All language subtitles for After-Romanian

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,743 --> 00:01:00,577 DUP� 2 00:01:01,374 --> 00:01:04,374 Traducerea: Reef 3 00:01:15,194 --> 00:01:18,659 14 ianuarie: Sunt �n autobuz, pe drum spre cas�. 4 00:01:53,955 --> 00:01:56,339 - Mul�umesc. - Cu pl�cere. 5 00:01:58,576 --> 00:02:01,840 - �ncotro mergi? - Acas�. 6 00:02:01,944 --> 00:02:05,318 �i eu. Unde-i "acas�" pentru tine? 7 00:02:06,687 --> 00:02:07,920 �n Pearl. 8 00:02:09,348 --> 00:02:11,219 Nu mai spune: stai �n Pearl? 9 00:02:12,128 --> 00:02:14,293 - Da. - Eu stau �n Pearl. 10 00:02:14,729 --> 00:02:17,953 - Serios...? - Da, pe Strada Tunului. 11 00:02:18,540 --> 00:02:22,352 - Stai pe Tunului? Eu stau pe Tunului. - Ei, hai. Care cas�? 12 00:02:24,865 --> 00:02:31,027 - Scuze, e nepoliticos. Nu trebuie s�... - Nu, e �n regul�. Stau la 318. 13 00:02:31,065 --> 00:02:34,200 - Eu la 310. - Da...? 14 00:02:37,694 --> 00:02:42,177 - Cu ce te ocupi? - Sunt asistent�. 15 00:02:45,286 --> 00:02:47,630 Eu sunt Freddy, apropo... 16 00:02:48,851 --> 00:02:50,397 Ana. 17 00:02:56,724 --> 00:02:58,704 Tu cu ce te ocupi? 18 00:03:00,420 --> 00:03:06,027 Eu sunt... proiec�ionist. Ziua; noaptea - artist. 19 00:03:06,100 --> 00:03:10,495 - Proiec�ionist? La cinemaul din ora�? - Si. 20 00:03:10,497 --> 00:03:13,595 Ce fel de art� faci? 21 00:03:13,965 --> 00:03:18,629 - Benzi desenate, mai ales. - Gen... Pentru copii? 22 00:03:20,694 --> 00:03:24,667 Nu tocmai. Stai s�-�i ar�t... 23 00:03:25,562 --> 00:03:27,462 S� iau... Uite-a�a. 24 00:03:27,497 --> 00:03:31,594 S�-�i ar�t... 25 00:03:33,038 --> 00:03:34,841 - Mul�umesc. - Nu-i nimic. 26 00:03:34,843 --> 00:03:39,658 Asta-i ceva... La care lucrez. 27 00:03:41,174 --> 00:03:43,014 Sunt bune. 28 00:03:53,974 --> 00:03:55,662 Stai a�a... 29 00:03:57,254 --> 00:04:02,037 - Ce faci? - A�teapt� o mic� secund�. 30 00:04:18,294 --> 00:04:21,430 Da... Gata. 31 00:04:29,134 --> 00:04:33,075 - Eu am s�... - Da, sigur. Absolut. 32 00:04:33,214 --> 00:04:35,251 - Mul�umesc. - Da. 33 00:04:40,574 --> 00:04:44,495 �tii... ar trebui s� ne �nt�lnim uneori, de vreme ce st�m a�a aproape. 34 00:04:45,294 --> 00:04:47,325 Da, poate. 35 00:04:47,734 --> 00:04:50,698 - Doar la o cafea. - Poate. 36 00:04:50,774 --> 00:04:55,566 Sau un ceai? Un milkshake? O limonad�? Lichior de ou�? 37 00:04:55,681 --> 00:04:58,204 Ciocolat� cald�? Ceai cu ghea��...? 38 00:04:59,388 --> 00:05:00,645 Poate, da? 39 00:05:00,694 --> 00:05:02,521 - E�ti m�ritat�. - Nu! 40 00:05:02,523 --> 00:05:03,949 - Logodit�? - Nu. 41 00:05:03,951 --> 00:05:07,709 - E�ti c�lug�ri��! - Nu! 42 00:05:10,614 --> 00:05:15,712 - Am s� scriu pu�in, dac� nu... - Te rog. Fire�te, scrie. 43 00:05:25,491 --> 00:05:27,462 Scrii de mine acolo? 44 00:05:44,894 --> 00:05:49,086 A fost odat� ca niciodat� un �inut minunat pe nume �ara Ferit�. 45 00:05:49,088 --> 00:05:50,552 "�ara Fericit�". 46 00:05:51,331 --> 00:05:54,589 Scuze: "�ara Fericit�". 47 00:05:54,854 --> 00:05:57,449 �i �n acest �inut tr�ia un cavaler... 48 00:06:22,716 --> 00:06:24,200 Fir-ar! 49 00:07:34,208 --> 00:07:35,694 E cineva? 50 00:07:48,094 --> 00:07:49,592 E cineva? 51 00:07:51,454 --> 00:07:52,980 Jen? 52 00:07:59,674 --> 00:08:01,800 C�utare semnal... 53 00:08:06,054 --> 00:08:07,555 E cineva? 54 00:08:29,303 --> 00:08:31,060 E cineva? 55 00:08:33,014 --> 00:08:34,647 Oricine...? 56 00:09:05,427 --> 00:09:07,961 Ne vedem mai t�rziu. 57 00:09:11,327 --> 00:09:13,553 13 martie 2012 58 00:10:46,710 --> 00:10:48,359 E cineva...? 59 00:11:47,534 --> 00:11:49,102 E cineva? 60 00:11:59,753 --> 00:12:01,972 E cineva acas�? 61 00:12:07,374 --> 00:12:08,670 Cine e�ti? 62 00:12:11,734 --> 00:12:13,113 Ana? 63 00:12:13,878 --> 00:12:15,322 E�ti bine? 64 00:12:15,694 --> 00:12:17,535 Las�-m� o clip�. 65 00:12:22,014 --> 00:12:25,101 Nici nu-�i pot spune ce m� bucur s� mai v�d pe cineva. 66 00:12:25,103 --> 00:12:27,268 - Freddy, nu? - Da. 67 00:12:27,694 --> 00:12:30,344 - Ce dracu' se petrece? - Nu �tiu. 68 00:12:30,368 --> 00:12:32,751 Am c�utat prin tot ora�ul �i nu am g�sit pe nimeni. 69 00:12:32,775 --> 00:12:34,257 Eu la fel. 70 00:12:34,259 --> 00:12:37,941 - Po�i opri muzica? - Da! 71 00:12:40,414 --> 00:12:43,868 Scuze, m� �nnebune�te lini�tea. 72 00:12:43,964 --> 00:12:45,367 - Deci n-ai reu�it... - Ce... 73 00:12:45,369 --> 00:12:47,292 - Scuze, spune tu. - Nu, tu primul. 74 00:12:47,294 --> 00:12:48,943 Ai g�sit ceva? 75 00:12:50,486 --> 00:12:53,768 M-am g�ndit s� m� duc la sec�ia de poli�ie. 76 00:12:55,614 --> 00:12:57,333 - A�a... - Da. 77 00:12:57,340 --> 00:12:58,911 E o idee bun�. 78 00:13:18,254 --> 00:13:19,573 Cineva? 79 00:13:42,854 --> 00:13:44,707 Dumnezeule! 80 00:13:45,214 --> 00:13:46,642 Ce-i? 81 00:13:50,353 --> 00:13:51,721 Nimic. 82 00:13:58,654 --> 00:14:00,283 Tu �tii ce faci? 83 00:14:01,374 --> 00:14:03,477 Nu, nu prea. 84 00:14:03,974 --> 00:14:07,807 E cineva acolo? Transmit din Pearl, m� aude cineva? 85 00:14:11,574 --> 00:14:13,559 M� aude cineva? 86 00:14:14,894 --> 00:14:18,674 - �ine ap�sat �i vorbe�te. - Unde te duci? 87 00:14:21,134 --> 00:14:22,383 Cineva...? 88 00:14:29,031 --> 00:14:30,620 E cineva acolo? 89 00:14:30,622 --> 00:14:32,548 - �ii butonul ap�sat? - Da! 90 00:14:32,654 --> 00:14:34,022 Alo? 91 00:14:41,494 --> 00:14:44,401 - E ciudat. - Nu func�ioneaz�? 92 00:14:45,974 --> 00:14:49,733 Nu numai c� nu func�ioneaz�, nu prind nicio frecven��. 93 00:14:50,534 --> 00:14:53,147 La televizor erau doar purici. 94 00:15:05,214 --> 00:15:09,237 - Pentru ce-l iei? - Nu stric� s� fii preg�tit. 95 00:15:11,854 --> 00:15:13,866 �tii s� folose�ti chestia aia? 96 00:15:15,094 --> 00:15:16,404 Glume�ti? 97 00:15:19,633 --> 00:15:22,453 Dac� suntem noi doi, trebuie s� mai fie �i al�ii, nu? 98 00:15:22,455 --> 00:15:26,255 Da, probabil sunt �inu�i undeva �ntr-un beci, �n butoaie. 99 00:15:35,054 --> 00:15:36,630 Ce dracu'...? 100 00:17:08,848 --> 00:17:10,551 Ce e aia? 101 00:17:11,694 --> 00:17:13,477 Condu. 102 00:18:05,542 --> 00:18:07,860 - Avanseaz�. - Ce? 103 00:18:07,908 --> 00:18:09,402 Intr� �n ma�in�. 104 00:18:17,075 --> 00:18:18,592 Haide... 105 00:18:52,486 --> 00:18:54,306 Dumnezeule... 106 00:19:14,554 --> 00:19:17,907 Locul �sta n-a mai fost aici de c�nd eram mic�. 107 00:19:17,922 --> 00:19:20,153 Da, e vechiul restaurant. 108 00:19:24,646 --> 00:19:26,515 Dumnezeule... 109 00:19:36,222 --> 00:19:37,723 M� scuza�i. 110 00:19:37,992 --> 00:19:39,649 - M� scuza�i. - M� scuza�i? 111 00:19:39,654 --> 00:19:42,973 - Bun�...? - Bun�! Domnule? Domni�oar�? 112 00:19:43,217 --> 00:19:45,092 - Salut. - Bun�. 113 00:19:45,094 --> 00:19:46,593 Bun�...! 114 00:19:47,885 --> 00:19:51,031 - Bun� ziua acolo! - Da, nu cred c� te aud. 115 00:19:58,054 --> 00:20:01,440 Auzi? Salut. Salut! 116 00:20:01,606 --> 00:20:03,458 �tii, sunt... 117 00:20:06,214 --> 00:20:10,998 Salut, eu... Alo? Alo...? 118 00:20:30,460 --> 00:20:35,458 �sta e printre pu�inele locuri din ora� care nu s-au schimbat de-a lungul anilor. 119 00:20:35,614 --> 00:20:38,213 Poate de-aia �mi �i place at�t de mult. 120 00:20:47,151 --> 00:20:48,660 Cum iese? 121 00:20:49,814 --> 00:20:53,563 - Sper c� nu te deranjeaz� s�ngele. - �tii c� nu mi-e sil� de nimic. 122 00:21:00,189 --> 00:21:03,475 Al XVII-lea b�lci anual din comitat 21-23 august, la locul de distrac�ii 123 00:21:10,214 --> 00:21:14,828 Faci o mic� pauz�? Am ceva pentru tine. 124 00:21:24,654 --> 00:21:26,236 A fost al mamei mele. 125 00:21:27,414 --> 00:21:30,220 Mi l-a dat �nainte de a muri. 126 00:21:32,255 --> 00:21:34,090 Dar e al t�u. 127 00:21:34,494 --> 00:21:38,162 Nu �i de-acum. La mul�i ani! 128 00:21:39,102 --> 00:21:40,758 Mersi, m�tu�� Lu! 129 00:21:46,134 --> 00:21:48,462 Oricum la tine arat� mai bine. 130 00:21:55,534 --> 00:21:59,515 ...Ce se deplasa cu circa 27 km pe or�. �nc� nu este clar... 131 00:21:59,517 --> 00:22:01,984 �mi amintesc asta... 132 00:22:19,814 --> 00:22:21,360 Ce s-a �nt�mplat? 133 00:22:24,214 --> 00:22:25,932 Freddy, st�team... 134 00:22:26,969 --> 00:22:29,641 St�team chiar aici, eram eu... 135 00:22:30,442 --> 00:22:32,916 Eram de 11 ani... 136 00:22:50,314 --> 00:22:55,031 Spune-mi: ce-�i aminte�ti dup� autobuz? 137 00:22:58,869 --> 00:23:04,191 M-am trezit �n patul meu, m-am dus la lucru... 138 00:23:05,374 --> 00:23:07,673 Credeam c� �nt�rziasem. 139 00:23:08,654 --> 00:23:10,696 Eu eram �n atelierul meu. 140 00:23:10,935 --> 00:23:15,721 Adormisem acolo cu o noapte �nainte, doar c� m-am trezit cu ditai barba. 141 00:23:15,814 --> 00:23:18,327 De parc� nu te-ai mai ras de luni bune? �i eu. 142 00:23:18,329 --> 00:23:21,375 - M� rog, nu barba. - Da, am �n�eles. 143 00:23:23,767 --> 00:23:26,030 Poate c� a fost o evacuare. 144 00:23:26,035 --> 00:23:29,849 Din cauza virusului care provoac� cre�terea radical� a p�rului? 145 00:23:29,894 --> 00:23:33,582 �n plus, n-ai zice c� oamenii au plecat �n grab�. 146 00:23:33,584 --> 00:23:37,930 - Atunci tu ce crezi? - C� a fost altceva. 147 00:23:58,014 --> 00:24:03,421 Avanseaz� cu circa 1,3 km pe or�. 148 00:24:03,459 --> 00:24:07,534 Sunt cam 8 km p�n�-n centrul ora�ului, �nseamn� c�... 149 00:24:07,654 --> 00:24:12,855 �i va lua cam 64-65 de ore s� ajung� acolo. 150 00:24:12,879 --> 00:24:14,874 Mai pu�in de 3 zile. 151 00:24:15,934 --> 00:24:21,140 S� plec�m p�n� nu se apropie prea mult de ma�in�, cred c� afecteaz� bateria, ceva. 152 00:24:25,881 --> 00:24:27,931 Chiar ai de g�nd s� por�i aia? 153 00:25:29,382 --> 00:25:30,756 Ce-i? 154 00:25:32,393 --> 00:25:34,437 Deja se �ntunec�. 155 00:25:37,855 --> 00:25:40,165 Blocheaz� soarele. 156 00:25:50,274 --> 00:25:54,495 Doar trebuie s� existe o cale de ie�ire. Prin subteran, poate. 157 00:25:54,497 --> 00:25:58,468 - Doar nu avem sistem de metrou. - Dar avem sistemul de canalizare. 158 00:25:58,470 --> 00:26:00,930 �i duce la kilometri �n afara ora�ului? 159 00:26:01,754 --> 00:26:05,474 S� facem provizii, pentru orice eventualitate. 160 00:26:10,723 --> 00:26:12,655 Ascult�, Freddy. 161 00:26:14,371 --> 00:26:17,680 Ai luat �n calcul cazul c� am fi... 162 00:26:17,777 --> 00:26:21,040 - Ce, mor�i? - Da. 163 00:26:21,614 --> 00:26:25,320 - Mi-a trecut prin minte. - �i...? 164 00:26:26,871 --> 00:26:28,754 Este o posibilitate. 165 00:26:30,214 --> 00:26:36,516 Dar nu sunt convins c�-i aia, ar putea fi altceva, gen... 166 00:26:36,734 --> 00:26:40,480 O dimensiune alternativ�, sau universuri paralele. 167 00:26:40,854 --> 00:26:45,275 - Tu vorbe�ti serios? - Este o posibilitate. 168 00:26:45,648 --> 00:26:49,472 Atunci nu crezi c�-i ciudat c� nu sunt alte semne de via��? 169 00:26:49,474 --> 00:26:52,931 N-am v�zut o pas�re pe cer, nici m�car vreo goang�. 170 00:26:53,014 --> 00:26:55,017 Da, crede-m�... 171 00:26:58,518 --> 00:27:00,225 Am observat �i eu. 172 00:27:03,976 --> 00:27:05,721 Iisuse... 173 00:27:06,614 --> 00:27:08,165 Ce-i? 174 00:27:09,014 --> 00:27:11,302 Trebuie s�-�i ar�t ceva. 175 00:27:17,457 --> 00:27:24,209 - Cred c�-s un fel de �nregistr�ri. - Da, se pare c� acum �nregistreaz�. 176 00:27:24,463 --> 00:27:26,811 Trebuie s� derul�m. 177 00:27:30,694 --> 00:27:32,560 Ce p�rere ai de asta? 178 00:27:32,562 --> 00:27:36,179 Practic n-a f�cut progrese. 179 00:27:36,181 --> 00:27:41,900 Ultimul EKG arat� activitate voltaic� sc�zut�, deci se reduce activitatea delta. 180 00:27:41,934 --> 00:27:45,090 - Ce �nseamn� asta? - Ia stai: deruleaz� iar. 181 00:27:47,211 --> 00:27:49,967 ...Se reduce activitatea delta. 182 00:27:49,969 --> 00:27:52,676 Dar m� �ngrijoreaz� febra �i dezechilibrele neuronale... 183 00:27:52,699 --> 00:27:57,127 - Pronosticul? - Nu prea v�d alte op�iuni. 184 00:27:57,374 --> 00:28:02,239 �n astfel de situa�ii, practic e o u�� �nchis�. 185 00:28:02,241 --> 00:28:04,996 - Vrei s� te ui�i pe asta? - Da. 186 00:28:04,997 --> 00:28:06,744 Asta-i din salonul cuiva. 187 00:28:06,746 --> 00:28:13,372 - S�-i mai d�m c�teva zile; p�n� joi? - 17 martie? Da, de acord. 188 00:28:13,374 --> 00:28:15,527 M�car n-are familie de care s� ne ocup�m. 189 00:28:15,529 --> 00:28:20,626 Vorbesc de creierul cuiva; �l vor scoate de pe aparatele de sus�inere a vie�ii. 190 00:28:20,633 --> 00:28:23,856 - E p�cat. - �mi pare r�u pentru ea. 191 00:28:23,885 --> 00:28:27,037 Bun: ultima �ans� s� te treze�ti, Ana. 192 00:28:28,136 --> 00:28:30,205 S�-mi trag... 193 00:28:32,755 --> 00:28:36,387 Dac� cineva-i �n com� �n spitalul �sta, �n ce salon ar fi? 194 00:28:36,389 --> 00:28:39,362 - Ce...? - �n ce salon ar fi? 195 00:28:55,273 --> 00:28:58,852 - A�a: cum se cite�te? - Ce...? 196 00:28:58,854 --> 00:29:02,385 - Te ui�i naibii pe monitorul cardiac? - Nu trebuie s� fii a�a jigodie. 197 00:29:02,387 --> 00:29:05,123 N-ar trebui s� fiu, dac� �i-ai veni �n fire! 198 00:29:05,374 --> 00:29:07,615 Sunt 120 de b�t�i. 199 00:29:07,726 --> 00:29:10,370 - Ce �nseamn� aia? - Mult. 200 00:29:13,532 --> 00:29:15,680 - Ce ritm cardiac ai? - De ce? 201 00:29:15,682 --> 00:29:18,418 - Verific� �i gata... - Cre�te, da? 202 00:29:19,311 --> 00:29:22,081 Bun. A�az�-te. 203 00:29:22,720 --> 00:29:26,046 A�az�-te, mi-a venit o idee nebun�. 204 00:29:27,774 --> 00:29:29,286 A�a... 205 00:29:30,294 --> 00:29:32,085 - Doar respir�. - M� la�i...? 206 00:29:32,109 --> 00:29:34,711 Vreau doar s� te calmezi. 207 00:29:51,474 --> 00:29:53,442 Ce anume vrei s� spui? 208 00:29:55,214 --> 00:29:57,065 - Crezi c� asta-i... - Con�tiin�a. 209 00:29:57,067 --> 00:29:59,229 - Nu, asta-i imposibil. - Poate e, poate nu-i. 210 00:29:59,231 --> 00:30:00,501 Unde dracu' te duci? 211 00:30:07,254 --> 00:30:11,280 - Ce cau�i? - Salonul meu. 212 00:30:16,771 --> 00:30:18,504 - Ce zici? - Nu. 213 00:30:18,506 --> 00:30:19,945 Haide... 214 00:30:24,641 --> 00:30:29,106 Asta nu se �nt�mpl�. �n�elegi �i tu c� nu se �nt�mpl�, da? 215 00:30:29,294 --> 00:30:33,830 Ei bine... chiar se �nt�mpl�, nu-i a�a? 216 00:30:33,974 --> 00:30:38,211 Doamne, cum po�i cu at�ta u�urin��... �i-n plus, nu-i 14 martie. 217 00:30:38,214 --> 00:30:41,418 - Poate c� este. - Deci autobuzul... acum dou� luni, Freddy. 218 00:30:41,420 --> 00:30:43,891 Da, poate de-aia ne-am trezit p�ro�i ca Wookiee-i. 219 00:30:43,898 --> 00:30:49,168 - Dar nu-i real, ceea ce spui tu... - Nu �tiu ce-i real �i ce nu-i. 220 00:30:49,494 --> 00:30:54,007 Dar vocile pe care le-am auzit veneau din salonul t�u, din salonul �la, corect? 221 00:30:54,217 --> 00:30:58,147 �i se pare c� �nregistreaz� constant, de parc� ar fi �n direct. 222 00:30:58,204 --> 00:31:01,228 Poate am fost f�r� cuno�tin�� vreme de dou� luni. 223 00:31:02,054 --> 00:31:05,544 Atunci de ce ne-am trezi azi? Ce s-a ales de ultimele opt s�pt�m�ni? 224 00:31:05,546 --> 00:31:10,856 Ascult�-m�: dac� ce-au spus despre tine este adev�rat... 225 00:31:10,858 --> 00:31:14,736 - �i chiar este 14 martie, mai avem... - Trei zile. 226 00:31:15,094 --> 00:31:16,987 Apoi �ntunericul... 227 00:31:17,734 --> 00:31:22,674 De-aia avanseaz� �ntunericul spre noi; �n trei zile, totul dispare. 228 00:31:23,734 --> 00:31:25,560 Cum ie�im? 229 00:31:26,812 --> 00:31:29,628 Cred c� trebuie s� trecem prin el. 230 00:31:43,026 --> 00:31:46,494 Ai uitat c� atunci c�nd ne apropiem de el �ncepem s� ne sim�im r�u? 231 00:31:46,496 --> 00:31:51,273 �i bateria de la ma�in� �ncepe s� moar�? E �i mai r�u dac� st�m acolo prea mult. 232 00:31:51,275 --> 00:31:55,344 Da... Dac� ai o idee mai bun�, sunt ochi �i urechi. 233 00:31:55,654 --> 00:31:57,323 Doar... 234 00:31:57,934 --> 00:32:01,819 - Stai aproape de mine, bun? - Sigur ai vrea asta. 235 00:32:01,882 --> 00:32:03,924 Ce vrea s� �nsemne asta? 236 00:32:03,926 --> 00:32:08,082 P�i te d�deai la mine �n autobuz �i deloc subtil, apropo. 237 00:32:09,094 --> 00:32:13,928 P�i asta �nainte s�-mi dau seama c� erai o mototoal� irecuperabil�. 238 00:32:36,006 --> 00:32:39,888 Deja m� simt r�u, Freddy, s� ne �ntoarcem! 239 00:32:39,894 --> 00:32:41,726 Mai pu�in! 240 00:32:50,214 --> 00:32:51,819 A�teapt�. 241 00:32:52,454 --> 00:32:54,114 Stai a�a. 242 00:33:22,694 --> 00:33:25,058 Am mai v�zut asta. 243 00:33:46,254 --> 00:33:48,176 S�-mi trag... 244 00:33:54,756 --> 00:33:56,827 Poate am noroc. 245 00:33:57,478 --> 00:33:59,415 Nu te baza pe el. 246 00:34:29,122 --> 00:34:31,468 Una s-a dus, mai avem cinci mii... 247 00:34:31,556 --> 00:34:35,098 Chiar nu m� simt bine, Freddy. �tiu c� nu �nseamn� nimic pentru tine... 248 00:34:35,100 --> 00:34:38,736 Da, simt �i eu, doar... D�-mi un minut. 249 00:34:52,416 --> 00:34:55,422 Unde crezi c� duce lan�ul �sta? 250 00:35:16,614 --> 00:35:21,272 - E�ti palid�. - Cel mai dr�gu� lucru pe ziua de azi... 251 00:35:30,122 --> 00:35:32,892 Cred c�-i mai bine s� plec�m de aici. 252 00:35:34,442 --> 00:35:36,460 - Cine-i �la! - Haide! 253 00:35:37,974 --> 00:35:39,460 Haide! 254 00:35:40,614 --> 00:35:43,783 D�-mi cheile. D�-mi cheile! 255 00:35:44,145 --> 00:35:45,732 D�-mi dracului... 256 00:35:50,494 --> 00:35:54,396 - Nu puteai s� mi le dai frumos? - Scuze, ce dracu' a fost aia? 257 00:36:02,494 --> 00:36:05,597 - Unde te duci? - Doar �ine-mi pumnii. 258 00:36:06,414 --> 00:36:07,840 Dumnezeule...! 259 00:36:25,694 --> 00:36:28,144 Doamne, Freddy! 260 00:36:42,094 --> 00:36:44,510 A�a... Futu-i! 261 00:36:46,844 --> 00:36:48,218 Haide! 262 00:36:48,871 --> 00:36:50,138 Da! 263 00:36:51,094 --> 00:36:52,952 A�a... a�a. 264 00:36:59,493 --> 00:37:01,823 Deschis s�mb�ta 265 00:37:21,928 --> 00:37:23,325 Doamne! 266 00:37:30,414 --> 00:37:33,887 Da... cred c� de �la s-au ocupat deja al�ii. 267 00:37:36,734 --> 00:37:38,447 Haide, trebuie s� ne gr�bim. 268 00:37:42,614 --> 00:37:44,468 Unde mergem? 269 00:37:44,470 --> 00:37:48,187 �tim c� drumurile sunt blocate, dar nu am �ncercat �nc� pe ap�. 270 00:37:48,268 --> 00:37:50,965 Pare pu�in probabil �n clipa asta, nu-i a�a? 271 00:37:51,094 --> 00:37:54,972 - Asta-i o atitudine grozav�. - �mi pare r�u. 272 00:37:54,974 --> 00:37:58,652 Tocmai am descoperit c� sunt �n com� �i a� putea fi moart� �n trei zile. 273 00:37:58,654 --> 00:38:02,835 �i acum mai e �i o creatur� mare, s� nu mai vorbim c�-mi �mpart... 274 00:38:02,837 --> 00:38:06,029 Mintea, sau sufletul, cu... 275 00:38:07,072 --> 00:38:08,437 Cu ce? 276 00:38:10,542 --> 00:38:12,546 Cu n�t�fle�ul cu benzile desenate? 277 00:38:15,774 --> 00:38:17,990 Voiam s� spun "cu un necunoscut". 278 00:38:22,129 --> 00:38:23,391 Haide. 279 00:38:36,734 --> 00:38:39,792 - Ce faci? - Aici am crescut. 280 00:38:39,794 --> 00:38:41,760 R�ul e acolo. 281 00:38:53,513 --> 00:38:55,823 N-a mai ar�tat a�a de ani de zile. 282 00:39:45,489 --> 00:39:48,666 - Phil. - E tat�l t�u? 283 00:39:50,494 --> 00:39:52,856 Nu. Tat�l meu vitreg. 284 00:39:55,974 --> 00:39:57,555 Auzi, amice... 285 00:40:07,494 --> 00:40:14,805 Ascult�: mi-a cerut mama ta... s� vorbim despre ce s-a �nt�mplat azi la �coal�. 286 00:40:15,134 --> 00:40:16,911 Nu s-a �nt�mplat nimic. 287 00:40:18,694 --> 00:40:22,287 - Te-ai luat la b�taie. - �i...? 288 00:40:23,574 --> 00:40:27,822 - Cic� ai furat banii de pr�nz ai cuiva. - Asta nu-i adev�rat. 289 00:40:30,814 --> 00:40:35,049 Auzi: eu te cred, dar mama ta... 290 00:40:35,178 --> 00:40:38,831 �tii, ea �i pierde r�bdarea cu tine, Freddy. 291 00:40:38,833 --> 00:40:41,909 Dup� ce s-a �nt�mplat acum c�teva s�pt�m�ni �i acum asta... 292 00:40:41,911 --> 00:40:44,525 Ea vrea doar s� m� trimit� undeva departe. 293 00:40:45,254 --> 00:40:49,373 Dac� nu ai grij�, va trece de la vorbe la fapte. 294 00:40:49,431 --> 00:40:52,144 Atunci de ce nu faci tu ceva �n privin�a asta? 295 00:40:53,414 --> 00:40:56,210 Auzi: ea voia s� te �in� pedepsit toat� ziua, 296 00:40:56,212 --> 00:40:58,884 eu am convins-o s� te lase s� mergi la carnaval. 297 00:40:59,014 --> 00:41:02,359 - Cum ai f�cut asta? - Nu-�i face griji. 298 00:41:02,894 --> 00:41:07,022 Acum: am ceva pentru tine. �tiu c� nu prea e�ti tu cu de-astea dar... 299 00:41:07,694 --> 00:41:13,475 E o minge de Lig� Mare, una adev�rat�. Mi-am zis s� ie�im, s� arunc�m c�teva. 300 00:41:17,891 --> 00:41:23,468 Da... Poate mai t�rziu. �ncerc s� termin ceva acum. 301 00:41:25,095 --> 00:41:31,436 Da, nicio grij�, nicio problem�... Mai am�n�m. 302 00:41:36,614 --> 00:41:39,385 Auzi: nu mai intra �n bucluc, bine? 303 00:42:08,979 --> 00:42:12,395 �n spatele v�lului 304 00:42:12,811 --> 00:42:15,928 Nu-mi p�sa dec�t de benzi desenate. 305 00:42:21,912 --> 00:42:23,972 Ele erau evadarea mea... 306 00:42:24,560 --> 00:42:26,459 Cred c� �nc� mai sunt. 307 00:42:52,740 --> 00:42:55,157 Ce fel de benzi desenate ��i plac? 308 00:42:57,601 --> 00:43:00,209 Favoritele mele erau cele de groaz�. 309 00:43:01,214 --> 00:43:06,267 �tii tu: pove�ti supranaturale din alte lumi, paranormale. 310 00:43:08,734 --> 00:43:14,126 - �mi plac intrigile �n suspans. - Nu sunt suspansurile cam crude? 311 00:43:14,783 --> 00:43:19,429 �n opinia mea, nu-i nimic mai bun ca: "Va urma". 312 00:43:20,195 --> 00:43:25,288 "Va urma" e un alt mod de a spune: "Nu s-a �ncheiat �nc�". 313 00:43:28,934 --> 00:43:33,457 C�nd eram mic�, voiam s� fiu dramaturg. 314 00:43:33,498 --> 00:43:35,311 - Da? - Da. 315 00:43:36,041 --> 00:43:39,678 Scriam ni�te piese oribile, efectiv oribile. 316 00:43:39,954 --> 00:43:43,839 �i fiecare pies� pe care o citeam �mi imaginam c� era scris� de mine. 317 00:43:44,014 --> 00:43:50,505 �mi recenzam... Vocabularul impresionant, r�sturn�rile de situa�ie geniale. 318 00:43:54,614 --> 00:43:58,700 - N-am mai spus nim�nui, e o prostie. - Nu, nu este. 319 00:43:58,974 --> 00:44:02,910 - De ce te-ai oprit? - Nu eram bun� deloc. 320 00:44:04,574 --> 00:44:08,423 - A�a-mi spuneau mie. - Atunci de ce ai continuat? 321 00:44:10,374 --> 00:44:12,158 Fiindc�-mi pl�cea la nebunie. 322 00:44:14,214 --> 00:44:18,214 �i am descoperit c�... Unii oameni sunt jigodii �i gata. 323 00:44:21,581 --> 00:44:24,581 Cum s�-�i opreasc� aparatele? Credeam c�-i ilegal asta. 324 00:44:24,583 --> 00:44:29,151 - Nu dac� ai stipulat asta �n testament. - De ce ai face asta? 325 00:44:30,892 --> 00:44:37,463 M-a crescut m�tu�a; era... Practic mama mea. 326 00:44:38,254 --> 00:44:40,755 �n fine; s-a produs un accident �i... 327 00:44:40,757 --> 00:44:45,148 �i-a petrecut ultimul an din via�� incon�tient�, pe un pat de spital. 328 00:44:46,593 --> 00:44:49,484 N-am vrut s� mi se �nt�mple �i mie una ca asta. 329 00:44:51,974 --> 00:44:53,572 �mi pare r�u. 330 00:44:55,854 --> 00:45:01,216 Cred c� avem... spirite... Suflete? 331 00:45:01,839 --> 00:45:06,951 Ai spus de "suflet" mai devreme, cum c� l-ai �mp�r�i cu mine. Mintea sau sufletul. 332 00:45:08,419 --> 00:45:10,607 P�i nu �tiu... 333 00:45:11,172 --> 00:45:16,594 M� �ntrebam dac� ni le explor�m �n somn... Sufletele. 334 00:45:17,454 --> 00:45:19,510 Poate c� aia sunt visele. 335 00:45:49,534 --> 00:45:53,271 - Nu cred c� ar trebui s� ne separ�m. - De acord. 336 00:46:19,254 --> 00:46:22,709 �ti�i c� po�i spune multe despre cineva observ�ndu-i dormitorul? 337 00:46:22,748 --> 00:46:25,896 Ultimul lucru de care am nevoie acum este s� m� analizezi. 338 00:46:28,454 --> 00:46:31,309 Bun: s� auzim. 339 00:46:33,294 --> 00:46:34,727 P�i... 340 00:46:35,214 --> 00:46:39,174 E�ti foarte �ngrijit�, poate e o tar�. 341 00:46:39,694 --> 00:46:44,513 Modul �n care ai organizat toate cutiile astea acolo la perete... 342 00:46:44,593 --> 00:46:46,106 Ciudato! 343 00:46:47,816 --> 00:46:55,653 Apoi te v�d cu o copie a "Beowulf"-ului ca mic� lectur� �nainte de culcare... 344 00:46:57,704 --> 00:47:02,388 Dormi singur�, mereu pe aceea�i parte a patului. 345 00:47:02,614 --> 00:47:06,862 �i �ii o pern� pe celalat� parte. Ca �i cum p�strezi locul pentru cineva. 346 00:47:09,581 --> 00:47:12,672 �tii c� nu e�ti singur�, Ana. 347 00:47:47,214 --> 00:47:51,044 - Pe �sta �l desenai �n camera ta. - Da! 348 00:47:57,487 --> 00:47:59,416 VA URMA 349 00:48:00,934 --> 00:48:04,973 - Arat� exact ca u�a. - �i dac� chiar e? 350 00:48:04,997 --> 00:48:06,609 - Ce? - Uite. 351 00:48:08,374 --> 00:48:11,980 Uite: cheile, candela... 352 00:48:11,982 --> 00:48:15,846 Nimic din astea nu-i real; de ce nu ne putem imagina afar� de-aici? 353 00:48:15,868 --> 00:48:19,617 - �ncearc�; eu am �ncercat. - Dar nimic din asta nu are sens. 354 00:48:19,646 --> 00:48:22,141 Dac� nu cumva chiar este real. 355 00:48:22,254 --> 00:48:27,484 Locul �sta poate exist� �ntr-o dimensiune alternativ�, poate chiar una spiritual�. 356 00:48:27,486 --> 00:48:32,424 E evident o copie a celuilalt ora�, cel �n care tr�im. Dar nu �nseamn� c� nu-i real. 357 00:48:32,460 --> 00:48:36,487 - Cum define�ti de fapt realitatea? - Nu �tiu. 358 00:48:37,486 --> 00:48:40,235 "23 august 1992". 359 00:48:40,773 --> 00:48:44,694 - Ziua cu m�tu�a mea la restaurant... - A fost aceea�i zi. 360 00:48:46,414 --> 00:48:49,102 Ce altceva ai mai f�cut �n ziua aia? 361 00:49:39,053 --> 00:49:40,325 Freddy! 362 00:49:50,245 --> 00:49:51,616 Vrei s� joci un joc? 363 00:49:51,693 --> 00:49:53,291 - Sigur. - Bine. 364 00:49:53,894 --> 00:49:56,969 Ce zici de �sta? Pare distractiv. 365 00:50:05,294 --> 00:50:07,027 Trei trageri, v� rog. 366 00:50:09,174 --> 00:50:11,486 Vezi ce po�i face cu asta. 367 00:50:15,974 --> 00:50:17,735 - Nu rata, Freddy. - Termin�. 368 00:50:17,737 --> 00:50:19,563 - Nu rata, Freddy! - Bolovan... 369 00:50:19,575 --> 00:50:20,885 Te-am auzit! 370 00:50:22,452 --> 00:50:24,468 �i iac�t-o! 371 00:50:31,596 --> 00:50:36,509 - Auzi, alege un pistol de poli�ie. - Joc doar pentru un singur lucru. 372 00:50:37,094 --> 00:50:40,949 - Revista aia cu Omul-p�ianjen. - Benzile desenate-s pentru fraieri. 373 00:50:41,487 --> 00:50:44,727 - Fain� �int�. - Am c�tigat doar un ursule� de plu�. 374 00:50:44,729 --> 00:50:49,300 - Mirare c-ai nimerit ceva. - A� nimeri bine dac� nu m-a�i mai b�z�i. 375 00:50:49,904 --> 00:50:56,814 Ce-ai zice s� trecem pe la roat�... �i apoi mergem s� lucr�m la piesa ta? 376 00:50:56,816 --> 00:50:58,834 - S-a f�cut! - Bine... 377 00:51:00,654 --> 00:51:04,524 - M�tu�� Lu, e�ti bine? - Da... Sunt bine. 378 00:51:04,526 --> 00:51:07,871 - E�ti sigur�? - Da, totul e-n regul�. 379 00:51:09,014 --> 00:51:11,449 B�tr�ne�ea, cred... 380 00:51:19,934 --> 00:51:23,009 - Mai vrei s�-ncerci? - Nu, las-o balt�. 381 00:51:23,011 --> 00:51:26,653 - Nu conteaz�. N-are nicio �int�. - Vino aici! 382 00:51:27,185 --> 00:51:30,316 Gata, desp�r�irea. 383 00:51:30,600 --> 00:51:33,908 Ce zice�i... S� �ncepem adev�rata distrac�ie? 384 00:51:33,934 --> 00:51:37,429 Pun pariu c� Freddy n-a fost niciodat� �ntr-o cas� cu adev�rat b�ntuit�. 385 00:51:37,431 --> 00:51:39,524 - Ba normal c� am fost. - Serios? 386 00:51:39,526 --> 00:51:42,485 - De ce nu demonstrezi? - Ia-o �nainte. 387 00:52:40,845 --> 00:52:43,432 Cred c� tocmai ne-am ratat unul pe cel�lalt. 388 00:52:50,758 --> 00:52:52,142 Ce este? 389 00:52:54,174 --> 00:52:56,768 �n ziua aia s-a �nt�mplat. 390 00:52:57,678 --> 00:53:01,255 - Dup� ce am ajuns acas�. - Ziua �n care s-a �nt�mplat ce? 391 00:53:02,374 --> 00:53:06,592 Eu �i m�tu�a mea ne interpretam piesa �n camera de zi. 392 00:53:07,536 --> 00:53:12,694 Aveam costume �i recuzit�... O luam at�t de �n serios... 393 00:53:13,334 --> 00:53:15,287 M� rog, eu cel pu�in. 394 00:53:17,094 --> 00:53:21,940 M� pref�ceam c� erau toate locurile ocupate... 395 00:53:22,596 --> 00:53:25,423 O mare mul�ime de oameni m� aplaudau din �ntuneric. 396 00:53:26,694 --> 00:53:29,595 �i m�tu�a Lu mereu �mi �inea isonul. 397 00:53:31,414 --> 00:53:36,292 Era sl�bit�... Dar a f�cut-o, pentru mine. 398 00:53:37,253 --> 00:53:39,975 �i �n schimb, eu am omor�t-o. 399 00:53:40,876 --> 00:53:42,663 A fost vina mea. 400 00:53:42,694 --> 00:53:46,165 Eu am aprins lum�n�rile, �i erau prea aproape. 401 00:53:46,167 --> 00:53:50,682 - A fost vina mea, Freddy! - Auzi... 402 00:53:51,094 --> 00:53:54,247 Orice s-ar fi �nt�mplat, pare s� fi fost un accident. 403 00:53:54,271 --> 00:53:57,206 Accident, dar s-a �nt�mplat din cauza mea. 404 00:53:59,294 --> 00:54:05,389 Era la sf�r�itul zilei, Freddy, �i nu vreau s� m� �ntorc la acel moment. 405 00:54:06,494 --> 00:54:09,240 Bun: spune-mi exact ce s-a �nt�mplat. 406 00:54:12,894 --> 00:54:14,321 Hai pe aici. 407 00:54:29,072 --> 00:54:32,540 �coala Sf. Aloysius 408 00:54:56,614 --> 00:54:58,258 Sub catedr�! 409 00:56:03,984 --> 00:56:09,245 - Ce faci...? - Are cheia. 410 00:56:31,094 --> 00:56:34,822 - Cred c� l-am nimerit. - L-ai ucis? 411 00:56:37,134 --> 00:56:39,394 Nici pe departe. 412 00:57:08,296 --> 00:57:11,212 C�l�toria fusese lung� �i grea. 413 00:57:11,214 --> 00:57:15,027 Dar cavalerul mergea �nainte, fiindc� voia s�-l fac� m�ndru pe rege 414 00:57:15,029 --> 00:57:17,649 �i s� ucid� monstrul. 415 00:57:19,646 --> 00:57:25,132 Bun: noi eram aici. Aici e u�a �i ancorat lan�ul. 416 00:57:25,134 --> 00:57:27,805 Asta �nseamn� c� lan�ul e lung cam de... 417 00:57:27,829 --> 00:57:30,058 - Freddy... - Jum�tate de mil�. 418 00:57:30,261 --> 00:57:36,169 Bun. Aici e postul de radio, iar noi suntem aici. 419 00:57:36,694 --> 00:57:41,770 - Deci, suntem �n siguran��. - Freddy, cred c� �tiu ce e chestia aia. 420 00:57:42,133 --> 00:57:47,387 "Intr� monstrul, o creatur� mare �i dezgust�toare care m�n�nc� oameni". 421 00:57:50,734 --> 00:57:52,389 C��i ani aveai c�nd ai scris asta? 422 00:57:52,391 --> 00:57:55,971 - �i-am spus c� erau proaste. - Bun, atunci... 423 00:57:56,494 --> 00:57:59,774 U�a din benzile mele desenate, monstrul din piesa ta. 424 00:58:00,701 --> 00:58:04,056 Spune-mi c� �tii cum se omoar� chestia asta, doar tu ai scris povestea. 425 00:58:04,058 --> 00:58:08,157 �n poveste �l ucide un cavaler, dar se �nt�mpl� c� nu avem cavaleri aici. 426 00:58:08,159 --> 00:58:11,124 Da, p�i nu putem trece pe u�� p�n� nu avem cheia. 427 00:58:11,126 --> 00:58:14,615 �i probabil ai un plan m�re� cum s-o lu�m? 428 00:58:18,425 --> 00:58:23,021 - E�ti sigur c� �tii cum s� faci asta? - Da, am cam fost mare piroman �n liceu. 429 00:58:23,174 --> 00:58:25,538 Bun: trebuie s-o facem repede. 430 00:59:16,014 --> 00:59:18,833 Ce crezi c� se �nt�mpl� dac� nu ie�im? 431 00:59:18,934 --> 00:59:23,768 Tu nu ai semnat niciun testament, vei fi oricum �n regul�. 432 00:59:27,134 --> 00:59:28,580 Ascult�... 433 01:00:00,524 --> 01:00:02,201 �ine-mi pumnii. 434 01:00:06,134 --> 01:00:07,635 B�i, futu-i! 435 01:00:36,107 --> 01:00:38,238 Tragi ca cizma, d�-o la mine! 436 01:01:21,150 --> 01:01:22,480 Freddy... 437 01:01:23,334 --> 01:01:26,354 Freddy, cred c� astea-s doar pripoanele. 438 01:01:26,654 --> 01:01:28,961 - Au, futu-i! - Ce-i? 439 01:01:28,963 --> 01:01:31,029 Trebuie s� ajungem la ma�in�. 440 01:01:41,294 --> 01:01:44,748 - Fir-ar! Ce facem? - �ncearc� din nou! 441 01:01:44,894 --> 01:01:48,147 - E moart�, Freddy! - �ncearc�! 442 01:01:59,814 --> 01:02:04,152 Poate ar trebui s� r�m�nem aici. Am o pivni��. 443 01:02:07,334 --> 01:02:10,678 Casa asta dispare �n c�teva ore. S� mergem. 444 01:02:14,946 --> 01:02:19,776 Noaptea v�n�torului 13 martie 445 01:02:26,734 --> 01:02:28,027 Haide. 446 01:02:39,032 --> 01:02:42,878 Nici n-ai crede c�t de tare e chestia asta. 447 01:02:43,503 --> 01:02:46,351 Sunt folosite la �mbinat acoperi�uri. 448 01:02:57,534 --> 01:03:02,370 - Nu pot opri tremuratul. - Bun. Uite... 449 01:03:05,614 --> 01:03:07,262 Haide, vino! 450 01:04:08,300 --> 01:04:13,910 - Nu am mai fost aici de mult timp. - Eu mai vin uneori, doar s� stau. 451 01:04:17,903 --> 01:04:20,311 Suntem �n �aptesprezece. 452 01:04:22,604 --> 01:04:26,211 �tii? Nu te-am �ntrebat de unde veneai, �n autobuz. 453 01:04:26,614 --> 01:04:29,938 - Am fost �n vacan��. - Singur�? 454 01:04:31,094 --> 01:04:32,818 Nu a fost a�a r�u. 455 01:04:38,404 --> 01:04:41,012 Da, cred c� am�ndoi suntem pustnici. 456 01:04:41,974 --> 01:04:43,672 Tu din ce motiv? 457 01:04:43,688 --> 01:04:47,314 - Dedicat� muncii, poate. - Da, tot cu proiec�ia? 458 01:04:54,128 --> 01:04:57,233 �mi pare r�u c� am �ncercat s�-�i fac v�nt �n autobuz. 459 01:04:59,014 --> 01:05:03,181 P�i cred c� ai primit mai mult dec�t ce aveam de g�nd invit�ndu-te la cafea. 460 01:05:06,812 --> 01:05:09,648 Uite: dac� nu reu�im s� ie�im de aici... 461 01:05:10,324 --> 01:05:12,668 Vreau doar s� �tii... 462 01:05:24,454 --> 01:05:26,170 E�ti bine? 463 01:05:26,994 --> 01:05:28,698 Doare. 464 01:05:30,014 --> 01:05:31,704 A�a, a�a... 465 01:05:36,854 --> 01:05:39,919 Nu, nu... 466 01:05:47,106 --> 01:05:48,542 �ncet... 467 01:05:50,911 --> 01:05:52,651 U�urel. 468 01:06:37,414 --> 01:06:39,248 Unde te duci? 469 01:06:49,894 --> 01:06:52,406 Nu am s� te las s� mori, Ana. 470 01:06:54,374 --> 01:06:56,484 Se va lua dup� mine. 471 01:07:37,236 --> 01:07:38,687 Nu! 472 01:07:42,841 --> 01:07:44,160 Nu... 473 01:07:47,311 --> 01:07:49,184 Nu...! 474 01:09:01,294 --> 01:09:05,503 A fost odat� ca niciodat� un �inut minunat pe nume �ara Ferit�. 475 01:09:05,513 --> 01:09:10,437 - "�ara Fericit�". - Scuze: "�ara Fericit�". 476 01:09:10,534 --> 01:09:13,125 �i �n acest �inut tr�ia un cavaler... 477 01:09:13,174 --> 01:09:20,302 �eful lui era regele, un om gras cu barb� mare pe nume Domn Dunberry. 478 01:09:24,254 --> 01:09:29,128 - E adev�rat c� locul �sta e b�ntuit? - Precis: a fost spital �n R�zboiul Civil. 479 01:09:29,130 --> 01:09:33,684 Se zice c� fantomele tuturor celor care au murit aici �nc� hoin�resc pe coridoare. 480 01:09:33,954 --> 01:09:37,001 Dup� trei s�pt�m�ni �i jum�tate de c�l�torie, 481 01:09:37,003 --> 01:09:40,716 a ajuns �n sf�r�it la pe�tera secret� a monstrului. 482 01:09:42,214 --> 01:09:44,008 �la-s eu. 483 01:10:02,254 --> 01:10:03,732 Ce ai s� faci? 484 01:10:03,734 --> 01:10:07,634 Vede�i sf�rlezele alea de pe teras�? Dau �n ele. 485 01:10:07,723 --> 01:10:11,382 - Aiurea, nu le atingi de aici. - Prive�te numai. 486 01:10:11,814 --> 01:10:15,390 Am venit s�-�i tai capul. 487 01:10:18,372 --> 01:10:20,658 �ncearc� mai degrab� un r�get. 488 01:10:24,694 --> 01:10:31,530 Mult mai bine... Acum simte-mi t�i�ul, jivin� odioas�! 489 01:10:34,916 --> 01:10:36,712 Privi�i cum se duce. 490 01:11:06,209 --> 01:11:08,580 S�-mi trag una... Tu ai f�cut asta? 491 01:11:11,294 --> 01:11:13,340 Haide, Freddy! 492 01:11:14,105 --> 01:11:16,003 �mi pare r�u. 493 01:11:18,374 --> 01:11:21,079 N-am �tiut. 494 01:11:24,974 --> 01:11:28,523 Freddy, sunt aici. 495 01:11:30,831 --> 01:11:33,937 - Am gre�it. Nu �tiam c� era�i aici. - E-n regul�. 496 01:11:33,953 --> 01:11:35,985 De asta... 497 01:11:36,020 --> 01:11:39,208 De asta suntem aici. 498 01:11:39,242 --> 01:11:41,936 Nu, nu Freddy... 499 01:11:41,938 --> 01:11:45,999 Freddy, te rog, nu te duce... 500 01:12:24,534 --> 01:12:27,889 Nu m� tem de tine. 501 01:15:03,374 --> 01:15:05,314 Hai odat�! 502 01:16:35,746 --> 01:16:37,924 Opre�te-te! Ana! 503 01:16:45,239 --> 01:16:46,629 Bun�. 504 01:16:47,454 --> 01:16:49,109 Unde-i Freddy? 505 01:17:37,374 --> 01:17:39,150 V� pot ajuta? 506 01:17:41,614 --> 01:17:43,791 �l caut pe Freddy. 507 01:17:44,654 --> 01:17:47,502 Sunt �ngrijitoarea lui. 508 01:17:48,614 --> 01:17:50,170 Pofti�i. 509 01:18:05,694 --> 01:18:09,014 - Da�i-mi de �tire dac� dori�i ceva. - Mul�umesc. 510 01:18:24,254 --> 01:18:26,272 - Freddy. - Ceau. 511 01:18:26,296 --> 01:18:30,075 Dumnezeule, am fost la spital... 512 01:18:31,374 --> 01:18:34,182 Eram at�t de speriat�... 513 01:18:38,521 --> 01:18:41,204 Erai �n autobuz, nu-i a�a? 514 01:18:50,254 --> 01:18:54,260 Freddy... Nu-�i aminte�ti? 515 01:18:58,654 --> 01:19:03,131 �mi amintesc c� am avut o conversa�ie pl�cut�. 516 01:19:05,374 --> 01:19:09,711 Nu-�i aminte�te nimic, doar c� era �n autobuz. 517 01:19:09,775 --> 01:19:12,682 Asta se pare c�-�i aminte�te limpede. 518 01:19:18,227 --> 01:19:21,160 �i-ar putea suna a nebunie, dar... 519 01:19:22,240 --> 01:19:25,816 A fost cu mine, �n coma mea, eram... 520 01:19:27,872 --> 01:19:33,781 Eram aici, �n ora�ul �sta, doar c� nu eram. 521 01:19:35,274 --> 01:19:37,262 Nu �tiu, am... 522 01:19:41,414 --> 01:19:46,288 Are vise intense, dar �i aminte�te doar fragmente. 523 01:19:47,394 --> 01:19:49,110 Imagini. 524 01:20:23,814 --> 01:20:25,874 A� vrea s� r�m�n cu el. 525 01:20:26,149 --> 01:20:28,811 De unde �l �tii pe Freddy, p�n� la urm�? 526 01:20:31,648 --> 01:20:34,715 Am crescut pe aceea�i strad�. 527 01:20:48,622 --> 01:20:51,448 Nu-mi amintesc s� fi f�cut vreunul din alea. 528 01:20:51,814 --> 01:20:53,538 Sunt grozave. 529 01:21:10,254 --> 01:21:14,512 - Ne-am mai �nt�lnit �nainte de autobuz? - �ntr-un fel. 530 01:21:18,042 --> 01:21:21,183 Fiindc� simt c� te �tiu de altundeva. 531 01:21:34,374 --> 01:21:37,912 Eu sunt asta, vezi? 532 01:22:34,254 --> 01:22:36,708 ��i aminte�ti...? 533 01:22:39,314 --> 01:22:41,506 Aproape. 534 01:22:53,487 --> 01:22:57,380 Urm�re�te scena de final, dup� derularea genericului 535 01:22:57,570 --> 01:23:00,570 Traducerea: Reef 41987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.