All language subtitles for 314e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,510 --> 00:00:17,470 Wealth, fame, power... 2 00:00:17,470 --> 00:00:19,390 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:19,390 --> 00:00:21,270 once attained everything this world has to offer. 4 00:00:21,270 --> 00:00:23,240 The words he uttered just before his death 5 00:00:23,240 --> 00:00:25,000 drove people around the world to the seas. 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,760 My treasure? If you want it, you can have it! 7 00:00:28,760 --> 00:00:32,380 Find it! I left everything this world has to offer there! 8 00:00:34,970 --> 00:00:39,090 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 9 00:00:39,620 --> 00:00:42,620 The world has truly entered a Great Pirate Era! 10 00:00:43,520 --> 00:00:49,110 We’re going to gather up all our dreams 11 00:00:49,110 --> 00:00:54,950 and set out in search of something to find 12 00:00:54,950 --> 00:00:56,380 ONE PIECE! 13 00:01:01,080 --> 00:01:06,770 Compasses only cause delays 14 00:01:06,770 --> 00:01:11,820 Delirious with fever, I take the helm 15 00:01:12,460 --> 00:01:24,110 If the dusty treasure map has been verified, it’s not a legend! 16 00:01:24,720 --> 00:01:30,430 When it comes to personal storms, 17 00:01:30,430 --> 00:01:35,550 simply ride aboard someone else’s biorhythm 18 00:01:35,550 --> 00:01:37,990 and pretend it isn’t there! 19 00:01:39,360 --> 00:01:44,830 We’re going to gather up all our dreams 20 00:01:44,830 --> 00:01:50,330 and set out in search of something to find 21 00:01:50,330 --> 00:01:56,590 A coin in my pocket, and you wanna be my friend? 22 00:01:56,590 --> 00:02:01,280 We are, We are on the cruise! 23 00:02:02,270 --> 00:02:03,910 We are! 24 00:02:06,850 --> 00:02:09,860 Wealth, fame, power... 25 00:02:11,010 --> 00:02:13,710 Gold Roger, the King of the Pirates, 26 00:02:13,710 --> 00:02:16,400 once attained everything this world has to offer. 27 00:02:16,820 --> 00:02:19,210 The words he uttered just before his death 28 00:02:19,210 --> 00:02:22,870 drove people around the world to the seas. 29 00:02:23,330 --> 00:02:27,390 My treasure? If you want it, you can have it! 30 00:02:27,390 --> 00:02:31,830 Find it! I left everything this world has to offer there! 31 00:02:32,360 --> 00:02:36,840 And so men rushed onto the Grand Line in pursuit of romanticism! 32 00:02:37,370 --> 00:02:41,270 The world has truly entered a Great Pirate Era! 33 00:02:44,790 --> 00:02:49,940 A long time ago, I made the decision that I'd never again build a ship. 34 00:02:50,570 --> 00:02:54,880 But I wanted to catch up to the person who was my goal after all. 35 00:02:54,880 --> 00:02:57,530 The next thing I knew, I was drawing blueprints for a ship. 36 00:03:01,320 --> 00:03:04,950 My dream is... to use that treasure tree... 37 00:03:05,380 --> 00:03:11,500 ...to build one last ship... A dream ship that crosses any sea! 38 00:03:19,520 --> 00:03:21,300 I've already obtained this treasure tree. 39 00:03:21,780 --> 00:03:23,510 I've already got blueprints, too. 40 00:03:24,090 --> 00:03:25,850 I'm going to build this ship now. 41 00:03:26,770 --> 00:03:30,270 So... when it's completed... 42 00:03:31,140 --> 00:03:37,070 ...will you set sail on the ship I've built?! 43 00:03:38,970 --> 00:03:40,030 What? 44 00:03:46,780 --> 00:03:47,890 What?! 45 00:03:47,890 --> 00:03:49,080 Dammit! 46 00:03:49,400 --> 00:03:50,620 Wake up! 47 00:03:55,420 --> 00:03:56,170 Luffy! 48 00:03:56,170 --> 00:03:59,920 O-Ouch! That hurt! 49 00:03:59,920 --> 00:04:01,920 That hurt?! What're you saying?! 50 00:04:01,920 --> 00:04:04,790 That was a punch! There's no way that'd work on rubber! 51 00:04:04,790 --> 00:04:09,050 There's no means to ward off a fist of love! 52 00:04:09,050 --> 00:04:12,560 Looks like you've gone on quite the rampage, huh, Luffy? 53 00:04:12,560 --> 00:04:15,150 Ack! G-G-G... 54 00:04:15,550 --> 00:04:16,810 Grandpa! 55 00:04:18,600 --> 00:04:19,850 What? 56 00:04:20,730 --> 00:04:23,450 What?! 57 00:04:23,450 --> 00:04:26,660 A-A Navy Vice Admiral is... 58 00:04:29,370 --> 00:04:34,440 "The Strongest Family? Luffy's Father Revealed!" 59 00:04:44,740 --> 00:04:46,550 Luffy! 60 00:04:49,430 --> 00:04:51,310 Isn't there something you 61 00:04:50,640 --> 00:04:53,600 "Monkey D. Garp 'Garp the Fist' Vice Admiral, Navy Headquarters" 62 00:04:51,310 --> 00:04:53,600 need to apologize to me for?! 63 00:04:55,870 --> 00:04:57,890 Vice Admiral Garp's got a grandson?! 64 00:04:57,890 --> 00:04:59,770 This is the first I've heard of it! 65 00:05:01,700 --> 00:05:02,230 Garp?! 66 00:05:04,770 --> 00:05:07,700 "Garp" is the name of a Navy hero! 67 00:05:07,700 --> 00:05:08,910 What?! 68 00:05:10,510 --> 00:05:13,340 Luffy! Is he really your grandpa?! 69 00:05:13,340 --> 00:05:16,580 That's right! Don't you dare mess with him! 70 00:05:24,370 --> 00:05:27,970 When I was small, he almost killed me a bunch of times! 71 00:05:38,560 --> 00:05:41,730 Now, don't go around giving me a bad name. 72 00:05:43,740 --> 00:05:47,110 I shoved you into a bottomless pit... 73 00:05:49,560 --> 00:05:52,200 I threw you into a jungle at night... 74 00:05:54,650 --> 00:05:57,500 I attached you to balloons and let them fly... 75 00:06:00,440 --> 00:06:03,630 I did all those things in order to make you a strong man! 76 00:06:12,210 --> 00:06:18,020 I think I've just discovered where Luffy's endless vitality comes from... 77 00:06:18,380 --> 00:06:23,480 I eventually entrusted you with my friend and had you train with Ace... 78 00:06:27,490 --> 00:06:30,240 ...but I take my eyes off you, and look what happens... 79 00:06:30,810 --> 00:06:35,620 I trained you to become a strong marine! 80 00:06:35,620 --> 00:06:39,330 I told you over and over that I wanted to become a pirate! 81 00:06:39,330 --> 00:06:42,670 You got corrupted by "Red Hair"! How foolish! 82 00:06:42,670 --> 00:06:47,100 Sh-Shanks saved my life! Don't badmouth him! 83 00:06:48,630 --> 00:06:51,990 How dare you talk like that to your grandpa?! 84 00:06:51,990 --> 00:06:53,890 Ahhh! I'm sorry! 85 00:06:53,890 --> 00:06:57,150 This is terrible! Luffy got captured by the Navy! 86 00:06:57,150 --> 00:06:57,980 Luffy! 87 00:06:58,430 --> 00:07:00,630 Let go of me! Ow, ow, ow... 88 00:07:00,630 --> 00:07:04,900 Oh, no! Luffy's combative spirit against that old man has already been broken! 89 00:07:07,360 --> 00:07:09,820 What?! They fell asleep?! 90 00:07:10,760 --> 00:07:14,270 W-Well, what the heck should we do? 91 00:07:14,270 --> 00:07:16,830 I've never been in this kind of situation! 92 00:07:19,950 --> 00:07:22,470 Oh, no. I fell asleep. 93 00:07:23,230 --> 00:07:23,790 Hm?! 94 00:07:27,960 --> 00:07:30,840 Wake up, Luffy! 95 00:07:31,390 --> 00:07:35,270 Is that how you behave when you're being scolded?! 96 00:07:36,630 --> 00:07:41,760 And that's not how you should speak to your grandpa in the first place! 97 00:07:43,240 --> 00:07:45,940 I don't care anymore. Do as you please. 98 00:07:49,430 --> 00:07:50,620 Ribbit? 99 00:07:50,620 --> 00:07:52,780 Seriously?! 100 00:07:52,780 --> 00:07:56,520 So Luffy's grandpa is a marine at Navy Headquarters? 101 00:07:56,520 --> 00:07:58,480 This is getting crazy... 102 00:07:58,480 --> 00:07:59,500 Ribbit... 103 00:08:01,330 --> 00:08:03,960 Th-Th-That hurt! 104 00:08:04,590 --> 00:08:10,660 Do you even know what kind of pirate "Red Hair" is to start with?! 105 00:08:11,320 --> 00:08:15,280 Shanks?! Are they... Are Shanks and the others doing okay?! 106 00:08:15,280 --> 00:08:16,530 Where are they?! 107 00:08:16,530 --> 00:08:18,220 Doing okay?! 108 00:08:18,780 --> 00:08:22,400 Well, there are countless pirates nowadays, but out of all of them, 109 00:08:22,400 --> 00:08:26,890 he's ranked in the top four pirates, in the same league as Whitebeard. 110 00:08:27,520 --> 00:08:33,840 These four reign over the second half of the Grand Line like emperors. 111 00:08:33,840 --> 00:08:36,220 So people call them the Four Emperors. 112 00:08:36,220 --> 00:08:40,370 Navy Headquarters and the Seven Warlords of the Sea 113 00:08:40,370 --> 00:08:44,110 have joined together to fight against these four! 114 00:08:44,110 --> 00:08:47,080 If the balance among these three great powers is lost, 115 00:08:47,080 --> 00:08:51,250 it is said that world peace will fall apart. That's how large their power is. 116 00:08:52,210 --> 00:08:54,150 Huh? Err... 117 00:08:54,150 --> 00:08:57,050 I didn't really get all that, but it's good to hear he's doing okay. 118 00:08:58,300 --> 00:09:00,970 It really brings back memories. 119 00:09:02,830 --> 00:09:04,630 I'll leave this hat with you. 120 00:09:05,210 --> 00:09:07,440 It's dear to me. 121 00:09:08,100 --> 00:09:09,540 Take good care of it! 122 00:09:15,110 --> 00:09:18,490 Come bring it back to me someday! 123 00:09:18,830 --> 00:09:24,410 Once you've become a great pirate! That's our promise, Luffy! 124 00:09:30,940 --> 00:09:33,750 Luffy and "Red Hair" know each other? 125 00:09:33,750 --> 00:09:38,610 Luffy told me that this guy entrusted the straw hat with him. 126 00:09:38,610 --> 00:09:41,850 But I didn't realize this guy was such a famous person. 127 00:09:45,540 --> 00:09:47,970 Th-This way, Zoro-san! 128 00:09:47,970 --> 00:09:50,290 Dammit! The Navy is already here! 129 00:09:50,290 --> 00:09:51,900 Please go on ahead! 130 00:09:53,020 --> 00:09:54,660 Well, really... 131 00:09:54,660 --> 00:09:57,880 We're sorry that we tried to extort you! 132 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 Well, don't worry about it! Thanks for showing me the way! Later! 133 00:10:05,230 --> 00:10:07,130 Hm? What's going on?! 134 00:10:09,260 --> 00:10:12,670 That's Pirate Hunter Zoro, a criminal with a bounty on his head. 135 00:10:12,670 --> 00:10:15,810 Oh...? That's Luffy's friend. 136 00:10:15,810 --> 00:10:17,090 He's quite energetic, huh? 137 00:10:18,410 --> 00:10:20,180 Well, you guys, try stopping him. 138 00:10:20,180 --> 00:10:21,550 Yes, sir! 139 00:10:31,030 --> 00:10:33,940 Kukris, huh? It's not often that you see those. 140 00:10:34,340 --> 00:10:35,360 Hiya! 141 00:10:35,360 --> 00:10:36,690 Hiya! Hiya! 142 00:10:36,690 --> 00:10:39,030 Hey, Zoro, wait! You don't have to fight! 143 00:10:40,810 --> 00:10:42,490 What the...? You bastard! 144 00:10:42,490 --> 00:10:43,240 Shave! 145 00:10:44,910 --> 00:10:46,410 This technique... 146 00:10:59,130 --> 00:11:01,090 --Sergeant Major! --Sergeant! 147 00:11:03,580 --> 00:11:05,890 You guys are no match for them at all! 148 00:11:06,460 --> 00:11:08,590 You really are strong. 149 00:11:08,590 --> 00:11:09,860 I'd expect no less from you! 150 00:11:11,900 --> 00:11:13,060 I concede! 151 00:11:16,500 --> 00:11:18,110 Luffy-san! Zoro-san! 152 00:11:19,390 --> 00:11:22,070 It's been a while. Do you recognize me? 153 00:11:23,800 --> 00:11:24,570 Who are you? 154 00:11:25,110 --> 00:11:27,040 It's me! Coby! 155 00:11:27,890 --> 00:11:29,500 Don't you remember me? 156 00:11:29,500 --> 00:11:31,030 Coby? 157 00:11:33,080 --> 00:11:36,850 Do you think... even I could join the Navy? 158 00:11:37,800 --> 00:11:42,430 --Navy? --Yes! Catching bad guys is my dream! 159 00:11:42,430 --> 00:11:44,850 It's been my dream ever since I was little! Do you think I can do it?! 160 00:11:45,660 --> 00:11:50,440 Luffy-san and I haven't known each other long, but we are friends! 161 00:11:50,440 --> 00:11:51,480 Right? 162 00:11:52,000 --> 00:11:55,480 Yeah! We're gonna part ways, but we'll always be friends! 163 00:11:56,050 --> 00:12:00,320 Thank you! I'll never forget all you've done for me! 164 00:12:00,320 --> 00:12:03,120 Let's meet again sometime, Coby! 165 00:12:03,120 --> 00:12:06,240 --Luffy-san... --Bye! 166 00:12:06,670 --> 00:12:08,740 All hands, salute! 167 00:12:10,450 --> 00:12:13,370 See ya! 168 00:12:14,600 --> 00:12:16,330 Coby?! 169 00:12:16,940 --> 00:12:22,920 I do have a friend Coby... but the Coby I know was short. 170 00:12:23,540 --> 00:12:27,390 That's me! The Coby who was a hopeless crybaby! 171 00:12:27,810 --> 00:12:30,850 What?! Is that true?! 172 00:12:31,310 --> 00:12:32,710 That Coby? 173 00:12:33,250 --> 00:12:34,480 Why are you in the Grand Line? 174 00:12:35,060 --> 00:12:38,000 I've still got a ways to go to become a Navy Officer, 175 00:12:38,000 --> 00:12:42,360 but when I heard that you were nearby, I just wanted to see you guys so badly. 176 00:12:42,360 --> 00:12:44,610 What?! 177 00:12:46,410 --> 00:12:48,160 We owe you two for helping us 178 00:12:46,820 --> 00:12:49,830 "Coby Sergeant Major, Navy Headquarters" 179 00:12:48,160 --> 00:12:49,830 become who we are now! 180 00:12:50,910 --> 00:12:53,870 "Helmeppo Sergeant, Navy Headquarters" 181 00:12:51,380 --> 00:12:53,870 Well, I wouldn't go that far, but... 182 00:12:54,240 --> 00:12:59,700 For various reasons, Vice Admiral Garp is currently training us at Headquarters. 183 00:12:59,700 --> 00:13:01,340 Oh, yeah? 184 00:13:12,330 --> 00:13:16,250 At any rate, usually people can only grow so much, you know! 185 00:13:16,250 --> 00:13:17,920 I'm so surprised! 186 00:13:17,920 --> 00:13:20,730 Your body was flabby! 187 00:13:24,120 --> 00:13:26,580 Sorry for visiting now, when you're tired after all you went through. 188 00:13:26,580 --> 00:13:30,510 Don't worry about it. It's been a while. Let's have a party! 189 00:13:31,890 --> 00:13:34,700 Hold on a sec, you guys! 190 00:13:35,140 --> 00:13:37,250 You haven't noticed me, have you?! 191 00:13:38,340 --> 00:13:39,210 Who are you? 192 00:13:39,890 --> 00:13:43,410 It's me! It's me! 193 00:13:43,410 --> 00:13:45,840 I don't know you. Who are you? 194 00:13:46,560 --> 00:13:48,230 The answer is... 195 00:13:49,980 --> 00:13:54,260 ...Helmeppo. The son of Captain Morgan... 196 00:13:54,940 --> 00:13:57,100 Helmeppo! 197 00:13:57,100 --> 00:14:03,540 I'm the man who crucified you and nearly executed you, Roronoa Zoro! 198 00:14:03,540 --> 00:14:04,030 Huh?! 199 00:14:06,220 --> 00:14:09,360 Now you remember me, right? 200 00:14:10,130 --> 00:14:11,320 Huh? 201 00:14:11,840 --> 00:14:15,250 Hey, hey, that's enough. 202 00:14:16,120 --> 00:14:17,960 It's not nice to be a bully! 203 00:14:20,440 --> 00:14:24,300 You seem surprisingly well, Roronoa Zoro... 204 00:14:24,300 --> 00:14:27,220 --Take this! And this! --Stop! Stop! 205 00:14:27,690 --> 00:14:31,400 That specially treated stupid son! 206 00:14:32,980 --> 00:14:33,950 Oh... 207 00:14:34,650 --> 00:14:35,790 It's you... 208 00:14:35,790 --> 00:14:37,990 Hey! 209 00:14:38,760 --> 00:14:42,360 Oh, yeah... There was a guy like that. So it's you! 210 00:14:43,160 --> 00:14:48,320 I still can't stand these guys, Coby! 211 00:14:48,320 --> 00:14:51,320 It can't be helped, Helmeppo-san. You should accept the past. 212 00:14:51,910 --> 00:14:53,040 Oh, that? 213 00:14:53,040 --> 00:14:54,280 Yeah, that. 214 00:14:55,010 --> 00:14:58,370 Luffy-san, you and I are now enemies, but... 215 00:14:58,860 --> 00:14:59,830 Hm? 216 00:15:00,180 --> 00:15:02,420 ...are we still... um... 217 00:15:02,420 --> 00:15:04,800 Yeah. We're friends. 218 00:15:23,590 --> 00:15:25,940 Well then, you guys...! 219 00:15:25,940 --> 00:15:27,060 Yes, sir! 220 00:15:28,510 --> 00:15:30,510 Repair this wall. 221 00:15:30,510 --> 00:15:31,620 What?! 222 00:15:31,620 --> 00:15:32,610 That's so selfish! 223 00:15:33,160 --> 00:15:36,460 If you were going to have it fixed, why did you break it in the first place?! 224 00:15:36,460 --> 00:15:39,120 It's cooler to go in that way, isn't it?! 225 00:15:39,120 --> 00:15:41,780 Don't break things for reasons like that! 226 00:15:41,780 --> 00:15:44,830 Well then, we'll repair it, so please help us, okay?! 227 00:15:44,830 --> 00:15:46,560 What?! 228 00:15:46,560 --> 00:15:47,550 Okay. 229 00:15:52,640 --> 00:15:55,830 I thought your grandpa was a big shot. 230 00:15:55,830 --> 00:15:58,720 Well... I don't know much about his job. 231 00:16:02,560 --> 00:16:04,400 Come to think of it, Luffy... 232 00:16:05,000 --> 00:16:06,940 I heard that you saw your old man. 233 00:16:06,940 --> 00:16:08,540 What?! My dad? 234 00:16:08,540 --> 00:16:12,700 What do you mean by my dad? I have a dad? 235 00:16:17,260 --> 00:16:20,600 Oh... Then he didn't tell you who he was? 236 00:16:21,820 --> 00:16:24,830 I heard that he saw you off at Loguetown. 237 00:16:25,980 --> 00:16:27,260 Loguetown... 238 00:16:28,300 --> 00:16:29,060 Err... 239 00:16:29,730 --> 00:16:30,800 Huh? 240 00:16:31,260 --> 00:16:33,760 So that's the island where Loguetown is! 241 00:16:34,450 --> 00:16:39,760 That island is where Gold Roger was born and then executed, right? 242 00:16:40,520 --> 00:16:43,100 Wow, you actually remember! 243 00:16:43,710 --> 00:16:45,870 The town where the King of the Pirates died... 244 00:16:46,580 --> 00:16:50,070 Also known as the city of the beginning and end... 245 00:17:02,170 --> 00:17:03,960 Wh-What's going on? 246 00:17:07,610 --> 00:17:11,970 To my several hundred billion servants around the world! Look! 247 00:17:11,970 --> 00:17:16,230 We'll now super flashily start the open execution! 248 00:17:16,230 --> 00:17:21,260 Monkey D. Luffy! You can no longer move even an inch. 249 00:17:21,780 --> 00:17:23,610 You feel honored, Straw Hat?! 250 00:17:23,610 --> 00:17:26,470 You can die in the same place the King of the Pirates died. 251 00:17:36,820 --> 00:17:42,950 Since you have a big audience, do you wanna say something before you die? 252 00:17:44,990 --> 00:17:46,290 Well, that's okay. 253 00:17:46,290 --> 00:17:51,670 Whether you wanna say something or not doesn't matter, since you're gonna die. 254 00:17:54,760 --> 00:17:58,640 I'm the man who'll be King of the Pirates!! 255 00:18:02,740 --> 00:18:03,640 Out of our way! 256 00:18:12,010 --> 00:18:14,820 Not even Zoro can stop me now! 257 00:18:15,200 --> 00:18:19,200 This is the end of your captain!! 258 00:18:19,200 --> 00:18:20,280 Damn bastard! 259 00:18:24,540 --> 00:18:26,870 If I cut down the execution platform... 260 00:18:33,380 --> 00:18:34,880 Zoro! Sanji! 261 00:18:34,880 --> 00:18:36,330 --Hurry up! --Usopp! 262 00:18:36,330 --> 00:18:37,300 --This is heavy! --Nami! 263 00:18:38,490 --> 00:18:39,260 Sorry. 264 00:18:40,150 --> 00:18:42,970 I'm... dead. 265 00:19:09,320 --> 00:19:10,930 I'm still alive after all. 266 00:19:11,430 --> 00:19:12,750 I got lucky. 267 00:19:17,460 --> 00:19:19,680 The Straw Hat gang is running away! 268 00:19:19,680 --> 00:19:20,710 Capture them! 269 00:19:20,710 --> 00:19:21,680 Go after them! 270 00:19:23,230 --> 00:19:26,400 Luffy's old man was in that town?! 271 00:19:28,050 --> 00:19:31,690 Wh-What's my dad like? 272 00:19:31,690 --> 00:19:35,650 I'm curious... about Luffy's father! 273 00:19:36,030 --> 00:19:38,550 Your father's name is... 274 00:19:38,550 --> 00:19:42,110 ...Monkey D. Dragon. He's a revolutionary! 275 00:19:48,270 --> 00:19:50,120 You're running out of your devil's luck. 276 00:19:52,870 --> 00:19:55,930 Don't be so sure. 277 00:19:55,930 --> 00:19:57,300 You're... 278 00:20:07,740 --> 00:20:09,180 Dragon? 279 00:20:09,690 --> 00:20:10,890 What?! 280 00:20:15,860 --> 00:20:17,820 Whaaat?! 281 00:20:18,250 --> 00:20:22,380 T-T-The revolutionary Dragon has a son?! 282 00:20:22,380 --> 00:20:25,060 Luffy-san is the son of that Dragon?! 283 00:20:25,060 --> 00:20:29,090 Then... Dragon is Vice Admiral Garp's son?! 284 00:20:29,090 --> 00:20:31,630 What the hell is with his family?! 285 00:20:31,630 --> 00:20:34,790 I've never heard Dragon's full name before! 286 00:20:37,410 --> 00:20:40,810 Hey, guys... What are you so surprised about? 287 00:20:40,810 --> 00:20:44,780 Idiot! You don't know the name "Dragon"?! 288 00:20:44,780 --> 00:20:48,350 Your father is a dangerous man! 289 00:20:48,720 --> 00:20:49,610 Huh? 290 00:20:56,550 --> 00:20:57,730 Ribbit... 291 00:20:59,100 --> 00:21:00,360 Hey, Robin... 292 00:21:01,400 --> 00:21:04,110 How can I explain it...? 293 00:21:04,630 --> 00:21:09,880 Pirates wouldn't start a fight with the Government or Navy, 294 00:21:10,780 --> 00:21:15,910 but there's a power trying to bring down the World Government directly now. 295 00:21:15,910 --> 00:21:17,790 That's the revolutionary army. 296 00:21:17,790 --> 00:21:20,590 And Dragon is the man who leads it. 297 00:21:21,760 --> 00:21:26,050 Their ideology has now spread in many countries around the world, 298 00:21:26,050 --> 00:21:29,930 which caused rebellions and led several kingdoms to fall. 299 00:21:30,440 --> 00:21:32,160 The government naturally became angry 300 00:21:32,160 --> 00:21:35,890 and has been searching everywhere for their mastermind, Dragon, all this time 301 00:21:35,890 --> 00:21:38,010 as the world's most heinous criminal... 302 00:21:39,090 --> 00:21:43,740 ...but he's been considered a mysterious man whose background was completely unknown. 303 00:21:44,680 --> 00:21:45,700 And yet... 304 00:21:46,130 --> 00:21:47,410 And yet? 305 00:21:57,390 --> 00:21:59,800 Ah! I guess... 306 00:22:00,580 --> 00:22:02,500 ...I shouldn't have said anything about it, huh? 307 00:22:02,500 --> 00:22:03,900 What?! 308 00:22:14,080 --> 00:22:14,810 Well, then... 309 00:22:15,720 --> 00:22:17,100 ...forget what I just said! 310 00:22:23,020 --> 00:22:27,310 Whaaat?! 311 00:22:45,230 --> 00:22:47,630 Are you really going back already? 312 00:22:47,630 --> 00:22:49,610 Why don't you have dinner with us? Dinner! 313 00:22:49,610 --> 00:22:53,350 We're enemies. We can't become close, so... 314 00:22:53,740 --> 00:22:56,180 I'm so glad that I was able to see you two again today! 315 00:22:56,620 --> 00:22:59,350 Let's meet again for sure in the New World! 316 00:22:59,980 --> 00:23:01,320 On the next episode of One Piece! 317 00:23:01,320 --> 00:23:04,570 "Its Name Is the New World! The Fate of the Grand Line!" 318 00:23:04,980 --> 00:23:07,290 I'm gonna be King of the Pirates!! 23457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.