All language subtitles for 26 korean deaf, blind, mute challenge english cc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,190 --> 00:00:04,856 okay okay okay it's the intro okay okay 2 00:00:04,856 --> 00:00:06,000 a moment of silence! 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 bruh, a moment of silence for who? 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,161 for hannah's channel! 5 00:00:10,161 --> 00:00:11,483 this is Julia 6 00:00:11,483 --> 00:00:12,817 this is Sarah 7 00:00:12,817 --> 00:00:14,465 we're crashing at Sarah's house 8 00:00:14,465 --> 00:00:15,764 sarah: they live with me 9 00:00:15,764 --> 00:00:20,421 yeah we all live together and sleep together 10 00:00:20,421 --> 00:00:22,190 yeah on one... bed 11 00:00:22,190 --> 00:00:24,658 on one bed on top of each other stacked 12 00:00:25,833 --> 00:00:29,161 so we will be.. what- what are we doing Sarah? 13 00:00:29,161 --> 00:00:35,924 today we'll be doing blind, deaf- what's the other one? -mute challenge 14 00:00:35,924 --> 00:00:38,782 Guess who is gonna be who 15 00:00:38,782 --> 00:00:41,133 Julia is going to be- what are you? blind 16 00:00:41,133 --> 00:00:42,344 she gonna be blind 17 00:00:42,344 --> 00:00:44,985 I'm gonna be mute because I talk the most 18 00:00:44,985 --> 00:00:46,172 Sarah's gonna be deaf 19 00:00:46,172 --> 00:00:46,843 sarah: I'm deaf 20 00:00:46,843 --> 00:00:55,195 because she's the most responsible out of us so I think she'll be able to like give us the instructions 21 00:00:55,620 --> 00:00:57,560 We're not gonna listen to them 22 00:00:57,560 --> 00:01:01,137 however, it's a good structure 23 00:01:01,137 --> 00:01:03,000 but I won't be able to talk so... 24 00:01:03,000 --> 00:01:04,036 no we're good at communicating 25 00:01:04,036 --> 00:01:05,305 I- yeah 26 00:01:05,306 --> 00:01:06,400 "I'm not gonna communicate" 27 00:01:06,400 --> 00:01:08,850 I'll just make sure no one cuts themselves today 28 00:01:08,850 --> 00:01:10,662 because we will be cutting fruit 29 00:01:10,662 --> 00:01:13,353 hannah: yeah we're going to be cutting this apple- julia: I can't cut this 30 00:01:13,353 --> 00:01:15,549 because apples are good for sh*tting 31 00:01:15,549 --> 00:01:22,912 okay so we're going to be making ramen, chapagetti, and udon 32 00:01:22,912 --> 00:01:26,072 and I don't know why there's- what are we doing with the celery? 33 00:01:26,072 --> 00:01:30,326 oh so I'm on a juice cleanse guys, and I haven't been able to make my juice yet 34 00:01:30,326 --> 00:01:34,080 sarah: so I'm gonna make hannah do it julia: she's gonna make her juice 35 00:01:34,080 --> 00:01:35,929 we got some extra virgin olive oil- 36 00:01:35,929 --> 00:01:36,825 sarah: for the eggs! 37 00:01:36,825 --> 00:01:37,971 ...for the extra virgins 38 00:01:37,971 --> 00:01:40,307 so we're like convinence store (in korean) food style today 39 00:01:40,307 --> 00:01:41,839 yeah, convenience store 40 00:01:41,839 --> 00:01:43,339 okay, let's start 41 00:01:43,339 --> 00:01:46,120 where is my mask? 42 00:01:47,461 --> 00:01:48,911 do I just blind myself? 43 00:01:48,911 --> 00:01:51,080 yeah do it girl, do it! 44 00:01:51,080 --> 00:01:55,828 my other friend is in charge of the music and she has the phone right now so we shall see- 45 00:01:55,828 --> 00:01:57,980 yeah she's gonna be playing music... 46 00:01:57,980 --> 00:01:59,040 I'm so jealous 47 00:01:59,040 --> 00:02:03,657 julia: wait guys- hannah: ohmygod just stay- bro Julia don't move around bro 48 00:02:05,777 --> 00:02:07,647 wait guys I can't see 49 00:02:09,625 --> 00:02:11,370 I'm putting my headphones on 50 00:02:11,370 --> 00:02:12,995 julia: I have no information! 51 00:02:15,102 --> 00:02:16,583 wait it's falling- it fell 52 00:02:20,000 --> 00:02:22,574 let me... let me... let me go do this 53 00:02:26,720 --> 00:02:27,961 are we ready?! 54 00:02:27,961 --> 00:02:28,736 julia: no! 55 00:02:28,736 --> 00:02:30,490 are you ready?? 56 00:02:30,490 --> 00:02:31,366 julia: NO! 57 00:02:31,366 --> 00:02:32,428 *aggressively nods yes* 58 00:02:32,428 --> 00:02:35,408 okay so ramyun first 59 00:02:39,567 --> 00:02:41,580 julia: why do you breathe like that?? 60 00:02:41,580 --> 00:02:43,227 wait it's falling 61 00:02:49,012 --> 00:02:50,887 get the- get the water (in korean) 62 00:02:52,181 --> 00:02:54,662 julia: im back! wait- 63 00:02:55,586 --> 00:02:58,351 I'm right here i'm right here i'm right here 64 00:02:59,547 --> 00:03:00,660 sarah: boil! 65 00:03:01,881 --> 00:03:03,307 put it on this one 66 00:03:04,102 --> 00:03:05,809 now make it... 67 00:03:07,121 --> 00:03:08,640 you should make it right here 68 00:03:08,640 --> 00:03:09,876 "is it for this??" 69 00:03:09,876 --> 00:03:12,516 in korean: "nononono" it has to boil first 70 00:03:12,516 --> 00:03:14,033 "but is it for this?" 71 00:03:14,033 --> 00:03:14,630 huh? 72 00:03:14,630 --> 00:03:15,693 "is this??" 73 00:03:15,693 --> 00:03:18,192 nonono it can't go in 74 00:03:18,192 --> 00:03:19,240 no it has to boil 75 00:03:19,240 --> 00:03:20,520 in korean: "NO" 76 00:03:20,520 --> 00:03:21,435 hUh? 77 00:03:21,435 --> 00:03:22,243 "is-" 78 00:03:22,243 --> 00:03:23,427 she said noooo 79 00:03:23,511 --> 00:03:24,092 "this-" 80 00:03:24,092 --> 00:03:25,483 yeah, that one that one 81 00:03:25,483 --> 00:03:26,371 okay 82 00:03:27,000 --> 00:03:29,897 no no no you need to boil water first 83 00:03:30,000 --> 00:03:31,203 hold the thing 84 00:03:35,880 --> 00:03:36,682 stop! 85 00:03:38,549 --> 00:03:39,402 move 86 00:03:42,526 --> 00:03:45,098 right here. okay turn the knob 87 00:03:46,281 --> 00:03:47,711 let's go! okay 88 00:03:48,598 --> 00:03:49,412 HANNAH 89 00:03:54,494 --> 00:03:55,720 who is this? 90 00:03:55,720 --> 00:03:56,742 HANNAH 91 00:03:56,742 --> 00:03:58,293 oh, my mom 92 00:03:58,293 --> 00:03:59,399 yeah 93 00:03:59,399 --> 00:04:01,155 wait you can still talk! 94 00:04:04,168 --> 00:04:05,027 HANNAH 95 00:04:06,635 --> 00:04:08,088 where am i? 96 00:04:09,252 --> 00:04:10,348 oh, chair 97 00:04:13,601 --> 00:04:14,879 wait what am I doing? 98 00:04:25,026 --> 00:04:28,589 julia: why are you guys laughing?- sarah: BLIND! blind come here 99 00:04:31,749 --> 00:04:32,664 BLIND 100 00:04:34,531 --> 00:04:35,886 straight! 101 00:04:36,847 --> 00:04:38,002 straight! 102 00:04:38,557 --> 00:04:40,641 hannah: dude my tape is coming off 103 00:04:41,325 --> 00:04:43,788 my tape is coming- oh, ok. ok. 104 00:04:46,680 --> 00:04:48,000 Sarah: NO BLUEBERRIES i don't like them *foreshadowing* 105 00:04:48,201 --> 00:04:50,201 JULIAAAAA 106 00:04:50,201 --> 00:04:51,000 no! 107 00:04:57,444 --> 00:04:59,461 no smashing the blueberries! 108 00:05:10,681 --> 00:05:12,320 *no blueberries by dpr ian* 109 00:05:12,629 --> 00:05:17,088 is this dead?? is it dead?? 110 00:05:18,973 --> 00:05:20,230 what's happening? 111 00:05:20,230 --> 00:05:21,427 MUTE 112 00:05:25,420 --> 00:05:27,000 dude where are they? 113 00:05:34,672 --> 00:05:36,962 she has a knife she has a knife 114 00:05:37,849 --> 00:05:40,375 nonono be careful be careful yeah 115 00:05:42,800 --> 00:05:43,760 blind! 116 00:05:45,608 --> 00:05:46,573 what? 117 00:05:46,573 --> 00:05:50,372 blind! load up the blender 118 00:05:50,372 --> 00:05:52,414 mute come here 119 00:05:52,414 --> 00:05:55,875 go wash your hands! you're dirty! 120 00:05:58,204 --> 00:06:00,856 okay wait let's have blind push it down like 121 00:06:00,856 --> 00:06:02,987 like right here right here is good right here is good 122 00:06:10,960 --> 00:06:12,551 now one more time 123 00:06:12,920 --> 00:06:14,184 okay ready? 124 00:06:23,176 --> 00:06:24,680 ramyun is ready! 125 00:06:24,680 --> 00:06:25,488 i want that one 126 00:06:26,040 --> 00:06:27,000 drop 127 00:06:40,201 --> 00:06:42,599 my tape is coming off I can fully talk 128 00:06:42,599 --> 00:06:44,782 NO that's cheating 129 00:06:48,552 --> 00:06:49,692 in korean: RICE 130 00:06:50,672 --> 00:06:52,673 Julia: what are we doing? sarah: MICROWAVE 131 00:06:52,673 --> 00:06:54,000 oh I got it 132 00:07:00,339 --> 00:07:03,288 oh wait the udon! we forgot about it 133 00:07:04,804 --> 00:07:07,626 wait this is the most hard one 134 00:07:13,121 --> 00:07:14,095 JULES 135 00:07:14,908 --> 00:07:16,349 oh yeah put it in 136 00:07:17,181 --> 00:07:22,713 nono down, down... straight, straight...up! okay 137 00:07:22,953 --> 00:07:25,242 water, water 138 00:07:27,404 --> 00:07:28,805 open 139 00:07:30,098 --> 00:07:31,474 careful 140 00:07:36,280 --> 00:07:39,373 my eardrums are dying right now... 141 00:07:39,373 --> 00:07:41,843 my ear drums! 142 00:07:50,440 --> 00:07:52,341 i'm gonna make new tape 143 00:07:54,965 --> 00:07:58,010 okay a little bit more water. this is so good 144 00:07:58,010 --> 00:08:00,375 damn okay, well a little bit more 145 00:08:08,812 --> 00:08:09,905 hannah... 146 00:08:10,053 --> 00:08:10,806 what? 147 00:08:10,806 --> 00:08:12,572 okay okay, jules! 148 00:08:13,126 --> 00:08:14,207 careful! 149 00:08:20,879 --> 00:08:22,768 oh wait someone drain the water 150 00:08:32,662 --> 00:08:34,696 slayyyy 151 00:08:45,000 --> 00:08:47,217 ohmygod i think we microwaved it for too long 152 00:08:49,488 --> 00:08:51,120 wait careful careful careful 153 00:08:51,120 --> 00:08:52,718 it's like smoking 154 00:08:54,000 --> 00:08:55,804 are we still making eggs? 155 00:09:01,053 --> 00:09:02,189 eggs 156 00:09:02,189 --> 00:09:04,040 guess what song I'm listening to 157 00:09:15,613 --> 00:09:16,808 oh, bird? 158 00:09:16,808 --> 00:09:20,009 its like a chicken and it pooped out 159 00:09:21,005 --> 00:09:23,100 bird eating sh*t? 160 00:09:25,004 --> 00:09:25,972 balls! 161 00:09:28,375 --> 00:09:29,991 WHAT IS THIS?! 162 00:09:29,991 --> 00:09:33,987 you have a pan, you have a pan, and then you crack it 163 00:09:35,724 --> 00:09:37,309 eggs! 164 00:09:37,309 --> 00:09:40,498 okay okay bird eating sh*t ok that makes sense 165 00:09:43,326 --> 00:09:45,174 I'm getting violated bro 166 00:09:46,760 --> 00:09:50,122 where is she? where is Hannah? 167 00:09:50,122 --> 00:09:51,845 dude imma get you bro 168 00:09:53,009 --> 00:09:54,561 imma get you 169 00:10:04,027 --> 00:10:06,437 you come back here right now! 170 00:10:06,437 --> 00:10:07,749 is this you? 171 00:10:14,759 --> 00:10:17,535 im gonna smack your booty, im gonna smack your booty! 172 00:10:17,535 --> 00:10:18,940 sarah: I DON'T THINK I HAVE EGGS 173 00:10:27,523 --> 00:10:30,074 Julia: who's eating?? Sarah: HANNAH IS BREAKING THE RULES 174 00:10:30,074 --> 00:10:32,671 who's eating already bruh??? 175 00:10:32,671 --> 00:10:34,413 BRUHHH 176 00:10:34,413 --> 00:10:37,716 Sarah: HANNAH Julia: I HEAR HER SLURPING 177 00:10:37,716 --> 00:10:39,254 Sarah: i want some too though... 178 00:10:47,441 --> 00:10:49,571 oh that's so good 179 00:11:03,481 --> 00:11:05,481 *tries to blow on food* 180 00:11:18,910 --> 00:11:20,680 Sarah: you want some? Julia: nonono.... 181 00:11:21,465 --> 00:11:23,465 Hannah, Hannah she was like 182 00:11:24,764 --> 00:11:25,628 what?? 183 00:11:25,979 --> 00:11:26,891 what? 184 00:11:27,224 --> 00:11:28,400 what?? 185 00:11:29,267 --> 00:11:30,739 let's finish the food! 186 00:11:30,739 --> 00:11:32,136 Jimmy Cooks! (the song) 187 00:11:32,136 --> 00:11:33,566 where's mute? 188 00:11:34,527 --> 00:11:36,166 where is mute? 189 00:11:36,800 --> 00:11:38,464 mute is distracted 190 00:11:39,351 --> 00:11:42,349 mute, can you bring this to the table? 191 00:11:47,453 --> 00:11:49,453 can you bring this to the table? 192 00:11:49,801 --> 00:11:51,512 "where's the table??" 193 00:12:06,411 --> 00:12:08,411 julia: where's the table?? 194 00:12:08,520 --> 00:12:10,665 jules! turn to your right 195 00:12:12,550 --> 00:12:14,091 okay come straight 196 00:12:14,349 --> 00:12:15,804 now you're going left 197 00:12:15,804 --> 00:12:17,443 wait no that's her right 198 00:12:18,589 --> 00:12:19,714 wait wait wait 199 00:12:32,857 --> 00:12:34,047 oh, chair! 200 00:12:43,177 --> 00:12:44,591 paper towel 201 00:12:51,861 --> 00:12:53,400 can you hear the music?? 202 00:12:53,400 --> 00:12:54,073 yeah! 203 00:12:56,550 --> 00:12:57,643 noodles! 204 00:13:01,579 --> 00:13:02,666 it's not ready 205 00:13:05,087 --> 00:13:07,602 blind is eating without all of us! 206 00:13:11,613 --> 00:13:15,661 NOOOO my toes!!! 207 00:13:17,013 --> 00:13:18,388 in korean: "I think it's done" 208 00:13:22,520 --> 00:13:23,666 did someone touch me? 209 00:13:31,508 --> 00:13:32,739 taste test? 210 00:13:33,159 --> 00:13:34,586 in mumble: "this is ramen" 211 00:13:34,586 --> 00:13:35,751 in mumble: "udon" 212 00:13:35,751 --> 00:13:37,419 in mumble: "chapagetti" 213 00:13:37,419 --> 00:13:38,154 in mumble: *mumble* 214 00:13:38,154 --> 00:13:39,486 is this mine? 215 00:13:40,539 --> 00:13:42,555 and banchan from H Mart! 216 00:13:43,405 --> 00:13:45,931 cucumber pickles kimchi vibes 217 00:13:57,720 --> 00:14:00,491 take it off! take it off! 218 00:14:00,491 --> 00:14:03,205 dude, was it successful? 219 00:14:03,205 --> 00:14:05,058 where did the salads come from? 220 00:14:05,520 --> 00:14:07,119 ...i got them... 221 00:14:07,119 --> 00:14:11,160 i ordered it because i didn't have faith in these two 222 00:14:11,160 --> 00:14:13,649 I think that was the hardest experience in my life 223 00:14:13,649 --> 00:14:14,742 that's what she said 224 00:14:15,241 --> 00:14:16,766 not to you 225 00:14:17,191 --> 00:14:19,828 we didn't end up doing egg. no egg. 226 00:14:20,087 --> 00:14:21,089 no egg 227 00:14:21,089 --> 00:14:23,007 after our whole demonstration! 228 00:14:23,007 --> 00:14:25,918 I knourrrrr our demonstration was so good 229 00:14:25,918 --> 00:14:27,622 not gonna lie it was pretty good 230 00:14:27,622 --> 00:14:28,796 she was like "huh??" 231 00:14:28,796 --> 00:14:30,682 yeah. it was pretty good though 232 00:14:30,682 --> 00:14:33,190 the birds sh*tting was out of pocket 233 00:14:33,190 --> 00:14:35,493 that was an egg, it was sh*tting an egg 234 00:14:36,000 --> 00:14:37,432 that bird was sh*tting an egg 235 00:14:37,432 --> 00:14:39,762 i was so confused you were flapping your arms 236 00:14:39,763 --> 00:14:41,763 YEAH cuz... 237 00:14:46,500 --> 00:14:50,659 and that's it for today's video click like and- 238 00:14:50,659 --> 00:14:53,174 click like and subscribe 239 00:14:53,174 --> 00:14:56,823 that's it for- this is julia, give her a round of applause! 240 00:14:56,823 --> 00:14:58,823 and this is sarah, give her a round of applause! 241 00:14:58,823 --> 00:15:01,230 and this is hannah, give her a round of applause! 242 00:15:01,230 --> 00:15:05,075 and we had a beautiful time here today at sarah's house (in korean) 243 00:15:05,075 --> 00:15:06,264 sarah house (in korean) 244 00:15:06,264 --> 00:15:07,433 sarah house (in korean) 245 00:15:08,440 --> 00:15:10,440 tune in next time... 246 00:15:10,921 --> 00:15:11,967 ok bye 247 00:15:12,401 --> 00:15:17,256 shoutout to sarah and julia (ilovethem) 248 00:15:17,256 --> 00:15:22,565 (also food was good LOL) 249 00:15:22,565 --> 00:15:32,400 fin 15147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.