All language subtitles for Alternate.Universe.A.Rescue.Mission.2016.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:13,404 - UP, UP, UP. - FACE HIM, SLATE, GO. 2 00:00:13,535 --> 00:00:14,927 GOOD. 3 00:00:25,851 --> 00:00:28,463 YOU GET TO WORK WITH AMAZING PEOPLE AND DO AMAZING THINGS. 4 00:00:37,124 --> 00:00:38,690 IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 5 00:02:09,041 --> 00:02:12,088 OW. 6 00:02:19,835 --> 00:02:21,010 GO ON, MR. WHEELER. 7 00:02:21,141 --> 00:02:22,533 UM, WELL, ACTUALLY 8 00:02:22,664 --> 00:02:25,841 THE CAMERA OBSCURA'S AN OPTICAL DEVICE. 9 00:02:25,971 --> 00:02:28,757 SORT OF LIKE THE GRANDFATHER TO THE CAMERA. 10 00:02:28,887 --> 00:02:31,716 SEE, THERE'S A HOLE IN THIS SIDE. 11 00:02:31,847 --> 00:02:33,805 I PLACE A PICTURE DOWN... MY DOG. 12 00:02:33,936 --> 00:02:36,025 AWW... 13 00:02:36,156 --> 00:02:37,722 AND LET US SAVE THE "AW'S" 14 00:02:37,853 --> 00:02:41,813 FOR MR. WHEELER'S ACTUAL DEMONSTRATION. 15 00:02:41,944 --> 00:02:44,599 SO, LIGHT FROM AN EXTERNAL SOURCE PASSES THROUGH 16 00:02:44,729 --> 00:02:46,644 HITTING A MIRROR ON THE OTHER SIDE 17 00:02:46,775 --> 00:02:49,560 WHERE THE IMAGE IS REPRODUCED BUT UPSIDE DOWN. 18 00:02:49,691 --> 00:02:51,736 BUT THE COLOR AND PERSPECTIVE STAY THE SAME. 19 00:02:51,867 --> 00:02:53,303 CAN, CAN SOMEONE GET THE LIGHTS? 20 00:02:53,434 --> 00:02:54,870 THANKS. 21 00:03:06,621 --> 00:03:08,362 WOW, UH, SORRY. 22 00:03:08,492 --> 00:03:10,407 CAN SOMEONE GET THE LIGHTS AGAIN? 23 00:03:10,538 --> 00:03:13,889 SO, BASICALLY THE POINT IS YOU 24 00:03:14,019 --> 00:03:16,805 DON'T HAVE YOUR SELFIE WITHOUT THE INVENTION OF THIS. 25 00:03:16,935 --> 00:03:18,807 BEAST. 26 00:03:18,937 --> 00:03:22,593 YES, VERY BEAST AS USUAL, MR. WHEELER. 27 00:03:22,724 --> 00:03:28,164 TAKE A SEAT AS WE SHALL NOW SEE IF MISS MARTIN'S SYNAPSES 28 00:03:28,295 --> 00:03:31,776 HAVE ALLOWED FOR A NEW BIG BANG TO OCCUR. 29 00:03:31,907 --> 00:03:35,258 OR SIMPLY ANOTHER CATASTROPHIC 30 00:03:35,389 --> 00:03:39,175 AVALANCHE OF GREAT BRAINS. 31 00:03:39,306 --> 00:03:43,919 WOULD YOU CARE TO GRACE THE CLASS WITH YOUR PROJECT? 32 00:03:44,049 --> 00:03:45,877 OR WOULD YOU LIKE A PILLOW? 33 00:03:48,837 --> 00:03:50,795 I'M SORRY, UH... 34 00:03:50,926 --> 00:03:52,797 I'M SORRY. 35 00:03:54,756 --> 00:03:56,366 I HAVEN'T BEEN SLEEPING WELL. 36 00:03:56,497 --> 00:03:58,847 YOU SEEM TO BE SLEEPING JUST FINE IN MY CLASS. 37 00:04:01,458 --> 00:04:02,851 SORRY. 38 00:04:20,999 --> 00:04:22,914 ALEXANDRA MARTIN! 39 00:04:25,439 --> 00:04:26,570 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 40 00:04:26,701 --> 00:04:27,963 I WANT MY MOM! 41 00:04:28,093 --> 00:04:30,008 COLORING SHLOMO'S DRAGON SCALES. 42 00:04:30,139 --> 00:04:32,794 THIS IS A CLEAR MISUSE OF TECHNOLOGY. 43 00:04:32,924 --> 00:04:35,492 HEY, HOW ABOUT TEACHERS REALLY LOVE TO GIVE US HIGH-FIVES AND FIST BUMPS? 44 00:04:35,623 --> 00:04:37,364 THIS IS AGAINST THE RULES. 45 00:04:37,494 --> 00:04:39,757 SOMEBODY VIDEO AND POST THIS! 46 00:04:39,888 --> 00:04:41,585 CALL MY LAWYER! 47 00:04:54,642 --> 00:04:57,514 I'D LIKE TO TALK ABOUT TRAVEL IN REGARD TO... 48 00:04:57,645 --> 00:05:02,954 GRAND, AND I WOULD LIKE TO SEE YOU JOURNEY TO A CONCLUSION. 49 00:05:03,085 --> 00:05:06,262 TRAVELING WITHOUT MOVING TO BE EXACT. 50 00:05:06,393 --> 00:05:09,265 IF YOU TAKE EISENBERG'S THEORY OF RELATIVES... 51 00:05:09,396 --> 00:05:14,531 I BELIEVE YOU MEAN EINSTEIN'S THEORY OF RELATIVITY? 52 00:05:14,662 --> 00:05:16,707 RIGHT, THAT'S WHAT I SAID, UH... 53 00:05:16,838 --> 00:05:21,756 HIS THEORY STATES THAT TIMESPACE IS A FABRIC. 54 00:05:21,886 --> 00:05:25,020 OH, LIKE, SPANDEX. 55 00:05:25,150 --> 00:05:27,239 IF YOU WERE TO FOLD THAT FABRIC, 56 00:05:27,370 --> 00:05:30,112 BRING THE LIGHT FROM THERE TO HERE, 57 00:05:30,242 --> 00:05:31,635 IT COULD CREATE A WORMHOLE... 58 00:05:31,766 --> 00:05:34,899 EW, WORMS? 59 00:05:35,030 --> 00:05:36,988 WORMHOLES ARE PURELY THEORY. 60 00:05:37,119 --> 00:05:39,208 NOT PROVABLE PHYSICS. 61 00:05:39,339 --> 00:05:42,037 ALTHOUGH, I DO WISH YOU COULD TRAVEL THROUGH A WORMHOLE, 62 00:05:42,167 --> 00:05:46,433 MISS MARTIN AND BRING BACK A REAL PRESENTATION. 63 00:05:46,563 --> 00:05:48,652 BUT I HAVEN'T EVEN DISCUSSED COSMETOLOGY... 64 00:05:48,783 --> 00:05:49,827 I MEAN, COSMOLOGY. 65 00:05:49,958 --> 00:05:51,307 TAKE YOUR SEAT, MISS MARTIN. 66 00:05:51,438 --> 00:05:53,178 YOU WERE SUPPOSED TO DO YOUR PROJECT 67 00:05:53,309 --> 00:05:56,443 ON SCIENTIFICALLY TESTABLE PHYSICS. 68 00:05:56,573 --> 00:05:58,314 NOT THEORIES. 69 00:05:58,445 --> 00:06:01,099 A "C", MISS MARTIN. 70 00:06:01,230 --> 00:06:02,884 WHY? THIS IS BASED ON MY MOTHER'S THEORIES! 71 00:06:03,014 --> 00:06:07,758 AH, MAKE THAT A C-MINUS. 72 00:06:07,889 --> 00:06:10,239 OTHER STUDENTS ACTUALLY PUT EFFORT INTO THEIR PROJECTS 73 00:06:10,370 --> 00:06:12,850 TO SHOW HOW PHYSICS REALLY WORKS. 74 00:06:12,981 --> 00:06:16,245 JUST REGURGITATING WHAT YOU SEE ON "STAR TREK" 75 00:06:16,376 --> 00:06:18,943 DOESN'T CUT IT IN MY CLASS. 76 00:06:19,074 --> 00:06:22,860 YOU ARE A C-MINUS, MISS MARTIN. 77 00:06:22,991 --> 00:06:27,387 AVERAGE... MINUS. 78 00:06:27,517 --> 00:06:29,998 OOH, I'M GLAD WE BEAT THE RED COATS. 79 00:06:35,264 --> 00:06:36,874 MISS MARTIN. 80 00:06:45,317 --> 00:06:46,884 GRAMS, I WORKED REALLY HARD ON MY PROJECT 81 00:06:47,015 --> 00:06:48,843 AND ALL HE DID WAS JUDGE. 82 00:06:48,973 --> 00:06:53,456 MR. FROTHINGHAM'S YOUR TEACHER. MY TAX MONEY PAYS HIM TO JUDGE. 83 00:06:53,587 --> 00:06:57,025 I CAN'T BELIEVE I HAVE YOU IN DETENTION AND YOU SUSPENDED? 84 00:06:57,155 --> 00:06:59,854 YOU KNOW HOW I COUNT ON YOU FOR THE AFTERNOON RUSH. 85 00:06:59,984 --> 00:07:04,424 THE TATTOOS WERE ONLY TEMPORARY. 86 00:07:04,554 --> 00:07:06,687 FROTHINGHAM IS RIGHT ABOUT ONE THING. 87 00:07:06,817 --> 00:07:08,558 I'M JUST AVERAGE. I DON'T FIT IN ANYWHERE. 88 00:07:08,689 --> 00:07:10,517 I'M NOT PRETTY ENOUGH FOR THE POPULAR GIRLS. 89 00:07:10,647 --> 00:07:12,214 I'M NOT SMART ENOUGH TO BE WITH THE BRAINS. 90 00:07:12,344 --> 00:07:13,563 I CAN'T NAME THE CAST OF "STAR TREK" 91 00:07:13,694 --> 00:07:15,435 SO THE GEEKS DON'T WANT ME EITHER. 92 00:07:15,565 --> 00:07:17,872 I'M A C-MINUS, AVERAGE. 93 00:07:18,002 --> 00:07:19,787 - YES. - REALLY? 94 00:07:19,917 --> 00:07:21,615 LEAVE ME ALONE, ICKY. 95 00:07:21,745 --> 00:07:23,355 ALEXANDRA, THIS IS NO TIME FOR VIDEO GAMES. 96 00:07:23,486 --> 00:07:25,053 BUT THIS IS TIGER TRAP. 97 00:07:25,183 --> 00:07:26,663 YOU HAVE TO LEAD A TIGER 98 00:07:26,794 --> 00:07:29,013 INTO A TRAP AND THEN BOOM, HE'S CAUGHT. 99 00:07:29,144 --> 00:07:31,015 PUT IT AWAY. 100 00:07:31,146 --> 00:07:34,062 AND MICKEY, YOU SOUND JUST LIKE YOUR MOTHER DID AT HER AGE. 101 00:07:34,192 --> 00:07:35,846 I'VE READ HER PAPERS, GRAMS, I'M NOTHING LIKE HER. 102 00:07:35,977 --> 00:07:36,891 TRUE 'DAT. 103 00:07:37,021 --> 00:07:38,109 SHUT IT, SLACKS. 104 00:07:38,240 --> 00:07:39,720 ANYTHING FOR YOU, ICKY. 105 00:07:39,850 --> 00:07:41,765 THE ONLY THING KEEPING YOU FROM REACHING 106 00:07:41,896 --> 00:07:44,725 YOUR MOTHER'S POTENTIAL, MICHELLE, IS YOU. 107 00:07:44,855 --> 00:07:48,032 BOTH YOU AND ALEXANDRA ARE FROM THEIR DNA. 108 00:07:48,163 --> 00:07:50,165 THEY WERE EXTRAORDINARY PHYSICISTS 109 00:07:50,295 --> 00:07:52,428 AND EVEN BETTER PARENTS! 110 00:07:52,559 --> 00:07:54,474 YOU KEEP TELLING US THAT, BUT HOW COME IF YOU SEARCH THEM, 111 00:07:54,604 --> 00:07:56,519 NOTHING EVER COMES UP? 112 00:07:56,650 --> 00:07:58,913 ALL WE HAVE ARE SOME PHOTOS AND SOME OF MOM'S OLD PAPERS. 113 00:08:01,437 --> 00:08:05,441 YOU TWO... ARE GROUNDED. 114 00:08:05,572 --> 00:08:07,138 GROUNDED? 115 00:08:07,269 --> 00:08:09,184 BUT IT'S THE WEEKEND. 116 00:08:09,314 --> 00:08:11,926 CAN WE TABLE THIS FOR, SAY, MONDAY MORNING BEFORE SCHOOL? 117 00:08:12,056 --> 00:08:13,188 YOU DON'T WANNA BE TREATED LIKE A CHILD? 118 00:08:13,318 --> 00:08:14,624 STOP ACTING LIKE ONE. 119 00:08:16,191 --> 00:08:17,714 EVERYONE ELSE HAS PARENTS. 120 00:08:17,845 --> 00:08:20,021 AND I'M BEING RAISED BY A ROOSTER. 121 00:08:30,074 --> 00:08:33,121 I'M CALLING CHILD SERVICES RIGHT AFTER A SNACK. 122 00:08:33,251 --> 00:08:35,515 WORSE DAY EVER. 123 00:08:35,645 --> 00:08:38,169 WHEN YOU GET TO BE MY AGE, YOU'VE SEEN A LOT WORSE. 124 00:08:38,300 --> 00:08:40,824 HEY, I WANT YOUR MOTHER'S PAPERS BACK, TOO. 125 00:08:40,955 --> 00:08:43,087 - BUT YOU GAVE THEM TO ME. - IT WAS A MISTAKE. 126 00:08:43,218 --> 00:08:44,436 LEAVE THEM ON MY DRESSER. 127 00:08:50,442 --> 00:08:53,315 SHE'S BECOMING MORE AND MORE LIKE YOU EVERY DAY. 128 00:09:03,020 --> 00:09:04,456 MOW THE LAWN? 129 00:09:04,587 --> 00:09:06,415 WHAT HAPPENED TO THE LANDSCAPERS? 130 00:09:10,985 --> 00:09:12,726 I'M LOOKING AT THEM. 131 00:09:12,856 --> 00:09:14,336 WHY DON'T YOU JUST SEND US TO THE CHAIR? IT'S FASTER. 132 00:09:14,466 --> 00:09:15,946 HERE'S A LITTLE SPOILER ALERT. 133 00:09:16,077 --> 00:09:19,036 IT WILL GET DONE MUCH FASTER IF YOU HELP EACH OTHER. 134 00:09:19,167 --> 00:09:22,170 ONE DAY, YOU WON'T HAVE ANYONE TO DEPEND ON BUT EACH OTHER. 135 00:09:25,303 --> 00:09:26,914 LETHAL INJECTION? 136 00:09:27,044 --> 00:09:29,177 BY THE TIME I GET HOME, GIRLS! 137 00:09:31,179 --> 00:09:33,573 PLEASE TELL ME THERE'S ANOTHER WORLD I CAN SEND YOU TO. 138 00:09:46,020 --> 00:09:48,413 YOU OKAY? 139 00:09:48,544 --> 00:09:50,154 WHAT ARE YOU DOING HERE, WHEELS? 140 00:09:50,285 --> 00:09:51,895 YOU'RE PROBABLY BETTER OFF GOING FURTHER DOWN THE BLOCK. 141 00:09:52,026 --> 00:09:54,768 THAT'S WHERE ALL THE POPULAR GIRLS LIKE MARISSA LIVE. 142 00:09:54,898 --> 00:09:57,771 WHO? OH, RIGHT, SURE. 143 00:09:57,901 --> 00:10:01,078 WELL... DO YOU HAVE ANY SAND PAPER? 144 00:10:10,305 --> 00:10:13,134 ANYWAY, I'LL ASK AGAIN. WHY ARE YOU HERE? 145 00:10:13,264 --> 00:10:15,615 JUST WANTED TO TALK. 146 00:10:15,745 --> 00:10:17,486 WELL, AS YOU CAN SEE, I'M A LITTLE BUSY. 147 00:10:25,929 --> 00:10:27,191 SOMETIMES THEY RUST. 148 00:10:29,193 --> 00:10:31,456 MAKE YOU A DEAL. I'LL MOW YOUR LAWN. TALK AFTER? 149 00:11:03,271 --> 00:11:07,014 I GUESS A DEAL'S A DEAL. 150 00:11:07,144 --> 00:11:09,451 I WAS THINKING ABOUT YOUR CONCEPT. 151 00:11:09,581 --> 00:11:10,800 THE TWO M IDEA? 152 00:11:10,931 --> 00:11:12,367 TWO M, WHAT'S THAT? 153 00:11:18,939 --> 00:11:21,289 TRAVELING... 154 00:11:21,419 --> 00:11:23,944 W, WITH... 155 00:11:24,074 --> 00:11:28,818 O, OUT... 156 00:11:28,949 --> 00:11:32,300 M, MOVING. 157 00:11:32,430 --> 00:11:33,562 THE WORMHOLE? 158 00:11:33,693 --> 00:11:36,478 SORRY, RIGHT, C-MINUS IDEA. 159 00:11:36,608 --> 00:11:40,612 THERE'S NOTHING REMOTELY C-MINUS ABOUT YOU... YOUR IDEA. 160 00:11:50,187 --> 00:11:53,016 WHOA! 161 00:11:55,584 --> 00:11:58,282 WHAT YOU'RE SAYING IS THAT IT CAN PULL THE DISTANT LIGHT TO US 162 00:11:58,413 --> 00:12:01,895 BY, YOU KNOW, PULLING THE FABRIC OF SPACETIME, 163 00:12:02,025 --> 00:12:04,375 THEN WE COULD STEP INTO THAT LIGHT AND GO SOMEWHERE ELSE? 164 00:12:04,506 --> 00:12:07,074 RIGHT, SOMETHING LIKE EINSTEIN'S GRAVITATIONAL LENSING. 165 00:12:07,204 --> 00:12:09,685 SORTA LIKE A TELESCOPE THAT YOU CAN TRAVEL THROUGH. 166 00:12:09,816 --> 00:12:12,514 A WORMHOLE. 167 00:12:12,644 --> 00:12:14,821 SORRY, I'M WASTING YOUR SATURDAY. 168 00:12:14,951 --> 00:12:18,825 I DON'T FEEL LIKE I'M WASTING MY SATURDAY. 169 00:12:18,955 --> 00:12:21,958 HOW, HOW'D YOU... THINK OF THIS? 170 00:12:22,089 --> 00:12:24,874 NOT MY IDEA, MY MOM'S. 171 00:12:25,005 --> 00:12:27,137 MY GRAMS SHOWED ME HER OLD COLLEGE THESIS. 172 00:12:27,268 --> 00:12:29,183 I THINK SHE WAS MY AGE WHEN SHE WROTE THIS. 173 00:12:33,404 --> 00:12:36,712 OUR AGE? SHE MUST'VE BEEN A GENIUS. 174 00:12:36,843 --> 00:12:39,410 GRADUATED FROM COLLEGE AT 17 FROM PLIMPTON. 175 00:12:39,541 --> 00:12:41,151 NEVER HEARD OF IT. 176 00:12:41,282 --> 00:12:43,632 REALLY? IT'S THIS HUGE SCIENCE SCHOOL. 177 00:12:43,763 --> 00:12:45,286 BETTER THAN M.I.T. OR HARVARD. 178 00:12:45,416 --> 00:12:47,331 WELL, WHERE IS IT? 179 00:12:47,462 --> 00:12:50,073 I DON'T KNOW EXACTLY. BUT I KNOW IT'S AMAZING. 180 00:12:50,204 --> 00:12:54,338 APPARENTLY, SHE BELIEVED TWO M IS POSSIBLE. 181 00:12:54,469 --> 00:12:57,602 I ALWAYS HAD THIS FANTASY THAT IF I COULD RECREATE HER PHYSICS 182 00:12:57,733 --> 00:13:01,432 THEN MAYBE I COULD FIND A WAY TO SAVE MY PARENTS. 183 00:13:01,563 --> 00:13:04,087 IT'S DUMB. 184 00:13:04,218 --> 00:13:06,437 NOT DUMB. 185 00:13:06,568 --> 00:13:10,311 UM, WHAT, WHAT HAPPENED TO YOUR PARENTS? 186 00:13:10,441 --> 00:13:13,314 THEY DIED IN A CAR ACCIDENT. 187 00:13:13,444 --> 00:13:15,446 - THEY WERE BOTH SCIENTISTS? - YUP. 188 00:13:15,577 --> 00:13:19,407 BOTH SCIENTISTS, BOTH PHDs, BOTH GONE. 189 00:13:22,540 --> 00:13:24,325 UM... 190 00:13:24,455 --> 00:13:28,633 WELL, UM, SINCE I'M NOT GONE AND YOU'RE NOT, 191 00:13:28,764 --> 00:13:29,939 I WAS WONDERING... 192 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 HEY! 193 00:13:32,376 --> 00:13:33,725 WHERE DID YOU FIND THAT? 194 00:13:33,856 --> 00:13:35,118 STUCK TO THE BOTTOM OF GRAMS'S DRAWER. 195 00:13:35,249 --> 00:13:36,554 YOU WENT THROUGH HER THINGS? 196 00:13:36,685 --> 00:13:37,991 SHOULDN'T YOU BE ASKING WHY GRAMS HAS 197 00:13:38,121 --> 00:13:40,297 A CRAZY MAD FUTURISTIC BUNNY WATCH INSTEAD? 198 00:13:40,428 --> 00:13:42,256 PUT IT BACK. 199 00:13:42,386 --> 00:13:43,779 PUT IT BACK NOW! 200 00:13:43,910 --> 00:13:45,520 LEX! 201 00:13:45,650 --> 00:13:49,132 GIVE IT BACK, ICKY. 202 00:13:49,263 --> 00:13:50,264 GIVE IT BACK, ICKY! 203 00:14:00,665 --> 00:14:02,798 A BUNNY. 204 00:14:02,929 --> 00:14:04,582 VERSTAG? 205 00:14:08,586 --> 00:14:09,979 WHAT DO YOU THINK IT MEANS? 206 00:14:10,110 --> 00:14:11,459 IDK. 207 00:14:11,589 --> 00:14:12,982 BUT I THINK I KNOW WHO MIGHT. 208 00:14:22,165 --> 00:14:24,298 AREN'T YOU MISSING THE "STAR TREK" MARATHON THIS WEEKEND? 209 00:14:24,428 --> 00:14:26,561 PRINCIPAL SHEEHAN, I'M DOING PRECISELY 210 00:14:26,691 --> 00:14:29,520 WHAT TEACHERS DO ON THE WEEKEND... 211 00:14:29,651 --> 00:14:31,609 - GRADING PAPERS. - THE DISTRICT ANNOUNCED THE NOMINEES 212 00:14:31,740 --> 00:14:35,744 FOR THE DIAMOND TEACHER AWARDS. 213 00:14:35,875 --> 00:14:39,704 FROM YOUR DEMEANOR, I'LL ASSUME I AM NOT ONE OF THE ANOINTED. 214 00:14:39,835 --> 00:14:44,274 THERE'S NO DOUBT YOU'RE THE BEST TEACHER AT SOUTHVIEW. 215 00:14:44,405 --> 00:14:46,581 PHYSICS JUST ISN'T SEXY ENOUGH. 216 00:14:46,711 --> 00:14:49,105 PHYSICS IS PLENTY SEXY. 217 00:14:49,236 --> 00:14:50,541 BUT YOU DON'T WIN THE DIAMOND TEACHER AWARD 218 00:14:50,672 --> 00:14:51,891 SITTING IN A CLASSROOM. 219 00:14:56,243 --> 00:14:57,722 HAVE A NICE WEEKEND, FITZ. 220 00:15:05,121 --> 00:15:06,557 PRINCIPAL... AH! 221 00:15:06,688 --> 00:15:07,907 UH, MR. FROTHINGHAM? 222 00:15:08,037 --> 00:15:09,517 DEAR GOD... AGAIN TO GET BACK... 223 00:15:09,647 --> 00:15:11,823 - WHOA-WHOA-WHOA-WHOA! - MR. FROTHINGHAM? 224 00:15:11,954 --> 00:15:13,521 OH! 225 00:15:13,651 --> 00:15:15,392 ARE YOU ALL RIGHT, MR. FROTHINGHAM? 226 00:15:15,523 --> 00:15:18,656 AND YOU, WHEELER, I ALWAYS GIVE THE NEW KIDS A MONTH OR SO 227 00:15:18,787 --> 00:15:21,398 BEFORE THEY FALL IN WITH THE DELINQUENTS. 228 00:15:21,529 --> 00:15:23,487 MR. FROTHINGHAM, I'M REALLY SORRY ABOUT YESTERDAY. 229 00:15:23,618 --> 00:15:25,750 OH, THAT'S WHAT CHARLES MANSON SAID. 230 00:15:25,881 --> 00:15:27,100 WHO? 231 00:15:27,230 --> 00:15:29,276 WE'RE WASTING TIME, SHOW HIM. 232 00:15:29,406 --> 00:15:31,539 OH, OH, MY LUMBAR, AH! 233 00:15:36,848 --> 00:15:39,503 MAYBE IT'S ALIEN. 234 00:15:39,634 --> 00:15:42,115 YOUR PARENTS WERE WORLD RENOWNED PHYSICISTS, YES? 235 00:15:43,768 --> 00:15:47,207 ANY CHANCE YOU WERE ADOPTED? 236 00:15:47,337 --> 00:15:51,689 THIS WILL TAKE CAREFUL ANALYSIS 237 00:15:51,820 --> 00:15:54,431 AND EVALUATION. 238 00:15:54,562 --> 00:15:55,606 TIME I DO NOT HAVE. 239 00:15:55,737 --> 00:15:57,217 HERE. 240 00:15:57,347 --> 00:15:58,522 WHY DID I EVEN THINK YOU WOULD HELP? 241 00:16:00,960 --> 00:16:02,483 VERSTAG? 242 00:16:02,613 --> 00:16:03,397 DOES IT MEAN ANYTHING TO YOU? 243 00:16:03,527 --> 00:16:04,702 WAIT. 244 00:16:08,358 --> 00:16:10,795 IT'S GRAVEST. 245 00:16:10,926 --> 00:16:13,494 WHAT? 246 00:16:13,624 --> 00:16:15,148 HAVEN'T ANY OF YOU EVER PLAYED WORDS WITH FRIENDS? 247 00:16:31,512 --> 00:16:34,210 BY EINSTEIN'S HAIR. 248 00:16:34,341 --> 00:16:35,995 IT LOOKS LIKE MOM'S HANDWRITING. 249 00:16:36,125 --> 00:16:38,562 MR. WHEELER... WHAT DO YOU MAKE OF THIS? 250 00:16:38,693 --> 00:16:40,303 PHYSIC EQUATIONS. 251 00:16:40,434 --> 00:16:44,481 YES, YES, EQUATIONS, BUT, BUT DIAGRAMS, AS WELL. 252 00:16:44,612 --> 00:16:47,223 - WELL, I SHOULD JUST... - HEY! IT'S OUR WATCH. 253 00:16:47,354 --> 00:16:49,704 YES, OF COURSE. 254 00:16:49,834 --> 00:16:51,793 THESE LOOK LIKE EQUATIONS 255 00:16:51,923 --> 00:16:55,666 TO BUILD TECHNOLOGY THAT PULLS THE QUANTUM INFORMATION 256 00:16:55,797 --> 00:16:58,843 FROM LIGHT CREATING A FOLD IN SPACETIME. 257 00:16:58,974 --> 00:17:00,280 LIKE A BLACK HOLE. 258 00:17:00,410 --> 00:17:01,324 DON'T BE A CHILD. 259 00:17:01,455 --> 00:17:03,283 NO, LIKE A WORMHOLE. 260 00:17:03,413 --> 00:17:04,806 EXACTLY. 261 00:17:04,936 --> 00:17:06,373 MISS MARTIN... 262 00:17:06,503 --> 00:17:08,418 LOOK AT THESE EQUATIONS. 263 00:17:08,549 --> 00:17:11,334 SOME ARE PROBLEMS THAT HAVE PUZZLED PHYSICISTS FOR DECADES. 264 00:17:11,465 --> 00:17:14,859 SO, DO YOU THINK THESE COULD BE PLANS FOR A LOCALIZED WORMHOLE? 265 00:17:14,990 --> 00:17:18,820 DISCOVERY LEADS TO EXPERIMENTATION. 266 00:17:20,604 --> 00:17:21,823 DOES EXPERIMENTATION LEAD TO A NEW GRADE 267 00:17:21,953 --> 00:17:23,259 ON MY PHYSICS PROJECT? 268 00:17:23,390 --> 00:17:24,695 IT IS NOT YOUR PROJECT. 269 00:17:24,826 --> 00:17:25,914 MY PROJECT WAS ON TRAVELING 270 00:17:26,045 --> 00:17:28,612 IN REGARDS TO A WORMHOLE. 271 00:17:28,743 --> 00:17:30,397 MR. FROTHINGHAM, PLEASE, GIVE ME A CHANCE. 272 00:17:34,749 --> 00:17:36,577 BUT IF YOU SO MUCH AS THROW A PIECE OF CHALK AT ME... 273 00:17:36,707 --> 00:17:37,795 I PROMISE, NO CHALK. 274 00:17:37,926 --> 00:17:41,843 WE BEGIN FIRST THING TOMORROW. 275 00:17:41,973 --> 00:17:43,062 WHO ARE YOU? 276 00:17:46,543 --> 00:17:48,980 HEY, DOESN'T GRAVEST MEAN SERIOUS OR DANGER? 277 00:17:49,111 --> 00:17:50,069 YEAH. 278 00:17:50,199 --> 00:17:52,593 WHAT IF IT'S A WARNING? 279 00:17:52,723 --> 00:17:54,595 WHAT IF IT DOESN'T WANT US TO BUILD THAT TECH? 280 00:17:54,725 --> 00:17:56,510 WHAT ARE YOU DOING? 281 00:17:56,640 --> 00:17:57,902 LOOKING FOR... 282 00:17:58,033 --> 00:18:00,514 UH, A CAN OPENER. 283 00:18:00,644 --> 00:18:03,821 THE CAN OPENER'S IN THE KITCHEN WHERE IT'S ALWAYS BEEN. 284 00:18:03,952 --> 00:18:05,519 TOLD YOU, THANKS, GRAMS. 285 00:18:25,539 --> 00:18:29,108 WE WILL MEET HERE EVERY DAY DURING DETENTION. 286 00:18:37,028 --> 00:18:39,205 BOOM! 287 00:19:55,542 --> 00:19:57,239 - IT'S THEM! - MY GOD! 288 00:19:57,370 --> 00:19:59,546 - HEY, LEX! - HEY, HEY! 289 00:19:59,676 --> 00:20:01,374 THIS IS GREAT! 290 00:20:05,116 --> 00:20:08,076 OKAY, MICKEY, THROW IT! 291 00:20:08,207 --> 00:20:10,034 TRY AGAIN, TRY AGAIN. 292 00:21:03,697 --> 00:21:06,917 WAIT, YOU PUT IN THE COORDINATES FROM THE FOOTBALL FIELD, RIGHT? 293 00:21:07,048 --> 00:21:10,486 THE ONES YOU GAVE ME, YEAH, ABSOLUTELY. 294 00:21:10,617 --> 00:21:13,272 OKAY, BUT WHERE DID ALL THESE OTHER COORDINATES COME FROM? 295 00:21:13,402 --> 00:21:16,013 SIMPLEX? MULTIPLEX? 296 00:21:16,144 --> 00:21:19,103 I DON'T, I DON'T KNOW, MAYBE LEX WAS MESSING WITH IT. 297 00:21:21,845 --> 00:21:25,893 BUT THE ONE SET IS DEFINITELY FOR THE FOOTBALL FIELD. 298 00:21:29,331 --> 00:21:31,246 WE'RE READY. 299 00:21:31,377 --> 00:21:32,508 TURN IT ON. 300 00:21:47,915 --> 00:21:49,656 MAKE THIS WORK, MISS MARTIN. 301 00:22:07,064 --> 00:22:09,328 BY EINSTEIN'S HAIR. 302 00:22:11,025 --> 00:22:12,374 I CAN'T BELIEVE IT WORKS. 303 00:22:12,505 --> 00:22:14,507 - I CAN'T EITHER. - YEAH. 304 00:22:14,637 --> 00:22:16,770 - HOW? - THAT WAS THE COOLEST THING I'VE EVER SEEN. 305 00:22:16,900 --> 00:22:18,554 - YEAH. - YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON FROTHINGHAM'S FACE. 306 00:22:18,685 --> 00:22:19,686 OH, MY... 307 00:22:19,816 --> 00:22:22,341 I BET IT WAS A... 308 00:22:22,471 --> 00:22:24,473 CONGRATULATIONS, MISS MARTIN. 309 00:22:24,604 --> 00:22:26,519 DOES THIS MEAN AN A? 310 00:22:26,649 --> 00:22:30,392 AN A? A DIAMOND TEACHER AWARD. 311 00:22:30,523 --> 00:22:32,394 WHAT INSIGNIFICANT GOALS. 312 00:22:32,525 --> 00:22:36,398 YOU HAVE CRACKED THE HOLY GRAIL OF PHYSICS 313 00:22:36,529 --> 00:22:39,923 CREATING A MEANS TO CLOSE THE DISTANCE BETWEEN TWO POINTS. 314 00:22:40,054 --> 00:22:41,795 THIS NEEDS TO BE PUBLISHED. 315 00:22:41,925 --> 00:22:44,450 WE'RE TALKING NOBEL LAUREATE. 316 00:22:44,580 --> 00:22:48,192 NASA MAY EVEN BE ABLE TO USE THIS TO TRAVEL TO OTHER WORLDS. 317 00:22:48,323 --> 00:22:50,586 YEAH, SPEAKING OF OTHER WORLDS, LEX, 318 00:22:50,717 --> 00:22:52,893 WHAT'S WITH ALL THESE COORDINATES? 319 00:22:53,023 --> 00:22:56,200 WOW, I DIDN'T DO THAT. 320 00:22:56,331 --> 00:22:57,637 THEY ALL LOOK SO SIMILAR. 321 00:22:57,767 --> 00:23:00,988 MULTIPLEX? LET'S TRY ONE. 322 00:23:01,118 --> 00:23:03,686 CAREFUL, WE NEED TO TEST THE NEW COORDINATES FIRST. 323 00:23:03,817 --> 00:23:05,819 THIS IS ADVANCED TECHNOLOGY. 324 00:23:05,949 --> 00:23:08,256 PROVE FIRST 325 00:23:08,387 --> 00:23:10,737 OR WE COULD OPEN PANDORA'S BOX. 326 00:23:10,867 --> 00:23:13,043 OOPS. 327 00:23:18,919 --> 00:23:21,400 THAT DOES NOT LOOK INVITING. 328 00:23:24,577 --> 00:23:25,621 DON'T EVEN THINK ABOUT GOING IN THERE. 329 00:23:25,752 --> 00:23:27,014 GRAMS, WHAT ARE YOU DOING? 330 00:23:27,144 --> 00:23:29,277 THAT THING YOU BUILT, IT'S A CURSE. 331 00:23:29,408 --> 00:23:33,455 MRS. MARTIN, YOUR GRANDDAUGHTER HAS BUILT A WORMHOLE, 332 00:23:33,586 --> 00:23:34,674 UNDER MY MENTORSHIP, OF COURSE. 333 00:23:34,804 --> 00:23:36,110 - GET OUT. - GRAMS! 334 00:23:36,240 --> 00:23:37,590 NO, IT'S NOT A CHICKEN POT PIE. 335 00:23:37,720 --> 00:23:39,243 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'VE DONE. 336 00:23:39,374 --> 00:23:41,550 THAT THING IS THE REASON WHY YOUR PARENTS ARE GONE. 337 00:23:44,031 --> 00:23:46,337 YOU SAID THEY DIED IN A CAR ACCIDENT. 338 00:23:46,468 --> 00:23:48,731 I... I'M NOT SURE. 339 00:23:48,862 --> 00:23:51,821 THEY BUILT THAT, WE WENT. 340 00:23:51,952 --> 00:23:54,476 AND, AND NOW I CAN'T SEE THEM AGAIN. 341 00:23:54,607 --> 00:23:56,217 ARE MOM AND DAD IN THERE? 342 00:23:56,347 --> 00:23:58,132 - MOM AND DAD ARE ALIVE? - I DON'T KNOW. 343 00:23:58,262 --> 00:24:01,222 ALL I KNOW IS THEY'RE GONE. 344 00:24:01,352 --> 00:24:03,311 AND NOTHING WILL EVER BE THE SAME. 345 00:24:03,442 --> 00:24:06,270 - WE COULD BRING THEM BACK. - DON'T GO NEAR... 346 00:24:06,401 --> 00:24:08,142 MISS MARTIN, IT HASN'T BEEN TESTED. 347 00:24:08,272 --> 00:24:09,926 DON'T GO NEAR THERE. 348 00:24:13,800 --> 00:24:15,279 - ALEXANDRA! - LEX! 349 00:24:20,502 --> 00:24:21,764 I LOVE YOU, GRAMS. 350 00:24:21,895 --> 00:24:23,462 GIVE ME 30 MINUTES. 351 00:24:29,946 --> 00:24:31,557 LEX?! 352 00:24:31,687 --> 00:24:34,560 MICKEY? 353 00:24:34,690 --> 00:24:36,823 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 354 00:24:36,953 --> 00:24:38,651 YOU HEARD GRAMS! THEY MIGHT BE ALIVE. 355 00:24:38,781 --> 00:24:40,043 YOU CAN'T FIND MOM AND DAD. 356 00:24:40,174 --> 00:24:42,045 - WHY? - BECAUSE YOU'RE JUST A KID! 357 00:24:48,748 --> 00:24:49,966 SO ARE YOU! 358 00:24:50,097 --> 00:24:53,970 I'M A BIGGER AND OLDER KID! 359 00:24:54,101 --> 00:24:55,755 AND UGLIER, TOO. 360 00:25:00,673 --> 00:25:02,849 WE'RE MARCHING RIGHT BACK THROUGH THAT DOOR! 361 00:25:02,979 --> 00:25:06,156 IF MOM AND DAD ARE HERE, DON'T WE HAVE THE RIGHT TO KNOW WHAT REALLY HAPPENED TO THEM? 362 00:25:13,729 --> 00:25:15,688 COME ON! 363 00:25:15,818 --> 00:25:18,081 GOING THROUGH A WORMHOLE AND RESCUING YOUR LONG-LOST PARENTS 364 00:25:18,212 --> 00:25:19,605 WILL GIVE YOU STREET CRED. 365 00:25:19,735 --> 00:25:25,262 WHAT DOES YOUR POSTER SAY? 366 00:25:25,393 --> 00:25:27,221 MY POSTER SAYS A LOT OF THINGS. 367 00:25:27,351 --> 00:25:29,832 WELL, PICK SOMETHING. 368 00:25:29,963 --> 00:25:31,225 YOU ONLY LIVE ONCE? 369 00:25:31,355 --> 00:25:33,053 YOU ONLY LIVE ONCE, THERE YOU GO. 370 00:25:33,183 --> 00:25:34,837 WE GOTTA GO BACK. 371 00:25:43,759 --> 00:25:45,500 IT'S GONE. 372 00:25:45,631 --> 00:25:47,720 GRANTED FULL ACCESS UPDATE. 373 00:25:49,852 --> 00:25:50,723 I CAN'T BREATHE. 374 00:25:50,853 --> 00:25:52,725 WHAT? 375 00:25:52,855 --> 00:25:54,683 WHAT'S WRONG? 376 00:25:54,814 --> 00:25:57,033 MICKEY! 377 00:25:57,164 --> 00:25:58,774 OKAY, WE'LL GO BACK! 378 00:25:58,905 --> 00:26:01,690 IT'S NOT WORKING. 379 00:26:01,821 --> 00:26:03,562 IT'S WORSE. 380 00:26:03,692 --> 00:26:04,606 GET HELP. 381 00:26:04,737 --> 00:26:05,781 WELL, THE DOOR'S GONE. 382 00:26:05,912 --> 00:26:09,263 CALL GRAMS. TAKE HER HERE. 383 00:26:11,482 --> 00:26:13,920 THERE'S NO SIGNAL. WHY ISN'T IT WORKING? 384 00:26:15,486 --> 00:26:19,012 FIND HELP! 385 00:26:19,142 --> 00:26:20,491 I SEE BUILDINGS. 386 00:26:20,622 --> 00:26:22,058 I'LL GET HELP, I'LL BE RIGHT BACK. 387 00:26:22,189 --> 00:26:24,060 DON'T GO ANYWHERE. 388 00:26:24,191 --> 00:26:26,106 WHERE WOULD I GO? 389 00:26:26,236 --> 00:26:29,936 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT, I KNOW... OKAY, OKAY! 390 00:26:33,592 --> 00:26:34,941 LEX? 391 00:26:46,169 --> 00:26:47,736 LEX? 392 00:27:04,144 --> 00:27:06,233 WELL, IT WAS IN THE NAME OF SCIENCE! 393 00:27:06,363 --> 00:27:09,410 SHE, SHE, SHE WANTED, SHE WANTED A BETTER GRADE. 394 00:27:09,540 --> 00:27:11,630 DO YOU KNOW WHAT YOU JUST CREATED? 395 00:27:11,760 --> 00:27:13,109 THEY DIDN'T JUST GO TO A FOOTBALL FIELD. 396 00:27:13,240 --> 00:27:15,068 THEY WENT TO ANOTHER WORLD. 397 00:27:15,198 --> 00:27:19,115 MRS. MARTIN, I REALIZE THAT MANY WORLDS IS, IS VANILLA PHYSICS. 398 00:27:19,246 --> 00:27:22,989 - OH! - BUT, IT, IT'S, IT'S STILL ONLY A THEORY. 399 00:27:23,119 --> 00:27:24,033 IT'S NEVER BEEN PROVEN. 400 00:27:24,164 --> 00:27:25,165 PROVEN, MY FEATHERS. 401 00:27:25,295 --> 00:27:26,470 TELL THAT TO MY MISSING KIDS! 402 00:27:26,601 --> 00:27:28,647 THIS IS NOT GOING TO HELP. 403 00:27:31,780 --> 00:27:34,174 WELL, COME ON! 404 00:27:35,784 --> 00:27:37,264 SHE'S REALLY HURT. 405 00:27:37,394 --> 00:27:39,135 I'M COMING, KIDDO, HOLD YOUR HORSES. 406 00:28:40,457 --> 00:28:42,590 I'M TELLING YOU, SHE WAS RIGHT HERE. 407 00:28:42,721 --> 00:28:44,984 MICKEY! STOP HIDING! 408 00:28:45,114 --> 00:28:47,029 THERE'S NO ONE HERE. 409 00:28:47,160 --> 00:28:48,422 KEEP LOOKING... 410 00:28:48,552 --> 00:28:51,381 SHE COULDN'T MOVE WHEN I LEFT HER. 411 00:28:51,512 --> 00:28:53,862 WE NEED YOU BACK AT THE BASE. 412 00:28:53,993 --> 00:28:56,256 COPY THAT. I'M ON MY WAY. 413 00:28:56,386 --> 00:28:58,649 COME ON, KIDDO, LET'S HEAD BACK 414 00:28:58,780 --> 00:29:00,347 AND FIGURE OUT WHO YOU BELONG TO. 415 00:29:00,477 --> 00:29:02,392 HAVE FUN WITH THAT. I'M FINDING MICKEY. 416 00:29:08,224 --> 00:29:10,009 LET'S GET YOUR FOLKS ON THE HORN. 417 00:29:10,139 --> 00:29:12,707 SOON YOU'LL BE BACK HOME SAFE AND SOUND. 418 00:29:37,297 --> 00:29:38,777 ACCESS GRANTED. 419 00:30:58,160 --> 00:31:01,424 I ALREADY TOLD YOU, MY NAME IS ALEXANDRA. 420 00:31:01,555 --> 00:31:03,078 MY FRIENDS AND FAMILY CALL ME LEX. 421 00:31:03,209 --> 00:31:05,689 I'M 13. 422 00:31:05,820 --> 00:31:08,040 MY SISTER'S NAME IS MICHELLE. EVERYONE CALLS HER MICKEY. 423 00:31:10,172 --> 00:31:12,087 I SAID I WAS LOOKING FOR MY SISTER 424 00:31:12,218 --> 00:31:14,437 WHICH IS WHAT I SHOULD BE DOING. 425 00:31:14,568 --> 00:31:16,570 HOLD YOUR HORSES, MISSY. 426 00:31:16,700 --> 00:31:19,442 MISSY? KIDDO? 427 00:31:19,573 --> 00:31:21,009 WHERE'D YOU GUYS LEARN TO TALK LIKE THAT? 428 00:31:21,140 --> 00:31:22,706 ENOUGH OF THE BACK SASS, KID. 429 00:31:22,837 --> 00:31:24,839 A FEW MORE QUESTIONS AND THEN YOU CAN SKEDADDLE. 430 00:31:34,370 --> 00:31:36,242 WHAT ARE YOUR PARENTS' NAMES? 431 00:31:36,372 --> 00:31:38,374 VICTOR AND EVA MARTIN. 432 00:31:40,811 --> 00:31:43,118 THAT'S A SICK JOKE, KID. 433 00:31:43,249 --> 00:31:45,120 DR. VICTOR AND DR. EVA MARTIN'S CHILDREN 434 00:31:45,251 --> 00:31:47,557 DIED IN A FATAL CAR CRASH YEARS AGO. 435 00:32:02,964 --> 00:32:04,923 A SILVER DISC? 436 00:32:10,015 --> 00:32:12,060 THIS IS LIKE SOME ADVANCED TECHNOLOGY. 437 00:32:22,157 --> 00:32:25,552 A GIANT DVD. 438 00:32:49,576 --> 00:32:54,102 HELLO! OUR NEW MODERN LAB WILL POWER MY PARTNERS, 439 00:32:54,233 --> 00:32:57,062 DR. VICTOR AND EVA MARTIN 440 00:32:57,192 --> 00:32:59,629 - IN OUR JOURNEY TO REVOLUTIONIZE... - MOM AND DAD? 441 00:32:59,760 --> 00:33:01,501 SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 442 00:33:01,631 --> 00:33:04,852 YOU ARE THE DECEASED CHILD OF DR. VICTOR AND EVA MARTIN? 443 00:33:04,983 --> 00:33:06,985 NO. 444 00:33:07,115 --> 00:33:09,335 BUT, BUT, YES. 445 00:33:09,465 --> 00:33:12,381 WELL, I'M NOT DEAD. 446 00:33:12,512 --> 00:33:15,210 AM I? 447 00:33:15,341 --> 00:33:18,431 BUT, YEAH, THEY ARE MY PARENTS. 448 00:33:18,561 --> 00:33:19,910 WELL, WHY DON'T I JUST PICK UP THE PHONE 449 00:33:20,041 --> 00:33:22,348 AND ASK YOUR PARENTS ABOUT THEIR GHOST CHILD? 450 00:33:22,478 --> 00:33:24,611 WAIT, MY PARENTS WORK HERE? 451 00:33:24,741 --> 00:33:25,655 WELL, YEAH, THEY'VE BEEN... 452 00:33:25,786 --> 00:33:26,656 ON SABBATICAL. 453 00:33:34,142 --> 00:33:38,581 YEAH, COLLINGS HERE. 454 00:33:38,712 --> 00:33:39,974 UH-HUH. 455 00:33:42,063 --> 00:33:43,195 A BLIP? 456 00:33:45,240 --> 00:33:48,896 WE'VE HAD SUCCESS BEFORE, BUT THIS NEW INVENTION 457 00:33:49,027 --> 00:33:51,333 PUT US ON A WHOLE OTHER LEVEL. 458 00:33:51,464 --> 00:33:54,119 WE TRULY BELIEVE WE'RE ON THE PRECIPICE 459 00:33:54,249 --> 00:33:57,122 OF PROVING EVERETT'S MANY-WORLDS THEORY. 460 00:33:57,252 --> 00:33:58,906 THAT'S ME? 461 00:33:59,037 --> 00:34:00,603 BUT HOW COULD THAT BE ME? 462 00:34:00,734 --> 00:34:04,085 I CANNOT ASK FOR BETTER PARTNERS 463 00:34:04,216 --> 00:34:07,480 THAN MY WIFE, EVA AND MR. VERSTAG. 464 00:34:07,610 --> 00:34:10,091 MOM AND DAD WORK FOR THE GRAVEST VERSTAG GUY? 465 00:34:13,573 --> 00:34:15,401 WHERE AM I GONNA FIND THIS VERSTAG? 466 00:34:31,243 --> 00:34:33,332 WELL, I GUESS I'M IN THE RIGHT PLACE. 467 00:34:36,596 --> 00:34:39,729 LOOK, I APOLOGIZE FOR THE GHOST TALK. 468 00:34:39,860 --> 00:34:42,384 JUST SIT TIGHT, SWEETIE, WE'RE GONNA FIND YOUR SISTER. 469 00:34:45,779 --> 00:34:48,216 - MARTIN'S WATCH. - GRECCO SAID HOLD THE KID. 470 00:34:48,347 --> 00:34:49,478 FIRST STEP, WE'LL INDEX. 471 00:34:56,181 --> 00:34:57,791 - WHY DON'T YOU TELL US ABOUT... - I HAVE TO PEE. 472 00:35:35,568 --> 00:35:37,961 YOU CAN'T GO IN THERE. 473 00:35:38,092 --> 00:35:40,660 WELL, THEN GET HER OUT OF THERE. 474 00:35:40,790 --> 00:35:42,314 I'M COMING IN TO CHECK ON YOU! 475 00:35:54,848 --> 00:35:57,807 OKAY, LEX, YOU'RE SUPER SMART, THINK. 476 00:36:15,216 --> 00:36:17,740 WE'RE SUPPOSED TO BE DEAD BUT WE'RE NOT. 477 00:36:17,871 --> 00:36:19,438 SHE SAID VERSTAG WHICH ALSO SPELLS GRAVEST 478 00:36:19,568 --> 00:36:21,831 AND CAN'T POSSIBLY BE A GOOD THING. 479 00:36:21,962 --> 00:36:24,094 AND MOM AND DAD ARE HERE. 480 00:36:24,225 --> 00:36:26,096 THEY HAVE TO HAVE AN OFFICE. 481 00:36:26,227 --> 00:36:29,926 THAT'S IT. 482 00:36:30,057 --> 00:36:31,319 HOW AM I SUPPOSED TO FIND THAT? 483 00:36:35,454 --> 00:36:36,759 WHERE'S THAT DAMN KID? 484 00:36:40,720 --> 00:36:43,984 SHE'S HEADING FOR THE MARTIN'S OFFICE. 485 00:37:05,048 --> 00:37:06,441 OH. 486 00:37:06,572 --> 00:37:08,269 YOU HAVE TO HURRY. 487 00:37:08,400 --> 00:37:09,792 LOOK! 488 00:37:09,923 --> 00:37:10,924 LOOK, LOOK. 489 00:37:11,054 --> 00:37:12,752 WE HAVE TO HURRY. 490 00:37:12,882 --> 00:37:16,190 ALL THE PLANS ARE DOWNLOADED ONTO THAT WATCH. 491 00:37:18,714 --> 00:37:20,629 WHAT ABOUT THE OTHER SCIO DEVICE? 492 00:37:20,760 --> 00:37:22,065 GREAT, THIS IS IT, IT JUST NEEDS ENCRYPTION. 493 00:37:22,196 --> 00:37:23,719 IT'S ENCRYPTED WITH AN ANAGRAM. 494 00:37:23,850 --> 00:37:26,505 THEY'LL HAVE THE PLANS AFTER THE ACCIDENT. 495 00:37:26,635 --> 00:37:28,463 - WHAT IF VERSTAG... - HE WON'T. 496 00:37:28,594 --> 00:37:29,899 THE CHILDREN WILL NEVER BE IN THAT TIME. 497 00:37:33,773 --> 00:37:36,819 GOTTA FIND LEX. 498 00:37:36,950 --> 00:37:39,169 THE GIRLS ARE IN ANOTHER WORLD. 499 00:37:39,300 --> 00:37:42,085 SO, THAT'S WHY MICKEY COULDN'T FIND ANYTHING ON HER PARENTS. 500 00:37:42,216 --> 00:37:44,262 AND THAT PLIMPTON UNIVERSITY... 501 00:37:44,392 --> 00:37:47,047 THAT'S IN THE OTHER WORLD. 502 00:37:47,177 --> 00:37:48,309 COOL. 503 00:37:48,440 --> 00:37:49,354 NOT COOL. 504 00:37:49,484 --> 00:37:50,964 DANGEROUS. 505 00:37:51,094 --> 00:37:53,793 WE NEED TO GET THEM BACK... NOW. 506 00:37:53,923 --> 00:37:56,012 AND YOU'RE COMING WITH ME. 507 00:37:56,143 --> 00:37:58,276 - ME? - YEAH. 508 00:37:58,406 --> 00:38:01,322 IT'S, UH, ME? 509 00:38:01,453 --> 00:38:03,455 WELL, MR. FROTHINGHAM, YOU DID ALWAYS WANNA 510 00:38:03,585 --> 00:38:04,847 GET OUT OF THE CLASSROOM. 511 00:38:11,506 --> 00:38:13,639 SHE CAN'T GET IN WITHOUT THE PASS. 512 00:38:21,124 --> 00:38:24,780 OOH! 513 00:38:47,455 --> 00:38:49,109 HELLO, AGAIN, MISSY. 514 00:39:25,711 --> 00:39:27,626 WHOA! 515 00:39:27,756 --> 00:39:30,933 OH! 516 00:39:46,993 --> 00:39:49,212 TEN MINUTES TO FIND LEX AND MY PARENTS. 517 00:39:49,343 --> 00:39:51,780 LEX FIRST, THEN THE LAB. 518 00:39:51,911 --> 00:39:54,000 I WISH MY PARENTS INVENTED A TIME MACHINE. 519 00:40:05,490 --> 00:40:08,623 MICKEY?! WHERE ARE YOU? I NEED YOU. 520 00:40:08,754 --> 00:40:10,582 LEX? 521 00:40:10,712 --> 00:40:12,497 OW! 522 00:40:12,627 --> 00:40:15,717 OH, MY GOD, MICKEY?! ARE YOU DEAD? 523 00:40:15,848 --> 00:40:18,416 OH, MY GOD, YOU'RE DEAD! MAYBE THAT GUARD WAS RIGHT. 524 00:40:18,546 --> 00:40:19,765 THAT MEANS I'M DEAD, TOO. 525 00:40:19,895 --> 00:40:20,853 LEX... 526 00:40:20,983 --> 00:40:22,768 MICKEY! 527 00:40:22,898 --> 00:40:24,639 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 528 00:40:24,770 --> 00:40:26,206 - WHY? - BECAUSE THE SECURITY GUARDS CHASING ME 529 00:40:26,336 --> 00:40:27,642 SAID THAT WE'RE BOTH DEAD. 530 00:40:27,773 --> 00:40:29,601 YOU HAVE SECURITY GUARDS CHASING YOU? 531 00:40:29,731 --> 00:40:31,733 - WHAT DID YOU DO? - YOU'RE MISSING THE POINT AGAIN. 532 00:40:31,864 --> 00:40:33,909 SHOULDN'T YOU BE ASKING HOW WE DIED? 533 00:40:34,040 --> 00:40:35,215 HOW DID WE DIE? 534 00:40:35,345 --> 00:40:36,869 IN A CAR CRASH. 535 00:40:36,999 --> 00:40:39,219 GRAMS SAID MOM AND DAD DIED IN A CAR ACCIDENT. 536 00:40:39,349 --> 00:40:40,960 MICKEY, ALL THE GUARDS ARE WEARING WATCHES 537 00:40:41,090 --> 00:40:43,049 JUST LIKE GRAMS'S. 538 00:40:43,179 --> 00:40:45,486 I SAW MOM AND DAD. 539 00:40:45,617 --> 00:40:46,748 WHERE? 540 00:40:46,879 --> 00:40:47,880 ON A SILVER DISC. 541 00:40:48,010 --> 00:40:49,272 A SILVER DISC? 542 00:40:49,403 --> 00:40:51,231 IT'S A FLAT, TURNING SILVER DISC. 543 00:40:51,361 --> 00:40:53,407 YOU SAW THEM ON A FLYING SAUCER? 544 00:40:53,538 --> 00:40:55,931 NO, NO, NO, ANYWAY, THEY'RE HERE IN A LAB. 545 00:40:56,062 --> 00:41:00,588 THAT'S WHAT THE FLYING SAUCER TOLD YOU? 546 00:41:00,719 --> 00:41:02,416 SEE? 547 00:41:02,547 --> 00:41:04,331 I SEE ALL RIGHT. 548 00:41:06,812 --> 00:41:09,423 HOW'D YOU GET THAT WATCH? 549 00:41:09,554 --> 00:41:11,077 MICKEY? 550 00:41:11,207 --> 00:41:13,079 HOW DOES HE KNOW YOUR NAME? 551 00:41:13,209 --> 00:41:14,036 I DON'T KNOW. 552 00:41:14,167 --> 00:41:15,734 RUN! 553 00:41:19,520 --> 00:41:21,000 THIS IS LIKE BEING IN SEVEN PERIODS OF GYM. 554 00:41:21,130 --> 00:41:22,305 GO! 555 00:41:24,438 --> 00:41:26,614 THEY'RE HEADING YOUR WAY. 556 00:41:34,753 --> 00:41:37,059 HERE, WE'RE DEAD, AND MOM AND DAD ARE ALIVE. 557 00:41:37,190 --> 00:41:39,758 WHEN WE FIND THEM, THEY'VE GOT A LOT OF EXPLAINING TO DO. 558 00:42:10,832 --> 00:42:13,052 THOSE ARE THE SECURITY GUARDS I TOLD YOU ABOUT. 559 00:42:50,176 --> 00:42:52,700 DO YOU STILL HAVE A LOCK ON THEM? 560 00:42:52,831 --> 00:42:55,050 THEY SHOULD BE RIGHT THERE. 561 00:43:05,670 --> 00:43:07,367 WE'RE IN OVER OUR HEADS. WE NEED HELP. 562 00:43:07,497 --> 00:43:09,761 WE DON'T NEED HELP, WE JUST NEED TO GET TO THE LAB. 563 00:43:09,891 --> 00:43:11,458 HOW DO WE FIND THEM WITHOUT GPS? 564 00:43:11,589 --> 00:43:13,199 A CAMPUS MAP, DUH. 565 00:43:14,679 --> 00:43:17,290 I DON'T SEE THEM. 566 00:43:22,556 --> 00:43:24,427 THEY'RE BEHIND YOU. 567 00:43:27,430 --> 00:43:29,258 ENOUGH OF THIS CAT AND MOUSE. 568 00:43:33,698 --> 00:43:36,788 COME ON, GIRLS, INDEXING DOESN'T HURT. 569 00:43:36,918 --> 00:43:39,051 I DON'T THINK THAT'S GONNA WORK WITH MY OUTFIT. 570 00:43:46,406 --> 00:43:47,929 WHAT IS THAT BRACELET THING? 571 00:43:48,060 --> 00:43:50,540 THEY CALL IT, UH, BEING INDEXED. 572 00:43:50,671 --> 00:43:54,632 I DON'T LIKE THE SOUND OF THAT. 573 00:43:54,762 --> 00:43:56,198 WE GOTTA GET MOM AND DAD AND GET OUT OF HERE. 574 00:44:32,887 --> 00:44:34,106 WAIT! 575 00:44:36,021 --> 00:44:37,718 COME ON, LET'S JUMP. 576 00:44:37,849 --> 00:44:40,721 - ARE YOU NUTS? - WELL, I'M NOT GETTING INDEXED. 577 00:44:40,852 --> 00:44:42,114 YOU'RE NOT GOING TO GET AWAY. 578 00:44:42,244 --> 00:44:44,116 WHAT? 579 00:44:44,246 --> 00:44:48,424 THE WATCH. 580 00:44:48,555 --> 00:44:50,426 DON'T EVEN THINK OF JUMPING. 581 00:44:50,557 --> 00:44:51,558 GRAB 'EM! 582 00:44:51,689 --> 00:44:54,692 GIRLS, GO WITH IT. 583 00:44:54,822 --> 00:44:56,345 WHAT? 584 00:44:56,476 --> 00:44:58,086 - TIME TO GO. - WHAT?! 585 00:45:03,831 --> 00:45:05,224 LET'S GO. 586 00:45:09,228 --> 00:45:10,490 THAT WAS AWESOME. 587 00:45:10,620 --> 00:45:12,144 NOT REALLY, UGH. 588 00:45:12,274 --> 00:45:13,754 WE WERE LUCKY WE HIT THE DUMPSTERS. 589 00:45:13,885 --> 00:45:15,713 YEAH, LANDING ON THE GROUND WOULD'VE SUCKED. 590 00:45:20,979 --> 00:45:22,589 WHAT DID HE MEAN, THE WATCH? 591 00:45:22,720 --> 00:45:23,938 THEY'RE TRACKING US. 592 00:45:38,257 --> 00:45:39,954 WHEELS, YOU MAN THE THROTTLE 593 00:45:40,085 --> 00:45:43,175 WHILE MR. FROTHINGHAM AND I GO BRING BACK THE GIRLS. 594 00:45:43,305 --> 00:45:48,180 I'M... I'M NOT REALLY THE ACTION HERO TYPE. 595 00:46:17,992 --> 00:46:21,430 A $10 MILLION LAB? IN A BASEMENT? 596 00:46:21,561 --> 00:46:26,522 LOOKS LIKE A PRISON. 597 00:46:29,395 --> 00:46:30,788 IT WORKED BEFORE. 598 00:46:30,918 --> 00:46:32,180 THIS COULD BE A THOUSAND DIFFERENT NUMBERS. 599 00:46:32,311 --> 00:46:33,355 WELL, WELL, JUST THINK. 600 00:46:33,486 --> 00:46:34,617 PEOPLE USE PERSONAL REFERENCES. 601 00:46:34,748 --> 00:46:36,097 PET NAMES, HOME ADDRESSES. 602 00:46:36,228 --> 00:46:39,187 THEIR COLLEGE. 603 00:46:42,190 --> 00:46:43,278 WAIT, WAIT, WAIT. 604 00:46:47,674 --> 00:46:49,110 MY BIRTHDAY? 605 00:46:49,241 --> 00:46:50,546 PARENTS ALWAYS USE THEIR KIDS' BIRTHDAYS. 606 00:46:50,677 --> 00:46:52,200 YOU REMEMBERED MY BIRTHDAY. 607 00:46:52,331 --> 00:46:53,680 OF COURSE. 608 00:46:53,811 --> 00:46:55,900 ACCESS GRANTED. 609 00:48:12,759 --> 00:48:14,326 WE CAME ALL THIS WAY. 610 00:48:21,899 --> 00:48:24,379 MICHELLE. 611 00:48:24,510 --> 00:48:25,293 EVA, I FOUND THE... 612 00:48:25,424 --> 00:48:27,339 VICTOR. 613 00:48:27,469 --> 00:48:30,168 MOM! DAD! 614 00:48:30,298 --> 00:48:33,084 OH! OH! 615 00:48:33,214 --> 00:48:34,476 WE MISSED YOU. 616 00:48:37,262 --> 00:48:42,484 LOOK HOW GROWN YOU ARE. OH, MY GOD. 617 00:48:42,615 --> 00:48:45,531 OH, LOOK HOW GROWN YOU ARE. 618 00:48:45,661 --> 00:48:47,707 WHY DID YOU LEAVE US? 619 00:48:47,837 --> 00:48:49,056 WHY DOES THIS WORLD THINK WE'RE DEAD? 620 00:48:53,104 --> 00:48:54,844 BECAUSE IN THIS WORLD YOU ARE. 621 00:48:57,195 --> 00:48:59,632 WE GOTTA GO... NOW. 622 00:49:13,559 --> 00:49:15,126 WE NEVER THOUGHT WE'D SEE YOU AGAIN. 623 00:49:15,256 --> 00:49:16,649 YOU FOUND US. 624 00:49:16,779 --> 00:49:19,957 YOU ARE EXTRAORDINARY. 625 00:49:27,834 --> 00:49:30,532 THOSE RED BANDS. WHAT'S INDEXING? 626 00:49:30,663 --> 00:49:32,578 IT WAS A MISTAKE, NO TIME TO EXPLAIN. 627 00:49:40,978 --> 00:49:43,806 BY EINSTEIN'S HAIR. 628 00:49:43,937 --> 00:49:45,025 WOW. 629 00:49:54,121 --> 00:49:55,470 GRAMS WILL BE SO HAPPY TO SEE YOU. 630 00:49:55,601 --> 00:49:56,776 WELL, WE... 631 00:50:01,955 --> 00:50:04,784 WOW, THAT WAS EASY. 632 00:50:09,832 --> 00:50:12,922 AH! 633 00:50:13,053 --> 00:50:14,315 EVA? 634 00:50:17,405 --> 00:50:21,757 MOM?! 635 00:50:35,510 --> 00:50:37,991 AH, THIS IS WHAT I LIKE. 636 00:50:38,122 --> 00:50:40,994 A LITTLE DYSFUNCTIONAL FAMILY REUNION. 637 00:50:41,125 --> 00:50:43,475 - INDEX THEM. - JA, INDEX THEM. 638 00:50:43,605 --> 00:50:45,520 THAT'S A BEAUTIFUL CONCEPT. 639 00:50:45,651 --> 00:50:49,133 YOU SEE, YOUR PARENTS' LITTLE INVENTION. 640 00:50:49,263 --> 00:50:51,048 THEY DID NOT TELL YOU?! GRAB THE WATCH! 641 00:50:51,178 --> 00:50:53,398 STOP, NO! NO, STOP, NO! 642 00:50:53,528 --> 00:50:55,182 DON'T STRUGGLE. 643 00:50:55,313 --> 00:50:57,228 NO-NO-NO, IT'S NICE, I LIKE IT. 644 00:50:57,358 --> 00:51:01,710 IT'S FEISTY. 645 00:51:01,841 --> 00:51:05,627 AH, MICHELLE, LOOK HOW BEAUTIFUL YOU ARE. 646 00:51:05,758 --> 00:51:08,543 SO GROWN UP, I'M SO PROUD OF YOU. 647 00:51:08,674 --> 00:51:12,243 YOU HAVE SUCCEEDED WHERE YOUR PARENTS HAVE FAILED. 648 00:51:12,373 --> 00:51:15,028 YOU BROUGHT THE "THERE" HERE. 649 00:51:15,159 --> 00:51:17,509 WE DIDN'T ACTUALLY BRING THE THERE HERE. 650 00:51:17,639 --> 00:51:22,079 MORE LIKE THE THERE... NO, NO... 651 00:51:22,209 --> 00:51:23,341 HONG KONG. 652 00:51:24,820 --> 00:51:26,083 I USED TO HAVE TO GO THERE. 653 00:51:26,213 --> 00:51:28,041 NOW I BRING HONG KONG TO ME. 654 00:51:28,172 --> 00:51:31,305 NO LONGER DO I GO TO MARS AND TAKE A YEAR. 655 00:51:31,436 --> 00:51:34,265 I CAN GO TO MARS AND BE HOME FOR DINNER. 656 00:51:34,395 --> 00:51:35,918 I WILL NEVER LET YOU HAVE IT. 657 00:51:36,049 --> 00:51:37,659 PREPARE TO BE DISAPPOINTED. 658 00:51:37,790 --> 00:51:39,313 NO, MICKEY! 659 00:51:39,444 --> 00:51:42,838 YOU SEE... 660 00:51:42,969 --> 00:51:46,451 SO, YOU SEE, THAT'S THE PROBLEM WITH SHORT-SIGHTED THINKING. 661 00:51:46,581 --> 00:51:49,410 YOU KNOW? THAT'S WHAT HAPPENS. 662 00:51:49,541 --> 00:51:53,588 NOW, LOOK, YOU'RE GOING TO BE INDEXED, YOU UNDERSTAND? 663 00:51:53,719 --> 00:51:55,416 I WANT SOMETHING. 664 00:51:55,547 --> 00:51:59,725 I WANT THE WORMHOLE, A NEW ONE IN 24 HOURS. 665 00:51:59,855 --> 00:52:01,118 YOU UNDERSTAND? 666 00:52:01,248 --> 00:52:02,858 - 24 HOURS? - YEAH! 667 00:52:02,989 --> 00:52:04,860 WELL, YOU CAN TAKE OURS, JUST LEAVE 'EM ALONE. 668 00:52:04,991 --> 00:52:08,473 WELL, THEY CAN'T TAKE THE ONE WE BUILT THROUGH ITSELF. 669 00:52:08,603 --> 00:52:12,216 YOU SEE, QUANTUM MECHANICS... NO, NO, NO... I'M TOTALLY... 670 00:52:13,913 --> 00:52:17,046 NOW, I HAVE BEEN PATIENT. 671 00:52:17,177 --> 00:52:19,788 YOU HAVE BEEN STALLING FOR TEN YEARS. 672 00:52:19,919 --> 00:52:21,268 WE'RE NOT STALLING. 673 00:52:21,399 --> 00:52:22,791 YOU NEED INCENTIVE? 674 00:52:22,922 --> 00:52:24,576 WE JUST DON'T WANNA GIVE IT TO YOU. BYE, HAZEL. 675 00:52:24,706 --> 00:52:26,012 GIVE IT TO YOU. 676 00:52:34,238 --> 00:52:37,719 NO! -GRAMS? 677 00:52:37,850 --> 00:52:39,504 24 HOURS. 678 00:52:39,634 --> 00:52:41,245 GRAMS? 679 00:52:41,375 --> 00:52:43,595 ENOUGH, ENOUGH. 680 00:52:43,725 --> 00:52:45,379 WHERE? 681 00:52:45,510 --> 00:52:46,598 NOW WHERE'S THE LITTLE ONE? 682 00:52:46,728 --> 00:52:48,991 FIND HER. 683 00:52:49,122 --> 00:52:51,342 YOU HAVE BECOME A MONSTER. 684 00:52:51,472 --> 00:52:56,477 NO! YOU SEE, I KNOW WHO I AM! 685 00:52:56,608 --> 00:53:00,655 IT IS YOU WHO DOES NOT KNOW WHO YOU ARE, PARTNER. 686 00:53:02,614 --> 00:53:05,704 NOW TAKE THE LITTLE OLD LADY 687 00:53:05,834 --> 00:53:09,316 AND PUT HER IN THE WORMHOLE AND DESTROY IT. 688 00:53:09,447 --> 00:53:11,013 24 HOURS. 689 00:53:11,144 --> 00:53:12,928 INDEX THEM. 690 00:53:14,626 --> 00:53:16,410 I'LL SEE YOU IN 24 HOURS. 691 00:53:16,541 --> 00:53:18,325 YOUR HIS PARTNER? 692 00:53:18,456 --> 00:53:20,153 DON'T BELIEVE EVERYTHING YOU HEAR. 693 00:53:20,284 --> 00:53:22,590 NO, NO, NO! 694 00:53:26,420 --> 00:53:28,814 24 HOURS IS NOT A LONG TIME. 695 00:53:31,077 --> 00:53:32,557 OKAY? 696 00:53:32,687 --> 00:53:35,168 AND THEN EVERYTHING WILL BE FINE. 697 00:53:35,299 --> 00:53:38,345 I'M TRYING TO MAKE IT WORK, YOU SEE? 698 00:53:38,476 --> 00:53:39,346 WE GOT IT. 699 00:53:39,477 --> 00:53:40,565 - GOOD. - 24 HOURS. 700 00:53:40,695 --> 00:53:42,044 GOOD, NOW GO. 701 00:53:49,269 --> 00:53:50,357 YOU SEE? 702 00:53:50,488 --> 00:53:52,098 I'M NICE. 703 00:53:52,229 --> 00:53:53,926 WHEN I'M NICE, THINGS HAPPEN. 704 00:53:57,756 --> 00:54:01,281 GET RID OF IT, GET RID OF IT. 705 00:54:01,412 --> 00:54:03,675 GET RID OF THIS GARBAGE. 706 00:54:23,651 --> 00:54:25,262 LEX? AWESOME. 707 00:54:28,047 --> 00:54:30,049 WHERE'S EVERYBODY ELSE? 708 00:54:46,239 --> 00:54:47,936 WHAT WENT WRONG? 709 00:54:48,067 --> 00:54:50,287 EVERYTHING. 710 00:54:50,417 --> 00:54:52,071 WE KILLED GRAMS. 711 00:54:52,201 --> 00:54:53,464 YOU KILLED... 712 00:55:00,993 --> 00:55:02,211 WAIT ON THE OTHER SIDE. 713 00:55:02,342 --> 00:55:03,996 I'LL SET THE EXPLOSIVE CHARGE. 714 00:55:11,220 --> 00:55:12,787 YOU CAN'T DESTROY IT, I WON'T LET YOU. 715 00:55:12,918 --> 00:55:14,789 UH, RIGHT, DITTO. 716 00:55:19,098 --> 00:55:21,883 YOU KNOW WHERE THE LAB IS? 717 00:55:22,014 --> 00:55:24,408 YOU PEOPLE NEED A PLAN. 718 00:55:24,538 --> 00:55:29,021 YOU CONTACT ME THROUGH THE LAB. 719 00:55:29,151 --> 00:55:32,154 TURN IT OFF WHEN I LEAVE. 720 00:55:37,595 --> 00:55:39,727 WHAT? 721 00:55:39,858 --> 00:55:40,946 WHAT'S THAT MEAN? 722 00:55:47,256 --> 00:55:48,519 IT'S DONE. 723 00:55:48,649 --> 00:55:50,695 AHH... GOOD. 724 00:55:50,825 --> 00:55:54,786 WHEN ONE DOOR CLOSES, THE OTHER ONE OPENS, JA? 725 00:55:56,962 --> 00:56:00,008 AND YOU SAW THE WRECKAGE FROM THE ACCIDENT, JA? 726 00:56:00,139 --> 00:56:02,141 - YES. - JA, GOOD, GOOD. 727 00:56:02,271 --> 00:56:05,405 IT'S THE SAME CHILDREN, THEY BUILT THE MACHINE, JA? 728 00:56:05,536 --> 00:56:09,757 - YES. - JA, JA, EXTRAORDINARY CHILDREN. 729 00:56:09,888 --> 00:56:15,067 NOW ONCE THE MARTINS FINISH MY WORMHOLE MACHINE, JA, JA? 730 00:56:15,197 --> 00:56:18,375 COME, COME CLOSER. 731 00:56:18,505 --> 00:56:21,465 I WANT YOU, BECAUSE YOU ARE MY RIGHT-HAND MAN. 732 00:56:21,595 --> 00:56:22,901 NOT YOU, DON'T TAKE OFFENSE. 733 00:56:23,031 --> 00:56:24,772 BUT YOU ARE MY RIGHT-HAND MAN. 734 00:56:24,903 --> 00:56:28,950 I WANT YOU TO DISPOSE OF THEM, RIGHT, RIGHT? 735 00:56:29,081 --> 00:56:31,039 PUT YOUR HAND UP, LET ME SEE, LET ME SEE. 736 00:56:31,170 --> 00:56:33,346 YEAH, RIGHT HAND, RIGHT-HAND MAN, THAT'S YOU. 737 00:56:33,477 --> 00:56:35,827 RIGHT-HAND MAN, LET'S GO, ONE MORE, FOR GOOD LUCK. 738 00:56:35,957 --> 00:56:37,481 RIGHT-HAND MAN. 739 00:56:48,796 --> 00:56:50,711 HERE. 740 00:56:50,842 --> 00:56:52,365 WHY DON'T YOU HELP ME TURN THE HANDLE? 741 00:56:56,761 --> 00:56:59,590 DO IT. 742 00:56:59,720 --> 00:57:02,244 YOU WON'T SEE IT COMING. 743 00:57:06,031 --> 00:57:07,511 YOU COWARD. 744 00:57:31,665 --> 00:57:34,538 MISS MARTIN? 745 00:57:34,668 --> 00:57:38,106 I'M... I'M SORRY ABOUT YOUR GRANDMOTHER. 746 00:57:41,632 --> 00:57:44,722 THANKS. 747 00:57:44,852 --> 00:57:47,246 I'M SORRY I GOT YOU INDEXED. 748 00:57:47,376 --> 00:57:50,510 OH, I ALWAYS WANTED TO SEE HOW THE OTHER HALF LIVED. 749 00:57:56,385 --> 00:57:59,737 WE CAME HERE TO FIND MY PARENTS. 750 00:57:59,867 --> 00:58:01,303 AND WHAT WE FOUND ARE TWO PEOPLE WHOSE INVENTIONS 751 00:58:01,434 --> 00:58:06,091 HAVE DONE NOTHING BUT BRING HORRIBLE THINGS. 752 00:58:06,221 --> 00:58:09,486 MY GRAMS... THESE BANDS. 753 00:58:13,402 --> 00:58:15,100 THEY'RE AS BAD AS VERSTAG. 754 00:58:21,193 --> 00:58:25,806 YOUR, YOUR PARENTS DIDN'T GIVE VERSTAG THE BIG INVENTION. 755 00:58:25,937 --> 00:58:27,112 WE DID. 756 00:58:28,766 --> 00:58:32,117 BUT IT WAS THEIR PLANS. 757 00:58:32,247 --> 00:58:35,337 WELL, YOU CAN'T BLAME THE TECHNOLOGY. 758 00:58:35,468 --> 00:58:40,299 A BICYCLE CANNOT GO WITHOUT A PERSON PEDALING. 759 00:58:40,429 --> 00:58:43,650 WE'RE NOT TALKING ABOUT A BIKE HERE. 760 00:58:43,781 --> 00:58:45,957 THEY DESIGNED IT. 761 00:58:46,087 --> 00:58:47,915 WE BUILT IT. 762 00:58:48,046 --> 00:58:50,788 AND NO MATTER HOW BENIGN, 763 00:58:50,918 --> 00:58:53,791 ALL TECHNOLOGY HAS ITS GOODS AND BADS. 764 00:59:01,668 --> 00:59:05,324 GRAMS, YOU WERE RIGHT. 765 00:59:05,454 --> 00:59:07,021 WE SHOULD NEVER HAVE BUILT THIS THING. 766 00:59:16,465 --> 00:59:18,816 WHAT HAPPENED? 767 00:59:18,946 --> 00:59:22,994 ONE MINUTE I'M LISTENING TO THAT JERK VERSTAG, 768 00:59:23,124 --> 00:59:27,172 AND THEN I SEE YOUR GRANDFATHER ON THE GREEN HILL. 769 00:59:27,302 --> 00:59:28,739 AND NOW I SEE YOU. 770 00:59:28,869 --> 00:59:30,828 BUT YOU DIED. 771 00:59:30,958 --> 00:59:32,525 I SAW YOU DIE, THEY KILLED YOU. 772 00:59:32,656 --> 00:59:34,309 KILL ME? 773 00:59:34,440 --> 00:59:36,224 WHY WOULD THAT GUARD GRECCO KILL ME 774 00:59:36,355 --> 00:59:37,748 HE DIDN'T KILL ME THE FIRST TIME? 775 00:59:37,878 --> 00:59:39,793 NOBODY KILLS ME TWICE. 776 00:59:39,924 --> 00:59:41,621 WE GOTTA GET YOUR PARENTS BACK. 777 00:59:41,752 --> 00:59:44,058 VERSTAG IS GOING DOWN. 778 00:59:58,725 --> 01:00:00,988 WHO WOULD THINK THAT HELPING THEM WITH THEIR PHYSICS PROJECT 779 01:00:01,119 --> 01:00:03,600 WOULD GET ME TRAPPED IN THEIR PHYSICS PROJECT? 780 01:00:06,559 --> 01:00:08,648 OLIVIER, XAVIER. 781 01:00:12,783 --> 01:00:15,089 THIS IS SO BENEATH ME. 782 01:00:15,220 --> 01:00:16,613 I COULD HAVE BEEN A GREAT PHYSICIST. 783 01:00:16,743 --> 01:00:19,093 NOW I AM A MAIL BOY. 784 01:00:24,751 --> 01:00:25,926 WHAT ARE YOU DOING? 785 01:00:26,057 --> 01:00:27,014 ACCOUNTING. 786 01:00:27,145 --> 01:00:28,842 EVER HEARD OF A COMPUTER? 787 01:00:28,973 --> 01:00:30,583 JUST GIVE ME MY MAIL. 788 01:00:30,714 --> 01:00:32,237 HOW ABOUT EMAIL? 789 01:00:33,542 --> 01:00:34,674 SORRY. 790 01:00:34,805 --> 01:00:37,590 JUST GIVE HER HER MAIL. 791 01:00:37,721 --> 01:00:38,983 GOOD LUCK. 792 01:00:39,113 --> 01:00:41,463 INSTEAD OF MANUAL LABOR, 793 01:00:41,594 --> 01:00:45,816 WE'RE FORCED IN A LIFE SENTENCE OF MENIAL LABOR. 794 01:00:45,946 --> 01:00:47,426 YOU'VE BEEN INDEXED. 795 01:00:55,086 --> 01:00:56,130 PSST. 796 01:00:58,176 --> 01:01:01,570 WHY DON'T YOU PEOPLE REVOLT? 797 01:01:01,701 --> 01:01:03,834 AND LOSE MY BENEFIT PACKAGE? 798 01:01:06,053 --> 01:01:09,143 THAT'S GOTTA BE ONE, BLOODY GOOD BENEFIT PACKAGE. 799 01:01:12,538 --> 01:01:14,801 PLAN, PLAN? 800 01:01:14,932 --> 01:01:17,021 SO, WE'RE HERE AND YOUR PARENTS, MICKEY 801 01:01:17,151 --> 01:01:18,936 AND MR. FROTHINGHAM ARE THERE. 802 01:01:19,066 --> 01:01:20,459 IF WE COULD GET THEM TOGETHER... 803 01:01:20,589 --> 01:01:21,982 THEN WE COULD GET THEM OUT. 804 01:01:22,113 --> 01:01:23,244 THAT'S IT. 805 01:01:32,253 --> 01:01:35,387 OVER THERE, TWO M IS GOING TO WORK. 806 01:01:35,517 --> 01:01:37,432 SORRY, MY PROPS AREN'T IN SCALE. 807 01:01:37,563 --> 01:01:41,045 - IT'S THE BEST I COULD FIND AROUND HERE. - AND WHERE ARE YOUR PARENTS? 808 01:01:41,175 --> 01:01:42,611 - IN THE LAB. - ARE MICKEY AND MR. FROTHINGHAM AT THE LAB? 809 01:01:44,048 --> 01:01:46,267 NO. 810 01:01:46,398 --> 01:01:49,183 SO, YOUR PARENTS ARE AT THE LAB. 811 01:01:49,314 --> 01:01:52,056 CAN WE POINT THE PROJECTOR TOWARDS THE LAB? 812 01:01:52,186 --> 01:01:54,058 YEAH, UH, WITH THE WATCH. 813 01:01:54,188 --> 01:01:55,668 NO GO. 814 01:01:55,799 --> 01:01:57,365 MOM AND DAD ARE WITH THE WATCH. 815 01:01:57,496 --> 01:02:00,368 TAKE THAT... AND THE BAD GUYS WILL KNOW FOR SURE 816 01:02:00,499 --> 01:02:01,979 OUR TWO M IS WORKING. 817 01:02:02,109 --> 01:02:03,284 SO, WHAT DO WE DO? 818 01:02:03,415 --> 01:02:04,808 WE'LL HAVE TO GO THERE 819 01:02:04,938 --> 01:02:06,157 AND GET THE COORDINATES FROM YOUR PARENTS. 820 01:02:14,774 --> 01:02:17,211 NO. 821 01:02:17,342 --> 01:02:18,604 I'LL GO WITH HER. 822 01:02:24,523 --> 01:02:25,829 STAY TOGETHER. 823 01:02:25,959 --> 01:02:29,528 YOU GUIDE, AND YOU... BRING HER BACK. 824 01:02:29,658 --> 01:02:31,095 NOW YOUR PARENTS ARE OUT 825 01:02:31,225 --> 01:02:33,619 BUT WHAT ABOUT MICKEY AND MR. FROTHINGHAM? 826 01:02:36,535 --> 01:02:40,974 GRECCO... WILL BRING THEM. 827 01:02:43,847 --> 01:02:46,023 JUST GO WITH IT. 828 01:02:46,153 --> 01:02:47,459 AND ONCE EVERYBODY'S IN THE LAB... 829 01:02:47,589 --> 01:02:49,156 WE OPEN OUR TWO M... 830 01:02:49,287 --> 01:02:53,204 AND EVERYONE RUNS FOR THE OPEN PORTAL. 831 01:02:53,334 --> 01:02:54,945 EXIT STRATEGY. 832 01:03:01,473 --> 01:03:03,301 WAIT, WAIT, WAIT. 833 01:03:03,431 --> 01:03:05,259 SO, WE'RE JUST GONNA WALK IN THERE AND GET THE COORDINATES? 834 01:03:05,390 --> 01:03:07,348 SHH... 835 01:03:14,268 --> 01:03:16,270 THIS IS A BAD PLAN. WE'RE GONNA GET CAUGHT. 836 01:03:16,401 --> 01:03:18,882 KEEP YOUR TIGER STRIPES ON. YOU'VE GOT THIS. 837 01:03:25,540 --> 01:03:27,455 GET DOWN. GET DOWN. 838 01:03:27,586 --> 01:03:29,153 SMALL ADJUSTMENT. 839 01:03:29,283 --> 01:03:30,545 LET'S GO WITH PLAN B. 840 01:03:30,676 --> 01:03:32,156 PLAN B? 841 01:03:34,985 --> 01:03:37,422 WE DID WHAT WAS BEST, RIGHT? 842 01:03:37,552 --> 01:03:39,467 I DON'T KNOW ANYMORE. 843 01:03:43,994 --> 01:03:46,039 WE NEVER WANTED TO GIVE THIS TO VERSTAG. 844 01:03:46,170 --> 01:03:48,128 WHY ARE WE DOING IT NOW? 845 01:03:48,259 --> 01:03:50,043 IT'S THE BEST WAY TO GIVE THE KIDS A CHANCE. 846 01:03:52,741 --> 01:03:54,874 WHEN WE BUILD THIS... 847 01:03:55,005 --> 01:03:57,398 YOU KNOW WE HAVE TO DO THE RIGHT THING. 848 01:04:01,141 --> 01:04:02,055 DR. MARTIN? 849 01:04:02,186 --> 01:04:04,057 JUST LEAVE THE CLIPBOARD. 850 01:04:04,188 --> 01:04:05,842 WE NEED BOTH YOUR SIGNATURES. 851 01:04:05,972 --> 01:04:08,496 WE'LL BE BACK TO PICK IT UP LATER. 852 01:04:16,287 --> 01:04:19,638 OH... IT'S JUST OUR ORDER. 853 01:04:26,645 --> 01:04:29,387 THE KIDS HAVE A PLAN. 854 01:04:37,699 --> 01:04:38,918 WHAT IS THIS NUMBER? 855 01:04:40,006 --> 01:04:44,010 8-1-9 856 01:04:44,141 --> 01:04:49,755 7-7-9 857 01:04:49,886 --> 01:04:54,499 9-0. 858 01:04:54,629 --> 01:04:58,068 MY FINGER'S BURNING... HELLO. 859 01:04:58,198 --> 01:05:01,636 THIS IS VERSTAG INDUSTRIES HERE. 860 01:05:01,767 --> 01:05:04,335 IS THE MAN OF THE HOUSE... 861 01:05:05,640 --> 01:05:08,208 HELLO? HELLO? 862 01:05:10,471 --> 01:05:13,039 I CAN'T DO THIS. 863 01:05:13,170 --> 01:05:15,737 I DON'T CARE WHAT THEY DO TO ME. 864 01:05:15,868 --> 01:05:17,957 I DON'T CARE. 865 01:05:22,570 --> 01:05:24,224 ACTUALLY, A CUP OF TEA WOULD HELP. 866 01:05:26,531 --> 01:05:28,576 HELLO, THIS IS VERSTAG INDUSTRIES. 867 01:05:28,707 --> 01:05:30,927 I COULD CARE LESS ABOUT DIRECTING YOUR CALL. 868 01:05:32,667 --> 01:05:34,321 LET'S GO. 869 01:05:41,546 --> 01:05:42,590 GO. GET IN THERE. 870 01:05:47,813 --> 01:05:49,032 DO IT, YOU COWARD! 871 01:05:49,162 --> 01:05:50,511 YOU ALREADY KILLED MY GRANDMOTHER. 872 01:05:52,861 --> 01:05:54,776 HAZEL'S ALIVE, MICKEY. 873 01:05:54,907 --> 01:05:57,040 - WHAT? - BE QUIET. 874 01:05:57,170 --> 01:05:58,650 SIT DOWN. 875 01:05:58,780 --> 01:05:59,912 - BUT WHAT ARE YOU... - SIT DOWN! 876 01:06:04,482 --> 01:06:08,703 WE DON'T HAVE MUCH TIME. 877 01:06:08,834 --> 01:06:12,533 YOUR PARENTS WERE GOING TO TURN EVIDENCE AGAINST VERSTAG. 878 01:06:12,664 --> 01:06:16,450 HE FOUND OUT AND ORDERED ME TO KILL YOU AND YOUR SISTER. 879 01:06:16,581 --> 01:06:19,018 SO, WE STAGED THE ACCIDENT TO GET YOU TO SAFETY 880 01:06:19,149 --> 01:06:21,325 IN THE ULTIMATE SAFE HOUSE. 881 01:06:21,455 --> 01:06:22,674 YOUR PARENTS NEVER STOOD UP AGAIN 882 01:06:22,804 --> 01:06:25,416 FOR FEAR THAT HE MIGHT FIND YOU. 883 01:06:25,546 --> 01:06:28,332 THEY NEVER GAVE VERSTAG THE WORMHOLE TECHNOLOGY. 884 01:06:28,462 --> 01:06:30,856 THE PROJECTOR WAS DESTROYED. 885 01:06:30,987 --> 01:06:34,338 AT LEAST I THOUGHT IT WAS UNTIL YOU SHOWED UP. 886 01:06:34,468 --> 01:06:37,471 THAT'S WHY GRAMS DIDN'T WANT US TO HAVE THE WATCH. 887 01:06:37,602 --> 01:06:39,517 WELL, SHE OBVIOUSLY DROPPED THE BALL ON THAT ONE. 888 01:06:39,647 --> 01:06:42,128 SO, WE ARE FROM HERE? 889 01:06:45,218 --> 01:06:46,567 WHY ARE YOU TELLING US THIS NOW? 890 01:06:46,698 --> 01:06:47,786 I NEED YOU TO TRUST ME. 891 01:06:47,916 --> 01:06:49,092 YOU INDEXED US! 892 01:06:49,222 --> 01:06:50,397 YOU TURNED ME INTO A MAIL BOY. 893 01:06:50,528 --> 01:06:53,052 I NEED YOU TO GO WITH IT. 894 01:06:53,183 --> 01:06:54,793 STOP STAYING THAT. 895 01:06:54,923 --> 01:06:56,012 YOU SAID THAT BEFORE WE JUMPED OFF THE BUILDING. 896 01:06:56,142 --> 01:06:57,404 GO WITH IT! 897 01:07:03,584 --> 01:07:06,239 YOU SAID THAT TO MY PARENTS BEFORE THE ACCIDENT, DIDN'T YOU? 898 01:07:06,370 --> 01:07:08,372 I DID. 899 01:07:08,502 --> 01:07:11,027 NOW I NEED YOU TO GO WITH IT. 900 01:07:15,466 --> 01:07:17,163 THE OTHER PROJECTOR IS SET TO GET 901 01:07:17,294 --> 01:07:19,296 YOU AND YOUR FAMILY OUT OF HERE. 902 01:07:19,426 --> 01:07:23,039 AND ME... AND, UH, TOO, RIGHT? 903 01:07:23,169 --> 01:07:25,345 OH, YEAH. 904 01:07:25,476 --> 01:07:27,260 I'LL BE BACK TO GET YOU TO THE LAB. 905 01:07:31,525 --> 01:07:33,440 WAIT! 906 01:07:33,571 --> 01:07:36,400 HOW ARE THEY GOING TO POINT THE PROJECTOR AT THE LAB? 907 01:07:36,530 --> 01:07:38,880 I HAVE NO IDEA. 908 01:07:39,011 --> 01:07:40,708 BE READY WHEN I GET BACK. 909 01:08:12,131 --> 01:08:13,785 HURRY, HURRY. 910 01:08:13,915 --> 01:08:15,352 YOU GOT 40 MINUTES. 911 01:08:15,482 --> 01:08:17,267 YES. 912 01:08:17,397 --> 01:08:21,836 MR. VERSTAG IS ANXIOUS ABOUT HIS INVESTMENT. 913 01:08:34,806 --> 01:08:36,547 WE'RE TRAPPED. 914 01:08:36,677 --> 01:08:38,114 WHAT? 915 01:08:41,987 --> 01:08:43,380 DID THEY SEE US? 916 01:08:43,510 --> 01:08:47,949 WHAT? 917 01:08:48,080 --> 01:08:49,908 NO, DON'T BEND. 918 01:08:50,038 --> 01:08:51,388 ACT CASUAL. 919 01:08:51,518 --> 01:08:52,650 CASUAL? 920 01:08:54,260 --> 01:08:56,044 PROGRESS IS STEADY. 921 01:08:56,175 --> 01:08:59,787 YEAH, UH, YOU KNOW, WE'D REALLY HATE TO MAKE A MISTAKE. 922 01:09:08,535 --> 01:09:10,276 CASUAL. 923 01:09:10,407 --> 01:09:12,496 OKAY, FORGET CASUAL. 924 01:09:12,626 --> 01:09:14,150 RUN. 925 01:09:14,280 --> 01:09:16,152 RUN, OKAY. 926 01:09:23,594 --> 01:09:26,771 OH! YOU POOR THING, HERE, HERE, HERE, LET ME HELP YOU. 927 01:09:26,901 --> 01:09:28,599 OH! 928 01:09:28,729 --> 01:09:30,992 SHE HAS A FEVER. 929 01:09:31,123 --> 01:09:34,344 MAY SHE HAVE A BREAK? 930 01:09:34,474 --> 01:09:38,609 GO, GO. 931 01:09:38,739 --> 01:09:40,524 GO! 932 01:09:48,314 --> 01:09:50,490 15 MINUTE BREAK. 933 01:09:50,621 --> 01:09:54,712 GO WITH IT. 934 01:09:54,842 --> 01:09:57,062 BINGO. 935 01:09:57,193 --> 01:09:58,672 GREAT JOB, LEX AND WHEELS. 936 01:10:03,721 --> 01:10:05,418 THIS COFFEE'S AS BAD AS WHAT THEY SERVE 937 01:10:05,549 --> 01:10:07,551 IN THE TEACHER'S LOUNGE. 938 01:10:07,681 --> 01:10:09,857 THAT'S WHY I DRINK TEA. 939 01:10:09,988 --> 01:10:13,948 WHY DID MY PARENTS NOT DESTROY THE WATCH? 940 01:10:14,079 --> 01:10:18,039 PERHAPS THEY HOPED IT COULD BE USED FOR GOOD. 941 01:10:18,170 --> 01:10:24,220 IT'S TIME. 942 01:10:24,350 --> 01:10:26,787 EVER HEARD OF AN ELECTRIC PENCIL SHARPENER? 943 01:10:26,918 --> 01:10:29,094 OLDER TECHNOLOGY IS EASIER TO CONTROL. 944 01:10:29,225 --> 01:10:30,182 RIGHT. 945 01:10:30,313 --> 01:10:32,097 WHEN I GET YOU TO THE LAB, 946 01:10:32,228 --> 01:10:35,100 YOU FRIENDS WILL OPEN THE PORTAL AND OUT YOU GO. 947 01:10:35,231 --> 01:10:36,580 WHAT ABOUT MY PARENT'S PROJECTOR? 948 01:10:36,710 --> 01:10:38,799 IT DOESN'T MATTER, YOU'LL BE SAFE. 949 01:10:38,930 --> 01:10:41,498 WE CAN'T RUN AND LEAVE VERSTAG WITH THAT KIND OF TECHNOLOGY. 950 01:10:41,628 --> 01:10:43,064 ACTUALLY, RUNNING SOUNDS GREAT. 951 01:10:43,195 --> 01:10:44,501 WE NEED TO GO. 952 01:10:44,631 --> 01:10:46,154 LEAVING VERSTAG HERE, ANYWHERE ELSE 953 01:10:46,285 --> 01:10:47,591 WITH THAT KIND OF POWER IS WRONG. 954 01:10:47,721 --> 01:10:48,853 HE'LL CONTROL EVERYTHING. 955 01:10:48,983 --> 01:10:50,507 SO HE CONTROLS EVERYTHING HERE. 956 01:10:50,637 --> 01:10:51,769 SO WHAT? 957 01:10:51,899 --> 01:10:53,684 AT LEAST HE'S NOT IN OUR WORLD. 958 01:10:53,814 --> 01:10:55,163 BUT HE COULD BE. 959 01:10:55,294 --> 01:10:57,470 WAIT, WHAT DID YOU JUST SAY? 960 01:10:57,601 --> 01:11:00,908 AT LEAST HE'S NOT IN OUR WORLD? 961 01:11:01,039 --> 01:11:03,389 MR. FROTHINGHAM, YOU'RE A GENIUS, THAT'S IT. 962 01:11:03,520 --> 01:11:04,608 TIGER TRAP. 963 01:11:04,738 --> 01:11:06,349 COME ON. IN. 964 01:11:08,655 --> 01:11:09,656 DID YOU CALL ME A GENIUS? 965 01:11:14,270 --> 01:11:16,750 AH! 966 01:11:18,230 --> 01:11:20,754 PERFECT TIMING, AS USUAL. 967 01:11:20,885 --> 01:11:23,409 OKAY, TURN ON THE MACHINE. 968 01:11:23,540 --> 01:11:26,282 OUR 24 HOURS ISN'T UP. 969 01:11:27,892 --> 01:11:28,675 WHAT CAN I SAY? 970 01:11:29,894 --> 01:11:31,983 I'M EXCITED! 971 01:11:32,113 --> 01:11:34,594 CAN'T A MAN BE A LITTLE EARLY? 972 01:11:34,725 --> 01:11:36,204 I'M EARLY, BIG DEAL! 973 01:11:36,335 --> 01:11:38,163 WHAT IF ALL THE BOLTS AREN'T TIGHT? 974 01:11:38,294 --> 01:11:40,296 WHAT HAPPENS IF ALL THE BOLTS AREN'T TIGHTENED? 975 01:11:40,426 --> 01:11:42,950 I DON'T KNOW, WE'LL SEE. 976 01:11:43,081 --> 01:11:44,125 ALL RIGHT, TEN SECONDS. 977 01:11:44,256 --> 01:11:45,126 YOU READY, LEX? 978 01:11:45,257 --> 01:11:48,347 AS I'LL EVER BE. 979 01:11:48,478 --> 01:11:51,263 OKAY, FIVE, FOUR, THREE... 980 01:11:51,394 --> 01:11:53,744 PLEASE, IN, IN. 981 01:11:53,874 --> 01:11:56,094 YOU AREN'T USING THEM AS TEST SUBJECTS? 982 01:11:56,224 --> 01:11:57,574 THIS WASN'T PART OF THE DEAL. 983 01:11:57,704 --> 01:11:59,924 DEAL? 984 01:12:02,318 --> 01:12:04,145 DEAL? 985 01:12:04,276 --> 01:12:06,757 I REFUSE TO SEND MY DAUGHTER INTO THE UNKNOWN. 986 01:12:06,887 --> 01:12:10,543 OH, PLEASE, DO NOT GIVE ME THE CARING PARENT ROUTINE. 987 01:12:10,674 --> 01:12:13,894 TURN ON THE MACHINE. 988 01:12:14,025 --> 01:12:15,200 - I REFUSE. - NO. 989 01:12:15,331 --> 01:12:17,158 NO, OKAY? BOOM. 990 01:12:17,289 --> 01:12:19,639 STOP! DON'T HURT THEM. 991 01:12:19,770 --> 01:12:20,945 - WE'LL GO. - WE? 992 01:12:21,075 --> 01:12:22,686 NO, MICKEY, NO... 993 01:12:22,816 --> 01:12:25,123 MOM, DAD, I'VE DONE IT BEFORE, IT'S OKAY. 994 01:12:25,253 --> 01:12:26,124 WE'LL GO WITH IT. 995 01:12:26,254 --> 01:12:27,821 WE'LL GO WITH IT! 996 01:12:27,952 --> 01:12:29,649 YOU SEE, YOUR DAUGHTER SAYS WE'LL GO WITH IT! 997 01:12:29,780 --> 01:12:31,956 SO, MODERN, SHE'S SO BRAVE! 998 01:12:32,086 --> 01:12:35,133 NOW, LOOK, I'M GETTING KIND OF TIRED OF THIS. 999 01:12:35,263 --> 01:12:37,657 TURN ON THE MACHINE. 1000 01:12:57,590 --> 01:12:59,505 TWO, ONE. 1001 01:13:08,688 --> 01:13:13,563 OOH... HOW ABOUT THIS? 1002 01:13:13,693 --> 01:13:16,696 WHO DID THAT? 1003 01:13:16,827 --> 01:13:19,830 OOH... 1004 01:13:19,960 --> 01:13:21,179 YOU. 1005 01:13:25,313 --> 01:13:29,187 OH! 1006 01:13:29,317 --> 01:13:32,408 OOH... 1007 01:13:34,410 --> 01:13:38,022 COME ON, LET'S GO, BEFORE VERSTAG GETS HERE. 1008 01:13:38,152 --> 01:13:39,632 BUT... 1009 01:13:43,244 --> 01:13:45,595 WE'VE BEEN WAITING FOR YOU. 1010 01:13:45,725 --> 01:13:47,988 NOW STAND NEXT TO YOUR SISTER. 1011 01:13:52,732 --> 01:13:54,995 OKAY, TWO MINUTES TO GO. 1012 01:13:55,126 --> 01:13:57,607 COME ON, KIDS, WHERE ARE THEY? 1013 01:13:57,737 --> 01:14:00,044 NO! NO-NO-NO-NO! 1014 01:14:01,611 --> 01:14:04,701 SO, WHY IS THIS MACHINE STILL WORKING? 1015 01:14:04,831 --> 01:14:09,140 YOU WERE SUPPOSED TO DESTROY THE OTHER MACHINE. 1016 01:14:09,270 --> 01:14:10,141 WHAT HAPPENED? 1017 01:14:10,271 --> 01:14:11,316 THE BULB, IT BURNT OUT. 1018 01:14:11,447 --> 01:14:12,709 ARE THEY STUCK? 1019 01:14:12,839 --> 01:14:13,840 ARE THEY STUCK IN THAT OTHER WORLD? 1020 01:14:13,971 --> 01:14:15,538 I, UM... 1021 01:14:15,668 --> 01:14:19,455 THE SPARE BULB! THERE'S A SPARE BULB! 1022 01:14:19,585 --> 01:14:25,243 YOUR DAYS OF PUTTING PROFIT OVER PEOPLE ARE OVER. 1023 01:14:26,331 --> 01:14:28,768 ARE OVER? 1024 01:14:28,899 --> 01:14:34,557 MY DAYS OF SACRIFICING PEOPLE FOR PROFIT ARE OVER? 1025 01:14:34,687 --> 01:14:36,472 I DON'T... 1026 01:14:36,602 --> 01:14:39,213 PLEASE, COULD WE HAVE A PRIVATE CONVERSATION 1027 01:14:39,344 --> 01:14:41,215 IN ANOTHER... MAYBE OVER HERE? 1028 01:14:41,346 --> 01:14:43,783 IT'S OKAY IF WE GO OVER HERE FOR A PRIVATE CONVERSATION. 1029 01:14:43,914 --> 01:14:46,612 YOU ARE BLAMING ME FOR OTHER PEOPLE'S PAIN. 1030 01:14:46,743 --> 01:14:48,701 IT'S SIMPLE. 1031 01:14:48,832 --> 01:14:51,051 I PROVIDE A SERVICE. 1032 01:14:51,182 --> 01:14:54,272 YOU BUY THE SERVICE. 1033 01:14:54,402 --> 01:14:59,495 YOU DON'T BUY THE SERVICE, I DISAPPEAR, POOF. 1034 01:14:59,625 --> 01:15:03,934 BUT NOW, YOU DISAPPEAR, POOF. 1035 01:15:04,064 --> 01:15:07,459 WHY? BECAUSE YOU ARE A TRAITOR. 1036 01:15:07,590 --> 01:15:10,810 T-R-A-Y-T-E-R, TRAITOR. 1037 01:15:10,941 --> 01:15:12,769 FINISH HIM! 1038 01:15:12,899 --> 01:15:16,033 KILL MODE ENGAGE. 1039 01:15:21,647 --> 01:15:26,217 THERE YOU ARE. 1040 01:15:26,347 --> 01:15:27,392 OH, NO YOU DON'T! 1041 01:15:47,543 --> 01:15:49,849 HEY, WHEELS! 1042 01:15:49,980 --> 01:15:51,416 SLOW DOWN, YOUNG MAN. 1043 01:15:51,547 --> 01:15:54,419 BUSY! 1044 01:15:54,550 --> 01:15:56,377 THIS IS MY DAY! 1045 01:15:57,944 --> 01:15:59,250 IN! 1046 01:15:59,380 --> 01:16:01,600 - TIGER TRAP - RIGHT. 1047 01:16:01,731 --> 01:16:03,167 AH! 1048 01:16:04,298 --> 01:16:05,386 OH! 1049 01:16:07,954 --> 01:16:09,086 WATCH! 1050 01:16:23,927 --> 01:16:24,797 - OOH! - KILL IT! 1051 01:16:36,200 --> 01:16:37,593 FLIP THE SWITCH, MAN. 1052 01:16:37,723 --> 01:16:40,334 WAIT, WAIT, WAIT, WE HAVE NEW COORDINATES. 1053 01:16:45,122 --> 01:16:46,384 OW! OH! 1054 01:16:46,514 --> 01:16:48,168 ABOUT TIME. 1055 01:16:48,299 --> 01:16:50,606 AH! YOU BROKE MY NOSE! 1056 01:16:53,521 --> 01:16:55,611 EVEN A PHYSICS TEACHER CAN BE A ACTION HERO. 1057 01:16:55,741 --> 01:16:57,874 WAIT, THIS IS NOT HONG KONG! 1058 01:16:58,004 --> 01:17:00,006 OR SEATTLE WHERE ARE WE? 1059 01:17:01,399 --> 01:17:03,488 ANOTHER WORLD. 1060 01:17:03,619 --> 01:17:04,707 - OKAY, GOOD TO GO. - PUNCH IT! 1061 01:17:10,147 --> 01:17:13,803 WE ARE STUCK IN A CRAZY 'NOTHER WORLD! 1062 01:17:13,933 --> 01:17:16,544 NO, YOU'RE STUCK. 1063 01:17:16,675 --> 01:17:19,156 OH! AWW... 1064 01:17:19,286 --> 01:17:21,506 NO! I AM HARDLY STUCK! 1065 01:17:23,377 --> 01:17:24,204 FINISH THEM! 1066 01:17:24,335 --> 01:17:26,859 GLADLY. 1067 01:17:26,990 --> 01:17:29,340 THAT WON'T WORK HERE. 1068 01:17:43,310 --> 01:17:45,051 OW. 1069 01:17:51,841 --> 01:17:53,494 I'M CANCELING MY SERVICE. 1070 01:18:06,725 --> 01:18:09,162 BUT WHY! WHY! I DIDN'T DO ANYTHING! 1071 01:18:09,293 --> 01:18:11,251 IT'S NOT FAIR! 1072 01:18:11,382 --> 01:18:13,514 I'M A GOOD PERSON! I TRY! 1073 01:18:13,645 --> 01:18:15,995 I WAKE UP IN THE MORNING, I DO THE RIGHT THING! 1074 01:18:16,126 --> 01:18:17,257 AND SHE GIVES IT BACK! 1075 01:18:17,388 --> 01:18:18,432 EVA! 1076 01:18:18,563 --> 01:18:19,651 IT'S YOUR FAULT! 1077 01:18:26,832 --> 01:18:28,834 TIGER TRAP, BRILLIANT. 1078 01:18:28,965 --> 01:18:30,880 AND YOU DON'T EVEN PLAY THE GAME. 1079 01:18:33,099 --> 01:18:36,755 MISS MARTIN, YOU WERE TRULY OUTSTANDING. 1080 01:18:36,886 --> 01:18:40,237 MAKE THAT AN A-PLUS. 1081 01:18:40,367 --> 01:18:41,934 THANKS, MR. FROTHINGHAM. 1082 01:18:43,893 --> 01:18:45,546 OH! 1083 01:18:47,070 --> 01:18:50,334 - COME ON IN HERE! - COME ON. 1084 01:18:51,988 --> 01:18:53,816 BUT WHAT ARE WE GOING TO DO WITH IT NOW? 1085 01:18:53,946 --> 01:18:55,818 WE CAN'T MAKE ANOTHER VERSTAG. 1086 01:18:55,948 --> 01:18:57,341 WE HAVE TO MAKE SURE THAT TWO M 1087 01:18:57,471 --> 01:18:58,777 IS USED FOR THE GOOD OF EVERYONE. 1088 01:18:58,908 --> 01:19:01,693 BUT HOW? 1089 01:19:01,824 --> 01:19:04,130 SHARE IT. 1090 01:19:04,261 --> 01:19:05,871 OPEN SOURCE. 1091 01:19:07,264 --> 01:19:08,482 BRILLIANT. 1092 01:19:08,613 --> 01:19:09,788 SOUNDS LIKE A TEAM EFFORT. 1093 01:19:09,919 --> 01:19:10,833 I'M IN. 1094 01:19:10,963 --> 01:19:12,051 COUNT ME IN. 1095 01:19:36,467 --> 01:19:38,164 LONG DISTANCE RELATIONSHIPS. 1096 01:19:49,436 --> 01:19:51,656 YOU EVER FEEL LIKE YOU'RE FROM ANOTHER WORLD? 1097 01:19:51,787 --> 01:19:53,310 YEAH. 1098 01:20:10,893 --> 01:20:13,417 THE MOST IMPORTANT PART OF CREATIVITY 1099 01:20:13,547 --> 01:20:15,114 IS A WARM ATMOSPHERE. 1100 01:20:15,245 --> 01:20:16,942 AND THE FILMMAKERS MAKE A WONDERFULLY 1101 01:20:17,073 --> 01:20:18,596 WARM ATMOSPHERE HERE. 1102 01:20:18,726 --> 01:20:21,120 IF YOU WANT TO STAY RELEVANT IN THIS BUSINESS, 1103 01:20:21,251 --> 01:20:22,687 YOU'RE GOING TO NEED YOUNG PEOPLE 1104 01:20:22,818 --> 01:20:24,515 WHO ARE INTERESTED IN TECHNOLOGY. 1105 01:20:24,645 --> 01:20:29,041 WHO ARE ALSO, UH, FAMILIAR WITH THE TRADITIONS OF FILM. 1106 01:20:29,172 --> 01:20:31,914 NO ONE HAS EVER FIGURED OUT HOW TO MAKE A WORMHOLE. 1107 01:20:32,044 --> 01:20:34,699 IF YOU COULD, IT WOULD BE SPECTACULAR. 1108 01:21:07,732 --> 01:21:09,560 I JUST LOVED IT, IT WAS AWESOME HERE. 1109 01:21:09,690 --> 01:21:12,389 WE WENT ON A FOOD TRUCK BECAUSE THAT'S WHERE 1110 01:21:12,519 --> 01:21:15,348 A SCENE WAS BEING TAPED. 1111 01:21:15,479 --> 01:21:18,090 I'M SO HAPPY FOR MYSELF THAT I DID THIS. 1112 01:21:18,221 --> 01:21:21,485 YOU GET TO WORK WITH AMAZING PEOPLE AND DO AMAZING THINGS. 1113 01:21:21,615 --> 01:21:22,921 TO BE ON AN ACTUAL SET. 1114 01:21:23,052 --> 01:21:26,446 IT HELPS FUEL MY PASSION FOR FILMMAKING 1115 01:21:26,577 --> 01:21:28,622 BECAUSE I PLAN ON BECOMING A DIRECTOR. 1116 01:21:28,753 --> 01:21:32,757 MY FAVORITE SCENE TO SHOOT WAS THE FIGHT SCENE 1117 01:21:32,888 --> 01:21:35,847 BECAUSE IT HAS A LOT OF EXTRAS. 1118 01:21:35,978 --> 01:21:39,546 FEELING LIKE I'M APART OF THE MOVIE. 1119 01:21:39,677 --> 01:21:43,202 NOBODY I KNOW CAN SAY THAT. 1120 01:21:43,333 --> 01:21:45,422 SEEING ALL THE DIFFERENT THINGS THAT GO INTO LIGHTING, 1121 01:21:45,552 --> 01:21:47,511 CAMERAS, SOUND... 1122 01:21:47,641 --> 01:21:50,253 IT WAS A REALLY GOOD EXPERIENCE. 1123 01:21:50,383 --> 01:21:51,907 ACTUALLY SEEING THE ACTORS. 1124 01:21:52,037 --> 01:21:53,343 NORMALLY, YOU SEE 'EM ON THE BIG SCREEN. 1125 01:21:53,473 --> 01:21:54,735 BUT NOW YOU ACTUALLY GET TO SEE 'EM 1126 01:21:54,866 --> 01:21:56,824 THERE IN FRONT OF YOU. 1127 01:21:56,955 --> 01:21:58,522 KIND OF COOL KNOWING THAT 1128 01:21:58,652 --> 01:22:00,350 WHEN THIS COMES OUT, YOU'RE GONNA SEE THIS. 1129 01:22:00,480 --> 01:22:01,438 THIS ISN'T SOMETHING THAT 1130 01:22:01,568 --> 01:22:03,483 AN ORDINARY TEENAGER DOES. 1131 01:22:03,614 --> 01:22:06,008 IT WAS, LIKE, ONE OF THE BEST DAYS OF MY LIFE. 1132 01:22:06,138 --> 01:22:07,966 IT WAS HONESTLY SO, SO COOL. 1133 01:22:11,491 --> 01:22:12,753 I GOT TO DO THE BOOM. 1134 01:22:12,884 --> 01:22:14,886 I GOT TO SHADOW THE DIRECTOR. 1135 01:22:18,063 --> 01:22:20,500 I'M ALSO EXCITED TO BE USING THE CAMERA. 1136 01:22:23,677 --> 01:22:25,549 I'M GLAD TO BE A PART OF THE FILM 1137 01:22:25,679 --> 01:22:30,423 BECAUSE IT'S THE ONCE-IN-A-LIFETIME EXPERIENCE. 1138 01:22:30,554 --> 01:22:34,079 I'M MOST EXCITED TO LEARN ABOUT VIDEO EDITING THIS WEEK. 1139 01:22:34,210 --> 01:22:36,821 IT WAS JUST A VERY FULFILLING DREAM JUST TO BE HERE. 73221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.