All language subtitles for [Waploaded_224]IStillBelieve20201080pWEB-DLDD51x264-CMRG-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,470 --> 00:00:33,470
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:41,751 --> 00:00:44,619
(MELLOW MUSIC PLAYING)
3
00:01:21,991 --> 00:01:24,761
(ALARM RINGING)
4
00:01:32,467 --> 00:01:34,034
Jeremy is leaving!
5
00:01:34,036 --> 00:01:36,505
- Hey, bud.
- Jeremy is leaving!
6
00:01:39,075 --> 00:01:42,009
Hey, not my head... phones, Josh.
7
00:01:42,011 --> 00:01:43,643
JOSH: Jeremy is leaving!
8
00:01:43,645 --> 00:01:45,478
- JARED: What's with him today?
- I don't know.
9
00:01:45,480 --> 00:01:46,481
Have you seen my shoes?
10
00:01:47,683 --> 00:01:49,018
- He has my shoes?
- JEREMY: Yes.
11
00:01:49,852 --> 00:01:50,953
JARED: Josh!
12
00:01:53,990 --> 00:01:55,057
(SIGHS)
13
00:02:09,972 --> 00:02:12,405
- Josh!
- JOSH: Jeremy is leaving!
14
00:02:12,407 --> 00:02:13,606
JARED: We know. Stop!
15
00:02:13,608 --> 00:02:15,109
Jared, stop chasing
your brother!
16
00:02:15,111 --> 00:02:16,877
- JARED: Give me my shoes.
- JOSH: Jeremy is leaving!
17
00:02:16,879 --> 00:02:19,680
Tom. Do something!
18
00:02:19,682 --> 00:02:20,981
Jared, stop chasing
your brother.
19
00:02:20,983 --> 00:02:22,049
JOSH: Jeremy is leaving.
20
00:02:22,051 --> 00:02:24,018
That... That's it? Really?
21
00:02:24,020 --> 00:02:26,153
- Jeremy is leaving.
- We know. Stop.
22
00:02:26,155 --> 00:02:28,090
Come on, dude.
Give me a minute.
23
00:02:29,424 --> 00:02:31,391
Sit down, buddy.
24
00:02:31,393 --> 00:02:32,793
(EXHALES) Give me the shoes.
25
00:02:32,795 --> 00:02:33,863
Here's your shoes.
26
00:02:35,798 --> 00:02:37,497
Listen.
27
00:02:37,499 --> 00:02:40,167
I know, I'm leaving,
28
00:02:40,169 --> 00:02:41,769
and you're upset and you
don't know what to do.
29
00:02:41,771 --> 00:02:42,805
So just take
a deep breath, okay?
30
00:02:44,606 --> 00:02:46,341
Jeremy is leaving.
31
00:02:47,076 --> 00:02:48,742
I know.
32
00:02:48,744 --> 00:02:50,545
Here. Listen to this.
33
00:02:51,580 --> 00:02:52,980
This is gonna
cheer you up.
34
00:02:52,982 --> 00:02:54,748
(GASPS)
35
00:02:54,750 --> 00:02:56,616
Just like the show, right?
36
00:02:56,618 --> 00:02:57,787
Watch this.
37
00:02:59,121 --> 00:03:00,587
"Kirk to Enterprise."
38
00:03:00,589 --> 00:03:01,889
You try it.
39
00:03:01,891 --> 00:03:04,024
JOSH: "Kirk to Enterprise.
Hello?"
40
00:03:04,026 --> 00:03:05,558
JEREMY: Listen,
I'm leaving for a while,
41
00:03:05,560 --> 00:03:07,194
but I want you
to have this, okay?
42
00:03:07,196 --> 00:03:09,930
And I promise you
I'm right on the other side.
43
00:03:09,932 --> 00:03:11,198
But that's your phone.
44
00:03:11,200 --> 00:03:13,934
I'll get another one.
New life, new phone.
45
00:03:13,936 --> 00:03:15,637
- Sweet.
- JEREMY: It's yours, buddy.
46
00:03:16,504 --> 00:03:18,005
I love you, okay?
47
00:03:18,007 --> 00:03:19,106
Okay, come on.
48
00:03:19,108 --> 00:03:20,540
Here we go. Let's do it.
49
00:03:20,542 --> 00:03:22,743
- Let's go.
- TOM: Come on.
50
00:03:22,745 --> 00:03:24,479
- JEREMY: Thanks, Dad.
- You got it.
51
00:03:26,082 --> 00:03:27,482
- TOM: Jeremy.
- Yeah?
52
00:03:31,553 --> 00:03:33,555
Are you sure you don't
wanna take the old guitar?
53
00:03:35,157 --> 00:03:36,458
Dad, it's yours.
54
00:03:37,093 --> 00:03:38,025
Yeah, I know,
55
00:03:38,027 --> 00:03:40,694
but you play it ten
times more than I do.
56
00:03:40,696 --> 00:03:42,029
Dad, I'm not
taking your guitar.
57
00:03:42,031 --> 00:03:43,498
That's your story.
58
00:03:45,167 --> 00:03:46,401
(SIGHS)
59
00:03:47,937 --> 00:03:49,638
Let's get you to college.
60
00:03:59,081 --> 00:04:00,147
JEREMY: I love you, Mom.
61
00:04:00,149 --> 00:04:01,650
I love you, son.
62
00:04:02,685 --> 00:04:04,118
(SOFTLY) Be good.
63
00:04:04,120 --> 00:04:05,185
Okay, son.
64
00:04:05,187 --> 00:04:07,821
- Love you, Dad.
- Love you.
65
00:04:07,823 --> 00:04:08,923
See you soon.
66
00:04:08,925 --> 00:04:10,124
Hey. Love you guys.
67
00:04:10,126 --> 00:04:11,827
- JOSH: Bye.
- JARED: Bye-bye. Love you.
68
00:04:13,229 --> 00:04:14,496
Jeremy.
69
00:04:16,531 --> 00:04:17,532
Come here.
70
00:04:25,540 --> 00:04:27,642
- JEREMY: No way.
- (CHUCKLES)
71
00:04:29,544 --> 00:04:30,878
It's a gift
from all of us.
72
00:04:30,880 --> 00:04:32,214
How did you afford this?
73
00:04:33,683 --> 00:04:34,848
They took out a loan.
74
00:04:34,850 --> 00:04:37,051
And we all agreed to no
Christmas gifts this year.
75
00:04:37,053 --> 00:04:38,518
We worked it out.
76
00:04:38,520 --> 00:04:40,553
- TERI: (CHUCKLING) Sure.
- TOM: Yeah.
77
00:04:40,555 --> 00:04:42,890
- You gotta go.
- (BUS DOOR HISSES)
78
00:04:42,892 --> 00:04:45,094
For me,
music is a hobby.
79
00:04:45,695 --> 00:04:46,929
For you,
80
00:04:48,731 --> 00:04:49,799
it's a gift.
81
00:04:51,867 --> 00:04:53,568
So, go write your story.
82
00:04:55,705 --> 00:04:56,770
Go on.
83
00:04:56,772 --> 00:04:58,038
Hurry up.
84
00:04:58,040 --> 00:04:59,041
(BUS DOOR HISSES)
85
00:05:03,846 --> 00:05:06,048
What would you have done
if he took your old guitar?
86
00:05:08,884 --> 00:05:10,851
TOM: Well, I...
87
00:05:10,853 --> 00:05:12,953
- I would've kept that one.
- (LAUGHS)
88
00:05:12,955 --> 00:05:14,589
(MELODIC MUSIC PLAYING)
89
00:06:48,751 --> 00:06:49,919
JEREMY: Thank you so much.
90
00:06:55,291 --> 00:06:57,026
Thanks. Thank you.
91
00:07:11,173 --> 00:07:13,006
ORIENTATION GUIDE: Welcome
to Calvary Chapel College.
92
00:07:13,008 --> 00:07:14,241
Not a bad front yard, huh?
93
00:07:14,243 --> 00:07:15,978
Not bad at all.
94
00:07:19,315 --> 00:07:20,850
(INDISTINCT CHATTER)
95
00:07:22,818 --> 00:07:24,854
(GIRLS CHATTERING
AND LAUGHING)
96
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
- Hi.
- STUDENT: What's up?
97
00:07:37,900 --> 00:07:39,068
BOY: Wait up!
98
00:07:55,217 --> 00:07:56,250
Hold up.
99
00:07:56,252 --> 00:07:57,851
Hey, man.
Uh, Norm sent me to help load in.
100
00:07:57,853 --> 00:07:59,019
- Norm did?
- Yeah.
101
00:07:59,021 --> 00:08:00,723
Okay.
Wait, who's Norm?
102
00:08:21,944 --> 00:08:23,345
Hey, man.
You're Jean-Luc, right?
103
00:08:24,280 --> 00:08:26,914
Yeah. Are you in the crew?
104
00:08:26,916 --> 00:08:29,049
Jeremy. I'm Jeremy.
105
00:08:29,051 --> 00:08:30,784
I'm, uh...
I'm a student here.
106
00:08:30,786 --> 00:08:32,788
I'm a freshman. I'm new.
I play the guitar.
107
00:08:33,155 --> 00:08:35,155
Uh, cool.
108
00:08:35,157 --> 00:08:36,190
Dude, I love your music.
109
00:08:36,192 --> 00:08:37,958
You're, like, the reason
I came to school here.
110
00:08:37,960 --> 00:08:40,894
- You're a legend.
- Oh, don't know about that.
111
00:08:40,896 --> 00:08:43,263
Uh, anyway,
I was wondering, if, uh,
112
00:08:43,265 --> 00:08:46,300
I could ask you some questions
sometime about music?
113
00:08:46,302 --> 00:08:48,037
The industry,
how to make it?
114
00:08:49,471 --> 00:08:50,472
"Make it?"
115
00:08:51,273 --> 00:08:52,274
Yeah.
116
00:08:53,876 --> 00:08:54,942
You're asking
the wrong question.
117
00:08:54,944 --> 00:08:56,877
It's not about making it.
118
00:08:56,879 --> 00:09:00,316
It's about whatever our
songs give people. You know?
119
00:09:01,450 --> 00:09:02,885
So, what do you wanna
give people?
120
00:09:04,420 --> 00:09:06,155
- Figure that out first.
- Yeah.
121
00:09:07,489 --> 00:09:09,158
Nice to meet you, man.
122
00:09:13,262 --> 00:09:14,328
Hey.
123
00:09:14,330 --> 00:09:15,831
Yes? Yes?
124
00:09:17,533 --> 00:09:19,235
Do you know
how to tune a guitar?
125
00:09:21,036 --> 00:09:22,738
(SCOFFS) Yeah.
126
00:09:23,572 --> 00:09:24,940
Half a step down.
127
00:09:29,011 --> 00:09:30,946
- (CROWD CHEERING IN DISTANCE)
- (GASPS SOFTLY)
128
00:09:32,948 --> 00:09:38,585
♪ Take My hand
and walk where I lead
129
00:09:38,587 --> 00:09:44,391
♪ Keep your eyes on Me alone
130
00:09:44,393 --> 00:09:50,030
♪ Don't you say
why were the old days better
131
00:09:50,032 --> 00:09:55,469
♪ Just because you're scared
of the unknown
132
00:09:55,471 --> 00:10:00,042
♪ Take My hand and walk
133
00:10:01,176 --> 00:10:03,545
♪ Take My hand and walk
134
00:10:06,548 --> 00:10:12,254
♪ Take My hand and walk
135
00:10:15,124 --> 00:10:16,290
(AUDIENCE CHEERING)
136
00:10:16,292 --> 00:10:18,358
That was so good. Love it.
137
00:10:18,360 --> 00:10:20,229
GUITARIST: Hey, kid. Guitar!
138
00:10:23,932 --> 00:10:24,998
- JEREMY: Here you go.
- Thanks, man.
139
00:10:25,000 --> 00:10:26,568
(CROWD CHEERING)
140
00:10:41,317 --> 00:10:44,153
(WHOOPING)
141
00:10:45,421 --> 00:10:47,287
Excuse me.
I'm so sorry.
142
00:10:47,289 --> 00:10:48,991
(INDISTINCT CONVERSATION)
143
00:10:56,298 --> 00:10:57,299
- Hi.
- Hi.
144
00:10:59,068 --> 00:11:00,302
I, um...
145
00:11:01,370 --> 00:11:02,538
I'm Jeremy.
146
00:11:03,339 --> 00:11:04,373
Melissa.
147
00:11:05,207 --> 00:11:06,373
"Melissa."
148
00:11:06,375 --> 00:11:07,576
Yep.
149
00:11:08,444 --> 00:11:10,110
I saw you tonight.
150
00:11:10,112 --> 00:11:12,446
I mean, I was watching you.
"Watching?"
151
00:11:12,448 --> 00:11:13,513
(LAUGHS)
152
00:11:13,515 --> 00:11:15,050
Watched you.
153
00:11:16,185 --> 00:11:17,319
You were watching me?
154
00:11:19,321 --> 00:11:20,422
Okay.
155
00:11:21,523 --> 00:11:23,256
- Okay.
- GIRL: Melissa.
156
00:11:23,258 --> 00:11:24,259
I gotta go.
157
00:11:25,194 --> 00:11:26,259
(CHUCKLES) Bye.
158
00:11:26,261 --> 00:11:28,328
- Well, I sing too.
- Hmm?
159
00:11:28,330 --> 00:11:30,499
I sing.
I saw you singing.
160
00:11:31,367 --> 00:11:32,368
Nice.
161
00:11:34,937 --> 00:11:35,938
Bye.
162
00:11:44,313 --> 00:11:45,379
JEREMY: A record deal
163
00:11:45,381 --> 00:11:47,114
two years after
you graduated here.
164
00:11:47,116 --> 00:11:49,182
- (CHUCKLES)
- How?
165
00:11:49,184 --> 00:11:51,218
JEAN-LUC: I just kept
writing songs, man.
166
00:11:51,220 --> 00:11:52,285
It's all about
the songs.
167
00:11:52,287 --> 00:11:55,455
Write what you care about,
what you're afraid of.
168
00:11:55,457 --> 00:11:58,959
Whatever it is,
it needs to be truth.
169
00:11:58,961 --> 00:12:00,562
Is that what you write about?
The truth?
170
00:12:02,030 --> 00:12:04,633
(LAUGHS) Brother, I write
love songs, to God.
171
00:12:06,001 --> 00:12:07,702
Mostly to God.
172
00:12:07,704 --> 00:12:09,369
- Sometimes to a girl.
- (LAUGHS)
173
00:12:09,371 --> 00:12:10,705
I'm writing one
right now for a girl,
174
00:12:10,707 --> 00:12:12,641
and this girl, man,
she is...
175
00:12:14,443 --> 00:12:17,077
(SIGHS) So, yeah.
176
00:12:17,079 --> 00:12:19,513
Write what you love, yeah?
Get after it.
177
00:12:19,515 --> 00:12:21,415
Hasten the day.
178
00:12:21,417 --> 00:12:22,518
What does that mean?
179
00:12:24,186 --> 00:12:26,286
You know, a day
with no more pain,
180
00:12:26,288 --> 00:12:29,358
no suffering,
every tear wiped away.
181
00:12:32,394 --> 00:12:35,228
Our music
pulls that closer.
182
00:12:35,230 --> 00:12:36,298
So...
183
00:12:37,633 --> 00:12:39,001
Hasten the day.
184
00:12:40,502 --> 00:12:41,537
(CHUCKLES)
185
00:12:48,343 --> 00:12:51,613
JEREMY:
♪ Why it has to hurt so much
186
00:12:54,450 --> 00:12:57,953
♪ Give Me
all your sadness ♪
187
00:13:00,690 --> 00:13:02,692
So, you actually do sing.
188
00:13:04,326 --> 00:13:05,392
And?
189
00:13:05,394 --> 00:13:06,493
(CHUCKLES) And...
190
00:13:06,495 --> 00:13:10,999
I have pretty high standards
when it comes to music,
191
00:13:12,100 --> 00:13:13,368
but it's good.
192
00:13:15,070 --> 00:13:16,436
Like, very good, or...
193
00:13:16,438 --> 00:13:18,205
Yeah, pretty good.
194
00:13:18,207 --> 00:13:20,106
Oh, just "pretty good."
195
00:13:20,108 --> 00:13:22,044
Yeah, pretty good.
196
00:13:23,178 --> 00:13:24,179
Do you write
your own songs?
197
00:13:25,080 --> 00:13:26,546
I'm working
on some stuff.
198
00:13:26,548 --> 00:13:27,715
Can I hear it?
199
00:13:27,717 --> 00:13:29,349
- Can you hear it?
- Yeah.
200
00:13:29,351 --> 00:13:31,151
Sure, if I can read
your journal.
201
00:13:31,153 --> 00:13:33,055
- What? No.
- (CHUCKLES SOFTLY)
202
00:13:35,090 --> 00:13:37,226
- I should get to class.
- Yeah.
203
00:13:38,060 --> 00:13:40,193
You keep singing, Jeremy.
204
00:13:40,195 --> 00:13:42,095
- Camp.
- Hmm?
205
00:13:42,097 --> 00:13:45,499
- Jeremy Camp is my full name.
- (CHUCKLING) Okay.
206
00:13:45,501 --> 00:13:46,736
Jeremy Camp.
207
00:13:49,338 --> 00:13:51,071
Hey, what are you
doing tonight?
208
00:13:51,073 --> 00:13:52,539
Tonight?
Oh, that depends.
209
00:13:52,541 --> 00:13:54,307
There's lots of stuff
I could be doing, really.
210
00:13:54,309 --> 00:13:55,408
A lot of things.
211
00:13:55,410 --> 00:13:59,546
Oh, okay. Well, if you
find yourself free at 8:00,
212
00:13:59,548 --> 00:14:01,481
I'll be at the beach,
Oceanside Pier.
213
00:14:01,483 --> 00:14:04,084
(HESITATES)
You know, stop on by.
214
00:14:04,086 --> 00:14:05,151
It's a date.
215
00:14:05,153 --> 00:14:06,486
What? No.
216
00:14:06,488 --> 00:14:09,322
(HESITATES) It's not a date.
217
00:14:09,324 --> 00:14:10,791
Really? Because you
literally just asked me out
218
00:14:10,793 --> 00:14:12,492
just right over here.
219
00:14:12,494 --> 00:14:13,730
We'll see.
220
00:14:16,098 --> 00:14:19,232
Oh, yeah, and you should, um,
bring your guitar as well.
221
00:14:19,234 --> 00:14:20,701
Okay.
222
00:14:20,703 --> 00:14:22,737
- It's a date.
- Not a date!
223
00:14:22,739 --> 00:14:23,806
(CHUCKLES) Not.
224
00:14:25,541 --> 00:14:26,709
It's a date.
225
00:14:29,511 --> 00:14:30,680
It's definitely a date.
226
00:14:38,688 --> 00:14:40,055
(MELISSA LAUGHING)
227
00:14:47,362 --> 00:14:48,428
JEAN-LUC: Oh, hey.
228
00:14:48,430 --> 00:14:50,198
- Hi! You showed up.
- JEREMY: Hey.
229
00:14:51,533 --> 00:14:54,601
(SIGHS) See?
Told you it wasn't a date.
230
00:14:54,603 --> 00:14:55,669
JEREMY: Yeah.
231
00:14:55,671 --> 00:14:57,504
- Hey. Good to see you.
- Hey, man.
232
00:14:57,506 --> 00:15:00,140
Uh, you guys...
I didn't know you guys were friends.
233
00:15:00,142 --> 00:15:01,608
MELISSA: Oh, yeah.
He's my best friend.
234
00:15:01,610 --> 00:15:03,778
(LAUGHS) No, you just
keep taking my food.
235
00:15:03,780 --> 00:15:06,613
Well, why won't
you share these?
236
00:15:06,615 --> 00:15:08,648
How long have you,
uh, been friends for?
237
00:15:08,650 --> 00:15:10,350
Oh, um...
238
00:15:10,352 --> 00:15:13,253
Like, freshman year.
I was working at Sunset Point.
239
00:15:13,255 --> 00:15:14,454
JEAN-LUC: Right,
at the restaurant.
240
00:15:14,456 --> 00:15:15,756
- Mmm-hmm.
- And then we kind of started
241
00:15:15,758 --> 00:15:17,692
this, uh, tradition,
I guess, here.
242
00:15:17,694 --> 00:15:19,292
MELISSA: Mmm-hmm.
Oh, actually, though,
243
00:15:19,294 --> 00:15:21,394
you were truly
my running partner
244
00:15:21,396 --> 00:15:23,496
- for my first year at school.
- Well, not by choice.
245
00:15:23,498 --> 00:15:25,165
MELISSA: And then he decided
to become a rock star
246
00:15:25,167 --> 00:15:26,333
- and get lazy on me.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
247
00:15:26,335 --> 00:15:27,603
Yeah. Here we are.
248
00:15:31,440 --> 00:15:33,206
You brought your guitar.
249
00:15:33,208 --> 00:15:35,342
I did. Well,
you asked me to.
250
00:15:35,344 --> 00:15:36,877
Right, right. I did.
251
00:15:36,879 --> 00:15:40,347
Maybe you should, um,
start us off with a song.
252
00:15:40,349 --> 00:15:41,949
We always start off with
a song, so it would be nice...
253
00:15:41,951 --> 00:15:42,984
Oh, no. I'm not...
254
00:15:42,986 --> 00:15:43,985
JEAN-LUC: No. Let's hear
what you got. Come on.
255
00:15:43,987 --> 00:15:46,453
Hey, you guys, this is Jeremy Camp.
Right?
256
00:15:46,455 --> 00:15:47,520
(ALL GREETING JEREMY)
257
00:15:47,522 --> 00:15:49,255
And he's going to, uh,
sing for us.
258
00:15:49,257 --> 00:15:50,758
Except, no,
I'm not going to.
259
00:15:50,760 --> 00:15:53,528
Please? Come on.
Do you have a song that you like?
260
00:15:54,931 --> 00:15:57,631
(SIGHS) All right.
I guess I'm playing a song.
261
00:15:57,633 --> 00:15:59,700
(JEAN-LUC CHUCKLES)
262
00:15:59,702 --> 00:16:01,201
Uh, Find Me In The River?
263
00:16:01,203 --> 00:16:03,171
Yeah. I love that song.
264
00:16:03,873 --> 00:16:04,874
JEREMY: All right.
265
00:16:07,242 --> 00:16:08,243
(CLEARS THROAT)
266
00:16:10,412 --> 00:16:12,414
♪ Find me in the river
267
00:16:16,585 --> 00:16:19,856
♪ Find me on my knees
268
00:16:22,491 --> 00:16:24,894
♪ I've walked
Against the water
269
00:16:28,363 --> 00:16:31,233
♪ Now I'm waiting if you please
270
00:16:34,704 --> 00:16:37,606
♪ We've longed
To see the roses
271
00:16:40,777 --> 00:16:43,680
♪ But never
Felt the thorns
272
00:16:46,983 --> 00:16:49,786
♪ And bought our pretty crowns
273
00:16:52,654 --> 00:16:55,624
♪ But never paid the price
274
00:16:59,261 --> 00:17:01,661
(SINGING ALONG)
♪ We didn't count on suffering
275
00:17:01,663 --> 00:17:02,732
(CHUCKLES SOFTLY)
276
00:17:04,867 --> 00:17:07,770
♪ We didn't count on pain
277
00:17:10,740 --> 00:17:13,776
♪ But if the blessing's
In the valley
278
00:17:16,913 --> 00:17:19,949
♪ Then in the river I will wait
279
00:17:24,653 --> 00:17:27,620
(HARMONIZING)
♪ Find me in the river
280
00:17:27,622 --> 00:17:30,657
♪ Find me there
281
00:17:30,659 --> 00:17:36,864
♪ Find me on my knees
With my soul laid bare
282
00:17:36,866 --> 00:17:42,870
♪ Even though You're gone
And I'm cracked and dry
283
00:17:42,872 --> 00:17:45,574
♪ Find me in the river
284
00:17:47,375 --> 00:17:50,645
♪ I'm waiting here for you
285
00:17:53,348 --> 00:17:55,785
♪ I'm waiting here for you
286
00:17:59,488 --> 00:18:02,457
♪ I'm waiting here for you
287
00:18:04,593 --> 00:18:06,229
(CHEERS AND APPLAUSE)
288
00:18:10,800 --> 00:18:12,434
So nice.
289
00:18:24,747 --> 00:18:26,947
- Whoo. Hey. What are you...
- Hey. What are you...
290
00:18:26,949 --> 00:18:28,082
What are you doing here?
291
00:18:28,084 --> 00:18:31,486
This is where I walk
every morning.
292
00:18:32,354 --> 00:18:33,453
Uh...
293
00:18:33,455 --> 00:18:36,422
Huh. But, how did...
What did...
294
00:18:36,424 --> 00:18:37,657
Nice view.
295
00:18:37,659 --> 00:18:40,360
Well, yeah.
It is really nice.
296
00:18:40,362 --> 00:18:42,797
This is, like,
my favorite place to run.
297
00:18:42,799 --> 00:18:44,566
(EXHALES)
Do you wanna join?
298
00:18:46,135 --> 00:18:47,500
Run?
299
00:18:47,502 --> 00:18:48,568
(CHUCKLING) Yeah.
300
00:18:48,570 --> 00:18:49,804
I'm not really dressed.
301
00:18:49,806 --> 00:18:52,507
Okay. Well,
bet I could beat you.
302
00:18:53,608 --> 00:18:55,142
I bet you couldn't.
303
00:18:55,144 --> 00:18:56,444
Yeah?
304
00:18:57,379 --> 00:18:58,913
Better give it
a try, then.
305
00:18:58,915 --> 00:18:59,980
I'm not running.
306
00:18:59,982 --> 00:19:01,717
Better run. Fast!
307
00:19:05,554 --> 00:19:07,554
You're huffing pretty hard
back there.
308
00:19:07,556 --> 00:19:09,558
JEREMY: (PANTING) I'm fine.
309
00:19:12,695 --> 00:19:14,128
Hey, can I
ask you something?
310
00:19:14,130 --> 00:19:15,562
MELISSA: Yeah.
311
00:19:15,564 --> 00:19:18,464
What's the deal
with you and Jean-Luc?
312
00:19:18,466 --> 00:19:21,501
You guys,
like, a thing? Or...
313
00:19:21,503 --> 00:19:22,569
Oh.
314
00:19:22,571 --> 00:19:24,138
(CHUCKLES NERVOUSLY)
It's, um...
315
00:19:24,140 --> 00:19:25,407
(CLICKS TONGUE)
316
00:19:26,408 --> 00:19:27,607
It's complicated.
317
00:19:27,609 --> 00:19:28,508
How so?
318
00:19:28,510 --> 00:19:31,611
He was my first friend
here, actually.
319
00:19:31,613 --> 00:19:36,018
But, uh, I think this year,
his feelings for me, um,
320
00:19:37,720 --> 00:19:38,886
have changed.
321
00:19:38,888 --> 00:19:42,690
And I never felt that way
about him, so...
322
00:19:42,692 --> 00:19:45,460
So, uh,
what do you feel about me?
323
00:19:47,562 --> 00:19:48,663
(CLICKS TONGUE)
324
00:20:02,078 --> 00:20:03,746
- This is last night?
- JEREMY: Yeah.
325
00:20:04,780 --> 00:20:05,846
You want me
to play it for you,
326
00:20:05,848 --> 00:20:06,981
give you a feel
for the tempo?
327
00:20:06,983 --> 00:20:08,916
No. It's about
the words.
328
00:20:08,918 --> 00:20:11,685
- Is there a bridge?
- Yeah. It's...
329
00:20:11,687 --> 00:20:13,022
(SPEAKING INDISTINCTLY)
330
00:20:14,623 --> 00:20:17,960
♪ So you will call
And I will answer
331
00:20:18,928 --> 00:20:20,928
♪ Yeah
332
00:20:20,930 --> 00:20:24,566
♪ I hold you
All through the night
333
00:20:24,967 --> 00:20:26,566
♪ Yeah
334
00:20:26,568 --> 00:20:30,873
♪ Yeah, you will make it
All right
335
00:20:32,507 --> 00:20:34,474
♪ Yeah
336
00:20:34,476 --> 00:20:38,012
♪ And I will guard you
Through the night ♪
337
00:20:38,014 --> 00:20:40,149
(CHEERS AND APPLAUSE)
338
00:20:43,585 --> 00:20:45,686
JEAN-LUC: Thank you.
339
00:20:45,688 --> 00:20:47,154
Since we're all having
such a great time,
340
00:20:47,156 --> 00:20:49,158
I'd like to do something
a little different.
341
00:20:50,525 --> 00:20:52,793
I have a new friend,
342
00:20:52,795 --> 00:20:56,697
and this friend wrote a song
that I think is pretty good.
343
00:20:56,699 --> 00:20:58,933
And I'd like to bring him out
so he can sing it right now.
344
00:20:58,935 --> 00:21:03,569
(CHUCKLES) So please welcome
my friend, Jeremy Camp!
345
00:21:03,571 --> 00:21:05,505
(CHEERS AND APPLAUSE)
346
00:21:05,507 --> 00:21:06,941
- I'm not gonna...
- Go!
347
00:21:06,943 --> 00:21:09,679
- I'm not gonna... Melissa!
- Oh, my God, go. Go, go, go!
348
00:21:11,948 --> 00:21:13,481
(CHUCKLES)
349
00:21:17,619 --> 00:21:18,754
(CHUCKLES)
350
00:21:21,958 --> 00:21:23,757
Hello, everyone.
351
00:21:23,759 --> 00:21:25,560
(AUDIENCE RETURN GREETING)
352
00:21:26,963 --> 00:21:29,832
This is kind of,
uh, unexpected. Um...
353
00:21:33,668 --> 00:21:35,670
This song is basically
just, um,
354
00:21:36,839 --> 00:21:40,040
just a bunch of questions
that I have.
355
00:21:40,042 --> 00:21:42,843
- (CLEARS THROAT)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
356
00:21:42,845 --> 00:21:44,512
- So...
- (CHEERING AND APPLAUDING)
357
00:22:02,898 --> 00:22:06,867
♪ In only a moment
Truth was seen
358
00:22:06,869 --> 00:22:09,303
♪ Revealed this mystery
359
00:22:09,305 --> 00:22:13,976
♪ The crown that showed
No dignity, He wore
360
00:22:15,845 --> 00:22:19,246
♪ And the King was placed
361
00:22:19,248 --> 00:22:22,582
♪ For all the world
To show disgrace
362
00:22:22,584 --> 00:22:28,057
♪ But only beauty flowed
From this place
363
00:22:30,159 --> 00:22:33,829
♪ Would you take the place
Of this man?
364
00:22:36,832 --> 00:22:41,003
♪ Would you take the nails
From His hands?
365
00:22:43,605 --> 00:22:47,243
♪ Would you take the place
Of this man?
366
00:22:50,146 --> 00:22:53,849
♪ Would you take the nails
From His hands?
367
00:22:54,316 --> 00:22:55,885
♪ Oh, oh
368
00:22:59,155 --> 00:23:00,723
♪ Yeah
369
00:23:01,891 --> 00:23:04,060
♪ Oh
370
00:23:05,361 --> 00:23:06,727
♪ Yeah
371
00:23:06,729 --> 00:23:08,330
(AUDIENCE CHEERING)
372
00:23:10,166 --> 00:23:13,836
♪ Would you take the place
Of this man?
373
00:23:16,772 --> 00:23:20,676
♪ Would you take the nails
From His hands?
374
00:23:23,412 --> 00:23:27,883
♪ Would you take the place
Of this man?
375
00:23:30,152 --> 00:23:33,655
♪ Would you take the nails
From His hands?
376
00:23:35,091 --> 00:23:36,690
♪ Oh, yeah
377
00:23:36,692 --> 00:23:39,061
(CHEERING AND APPLAUSE)
378
00:23:45,301 --> 00:23:48,135
MELISSA: You were
really amazing tonight.
379
00:23:48,137 --> 00:23:49,870
- Yeah?
- Mmm-hmm.
380
00:23:49,872 --> 00:23:51,673
So, does this answer
my question?
381
00:23:52,174 --> 00:23:53,175
What?
382
00:23:55,077 --> 00:23:58,011
You are a piece of work,
you know that?
383
00:23:58,013 --> 00:23:59,079
And?
384
00:23:59,081 --> 00:24:01,215
And I made a promise
385
00:24:01,217 --> 00:24:03,250
that I wouldn't get
distracted this year.
386
00:24:03,252 --> 00:24:06,687
And you're very
distracting, potentially.
387
00:24:06,689 --> 00:24:08,122
A promise to who?
388
00:24:08,124 --> 00:24:09,323
God.
389
00:24:09,325 --> 00:24:13,093
And my sister,
but mostly God.
390
00:24:13,095 --> 00:24:15,696
(CHUCKLES) Actually,
it's pretty equal between the two of them.
391
00:24:15,698 --> 00:24:17,032
You should
meet my sister.
392
00:24:18,033 --> 00:24:19,835
So, I understand you now.
393
00:24:21,470 --> 00:24:23,403
What?
394
00:24:23,405 --> 00:24:25,372
You don't like
to disappoint people.
395
00:24:25,374 --> 00:24:27,176
That's not true.
396
00:24:28,144 --> 00:24:30,045
Okay, it's sometimes...
397
00:24:30,913 --> 00:24:32,114
Okay, it's true.
398
00:24:33,115 --> 00:24:34,649
This is about
Jean-Luc.
399
00:24:36,719 --> 00:24:37,853
I can't. I...
400
00:24:38,787 --> 00:24:40,187
(SIGHS DEEPLY)
401
00:24:40,189 --> 00:24:41,857
I really
don't wanna hurt him.
402
00:24:44,326 --> 00:24:47,794
So, yeah.
That's why I should just
403
00:24:47,796 --> 00:24:48,931
never look at you again.
404
00:24:49,965 --> 00:24:50,966
Melissa.
405
00:24:53,002 --> 00:24:54,003
Okay.
406
00:24:55,037 --> 00:24:56,805
Permission
to speak freely?
407
00:24:57,339 --> 00:24:58,340
Okay.
408
00:24:59,475 --> 00:25:01,243
What if this is destiny?
409
00:25:02,511 --> 00:25:04,978
What if we were
supposed to meet
410
00:25:04,980 --> 00:25:07,047
and we were supposed to feel
this way about each other,
411
00:25:07,049 --> 00:25:09,385
and God wants us to run towards
it, not away from it?
412
00:25:11,287 --> 00:25:13,355
I think we wouldn't
wanna miss that, right?
413
00:25:16,292 --> 00:25:17,293
(EXHALES)
414
00:25:20,996 --> 00:25:22,398
Just promise me
you'll think about it.
415
00:25:38,914 --> 00:25:40,416
(KNOCKING ON DOOR)
416
00:25:42,051 --> 00:25:43,317
Raj.
417
00:25:43,319 --> 00:25:45,054
(KNOCKING CONTINUES)
418
00:25:46,021 --> 00:25:48,021
(GROANS) Sleeping.
419
00:25:48,023 --> 00:25:49,323
- (KNOCKING CONTINUES)
- (SIGHS)
420
00:25:49,325 --> 00:25:50,492
Yeah?
421
00:25:52,361 --> 00:25:53,395
Hi.
422
00:25:54,463 --> 00:25:55,529
Okay.
423
00:25:55,531 --> 00:25:56,732
Oh.
424
00:26:01,036 --> 00:26:02,238
Hey.
425
00:26:04,206 --> 00:26:06,041
I thought about it.
426
00:26:06,809 --> 00:26:08,410
All night, actually.
427
00:26:09,912 --> 00:26:11,080
And okay.
428
00:26:11,981 --> 00:26:13,048
"Okay?"
429
00:26:14,516 --> 00:26:15,983
Yes.
430
00:26:15,985 --> 00:26:17,551
Okay.
431
00:26:17,553 --> 00:26:19,152
One date.
432
00:26:19,154 --> 00:26:20,322
Oh.
433
00:26:22,524 --> 00:26:24,891
Yep. Okay, yeah.
All right.
434
00:26:24,893 --> 00:26:27,427
I mean, okay.
435
00:26:27,429 --> 00:26:29,331
Cool.
(CHUCKLES) Okay.
436
00:26:36,572 --> 00:26:37,973
- JEREMY: Yes!
- (CHUCKLES SOFTLY)
437
00:26:42,244 --> 00:26:45,547
It should be starting
pretty soon.
438
00:26:47,416 --> 00:26:50,083
Here we are.
439
00:26:50,085 --> 00:26:53,253
This was always my favorite
room when I was a little girl.
440
00:26:53,255 --> 00:26:55,355
(CHUCKLES) You grow up
around here?
441
00:26:55,357 --> 00:26:56,358
Mostly.
442
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
What do you wanna do
when you graduate?
443
00:27:00,562 --> 00:27:01,797
(CHUCKLES)
444
00:27:02,498 --> 00:27:04,231
Everything.
445
00:27:04,233 --> 00:27:06,533
All of it,
you know?
446
00:27:06,535 --> 00:27:08,268
But apparently,
447
00:27:08,270 --> 00:27:10,270
I'm supposed to choose
just one thing,
448
00:27:10,272 --> 00:27:13,040
and I can't
seem to do that.
449
00:27:13,042 --> 00:27:15,044
So, that's why
I like to come here.
450
00:27:16,412 --> 00:27:18,345
The stars always
seem to help.
451
00:27:18,347 --> 00:27:20,149
(DOOR OPENS)
452
00:27:21,116 --> 00:27:22,182
WOMAN: Enjoy the show.
453
00:27:22,184 --> 00:27:24,053
(GASPS)
It's starting.
454
00:27:28,657 --> 00:27:29,658
Wow.
455
00:27:33,529 --> 00:27:34,963
MELISSA: Mmm-hmm.
456
00:27:40,336 --> 00:27:42,037
(SIGHS) I love them.
457
00:27:45,374 --> 00:27:48,208
My dad used to take
us sailing a lot,
458
00:27:48,210 --> 00:27:50,310
and you have
not seen stars
459
00:27:50,312 --> 00:27:52,314
until you've seen them
on the open ocean.
460
00:27:57,419 --> 00:27:58,454
Mmm.
461
00:28:00,456 --> 00:28:02,458
Do you see that
right there?
462
00:28:04,560 --> 00:28:06,028
That little blob of light?
463
00:28:07,196 --> 00:28:09,998
That's right,
the little blob of light.
464
00:28:12,601 --> 00:28:14,401
It's called Andromeda.
465
00:28:14,403 --> 00:28:17,037
That's the farthest thing visible
to the naked eye, actually.
466
00:28:17,039 --> 00:28:18,171
What is it, a star?
467
00:28:18,173 --> 00:28:20,109
No, it's a galaxy.
468
00:28:21,477 --> 00:28:27,247
See, our sun is one star
in the Milky Way galaxy.
469
00:28:27,249 --> 00:28:29,717
Do you know how many stars
there are in the Milky Way?
470
00:28:29,719 --> 00:28:31,351
(LAUGHS) I have no clue.
471
00:28:31,353 --> 00:28:32,953
Three hundred billion.
472
00:28:32,955 --> 00:28:33,987
Yeah. Right.
473
00:28:33,989 --> 00:28:38,693
And Andromeda is a galaxy
with one trillion stars.
474
00:28:38,695 --> 00:28:40,562
They all shine together.
475
00:28:42,030 --> 00:28:44,498
So, that, my new friend,
476
00:28:44,500 --> 00:28:46,502
is the definition
of wonder.
477
00:28:49,238 --> 00:28:50,971
(SIGHS)
478
00:28:50,973 --> 00:28:54,143
God is so infinitely vast,
479
00:28:55,177 --> 00:28:57,012
and this is His painting.
480
00:28:58,647 --> 00:29:00,981
We paint with brushes,
481
00:29:00,983 --> 00:29:04,319
He paints with a billion stars
and a trillion galaxies.
482
00:29:07,523 --> 00:29:09,291
And He knows my name.
483
00:29:12,494 --> 00:29:16,265
The God of a trillion
stars knows my name.
484
00:29:17,700 --> 00:29:20,068
And He has a destiny
just for me.
485
00:29:22,504 --> 00:29:24,173
And I'm gonna
figure it out,
486
00:29:25,240 --> 00:29:26,475
someday.
487
00:29:29,645 --> 00:29:31,113
(EXHALES)
488
00:29:36,351 --> 00:29:38,320
So that's how
I see the world,
489
00:29:39,354 --> 00:29:41,356
and myself in it.
490
00:29:48,731 --> 00:29:50,265
What are you thinking?
491
00:29:52,668 --> 00:29:55,037
That I've never met anyone
like you before.
492
00:29:56,739 --> 00:30:01,109
Well, I'm just one star
in an infinite galaxy.
493
00:30:06,315 --> 00:30:08,317
Some stars shine brighter
than others.
494
00:30:22,064 --> 00:30:23,698
- This is you, right?
- No, that's not me.
495
00:30:23,700 --> 00:30:25,365
- You sure?
- Nope. No, no, no. Shh.
496
00:30:25,367 --> 00:30:27,067
It's late! You're gonna
wake people up. This is me.
497
00:30:27,069 --> 00:30:28,168
This is me.
498
00:30:28,170 --> 00:30:30,439
- Okay.
- This is me.
499
00:30:30,840 --> 00:30:32,040
Um...
500
00:30:33,175 --> 00:30:34,677
- So, Friday night?
- (EXHALES DEEPLY)
501
00:30:35,477 --> 00:30:37,377
Yes.
502
00:30:37,379 --> 00:30:39,279
But, um,
could we just keep it
503
00:30:39,281 --> 00:30:42,082
between us right now at
first, you know?
504
00:30:42,084 --> 00:30:44,484
- Yeah. No, of course. Of course.
- Right?
505
00:30:44,486 --> 00:30:46,319
I'm great
at keeping secrets.
506
00:30:46,321 --> 00:30:48,121
Oh, I'm great
at keeping secrets too.
507
00:30:48,123 --> 00:30:49,356
Great.
It's a secret, then.
508
00:30:49,358 --> 00:30:50,359
Total secret.
509
00:30:54,797 --> 00:30:56,131
- Good night.
- Good night.
510
00:31:06,843 --> 00:31:08,377
(KEYPAD BEEPING)
511
00:31:12,548 --> 00:31:14,281
Hey, sis.
512
00:31:14,283 --> 00:31:17,419
So, I met someone.
513
00:31:18,620 --> 00:31:20,721
Joshua Tree.
Perfect album.
514
00:31:20,723 --> 00:31:22,556
No way.
I think I have it.
515
00:31:22,558 --> 00:31:24,792
MELISSA: His name is Jeremy.
Jeremy Camp.
516
00:31:24,794 --> 00:31:28,295
He plays music.
I love his songs.
517
00:31:28,297 --> 00:31:29,229
It's so good.
518
00:31:29,231 --> 00:31:30,399
JEREMY: Right. So,
how do you play this?
519
00:31:32,401 --> 00:31:33,402
Okay, Prince?
520
00:31:36,171 --> 00:31:38,073
MELISSA: And I don't know,
there's something about him.
521
00:31:39,541 --> 00:31:41,742
That is the dryer.
522
00:31:41,744 --> 00:31:44,446
You may wanna start
with the washer.
523
00:31:45,782 --> 00:31:46,981
Right.
524
00:31:46,983 --> 00:31:48,615
MELISSA: But we're just gonna
get to know each other.
525
00:31:48,617 --> 00:31:50,352
That's it.
526
00:31:51,888 --> 00:31:53,088
(LAUGHING) What?
527
00:31:54,323 --> 00:31:57,357
- (PANTING) I mean, come on.
- That was amazing.
528
00:31:57,359 --> 00:31:58,658
Favorite place?
529
00:31:58,660 --> 00:31:59,829
Ocean.
530
00:32:00,897 --> 00:32:02,697
Definitely ocean.
531
00:32:02,699 --> 00:32:04,199
(SPEAKING INDISTINCTLY)
532
00:32:15,477 --> 00:32:16,478
(GIGGLING)
533
00:32:38,300 --> 00:32:40,367
PROFESSOR ROCHESTER:
Community service.
534
00:32:40,369 --> 00:32:43,203
When you realize
that life is bigger than you.
535
00:32:43,205 --> 00:32:44,638
- You grow when you see...
- (MOUTHING) I don't care.
536
00:32:44,640 --> 00:32:45,740
PROFESSOR ROCHESTER: Mr. Camp.
537
00:32:45,742 --> 00:32:47,675
Hmm? Yes?
538
00:32:47,677 --> 00:32:48,678
You wanna come back to Earth?
539
00:32:50,713 --> 00:32:51,912
Honestly, not really.
540
00:32:51,914 --> 00:32:53,580
(STUDENTS LAUGHING)
541
00:32:53,582 --> 00:32:54,915
Aw.
542
00:32:54,917 --> 00:32:56,650
You got a little girlfriend?
543
00:32:56,652 --> 00:32:59,854
So cute. No, really.
It's really, really cute.
544
00:32:59,856 --> 00:33:01,321
- All right, you guys...
- (MOUTHING) Sorry.
545
00:33:01,323 --> 00:33:02,658
...sign-ups
are in the back.
546
00:33:05,895 --> 00:33:07,260
What's this?
547
00:33:07,262 --> 00:33:08,996
Right now,
it's just a blank tape.
548
00:33:08,998 --> 00:33:10,664
MELISSA: Mmm-mmm.
Tapes have soul.
549
00:33:10,666 --> 00:33:12,432
Why are you
giving this to me?
550
00:33:12,434 --> 00:33:15,402
Well, our record label's
paying for a new album.
551
00:33:15,404 --> 00:33:17,570
So I called the engineer.
He's a friend of mine.
552
00:33:17,572 --> 00:33:19,707
If we hustle, we'll have
an extra couple of hours.
553
00:33:19,709 --> 00:33:23,243
I can get you in there,
and we can turn that into your demo.
554
00:33:23,245 --> 00:33:25,012
- No.
- Two songs, maybe three.
555
00:33:25,014 --> 00:33:26,613
I'll send it off
to some producers.
556
00:33:26,615 --> 00:33:28,550
I don't know what to say.
Are you serious?
557
00:33:28,985 --> 00:33:30,417
Yeah.
558
00:33:30,419 --> 00:33:32,019
- JEREMY: That's amazing.
- (JEAN-LUC LAUGHS)
559
00:33:32,021 --> 00:33:33,854
- That's... (EXHALES)
- MELISSA: Very cool.
560
00:33:33,856 --> 00:33:35,622
- You're invited too.
- Hmm?
561
00:33:35,624 --> 00:33:38,658
- Yeah.
- Oh, no. I don't need to go...
562
00:33:38,660 --> 00:33:40,293
No, no, no. Forget that.
563
00:33:40,295 --> 00:33:41,394
Forget that.
I want you there.
564
00:33:41,396 --> 00:33:42,362
MELISSA: I don't wanna go.
565
00:33:42,364 --> 00:33:44,664
I have a song that I'd
like to play for you.
566
00:33:44,666 --> 00:33:46,701
- It'll be fun.
- Oh. Um,
567
00:33:46,703 --> 00:33:47,667
I don't think that's a...
568
00:33:47,669 --> 00:33:49,806
Hey, look, can I talk
to Melissa for a minute?
569
00:33:52,909 --> 00:33:54,407
Yeah, yeah, sure.
570
00:33:54,409 --> 00:33:56,576
- Uh... Oh, okay.
- I'll call you later.
571
00:33:56,578 --> 00:33:57,945
Yeah. I'll, uh,
572
00:33:57,947 --> 00:33:59,412
- see you later?
- Yeah.
573
00:33:59,414 --> 00:34:00,817
- Yep. Bye.
- JEREMY: Bye.
574
00:34:03,052 --> 00:34:04,921
You were out there
for a long time.
575
00:34:07,322 --> 00:34:08,490
Did he ask you out?
576
00:34:09,424 --> 00:34:10,425
Sort of.
577
00:34:11,326 --> 00:34:12,860
Okay. And?
578
00:34:12,862 --> 00:34:14,494
Doesn't this all
just bother you?
579
00:34:14,496 --> 00:34:15,963
Yeah, of course
it bothers me, Melissa.
580
00:34:15,965 --> 00:34:17,031
You should just tell him.
581
00:34:17,033 --> 00:34:19,468
I can't tell him. I...
582
00:34:22,772 --> 00:34:23,940
Are you wearing his jacket?
583
00:34:26,508 --> 00:34:27,509
Yeah.
584
00:34:28,811 --> 00:34:30,144
You're wearing
Jean-Luc's jacket?
585
00:34:30,146 --> 00:34:32,479
Yes. He gave it to me.
He said I didn't have enough clothes.
586
00:34:32,481 --> 00:34:33,580
And I actually
really like it.
587
00:34:33,582 --> 00:34:35,750
Wow.
This is just... I, I...
588
00:34:35,752 --> 00:34:38,585
I really cannot look at you
in the jacket.
589
00:34:38,587 --> 00:34:40,320
(SIGHS)
He gave me the jacket.
590
00:34:40,322 --> 00:34:41,490
It's not like I took it
from him.
591
00:34:43,025 --> 00:34:44,424
Maybe... (SIGHS)
592
00:34:44,426 --> 00:34:47,427
Maybe we should
just rethink all of this.
593
00:34:47,429 --> 00:34:48,863
Rethink what,
us dating?
594
00:34:48,865 --> 00:34:51,832
See, now you're mad and
everyone seems to be mad.
595
00:34:51,834 --> 00:34:53,435
- I'm not mad.
- (CAR DOOR OPENS)
596
00:34:57,840 --> 00:34:59,639
Jeremy!
597
00:34:59,641 --> 00:35:01,643
- He's right there.
- Hi!
598
00:35:04,046 --> 00:35:05,578
Hey!
599
00:35:05,580 --> 00:35:07,614
TERI: Is this your girlfriend?
600
00:35:07,616 --> 00:35:09,451
- Perfect.
- JARED: Josh!
601
00:35:12,789 --> 00:35:14,420
So, how long
you two been dating?
602
00:35:14,422 --> 00:35:16,690
- (JEREMY CLEARS THROAT)
- BOTH: Um...
603
00:35:16,692 --> 00:35:19,894
(HESITATING)
It's... Not like that.
604
00:35:19,896 --> 00:35:23,398
Yeah. We're just trying
to get to know each other.
605
00:35:24,700 --> 00:35:27,968
TERI: He's really told us
all about you,
606
00:35:27,970 --> 00:35:29,671
- like a broken record.
- Mom.
607
00:35:30,605 --> 00:35:32,072
- Jeremy.
- What?
608
00:35:32,074 --> 00:35:33,808
- I love Melissa.
- (CHUCKLES)
609
00:35:33,810 --> 00:35:36,043
(IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a girlfriend!
610
00:35:36,045 --> 00:35:37,612
- Josh, that's enough. Come on.
- (MELISSA CHUCKLES)
611
00:35:38,080 --> 00:35:39,079
Eat your food.
612
00:35:39,081 --> 00:35:40,613
(SOFTLY IN SING-SONG VOICE)
Jeremy has a...
613
00:35:40,615 --> 00:35:41,717
Jared, shut up.
614
00:35:44,754 --> 00:35:46,856
JEREMY: Okay, you're walking
really fast.
615
00:35:47,957 --> 00:35:49,957
- Why are you so mad?
- I'm not mad.
616
00:35:49,959 --> 00:35:51,658
Really? 'Cause you
seem mad to me.
617
00:35:51,660 --> 00:35:53,794
Maybe it's because you're
embarrassed by your family,
618
00:35:53,796 --> 00:35:54,929
and I don't get that.
619
00:35:54,931 --> 00:35:57,131
I wasn't embarrassed
by them.
620
00:35:57,133 --> 00:35:59,967
So, you're embarrassed
by me, then?
621
00:35:59,969 --> 00:36:01,836
(SIGHS)
I'm embarrassed by the fact
622
00:36:01,838 --> 00:36:03,737
that you don't want anyone
to know that we're dating.
623
00:36:03,739 --> 00:36:06,506
It's... It's awkward.
624
00:36:06,508 --> 00:36:07,574
What are we doing here?
625
00:36:07,576 --> 00:36:08,709
What do you even want?
626
00:36:08,711 --> 00:36:10,878
Give Jean-Luc
his jacket back.
627
00:36:10,880 --> 00:36:12,445
(DOOR OPENS)
628
00:36:12,447 --> 00:36:13,683
(DOOR CLOSES)
629
00:36:14,951 --> 00:36:17,485
Oh, my gosh.
630
00:36:23,092 --> 00:36:25,761
♪ This is my desire
631
00:36:29,065 --> 00:36:31,968
♪ This is my return
632
00:36:35,570 --> 00:36:38,573
♪ This is my desire
633
00:36:40,877 --> 00:36:43,511
♪ To be used by You
634
00:36:49,118 --> 00:36:50,820
♪ Oh, yeah
635
00:36:52,487 --> 00:36:54,587
♪ Yeah
636
00:36:54,589 --> 00:36:57,093
♪ This is my desire
637
00:37:00,029 --> 00:37:02,999
♪ To be used by You
638
00:37:05,167 --> 00:37:06,635
♪ Yeah
639
00:37:10,873 --> 00:37:12,106
(MUSIC FADES OFF)
640
00:37:12,108 --> 00:37:13,109
How was that?
641
00:37:14,509 --> 00:37:15,575
Really great.
642
00:37:15,577 --> 00:37:17,512
Look who it is.
Look who's here.
643
00:37:18,546 --> 00:37:20,114
When did you write that?
644
00:37:20,116 --> 00:37:22,615
Uh, last night.
645
00:37:22,617 --> 00:37:23,920
After a conversation
with a friend.
646
00:37:25,154 --> 00:37:27,254
All right, everyone.
Let's take five.
647
00:37:27,256 --> 00:37:28,621
JEAN-LUC: Gonna go
work on something,
648
00:37:28,623 --> 00:37:30,523
but I'll see you
in a bit.
649
00:37:30,525 --> 00:37:32,161
Can you hear me?
Do you wanna come in here?
650
00:37:40,602 --> 00:37:42,171
- Hey.
- Hey.
651
00:37:43,571 --> 00:37:44,740
That was
a really nice song.
652
00:37:45,507 --> 00:37:46,574
I'm sorry.
653
00:37:47,509 --> 00:37:48,641
Yeah, yeah.
654
00:37:48,643 --> 00:37:50,880
(HESITATES)
I'm really sorry.
655
00:37:52,248 --> 00:37:54,083
(SIGHING)
I'm really sorry.
656
00:37:54,582 --> 00:37:56,516
Um...
657
00:37:56,518 --> 00:37:58,919
I've been learning a new song,
just the chorus.
658
00:37:58,921 --> 00:38:00,721
Oh.
659
00:38:00,723 --> 00:38:02,191
- Can I play it to you?
- Sure.
660
00:38:07,296 --> 00:38:11,564
♪ I love you
I love you, I love you
661
00:38:11,566 --> 00:38:16,072
♪ I love you, I love you
I love you ♪
662
00:38:20,176 --> 00:38:21,744
Is that about God?
663
00:38:24,113 --> 00:38:25,513
Not entirely.
664
00:38:29,685 --> 00:38:30,786
Melissa.
665
00:38:31,586 --> 00:38:33,122
(BREATHES SHAKILY) Yeah?
666
00:38:35,691 --> 00:38:36,993
I love you.
667
00:38:38,094 --> 00:38:39,261
(CHUCKLES SOFTLY)
668
00:38:43,733 --> 00:38:45,565
Mmm.
669
00:38:45,567 --> 00:38:49,103
I don't think
that I'm ready for that.
670
00:38:49,105 --> 00:38:50,106
Um...
671
00:38:55,945 --> 00:38:56,946
Oh.
672
00:38:58,781 --> 00:39:00,347
Jean-Luc! Hey, hey.
673
00:39:00,349 --> 00:39:01,917
- I'm so sorry.
- (SIGHS)
674
00:39:03,285 --> 00:39:04,885
I did not want any of that
to happen. I just...
675
00:39:04,887 --> 00:39:06,020
Dude, let me explain.
676
00:39:06,022 --> 00:39:07,587
Don't bother.
There's nothing to explain.
677
00:39:07,589 --> 00:39:09,056
Hear me out.
Dude, I wanted to tell you,
678
00:39:09,058 --> 00:39:10,290
I just didn't know
what to say.
679
00:39:10,292 --> 00:39:12,592
- The truth.
- (SIGHS)
680
00:39:12,594 --> 00:39:14,230
You should've just
told me the truth.
681
00:39:17,967 --> 00:39:19,135
Melissa, you...
682
00:39:20,970 --> 00:39:22,637
(EXHALES DEEPLY)
683
00:39:35,684 --> 00:39:37,186
- Hi.
- Hi.
684
00:39:38,220 --> 00:39:40,354
Um, can I come in?
685
00:39:40,356 --> 00:39:41,623
(CLICKS TONGUE) I...
686
00:39:42,992 --> 00:39:44,860
I don't think
that's a good idea.
687
00:39:49,999 --> 00:39:51,167
This is for you.
688
00:39:52,201 --> 00:39:53,202
It's, uh...
689
00:39:54,203 --> 00:39:55,269
It's another journal.
690
00:39:55,271 --> 00:39:56,703
I figure,
after what I've done,
691
00:39:56,705 --> 00:39:58,040
you could use
a lot more pages.
692
00:39:59,041 --> 00:40:00,042
Mmm.
693
00:40:02,644 --> 00:40:03,846
Wait.
(SIGHS)
694
00:40:05,347 --> 00:40:06,882
I'm sorry that happened.
695
00:40:08,284 --> 00:40:10,017
Obviously.
696
00:40:10,019 --> 00:40:11,020
But
697
00:40:12,254 --> 00:40:14,156
I'm also kind of relieved.
698
00:40:14,990 --> 00:40:16,256
Relieved?
699
00:40:16,258 --> 00:40:17,224
Yeah.
700
00:40:17,226 --> 00:40:19,159
(SCOFFS) I don't even know
what that means.
701
00:40:19,161 --> 00:40:21,261
I am not relieved.
702
00:40:21,263 --> 00:40:22,963
I don't think Jean-Luc
is relieved.
703
00:40:22,965 --> 00:40:24,698
Okay. "Relieved" isn't
the right word.
704
00:40:24,700 --> 00:40:27,103
I'm happy that
this is not a secret anymore.
705
00:40:28,070 --> 00:40:29,970
I didn't wanna
hurt him, okay?
706
00:40:29,972 --> 00:40:32,139
So, I'm sorry, I just really
don't wanna see you right now.
707
00:40:32,141 --> 00:40:33,907
Hold on. What are you saying?
We're breaking up?
708
00:40:33,909 --> 00:40:35,309
Call it what you want.
709
00:40:35,311 --> 00:40:36,712
Why, I call it breaking up.
710
00:40:38,714 --> 00:40:39,715
Okay.
711
00:40:45,921 --> 00:40:47,323
Then I don't wanna
see you for a while.
712
00:41:23,058 --> 00:41:24,424
(GRUNTS)
713
00:41:24,426 --> 00:41:26,295
(TELEPHONE RINGING)
714
00:41:27,930 --> 00:41:29,329
Hello?
715
00:41:29,331 --> 00:41:31,398
JOSH: Kirk to Enterprise.
716
00:41:31,400 --> 00:41:32,401
(CHUCKLES)
717
00:41:33,235 --> 00:41:34,301
Hey, buddy.
718
00:41:34,303 --> 00:41:36,270
It's almost Christmas.
719
00:41:36,272 --> 00:41:38,272
I'm coming home.
720
00:41:38,274 --> 00:41:40,007
- (CHUCKLES)
- I miss you.
721
00:41:40,009 --> 00:41:41,074
I miss you too.
722
00:41:41,076 --> 00:41:42,843
We put up the Christmas tree.
723
00:41:42,845 --> 00:41:43,846
JEREMY: Yeah?
724
00:41:52,855 --> 00:41:53,856
JEREMY: Thank you.
725
00:41:55,491 --> 00:41:56,692
All right.
726
00:42:05,901 --> 00:42:07,467
Hey, Mom.
727
00:42:07,469 --> 00:42:09,236
(GRUNTS) Merry Christmas.
728
00:42:09,238 --> 00:42:10,940
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
729
00:42:25,020 --> 00:42:26,021
Son.
730
00:42:26,322 --> 00:42:27,387
Hmm?
731
00:42:27,389 --> 00:42:29,458
How are things
with Melissa?
732
00:42:31,860 --> 00:42:33,829
Jeremy has a girlfriend?
733
00:42:34,463 --> 00:42:35,898
No, buddy.
734
00:42:37,833 --> 00:42:39,835
Jeremy doesn't.
(SIGHS)
735
00:42:44,840 --> 00:42:45,841
(TELEPHONE RINGING)
736
00:42:52,014 --> 00:42:53,313
- (RINGING STOPS)
- TOM: Hello?
737
00:42:53,315 --> 00:42:55,251
(TOM SPEAKING INDISTINCTLY)
738
00:42:58,520 --> 00:42:59,788
TOM: Jeremy.
739
00:43:02,124 --> 00:43:03,590
Jeremy.
740
00:43:03,592 --> 00:43:05,125
There's a call for you.
741
00:43:05,127 --> 00:43:07,062
Some guy
with the name Jean-Luc.
742
00:43:08,264 --> 00:43:09,798
Sounds important.
743
00:43:11,300 --> 00:43:12,633
Jean-Luc?
744
00:43:12,635 --> 00:43:15,469
JEAN-LUC: Sorry to just call.
I didn't know if you'd heard.
745
00:43:15,471 --> 00:43:16,472
Heard what?
746
00:43:17,439 --> 00:43:18,974
Melissa's sick.
747
00:43:21,877 --> 00:43:23,210
Well, is everything okay?
748
00:43:23,212 --> 00:43:24,513
Jeremy, it's pretty bad.
749
00:43:25,281 --> 00:43:27,116
You should get here.
750
00:43:34,890 --> 00:43:36,859
TERI: Jeremy,
there's a map on the seat.
751
00:43:41,864 --> 00:43:43,330
You sure this is okay?
752
00:43:43,332 --> 00:43:44,398
Yeah, fine. Go.
753
00:43:44,400 --> 00:43:46,333
Just be careful.
It's a long drive.
754
00:43:46,335 --> 00:43:47,401
TERI: Call us
when you get there.
755
00:43:47,403 --> 00:43:48,404
Yeah.
756
00:43:52,041 --> 00:43:53,942
(ENGINE REVS)
757
00:44:23,906 --> 00:44:25,205
Hi.
758
00:44:25,207 --> 00:44:27,309
Uh, I'm here to see Melissa Henning.
I'm a friend of hers.
759
00:44:30,112 --> 00:44:31,547
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA)
760
00:44:34,183 --> 00:44:36,151
Hey. Hey.
761
00:44:37,353 --> 00:44:39,319
- You're Jeremy, right?
- Yeah.
762
00:44:39,321 --> 00:44:40,454
JANNETTE: Okay.
763
00:44:40,456 --> 00:44:44,291
Hi. We're Melissa's family.
She's told us all about you.
764
00:44:44,293 --> 00:44:45,561
Nice to meet you.
765
00:44:47,096 --> 00:44:49,129
Hi. You must be Heather.
766
00:44:49,131 --> 00:44:50,399
Mmm-hmm. Big sis.
767
00:44:51,467 --> 00:44:52,568
Uh, how is she?
768
00:44:54,036 --> 00:44:55,235
She's awake.
769
00:44:55,237 --> 00:44:56,670
Yeah.
770
00:44:56,672 --> 00:44:58,438
And I'm sure
she'd love to see you.
771
00:44:58,440 --> 00:44:59,541
- Come on.
- Yeah.
772
00:45:00,976 --> 00:45:03,011
Hey.
Look who I found.
773
00:45:04,714 --> 00:45:05,981
Hi.
774
00:45:06,448 --> 00:45:07,449
Hi.
775
00:45:08,283 --> 00:45:09,585
When did you get here?
776
00:45:10,285 --> 00:45:11,286
Last night.
777
00:45:11,987 --> 00:45:13,253
I drove.
778
00:45:13,255 --> 00:45:15,455
You drove? From Indiana?
779
00:45:15,457 --> 00:45:16,525
Yeah.
780
00:45:17,226 --> 00:45:18,291
Huh.
781
00:45:18,293 --> 00:45:19,493
JANNETTE: You know what?
Let's...
782
00:45:19,495 --> 00:45:20,963
Let's give them
a minute, okay?
783
00:45:27,503 --> 00:45:29,138
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
784
00:45:29,739 --> 00:45:31,340
- (GROANS)
- So, um,
785
00:45:32,975 --> 00:45:34,476
what's going on?
786
00:45:35,177 --> 00:45:36,178
Um...
787
00:45:36,746 --> 00:45:38,113
(CLICKS TONGUE) They...
788
00:45:40,115 --> 00:45:43,016
They removed a,
um, tumor
789
00:45:43,018 --> 00:45:45,220
the size of an orange
from my stomach,
790
00:45:46,522 --> 00:45:48,590
tested it,
791
00:45:50,559 --> 00:45:53,126
and it turns out
792
00:45:53,128 --> 00:45:55,097
it's Stage 3C cancer,
793
00:45:57,366 --> 00:45:58,967
whatever that means.
794
00:45:59,601 --> 00:46:00,703
And, um,
795
00:46:01,637 --> 00:46:03,172
it spread to my liver.
796
00:46:04,106 --> 00:46:06,275
So, the truth is,
797
00:46:07,309 --> 00:46:11,714
the odds are not altogether
in my favor.
798
00:46:14,183 --> 00:46:15,716
Melissa, I'm so sorry.
799
00:46:15,718 --> 00:46:18,253
Don't be. It's okay.
800
00:46:20,456 --> 00:46:21,457
I'm okay.
801
00:46:23,292 --> 00:46:24,558
Somehow. I mean,
802
00:46:24,560 --> 00:46:26,195
I can't really describe it.
It's, like,
803
00:46:29,264 --> 00:46:30,599
warm,
804
00:46:31,768 --> 00:46:33,268
like a blanket.
805
00:46:35,170 --> 00:46:39,506
I've been listening to
this Ginny Owens song,
806
00:46:39,508 --> 00:46:40,509
If You Want Me To.
807
00:46:41,210 --> 00:46:42,442
Do you know it?
808
00:46:42,444 --> 00:46:43,543
Yeah.
809
00:46:43,545 --> 00:46:45,715
I just keep thinking,
maybe God
810
00:46:49,051 --> 00:46:51,220
has chosen something
bigger for me,
811
00:46:53,388 --> 00:46:55,725
something I wouldn't
have chosen for myself.
812
00:46:57,593 --> 00:47:00,460
But to be honest with you,
(BREATHES SHAKILY)
813
00:47:00,462 --> 00:47:02,498
I am so scared.
814
00:47:05,601 --> 00:47:08,070
But I have to believe
there's a reason.
815
00:47:10,472 --> 00:47:13,073
If one person's life
is changed
816
00:47:13,075 --> 00:47:15,177
by what I go through,
817
00:47:17,646 --> 00:47:19,348
it will all be worth it.
818
00:47:21,283 --> 00:47:22,451
(CHUCKLES SOFTLY)
819
00:47:29,124 --> 00:47:30,624
JEREMY: Look, man.
I should've told you.
820
00:47:30,626 --> 00:47:31,826
JEAN-LUC: Yeah.
821
00:47:31,828 --> 00:47:33,694
Yeah, you should've told me.
822
00:47:33,696 --> 00:47:36,565
It took me a while,
but I see it now, you two.
823
00:47:38,367 --> 00:47:40,801
JEREMY: Oh, man. I don't know
what I'm supposed to do.
824
00:47:40,803 --> 00:47:43,405
I mean, I wanna be there
for her and I wanna help.
825
00:47:44,874 --> 00:47:47,274
I don't even really know
what we are, you know?
826
00:47:47,276 --> 00:47:49,409
How she feels about me.
827
00:47:49,411 --> 00:47:51,113
We've talked about it,
828
00:47:53,348 --> 00:47:55,317
but if she really is
that sick,
829
00:47:58,821 --> 00:48:00,522
it's just hard to know
what's ahead.
830
00:48:02,692 --> 00:48:04,794
There's only one question
you need to answer.
831
00:48:07,496 --> 00:48:08,831
Can you live without her?
832
00:48:17,606 --> 00:48:18,741
(SIGHS DEEPLY)
833
00:48:30,887 --> 00:48:32,087
JEREMY: God,
834
00:48:34,256 --> 00:48:36,425
if she tells me
she loves me...
835
00:48:37,927 --> 00:48:39,127
(LAUGHS)
836
00:48:40,228 --> 00:48:41,597
This is ridiculous.
837
00:48:43,565 --> 00:48:44,799
It's ridiculous.
838
00:48:44,801 --> 00:48:47,302
- (KEYS JANGLING)
- (ENGINE STARTS)
839
00:48:52,809 --> 00:48:54,376
(KNOCK ON DOOR)
840
00:48:56,946 --> 00:48:58,779
- Hi.
- Hey.
841
00:48:58,781 --> 00:48:59,782
You came back.
842
00:49:00,783 --> 00:49:02,683
These are for you.
843
00:49:02,685 --> 00:49:06,286
Oh. They're so beautiful.
Thank you.
844
00:49:06,288 --> 00:49:08,254
Yeah. I thought I'd add
to the collection you got.
845
00:49:08,256 --> 00:49:09,257
(BOTH CHUCKLE)
846
00:49:12,661 --> 00:49:14,628
You kept that.
847
00:49:14,630 --> 00:49:17,297
Oh, yeah. I've been using it
for a while, actually.
848
00:49:17,299 --> 00:49:19,301
I never got to say thank you.
849
00:49:20,636 --> 00:49:22,569
Still, uh...
Still can't read it?
850
00:49:22,571 --> 00:49:24,439
No, you cannot read it.
851
00:49:29,411 --> 00:49:30,579
Will you, um...
852
00:49:31,814 --> 00:49:32,947
Could you just help...
853
00:49:32,949 --> 00:49:34,815
Could you just help me up
for a second?
854
00:49:34,817 --> 00:49:36,318
Yes. Yeah.
855
00:49:37,386 --> 00:49:39,386
Okay. All right.
856
00:49:39,388 --> 00:49:41,724
Yeah. There we go.
There we go.
857
00:49:43,893 --> 00:49:44,927
This is...
858
00:49:46,428 --> 00:49:47,828
Okay. This is...
859
00:49:47,830 --> 00:49:50,731
What I'm about to say
is gonna be...
860
00:49:50,733 --> 00:49:52,432
Might be weird.
861
00:49:52,434 --> 00:49:53,801
Could be weird.
862
00:49:53,803 --> 00:49:55,570
- All right.
- Um...
863
00:49:56,706 --> 00:49:59,809
Okay, uh, so, I...
864
00:50:00,777 --> 00:50:03,576
Well, uh, the other day,
865
00:50:03,578 --> 00:50:05,880
when you came by,
866
00:50:05,882 --> 00:50:08,683
it just, uh...
It just really...
867
00:50:08,685 --> 00:50:10,785
It meant a lot to me.
868
00:50:10,787 --> 00:50:12,252
(CHUCKLES SOFTLY)
869
00:50:12,254 --> 00:50:13,388
After you left,
870
00:50:14,523 --> 00:50:16,891
I had this feeling,
871
00:50:16,893 --> 00:50:20,763
like God wanted me
to pray for you.
872
00:50:22,330 --> 00:50:23,598
Okay.
873
00:50:25,001 --> 00:50:26,501
And for your wife.
874
00:50:28,537 --> 00:50:30,505
- My wife?
- Yeah. Is that weird?
875
00:50:31,506 --> 00:50:33,408
- I'm not sure yet.
- Okay.
876
00:50:34,643 --> 00:50:37,479
So, I started praying,
877
00:50:38,781 --> 00:50:41,514
and then the more I prayed,
878
00:50:41,516 --> 00:50:43,285
the more I realized,
879
00:50:49,859 --> 00:50:50,927
I love you.
880
00:50:55,397 --> 00:50:56,398
I love you.
881
00:50:58,500 --> 00:50:59,501
Mmm.
882
00:51:01,704 --> 00:51:03,238
(CHUCKLES) I...
883
00:51:04,506 --> 00:51:05,640
I love you.
884
00:51:06,943 --> 00:51:07,944
I do.
885
00:51:13,049 --> 00:51:14,715
And you don't have
to say anything back.
886
00:51:14,717 --> 00:51:15,950
- I just really felt...
- Wait, wait, wait.
887
00:51:15,952 --> 00:51:18,085
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
888
00:51:18,087 --> 00:51:20,723
- Yeah?
- (EXHALES DEEPLY) Uh, um...
889
00:51:24,927 --> 00:51:27,560
Can you just, uh...
Just wait here for one minute?
890
00:51:27,562 --> 00:51:29,797
Just a minute.
I'll be right back.
891
00:51:29,799 --> 00:51:31,364
Just wait here.
I'll be right back.
892
00:51:31,366 --> 00:51:32,432
Okay. Yeah.
893
00:51:32,434 --> 00:51:34,702
Just, uh, don't move.
894
00:51:34,704 --> 00:51:37,339
- I can't move.
- I'll be right back.
895
00:51:49,852 --> 00:51:50,853
(SIGHS)
896
00:52:07,536 --> 00:52:09,569
MELISSA:
That wasn't really a minute.
897
00:52:09,571 --> 00:52:11,471
I think you said
"minute," right?
898
00:52:11,473 --> 00:52:12,940
JEREMY: Oh, yeah, no.
I'm sorry.
899
00:52:12,942 --> 00:52:15,812
MELISSA: Yeah. It was,
for sure, like, a while.
900
00:52:22,084 --> 00:52:23,618
- Keep them closed.
- Okay.
901
00:52:30,458 --> 00:52:31,626
Open.
902
00:52:36,464 --> 00:52:37,465
What?
903
00:52:45,640 --> 00:52:46,641
(GASPS)
904
00:52:47,009 --> 00:52:48,676
How did you...
905
00:52:48,678 --> 00:52:50,177
That's why
it took me so long.
906
00:52:50,179 --> 00:52:51,513
MELISSA: Yeah.
907
00:52:57,452 --> 00:52:59,421
I wanted to bring
the galaxy to you.
908
00:53:05,493 --> 00:53:06,996
I want you to know
909
00:53:08,798 --> 00:53:12,467
that whatever this is,
and wherever it takes us,
910
00:53:13,602 --> 00:53:15,002
that I'm with you.
911
00:53:15,004 --> 00:53:17,670
Every step, every moment,
I'm with you. I'm in.
912
00:53:17,672 --> 00:53:19,574
- (CHUCKLES SOFTLY)
- I'm so in.
913
00:53:20,776 --> 00:53:21,777
And, um...
914
00:53:23,578 --> 00:53:25,578
And, you know, I figure
if we're gonna get married,
915
00:53:25,580 --> 00:53:26,615
we have a lot
to talk about.
916
00:53:30,019 --> 00:53:31,719
- Married?
- Yeah.
917
00:53:31,721 --> 00:53:33,120
(CHUCKLES)
918
00:53:33,122 --> 00:53:34,790
I love you.
919
00:53:35,557 --> 00:53:37,994
I love you, I do, madly.
920
00:53:38,961 --> 00:53:40,194
So marry me.
921
00:53:40,196 --> 00:53:42,662
And I know relationships
need to be prayed about,
922
00:53:42,664 --> 00:53:44,164
and you can take as
much time as you need.
923
00:53:44,166 --> 00:53:45,498
But that's why
I brought you here...
924
00:53:45,500 --> 00:53:46,568
Yes.
925
00:53:48,237 --> 00:53:49,636
Yes.
926
00:53:49,638 --> 00:53:51,539
Yeah, I'll marry you.
I'll marry you.
927
00:53:53,075 --> 00:53:54,076
Yes.
928
00:54:07,589 --> 00:54:10,059
TERI: Married?
You're gonna marry her?
929
00:54:10,960 --> 00:54:12,161
But will she get better?
930
00:54:13,495 --> 00:54:14,560
I... I don't know.
931
00:54:14,562 --> 00:54:15,563
Son,
932
00:54:17,266 --> 00:54:19,266
you're only 20 years old.
933
00:54:19,268 --> 00:54:20,868
You just met this girl.
934
00:54:20,870 --> 00:54:22,202
I love her, Dad.
935
00:54:22,204 --> 00:54:23,804
And that's wonderful, but...
936
00:54:23,806 --> 00:54:26,840
Look, look, look. Why don't
you just... (CHUCKLES)
937
00:54:26,842 --> 00:54:29,176
Just slow down,
938
00:54:29,178 --> 00:54:31,611
take a little more time,
you know?
939
00:54:31,613 --> 00:54:33,847
Go one step
at a time here.
940
00:54:33,849 --> 00:54:34,850
Dad,
941
00:54:36,986 --> 00:54:38,187
I'm supposed
to be with her.
942
00:54:38,688 --> 00:54:40,220
(SIGHS)
943
00:54:40,222 --> 00:54:42,892
I can't explain it.
I just... I know that.
944
00:54:44,659 --> 00:54:47,161
And I don't want it to just be
her story and my story.
945
00:54:47,163 --> 00:54:48,998
I want it to be our story.
946
00:54:50,933 --> 00:54:53,135
I know you're worried,
and I get it.
947
00:54:54,170 --> 00:54:55,803
But...
948
00:54:55,805 --> 00:54:58,573
(CHUCKLES SOFTLY)
I'm gonna marry this girl.
949
00:55:02,644 --> 00:55:04,546
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON PLAYER)
950
00:55:07,249 --> 00:55:08,951
- Hey.
- Hey.
951
00:55:10,252 --> 00:55:11,253
Thanks.
952
00:55:13,655 --> 00:55:14,957
We made some breakfast.
953
00:55:17,760 --> 00:55:19,126
Wanna have some?
954
00:55:19,128 --> 00:55:20,495
Yeah. Sure.
955
00:55:23,966 --> 00:55:25,134
I brought you something.
956
00:55:31,240 --> 00:55:32,775
I want you to have this.
957
00:55:34,010 --> 00:55:35,109
Mom.
958
00:55:35,111 --> 00:55:37,244
My mom wore it her whole life
till my wedding day,
959
00:55:37,246 --> 00:55:40,082
and I've never
taken it off since.
960
00:55:45,788 --> 00:55:46,887
Are you sure?
961
00:55:46,889 --> 00:55:48,057
Of course.
962
00:55:49,158 --> 00:55:50,693
I just want her
to feel welcome.
963
00:55:54,697 --> 00:55:55,698
(CHUCKLES)
964
00:56:01,837 --> 00:56:03,139
When you go.
965
00:56:24,827 --> 00:56:26,162
Are you sure about this?
966
00:56:26,829 --> 00:56:27,629
Melissa, I love you.
967
00:56:28,898 --> 00:56:31,000
And I believe
God is gonna heal you.
968
00:56:33,369 --> 00:56:34,569
(GASPS)
969
00:56:37,139 --> 00:56:38,974
Our life starts now.
970
00:56:42,745 --> 00:56:44,912
(CROWD CHEERING)
971
00:56:44,914 --> 00:56:47,114
JEAN-LUC: (OVER MICROPHONE)
Thank you.
972
00:56:47,116 --> 00:56:49,316
We've all heard his hit single
climbing the charts,
973
00:56:49,318 --> 00:56:51,018
but tonight,
974
00:56:51,020 --> 00:56:53,787
he's coming at you
with something brand-new.
975
00:56:53,789 --> 00:56:56,256
Please welcome Jeremy Camp.
976
00:56:56,258 --> 00:56:57,960
(AUDIENCE CHEERING)
977
00:57:03,766 --> 00:57:05,768
- It's a good song.
- Thanks, man.
978
00:57:09,138 --> 00:57:10,370
Thank you.
979
00:57:10,372 --> 00:57:12,674
(CHEERING CONTINUES)
980
00:57:16,779 --> 00:57:17,913
Thanks, Jean-Luc.
981
00:57:19,248 --> 00:57:20,414
He's a legend.
982
00:57:20,416 --> 00:57:23,383
Uh, my name is Jeremy Camp
983
00:57:23,385 --> 00:57:24,485
and tonight
I'm gonna play you
984
00:57:24,487 --> 00:57:27,389
an original song
called Right Here.
985
00:57:28,457 --> 00:57:30,658
(GUITAR STRUMMING)
986
00:57:42,438 --> 00:57:46,275
♪ All the world is watching
987
00:57:49,145 --> 00:57:52,948
♪ All the world does care
988
00:57:55,451 --> 00:58:01,355
♪ Even when the world
Weighs on my shoulder now
989
00:58:01,357 --> 00:58:05,427
♪ These feelings I can bear
990
00:58:07,329 --> 00:58:12,868
♪ I know that You're here
991
00:58:15,004 --> 00:58:19,175
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
992
00:58:20,809 --> 00:58:22,444
♪ You're right here
993
00:58:24,013 --> 00:58:25,114
♪ You're right here
994
00:58:28,284 --> 00:58:32,753
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
995
00:58:32,755 --> 00:58:34,087
(INAUDIBLE)
996
00:58:34,089 --> 00:58:35,991
♪ You're right here
997
00:58:37,393 --> 00:58:39,428
♪ You're right here
998
00:58:42,498 --> 00:58:45,301
♪ All these thoughts
I've wasted
999
00:58:49,205 --> 00:58:52,741
♪ All these thoughts
I've feared
1000
00:58:55,444 --> 00:58:58,914
♪ Even when these thoughts
have faded
1001
00:59:00,249 --> 00:59:02,015
(GIGGLING)
1002
00:59:02,017 --> 00:59:05,921
♪ I still know that
You're here
1003
00:59:07,456 --> 00:59:12,995
♪ And my hope is in You
1004
00:59:24,940 --> 00:59:26,208
(MOUTHING) I love you.
1005
00:59:41,957 --> 00:59:45,194
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1006
00:59:47,396 --> 00:59:49,431
♪ You're right here
1007
00:59:50,899 --> 00:59:52,901
♪ You're right here
1008
00:59:55,204 --> 00:59:59,408
♪ Everywhere I go
I know You're not far away
1009
01:00:00,876 --> 01:00:03,045
♪ You're right here
1010
01:00:04,213 --> 01:00:06,415
♪ You're right here
1011
01:00:09,885 --> 01:00:11,820
(AUDIENCE APPLAUDING)
1012
01:00:18,227 --> 01:00:19,828
(WHISTLING)
1013
01:00:26,402 --> 01:00:29,271
I want to introduce you guys
to someone special tonight.
1014
01:00:30,306 --> 01:00:32,306
This is my fiancee, Melissa.
1015
01:00:32,308 --> 01:00:34,508
(CHEERING AND APPLAUSE)
1016
01:00:34,510 --> 01:00:36,045
Go ahead
and stand up, babe.
1017
01:00:38,614 --> 01:00:40,015
(CHUCKLES)
1018
01:00:41,183 --> 01:00:42,584
Come on. Stand up.
1019
01:00:46,121 --> 01:00:48,290
- I know, I'm taken. I'm sorry.
- (CHUCKLES)
1020
01:00:54,930 --> 01:00:58,033
Earlier this year,
we had some tough news,
1021
01:01:00,502 --> 01:01:02,204
some really tough news.
1022
01:01:06,041 --> 01:01:09,278
I've never seen a faith
like yours, babe.
1023
01:01:10,412 --> 01:01:11,545
It's a beacon for me.
1024
01:01:11,547 --> 01:01:13,882
It's a beacon for everyone
who knows you.
1025
01:01:15,050 --> 01:01:17,250
It reminds me of a story.
1026
01:01:17,252 --> 01:01:19,519
There was a woman who
was sick for a long time,
1027
01:01:19,521 --> 01:01:20,620
a really long time.
1028
01:01:20,622 --> 01:01:22,057
But she had this...
1029
01:01:23,025 --> 01:01:25,459
This total faith
1030
01:01:25,461 --> 01:01:27,294
that if she could
just touch Jesus,
1031
01:01:27,296 --> 01:01:29,396
just touch his clothes,
1032
01:01:29,398 --> 01:01:31,665
that she would be healed.
1033
01:01:31,667 --> 01:01:34,134
And that's exactly
what she did.
1034
01:01:34,136 --> 01:01:35,703
She broke through the crowd,
1035
01:01:35,705 --> 01:01:37,573
and with everything
that she had,
1036
01:01:38,708 --> 01:01:40,075
she reached for Him.
1037
01:01:43,045 --> 01:01:46,380
Just like I see you do at
every single concert, Melissa,
1038
01:01:46,382 --> 01:01:48,117
reaching out in faith,
1039
01:01:49,151 --> 01:01:50,552
touching heaven.
1040
01:01:54,623 --> 01:01:55,889
Can we do something special
1041
01:01:55,891 --> 01:01:58,358
for the most special person
in my life tonight?
1042
01:01:58,360 --> 01:02:01,395
(ALL CHEER AND APPLAUD)
1043
01:02:01,397 --> 01:02:03,363
Can we pray for her?
1044
01:02:03,365 --> 01:02:06,166
Because I believe
that God still heals.
1045
01:02:06,168 --> 01:02:09,104
- You guys agree?
- CROWD: Yeah!
1046
01:02:10,072 --> 01:02:11,706
Yes.
1047
01:02:11,708 --> 01:02:12,906
Anyone who's sitting
around her,
1048
01:02:12,908 --> 01:02:15,609
why don't you go ahead
and lay a hand on her.
1049
01:02:15,611 --> 01:02:18,313
If not, just put your hands
in the air.
1050
01:02:27,122 --> 01:02:29,024
God, heal the love of my life.
1051
01:02:34,663 --> 01:02:36,198
Heal her tonight.
1052
01:02:55,417 --> 01:02:57,586
Melissa, your hair isn't
what makes you beautiful.
1053
01:03:00,456 --> 01:03:01,457
(DOOR OPENS)
1054
01:03:02,391 --> 01:03:03,457
HEATHER: Hey.
1055
01:03:03,459 --> 01:03:04,460
Um...
1056
01:03:05,695 --> 01:03:07,394
Why don't you go take
a walk or something?
1057
01:03:07,396 --> 01:03:09,498
This is kind of
a big deal for her.
1058
01:03:10,632 --> 01:03:12,432
- Okay.
- Yeah.
1059
01:03:12,434 --> 01:03:13,533
I'm sorry.
I didn't mean to...
1060
01:03:13,535 --> 01:03:15,604
No, no, no. It's okay.
Just, you know...
1061
01:03:16,505 --> 01:03:17,571
JEREMY: All right.
1062
01:03:17,573 --> 01:03:18,741
(MELISSA SIGHS)
1063
01:03:22,644 --> 01:03:24,179
(WHIRRING)
1064
01:03:37,192 --> 01:03:38,625
JEREMY: Yeah.
You know, she's...
1065
01:03:38,627 --> 01:03:41,428
Um, she's living at home now.
1066
01:03:41,430 --> 01:03:43,463
I'm just helping
take care of her.
1067
01:03:43,465 --> 01:03:45,599
And I just think that, um...
1068
01:03:45,601 --> 01:03:47,302
That school can wait.
1069
01:03:48,670 --> 01:03:51,206
Right now, this is the only
thing that matters to me.
1070
01:03:52,608 --> 01:03:55,077
So, I'll be a semester,
1071
01:03:55,778 --> 01:03:57,145
maybe more.
1072
01:03:58,781 --> 01:04:01,281
Well, son, that's noble.
1073
01:04:01,283 --> 01:04:04,353
But I wonder,
is it really wise?
1074
01:04:07,155 --> 01:04:08,590
Well, it's, uh...
1075
01:04:09,424 --> 01:04:11,126
It's what's necessary, sir.
1076
01:04:17,165 --> 01:04:19,232
DR. FURST: So, even after
the chemotherapy,
1077
01:04:19,234 --> 01:04:22,437
we're seeing growth
in your scan.
1078
01:04:25,842 --> 01:04:28,174
I'm seeing them
on your ovaries.
1079
01:04:28,176 --> 01:04:29,511
And I'm sorry,
1080
01:04:30,847 --> 01:04:34,414
but you're going to need
a hysterectomy.
1081
01:04:34,416 --> 01:04:38,151
I know that this is
a serious decision,
1082
01:04:38,153 --> 01:04:40,320
but I recommend that
it be done very soon.
1083
01:04:40,322 --> 01:04:41,388
How soon?
1084
01:04:41,390 --> 01:04:43,425
In the next week,
two at the most.
1085
01:04:45,627 --> 01:04:48,461
Our doctors are extremely
skilled, and the risks are low.
1086
01:04:48,463 --> 01:04:50,530
Wait.
1087
01:04:50,532 --> 01:04:53,268
Are you telling me that I'm not
gonna be able to have children?
1088
01:04:56,204 --> 01:04:57,270
I'm afraid so.
1089
01:04:57,272 --> 01:04:58,307
JEREMY: Hey. It's okay.
1090
01:05:00,810 --> 01:05:02,712
No, no, it's not.
1091
01:05:03,846 --> 01:05:05,213
I love kids.
1092
01:05:06,248 --> 01:05:08,582
You're so good
with kids.
1093
01:05:08,584 --> 01:05:11,251
DR. FURST: Melissa,
it's my professional opinion
1094
01:05:11,253 --> 01:05:13,288
that this is
absolutely necessary,
1095
01:05:14,456 --> 01:05:16,156
given your condition
1096
01:05:16,158 --> 01:05:17,257
and what we're seeing
on the tests.
1097
01:05:17,259 --> 01:05:19,860
Well, then run more tests,
please. Just run more tests.
1098
01:05:19,862 --> 01:05:21,129
We've run them all.
1099
01:05:22,464 --> 01:05:24,099
And they're very conclusive.
1100
01:05:25,300 --> 01:05:26,366
Mmm.
1101
01:05:26,368 --> 01:05:27,369
(CLEARS THROAT)
1102
01:05:32,474 --> 01:05:33,674
(MELISSA SIGHS DEEPLY)
1103
01:05:33,676 --> 01:05:35,210
JEREMY: Want me
to make you something?
1104
01:05:36,511 --> 01:05:37,814
No, I got it.
1105
01:05:39,716 --> 01:05:41,516
- Here. Let me do it.
- No, no. It's okay.
1106
01:05:42,484 --> 01:05:44,119
I need a second.
1107
01:05:50,592 --> 01:05:52,127
(BREATHING HEAVILY)
1108
01:06:08,343 --> 01:06:09,476
(GRUNTS)
1109
01:06:09,478 --> 01:06:11,179
(BREATHING HEAVILY)
1110
01:06:15,685 --> 01:06:16,851
(GRUNTS)
1111
01:06:16,853 --> 01:06:18,721
(BREATHING HEAVILY)
1112
01:06:24,694 --> 01:06:25,695
Oh!
1113
01:06:27,295 --> 01:06:28,397
(GRUNTS)
1114
01:06:28,898 --> 01:06:29,964
(YELLS)
1115
01:06:29,966 --> 01:06:32,365
(BREATHING HEAVILY)
1116
01:06:32,367 --> 01:06:34,169
Oh, no. Oh, God.
1117
01:06:37,339 --> 01:06:38,505
Hey.
1118
01:06:38,507 --> 01:06:40,810
(WHISPERS) No, no. I'm sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1119
01:06:42,611 --> 01:06:45,614
Okay, okay.
I just can't...
1120
01:06:57,325 --> 01:06:58,693
MALE DJ: (ON RADIO)
Welcome back to The Fish,
1121
01:06:58,695 --> 01:06:59,694
Los Angeles,
1122
01:06:59,696 --> 01:07:00,828
and we have
a great young artist
1123
01:07:00,830 --> 01:07:02,063
in the studio with us today,
Jeremy Camp.
1124
01:07:02,065 --> 01:07:04,899
FEMALE DJ: Yes. And Jeremy's
gonna do some songs
1125
01:07:04,901 --> 01:07:06,499
live for us in just a minute.
1126
01:07:06,501 --> 01:07:07,667
But first, Jeremy,
1127
01:07:07,669 --> 01:07:10,437
you have some pretty big news
you wanted to share with us?
1128
01:07:10,439 --> 01:07:11,538
JEREMY: I do, yeah.
1129
01:07:11,540 --> 01:07:13,506
First off, thank you so much
for having me. (CHUCKLES)
1130
01:07:13,508 --> 01:07:17,477
Um, for everyone listening,
my fiancee's name is Melissa.
1131
01:07:17,479 --> 01:07:18,846
Uh,
1132
01:07:18,848 --> 01:07:21,281
she has a huge surgery
coming up this week,
1133
01:07:21,283 --> 01:07:22,950
and it's really serious.
1134
01:07:22,952 --> 01:07:25,720
And basically,
she needs a miracle.
1135
01:07:25,722 --> 01:07:28,354
So I just wanted to
ask everyone listening,
1136
01:07:28,356 --> 01:07:31,391
if you could just stop
what you're doing and pray.
1137
01:07:31,393 --> 01:07:33,928
I'll do the playing.
You guys do the praying.
1138
01:07:33,930 --> 01:07:35,562
Thank you.
1139
01:07:35,564 --> 01:07:36,733
(SOFT MUSIC PLAYING)
1140
01:08:16,438 --> 01:08:17,506
(DOOR OPENS)
1141
01:08:20,877 --> 01:08:22,410
- Hey, buddy.
- Hey.
1142
01:08:22,945 --> 01:08:24,044
I, uh...
1143
01:08:24,046 --> 01:08:25,748
I stopped by
the radio station,
1144
01:08:27,016 --> 01:08:29,083
and it's like
the whole city's praying.
1145
01:08:29,085 --> 01:08:31,018
Dude, these letters are
pouring in from everywhere.
1146
01:08:31,020 --> 01:08:32,652
- No way.
- (CHUCKLES)
1147
01:08:32,654 --> 01:08:34,891
I thought
you'd want to have them.
1148
01:08:35,958 --> 01:08:37,357
Hang in there.
1149
01:08:37,359 --> 01:08:38,527
Thanks, man.
1150
01:08:46,434 --> 01:08:47,435
(CHUCKLES SOFTLY)
1151
01:09:00,783 --> 01:09:02,051
HEATHER: Can I sit with you?
1152
01:09:03,418 --> 01:09:04,419
Yeah.
1153
01:09:16,098 --> 01:09:18,567
It's so weird
seeing her here.
1154
01:09:19,936 --> 01:09:21,636
She's always been
the strong one.
1155
01:09:24,740 --> 01:09:26,042
Yeah.
1156
01:09:28,044 --> 01:09:30,913
I'm really glad that
in the midst of all of this,
1157
01:09:32,414 --> 01:09:33,716
someone is choosing her,
1158
01:09:35,117 --> 01:09:36,752
someone really special.
1159
01:09:38,420 --> 01:09:41,521
Thank you for giving her
a chance...
1160
01:09:41,523 --> 01:09:42,524
JANNETTE: Jeremy!
1161
01:09:42,792 --> 01:09:43,793
Jeremy!
1162
01:09:47,196 --> 01:09:48,461
Yeah.
1163
01:09:48,463 --> 01:09:50,867
(IMPERCEPTIBLE DIALOGUE)
1164
01:10:02,577 --> 01:10:03,744
MELISSA: Mmm.
1165
01:10:03,746 --> 01:10:05,447
(EKG BEEPING)
1166
01:10:10,152 --> 01:10:11,153
Hey.
1167
01:10:12,889 --> 01:10:13,890
Jeremy.
1168
01:10:17,693 --> 01:10:18,861
(JEREMY CHUCKLES SOFTLY)
1169
01:10:21,463 --> 01:10:23,063
Your cancer,
1170
01:10:23,065 --> 01:10:25,065
it's gone.
1171
01:10:25,067 --> 01:10:27,069
They didn't go through
with the surgery.
1172
01:10:28,704 --> 01:10:30,072
You're cancer-free.
1173
01:10:31,673 --> 01:10:34,176
And that is the story you're
gonna tell our kids one day.
1174
01:10:41,183 --> 01:10:42,683
You know what you are?
1175
01:10:42,685 --> 01:10:44,617
JEREMY: (OVER MICROPHONE) If
anyone here has ever wondered
1176
01:10:44,619 --> 01:10:45,788
if miracles still happen,
1177
01:10:47,056 --> 01:10:48,991
or if God still heals,
1178
01:10:51,093 --> 01:10:52,226
then I wanna introduce you
1179
01:10:52,228 --> 01:10:54,196
to the most beautiful girl
in this room.
1180
01:10:58,134 --> 01:10:59,802
(AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING)
1181
01:11:22,657 --> 01:11:23,993
You're a miracle.
1182
01:11:25,660 --> 01:11:26,829
That's what you are.
1183
01:11:28,798 --> 01:11:29,966
(CHUCKLES SOFTLY)
1184
01:11:32,567 --> 01:11:33,903
(CHEERING GROWS LOUDER)
1185
01:11:38,975 --> 01:11:40,209
JEAN-LUC: (OVER RADIO)
It's unbelievable.
1186
01:11:41,143 --> 01:11:44,111
I spoke to the doctor myself.
1187
01:11:44,113 --> 01:11:46,680
There is literally
no medical explanation,
1188
01:11:46,682 --> 01:11:48,614
none whatsoever.
1189
01:11:48,616 --> 01:11:49,683
That is awesome.
1190
01:11:49,685 --> 01:11:50,951
For everyone listening
out there,
1191
01:11:50,953 --> 01:11:52,686
on positive,
encouraging K-LOVE,
1192
01:11:52,688 --> 01:11:54,888
she's 100% cancer-free.
1193
01:11:54,890 --> 01:11:56,622
JEAN-LUC: Amen. Yes, she is.
1194
01:11:56,624 --> 01:11:58,794
(CHEERING CONTINUES)
1195
01:12:15,945 --> 01:12:17,512
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1196
01:12:40,736 --> 01:12:42,836
I will love you,
1197
01:12:42,838 --> 01:12:44,772
cherish you,
1198
01:12:44,774 --> 01:12:45,841
honor you,
1199
01:12:46,942 --> 01:12:49,309
every moment of every day
1200
01:12:49,311 --> 01:12:50,813
without hesitation
1201
01:12:51,613 --> 01:12:52,782
and never looking back.
1202
01:12:53,983 --> 01:12:56,250
MELISSA: I'll encourage you,
1203
01:12:56,252 --> 01:12:57,720
lift you up,
1204
01:12:58,788 --> 01:13:00,788
I'll be your muse
1205
01:13:00,790 --> 01:13:03,025
and your anchor.
1206
01:13:04,760 --> 01:13:06,628
I'll be the love of your life
1207
01:13:07,730 --> 01:13:10,199
and your biggest fan.
(CHUCKLES SOFTLY)
1208
01:13:11,367 --> 01:13:13,302
Until death do we part.
1209
01:13:14,370 --> 01:13:16,739
Nope, past that.
1210
01:13:18,007 --> 01:13:19,742
I will love you past that.
1211
01:13:22,378 --> 01:13:25,214
Son, you may
kiss the bride.
1212
01:13:31,153 --> 01:13:32,652
Ladies and gentlemen,
1213
01:13:32,654 --> 01:13:35,022
- Mr. and Mrs. Jeremy Camp.
- ALL: Aw.
1214
01:13:35,024 --> 01:13:36,959
(ROMANTIC MUSIC CONTINUES)
1215
01:14:24,773 --> 01:14:26,842
(INDISTINCT CHATTER)
1216
01:14:37,853 --> 01:14:39,753
Through the storm
and out the other side.
1217
01:14:39,755 --> 01:14:40,756
Can you believe it?
1218
01:14:41,423 --> 01:14:42,791
Mmm-mmm.
1219
01:14:45,995 --> 01:14:48,898
Thank you,
Jeremy Camp.
1220
01:14:50,266 --> 01:14:53,500
I think I would have died
without you.
1221
01:14:53,502 --> 01:14:55,738
I would have been lost
and alone at sea.
1222
01:14:58,374 --> 01:15:00,843
God sent you to save me.
1223
01:15:04,947 --> 01:15:07,781
- Melissa Camp.
- (CHUCKLING)
1224
01:15:07,783 --> 01:15:10,217
JEREMY: I like
the sound of that.
1225
01:15:10,219 --> 01:15:11,518
- MELISSA: Ready?
- JEREMY: Yeah.
1226
01:15:11,520 --> 01:15:14,356
- Okay. One, two, three.
- JEREMY: ...two, three.
1227
01:15:22,131 --> 01:15:22,932
JEREMY: What did you wish for?
1228
01:15:24,233 --> 01:15:25,801
MELISSA: I wrote down
some names...
1229
01:15:26,902 --> 01:15:29,136
Names I've been dreaming of.
1230
01:15:29,138 --> 01:15:31,006
- Family?
- Mmm-hmm.
1231
01:15:35,277 --> 01:15:38,178
(IN SING-SONG VOICE) I've got
a surprise for you tomorrow.
1232
01:15:38,180 --> 01:15:39,348
- Really?
- Mmm-hmm.
1233
01:15:45,988 --> 01:15:47,456
(SOFT MUSIC PLAYING)
1234
01:16:16,085 --> 01:16:17,150
Phew.
1235
01:16:17,152 --> 01:16:19,154
That's, uh,
so strange.
1236
01:16:19,989 --> 01:16:21,088
What?
1237
01:16:21,090 --> 01:16:23,357
Oh, uh...
I don't know.
1238
01:16:23,359 --> 01:16:24,958
You've never
been sailing
1239
01:16:24,960 --> 01:16:26,295
and I'm the one
who gets sick.
1240
01:16:34,970 --> 01:16:35,771
(MELISSA MOANS)
1241
01:16:37,973 --> 01:16:40,841
JEREMY:
♪ Will I believe You
1242
01:16:40,843 --> 01:16:43,078
♪ When You say
1243
01:16:45,281 --> 01:16:51,053
♪ That Your hand will guide me
In every way
1244
01:16:54,556 --> 01:16:55,424
(WHIMPERS)
1245
01:16:57,359 --> 01:16:59,395
(JEREMY CONTINUES SINGING
INDISTINCTLY)
1246
01:17:00,329 --> 01:17:03,063
♪ Walk by me
1247
01:17:03,065 --> 01:17:04,066
(GROANS SOFTLY)
1248
01:17:12,608 --> 01:17:16,145
(WHISPERS)
Jeremy. Hey. Hey.
1249
01:17:17,479 --> 01:17:18,547
(GRUNTS)
1250
01:17:21,317 --> 01:17:23,085
Something's wrong.
1251
01:17:24,953 --> 01:17:28,257
Something is really wrong.
1252
01:17:39,902 --> 01:17:40,969
HEATHER: Hey.
1253
01:17:41,637 --> 01:17:42,838
How does it feel?
1254
01:17:52,581 --> 01:17:54,381
(EXHALES DEEPLY)
1255
01:17:54,383 --> 01:17:56,416
- Jeremy.
- Hey. Wanna come in?
1256
01:17:56,418 --> 01:17:58,587
No. Actually,
let's talk out here.
1257
01:18:05,494 --> 01:18:07,060
DR. FURST: (FAINTLY)
So, what's going on?
1258
01:18:07,062 --> 01:18:09,998
She's having a little
pain, feeling bloated.
1259
01:18:11,567 --> 01:18:14,503
Liss, hey.
I'm sure it's fine.
1260
01:18:15,337 --> 01:18:16,670
The cancer's come back.
1261
01:18:16,672 --> 01:18:18,874
It's spreading rapidly.
It's all over her body.
1262
01:18:25,080 --> 01:18:27,547
Okay. What does that mean?
1263
01:18:27,549 --> 01:18:29,583
That means we have
to have another surgery?
1264
01:18:29,585 --> 01:18:32,619
No. No more surgeries.
1265
01:18:32,621 --> 01:18:33,622
What? Chemo then?
1266
01:18:35,991 --> 01:18:38,026
No. We're stopping
treatments.
1267
01:18:39,395 --> 01:18:41,461
There's nothing else
we can do.
1268
01:18:41,463 --> 01:18:42,529
(VOICE FADING)
I'm afraid to say
1269
01:18:42,531 --> 01:18:44,133
she only has
a few weeks,
1270
01:18:45,134 --> 01:18:46,402
a couple months
at the most.
1271
01:18:48,070 --> 01:18:49,405
I'm so sorry, Jeremy.
1272
01:19:01,617 --> 01:19:03,519
(INAUDIBLE)
1273
01:19:38,020 --> 01:19:39,021
I'll be right back.
1274
01:19:41,657 --> 01:19:43,559
(BREATHING HEAVILY)
1275
01:19:58,708 --> 01:20:00,309
(WATER RUNNING)
1276
01:20:06,749 --> 01:20:08,016
(SOBBING)
1277
01:20:21,363 --> 01:20:22,998
(MELISSA CRYING)
1278
01:20:43,252 --> 01:20:44,719
Okay.
1279
01:20:44,721 --> 01:20:46,188
This should help
with the pain.
1280
01:20:51,326 --> 01:20:52,327
(WHISPERING) Squirt.
1281
01:20:54,263 --> 01:20:55,531
Clamp.
1282
01:20:57,099 --> 01:20:58,100
Swab.
1283
01:21:11,647 --> 01:21:12,648
Okay.
1284
01:21:15,785 --> 01:21:16,786
We got this.
1285
01:21:23,191 --> 01:21:24,359
We got this.
1286
01:21:30,465 --> 01:21:33,734
Is there a concert
I didn't know about?
1287
01:21:33,736 --> 01:21:36,338
Not a great turnout,
Jeremy Camp.
1288
01:21:38,407 --> 01:21:40,108
No. I just wanted you
to see it.
1289
01:21:43,378 --> 01:21:44,379
See what?
1290
01:21:46,281 --> 01:21:47,449
Where it happened for me.
1291
01:21:49,551 --> 01:21:50,787
This is where
I was standing.
1292
01:21:52,889 --> 01:21:54,556
Right here,
1293
01:21:55,758 --> 01:21:57,457
when I fell in love with you.
1294
01:21:57,459 --> 01:21:58,527
(CHUCKLES SOFTLY)
1295
01:21:59,796 --> 01:22:01,597
Come on. "Fell in love?"
1296
01:22:02,765 --> 01:22:04,499
- On the first night?
- Yeah.
1297
01:22:07,937 --> 01:22:09,806
You were sitting
right there.
1298
01:22:12,909 --> 01:22:17,880
The girl who sat there
seems so far away now.
1299
01:22:20,817 --> 01:22:22,819
I feel like
a shadow of her.
1300
01:22:26,288 --> 01:22:27,623
On our first date,
1301
01:22:29,458 --> 01:22:30,760
you said,
1302
01:22:32,829 --> 01:22:33,928
"Some stars
1303
01:22:33,930 --> 01:22:35,597
"shine brighter than others."
1304
01:22:37,900 --> 01:22:40,502
You know the stars
that shine the brightest?
1305
01:22:44,941 --> 01:22:47,175
The ones
with the shortest life.
1306
01:22:49,444 --> 01:22:50,880
And when they die,
1307
01:22:52,749 --> 01:22:56,650
they explode
in a supernova.
1308
01:22:56,652 --> 01:22:57,653
It's...
1309
01:22:58,654 --> 01:23:00,522
It's the most
beautiful thing.
1310
01:23:02,357 --> 01:23:05,928
Color and light
all mixed together,
1311
01:23:08,765 --> 01:23:09,932
God's painting.
1312
01:23:12,902 --> 01:23:14,969
The death
of a single star
1313
01:23:14,971 --> 01:23:17,570
outshines everything
else in the galaxy.
1314
01:23:17,572 --> 01:23:18,573
Melissa.
1315
01:23:23,913 --> 01:23:25,980
What if I'm not
supposed to be healed?
1316
01:23:25,982 --> 01:23:28,350
No, don't. Don't.
1317
01:23:29,518 --> 01:23:30,383
Don't say that.
1318
01:23:30,385 --> 01:23:32,487
I want you to
promise me something.
1319
01:23:35,758 --> 01:23:37,490
(VOICE BREAKING) I want you
to find someone else.
1320
01:23:37,492 --> 01:23:38,895
Don't. Don't.
1321
01:23:50,472 --> 01:23:51,974
You're going to be healed.
1322
01:23:54,811 --> 01:23:55,910
I promise you that.
1323
01:23:55,912 --> 01:23:56,913
Jeremy.
1324
01:23:59,281 --> 01:24:00,615
Would you just stop?
1325
01:24:03,820 --> 01:24:06,956
Stop making promises
that aren't yours to make.
1326
01:24:27,576 --> 01:24:29,444
(MELISSA RETCHING, COUGHING)
1327
01:24:37,954 --> 01:24:39,086
Jeez. Did I forget the dose?
1328
01:24:39,088 --> 01:24:41,554
It hurts. It hurts.
1329
01:24:41,556 --> 01:24:42,957
So bad.
1330
01:24:42,959 --> 01:24:44,657
- I'm okay. I'm okay.
- Melissa. No. You're not okay.
1331
01:24:44,659 --> 01:24:45,726
- Come on.
- No. I'm okay.
1332
01:24:45,728 --> 01:24:47,362
We're going to the hospital.
Come on.
1333
01:24:49,431 --> 01:24:51,968
Help! Somebody help!
1334
01:24:52,835 --> 01:24:54,068
Somebody help!
1335
01:24:54,070 --> 01:24:56,704
DOCTOR: Nurse, we're gonna
need a wheelchair!
1336
01:24:56,706 --> 01:24:59,008
(EKG BEEPING)
1337
01:25:30,840 --> 01:25:32,541
(WHISPERING) When's the
last time you slept?
1338
01:25:39,015 --> 01:25:41,081
Go home. Get some rest.
Go shower.
1339
01:25:41,083 --> 01:25:43,583
- We got this.
- I can't.
1340
01:25:43,585 --> 01:25:44,854
Just get a few hours.
1341
01:25:46,555 --> 01:25:47,855
Come on. Go home.
1342
01:25:47,857 --> 01:25:48,891
(CHUCKLES SOFTLY)
1343
01:25:50,625 --> 01:25:51,961
She is my home.
1344
01:26:10,947 --> 01:26:12,048
(MOANS WEAKLY)
1345
01:26:13,716 --> 01:26:14,717
(WHISPERS) Hey.
1346
01:26:16,185 --> 01:26:17,385
Hey.
1347
01:26:21,824 --> 01:26:23,025
(EXHALES DEEPLY)
1348
01:26:28,663 --> 01:26:29,999
Did you finish the song,
1349
01:26:32,001 --> 01:26:34,003
the one from our honeymoon?
1350
01:26:36,839 --> 01:26:38,406
Yeah.
1351
01:26:40,142 --> 01:26:42,044
Will you please
play it for me?
1352
01:27:00,096 --> 01:27:01,130
(GUITAR STRUMMING)
1353
01:27:21,650 --> 01:27:26,989
♪ Would you believe me
When I say
1354
01:27:28,523 --> 01:27:32,929
♪ That Your hand
Will guide every way
1355
01:27:35,064 --> 01:27:41,037
♪ Every moment, every day
1356
01:27:43,940 --> 01:27:48,811
♪ Well, I will walk by faith
1357
01:27:50,947 --> 01:27:54,884
♪ Even when I don't see
1358
01:27:57,687 --> 01:28:02,524
♪ Even a broken road
1359
01:28:03,960 --> 01:28:08,030
♪ Prepares Your will for me
1360
01:28:10,967 --> 01:28:12,500
(SOBBING SOFTLY)
1361
01:28:18,007 --> 01:28:23,578
♪ Well, I will walk by faith
1362
01:28:26,983 --> 01:28:30,820
♪ Even when I don't see
1363
01:28:35,191 --> 01:28:39,661
♪ Even when I don't see
1364
01:28:55,211 --> 01:28:59,148
That was so beautiful.
1365
01:29:00,648 --> 01:29:01,817
(CHUCKLES SOFTLY)
1366
01:29:09,325 --> 01:29:12,194
(EKG BEEPING STEADILY)
1367
01:29:17,933 --> 01:29:21,902
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1368
01:29:21,904 --> 01:29:23,139
(GASPS LOUDLY)
1369
01:29:24,373 --> 01:29:25,573
(WHISPERS) Are you okay?
1370
01:29:27,109 --> 01:29:28,277
(EKG BEEPS)
1371
01:29:31,947 --> 01:29:32,948
You okay?
1372
01:29:34,083 --> 01:29:35,282
(EKG BEEPS)
1373
01:29:35,284 --> 01:29:36,285
It's God.
1374
01:29:38,087 --> 01:29:39,353
- It's God.
- What do you mean?
1375
01:29:39,355 --> 01:29:41,221
I'm healed.
1376
01:29:41,223 --> 01:29:43,323
It doesn't hurt anymore.
I can't feel it.
1377
01:29:43,325 --> 01:29:44,725
You were right.
1378
01:29:44,727 --> 01:29:46,326
I'm telling you,
I'm healed.
1379
01:29:46,328 --> 01:29:47,361
I think I'm okay.
I think I'm okay.
1380
01:29:47,363 --> 01:29:48,996
Babe, lie down, lie down.
I'll get the doctor.
1381
01:29:48,998 --> 01:29:50,232
You have to believe me.
1382
01:29:51,700 --> 01:29:52,768
Just believe me.
1383
01:29:54,236 --> 01:29:55,271
I'm okay.
1384
01:29:56,671 --> 01:29:59,239
Okay. I'm gonna
get the doctor.
1385
01:29:59,241 --> 01:30:01,408
Excuse me, can I get
a doctor for my wife?
1386
01:30:01,410 --> 01:30:03,243
Okay. Slow down.
What's the issue?
1387
01:30:03,245 --> 01:30:06,680
Dr. Furst,
Melissa's awake.
1388
01:30:06,682 --> 01:30:07,781
(EKG BEEPING)
1389
01:30:07,783 --> 01:30:10,019
Someone help! Someone help!
1390
01:30:16,725 --> 01:30:17,960
(EKG BEEPING RAPIDLY)
1391
01:30:20,296 --> 01:30:21,629
I love you.
1392
01:30:23,365 --> 01:30:25,334
(EKG FLATLINING)
1393
01:30:34,410 --> 01:30:35,945
She's with Jesus.
1394
01:30:42,184 --> 01:30:43,285
JANNETTE: (CRYING) No.
1395
01:30:50,426 --> 01:30:52,795
I didn't get to say goodbye.
1396
01:31:05,474 --> 01:31:07,074
I'm Tom Camp.
1397
01:31:07,076 --> 01:31:08,976
I'm looking for my son,
Jeremy.
1398
01:31:08,978 --> 01:31:10,212
Mr. Camp.
1399
01:31:11,247 --> 01:31:12,880
He's still in the room.
1400
01:31:12,882 --> 01:31:14,850
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1401
01:32:47,243 --> 01:32:49,142
Get some sleep.
1402
01:32:49,144 --> 01:32:50,410
See you in the morning.
1403
01:32:50,412 --> 01:32:53,814
Mom and I will have breakfast
ready for you when you get up.
1404
01:32:53,816 --> 01:32:54,984
JEREMY: Dad?
1405
01:32:58,988 --> 01:33:00,089
Can I ask you a question?
1406
01:33:02,591 --> 01:33:03,859
Anything.
1407
01:33:11,267 --> 01:33:13,969
I remember I prayed
and prayed in this room
1408
01:33:16,305 --> 01:33:18,007
for Josh to be
born healthy.
1409
01:33:21,076 --> 01:33:22,511
It didn't happen.
1410
01:33:24,947 --> 01:33:27,116
And you prayed for so long
for your ministry.
1411
01:33:30,486 --> 01:33:31,487
Still nothing.
1412
01:33:33,555 --> 01:33:35,924
Dad, I begged God
to heal Melissa.
1413
01:33:41,630 --> 01:33:43,332
What am I supposed
to do with that?
1414
01:33:49,938 --> 01:33:53,573
Are you asking
if Josh's disabilities
1415
01:33:53,575 --> 01:33:54,810
were disappointing?
1416
01:33:59,048 --> 01:34:00,382
Yes, they are.
1417
01:34:04,086 --> 01:34:06,586
Did I have big dreams
that didn't come true?
1418
01:34:06,588 --> 01:34:07,589
Sure.
1419
01:34:10,959 --> 01:34:14,129
Do I understand why Melissa
isn't here anymore?
1420
01:34:17,299 --> 01:34:19,468
No, son, I don't.
1421
01:34:22,905 --> 01:34:23,906
I'm sorry.
1422
01:34:26,975 --> 01:34:28,844
But I know
my life is full.
1423
01:34:32,348 --> 01:34:34,014
I feel rich,
1424
01:34:34,016 --> 01:34:35,451
and I'm proud
of this family.
1425
01:34:40,322 --> 01:34:41,521
Honestly, at the time,
1426
01:34:41,523 --> 01:34:44,091
I didn't agree
with what you did.
1427
01:34:44,093 --> 01:34:45,327
I didn't understand it.
1428
01:34:48,230 --> 01:34:51,033
You chose willingly to walk
into the fire with her.
1429
01:34:52,634 --> 01:34:55,237
Right beside her,
all the way to the end.
1430
01:34:59,608 --> 01:35:01,241
But then,
1431
01:35:01,243 --> 01:35:05,114
that's exactly what I would do
for your mom and you boys.
1432
01:35:08,183 --> 01:35:09,518
That's what love is.
1433
01:35:15,124 --> 01:35:17,292
And I got to watch
my son do that.
1434
01:35:19,696 --> 01:35:20,896
For his wife.
1435
01:35:22,598 --> 01:35:23,532
That was a privilege.
1436
01:35:27,603 --> 01:35:30,272
I don't know the answers
to your questions.
1437
01:35:34,176 --> 01:35:35,377
But I do know this,
1438
01:35:37,279 --> 01:35:38,645
that my life is not full
1439
01:35:38,647 --> 01:35:41,049
in spite of
the disappointments.
1440
01:35:45,187 --> 01:35:46,689
It's full because of them.
1441
01:35:53,128 --> 01:35:54,263
I'm proud of you.
1442
01:35:56,999 --> 01:35:58,066
I love you, Dad.
1443
01:36:16,385 --> 01:36:17,718
(EXHALES DEEPLY)
1444
01:36:17,720 --> 01:36:19,021
(THUNDER RUMBLING)
1445
01:36:27,262 --> 01:36:28,263
MELISSA: Jeremy.
1446
01:36:30,265 --> 01:36:32,098
I'm healed.
1447
01:36:32,100 --> 01:36:34,100
- I think I'm healed. It's God.
- (EKG BEEPING)
1448
01:36:34,102 --> 01:36:36,403
You know the stars
that shine the brightest?
1449
01:36:36,405 --> 01:36:38,038
The ones
with the shortest life.
1450
01:36:38,040 --> 01:36:39,172
You're going to be healed.
1451
01:36:39,174 --> 01:36:40,607
HEATHER: I need a doctor!
1452
01:36:40,609 --> 01:36:42,108
JEREMY: I promise you.
1453
01:36:42,110 --> 01:36:43,477
MELISSA:
It doesn't hurt anymore.
1454
01:36:43,479 --> 01:36:44,511
I can't feel it.
1455
01:36:44,513 --> 01:36:47,080
You were right.
You have to believe...
1456
01:36:47,082 --> 01:36:48,617
(THUNDER RUMBLING)
1457
01:37:04,633 --> 01:37:06,068
Why did You do this?
1458
01:38:28,818 --> 01:38:29,819
MELISSA: Jeremy.
1459
01:38:31,888 --> 01:38:34,922
I know
you'll find this someday.
1460
01:38:34,924 --> 01:38:39,694
See? I'm finally letting you
read my journal.
1461
01:38:39,696 --> 01:38:43,432
And I've thought a lot about
the day I realized I loved you.
1462
01:38:44,701 --> 01:38:45,702
Remember?
1463
01:38:52,875 --> 01:38:58,211
I just watched you there,
awestruck by your gift.
1464
01:38:58,213 --> 01:39:01,383
Knowing God would use it
someday to touch the world.
1465
01:39:02,651 --> 01:39:04,887
I felt that day
the same way I do now.
1466
01:39:08,825 --> 01:39:11,293
You're asleep on my shoulder
right now.
1467
01:39:12,661 --> 01:39:13,794
I guess one of the benefits
1468
01:39:13,796 --> 01:39:16,164
of the pain is that
it's hard to sleep.
1469
01:39:17,432 --> 01:39:21,368
Which means I have
a lot of time to think.
1470
01:39:21,370 --> 01:39:23,570
And I've thought a lot
about the stories
1471
01:39:23,572 --> 01:39:26,341
you love to tell
at your concerts.
1472
01:39:27,409 --> 01:39:28,811
You're so good at it.
1473
01:39:30,212 --> 01:39:31,446
Ancient stories,
1474
01:39:32,314 --> 01:39:34,249
still relevant and true.
1475
01:39:35,718 --> 01:39:38,788
In one story,
God grants healing.
1476
01:39:39,756 --> 01:39:42,489
Miracles do happen.
1477
01:39:42,491 --> 01:39:46,428
Yet to another, His call
is to suffer, and even die.
1478
01:39:48,731 --> 01:39:50,532
And I realized something,
1479
01:39:52,601 --> 01:39:55,602
they both have value.
1480
01:39:55,604 --> 01:39:58,906
Because each is a chapter
in a bigger story.
1481
01:39:58,908 --> 01:40:03,576
Each is the stroke of a brush
on His beautiful canvas.
1482
01:40:03,578 --> 01:40:09,418
Each is the light of one star
helping to form a galaxy.
1483
01:40:11,921 --> 01:40:13,821
And I think I'm one of
those lucky people
1484
01:40:13,823 --> 01:40:15,624
meant to experience both.
1485
01:40:17,626 --> 01:40:19,960
I had my miracle.
1486
01:40:19,962 --> 01:40:22,699
It led to the perfect day
with you.
1487
01:40:23,331 --> 01:40:25,665
It was enough.
1488
01:40:25,667 --> 01:40:29,737
I've learned that suffering
doesn't destroy faith,
1489
01:40:29,739 --> 01:40:30,907
it refines it.
1490
01:40:32,507 --> 01:40:34,875
And God is worth trusting.
1491
01:40:34,877 --> 01:40:37,212
Even when we can't see.
1492
01:40:38,547 --> 01:40:40,480
I'm safe in His arms
1493
01:40:40,482 --> 01:40:42,683
going bravely into the light
with a peace
1494
01:40:42,685 --> 01:40:45,287
that I can't understand.
1495
01:41:01,070 --> 01:41:03,638
So, do one thing
for me, Jeremy Camp,
1496
01:41:04,473 --> 01:41:06,306
for my sake.
1497
01:41:06,308 --> 01:41:09,812
For the sake of your gift
and everyone meant to hear it.
1498
01:41:13,448 --> 01:41:14,449
When you're ready,
1499
01:41:17,687 --> 01:41:18,921
pick up your guitar.
1500
01:42:16,045 --> 01:42:18,047
(INAUDIBLE)
1501
01:42:54,684 --> 01:42:55,716
(CROWD CHEERING)
1502
01:42:55,718 --> 01:42:57,584
JEAN-LUC: And now,
we have an artist
1503
01:42:57,586 --> 01:42:59,186
with his first gold record
1504
01:42:59,188 --> 01:43:02,122
with five number one
hit singles.
1505
01:43:02,124 --> 01:43:03,958
He has a story to tell.
1506
01:43:03,960 --> 01:43:07,427
Let's welcome
my friend Jeremy Camp.
1507
01:43:07,429 --> 01:43:08,764
(CROWD CHEERING
AND APPLAUDING)
1508
01:43:24,080 --> 01:43:25,445
What's going on, guys?
1509
01:43:25,447 --> 01:43:27,083
My name is Jeremy Camp.
1510
01:43:27,717 --> 01:43:29,750
Uh...
1511
01:43:29,752 --> 01:43:34,487
A few years ago,
I met a girl named Melissa,
1512
01:43:34,489 --> 01:43:37,159
and she is, and always will
be, the love of my life.
1513
01:43:38,660 --> 01:43:41,561
Melissa died
with this incomprehensible,
1514
01:43:41,563 --> 01:43:43,797
selfless faith.
1515
01:43:43,799 --> 01:43:46,802
She was always
reaching for heaven.
1516
01:43:49,138 --> 01:43:51,007
And I believe
she finally touched it.
1517
01:43:54,010 --> 01:43:55,342
I believe
she finally touched it,
1518
01:43:55,344 --> 01:43:58,746
and she had to tell me that
there would be another day,
1519
01:43:58,748 --> 01:44:00,748
with no more pain,
1520
01:44:00,750 --> 01:44:02,615
with no more tears,
with no more sorrow,
1521
01:44:02,617 --> 01:44:05,922
another day where I would
get to see her again.
1522
01:44:07,690 --> 01:44:11,591
I know I'm not the only one
hurting here today.
1523
01:44:11,593 --> 01:44:13,559
She told me that
if just one person's life
1524
01:44:13,561 --> 01:44:14,962
was changed by her story,
1525
01:44:14,964 --> 01:44:16,596
then it would've
all been worth it.
1526
01:44:16,598 --> 01:44:17,632
Just one.
1527
01:44:20,669 --> 01:44:21,936
So, this one's for her.
1528
01:44:21,938 --> 01:44:23,105
(CROWD CHEERING)
1529
01:44:34,616 --> 01:44:40,122
♪ I still believe
In Your faithfulness
1530
01:44:44,827 --> 01:44:50,532
♪ I still believe in Your truth
1531
01:44:55,071 --> 01:45:01,509
♪ I still believe
In Your holy word
1532
01:45:04,113 --> 01:45:09,750
♪ Even when I don't see
I still believe
1533
01:45:09,752 --> 01:45:12,054
(CROWD CHEERING)
1534
01:45:20,562 --> 01:45:24,732
♪ Though the questions
Fog up my mind
1535
01:45:24,734 --> 01:45:28,204
♪ With promises
I still seem to bear
1536
01:45:29,939 --> 01:45:34,742
♪ Even when answers
Slowly unwind
1537
01:45:34,744 --> 01:45:39,313
♪ It's my heart
I see You prepare
1538
01:45:39,315 --> 01:45:43,953
♪ But it's now that I feel
1539
01:45:44,854 --> 01:45:47,622
♪ Your grace fall like rain
1540
01:45:48,791 --> 01:45:53,027
♪ From every fingertip
1541
01:45:53,029 --> 01:45:57,831
♪ Washing away my pain
1542
01:45:57,833 --> 01:45:59,135
♪ Yeah
1543
01:46:00,970 --> 01:46:06,142
♪ I still believe
In Your holy word
1544
01:46:09,879 --> 01:46:16,786
♪ Even when I don't see
I still believe
1545
01:46:18,921 --> 01:46:21,724
♪ I still believe
1546
01:46:23,959 --> 01:46:27,261
♪ I still believe
1547
01:46:27,263 --> 01:46:29,096
♪ Oh
1548
01:46:29,098 --> 01:46:35,971
♪ I still believe in You
1549
01:46:44,413 --> 01:46:46,013
♪ I still believe
1550
01:46:46,015 --> 01:46:47,716
(CHEERING AND APPLAUSE)
1551
01:47:00,696 --> 01:47:01,864
(INDISTINCT CHATTER)
1552
01:47:13,209 --> 01:47:15,109
Jeremy.
1553
01:47:15,111 --> 01:47:17,978
Uh, you don't,
uh, know me.
1554
01:47:17,980 --> 01:47:20,850
I feel like I knew her,
your wife.
1555
01:47:22,418 --> 01:47:23,651
Melissa.
1556
01:47:25,988 --> 01:47:27,821
I was there the night
that you prayed over her.
1557
01:47:27,823 --> 01:47:29,358
We were the next band.
1558
01:47:30,893 --> 01:47:33,026
I'd just gotten in
from South Africa
1559
01:47:33,028 --> 01:47:36,298
and I was, uh,
going through a really hard time.
1560
01:47:37,800 --> 01:47:41,101
And I honestly
was trapped
1561
01:47:41,103 --> 01:47:45,107
in this web of, like,
apathy and disappointment.
1562
01:47:48,177 --> 01:47:51,914
I had lost someone
close to me.
1563
01:47:54,383 --> 01:47:56,685
I was angry
and hurt and...
1564
01:47:58,487 --> 01:48:00,821
I thought the world
was full of hypocrites
1565
01:48:00,823 --> 01:48:03,058
and I was the worst of them.
(CHUCKLES)
1566
01:48:04,793 --> 01:48:06,929
I guess
I just wanted to know
1567
01:48:08,497 --> 01:48:12,868
that God was real,
somewhere in the universe,
1568
01:48:15,804 --> 01:48:17,938
like, to a person.
1569
01:48:17,940 --> 01:48:21,210
An actual person in an
actual, meaningful way.
1570
01:48:22,745 --> 01:48:23,877
And I looked at her,
1571
01:48:23,879 --> 01:48:25,913
your wife, that night.
(SNIFFLES)
1572
01:48:25,915 --> 01:48:29,885
She was, like, glowing
1573
01:48:31,754 --> 01:48:33,956
with something
I've never had.
1574
01:48:35,090 --> 01:48:36,926
Her story
and your story, it...
1575
01:48:37,960 --> 01:48:39,795
It rescued me.
1576
01:48:45,301 --> 01:48:46,802
I'm the one
1577
01:48:48,938 --> 01:48:50,873
whose life was changed.
1578
01:48:51,974 --> 01:48:54,143
And there will be
millions more.
1579
01:48:58,214 --> 01:49:00,015
I just wanted you
to know that.
1580
01:49:01,183 --> 01:49:02,184
Thank you.
1581
01:49:04,220 --> 01:49:05,754
It means a lot.
1582
01:49:14,063 --> 01:49:15,529
Hey.
1583
01:49:15,531 --> 01:49:16,899
What's your name, again?
1584
01:49:18,133 --> 01:49:19,134
Adrienne.
1585
01:49:56,171 --> 01:49:57,806
JEREMY: You were right.
1586
01:49:59,608 --> 01:50:01,510
I've never seen stars
like this before.
1587
01:50:06,315 --> 01:50:07,483
I love you, Melissa.
1588
01:50:10,286 --> 01:50:11,487
And I'm gonna tell your story.
1589
01:50:30,239 --> 01:50:31,974
(INAUDIBLE)
1590
01:50:52,194 --> 01:50:53,527
ADRIENNE:
I feel very protective
1591
01:50:53,529 --> 01:50:54,628
of Jeremy and Melissa's story,
1592
01:50:54,630 --> 01:50:56,463
(VOICE BREAKING)
I think, because of how much
1593
01:50:56,465 --> 01:50:58,265
the Lord did in my life.
1594
01:50:58,267 --> 01:51:00,536
That it was something
that I needed to hear.
1595
01:51:03,172 --> 01:51:05,372
JEREMY: God was telling me to
pick my guitar up, and I'm like,
1596
01:51:05,374 --> 01:51:06,907
"The last I wanna do
is pick my guitar up."
1597
01:51:06,909 --> 01:51:11,044
I remember feeling the presence
of God so thick in that room.
1598
01:51:11,046 --> 01:51:13,380
Like, just, like,
I needed that.
1599
01:51:13,382 --> 01:51:17,119
Right what came out was just,
1600
01:51:18,053 --> 01:51:19,219
"Okay. I still believe."
1601
01:51:19,221 --> 01:51:22,556
Literally. Like,
"I still believe in You."
1602
01:51:22,558 --> 01:51:25,325
That's what I wanted to say.
1603
01:51:25,327 --> 01:51:27,928
This is something that God
gave me as a gift to heal me,
1604
01:51:27,930 --> 01:51:30,399
and I believe that God was gonna
use it to heal many people.
1605
01:52:07,821 --> 01:52:12,821
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
109471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.