All language subtitles for Bonacinis.Italy.S01E15.Trentino.Alto.Adige.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:05,905 ♪ ("La Donna è mobile") ♪ 2 00:00:09,175 --> 00:00:11,011 ♪ La Donna è mobile ♪ 3 00:00:12,245 --> 00:00:14,380 Bonacini: Trentino-alto adige... 4 00:00:14,381 --> 00:00:17,182 A mountainous wonderland dotted with deep valleys 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,917 and apple orchards, 6 00:00:18,918 --> 00:00:22,354 and a cuisine influenced by nearby austria. 7 00:00:22,355 --> 00:00:24,023 For my antipasto, 8 00:00:24,024 --> 00:00:28,227 asparagus topped with velvety egg sauce. 9 00:00:28,228 --> 00:00:32,298 A primo of savoury bread dumplings with sauerkraut. 10 00:00:33,867 --> 00:00:38,837 A secondo of stuffed quail with wine-soaked plums. 11 00:00:38,838 --> 00:00:42,007 And a dolce of rustic apple cake. 12 00:00:42,008 --> 00:00:46,813 (Man singing opera) 13 00:00:49,883 --> 00:00:54,821 ♪ 14 00:00:56,589 --> 00:00:58,891 Up in the northeast of italy, 15 00:00:58,892 --> 00:01:02,027 lie the majestic dolomite mountain range. 16 00:01:02,028 --> 00:01:05,564 And there, you'll find the city of bolzania, 17 00:01:05,565 --> 00:01:08,667 and asparagus is a particular favourite of theirs, 18 00:01:08,668 --> 00:01:11,504 especially when it's served with an egg sauce. 19 00:01:13,873 --> 00:01:21,647 ♪ 20 00:01:21,648 --> 00:01:22,981 And a sauce like this 21 00:01:22,982 --> 00:01:25,017 is about building a foundation of flavours... 22 00:01:25,018 --> 00:01:27,520 Little tartness from vinegar... 23 00:01:29,322 --> 00:01:31,190 A little tasty mustard 24 00:01:31,191 --> 00:01:35,194 to help emulsify and bring things together, 25 00:01:35,195 --> 00:01:39,731 and bright fresh flavour of lemon juice, 26 00:01:39,732 --> 00:01:41,634 which works so well with asparagus. 27 00:01:45,071 --> 00:01:48,574 And drizzle in olive oil. 28 00:01:48,575 --> 00:01:52,045 The more oil i add, the thicker the sauce. 29 00:01:54,614 --> 00:02:02,614 ♪ 30 00:02:05,058 --> 00:02:10,028 And look how thick and creamy that sauce is. 31 00:02:10,029 --> 00:02:14,434 This would be a good time to add a little seasoning. 32 00:02:17,704 --> 00:02:20,072 That's my base done. 33 00:02:20,073 --> 00:02:22,674 I'll let that sit, allow those flavours to come together, 34 00:02:22,675 --> 00:02:24,843 whilst i work on me eggs. 35 00:02:24,844 --> 00:02:27,513 And i find the best way to peel a hardboiled egg 36 00:02:27,514 --> 00:02:31,217 is whilst they're still warm, right after the cooking. 37 00:02:32,519 --> 00:02:40,519 ♪ 38 00:02:42,462 --> 00:02:45,964 You could either chop the whole eggs as they are 39 00:02:45,965 --> 00:02:47,399 or separate them and do the yolks and the whites separately, 40 00:02:47,400 --> 00:02:49,935 either or works. 41 00:02:49,936 --> 00:02:53,873 It's just more the look with the coarser chopping. 42 00:02:57,443 --> 00:03:01,547 ♪ 43 00:03:01,548 --> 00:03:03,215 I think it's time to throw on the asparagus. 44 00:03:03,216 --> 00:03:05,552 It's all about timing. 45 00:03:07,754 --> 00:03:10,423 Splash of white wine in the water. 46 00:03:12,225 --> 00:03:14,526 An old trentino trick. 47 00:03:14,527 --> 00:03:19,499 ♪ 48 00:03:25,638 --> 00:03:27,639 And i like my asparagus to be cooked just through, 49 00:03:27,640 --> 00:03:29,608 a little firm, 50 00:03:29,609 --> 00:03:33,078 as they move down towards the thicker part of the stem. 51 00:03:33,079 --> 00:03:37,449 Egg yolk and egg white to my sauce. 52 00:03:37,450 --> 00:03:39,585 A little parsley and chives. 53 00:03:39,586 --> 00:03:44,323 Again, this is a sauce that is so fitting for asparagus, 54 00:03:44,324 --> 00:03:46,858 so fitting for springtime. 55 00:03:46,859 --> 00:03:51,831 ♪ 56 00:03:53,333 --> 00:04:01,333 ♪ 57 00:04:09,449 --> 00:04:11,216 Look at that. 58 00:04:11,217 --> 00:04:13,586 Time to check on the asparagus, see how they're doing. 59 00:04:15,255 --> 00:04:16,789 Perfect. 60 00:04:18,291 --> 00:04:21,193 Now, if you wanted, you could drop these into icy cold water 61 00:04:21,194 --> 00:04:24,396 and serve them chilled. 62 00:04:24,397 --> 00:04:27,432 I love to serve my asparagus... 63 00:04:27,433 --> 00:04:30,303 Lovely and warm. 64 00:04:31,804 --> 00:04:35,707 Pile your asparagus high. 65 00:04:35,708 --> 00:04:39,378 And let's serve them up. 66 00:04:39,379 --> 00:04:43,682 You can tell that this sauce loves this asparagus 67 00:04:43,683 --> 00:04:45,317 just by the way it's hugging them. 68 00:04:45,318 --> 00:04:47,352 I'm a sucker for parmesan cheese 69 00:04:47,353 --> 00:04:49,254 and i need to add some to this dish. 70 00:04:49,255 --> 00:04:51,290 I know it may not have it in every recipe, 71 00:04:51,291 --> 00:04:53,426 but this is my little twist on it. 72 00:04:57,930 --> 00:05:01,066 Now, i get to taste. 73 00:05:01,067 --> 00:05:03,101 Just take one of those wonderful, warm asparagus, 74 00:05:03,102 --> 00:05:05,505 dip it in the egg sauce. 75 00:05:12,512 --> 00:05:14,513 There's just a wonderful little tartness to that sauce 76 00:05:14,514 --> 00:05:16,648 from the vinegar and the lemon juice, 77 00:05:16,649 --> 00:05:19,117 but a solid base foundation from the mustard. 78 00:05:19,118 --> 00:05:22,788 It's a perfect little dish to start any trentino meal. 79 00:05:22,789 --> 00:05:27,393 For my primo, a classic italian dish served with sauerkraut. 80 00:05:32,131 --> 00:05:37,570 ♪ 81 00:05:39,906 --> 00:05:43,342 Austria shares the towering dolomite mountain range 82 00:05:43,343 --> 00:05:47,679 with alto adige. in fact, 83 00:05:47,680 --> 00:05:51,650 that part of italy used to belong to austria, 84 00:05:51,651 --> 00:05:55,120 and you can see that in its cuisine, 85 00:05:55,121 --> 00:05:57,122 like this dish... 86 00:05:57,123 --> 00:06:00,625 Bread dumplings with sauerkraut. 87 00:06:00,626 --> 00:06:03,595 And it all starts with stale bread 88 00:06:03,596 --> 00:06:06,665 that i've had soaking in milk with an egg 89 00:06:06,666 --> 00:06:10,936 because, in an italian kitchen, nothing goes to waste. 90 00:06:10,937 --> 00:06:12,270 And this dumpling 91 00:06:12,271 --> 00:06:16,808 is about packing as much flavour in there as you can... 92 00:06:16,809 --> 00:06:20,212 Milk, eggs, cheese, chopped parsley, 93 00:06:20,213 --> 00:06:23,348 and something called speck, 94 00:06:23,349 --> 00:06:28,153 and speck is a strong German-influenced cured meat. 95 00:06:28,154 --> 00:06:31,089 It's almost like prosciutto. 96 00:06:31,090 --> 00:06:35,327 And this is the speck. 97 00:06:35,328 --> 00:06:38,029 (Sniffing) Mmm... 98 00:06:38,030 --> 00:06:40,365 That is good. Got a little peppery note. 99 00:06:40,366 --> 00:06:42,868 So, just tear this up into small pieces, 100 00:06:42,869 --> 00:06:44,669 so each one of the dumplings 101 00:06:44,670 --> 00:06:47,439 have lots of these little bits of speck 102 00:06:47,440 --> 00:06:48,940 studded throughout them. 103 00:06:48,941 --> 00:06:50,843 Now, a little nutmeg... 104 00:06:53,346 --> 00:06:57,682 Because this nutmeg is an important part 105 00:06:57,683 --> 00:07:00,419 of the seasoning of the dumplings 106 00:07:00,420 --> 00:07:04,390 that fits so well with Sauerkraut. 107 00:07:06,626 --> 00:07:10,061 And now, for a little onion that i've cooked and cooled. 108 00:07:10,062 --> 00:07:16,835 ♪ 109 00:07:16,836 --> 00:07:20,772 And the final ingredient 110 00:07:20,773 --> 00:07:24,743 to bind these dumplings without making them too heavy... 111 00:07:24,744 --> 00:07:26,746 A little flour. 112 00:07:28,548 --> 00:07:30,849 And with the flour, it's just a case 113 00:07:30,850 --> 00:07:32,551 of getting that dough to the right consistency 114 00:07:32,552 --> 00:07:35,655 where they hold. 115 00:07:40,626 --> 00:07:48,626 ♪ 116 00:08:06,752 --> 00:08:09,688 Now, to cook my dumplings, 117 00:08:09,689 --> 00:08:13,091 i have what i think is the most important ingredient 118 00:08:13,092 --> 00:08:14,593 of most kitchens... 119 00:08:14,594 --> 00:08:17,896 Really great chicken broth. 120 00:08:17,897 --> 00:08:21,700 As a young cook, it with was a great point of pride 121 00:08:21,701 --> 00:08:25,270 to have really great chicken broths and stocks, 122 00:08:25,271 --> 00:08:27,906 whether it was beef, chicken, veal, even fish stock, 123 00:08:27,907 --> 00:08:30,809 because they were the ingredients 124 00:08:30,810 --> 00:08:33,678 that were the foundation for your sauces. 125 00:08:33,679 --> 00:08:36,882 And as a young saucier, i was out to impress. 126 00:08:36,883 --> 00:08:40,919 Now, a gentle simmer, so these dumplings cook slow, 127 00:08:40,920 --> 00:08:45,091 allowing the heat to penetrate and become light and fluffy. 128 00:08:46,492 --> 00:08:49,060 This is store-bought sauerkraut, 129 00:08:49,061 --> 00:08:50,829 which is great for what i'm doing. 130 00:08:50,830 --> 00:08:53,064 And sauerkraut is nothing more than really salted, 131 00:08:53,065 --> 00:08:55,033 fermented cabbage. 132 00:08:55,034 --> 00:08:56,768 And the reason they would make sauerkraut, 133 00:08:56,769 --> 00:08:59,137 it was a staple during wintertimes, 134 00:08:59,138 --> 00:09:03,108 it was a great way to preserve beautiful big heads of cabbage 135 00:09:03,109 --> 00:09:05,777 that you could pull on all winter long. 136 00:09:05,778 --> 00:09:10,415 So, to add a little bit more german meets italian influence 137 00:09:10,416 --> 00:09:12,250 with the seasoning flavours... 138 00:09:12,251 --> 00:09:15,787 Peppercorn, 139 00:09:15,788 --> 00:09:19,457 the all important juniper berry, 140 00:09:19,458 --> 00:09:22,128 and, of course, fennel seed. 141 00:09:24,997 --> 00:09:29,268 Flavours that work so well... With sauerkraut. 142 00:09:33,406 --> 00:09:38,376 ♪ 143 00:09:38,377 --> 00:09:41,713 Juniper berries, fennel seed, black peppercorn, 144 00:09:41,714 --> 00:09:45,751 soft onions and melted butter and a nice dry white wine. 145 00:09:47,019 --> 00:09:55,019 ♪ 146 00:10:04,570 --> 00:10:06,806 Gentle with the dumplings. 147 00:10:09,942 --> 00:10:11,944 Don't they look good? 148 00:10:16,849 --> 00:10:19,018 I think three canederli is good. 149 00:10:22,355 --> 00:10:25,157 A little grating of parmesan cheese. 150 00:10:30,463 --> 00:10:32,798 Gotta add a little parsley. 151 00:10:36,469 --> 00:10:38,269 Olive oil. 152 00:10:38,270 --> 00:10:40,672 On a cold winter's day, 153 00:10:40,673 --> 00:10:44,176 a hearty meal like this, tough to beat. 154 00:10:45,177 --> 00:10:48,580 Packed full of speck. 155 00:10:48,581 --> 00:10:49,914 (Sniffing) 156 00:10:49,915 --> 00:10:52,485 And i can smell the light smokiness from it. 157 00:11:00,826 --> 00:11:03,795 Rib-sticking good dumplings, let me tell you. 158 00:11:03,796 --> 00:11:05,563 Packed full of flavour. 159 00:11:05,564 --> 00:11:07,532 And to think these were made 160 00:11:07,533 --> 00:11:10,502 from stale bread as the foundation. 161 00:11:10,503 --> 00:11:12,704 How about for your next dinner party, 162 00:11:12,705 --> 00:11:14,806 a sophisticated stuffed quail 163 00:11:14,807 --> 00:11:17,810 with stewed plums as a secondo? 164 00:11:22,748 --> 00:11:28,054 ♪ 165 00:11:29,588 --> 00:11:33,425 The folks in trentino-alto adige 166 00:11:33,426 --> 00:11:36,294 love to pair meat with fruit. 167 00:11:36,295 --> 00:11:40,199 Quail stuffed with red wine plums. 168 00:11:42,001 --> 00:11:45,003 And this apple is part of that fruit addition 169 00:11:45,004 --> 00:11:47,305 that they love to serve with their meat. 170 00:11:47,306 --> 00:11:51,744 (Man scatting) 171 00:11:54,847 --> 00:11:58,149 Let's finish off the stuffing. 172 00:11:58,150 --> 00:12:02,320 My italian sausage has really crisped up nicely, 173 00:12:02,321 --> 00:12:04,422 along with some onions, 174 00:12:04,423 --> 00:12:05,924 and that makes a great foundation 175 00:12:05,925 --> 00:12:08,527 of flavour to this stuffing. 176 00:12:11,397 --> 00:12:14,499 Throw in the white cabbage, a little thyme. 177 00:12:14,500 --> 00:12:17,469 And because everything is diced so small, 178 00:12:17,470 --> 00:12:19,805 this takes no time at all to cook. 179 00:12:21,941 --> 00:12:26,711 A little light chicken broth just to moisten things up. 180 00:12:26,712 --> 00:12:29,948 (Sizzling) 181 00:12:29,949 --> 00:12:33,051 And my chicken stock will reduce, 182 00:12:33,052 --> 00:12:34,486 intensify in flavour. 183 00:12:34,487 --> 00:12:36,621 A gentle simmer 184 00:12:36,622 --> 00:12:38,189 and it's onto the quail. 185 00:12:38,190 --> 00:12:43,162 ♪ 186 00:12:47,600 --> 00:12:49,601 All that stock has reduced down. 187 00:12:49,602 --> 00:12:52,036 It's all been absorbed 188 00:12:52,037 --> 00:12:55,406 by the onion, cabbage, sausage. 189 00:12:55,407 --> 00:12:58,644 And it's nice and cold, so i can stuff my quail. 190 00:13:00,446 --> 00:13:02,180 And with these quail, 191 00:13:02,181 --> 00:13:04,415 it's really important that they're nice and dry 192 00:13:04,416 --> 00:13:07,418 'cause they can be a little slippery at times. 193 00:13:07,419 --> 00:13:11,222 There's over 100 types of species of quail out there. 194 00:13:11,223 --> 00:13:16,161 And, of course, i got my butcher to debone this for me... 195 00:13:16,162 --> 00:13:17,495 Just took the backbone out, 196 00:13:17,496 --> 00:13:20,365 the ribcage, left the leg bones in... 197 00:13:20,366 --> 00:13:23,368 'Cause it's much quicker and easier for him to do it. 198 00:13:23,369 --> 00:13:25,737 A little salt and pepper. 199 00:13:25,738 --> 00:13:27,305 Now, it's about getting as much stuffing 200 00:13:27,306 --> 00:13:30,175 into this quail as you can. 201 00:13:30,176 --> 00:13:33,711 But the more you get in there, the better. 202 00:13:33,712 --> 00:13:35,914 And then, to keep them all tied up, 203 00:13:35,915 --> 00:13:38,149 so i don't lose any of the stuffing... 204 00:13:38,150 --> 00:13:40,585 Butcher's twine. 205 00:13:40,586 --> 00:13:45,558 ♪ 206 00:13:49,128 --> 00:13:57,128 ♪ 207 00:14:00,272 --> 00:14:03,142 Put my little stuffed quails onto the baking sheet. 208 00:14:07,179 --> 00:14:09,281 Light oiling. 209 00:14:12,651 --> 00:14:15,787 My quail is stuffed, all tied up. 210 00:14:15,788 --> 00:14:18,489 Now, into a good, hot oven. 211 00:14:18,490 --> 00:14:21,727 ♪ 212 00:14:23,495 --> 00:14:31,495 ♪ 213 00:14:36,108 --> 00:14:40,311 Poaching plums in wine and sugar is so simple, 214 00:14:40,312 --> 00:14:44,382 and especially with juniper berries and a little thyme. 215 00:14:44,383 --> 00:14:48,320 ♪ 216 00:14:54,460 --> 00:14:56,227 Look at those beautiful quail, 217 00:14:56,228 --> 00:14:59,364 how brown and roasted they all look. 218 00:14:59,365 --> 00:15:01,367 They do look tasty. 219 00:15:06,772 --> 00:15:09,040 And my plums... 220 00:15:09,041 --> 00:15:12,443 Dark, rich, red colour, 221 00:15:12,444 --> 00:15:16,614 and so aromatic from the spices. 222 00:15:16,615 --> 00:15:18,617 Look at those. 223 00:15:19,952 --> 00:15:24,923 ♪ 224 00:15:24,924 --> 00:15:27,026 I have to take the string off the quail. 225 00:15:30,262 --> 00:15:38,262 ♪ 226 00:15:40,706 --> 00:15:44,810 A lovely drop of that juice. 227 00:15:49,148 --> 00:15:51,383 And i see the stuffing all inside this quail. 228 00:15:55,988 --> 00:15:58,990 Look at that lovely stuffing 229 00:15:58,991 --> 00:16:03,394 and that dark roasted meat of the quail. 230 00:16:03,395 --> 00:16:05,631 Succulent and moist. 231 00:16:12,304 --> 00:16:16,307 The savouriness from the stuffing and the sausage, 232 00:16:16,308 --> 00:16:19,544 the well seasoned quail, 233 00:16:19,545 --> 00:16:21,479 and then, that wonderful sharp acidity, 234 00:16:21,480 --> 00:16:24,082 but sweetness, too, from that plum. 235 00:16:24,083 --> 00:16:26,951 I'd like to follow this up with a dolce 236 00:16:26,952 --> 00:16:31,789 that's a tribute to the trentino-alto adige apple. 237 00:16:31,790 --> 00:16:36,762 ♪ 238 00:16:42,568 --> 00:16:49,608 ♪ 239 00:16:51,477 --> 00:16:53,111 It's hard to imagine 240 00:16:53,112 --> 00:16:55,246 a more picturesque sight 241 00:16:55,247 --> 00:16:58,883 than that of an orchard of apples 242 00:16:58,884 --> 00:17:01,486 in full bloom 243 00:17:01,487 --> 00:17:04,989 up against a backdrop of beautiful mountains 244 00:17:04,990 --> 00:17:06,391 off in the distance. 245 00:17:06,392 --> 00:17:10,728 And every home in trentino 246 00:17:10,729 --> 00:17:14,932 will have their own secret family recipe for torta di mele 247 00:17:14,933 --> 00:17:18,169 or apple cake. 248 00:17:18,170 --> 00:17:21,472 Better put a little bit of lemon juice in these apples, 249 00:17:21,473 --> 00:17:24,809 stop them from turning. 250 00:17:24,810 --> 00:17:29,782 (Man singing in italian) 251 00:17:33,085 --> 00:17:41,085 ♪ 252 00:17:48,000 --> 00:17:51,069 Nice, soft, room temperature butter. 253 00:17:51,070 --> 00:17:54,606 And, of course, a little sugar for sweetness. 254 00:17:56,942 --> 00:18:00,846 And working this butter into the sugar makes it nice and creamy. 255 00:18:01,947 --> 00:18:04,949 Eggs... one at a time. 256 00:18:04,950 --> 00:18:07,553 Easy to mix 'em in that way. 257 00:18:16,361 --> 00:18:20,198 Next ingredients... Almond liqueur. 258 00:18:20,199 --> 00:18:22,300 And if you can't find almond liqueur, 259 00:18:22,301 --> 00:18:25,804 almond essence works just as well. 260 00:18:29,575 --> 00:18:32,710 My wet ingredients are done. Over to the dry... 261 00:18:32,711 --> 00:18:36,048 Flour, little cinnamon, baking powder and salt. 262 00:18:41,086 --> 00:18:43,121 Now, the two become one. 263 00:18:43,122 --> 00:18:47,392 The dry goods go into the wet mixture. 264 00:18:49,394 --> 00:18:53,865 ♪ 265 00:18:53,866 --> 00:18:57,969 The batter is done. 266 00:18:57,970 --> 00:19:01,405 Now, i'm going to take some of these apples 267 00:19:01,406 --> 00:19:04,809 and just fold them into that batter. 268 00:19:04,810 --> 00:19:07,778 And you eat into this cake, 269 00:19:07,779 --> 00:19:11,983 you're going to hit that lovely, 270 00:19:11,984 --> 00:19:15,920 sweet, tangy apple. 271 00:19:15,921 --> 00:19:17,989 Now, load this up 272 00:19:17,990 --> 00:19:20,792 with all that lovely batter and apples. 273 00:19:25,397 --> 00:19:27,865 That ought to do it. 274 00:19:27,866 --> 00:19:32,370 A little fancy decoration right on top. 275 00:19:32,371 --> 00:19:35,840 Just taking the apple slices around in a circle. 276 00:19:35,841 --> 00:19:43,841 ♪ 277 00:19:45,517 --> 00:19:47,819 Excellent. 278 00:19:50,556 --> 00:19:53,791 The melted butter with a little sugar 279 00:19:53,792 --> 00:19:56,194 sticking to the top of them 280 00:19:56,195 --> 00:19:58,730 to get them just a tad crispy. 281 00:20:00,966 --> 00:20:02,600 Ready for the oven. 282 00:20:02,601 --> 00:20:10,601 ♪ 283 00:20:15,047 --> 00:20:16,581 My cake is nicely baked. 284 00:20:16,582 --> 00:20:18,717 Apples have browned off a little on the top. 285 00:20:20,052 --> 00:20:21,586 A little powdered sugar, 286 00:20:21,587 --> 00:20:23,589 touch of cinnamon. 287 00:20:24,590 --> 00:20:32,590 ♪ 288 00:20:36,068 --> 00:20:38,337 I'm ready for an espresso. 289 00:20:39,805 --> 00:20:47,805 ♪ 290 00:20:56,021 --> 00:20:59,156 Moist, tender, succulent 291 00:20:59,157 --> 00:21:01,759 and delicious. 292 00:21:01,760 --> 00:21:06,731 I started with an antipasto of asparagus and egg sauce, 293 00:21:06,732 --> 00:21:11,402 a primo of bread dumplings with sauerkraut, 294 00:21:11,403 --> 00:21:14,305 a secondo of a stuffed quail 295 00:21:14,306 --> 00:21:17,808 sitting on top of wine-drenched plums, 296 00:21:17,809 --> 00:21:21,178 and a dolce of sweet apple cake. 297 00:21:21,179 --> 00:21:23,914 These are a few of my favourite recipes 298 00:21:23,915 --> 00:21:28,853 from trentino-alto adige, an entire meal. 299 00:21:28,854 --> 00:21:30,988 Buon appetito. 300 00:21:30,989 --> 00:21:32,189 (N n it n ital n italia n italian) 301 00:21:36,161 --> 00:21:44,161 ♪ 21488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.