one of my best is out in L.A. training with the FBI. 49 00:02:29,724 --> 00:02:32,448 Put me in, Coach. How much playing time do you want? 50 00:02:32,551 --> 00:02:34,689 I mean, 'cause I got to figure the casino business 51 00:02:34,793 --> 00:02:36,433 keeps you pretty busy, right? It used to. 52 00:02:36,517 --> 00:02:39,000 I stepped away from the day-to-day ops last year. 53 00:02:39,103 --> 00:02:40,586 More recently... 54 00:02:40,689 --> 00:02:42,758 I got kicked off the board. 55 00:02:42,862 --> 00:02:44,275 Of the Eclipse? 56 00:02:44,379 --> 00:02:46,310 Mm-hmm. Don't you own a piece of that? 57 00:02:46,413 --> 00:02:48,103 Yeah. I'm sorry. 58 00:02:48,206 --> 00:02:49,379 What happened? 59 00:02:50,344 --> 00:02:51,758 Well, what can I tell you? 60 00:02:51,862 --> 00:02:54,551 I've never gotten along very well with criminals. 61 00:02:54,655 --> 00:02:57,000 I'm just not cut out for retirement. 62 00:02:57,103 --> 00:02:58,379 Not yet. 63 00:02:58,482 --> 00:03:00,103 You know, I kind of feel like there's 64 00:03:00,206 --> 00:03:02,172 something you're not telling me. 65 00:03:03,172 --> 00:03:05,379 You're very sharp, Max. 66 00:03:06,862 --> 00:03:10,586 I think we're going to enjoy working together. 67 00:03:28,068 --> 00:03:29,827 The more things change, huh? 68 00:03:39,206 --> 00:03:40,655 Ms. Willows. 69 00:03:40,758 --> 00:03:43,517 Josh Folsom. We've met before. 70 00:03:43,620 --> 00:03:46,275 It-it was my first day, it might've been... 71 00:03:46,379 --> 00:03:47,827 It might've been your last. 72 00:03:47,931 --> 00:03:49,103 You can call me Catherine. 73 00:03:49,206 --> 00:03:51,137 What's her name? Lynn Zobrist. 74 00:03:51,241 --> 00:03:52,965 Housekeeper found her. 75 00:03:53,068 --> 00:03:55,551 And liver temp says she's been dead about 36 hours. 76 00:03:55,655 --> 00:03:59,137 Ms. Zobrist does not look like she was an amateur. 77 00:03:59,241 --> 00:04:01,344 No. Killer... 78 00:04:01,448 --> 00:04:03,241 was professional grade, too. 79 00:04:03,344 --> 00:04:04,793 No prints on the murder weapon. 80 00:04:07,344 --> 00:04:09,068 Detective Chavez. 81 00:04:09,172 --> 00:04:11,275 That is not your good news face. 82 00:04:11,379 --> 00:04:13,689 Neighborhood canvass was a bust. 83 00:04:13,793 --> 00:04:15,586 There's no cameras here, either. 84 00:04:15,689 --> 00:04:17,344 Folks next door didn't even 85 00:04:17,448 --> 00:04:19,044 know she had her a little dungeon in her garage. 86 00:04:19,068 --> 00:04:22,206 Looks like one of her clients was a very bad boy. 87 00:04:22,310 --> 00:04:24,172 World's oldest occupational hazard. 88 00:04:24,275 --> 00:04:26,137 What's with the music? 89 00:04:26,241 --> 00:04:28,517 Can't turn it off. Killer covered the speakers 90 00:04:28,620 --> 00:04:30,724 and the switch, left this playing on a loop 91 00:04:30,827 --> 00:04:32,172 in the room where it went down. 92 00:04:32,275 --> 00:04:33,896 Is the dungeon back this way? 93 00:04:34,000 --> 00:04:35,482 Used to be. 94 00:04:35,586 --> 00:04:37,965 Before he dragged her and all the furniture out. 95 00:04:38,068 --> 00:04:40,355 Did he leave anything in there for us beside the soundtrack? 96 00:04:40,379 --> 00:04:42,379 Oh, yeah. He redecorated. 97 00:04:42,482 --> 00:04:44,517 He covered the place with... 98 00:04:44,620 --> 00:04:46,000 Well, you'll see. 103 00:04:51,620 --> 00:04:54,655 ♪ Ooh, whoa ♪ 104 00:04:56,206 --> 00:04:59,000 ♪ Ooh, whoa ♪ 105 00:05:00,241 --> 00:05:03,448 ♪ Ooh, whoa ♪ 106 00:05:04,655 --> 00:05:07,517 ♪ Ooh, whoa ♪ 107 00:05:07,620 --> 00:05:09,344 ♪ Once I had a love ♪ 108 00:05:09,448 --> 00:05:12,344 ♪ And it was a gas ♪ 109 00:05:12,448 --> 00:05:13,448 ♪ Soon turned out ♪ 110 00:05:13,551 --> 00:05:15,931 ♪ Had a heart of glass. ♪ 111 00:05:18,448 --> 00:05:20,551 ♪ ♪ 112 00:05:25,448 --> 00:05:28,517 ♪ Who... are you? ♪ 113 00:05:28,620 --> 00:05:31,448 ♪ Who, who, who, who? ♪ 114 00:05:31,551 --> 00:05:33,517 ♪ Who... are you? ♪ 115 00:05:33,620 --> 00:05:35,068 ♪ Who, who, who, who? ♪ 116 00:05:35,172 --> 00:05:37,275 ♪ I really wanna know ♪ 117 00:05:37,379 --> 00:05:39,724 ♪ Who... are you? ♪ 118 00:05:39,827 --> 00:05:42,103 ♪ Oh-oh-oh ♪♪ Who...♪ 119 00:05:42,206 --> 00:05:45,137 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 120 00:05:45,241 --> 00:05:48,586 ♪ Are you! ♪ 99 00:05:54,551 --> 00:05:57,482 This guy and his mirrors. 100 00:05:57,586 --> 00:05:59,413 A jagged hunk of glass. 101 00:05:59,517 --> 00:06:02,655 Wouldn't be my first choice if I was going to stab somebody. 102 00:06:02,758 --> 00:06:05,275 If he was smart, he wore thick gloves. 103 00:06:06,241 --> 00:06:09,620 Have to doubt this blood from the edge was his. 104 00:06:11,103 --> 00:06:13,620 It's probably from her defensive wounds. 105 00:06:13,724 --> 00:06:16,000 She was tough. 106 00:06:16,103 --> 00:06:18,758 Looks like she held him off for a while. 107 00:06:18,862 --> 00:06:22,310 He must not have had the element of surprise. 108 00:06:22,413 --> 00:06:25,241 And this. 109 00:06:25,344 --> 00:06:26,724 This had to come later. 110 00:06:26,827 --> 00:06:28,965 Guess he didn't want her to see him anymore. 111 00:06:29,068 --> 00:06:31,103 She saw plenty. 112 00:06:33,827 --> 00:06:35,107 So these are just to help us see 113 00:06:35,137 --> 00:06:37,068 if the killer left any fingerprints 114 00:06:37,172 --> 00:06:39,079 when he cleaned all those mirrors he put up, okay, Gina? 115 00:06:39,103 --> 00:06:40,655 Gina. 116 00:06:40,758 --> 00:06:42,103 Sorry. 117 00:06:42,206 --> 00:06:43,620 This is... 118 00:06:43,724 --> 00:06:45,862 hard. Lynn was like... 119 00:06:45,965 --> 00:06:48,689 She was like... Como familia. 120 00:06:49,758 --> 00:06:51,724 Como familia? No. 121 00:06:51,827 --> 00:06:53,896 No, no, I just clean for her. 122 00:06:54,000 --> 00:06:55,689 But I could see. 123 00:06:55,793 --> 00:06:57,620 She was like, always... 124 00:06:57,724 --> 00:07:00,103 so sad, it seemed like. 125 00:07:00,206 --> 00:07:01,379 About what? 126 00:07:01,482 --> 00:07:03,000 She had a hard life, I think. 127 00:07:03,103 --> 00:07:04,379 I worried for her. 128 00:07:04,482 --> 00:07:06,034 No family, no friends. 129 00:07:06,137 --> 00:07:08,379 I think her men were the only people who ever came over. 130 00:07:08,482 --> 00:07:09,762 Did she have anybody to help her 131 00:07:09,827 --> 00:07:11,379 with security, background checks? 132 00:07:11,482 --> 00:07:13,344 No se. 133 00:07:13,448 --> 00:07:14,896 We-we didn't talk. 134 00:07:15,000 --> 00:07:16,758 Just one time, last year. 135 00:07:16,862 --> 00:07:18,344 When I made her come to Thanksgiving 136 00:07:18,448 --> 00:07:19,758 with me and my family. 137 00:07:21,034 --> 00:07:23,413 I don't know if she liked it, but... 138 00:07:27,172 --> 00:07:29,379 It's okay. 139 00:07:29,482 --> 00:07:31,724 After that dinner, she sponsored me. 140 00:07:31,827 --> 00:07:33,517 To get naturalized. 141 00:07:33,620 --> 00:07:35,655 See, Lynn did care. 142 00:07:36,689 --> 00:07:38,137 There was more to her than... 143 00:07:39,068 --> 00:07:41,413 Did you ever talk to any of her clients? 144 00:07:41,517 --> 00:07:42,758 No. 145 00:07:42,862 --> 00:07:45,068 But I know what they paid for her to do. 146 00:07:46,758 --> 00:07:48,517 You think one of them... 147 00:07:48,620 --> 00:07:50,310 Couldn't take what she was dishing out? 148 00:07:50,413 --> 00:07:52,137 Maybe. 149 00:07:52,241 --> 00:07:53,689 I hope you find them. 150 00:07:53,793 --> 00:07:55,827 And give them a real punishment. 151 00:07:57,000 --> 00:07:59,068 Hey, Beau, he leave any prints? 152 00:07:59,172 --> 00:08:01,965 None that we can reach. Can't get in there. I mean, 153 00:08:02,068 --> 00:08:03,700 my wife's got me trying keto, but I don't think I'm ready 154 00:08:03,724 --> 00:08:05,424 to moonwalk across a mirrored floor like this. 155 00:08:05,448 --> 00:08:08,448 Catherine Willows. I don't believe we've met. Uh, I'm 156 00:08:08,551 --> 00:08:10,551 Beau Finado. You can call me Beau. 157 00:08:10,655 --> 00:08:12,620 Or Finado. 158 00:08:12,724 --> 00:08:14,827 Or Beau Finado. 159 00:08:14,931 --> 00:08:16,241 Because that's your name? 160 00:08:16,344 --> 00:08:17,448 Mm-hmm. 161 00:08:17,551 --> 00:08:19,586 What happened to the music? 162 00:08:19,689 --> 00:08:21,517 Oh, I found the power box. 163 00:08:21,620 --> 00:08:24,344 Cut the power in here. I just... I didn't want to fry myself. 164 00:08:24,448 --> 00:08:26,068 He sure made it sparkle. 165 00:08:26,172 --> 00:08:27,517 212 mirrors. 166 00:08:27,620 --> 00:08:29,482 Took out the frames, cut 'em to size. 167 00:08:29,586 --> 00:08:32,068 Had to take some time. It's risky. 168 00:08:32,172 --> 00:08:34,344 What's it all supposed to mean? 169 00:08:34,448 --> 00:08:36,562 You try to make perfect sense out of something insane, 170 00:08:36,586 --> 00:08:38,448 you might go crazy, too. 171 00:08:38,551 --> 00:08:41,310 Let's hope he didn't clean up underneath. 172 00:08:41,413 --> 00:08:42,758 Yeah, we'll know soon. 173 00:08:42,862 --> 00:08:44,724 I figured out how to get rid of the mirrors 174 00:08:44,827 --> 00:08:46,769 without breaking them, without ripping the evidence up. 175 00:08:46,793 --> 00:08:48,275 Just... You got to overheat the glue 176 00:08:48,379 --> 00:08:49,758 that he used to set them in. 177 00:08:49,862 --> 00:08:51,655 Hold up, aren't you worried about... 178 00:08:51,758 --> 00:08:52,931 Cooking the blood? Yeah. 179 00:08:53,034 --> 00:08:55,241 Fear not. I set the temperature to 593 180 00:08:55,344 --> 00:08:57,931 degrees Fahrenheit. Blood proteins... they can hold 181 00:08:58,034 --> 00:09:00,413 up to 600 degrees, right? But most industrial adhesives 182 00:09:00,517 --> 00:09:04,241 experience molecular breakdown just north of 590 degrees. 183 00:09:10,137 --> 00:09:12,177 You get this great little window you can operate in. 184 00:09:12,241 --> 00:09:14,137 Beau's a clever one. He ran R and D 185 00:09:14,241 --> 00:09:17,517 for a few of different Fortune 500 chemical companies. 186 00:09:17,620 --> 00:09:19,275 What, are you allergic to money? 187 00:09:19,379 --> 00:09:21,965 What happened? The pandemic happened. 188 00:09:23,482 --> 00:09:25,965 After the lockdown, I just... I didn't want to go back 189 00:09:26,068 --> 00:09:29,344 to some lab making sticky stuff stickier or 190 00:09:29,448 --> 00:09:30,448 smooth things... 191 00:09:30,517 --> 00:09:31,655 Less sticky? Yeah. I think 192 00:09:31,758 --> 00:09:34,655 I made this less sticky. 193 00:09:37,758 --> 00:09:40,827 Now, this is beautiful. 194 00:09:40,931 --> 00:09:42,620 You get all these up, we might be looking 195 00:09:42,724 --> 00:09:44,551 at an intact crime scene. 196 00:09:57,689 --> 00:10:01,137 Two entire racks of DNA samples 197 00:10:01,241 --> 00:10:02,689 from one scene? 198 00:10:02,793 --> 00:10:04,034 From part of one scene, Chris. 199 00:10:04,137 --> 00:10:05,665 They're not even halfway done out there. 200 00:10:05,689 --> 00:10:07,689 Think this new guy might be a tad overzealous? 201 00:10:07,793 --> 00:10:10,000 Beau's extremely overzealous. 202 00:10:10,103 --> 00:10:12,931 But Max wants every square inch charted. 203 00:10:13,034 --> 00:10:15,413 Killer was nice enough to spare the bleach, he just 204 00:10:15,517 --> 00:10:17,586 covered his mess. Well, 205 00:10:17,689 --> 00:10:19,448 no better place to find a big mess of DNA 206 00:10:19,551 --> 00:10:21,620 than a sex dungeon. 207 00:10:21,724 --> 00:10:23,137 I'd assume. 208 00:10:23,241 --> 00:10:25,344 You find the spot where she was killed? 209 00:10:25,448 --> 00:10:27,137 Not yet. Beau's gonna 210 00:10:27,241 --> 00:10:29,034 follow the blood trail to the source. 211 00:10:29,137 --> 00:10:30,448 I heard a rumor 212 00:10:30,551 --> 00:10:32,482 that Catherine Willows is back. 213 00:10:32,586 --> 00:10:35,310 She might be coming on as a consultant. 214 00:10:35,413 --> 00:10:37,000 Yeah.Whoa. 215 00:10:37,103 --> 00:10:38,724 That's wild. 216 00:10:38,827 --> 00:10:40,493 Were you surprised when Michael Jordan stopped playing baseball 217 00:10:40,517 --> 00:10:41,827 and came back to the Bulls? No. 218 00:10:41,931 --> 00:10:44,793 But then again, I was two years old. 219 00:10:44,896 --> 00:10:46,689 I wonder 220 00:10:46,793 --> 00:10:48,379 if she talked to, uh, Sara and Grissom. 221 00:10:48,482 --> 00:10:50,241 Got the scoop on the new folks. 222 00:10:50,344 --> 00:10:52,965 They're on a boat above the Arctic Circle so, yeah, 223 00:10:53,068 --> 00:10:54,862 she probably dialed 'em up 224 00:10:54,965 --> 00:10:57,137 on a sat phone, asked all about you, Chris. 225 00:10:57,241 --> 00:11:00,068 This new girlfriend of yours... Does she think you're funny? 226 00:11:01,551 --> 00:11:04,551 Hey, Penny. I can always come back 227 00:11:04,655 --> 00:11:06,655 if this is a private moment. 228 00:11:06,758 --> 00:11:08,655 Oh, no. I just fell down a rabbit hole 229 00:11:08,758 --> 00:11:10,551 looking at Lynn's follows on Instagram. 230 00:11:10,655 --> 00:11:11,935 I was looking through her phone. 231 00:11:11,965 --> 00:11:13,389 I did find some interesting suspects. 232 00:11:13,413 --> 00:11:15,827 You find out who she was entertaining the day she died? 233 00:11:15,931 --> 00:11:17,793 No, that I don't know. 234 00:11:17,896 --> 00:11:19,176 Lynn wasn't much of a bookkeeper. 235 00:11:19,275 --> 00:11:21,034 But the day before she died she did talk 236 00:11:21,137 --> 00:11:25,034 to a wuss, a yapper, a dink and a pud. 237 00:11:25,137 --> 00:11:27,413 Not a lot of terms of endearment in Lynn's contacts. 238 00:11:27,517 --> 00:11:30,379 The milk of human kindness was not what these guys were after. 239 00:11:31,413 --> 00:11:32,724 You know, about BDSM... 240 00:11:32,827 --> 00:11:34,862 Hmm? I'm a little embarrassed to admit, 241 00:11:34,965 --> 00:11:36,931 but it's never appealed to me. 242 00:11:37,034 --> 00:11:39,000 I love your generation. 243 00:11:39,793 --> 00:11:41,517 So this is what embarrasses you? 244 00:11:41,620 --> 00:11:43,931 Sometimes people, like, 245 00:11:44,034 --> 00:11:45,769 spend a lot of energy holding it all together, 246 00:11:45,793 --> 00:11:48,172 So they need someone else to take control. 247 00:11:48,275 --> 00:11:50,344 No, I mean, I get it in theory. 248 00:11:50,448 --> 00:11:52,862 I don't know, maybe when I'm a boss, I'll be into it. 249 00:11:52,965 --> 00:11:55,103 Okay. Not that all bosses are into it. 250 00:11:55,206 --> 00:11:57,862 I mean... Okay, we're gonna leave it right there. 251 00:11:57,965 --> 00:11:59,482 But I guarantee you most of these guys 252 00:11:59,586 --> 00:12:01,103 are heartsick right now. 253 00:12:01,206 --> 00:12:04,206 I mean, the work she did... Some people needed it that way. 254 00:12:04,310 --> 00:12:06,424 One of them ruined it for the rest of them. Call them all. 255 00:12:06,448 --> 00:12:07,689 We're gonna need DNA 256 00:12:07,793 --> 00:12:09,182 and elimination prints on all of them. 257 00:12:09,206 --> 00:12:11,344 Whoever refuses goes to the top of my list. 258 00:12:11,448 --> 00:12:13,172 I want this guy. 259 00:12:17,448 --> 00:12:19,413 Having fun? What? 260 00:12:19,517 --> 00:12:20,965 Oh, yeah. 261 00:12:21,068 --> 00:12:24,241 Yeah, I'm just trying to figure out who went where and... 262 00:12:24,344 --> 00:12:26,044 Any of her guests that left a trace of themselves 263 00:12:26,068 --> 00:12:28,137 near her blood trail is worth an extra look. 264 00:12:28,241 --> 00:12:29,896 Yeah, looks like you're gonna be busy. 265 00:12:30,000 --> 00:12:32,482 Yeah, lot of overlapping evidence. 266 00:12:32,586 --> 00:12:36,379 We found skin oils, blood, some semen from 267 00:12:36,482 --> 00:12:37,965 various clients. 268 00:12:38,068 --> 00:12:40,275 And Beau's still prying all the mirrors down, 269 00:12:40,379 --> 00:12:41,979 so I figured I'd start with the furniture 270 00:12:42,034 --> 00:12:43,689 that got dragged out into the hall. 271 00:12:43,793 --> 00:12:45,073 I can tell where some of it went 272 00:12:45,103 --> 00:12:46,965 from the indentations in the carpet. 273 00:12:47,068 --> 00:12:48,793 It's just so much to keep track of. 274 00:12:48,896 --> 00:12:51,448 Lots of iterations, explanations. 275 00:12:51,551 --> 00:12:52,862 Hey, have you ever 276 00:12:52,965 --> 00:12:55,758 thought about molecular map making? 277 00:12:55,862 --> 00:12:57,389 I mean, I've heard of it. It's pretty new. 278 00:12:57,413 --> 00:12:59,206 I... I know a couple people who are 279 00:12:59,310 --> 00:13:01,172 getting up to speed, but do you... 280 00:13:01,275 --> 00:13:02,827 No, I'm not trained in MMM, I... 281 00:13:02,931 --> 00:13:04,931 read journals, try to stay current. 282 00:13:05,034 --> 00:13:07,724 I also mentor these young women, 283 00:13:07,827 --> 00:13:09,931 students at West Las Vegas University. 284 00:13:10,034 --> 00:13:12,310 They all are interested in careers 285 00:13:12,413 --> 00:13:13,724 in forensic science. 286 00:13:13,827 --> 00:13:15,275 Is that what brought you back? 287 00:13:15,379 --> 00:13:18,275 Just, uh, sharpening the skills? 288 00:13:18,379 --> 00:13:20,275 Uh... 289 00:13:24,724 --> 00:13:26,379 I've-I've got to go. 290 00:13:26,482 --> 00:13:29,172 Um, but if I were you, I'd phone a friend 291 00:13:29,275 --> 00:13:31,827 about MMM. Rolling around on a bed is fun, 292 00:13:31,931 --> 00:13:34,000 but it can only get you so far. 316 00:13:34,103 --> 00:13:35,724 ♪ Running and running ♪ 317 00:13:35,827 --> 00:13:38,344 ♪ The mountains, the raindrops ♪ 318 00:13:38,448 --> 00:13:41,551 ♪ I follow, I follow the way alone together ♪ 319 00:13:41,655 --> 00:13:45,137 ♪ The oceans are talking, the thunder, the calling ♪ 320 00:13:45,241 --> 00:13:49,137 ♪ The sweat keeps on pouring on down ♪ 321 00:13:49,241 --> 00:13:53,137 ♪ And I wanna be honest, I want ya ♪ 322 00:13:53,241 --> 00:13:57,379 ♪ Even though I know you're bad for me... ♪ 293 00:14:07,793 --> 00:14:09,517 Grace. 294 00:14:10,827 --> 00:14:12,448 Grace! 295 00:14:22,103 --> 00:14:23,793 Max. Everything all right? 296 00:14:23,896 --> 00:14:25,689 I've had better days. 297 00:14:25,793 --> 00:14:28,379 How many years since you've worked a double, huh? 298 00:14:28,482 --> 00:14:29,344 What's wrong? 299 00:14:29,448 --> 00:14:31,310 We got most of the mirrors down. 300 00:14:31,413 --> 00:14:34,000 Just as we were getting someplace... thank you... 301 00:14:34,103 --> 00:14:36,896 We find a little surprise. 302 00:14:37,000 --> 00:14:38,827 He cleaned it up. 303 00:14:38,931 --> 00:14:41,379 Nope. Signs of another attack. 304 00:14:43,655 --> 00:14:44,793 There was a second victim? 305 00:14:44,896 --> 00:14:47,000 No, it's all Lynn's. 306 00:14:47,103 --> 00:14:48,562 I mean, but there's no way she lost this much blood. 307 00:14:48,586 --> 00:14:50,310 What-what are you saying? I'm saying 308 00:14:50,413 --> 00:14:52,133 that we have no idea what the hell happened. 309 00:14:52,206 --> 00:14:53,896 It's like she was murdered twice. 310 00:14:56,896 --> 00:14:58,793 Careful, man. That's bad luck. 311 00:14:58,896 --> 00:15:00,068 Don't worry about it. 312 00:15:00,172 --> 00:15:02,103 We got plenty of that already. 313 00:15:17,689 --> 00:15:19,413 Allie. 314 00:15:19,517 --> 00:15:21,344 Hey, give it to me. 315 00:15:22,482 --> 00:15:23,517 Chris! 316 00:15:23,620 --> 00:15:24,896 It's... it's you. 317 00:15:25,000 --> 00:15:26,655 Yeah, thanks. You look good, too. 318 00:15:26,758 --> 00:15:28,758 Sure you, uh, packed 319 00:15:28,862 --> 00:15:30,241 enough for a whole weekend? 320 00:15:30,344 --> 00:15:32,044 Hey, um, I thought I was being picked up by... 321 00:15:32,068 --> 00:15:33,217 Folsom's at the scene, come on. 322 00:15:33,241 --> 00:15:34,896 You can check in later. 323 00:15:35,000 --> 00:15:37,517 Come on. 324 00:15:40,241 --> 00:15:41,586 Hey. 325 00:15:41,689 --> 00:15:43,827 Al, hey. 326 00:15:43,931 --> 00:15:45,862 You're here. Well, 327 00:15:45,965 --> 00:15:47,758 you said you needed me.Yeah. 328 00:15:47,862 --> 00:15:49,517 Got a real mess here. 329 00:15:49,620 --> 00:15:51,896 One vic. Double the blood. It's all from Lynn Zobrist. 330 00:15:52,000 --> 00:15:54,448 And we-we can't tell what's what. 331 00:15:54,551 --> 00:15:55,620 Hmm. 332 00:15:55,724 --> 00:15:57,310 Hey, appreciate you coming out 333 00:15:57,413 --> 00:15:59,827 and lending your new MMM skills for a few days. 334 00:15:59,931 --> 00:16:02,344 It's-it's not just a few days. 335 00:16:03,862 --> 00:16:05,379 I'm not going back. 336 00:16:05,482 --> 00:16:06,793 I thought your training went 337 00:16:06,896 --> 00:16:08,010 through the end of the year. Well, that's when 338 00:16:08,034 --> 00:16:09,275 I can test for level three. 339 00:16:09,379 --> 00:16:11,310 I'm just gonna finish up online. 340 00:16:13,758 --> 00:16:15,482 L.A. is, um... 341 00:16:15,586 --> 00:16:17,620 it's too far away. 342 00:16:17,724 --> 00:16:19,413 Oh, wow. 343 00:16:19,517 --> 00:16:21,275 Is this Allie? 344 00:16:21,379 --> 00:16:22,862 Sure is. 345 00:16:22,965 --> 00:16:25,103 Hi, I'm Serena Chavez.Hey. 346 00:16:25,206 --> 00:16:27,344 This one's told me a lot about you. 347 00:16:29,724 --> 00:16:31,448 Ni-Nice to meet you. 348 00:16:31,551 --> 00:16:33,689 Um... I'm sure I'll hear a lot 349 00:16:33,793 --> 00:16:36,448 about you, too. Chavez got, uh, detailed 350 00:16:36,551 --> 00:16:38,965 to work with us because of some captain she pissed off. 351 00:16:39,068 --> 00:16:41,586 She, uh, hates Greek yogurt 352 00:16:41,689 --> 00:16:44,965 and she gave Folsom a kazoo for his birthday. 353 00:16:45,068 --> 00:16:46,689 It's a big mystery. 354 00:16:46,793 --> 00:16:48,931 It's not a mystery. I just think kazoos are fun. 355 00:16:49,655 --> 00:16:52,068 Oh, I didn't mean to interrupt your mini map thing. 356 00:16:52,172 --> 00:16:54,793 Uh, molecular cartography. Allie picked up 357 00:16:54,896 --> 00:16:56,034 some new tricks 358 00:16:56,137 --> 00:16:57,379 training with the FBI. 359 00:16:57,482 --> 00:16:58,838 She'll help us determine where everyone 360 00:16:58,862 --> 00:16:59,862 who entered this room 361 00:16:59,931 --> 00:17:01,344 stood, bled or secreted. 362 00:17:01,448 --> 00:17:03,034 Well, 363 00:17:03,137 --> 00:17:04,137 uh... 364 00:17:04,206 --> 00:17:05,344 have fun. 365 00:17:07,448 --> 00:17:08,689 Yeah. 366 00:17:08,793 --> 00:17:10,517 Let's have some fun. 367 00:17:39,862 --> 00:17:41,482 Hey. 368 00:17:41,586 --> 00:17:43,344 Look who went and got all fancy. 369 00:17:43,448 --> 00:17:45,044 It's good to have you back. What do you got? 370 00:17:45,068 --> 00:17:47,551 Now, what I like about this program is 371 00:17:47,655 --> 00:17:49,931 it uses lasers to make a 3D map of the crime scene 372 00:17:50,034 --> 00:17:53,310 and separates all DNA evidence into distinct layers. 373 00:17:53,413 --> 00:17:56,137 Each suspect gets their own color. 374 00:17:56,241 --> 00:17:58,137 Commonalities among skin oils, 375 00:17:58,241 --> 00:18:00,034 DNA sequences, 376 00:18:00,137 --> 00:18:01,551 bacterial signatures. 377 00:18:01,655 --> 00:18:03,448 You can keep them all straight. 378 00:18:03,551 --> 00:18:06,620 So you can see who went where. That's... that's really cool. 379 00:18:06,724 --> 00:18:08,389 In theory, but it still looks like a train station, 380 00:18:08,413 --> 00:18:10,344 'cause Lynn was a popular girl, right? 381 00:18:10,448 --> 00:18:11,758 Plenty of Mr. Green on this part 382 00:18:11,862 --> 00:18:13,586 of the path where her body was dragged. 383 00:18:13,689 --> 00:18:16,448 Mr. Purple and Mr. Blue make appearances along the way, too. 384 00:18:16,551 --> 00:18:18,493 Yeah, but nobody can really compete with all this pink. 385 00:18:18,517 --> 00:18:19,965 Well, that's Lynn herself. 386 00:18:20,068 --> 00:18:21,655 Makes sense... She's been everywhere. 387 00:18:21,758 --> 00:18:24,965 You kind of have to take her away to see what's what. 388 00:18:25,068 --> 00:18:26,413 Actually... 389 00:18:26,517 --> 00:18:28,241 we need to make sense of hers first. 390 00:18:28,344 --> 00:18:30,448 Because not all of Lynn's blood that we see here 391 00:18:30,551 --> 00:18:32,241 came from the attack that killed her. 392 00:18:32,344 --> 00:18:33,965 I mean, there's too much of it. 393 00:18:34,068 --> 00:18:35,517 She was stabbed in the jugular. 394 00:18:35,620 --> 00:18:37,689 Yeah, but she had four quarts left in her. 395 00:18:37,793 --> 00:18:40,068 All this surface area... 396 00:18:40,172 --> 00:18:42,689 in this weird shape. 397 00:18:42,793 --> 00:18:45,413 Yeah, some of it was already there. 398 00:18:45,517 --> 00:18:47,310 It makes our job a lot harder. 399 00:18:47,413 --> 00:18:48,965 So you think she fell in the middle 400 00:18:49,068 --> 00:18:50,689 of a giant blood stain? Yeah. 401 00:18:50,793 --> 00:18:52,448 Look at the variability. 402 00:18:52,551 --> 00:18:55,827 The difference in the blood stain color. 403 00:18:55,931 --> 00:18:57,241 I mean, that has to be 404 00:18:57,344 --> 00:18:58,872 because they were spilled at different times. 405 00:18:58,896 --> 00:19:00,596 Makes for a lot of uncharted territory on your map. 406 00:19:00,620 --> 00:19:01,448 Until we know 407 00:19:01,551 --> 00:19:02,551 where the attack ended, 408 00:19:02,620 --> 00:19:04,310 where he started dragging her, 409 00:19:04,413 --> 00:19:06,620 hard to say who was closest to the action. 410 00:19:06,724 --> 00:19:08,965 I realize that her visitors expected some rough stuff, 411 00:19:09,068 --> 00:19:10,517 but wouldn't you be 412 00:19:10,620 --> 00:19:12,103 a bit weirded out by a carpet 413 00:19:12,206 --> 00:19:14,034 that looks like a slaughterhouse? 414 00:19:14,137 --> 00:19:15,310 Oh, wait, look at these. 415 00:19:15,413 --> 00:19:16,724 I've been trying to figure out 416 00:19:16,827 --> 00:19:18,347 where the furniture used to be.Mm-hmm. 417 00:19:18,448 --> 00:19:20,862 And this old stain... 418 00:19:23,034 --> 00:19:25,724 ...was covered with this, uh, 419 00:19:25,827 --> 00:19:27,413 torture table thing. 420 00:19:27,517 --> 00:19:29,310 Until the first attack. 421 00:19:34,620 --> 00:19:36,965 - So she fell somewhere in there. - Her hair 422 00:19:37,068 --> 00:19:39,310 was soaked in blood, meaning she was dragged by her feet. 423 00:19:39,413 --> 00:19:41,103 If we knew where she lay... 424 00:19:41,206 --> 00:19:42,793 We could isolate his whole path. 425 00:19:42,896 --> 00:19:44,724 You two keep working on your pretty pictures. 426 00:19:44,827 --> 00:19:46,758 And I'm gonna find out when this ugly stuff 427 00:19:46,862 --> 00:19:48,310 happened in Lynn's past. 428 00:19:52,103 --> 00:19:55,310 When I showed your buddy Grissom this baby, he almost smiled. 429 00:19:55,413 --> 00:19:58,482 Raman spectroscopy's come a long way. 430 00:19:58,586 --> 00:20:01,586 Yeah. This thing didn't even exist 431 00:20:01,689 --> 00:20:04,448 when some of this blood was spilled. When was that? 432 00:20:04,551 --> 00:20:07,379 The intensity of the scattered light coming off these samples 433 00:20:07,482 --> 00:20:10,103 says it was about five years ago. 434 00:20:10,206 --> 00:20:11,724 Looks like about, uh, 435 00:20:11,827 --> 00:20:13,793 a third of the blood that was stained 436 00:20:13,896 --> 00:20:15,689 on Lynn's floor is that old. 437 00:20:15,793 --> 00:20:18,172 LVPD had nothing on her back then. 438 00:20:18,275 --> 00:20:20,241 Never been called to her address. 439 00:20:20,344 --> 00:20:22,137 Could have been an accident. 440 00:20:22,241 --> 00:20:23,551 Self-inflicted wound. 441 00:20:23,655 --> 00:20:25,079 Or another violent guest. She might've been afraid 442 00:20:25,103 --> 00:20:26,586 to blow the whistle on her business. 443 00:20:26,689 --> 00:20:28,827 Maybe her clients could tell us. 444 00:20:28,931 --> 00:20:32,034 Penny's lining up interviews with all the fellas 445 00:20:32,137 --> 00:20:34,000 who left DNA near the blood stains. 446 00:20:34,103 --> 00:20:36,724 But there's one woman in particular we're gonna talk to. 447 00:20:36,827 --> 00:20:39,103 A female client? Not a client. 448 00:20:39,206 --> 00:20:41,517 A female psychiatrist. 449 00:20:41,620 --> 00:20:43,931 She was in Lynn's phone. 450 00:20:44,034 --> 00:20:47,310 So, you work with a lot of kids in your practice? 451 00:20:47,413 --> 00:20:50,172 She had me in her phone as Yapper? 452 00:20:50,275 --> 00:20:52,482 Guess we did do 453 00:20:52,586 --> 00:20:54,862 a lot talking, sh... Lynn was my patient 454 00:20:54,965 --> 00:20:56,827 off and on since she was... 455 00:20:56,931 --> 00:20:58,275 gosh, ten? 456 00:20:58,379 --> 00:20:59,899 Since doctor-patient no longer applies, 457 00:20:59,965 --> 00:21:01,803 I'm hoping you can tell me what you guys talked about 458 00:21:01,827 --> 00:21:02,724 the day she died. 459 00:21:02,827 --> 00:21:04,310 Any 460 00:21:04,413 --> 00:21:06,206 threats, fears, 461 00:21:06,310 --> 00:21:08,344 problems with men. 462 00:21:08,448 --> 00:21:10,008 Nah, she just wanted to restart therapy. 463 00:21:10,034 --> 00:21:11,551 We didn't get into why. 464 00:21:11,655 --> 00:21:13,517 But Lynn had 465 00:21:13,620 --> 00:21:15,931 experienced a lot of abuse as a child, 466 00:21:16,034 --> 00:21:17,586 and she struggled 467 00:21:17,689 --> 00:21:19,689 with violent ideation. 468 00:21:19,793 --> 00:21:22,103 You know she went past ideas, right? 469 00:21:23,000 --> 00:21:24,800 She was whipping dudes with a belt on the reg. 470 00:21:24,862 --> 00:21:25,862 I did worry 471 00:21:25,896 --> 00:21:28,724 that BDSM was the wrong career. 472 00:21:28,827 --> 00:21:30,137 Temptations. 473 00:21:30,241 --> 00:21:33,000 But she did say that 474 00:21:33,103 --> 00:21:34,689 it was like a-a release valve. 475 00:21:34,793 --> 00:21:36,413 One reason I'm here. 476 00:21:36,517 --> 00:21:38,458 We want to know about something that happened five years ago. 477 00:21:38,482 --> 00:21:40,896 Lynn was hurt on the job. 478 00:21:41,000 --> 00:21:43,448 She lost a lot of blood. 479 00:21:43,551 --> 00:21:45,413 You know what happened there? Oh, no. 480 00:21:45,517 --> 00:21:48,517 You're confused. Those-those scars are old. 481 00:21:49,965 --> 00:21:51,310 That's from ECT. 482 00:21:51,413 --> 00:21:53,068 Electroconvulsive therapy. 483 00:21:53,172 --> 00:21:54,517 Like electroshock? 484 00:21:55,379 --> 00:21:56,769 I didn't think that was done anymore. 485 00:21:56,793 --> 00:21:59,275 It's not. ECT is more mild. 486 00:21:59,379 --> 00:22:01,413 But Lynn had a 487 00:22:01,517 --> 00:22:03,137 previous physician 488 00:22:03,241 --> 00:22:05,517 named Dr. Sarkisian. 489 00:22:06,586 --> 00:22:08,000 You-you can really burn someone 490 00:22:08,103 --> 00:22:10,931 with those electrodes, you know, if you're not careful. 491 00:22:11,034 --> 00:22:12,448 So, she was getting abused at home 492 00:22:12,551 --> 00:22:13,976 and then she got zapped by her doctor. 493 00:22:14,000 --> 00:22:16,241 No surprise she had an attachment disorder. 494 00:22:16,344 --> 00:22:18,448 And major trust issues. 495 00:22:18,551 --> 00:22:19,803 Which is why I couldn't persuade her 496 00:22:19,827 --> 00:22:22,586 to go to the cops five years ago. 497 00:22:22,689 --> 00:22:24,896 So you know who hurt her? Yeah, Miguel Sanchez. 498 00:22:25,000 --> 00:22:26,620 But he's not the guy you're looking for. 499 00:22:26,724 --> 00:22:28,068 I think I'll be the judge of that. 500 00:22:28,172 --> 00:22:29,206 Well, he died. 501 00:22:29,310 --> 00:22:30,689 Cancer. 502 00:22:30,793 --> 00:22:32,586 The only time I ever saw Lynn smile 503 00:22:32,689 --> 00:22:34,655 was when she showed me his obit. 504 00:22:34,758 --> 00:22:36,344 Can I ask you one question? 505 00:22:36,448 --> 00:22:37,965 The killer... 506 00:22:38,068 --> 00:22:39,344 What did he do to her? 507 00:22:39,448 --> 00:22:41,275 Certain details we can't share. 508 00:22:41,379 --> 00:22:43,413 Yeah, yeah. 509 00:22:44,448 --> 00:22:45,896 I am curious, though. 510 00:22:46,000 --> 00:22:49,344 Did, uh, did mirrors have any special meaning to Lynn? 511 00:22:50,655 --> 00:22:52,068 The scene was covered in them. 512 00:22:52,172 --> 00:22:53,482 I don't recall there being 513 00:22:53,586 --> 00:22:55,379 any special iconography 514 00:22:55,482 --> 00:22:58,172 having to do with mirrors in our work together. 515 00:22:58,275 --> 00:22:59,068 Really? 516 00:22:59,172 --> 00:23:00,310 'Cause you look like 517 00:23:00,413 --> 00:23:02,862 something's bothering you. It is. 518 00:23:02,965 --> 00:23:04,206 A killer 519 00:23:04,310 --> 00:23:07,448 who decorated the scene of the crime that way. 520 00:23:07,551 --> 00:23:09,344 I bet he kills again. 521 00:23:11,482 --> 00:23:12,862 Ah... 522 00:23:14,896 --> 00:23:17,724 You know, Lynn would laugh at both of you. 523 00:23:18,724 --> 00:23:21,206 I mean, I wasn't even allowed to touch her. 524 00:23:21,310 --> 00:23:23,379 It was against the rules. 525 00:23:23,482 --> 00:23:25,310 You know that murder is, too, so... 526 00:23:25,413 --> 00:23:26,655 Somebody broke some rules. 527 00:23:26,758 --> 00:23:27,827 I never would. 528 00:23:27,931 --> 00:23:29,482 Mistress was... 529 00:23:31,103 --> 00:23:32,758 I loved her. 530 00:23:32,862 --> 00:23:34,965 I need to see your hands. Arms, too. 531 00:23:38,137 --> 00:23:39,827 I'm a very clean boy. 532 00:23:39,931 --> 00:23:42,379 But I do have a confession to make. 533 00:23:43,862 --> 00:23:44,896 Go ahead. 534 00:23:45,000 --> 00:23:46,413 This is so hot. 535 00:23:46,517 --> 00:23:48,241 This room... you two... 536 00:23:48,344 --> 00:23:49,827 The whole dynamic. 537 00:23:49,931 --> 00:23:51,413 All right, let's just 538 00:23:51,517 --> 00:23:53,172 keep our hands on the table. 539 00:23:53,275 --> 00:23:55,482 Yes, ma'am. 540 00:23:55,586 --> 00:23:56,965 Where did you get that? 541 00:23:57,793 --> 00:23:59,896 Building a tree house with my son. 542 00:24:00,000 --> 00:24:02,275 Sure it wasn't from the edge of a mirror? 543 00:24:02,379 --> 00:24:04,862 I was at home with my family when you say this happened. 544 00:24:08,275 --> 00:24:10,172 You keep checking yourself out in our mirror. 545 00:24:10,275 --> 00:24:11,795 You do know there's a camera behind it, 546 00:24:11,896 --> 00:24:13,517 recording everything that goes on here. 547 00:24:13,620 --> 00:24:14,631 Feels weird knowing that. 548 00:24:14,655 --> 00:24:16,827 Maybe good weird. 549 00:24:16,931 --> 00:24:18,896 This isn't a fantasy, Mr. Vizquel. 550 00:24:19,000 --> 00:24:20,275 Sorry. It's just... 551 00:24:21,793 --> 00:24:23,793 You're probing me, asking to see my body. 552 00:24:23,896 --> 00:24:25,148 To see if Ms. Zobrist injured you 553 00:24:25,172 --> 00:24:26,793 when she was fighting for her life. 554 00:24:26,896 --> 00:24:29,793 Someone left their DNA near Ms. Zobrist's blood trail. 555 00:24:29,896 --> 00:24:31,448 And the sample we got from you 556 00:24:31,551 --> 00:24:33,137 is to determine if it's yours. 557 00:24:33,241 --> 00:24:34,758 Would that be surprising? 558 00:24:34,862 --> 00:24:36,965 I'm-I'm really not trying to be difficult. 559 00:24:37,068 --> 00:24:40,793 As I said, Z... she hosted me there, several times. 560 00:24:40,896 --> 00:24:43,310 You kept coming back for more. Did it get to be too much? 561 00:24:43,413 --> 00:24:45,103 No. 562 00:24:45,206 --> 00:24:47,620 No, Lynn made me feel like I was normal. 563 00:24:47,724 --> 00:24:50,551 I'm not sure there's any such thing as normal 564 00:24:50,655 --> 00:24:52,551 or that I'm it, but... 565 00:24:52,655 --> 00:24:54,655 it's what I need to believe. 566 00:24:54,758 --> 00:24:56,793 We all need that. 567 00:24:56,896 --> 00:24:57,965 Right? 568 00:24:58,068 --> 00:25:00,517 Nobody's here to judge, Mr. Herskovitz. 569 00:25:00,620 --> 00:25:03,655 Our job is to get justice for that woman. 570 00:25:03,758 --> 00:25:06,000 It doesn't matter to me what she did with her friends. 571 00:25:06,103 --> 00:25:08,206 What matters to me is what he did. 572 00:25:08,310 --> 00:25:10,068 We're gonna find him. 573 00:25:10,172 --> 00:25:13,206 If you do, I'll be grateful. 574 00:25:18,482 --> 00:25:20,862 Clean arms, no one resisted sampling. 575 00:25:20,965 --> 00:25:23,103 Assuming all their alibis check out. 576 00:25:23,206 --> 00:25:25,206 We're gonna need some more suspects. 577 00:25:25,310 --> 00:25:27,172 Yep. 578 00:25:28,379 --> 00:25:30,103 Okay, if it was up to me, 579 00:25:30,206 --> 00:25:33,413 I would put the old rack right... there. 580 00:25:33,517 --> 00:25:34,862 Nobody puts baby in the corner. 581 00:25:34,965 --> 00:25:36,827 He's got to be out on display. 582 00:25:36,931 --> 00:25:37,793 How about... 583 00:25:37,896 --> 00:25:39,793 here? Okay, since 584 00:25:39,896 --> 00:25:41,803 neither of us can figure out where the furniture went 585 00:25:41,827 --> 00:25:43,413 in Lynn's sex dungeon, 586 00:25:43,517 --> 00:25:46,793 I don't think either of us would ever make it as a dominatrix. 587 00:25:48,620 --> 00:25:50,896 Then again, you're full of surprises. 588 00:25:51,000 --> 00:25:52,206 What? 589 00:25:54,482 --> 00:25:56,448 Detective Chavez. 590 00:25:56,551 --> 00:25:59,241 How long has that been? When did you... 591 00:25:59,344 --> 00:26:00,862 Uh, about two months. 592 00:26:00,965 --> 00:26:03,724 T... Josh, we've talked a dozen times since then. 593 00:26:03,827 --> 00:26:05,320 Yeah, I should've mentioned it, just... 594 00:26:05,344 --> 00:26:08,896 Me and Serena, it's... it was-it was casual and then... 595 00:26:09,000 --> 00:26:11,206 What, it's more now, is it? 596 00:26:12,379 --> 00:26:14,482 Hey.Hey. 597 00:26:14,586 --> 00:26:16,793 Do you have any more kinky gentlemen we can talk to? 598 00:26:16,896 --> 00:26:19,137 We just went oh-fer with our domme's last three bookings. 599 00:26:19,241 --> 00:26:21,068 Ms. Willows. I'm Allie Raj an.Yes. 600 00:26:21,172 --> 00:26:23,517 Hello. Some women with the Bureau in L.A. 601 00:26:23,620 --> 00:26:25,217 have some very nice things to say about you. 602 00:26:25,241 --> 00:26:27,344 Oh, well, they have to. I hired them all. 603 00:26:27,448 --> 00:26:29,137 You must be the friend he was gonna call. 604 00:26:29,241 --> 00:26:31,793 I see you got a molecular map here. Most of one. 605 00:26:31,896 --> 00:26:33,827 Once Max parsed which blood 606 00:26:33,931 --> 00:26:35,448 was new and which was pre-existent, 607 00:26:35,551 --> 00:26:37,862 made it clear where Ms. Zobrist fell and bled this time. 608 00:26:37,965 --> 00:26:40,655 Gives us the full blood trail, but we're still staring 609 00:26:40,758 --> 00:26:43,206 at a dozen guys square dancing around this dungeon. 610 00:26:43,310 --> 00:26:45,241 The last thing to do is 611 00:26:45,344 --> 00:26:46,551 place all the furniture. 612 00:26:46,655 --> 00:26:48,586 Kind of like... kind of like Tetris, 613 00:26:48,689 --> 00:26:49,862 if you want to try your hand. 614 00:26:49,965 --> 00:26:52,758 Mm, not much into interior design. 615 00:26:52,862 --> 00:26:55,551 Blood evidence is where I'm at. 616 00:26:55,655 --> 00:26:58,310 It always tells a story. 617 00:26:58,413 --> 00:27:00,241 This one's got a strange twist. 618 00:27:00,344 --> 00:27:02,310 The blood trail. 619 00:27:02,413 --> 00:27:04,931 A crescent shape... is that really so strange? 620 00:27:05,034 --> 00:27:07,275 Ever drag a body? It's not fun. 621 00:27:07,379 --> 00:27:08,758 I mean, there's no reason 622 00:27:08,862 --> 00:27:10,182 he would haul her all the way over here 623 00:27:10,206 --> 00:27:12,000 if he was always headed out the door. 624 00:27:12,103 --> 00:27:14,724 Unless he was steering around something. 625 00:27:14,827 --> 00:27:16,103 What was sitting there? 626 00:27:16,206 --> 00:27:17,827 Did anything in that pile of furniture 627 00:27:17,931 --> 00:27:19,137 fit these indentations? 628 00:27:19,241 --> 00:27:21,827 Not exactly, but some of her... 629 00:27:21,931 --> 00:27:24,965 apparatus... I-I thought maybe she moved it around. 630 00:27:25,068 --> 00:27:27,827 You know, different dents made different days. 631 00:27:27,931 --> 00:27:30,206 I don't think that's it. 632 00:27:30,310 --> 00:27:32,655 I mean, this man took special care dressing his scene. 633 00:27:32,758 --> 00:27:35,068 There's a lot that he wanted us to see. 634 00:27:35,172 --> 00:27:37,655 But whatever was sitting there, 635 00:27:37,758 --> 00:27:39,586 I bet it's missing because it would have 636 00:27:39,689 --> 00:27:41,034 shown us exactly who he is. 637 00:27:45,620 --> 00:27:48,655 It's hard to know what belongs in a dominatrix's backyard. 638 00:27:48,758 --> 00:27:50,103 This is my first time. 639 00:27:50,206 --> 00:27:51,620 Hey, Folsom. 640 00:27:51,724 --> 00:27:54,000 Yeah? 641 00:27:56,034 --> 00:27:58,103 That's not all firewood. 642 00:27:58,206 --> 00:28:01,068 No, it's furniture, or it was. 643 00:28:01,172 --> 00:28:03,655 I don't know, some kind of antique. 644 00:28:03,758 --> 00:28:06,241 Sawhorse, a pommel, maybe? 645 00:28:06,344 --> 00:28:08,172 It's chopped up and burned to hell. 646 00:28:11,275 --> 00:28:14,482 Fits. Filigree on the feet has that dungeon vibe. 647 00:28:14,586 --> 00:28:16,551 Wonder what this thing ever did to our killer. 648 00:28:16,655 --> 00:28:19,655 Lord knows, but he sure was worried we'd find it. 649 00:28:19,758 --> 00:28:22,896 If she nicked him and he bumped against it, 650 00:28:23,000 --> 00:28:24,551 maybe there'd be trace, DNA. 651 00:28:24,655 --> 00:28:27,413 We've measured everything in that house. 652 00:28:27,517 --> 00:28:29,562 There's nothing in there that left those marks on the carpet. 653 00:28:29,586 --> 00:28:31,517 Have you considered the possibility that maybe... 654 00:28:31,620 --> 00:28:33,655 Dude. They found it. 655 00:28:33,758 --> 00:28:35,965 Yeah, well, whatever it was... 656 00:28:37,413 --> 00:28:39,689 - ...it's of no use now. - Oh, I don't know. 657 00:28:39,793 --> 00:28:41,724 I bet Beau can make something with that. 658 00:28:41,827 --> 00:28:43,482 Does Beau have a time machine? 659 00:28:43,586 --> 00:28:45,172 Kind of. 660 00:29:13,724 --> 00:29:17,034 Probably not the first time a thin layer of latex 661 00:29:17,137 --> 00:29:19,275 has come in handy with this pommel horse, huh? 662 00:29:19,379 --> 00:29:20,793 Is that what you think this is? 663 00:29:20,896 --> 00:29:22,241 Well, pretty sure, yeah. 664 00:29:22,344 --> 00:29:24,379 You know, for the... 665 00:29:28,758 --> 00:29:31,379 Grace? 666 00:29:33,689 --> 00:29:35,758 Hey. 667 00:29:35,862 --> 00:29:36,862 We lose you? 668 00:29:36,931 --> 00:29:38,482 I'm back. 669 00:29:38,586 --> 00:29:40,758 That looks like blood, doesn't it? 670 00:29:40,862 --> 00:29:42,137 We can try PCR, 671 00:29:42,241 --> 00:29:44,034 hope for DNA. But I'm gonna doubt it. 672 00:29:44,137 --> 00:29:45,689 Fire probably got too hot. 673 00:29:45,793 --> 00:29:46,655 What is that? 674 00:29:46,758 --> 00:29:48,379 Well, it appears to be... 675 00:29:48,482 --> 00:29:50,344 dark goo. 676 00:29:50,448 --> 00:29:52,862 I'm good, but I'm not a mass spectrometer, all right? 677 00:29:52,965 --> 00:29:55,379 That's all right, Beau.Yep. 678 00:29:56,344 --> 00:29:59,103 We got one of those. 679 00:30:03,655 --> 00:30:06,172 Ooh, you got a little cornucopia of fun stuff. 680 00:30:06,275 --> 00:30:09,517 Polycyclic aromatic hydrocarbons, phenols, 681 00:30:09,620 --> 00:30:12,931 heterocyclic oxygen, sulfur and nitrogen compounds. 682 00:30:13,034 --> 00:30:15,551 That sounds like tar.Basically. 683 00:30:15,655 --> 00:30:17,010 Do you think it was just in the fire pit 684 00:30:17,034 --> 00:30:18,034 when he burned the wood? 685 00:30:18,068 --> 00:30:19,241 No, I doubt it. 686 00:30:19,344 --> 00:30:21,137 I mean, my degree isn't in... 687 00:30:21,241 --> 00:30:22,068 forensics material analysis, 688 00:30:22,172 --> 00:30:23,344 so I don't know 689 00:30:23,448 --> 00:30:24,896 all applications, but I know that 690 00:30:25,000 --> 00:30:26,965 we loved coal tar when I worked at Big Pharma. 691 00:30:27,068 --> 00:30:28,413 It's in some creams, right? 692 00:30:28,517 --> 00:30:30,237 Mm, eczema, psoriasis salves, mostly. But it 693 00:30:30,310 --> 00:30:31,941 wouldn't have been Lynn's, 'cause she had great skin. 694 00:30:31,965 --> 00:30:34,344 Maybe the killer really did brush up against that pommel. 695 00:30:35,551 --> 00:30:37,172 Wait a minute. 696 00:30:37,275 --> 00:30:39,551 One of the suspects... He was scratching. 697 00:30:42,172 --> 00:30:44,551 I thought he was agitated. 698 00:30:45,689 --> 00:30:47,448 Is that enough to get a warrant? 699 00:30:47,551 --> 00:30:49,724 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy, buddy, buddy. 700 00:30:49,827 --> 00:30:51,517 Back, back, back. Back, back, back. 701 00:30:51,620 --> 00:30:53,827 Come on, give me something. 702 00:31:09,586 --> 00:31:11,344 Mr. Herskovitz? 703 00:31:13,068 --> 00:31:14,379 Alan. 704 00:31:14,482 --> 00:31:16,379 Herskovitz. 705 00:31:18,689 --> 00:31:20,137 Where's your tenant, Mr. Li? 706 00:31:21,655 --> 00:31:23,000 Kitchen's clear. 707 00:31:24,896 --> 00:31:27,034 Wow. Oof. 708 00:31:27,137 --> 00:31:29,103 Tempted to go back to the car for a respirator. 709 00:31:29,206 --> 00:31:31,586 Yeah, you never know when you're gonna need 710 00:31:31,689 --> 00:31:34,000 a year's supply of dog food. 711 00:31:35,068 --> 00:31:36,827 Well... 712 00:31:36,931 --> 00:31:40,482 Guy's got one weird pen pal. 713 00:31:43,034 --> 00:31:44,482 Careful there. 714 00:31:45,275 --> 00:31:49,137 What do we got here? 715 00:31:51,000 --> 00:31:53,172 Missing piece look familiar? 716 00:31:55,172 --> 00:31:57,965 We know who this is, but who's that? 717 00:31:58,068 --> 00:32:00,965 I think we had this guy all wrong. 718 00:32:01,068 --> 00:32:03,068 He's not some crazy john 719 00:32:03,172 --> 00:32:05,448 who got mad at his dominatrix. 720 00:32:05,551 --> 00:32:07,620 Look at these surveillance photos. 721 00:32:07,724 --> 00:32:10,034 He's hunting people. 722 00:32:10,137 --> 00:32:12,137 We've got to find this guy now. 762 00:32:12,241 --> 00:32:14,344 ♪ And it was divine ♪ 763 00:32:14,448 --> 00:32:17,448 ♪ Soon found out I was losing my mind ♪ 764 00:32:17,551 --> 00:32:22,344 ♪ It seemed like the real thing, but I was so blind ♪ 765 00:32:22,448 --> 00:32:26,000 ♪ Mucho mistrust, love's gone behind. ♪ 723 00:32:26,103 --> 00:32:28,655 ...predator in the insect world. 724 00:32:28,758 --> 00:32:32,000 An attack takes only a fraction of a second. 725 00:32:45,034 --> 00:32:47,241 The what? 726 00:32:48,620 --> 00:32:51,044 I-I didn't do nothing! Mr. Moore, we just want to talk. 727 00:32:51,068 --> 00:32:53,275 What... 728 00:32:54,206 --> 00:32:56,310 Good evening, sir, I'm Detective Chavez with LVPD. 729 00:32:56,413 --> 00:32:58,275 Wait, wh-what what'd I do? 730 00:32:58,379 --> 00:33:01,310 Nothing. We just wanted to make sure you were all right. 731 00:33:02,655 --> 00:33:04,872 Mr. Moore, is there anyone else in this home with you right now? 732 00:33:04,896 --> 00:33:06,172 What? 733 00:33:06,275 --> 00:33:09,068 Does anyone else live here? 734 00:33:10,241 --> 00:33:11,724 Stay here. Stay with him. 735 00:33:11,827 --> 00:33:13,458 All responding officers, be advised. Suspect's fleeing 736 00:33:13,482 --> 00:33:15,620 on foot. Officer in pursuit. 737 00:33:15,724 --> 00:33:17,517 Stop! Stop! 738 00:33:19,586 --> 00:33:20,862 Shots fired. 739 00:33:20,965 --> 00:33:23,448 I need backup in the alley. Suspect is armed. 740 00:33:50,620 --> 00:33:52,180 Mr. Moore, I promise you we're trying... 741 00:33:52,206 --> 00:33:54,724 No, no, you can't promise me anything. You guys 742 00:33:54,827 --> 00:33:56,251 have been looking at this dude for a murder, 743 00:33:56,275 --> 00:33:57,413 and you let him go? 744 00:33:57,517 --> 00:33:58,827 Now he's taking pictures of me. 745 00:33:58,931 --> 00:34:00,172 He's breaking in my house? 746 00:34:00,275 --> 00:34:02,000 We have a warrant now. There's an APB. 747 00:34:02,103 --> 00:34:03,413 Everyone's looking for him. 748 00:34:03,517 --> 00:34:05,357 I don't even know this dude. What... Hershlitz? 749 00:34:05,448 --> 00:34:07,586 Alan Herskovitz. 750 00:34:07,689 --> 00:34:09,517 You're sure? How about Lynn Zobrist? 751 00:34:09,620 --> 00:34:12,206 She's a domme. A dominatrix. 752 00:34:12,310 --> 00:34:14,068 Maybe you knew her 753 00:34:14,172 --> 00:34:16,448 as Z, or-or Mistress? 754 00:34:16,551 --> 00:34:19,241 Yo, what are you even talking about? 755 00:34:20,965 --> 00:34:22,793 Sir, can I ask? 756 00:34:22,896 --> 00:34:24,896 You have these little marks by your temple. 757 00:34:25,000 --> 00:34:26,793 Uh... 758 00:34:26,896 --> 00:34:28,758 yeah, yeah, so what? 759 00:34:28,862 --> 00:34:31,379 Well, this man, his victim... She had them, too. 760 00:34:31,482 --> 00:34:32,941 I was told they were from ECT. 761 00:34:32,965 --> 00:34:34,620 It's like psychological therapy. 762 00:34:34,724 --> 00:34:36,484 Nah, for me it was like some kind of torture. 763 00:34:36,586 --> 00:34:39,517 When was this? When I was a kid. Sarkisian. 764 00:34:39,620 --> 00:34:42,310 Yeah, that dude, you should've been busting down his door. 765 00:34:42,413 --> 00:34:44,827 What happened? The hell is it to you? 766 00:34:44,931 --> 00:34:46,965 Lamont, look, we're-we're trying to help you out. 767 00:34:47,068 --> 00:34:49,413 Trying to figure what's going on. 768 00:34:51,517 --> 00:34:53,965 I... 769 00:34:54,068 --> 00:34:56,448 I, uh... 770 00:34:56,551 --> 00:34:59,896 spent some time in a facility. 771 00:35:00,000 --> 00:35:02,275 After some stuff went down in foster care. 772 00:35:02,379 --> 00:35:04,931 Dr. Sarkisian would... 773 00:35:05,034 --> 00:35:06,689 take me into this room. 774 00:35:06,793 --> 00:35:09,206 Hook me up. 775 00:35:09,310 --> 00:35:12,275 Just talk and talk. 776 00:35:12,379 --> 00:35:15,241 And I was supposed to look in these mirrors. 777 00:35:15,344 --> 00:35:17,241 And "see the disease", 778 00:35:17,344 --> 00:35:19,068 don't be the disease." But I just... 779 00:35:19,172 --> 00:35:20,275 There were mirrors there? 780 00:35:21,586 --> 00:35:23,724 Man, there were mirrors everywhere 781 00:35:23,827 --> 00:35:26,034 in that room. 782 00:35:26,137 --> 00:35:28,413 Sorry, I-I just need a minute. 783 00:35:29,586 --> 00:35:31,655 Hey! 784 00:35:31,758 --> 00:35:33,344 Detective. 785 00:35:33,448 --> 00:35:35,620 Are you sure that he dropped this? 786 00:35:35,724 --> 00:35:37,931 Yeah, 100%. I-I thought it was from a victim. 787 00:35:38,034 --> 00:35:39,724 Like, a message. 788 00:35:39,827 --> 00:35:42,551 Well, I hope not, but there might be a message in it. 789 00:35:42,655 --> 00:35:44,344 Check that out.Oh... 790 00:35:44,448 --> 00:35:45,862 Yep. What do we got? 791 00:35:45,965 --> 00:35:47,172 Something's rotten there. 792 00:36:09,758 --> 00:36:11,689 You didn't go home either. 793 00:36:11,793 --> 00:36:14,379 Mm-mmm. My aunt always worked late. 794 00:36:14,482 --> 00:36:16,448 Is this where the geneticist 795 00:36:16,551 --> 00:36:18,448 tells me that it's all in the blood? 796 00:36:18,551 --> 00:36:21,241 No. This is where the geneticist tells you her aunt 797 00:36:21,344 --> 00:36:23,137 was a prostitute. 798 00:36:23,241 --> 00:36:24,551 Auntie Shel. 799 00:36:24,655 --> 00:36:26,034 I love that woman. 800 00:36:26,137 --> 00:36:28,310 Is that why this case is... No, no, no, no, no. 801 00:36:28,413 --> 00:36:30,413 Lynn Zobrist was different. 802 00:36:30,517 --> 00:36:32,206 It's hard to be different. 803 00:36:32,310 --> 00:36:35,379 To need different things than the world wants to give you. 804 00:36:35,482 --> 00:36:37,620 Hard to stay safe 805 00:36:37,724 --> 00:36:40,482 when you're different.Hmm. 806 00:36:40,586 --> 00:36:42,310 Well, I don't know if the world wanted us 807 00:36:42,413 --> 00:36:44,241 to have this, but Lamont Moore did. 808 00:36:44,344 --> 00:36:46,103 I guess both him 809 00:36:46,206 --> 00:36:48,310 and Zobrist spent time at MK Ultra Junior High. 810 00:36:48,413 --> 00:36:51,034 What do you think Herskovitz had against them? 811 00:36:53,655 --> 00:36:56,206 There we go. Clostridium perfringens. 812 00:36:56,310 --> 00:36:58,586 What, he's walking around with an infected wound? Yep. 813 00:36:58,689 --> 00:37:00,206 Courtesy of Lynn Zobrist. 814 00:37:00,310 --> 00:37:03,103 See, we knew she tried to fight him off. 815 00:37:03,206 --> 00:37:05,551 We knew he bumped into that pommel. 816 00:37:07,000 --> 00:37:08,965 We just didn't know what kind of pain 817 00:37:09,068 --> 00:37:10,620 he's in when we met him. 818 00:37:10,724 --> 00:37:12,620 Wet gangrene can cause sepsis. 819 00:37:12,724 --> 00:37:14,793 I mean, it can be fatal. 820 00:37:14,896 --> 00:37:17,275 And it stinks like hell. That man needs a doctor. 821 00:37:17,379 --> 00:37:20,034 Come on. We're gonna call every hospital in Clark County. 822 00:37:20,137 --> 00:37:22,044 St. Christine's Hospital. How can I direct your call? 823 00:37:22,068 --> 00:37:24,689 We're searching for a white male, possible... 824 00:37:24,793 --> 00:37:28,079 Desert Palm Hospital. Did anybody come in with symptoms of abdominal pain? 825 00:37:28,103 --> 00:37:31,034 Got him. Herskovitz is at Desert Palm Hospital. 826 00:37:32,448 --> 00:37:34,137 Damn it. 827 00:37:34,241 --> 00:37:37,827 I need a two-block perimeter around the hospital. 828 00:37:41,827 --> 00:37:44,000 Get back. 829 00:37:44,103 --> 00:37:45,241 Get back. 830 00:37:45,344 --> 00:37:47,793 Come on, Alan, put it down. 831 00:37:47,896 --> 00:37:49,586 She's not in this. You have no idea 832 00:37:49,689 --> 00:37:51,172 what this is. I put it 833 00:37:51,275 --> 00:37:53,586 right in your face and you still don't see it. 834 00:37:53,689 --> 00:37:56,000 Alan, whatever you had planned, 835 00:37:56,103 --> 00:37:58,068 it's done. 836 00:37:59,620 --> 00:38:02,413 So, you had electroconvulsive therapy, didn't you? 837 00:38:03,827 --> 00:38:05,827 That's where you met 'em. 838 00:38:05,931 --> 00:38:08,586 Lynn. Lamont. 839 00:38:08,689 --> 00:38:10,758 But she's not one of them. 840 00:38:10,862 --> 00:38:13,103 - Oh, my God! - Shh! Shh, shh. 841 00:38:13,206 --> 00:38:14,827 Alan. 842 00:38:14,931 --> 00:38:17,310 We don't want to hurt you. 843 00:38:17,413 --> 00:38:19,344 We know what happened to you. 844 00:38:19,448 --> 00:38:21,034 No you don't. You have no idea. 845 00:38:21,137 --> 00:38:22,586 Let her go and tell us. 846 00:38:22,689 --> 00:38:24,448 Can you look at yourself in the mirror? 847 00:38:25,275 --> 00:38:27,448 Everyone thinks they know you when you're a kid. 848 00:38:27,551 --> 00:38:29,551 Well, what is a child? 849 00:38:29,655 --> 00:38:31,275 Only a problem. 850 00:38:31,379 --> 00:38:34,896 Only a problem waiting to be hammered into shape. 851 00:38:35,000 --> 00:38:38,241 But what do you do with all the round pegs? 852 00:38:38,344 --> 00:38:41,172 Lamont told us about Dr. Sarkisian. 853 00:38:41,275 --> 00:38:43,068 And his room. 854 00:38:43,172 --> 00:38:44,827 And those mirrors. 855 00:38:44,931 --> 00:38:47,689 I hated that room then, but I love what I found there. 856 00:38:47,793 --> 00:38:50,172 See, you have to be willing to look. 857 00:38:50,275 --> 00:38:52,655 You have to want to see it. 858 00:38:52,758 --> 00:38:55,620 You're holding on to an innocent woman. 859 00:38:55,724 --> 00:38:58,103 And that is not your purpose. 860 00:38:58,206 --> 00:39:00,482 It's over, Alan. 861 00:39:04,448 --> 00:39:06,655 On the ground. 862 00:39:08,137 --> 00:39:09,758 On the ground! 863 00:39:13,689 --> 00:39:15,482 It's not over. 864 00:39:15,586 --> 00:39:17,965 Yes, it is. You're cooked. 865 00:39:18,068 --> 00:39:19,413 Maybe I am. 866 00:39:19,517 --> 00:39:20,586 Not the voice. 867 00:39:20,689 --> 00:39:23,689 The voice will never stop. 868 00:39:24,482 --> 00:39:25,758 What voice? 869 00:39:25,862 --> 00:39:28,034 It spoke to me. It chose me. 870 00:39:28,137 --> 00:39:30,275 You think I wanted this? I had no choice. 871 00:39:30,379 --> 00:39:32,172 Lynn Zobrist, Lamont Moore. 872 00:39:32,275 --> 00:39:33,931 I knew those names. 873 00:39:34,034 --> 00:39:35,586 More round pegs. 874 00:39:35,689 --> 00:39:36,965 The ones who couldn't be fixed. 875 00:39:37,068 --> 00:39:38,586 You think that's an accident? 876 00:39:38,689 --> 00:39:40,000 If there's a voice, 877 00:39:40,103 --> 00:39:42,413 there's no such thing as an accident. 878 00:39:42,517 --> 00:39:44,862 It is all by design. 931 00:39:44,965 --> 00:39:48,793 ♪ But the images are clear... ♪ 879 00:39:48,896 --> 00:39:51,379 There's nothing you can do. 880 00:39:51,482 --> 00:39:54,758 It's all by design. There's nothing you can do. 881 00:39:57,448 --> 00:39:59,724 You know, they say that you ought to learn 882 00:39:59,827 --> 00:40:01,896 something new every day. 883 00:40:02,000 --> 00:40:04,206 And I always do in this job. 884 00:40:05,413 --> 00:40:07,310 Sometimes it's good stuff. 885 00:40:07,413 --> 00:40:09,137 I come away hopeful. 886 00:40:09,241 --> 00:40:12,379 Sometimes, though, you stare into the void, 887 00:40:12,482 --> 00:40:14,931 and all you learn 888 00:40:15,034 --> 00:40:17,275 is the toll it takes on a body, 889 00:40:17,379 --> 00:40:19,034 on a soul. 890 00:40:19,137 --> 00:40:20,862 I mean, we're keeping the most dangerous, 891 00:40:20,965 --> 00:40:23,206 depraved people off the streets. 892 00:40:23,310 --> 00:40:24,965 But then, you know that. 893 00:40:25,793 --> 00:40:27,689 See, something's not right. 894 00:40:27,793 --> 00:40:29,793 Something brought you back. Well, I told you, 895 00:40:29,896 --> 00:40:32,655 I got kicked off the board of the Eclipse. 896 00:40:32,758 --> 00:40:35,379 That's why you're not there. I asked why you're here. 897 00:40:35,482 --> 00:40:37,206 Grace Huang. 898 00:40:38,586 --> 00:40:40,827 She's... 899 00:40:43,034 --> 00:40:44,586 When I met Grace, 900 00:40:44,689 --> 00:40:47,379 it was like... looking in a mirror. 901 00:40:47,482 --> 00:40:49,379 Seeing my younger self. 902 00:40:49,482 --> 00:40:51,517 Grace was a dancer like I was. 903 00:40:51,620 --> 00:40:54,241 She started taking classes at WLVU, 904 00:40:54,344 --> 00:40:57,000 which is how we met. 905 00:40:57,103 --> 00:40:59,000 You get to know these young women, 906 00:40:59,103 --> 00:41:01,862 and you can't help but get involved and... 907 00:41:02,655 --> 00:41:04,620 Yeah, Grace, she's just so passionate 908 00:41:04,724 --> 00:41:07,206 about becoming a CSI. 909 00:41:07,310 --> 00:41:09,137 But she's new to Vegas. 910 00:41:09,241 --> 00:41:12,517 No money, so I got her a job at the Eclipse. 911 00:41:12,620 --> 00:41:15,275 Cocktail waitressing. Decent hours. 912 00:41:15,379 --> 00:41:18,344 And her grades took off. 913 00:41:18,448 --> 00:41:20,551 Max, 914 00:41:20,655 --> 00:41:23,413 you would love this girl. 969 00:41:25,724 --> 00:41:28,931 ♪ Progress is inescapable... ♪ 915 00:41:30,862 --> 00:41:33,551 Grace has been missing for three weeks. 916 00:41:33,655 --> 00:41:37,379 I am so sorry. There's no investigation. 917 00:41:37,482 --> 00:41:40,068 That is why I'm here. 918 00:41:40,172 --> 00:41:41,379 What do you mean? 919 00:41:41,482 --> 00:41:44,724 Max, I asked a lot of people where Grace was. 920 00:41:44,827 --> 00:41:47,034 Nobody knew. 921 00:41:48,103 --> 00:41:50,206 Nobody... nobody at the Eclipse 922 00:41:50,310 --> 00:41:52,758 even seemed to care. 923 00:41:52,862 --> 00:41:55,827 With no warning, the board calls a vote, 924 00:41:55,931 --> 00:41:57,827 and I get kicked off. 925 00:41:57,931 --> 00:41:59,517 Why? 926 00:41:59,620 --> 00:42:02,241 I don't know. That's the truth. 927 00:42:02,344 --> 00:42:06,000 I really have no idea what they're covering up. 983 00:42:08,965 --> 00:42:13,034 ♪ And don't come in. ♪ 928 00:42:20,724 --> 00:42:23,620 Captioning sponsored by CBS 929 00:42:23,724 --> 00:42:26,620 And FORD. We go further, so you can. 930 00:42:26,724 --> 00:42:29,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.