Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,250 --> 00:00:04,620
♪ I'm goin' down to South Park ♪
2
00:00:04,620 --> 00:00:06,690
♪ Gonna have myself a time ♪
3
00:00:06,690 --> 00:00:08,250
♪ Friendly faces everywhere ♪
4
00:00:08,260 --> 00:00:10,160
♪ Humble folks
without temptation ♪
5
00:00:10,160 --> 00:00:13,260
♪ I'm goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind ♪
6
00:00:13,260 --> 00:00:15,090
♪ Ample parking day or night ♪
7
00:00:15,100 --> 00:00:16,830
♪ People spouting,
"Howdy, neighbor" ♪
8
00:00:16,830 --> 00:00:19,970
♪ Headin' on up to South Park,
gonna see if I can't unwind ♪
9
00:00:19,970 --> 00:00:21,570
♪ Murpph mmmph mmph
mmmph mrrr mff mrmmph! ♪
10
00:00:21,570 --> 00:00:23,340
♪ Murpph mmmph mmph mmmph
mrrr mff mrmmph! ♪
11
00:00:23,340 --> 00:00:26,410
♪ Come on down to South Park,
and meet some friends of mine ♪
12
00:00:27,810 --> 00:00:30,310
♪ Murpph mmmph mmph
mmmph mrrr mff mrmmph! ♪
13
00:00:32,380 --> 00:00:34,510
Oh, my Gosh!
Oh, honey!
14
00:00:34,520 --> 00:00:37,020
I can't believe
you went to Jared!
15
00:00:37,020 --> 00:00:39,180
This is a new beginning
for us, darling.
16
00:00:39,190 --> 00:00:41,550
I'm just so excited
for our future.
17
00:00:51,330 --> 00:00:54,070
Ooooh, yeah!
Take that, cop!
18
00:00:54,070 --> 00:00:55,300
You want some, too, sheriff?!
19
00:00:55,300 --> 00:00:58,600
Yeah! There you go, bitch!
20
00:00:58,610 --> 00:01:00,740
Another dead cop!
21
00:01:00,740 --> 00:01:03,040
And another one!
22
00:01:03,040 --> 00:01:04,740
Yeah, you want some,
too, copper?!
23
00:01:04,750 --> 00:01:06,780
You want a piece of this,
you god damn pigs?!
24
00:01:06,780 --> 00:01:08,450
Officer, you have
to let us out of here!
25
00:01:08,450 --> 00:01:09,610
We don't have much time!
26
00:01:09,620 --> 00:01:11,720
Yeah, that's the last cop.
Let's get outta here!
27
00:01:11,720 --> 00:01:13,420
Sir, you have to listen to us.
28
00:01:13,420 --> 00:01:14,950
ManBearPig is real.
29
00:01:14,960 --> 00:01:17,090
Oh, God.
Here we go again.
30
00:01:17,090 --> 00:01:18,520
"We gotta stop ManBearPig!
31
00:01:18,530 --> 00:01:19,830
We gotta take it serious!"
32
00:01:19,830 --> 00:01:20,860
But we do!
33
00:01:20,860 --> 00:01:22,190
ManBearPig is gonna
kill everyone,
34
00:01:22,200 --> 00:01:23,060
and he is not gonna stop!
35
00:01:23,060 --> 00:01:24,230
Oh, well, then I guess
36
00:01:24,230 --> 00:01:25,430
I don't have to do
anything about it.
37
00:01:25,430 --> 00:01:26,900
Can you get off
your god damn video game
38
00:01:26,900 --> 00:01:29,000
for five [bleep] seconds
so we can have a conversation?
39
00:01:29,000 --> 00:01:31,600
Where the hell is Al Gore?
Why isn't he coming for us?
40
00:01:31,610 --> 00:01:34,270
Nobody's coming for us, Stan.
They think we're murderers.
41
00:01:34,270 --> 00:01:36,480
And that's why we have
to break out of here ourselves.
42
00:01:36,480 --> 00:01:38,680
Excuse me, officer?
Shut up.
43
00:01:38,680 --> 00:01:40,250
I don't wanna hear anything
about ManBearPig
44
00:01:40,250 --> 00:01:41,380
and how we're all doomed.
45
00:01:41,380 --> 00:01:43,080
No, it's not that.
It's just...
46
00:01:43,080 --> 00:01:44,450
I noticed you're still
riding you're horse
47
00:01:44,450 --> 00:01:45,680
all the way back to camp.
48
00:01:45,690 --> 00:01:48,420
Yeah. Trains and stagecoaches
don't go to my camp.
49
00:01:48,420 --> 00:01:49,920
No they don't, but...
50
00:01:49,920 --> 00:01:52,490
you can use cinematic mode to
make it way easier on yourself.
51
00:01:53,990 --> 00:01:56,960
What the hell
are you talking about?
52
00:02:01,030 --> 00:02:02,300
All right, everyone.
53
00:02:02,300 --> 00:02:03,970
I realize
a lot of people have died
54
00:02:03,970 --> 00:02:05,340
and most of the roads
have been destroyed
55
00:02:05,340 --> 00:02:07,110
due to all the fires,
so I'd like to thank you all
56
00:02:07,110 --> 00:02:09,410
for coming to tonight's
symposium...
57
00:02:09,410 --> 00:02:11,240
"When Should I Start to Worry?"
58
00:02:11,250 --> 00:02:12,940
I'd like to make this
an open discussion
59
00:02:12,950 --> 00:02:14,850
and hope we can
all participate in ways
60
00:02:14,850 --> 00:02:16,380
that give better insight.
61
00:02:16,380 --> 00:02:17,480
Yes, Mr. Clarkson?
62
00:02:17,480 --> 00:02:19,680
I'm pretty sure
there's a ManBearPig.
63
00:02:19,690 --> 00:02:22,050
And I'm fairly certain that
he has eaten two of my children
64
00:02:22,060 --> 00:02:23,520
and destroyed our home.
65
00:02:23,520 --> 00:02:25,190
When should I start to worry?
66
00:02:25,190 --> 00:02:26,660
That's an excellent question.
67
00:02:26,660 --> 00:02:28,330
There's definitely evidence
that all the death
68
00:02:28,330 --> 00:02:30,800
and destruction around us is due
to a ManBearPig.
69
00:02:30,800 --> 00:02:33,330
But no exact correlation
to a ManBearPig.
70
00:02:33,330 --> 00:02:34,430
Definitely not,
71
00:02:34,430 --> 00:02:35,630
and that's why we are all here,
72
00:02:35,640 --> 00:02:38,070
to try to pinpoint
when should I start to worry?
73
00:02:38,070 --> 00:02:41,470
I think that the time
to start worrying is coming.
74
00:02:41,480 --> 00:02:43,240
I don't know if I believe
in ManBearPig or not,
75
00:02:43,240 --> 00:02:44,810
but I do know that I'm open
76
00:02:44,810 --> 00:02:46,950
to the idea
of starting to worry.
77
00:02:48,180 --> 00:02:50,580
I think Stephen echoes
a lot of our feelings right now.
78
00:02:50,580 --> 00:02:53,350
Arghhh!
79
00:02:53,350 --> 00:02:55,250
Foolish mortals!
80
00:02:55,260 --> 00:02:59,160
Your time is nigh!
Face your end!
81
00:02:59,160 --> 00:03:02,160
Um, it looks like Satan is here.
82
00:03:02,160 --> 00:03:04,000
Should I start to worry?
83
00:03:13,710 --> 00:03:14,670
Stan?!
84
00:03:14,680 --> 00:03:16,310
We broke out of jail, Dad.
85
00:03:16,310 --> 00:03:18,280
Come on.
Get outta sight.
86
00:03:19,880 --> 00:03:21,010
Cartman tricked the guard.
87
00:03:21,010 --> 00:03:22,450
We all ran home to be
with our parents.
88
00:03:22,450 --> 00:03:24,120
Where's Mom?
Your mom's been out
89
00:03:24,120 --> 00:03:26,280
trying to find you a lawyer
and a therapist.
90
00:03:26,290 --> 00:03:27,990
We've been doing
all we can, son!
91
00:03:27,990 --> 00:03:29,850
Dad, that thing we saw
take Ned...
92
00:03:29,860 --> 00:03:32,060
It was ManBearPig.
It was real.
93
00:03:32,060 --> 00:03:34,290
What are you talking about.
It was just a bear.
94
00:03:34,290 --> 00:03:36,160
No, Dad! It's...
95
00:03:36,160 --> 00:03:37,760
Why do you keep
looking at the TV?
96
00:03:37,760 --> 00:03:39,970
What? Why?
I dunno. What?
97
00:03:41,570 --> 00:03:43,370
You've been playing
"Red Dead Redemption"?
98
00:03:43,370 --> 00:03:44,670
A little bit!
99
00:03:44,670 --> 00:03:47,340
I mean, when I'm not doing
all the stuff for you.
100
00:03:47,340 --> 00:03:49,270
I thought you were working
on getting me out!
101
00:03:49,280 --> 00:03:51,680
Sorry!
I needed a little break.
102
00:03:51,680 --> 00:03:53,350
You're all the way
to Saint Denis?!
103
00:03:53,350 --> 00:03:54,880
That's like 40 hours
of gameplay!
104
00:03:54,880 --> 00:03:57,480
How could you...
Are you high right now?
105
00:03:57,480 --> 00:03:59,550
I'm a little high, yes!
106
00:03:59,550 --> 00:04:00,820
Oh, my God.
107
00:04:00,820 --> 00:04:02,390
Oh, what?!
I'm sorry!
108
00:04:02,390 --> 00:04:06,020
I'm sorry I needed to decompress
with all this shit going on.
109
00:04:06,030 --> 00:04:08,093
I can't believe you would
get high and play video games
110
00:04:08,100 --> 00:04:09,230
while your son is in jail!
111
00:04:09,230 --> 00:04:10,460
You're such an asshole!
112
00:04:10,460 --> 00:04:12,760
Well, at least I'm not
a school shooter!
113
00:04:12,770 --> 00:04:15,270
It wasn't me!
It was a demon named ManBearPig!
114
00:04:15,270 --> 00:04:18,370
Oh, whatever!
"ManBearPig! ManBearPig!"
115
00:04:18,370 --> 00:04:20,440
You sound like
your freakin' grandpa.
116
00:04:20,440 --> 00:04:22,570
Yeah, because I learned a lot
about... Woah, woah.
117
00:04:22,580 --> 00:04:24,510
What are you talking about,
"I sound like grandpa"?
118
00:04:24,510 --> 00:04:26,340
He's been talking about
ManBearPig coming
119
00:04:26,350 --> 00:04:27,810
since I was [bleep] 14.
120
00:04:27,810 --> 00:04:29,410
It's nothing new.
121
00:04:30,780 --> 00:04:33,750
Someone made a deal with it...
a long time ago...
122
00:04:33,750 --> 00:04:35,790
Do you know how to craft
stamina tonics?
123
00:04:39,660 --> 00:04:40,830
Mom?
124
00:04:42,460 --> 00:04:43,760
Dad?
125
00:04:51,940 --> 00:04:53,970
I don't know if you can hear me.
126
00:04:53,970 --> 00:04:56,410
I feel so alone right now.
127
00:04:56,410 --> 00:04:58,240
I feel like the whole world
is falling apart
128
00:04:58,250 --> 00:05:00,850
and somehow I'm supposed
to do something but...
129
00:05:00,850 --> 00:05:04,050
I don't know
what that is anymore.
130
00:05:04,050 --> 00:05:08,020
Fear not.
Do not give up on yourself.
131
00:05:08,020 --> 00:05:10,890
You must keep believing.
132
00:05:10,890 --> 00:05:12,920
Mr. Gore?
133
00:05:12,930 --> 00:05:14,390
Where have you been?!
134
00:05:14,390 --> 00:05:17,130
It's me. Al Gore.
135
00:05:17,130 --> 00:05:18,530
Yeah.
Where have you been?!
136
00:05:18,530 --> 00:05:21,530
You cannot lose faith, my child.
137
00:05:21,540 --> 00:05:24,440
Even though everyone
is ripping on you.
138
00:05:24,440 --> 00:05:26,170
Even though
they don't believe you,
139
00:05:26,170 --> 00:05:28,170
and they're saying
you're just seeking attention
140
00:05:28,180 --> 00:05:30,210
because you lost the presidency,
141
00:05:30,210 --> 00:05:32,280
you have to be strong.
142
00:05:32,280 --> 00:05:34,110
What happened to you?!
Are you dead or something?
143
00:05:34,110 --> 00:05:36,480
No! Not dead!
144
00:05:36,480 --> 00:05:38,720
Just merely using
a flashlight on glass
145
00:05:38,720 --> 00:05:41,020
to apply the Pepper's
ghost technique.
146
00:05:41,020 --> 00:05:42,850
Wait, what?
147
00:05:42,860 --> 00:05:44,420
Oh, God damn it!
148
00:05:44,420 --> 00:05:45,960
You see my point?
149
00:05:45,960 --> 00:05:48,560
Things aren't always
as they appear.
150
00:05:48,560 --> 00:05:51,500
You have to stay strong,
my little crusader.
151
00:05:51,500 --> 00:05:53,130
I can't do this alone.
I need help.
152
00:05:53,130 --> 00:05:54,330
I did, too.
153
00:05:54,330 --> 00:05:55,670
Didn't get it.
154
00:05:55,670 --> 00:05:57,300
What more do you want from me?
155
00:05:57,300 --> 00:05:58,870
I've atoned for my mistake.
156
00:05:58,870 --> 00:06:00,270
I'm sorry that we were
getting a lot
157
00:06:00,270 --> 00:06:01,740
of different information
at the time.
158
00:06:01,740 --> 00:06:02,870
You know, even you were wrong
159
00:06:02,880 --> 00:06:04,743
about a lot of the things
you said would happen...
160
00:06:04,750 --> 00:06:06,240
What's that?
161
00:06:06,250 --> 00:06:07,510
Nothing.
I didn't mean...
162
00:06:07,510 --> 00:06:09,010
See ya later, alligator.
163
00:06:09,020 --> 00:06:10,680
No, no, no, no!
I'm sorry!
164
00:06:10,680 --> 00:06:12,220
I am sorry, please!
I'm cereal!
165
00:06:12,220 --> 00:06:13,350
I didn't mean
to say you were wrong,
166
00:06:13,350 --> 00:06:14,450
just that some
of your predictions
167
00:06:14,450 --> 00:06:15,450
didn't happen... Oh, yeah.
168
00:06:15,460 --> 00:06:16,690
You're real cereal.
169
00:06:16,690 --> 00:06:17,920
Please, please!
Please!
170
00:06:17,920 --> 00:06:20,160
I'll do anything!
I just want everyone to be safe!
171
00:06:20,160 --> 00:06:22,430
All I was doing was trying
to be your mentor.
172
00:06:22,430 --> 00:06:24,660
You know who my mentor was?
173
00:06:24,660 --> 00:06:27,230
Me! Al Gore!
174
00:06:27,230 --> 00:06:29,070
Hello, Al Gore.
175
00:06:29,070 --> 00:06:31,440
It's him!
Just in time, too.
176
00:06:31,440 --> 00:06:34,810
Thanks for coming in my time
of crisis, Al Gore!
177
00:06:39,150 --> 00:06:41,380
Sorry to call you down, sir,
but this is a bad one.
178
00:06:41,380 --> 00:06:42,810
Oh, no.
That's fine.
179
00:06:42,820 --> 00:06:44,620
I finally arrest
four school shooters
180
00:06:44,620 --> 00:06:46,220
and can play some
"Red Dead Redemption,"
181
00:06:46,220 --> 00:06:48,790
and then I get a call
about another school shooting.
182
00:06:48,790 --> 00:06:51,620
This one really doesn't look
like a school shooting, sir.
183
00:06:51,630 --> 00:06:54,530
Five different witnesses
say it was definitely...
184
00:06:54,530 --> 00:06:55,630
ManBearPig.
185
00:06:55,630 --> 00:06:56,960
God damn it!
186
00:06:56,960 --> 00:07:00,170
There is no such thing as
a ManBearPig, you got that?!
187
00:07:00,170 --> 00:07:03,000
We're working with facts here,
not goofball theories!
188
00:07:03,000 --> 00:07:05,340
Yes, but, sir,
all the forensic scientists
189
00:07:05,340 --> 00:07:06,940
say there are bear
and pig footprints...
190
00:07:06,940 --> 00:07:08,610
[Bleep] scientists!
191
00:07:08,610 --> 00:07:11,780
Why are you trying to
figure out what's going on
192
00:07:11,780 --> 00:07:13,340
with scientists?!
193
00:07:13,350 --> 00:07:14,880
The only thing I want to know is
194
00:07:14,880 --> 00:07:16,410
who committed
this school shooting
195
00:07:16,420 --> 00:07:17,950
since our
school shooting suspects
196
00:07:17,950 --> 00:07:19,620
are in jail!
Detective!
197
00:07:19,620 --> 00:07:21,550
Detective, we just got word
from the station.
198
00:07:21,560 --> 00:07:24,120
The four shooting suspects
broke out a while ago.
199
00:07:24,120 --> 00:07:27,060
Oh, well, there you go!
It was them again!
200
00:07:27,060 --> 00:07:29,090
Gee, I didn't need
any freakin' scientists
201
00:07:29,100 --> 00:07:30,700
to figure that out, did I?
202
00:07:30,700 --> 00:07:33,570
Get 'em outta here!
203
00:07:33,570 --> 00:07:34,900
Now how the [bleep]
did those kids
204
00:07:34,900 --> 00:07:36,270
break out of my jail?!
205
00:07:36,270 --> 00:07:38,000
Jenkins said they tricked him.
206
00:07:38,000 --> 00:07:39,570
Said they could show him a way
to fast travel
207
00:07:39,570 --> 00:07:41,370
in "Red Dead Redemption"
by upgrading his camp,
208
00:07:41,370 --> 00:07:43,010
and then they just took off.
209
00:07:43,010 --> 00:07:46,640
There's a way to fast travel
if you upgrade your camp?
210
00:07:46,650 --> 00:07:47,810
Jesus.
211
00:07:47,810 --> 00:07:49,850
You better start
from the beginning.
212
00:07:52,290 --> 00:07:54,250
More damage
and destruction today
213
00:07:54,250 --> 00:07:56,620
as the death toll rises
to the hundreds.
214
00:07:56,620 --> 00:07:59,590
Some see this as evidence
ManBearPig might be real,
215
00:07:59,590 --> 00:08:02,190
while others say ManBearPig
is a fabrication
216
00:08:02,200 --> 00:08:03,700
for political gains...
217
00:08:06,900 --> 00:08:08,570
Grandpa?!
218
00:08:10,100 --> 00:08:12,100
What did you do?
219
00:08:12,110 --> 00:08:13,940
Oh, Billy.
220
00:08:13,940 --> 00:08:16,070
My grandson come to visit!
221
00:08:16,080 --> 00:08:18,480
This isn't the first time
ManBearPig has shown up, is it?
222
00:08:18,480 --> 00:08:19,740
What happened?
223
00:08:19,750 --> 00:08:21,510
Billy, I have Alzheimer's.
224
00:08:21,520 --> 00:08:23,980
I don't even remember
what happened this morning.
225
00:08:23,980 --> 00:08:25,550
Cut the shit, Grandpa.
226
00:08:25,550 --> 00:08:28,250
You people knew.
You made a deal with that thing.
227
00:08:28,260 --> 00:08:30,990
We thought we'd be dead by now!
228
00:08:30,990 --> 00:08:33,990
We didn't think we'd have
to live to see the consequences!
229
00:08:33,990 --> 00:08:37,030
Aw, great! Just tell
the whole world, Margret!
230
00:08:37,030 --> 00:08:39,260
Why did you old people
make a deal?!
231
00:08:39,270 --> 00:08:42,200
We had a right to be happy,
too, ya know!
232
00:08:42,200 --> 00:08:44,070
And you just signed away
the future?!
233
00:08:44,070 --> 00:08:46,740
We didn't want to have to give
the demon his stuff back!
234
00:08:46,740 --> 00:08:47,770
What stuff?!
235
00:08:47,770 --> 00:08:49,870
All our cars.
236
00:08:49,880 --> 00:08:52,240
And premium boutique ice cream.
237
00:08:52,250 --> 00:08:53,580
You couldn't control yourselves
238
00:08:53,580 --> 00:08:55,380
so now that thing is here
to kill all of us!
239
00:08:55,380 --> 00:08:57,680
Good job, grandpa!
240
00:09:00,850 --> 00:09:02,550
Kyle, come on, we've got to go.
241
00:09:02,560 --> 00:09:03,720
Go where?
242
00:09:03,720 --> 00:09:06,520
I had a vision, Kyle.
Al Gore's ghost visited me.
243
00:09:06,530 --> 00:09:08,660
Al Gore isn't dead.
244
00:09:08,660 --> 00:09:10,190
Well, his ghost
came to me, Kyle.
245
00:09:10,200 --> 00:09:11,500
He said he had a plan,
and we need to go.
246
00:09:11,500 --> 00:09:12,500
Are you in or not?
247
00:09:12,500 --> 00:09:13,870
Mrph rmh rmphm?
248
00:09:19,440 --> 00:09:20,770
We shouldn't be out here!
249
00:09:20,770 --> 00:09:21,970
We're wanted by the police.
250
00:09:21,980 --> 00:09:23,310
Shhh.
What was that?
251
00:09:23,310 --> 00:09:25,210
Mrph rmhmhm rm.
252
00:09:25,210 --> 00:09:27,610
This is where Al Gore
told me to go.
253
00:09:28,650 --> 00:09:30,750
Mrph rmhmhm rm!
254
00:09:32,750 --> 00:09:33,790
It's Satan!
255
00:09:33,790 --> 00:09:35,220
What are you doing here, Satan?
256
00:09:35,220 --> 00:09:39,820
I was told to come here
by the spirit of Al Gore.
257
00:09:39,830 --> 00:09:42,690
Us, too.
But why?
258
00:09:42,700 --> 00:09:46,360
Remember...
259
00:09:46,370 --> 00:09:51,240
even though I am gone,
you must still work together.
260
00:09:51,240 --> 00:09:52,600
Work together how?
261
00:09:52,610 --> 00:09:54,470
I'm not talking to you.
262
00:09:54,470 --> 00:09:57,680
I'm talking to the ones
who are actually cereal.
263
00:09:57,680 --> 00:09:59,680
You cannot lose hope.
264
00:09:59,680 --> 00:10:03,310
There is still much
you need to know.
265
00:10:10,360 --> 00:10:12,860
Oh, you'd better not...
266
00:10:12,860 --> 00:10:13,890
You bitch!
267
00:10:15,230 --> 00:10:16,593
You're playing Red Dead
Redemption, aren't you?
268
00:10:16,600 --> 00:10:18,130
So? What of it?
269
00:10:18,130 --> 00:10:20,570
What did I tell you about
playing on my save game, Maggie?
270
00:10:20,570 --> 00:10:23,700
No. No. This is my life,
now, Harrison Yates.
271
00:10:23,700 --> 00:10:26,200
I started over,
with me own save game.
272
00:10:26,210 --> 00:10:27,670
What are you talking about?
273
00:10:27,670 --> 00:10:28,910
See for yourself.
274
00:10:28,910 --> 00:10:30,740
You and all your talk
of wanting your own life.
275
00:10:30,740 --> 00:10:32,310
I wanted something new, too!
276
00:10:32,310 --> 00:10:33,610
I started over in the snow,
277
00:10:33,610 --> 00:10:35,580
and worked my way up to
the new gang leader!
278
00:10:35,580 --> 00:10:37,320
I have thousands
of dollars of me own.
279
00:10:37,320 --> 00:10:39,020
I built a house
with John Marston.
280
00:10:39,020 --> 00:10:40,950
I'm helping his family, now.
281
00:10:40,950 --> 00:10:42,590
You [bleep]ing slut!
282
00:10:42,590 --> 00:10:43,990
That's right, Harrison Yates.
283
00:10:43,990 --> 00:10:45,290
And what have you got?
284
00:10:45,290 --> 00:10:47,230
A basic starter horse
and the $20 gambler's hat
285
00:10:47,230 --> 00:10:48,330
you won in a poker match.
286
00:10:48,330 --> 00:10:50,190
I'm twice the man you are, now!
287
00:10:50,200 --> 00:10:51,760
Don't you talk to me like that!
288
00:10:51,770 --> 00:10:53,200
I'll talk however I want!
289
00:10:53,200 --> 00:10:55,170
I've completed every
hunting side mission,
290
00:10:55,170 --> 00:10:57,070
found seven legendary animals.
291
00:10:57,070 --> 00:10:58,270
Found them where?
292
00:10:58,270 --> 00:10:59,340
I'm not telling.
293
00:10:59,340 --> 00:11:01,970
You wanted your own life,
and now, you got it!
294
00:11:01,980 --> 00:11:03,170
Maggie!
295
00:11:06,950 --> 00:11:12,680
And in conclusion, let me just
say that you are the future.
296
00:11:12,690 --> 00:11:14,820
You cannot give up hope.
297
00:11:14,820 --> 00:11:19,220
I brought you all together
because I believe in you.
298
00:11:19,230 --> 00:11:20,660
Okay, but what do
you want us to...
299
00:11:20,660 --> 00:11:25,130
And sometimes, believing is
all that we need to be cereal.
300
00:11:31,540 --> 00:11:33,670
Credits?
301
00:11:35,640 --> 00:11:37,540
Did you guys like my movie?
302
00:11:37,540 --> 00:11:38,640
What are you doing?
303
00:11:38,650 --> 00:11:42,010
Exactly. I'm trying
to get you to ask,
304
00:11:42,020 --> 00:11:43,780
"What would Al Gore do?"
305
00:11:43,780 --> 00:11:46,350
Make a movie starring you.
306
00:11:46,350 --> 00:11:48,950
Yes... to get you all
to not give up.
307
00:11:48,960 --> 00:11:50,720
To get you to fight!
308
00:11:50,720 --> 00:11:55,290
You don't understand.
There is no fight.
309
00:11:55,300 --> 00:11:59,260
A deal was made.
We do not know by whom.
310
00:11:59,270 --> 00:12:01,930
But this demon
has grown stronger,
311
00:12:01,940 --> 00:12:06,170
and no mortal
can do anything to stop him.
312
00:12:06,170 --> 00:12:09,270
No mortal, but what about you?
313
00:12:09,280 --> 00:12:12,180
Why would I help mankind?
314
00:12:12,180 --> 00:12:13,510
Satan, come on.
315
00:12:13,510 --> 00:12:15,950
Are you really gonna stand there
and not say you appreciate
316
00:12:15,950 --> 00:12:18,280
all the nice things humans
have done for you lately?
317
00:12:18,280 --> 00:12:19,820
I mean, not sure
if you've noticed,
318
00:12:19,820 --> 00:12:23,050
but we're pretty much doing
things your way up here.
319
00:12:23,060 --> 00:12:25,620
I... must admit,
people up here on Earth
320
00:12:25,630 --> 00:12:29,360
have been doing a lot of
my work for me lately.
321
00:12:29,360 --> 00:12:33,630
Maybe... maybe it is time
I did something for them.
322
00:12:36,500 --> 00:12:39,840
We were all young and
foolish back then, Billy.
323
00:12:39,840 --> 00:12:42,340
We didn't think
about the future.
324
00:12:42,340 --> 00:12:45,240
We just wanted things.
325
00:12:45,250 --> 00:12:49,310
This creature shows up,
and it seemed like a good deal,
326
00:12:49,320 --> 00:12:51,280
for everyone in town.
327
00:12:51,280 --> 00:12:54,050
You didn't stop to think about
what it would mean for us?
328
00:12:54,050 --> 00:12:56,620
Ah, Billy, it's not that simple.
329
00:12:56,620 --> 00:13:00,490
We thought about it. But our
town was so tiny back then.
330
00:13:00,490 --> 00:13:03,800
We just... We wanted nice
things other people had.
331
00:13:03,800 --> 00:13:05,130
And you didn't give two shits
332
00:13:05,130 --> 00:13:06,930
what it would mean
for your grandchildren.
333
00:13:06,930 --> 00:13:09,270
I didn't think
I'd have grandkids.
334
00:13:09,270 --> 00:13:11,300
I didn't even want children
335
00:13:11,300 --> 00:13:14,470
That's why I always came
on Gram Gram's tits.
336
00:13:15,840 --> 00:13:18,140
But then, one night, I'm having
sex with your grandma,
337
00:13:18,140 --> 00:13:20,080
and she sticks her finger
in my ass.
338
00:13:20,080 --> 00:13:22,210
She had sometimes
licked my ass before,
339
00:13:22,220 --> 00:13:24,180
but this was the first time
she used her finger,
340
00:13:24,180 --> 00:13:26,250
and I came inside her like that.
341
00:13:26,250 --> 00:13:28,290
I pulled out,
and your grandma was like,
342
00:13:28,290 --> 00:13:30,050
"Did you just come in me?"
343
00:13:30,060 --> 00:13:33,390
And I was like "Well, you stuck
your finger in my ass."
344
00:13:33,390 --> 00:13:36,260
And that's basically
why you're here, Billy.
345
00:13:38,930 --> 00:13:40,630
This is supposed to
make me feel better?
346
00:13:40,630 --> 00:13:43,530
I'm just saying that I wasn't
thinking about the future
347
00:13:43,540 --> 00:13:47,000
because your father was supposed
to be nothing but dried up crust
348
00:13:47,010 --> 00:13:48,940
on Gram Gram's titties.
349
00:13:48,940 --> 00:13:52,080
You people made a deal
with ManBearPig.
350
00:13:52,080 --> 00:13:53,510
How? Where?
351
00:13:53,510 --> 00:13:56,610
It doesn't matter, Billy.
It's too late now.
352
00:13:56,620 --> 00:13:58,720
Tell me how the deal happened,
353
00:13:58,720 --> 00:14:01,790
so that I can try
to make it go away.
354
00:14:09,000 --> 00:14:11,500
No! No!!
355
00:14:11,500 --> 00:14:15,070
ManBearPig!
356
00:14:53,040 --> 00:14:55,570
Now watch...
357
00:15:22,000 --> 00:15:23,100
Satan!
358
00:15:23,100 --> 00:15:26,300
H-Hey. Hey kids
359
00:15:28,110 --> 00:15:29,810
I'm sorry.
360
00:15:29,810 --> 00:15:33,080
No. Satan,
you can't die.
361
00:15:33,080 --> 00:15:35,310
Everyone dies.
362
00:15:35,320 --> 00:15:37,350
I just wish
I could have helped you.
363
00:15:37,350 --> 00:15:40,120
Oh, God. It hurts.
364
00:15:40,120 --> 00:15:42,550
We can't do this
without you Satan.
365
00:15:42,560 --> 00:15:45,220
You have to.
You have to keep trying.
366
00:15:45,220 --> 00:15:47,360
If you can't stop ManBearPig,
how can we be...
367
00:15:47,360 --> 00:15:49,760
You have to keep trying!
368
00:15:51,600 --> 00:15:54,430
You... have to believe.
369
00:15:59,810 --> 00:16:01,970
Mmph.
370
00:16:01,980 --> 00:16:03,870
Satan's dead.
371
00:16:07,780 --> 00:16:10,410
Come back.
Come back.
372
00:16:18,390 --> 00:16:20,490
Goodbye.
373
00:16:23,760 --> 00:16:26,930
Dude, this is
pretty [bleep] up right here.
374
00:16:28,400 --> 00:16:31,200
And now
on Park County Cable Access,
375
00:16:31,200 --> 00:16:35,140
"Should We Start to Worry?"
with your host Jim Kimble.
376
00:16:35,140 --> 00:16:37,610
As our town continues to burn
to the ground,
377
00:16:37,610 --> 00:16:39,880
Satan has been slaughtered
and sent to heaven.
378
00:16:39,880 --> 00:16:41,810
Should we start to worry?
379
00:16:41,810 --> 00:16:44,120
Joining me now, an expert
on our county resources
380
00:16:44,120 --> 00:16:45,580
and preparedness, Alec Vaughn.
381
00:16:45,590 --> 00:16:48,350
Alec, should we start to worry?
382
00:16:48,350 --> 00:16:50,390
Jim, I think
we should definitely consider
383
00:16:50,390 --> 00:16:51,590
starting to worry.
384
00:16:51,590 --> 00:16:53,123
Satan was one of the most
powerful entities,
385
00:16:53,130 --> 00:16:54,760
supposedly, in the universe,
386
00:16:54,760 --> 00:16:57,260
and ManBearPig annihilated him
like a bitch.
387
00:16:57,260 --> 00:16:59,230
I don't think we should
waste any more time
388
00:16:59,230 --> 00:17:00,930
underestimating the importance
389
00:17:00,930 --> 00:17:03,370
of beginning to think about
starting to worry.
390
00:17:03,370 --> 00:17:07,440
Also joining us is the former
Vice President, Al Gore.
391
00:17:07,440 --> 00:17:10,940
Mr. Gore, do you believe
it's time for us to deliberate
392
00:17:10,940 --> 00:17:12,910
the process
of starting to worry?
393
00:17:12,910 --> 00:17:15,610
If by worrying,
you mean getting cereal,
394
00:17:15,620 --> 00:17:17,620
then an emphatic "yes!"
395
00:17:17,620 --> 00:17:19,620
I don't think
there's any more room
396
00:17:19,620 --> 00:17:22,020
for not considering
underestimating the importance
397
00:17:22,020 --> 00:17:24,360
of beginning to start
the process of mulling over
398
00:17:24,360 --> 00:17:26,720
the conceptualization
of starting to worry.
399
00:17:26,730 --> 00:17:29,590
And the time to do it is...
very soon.
400
00:17:29,600 --> 00:17:31,530
Hey, what are you doing?
401
00:17:31,530 --> 00:17:33,900
I'm being a spiritual mentor.
402
00:17:33,900 --> 00:17:36,600
These people are
depending on me.
403
00:17:36,600 --> 00:17:38,500
No, they're depending on me!
404
00:17:38,500 --> 00:17:41,970
I'm depending on you, goofball!
405
00:17:41,970 --> 00:17:42,470
Aah!
406
00:17:46,010 --> 00:17:48,550
All right,
looks like we're clear.
407
00:17:48,550 --> 00:17:51,650
I can't believe it's
the weekend, and I'm at school!
408
00:17:51,650 --> 00:17:52,980
This is the best place to hide.
409
00:17:52,990 --> 00:17:54,290
Why? Of all the places
we could hide,
410
00:17:54,290 --> 00:17:55,620
why do I have to sit here
in school?
411
00:17:55,620 --> 00:17:57,020
Mmph!
412
00:17:57,020 --> 00:17:58,890
Where's the last place anyone
would think we would hide?
413
00:17:58,890 --> 00:18:01,360
The scene of our supposed crime,
dummies! We're safe here.
414
00:18:01,360 --> 00:18:03,460
I'd rather be in jail
than in school.
415
00:18:04,330 --> 00:18:06,400
Mm mmph!
416
00:18:06,400 --> 00:18:07,970
Guys? Guys!
417
00:18:07,970 --> 00:18:09,130
Stan!
418
00:18:09,140 --> 00:18:10,870
Guys, thank God!
Just stay right there, Grandpa!
419
00:18:10,870 --> 00:18:13,300
I know all about the deal.
I know what we have to do.
420
00:18:13,310 --> 00:18:14,410
How'd you find us here?
421
00:18:14,410 --> 00:18:15,573
I figured you guys
were hiding somewhere.
422
00:18:15,580 --> 00:18:16,910
This is the first place
I thought to look.
423
00:18:16,910 --> 00:18:18,140
Mm-hmm!
424
00:18:18,140 --> 00:18:19,543
Yeah, I guess we're dummies,
huh, Kenny?
425
00:18:19,550 --> 00:18:21,180
Yeah, I guess we're dummies.
426
00:18:21,180 --> 00:18:22,810
Guys, listen...
My stupid grandpa
427
00:18:22,820 --> 00:18:25,250
and a bunch of other old people
made the deal with ManBearPig.
428
00:18:25,250 --> 00:18:26,820
It's here because
of their greediness.
429
00:18:26,820 --> 00:18:28,250
Everyone's greedy!
430
00:18:28,250 --> 00:18:29,690
Shut up, Grandpa!
431
00:18:29,690 --> 00:18:31,060
I know where to go,
but I need your help.
432
00:18:31,060 --> 00:18:33,520
I'm going to face ManBearPig
and put an end to this deal.
433
00:18:33,530 --> 00:18:36,560
Are you crazy? We just saw
ManBearPig take down Satan.
434
00:18:36,560 --> 00:18:38,000
What the hell are we supposed to
do against it?
435
00:18:38,000 --> 00:18:39,230
We have to try.
436
00:18:40,630 --> 00:18:44,030
Attention school
shooters... again.
437
00:18:44,040 --> 00:18:47,100
We have you surrounded... again.
438
00:18:47,110 --> 00:18:49,310
Come out with your hands up!
439
00:18:49,310 --> 00:18:53,680
We just sat in school
for nothing.
440
00:18:53,680 --> 00:18:56,680
Listen!
We know what to do now!
441
00:18:56,680 --> 00:18:59,350
Drop to the ground and put
your hands on your heads.
442
00:18:59,350 --> 00:19:01,590
No, I need to face ManBearPig.
443
00:19:01,590 --> 00:19:03,820
We have orders!
You're coming with us!
444
00:19:03,820 --> 00:19:05,390
Belay those orders!
445
00:19:10,060 --> 00:19:14,530
I've been a fool
denying ManBearPig's existence,
446
00:19:14,530 --> 00:19:17,600
and I didn't realize it
till I went home.
447
00:19:17,600 --> 00:19:20,910
My wife... had started
a new life without me.
448
00:19:20,910 --> 00:19:22,970
I wanted to give up,
449
00:19:22,980 --> 00:19:25,480
but instead,
I robbed a bank in Saint Denis,
450
00:19:25,480 --> 00:19:27,750
and I went to an island
north of Cuba.
451
00:19:27,750 --> 00:19:31,150
After I came back, that's
when it all caught up with me.
452
00:19:31,150 --> 00:19:33,180
All the stagecoaches
I had robbed,
453
00:19:33,190 --> 00:19:36,220
all the horses I had stole...
For what?!
454
00:19:36,220 --> 00:19:39,960
We're nothing if we don't
believe in each other!
455
00:19:39,960 --> 00:19:42,590
And God damn it, it's never
too late to start trying
456
00:19:42,600 --> 00:19:44,330
to do the right thing.
457
00:19:44,330 --> 00:19:46,700
You think you know
what that is boys?
458
00:19:46,700 --> 00:19:48,770
Yes, I do.
459
00:19:48,770 --> 00:19:50,430
We're going to face ManBearPig
460
00:19:50,440 --> 00:19:55,470
and put an end to this deal
once and for all.
461
00:19:55,470 --> 00:20:00,610
Okay, sign here...
and here.
462
00:20:00,610 --> 00:20:02,980
These documents state
merely that you've been granted
463
00:20:02,980 --> 00:20:06,020
power of attorney by your town
and that you wish to attempt
464
00:20:06,020 --> 00:20:07,750
to void the current agreement.
465
00:20:07,750 --> 00:20:09,650
Kay...
466
00:20:09,660 --> 00:20:11,420
Since this is a renegotiation,
467
00:20:11,420 --> 00:20:13,660
you agree that ManBearPig
has right to compensation
468
00:20:13,660 --> 00:20:16,160
for termination,
and you will give up all rights
469
00:20:16,160 --> 00:20:17,960
to specified assets.
470
00:20:17,960 --> 00:20:21,030
Yes. Yes, we agree to give back
cars and ice cream.
471
00:20:22,270 --> 00:20:24,070
Uh, let me confer
with my client.
472
00:20:24,070 --> 00:20:26,970
Uh-huh. Got it. Yes.
473
00:20:26,970 --> 00:20:28,410
My client says that he...
474
00:20:29,440 --> 00:20:32,340
Kay. Uh, mm-hmm.
475
00:20:32,350 --> 00:20:34,140
ManBearPig has no interest
476
00:20:34,150 --> 00:20:35,950
in you giving up cars
and ice cream.
477
00:20:35,950 --> 00:20:38,520
Well, what's he want everyone
to give up?
478
00:20:41,620 --> 00:20:43,950
There! There he is!
There he is!
479
00:20:43,960 --> 00:20:45,290
Is it over?!
480
00:20:45,290 --> 00:20:48,530
Um, he says he'll never
come back again, but...
481
00:20:48,530 --> 00:20:51,730
we have to give up soy sauce
and Red Dead Redemption 2.
482
00:20:51,730 --> 00:20:55,400
Ohhhh!
483
00:20:58,700 --> 00:21:02,040
Just plain rice?
484
00:21:02,040 --> 00:21:04,640
Yeah, that's what I thought.
485
00:21:04,640 --> 00:21:08,610
Um, could we possibly talk about
restructuring a new deal?
486
00:21:08,610 --> 00:21:10,610
Uh-huh! Uh-huh!
487
00:21:10,620 --> 00:21:12,950
No. No. Just, like, can we do,
like, a renegotiation?
488
00:21:12,950 --> 00:21:15,020
All right, sign here and here
489
00:21:15,020 --> 00:21:17,890
that you are entering
a renegotiation with ManBearPig.
490
00:21:17,890 --> 00:21:20,260
- Where do I sign that?
- Right there.
491
00:21:20,260 --> 00:21:22,260
Okay.
Yeah, I thought so.
492
00:21:22,260 --> 00:21:23,660
Shut up, Grandpa.
493
00:21:23,660 --> 00:21:25,260
And sign here
that ManBearPig has rights
494
00:21:25,260 --> 00:21:27,360
to the lives of all children
in third world countries.
495
00:21:27,370 --> 00:21:28,900
Kay, got it.
496
00:21:28,900 --> 00:21:30,600
And you agree
to ignore ManBearPig
497
00:21:30,600 --> 00:21:32,140
until he returns in five years,
498
00:21:32,140 --> 00:21:34,040
in which time the carnage
will be a thousand fold.
499
00:21:34,040 --> 00:21:35,610
Kay, where do I sign that?
36965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.