Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,861 --> 00:00:05,287
Previously on Legacies...
You know, I opened this school
to protect these kids.
2
00:00:05,363 --> 00:00:07,214
How am I supposed to protect them from stuff
3
00:00:07,291 --> 00:00:09,458
that's not supposed to exist?
4
00:00:09,534 --> 00:00:11,626
HOPE:
Landon was inside the walls of this school because of me.
5
00:00:11,703 --> 00:00:14,796
He had access to the knife he stole because of me.
6
00:00:14,873 --> 00:00:17,516
ALARIC:
Whoever wields it has the power to save the world,
7
00:00:17,593 --> 00:00:19,676
or end all life as we know it.
8
00:00:19,753 --> 00:00:21,678
A Neanderthal from Mystic Falls High
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,772
assaulted me with a milkshake.
(gasps, groans)
10
00:00:23,849 --> 00:00:25,474
So let's do
what we got to do here.
11
00:00:25,550 --> 00:00:27,184
Then let's go back to school.
12
00:00:27,260 --> 00:00:29,644
They don't want me there.
I am not going without you.
13
00:00:29,721 --> 00:00:31,521
All in.
14
00:00:31,598 --> 00:00:33,899
Kaleb, what are you doing?
15
00:00:33,975 --> 00:00:35,692
Look, we homies, right?
16
00:00:35,769 --> 00:00:38,361
And I ain't hurting anybody.
Secret's ours?
17
00:00:38,438 --> 00:00:41,239
Why isn't she moving?
The statue hurt her.
18
00:00:41,250 --> 00:00:42,532
(growling)
19
00:00:42,609 --> 00:00:44,576
DANA:
Sasha, what are you doing?
20
00:00:44,587 --> 00:00:46,536
(distant female screaming,
thudding)
21
00:00:46,613 --> 00:00:48,246
(screaming)
22
00:00:48,257 --> 00:00:51,425
(screaming continues,
low growling)
23
00:00:51,502 --> 00:00:53,085
(screaming stops)
24
00:00:53,095 --> 00:00:57,598
(panting)
25
00:01:03,255 --> 00:01:04,605
(loud roaring)
26
00:01:04,681 --> 00:01:07,015
Come on, man.
I'm the lovable virgin.
27
00:01:07,092 --> 00:01:09,392
(loud footsteps)
It's not my time.
28
00:01:09,469 --> 00:01:11,228
(roaring)
29
00:01:11,304 --> 00:01:13,355
I'm gonna open my eyes,
and everything's gonna be fine.
30
00:01:13,431 --> 00:01:15,357
(loud footsteps approaching)
Opening my eyes in three,
31
00:01:15,433 --> 00:01:18,110
two, one.
32
00:01:18,120 --> 00:01:20,529
(yelling)
33
00:01:20,605 --> 00:01:22,781
(roaring)
34
00:01:22,792 --> 00:01:25,709
(whimpers, pants)
35
00:01:27,320 --> 00:01:28,837
(sighs)
36
00:01:41,668 --> 00:01:44,886
(yelling)
37
00:01:44,963 --> 00:01:47,314
GhostFace?!
38
00:01:57,976 --> 00:01:59,952
(door creaks open)
39
00:02:02,355 --> 00:02:03,905
(door creaks shut)
40
00:02:03,982 --> 00:02:05,791
(sighs)
41
00:02:09,171 --> 00:02:11,213
(whooshing)
42
00:02:17,871 --> 00:02:19,462
Boo.
43
00:02:19,539 --> 00:02:21,339
Aah!
(laughs)
44
00:02:21,416 --> 00:02:23,800
Come on, man.
Sorry, bruh. Too easy.
45
00:02:23,877 --> 00:02:27,095
Oh. (sniffles)
46
00:02:27,172 --> 00:02:29,097
Where were you?
47
00:02:29,174 --> 00:02:31,024
Just got a little peckish.
48
00:02:31,101 --> 00:02:33,193
Went out for a midnight snack.
49
00:02:33,270 --> 00:02:35,028
(chuckles,
sniffles)
50
00:02:35,105 --> 00:02:37,739
Oh.
51
00:02:39,017 --> 00:02:40,609
We good?
52
00:02:40,685 --> 00:02:43,195
Yup. All good.
Good.
53
00:02:43,205 --> 00:02:45,322
(laughs airily)
54
00:02:45,398 --> 00:02:47,499
Night, then.
55
00:02:49,236 --> 00:02:51,837
(door opens, closes)
56
00:02:53,290 --> 00:02:55,257
(sighs)
57
00:03:01,748 --> 00:03:03,682
♪ ♪
58
00:03:10,733 --> 00:03:12,307
ALARIC:
Thank you all for coming.
59
00:03:12,384 --> 00:03:14,184
Mystic Falls needs our help, and given our recent influx
60
00:03:14,261 --> 00:03:15,569
of monsters, Sheriff Donovan and I have decided
61
00:03:15,646 --> 00:03:17,020
we need to take drastic action.
62
00:03:17,097 --> 00:03:18,405
Please give him your full attention.
63
00:03:18,482 --> 00:03:20,357
Like Dr. Saltzman
was saying, local girls
64
00:03:20,433 --> 00:03:23,485
Dana Lilien and Sasha Stoteraux
didn't come home last night.
65
00:03:23,561 --> 00:03:26,905
Dana sometimes skips town
for a few days to party,
66
00:03:26,916 --> 00:03:29,708
but this is a first for Sasha.
67
00:03:32,213 --> 00:03:33,828
ALARIC:
Thank you, Sheriff Donovan.
68
00:03:33,905 --> 00:03:35,580
Now while the knife
is away with Dorian
69
00:03:35,591 --> 00:03:37,090
and things are quiet on his end,
70
00:03:37,167 --> 00:03:39,501
it won't hurt
to assume the worst.
71
00:03:39,577 --> 00:03:42,254
Guys...
Dude, if you don't
stop mugging me.
72
00:03:42,264 --> 00:03:43,755
You heard Ol' Blue Eyes.
73
00:03:43,766 --> 00:03:45,590
Dana has a history
of running away.
74
00:03:45,601 --> 00:03:47,384
I saw you feed on her.
75
00:03:47,460 --> 00:03:48,843
Yeah, feed.
76
00:03:48,920 --> 00:03:51,271
Not kidnap. MG,
I'm telling you--
77
00:03:51,348 --> 00:03:54,599
vampire to vampire--
this ain't on me.
78
00:03:54,610 --> 00:03:56,777
Now, I'll need a few of you
to volunteer
79
00:03:56,853 --> 00:03:58,612
to go to Mystic Falls High under
80
00:03:58,689 --> 00:04:00,614
the guise of an exchange program
81
00:04:00,691 --> 00:04:03,108
meant to improve relations
between our schools,
82
00:04:03,118 --> 00:04:06,403
which, unfortunately, is
necessary, given recent events.
83
00:04:06,479 --> 00:04:09,030
Now, I give you permission
84
00:04:09,107 --> 00:04:11,574
to compel them,
to gather materials
85
00:04:11,651 --> 00:04:13,785
for locator spells,
because any information
86
00:04:13,796 --> 00:04:15,912
we can get will make
all the difference.
87
00:04:15,989 --> 00:04:19,749
Well, I guess that I can
set aside my differences
88
00:04:19,826 --> 00:04:21,710
with Dana for a day,
89
00:04:21,786 --> 00:04:23,303
because that
90
00:04:23,380 --> 00:04:25,472
is what heroes do.
91
00:04:25,549 --> 00:04:26,974
(Alaric sighs)
92
00:04:27,050 --> 00:04:30,802
So... I volunteer as tribute.
93
00:04:30,813 --> 00:04:33,471
HOPE:
She battles
94
00:04:33,482 --> 00:04:36,141
one gargoyle, and suddenly,
she's Mother Teresa.
95
00:04:36,151 --> 00:04:38,768
You're gonna be real embarrassed
when I prove you wrong.
96
00:04:38,845 --> 00:04:40,603
I'm in.
97
00:04:40,680 --> 00:04:42,105
I'm in, too.
98
00:04:42,182 --> 00:04:43,940
(students murmuring)
99
00:04:44,017 --> 00:04:45,450
I'd like to help.
100
00:04:46,978 --> 00:04:48,653
(clacking)
ALARIC:
Who are you,
101
00:04:48,664 --> 00:04:50,664
and what have you done
with Hope Mikaelson?
102
00:04:50,741 --> 00:04:52,073
(both grunt)
103
00:04:52,084 --> 00:04:53,616
I never got
to go to a real school.
104
00:04:53,627 --> 00:04:54,909
I've always wanted
to know what it's like
105
00:04:54,986 --> 00:04:56,202
to be a normal for a day instead
106
00:04:56,279 --> 00:04:58,121
of being a tri-brid loner.
107
00:04:58,132 --> 00:04:59,748
Yeah, well, that's a bed
you made for yourself.
108
00:04:59,824 --> 00:05:01,958
Not looking for
a social lecture.
(grunting)
109
00:05:02,035 --> 00:05:04,127
So, what's your
plan with Landon?
110
00:05:04,138 --> 00:05:05,846
Does he, like, go here now?
111
00:05:05,922 --> 00:05:07,630
Why? You still thinking
about murdering him?
112
00:05:07,707 --> 00:05:10,133
(grunting)
113
00:05:10,144 --> 00:05:12,344
'Cause there's a knife
that sat dormant for centuries
114
00:05:12,354 --> 00:05:14,054
that started attracting
mythical creatures
115
00:05:14,064 --> 00:05:15,480
the day he took
possession of it. (grunts)
116
00:05:17,592 --> 00:05:19,026
I'd say there's a lot
we need to learn about him.
117
00:05:19,102 --> 00:05:20,352
(grunting)
118
00:05:20,428 --> 00:05:22,187
(gasps)
And then what? We kick
him to the curb?
119
00:05:22,263 --> 00:05:25,190
(groans, winces)
Then we decide to do what's best
120
00:05:25,200 --> 00:05:27,367
for the people of this school.
Any idea what to do with him
121
00:05:27,444 --> 00:05:28,869
while we search
for missing mean girls?
122
00:05:28,945 --> 00:05:32,781
As a matter of fact, yes.
123
00:05:32,857 --> 00:05:34,616
(door opens)
124
00:05:34,692 --> 00:05:36,826
Did they say anything about me?
125
00:05:36,903 --> 00:05:38,828
No, not yet.
126
00:05:38,905 --> 00:05:40,622
Everybody's been talking
127
00:05:40,698 --> 00:05:42,832
about some missing girls
from your old high school.
128
00:05:42,909 --> 00:05:44,292
Well, do you think
they're gonna kick me out?
129
00:05:44,369 --> 00:05:45,627
They gave you some clothes.
130
00:05:45,637 --> 00:05:48,305
I think that's a good sign.
From 1993.
131
00:05:48,382 --> 00:05:51,058
Come on, man. We
have both been places
132
00:05:51,134 --> 00:05:52,559
where nobody has wanted us
before.
133
00:05:52,636 --> 00:05:54,719
You know the drill.
Yeah. Keep my head down,
134
00:05:54,730 --> 00:05:57,138
make myself useful,
don't pick fights.
Exactly.
135
00:05:57,215 --> 00:05:59,974
We need today to go well, Lan.
136
00:06:00,051 --> 00:06:01,643
No, we need this to go perfect.
137
00:06:01,719 --> 00:06:03,937
Otherwise, I'm as good as gone.
138
00:06:04,013 --> 00:06:06,490
Landon. You have a minute?
139
00:06:08,151 --> 00:06:10,577
I think
you might be of some use today.
140
00:06:10,654 --> 00:06:12,445
♪ ♪
141
00:06:12,522 --> 00:06:14,906
CHEERLEADERS:
Mystic Falls, we got claws.
142
00:06:14,917 --> 00:06:16,366
On the field,
you'll hear us roar. Rawr!
143
00:06:16,443 --> 00:06:19,536
♪ If there was a way ♪
144
00:06:19,612 --> 00:06:22,497
♪ If there was a way out ♪
145
00:06:22,574 --> 00:06:26,051
♪ Well, you could be
the first one waiting in line ♪
146
00:06:27,546 --> 00:06:31,005
♪ You don't like change ♪
147
00:06:31,082 --> 00:06:34,342
♪ So why you want to get out ♪
148
00:06:34,419 --> 00:06:37,562
♪ When everything is beautiful ♪
149
00:06:37,639 --> 00:06:39,981
♪ It's hard to define ♪
150
00:06:41,184 --> 00:06:42,517
♪ Oh... ♪
151
00:06:42,594 --> 00:06:44,060
(record scratches, music stops)
Sorry. Sorry.
152
00:06:44,137 --> 00:06:45,228
(laughing)
153
00:06:45,305 --> 00:06:48,106
I was making an
entrance, mophead.
154
00:06:48,117 --> 00:06:49,524
Sorry. I just had a...
155
00:06:49,601 --> 00:06:51,284
a flashback
to my freshman year here.
156
00:06:51,361 --> 00:06:56,948
Girls are missing, so get your
wedgie trauma in check or leave.
157
00:06:56,959 --> 00:06:59,409
He's fine now. Let it go.
158
00:06:59,420 --> 00:07:01,244
LIZZIE:
Okay, here's the deal.
159
00:07:01,321 --> 00:07:03,246
Landon, you talk to
any of the people
160
00:07:03,323 --> 00:07:04,789
you still know from
when you went here.
161
00:07:04,800 --> 00:07:08,460
Hope, you try to not
deliberately alienate
162
00:07:08,470 --> 00:07:12,005
the entire student body while
the rest of us save the world.
163
00:07:12,015 --> 00:07:14,299
This isn't a contest, Lizzie.
You're right.
164
00:07:14,309 --> 00:07:16,384
It's a mission
165
00:07:16,461 --> 00:07:18,470
for a hero and her league of...
166
00:07:18,546 --> 00:07:20,513
whatevers.
KALEB:
Yeah.
167
00:07:20,590 --> 00:07:21,973
Screw that. I work alone.
168
00:07:22,050 --> 00:07:24,476
MG, I need
your compulsion skills.
169
00:07:24,486 --> 00:07:27,395
Would you like to be the Robin
to my Batwoman?
170
00:07:27,472 --> 00:07:29,272
Actually, Batwoman
doesn't have a Robin.
171
00:07:29,349 --> 00:07:31,116
She...
Metaphor, nerd.
Let's go. Okay.
172
00:07:36,439 --> 00:07:38,373
(loud crowd chatter,
utensils clinking)
173
00:07:56,834 --> 00:07:58,768
(sighs)
174
00:08:00,022 --> 00:08:02,305
You know, the wolves
usually eat outside.
175
00:08:02,382 --> 00:08:05,150
I'd rather hang with you.
176
00:08:08,104 --> 00:08:09,613
I didn't see you
at the assembly.
177
00:08:11,942 --> 00:08:13,742
Kind of still figuring my way
around this place.
178
00:08:15,186 --> 00:08:18,613
Why didn't you ditch like Landon
and go play detective?
179
00:08:18,690 --> 00:08:22,209
Well, I'm actually working
on offensive spells for class.
180
00:08:22,285 --> 00:08:24,544
They only teach
defensive magic here,
181
00:08:24,621 --> 00:08:27,163
but I personally think that
the curriculum needs to evolve.
182
00:08:27,240 --> 00:08:28,548
What?
183
00:08:28,625 --> 00:08:30,333
Oh, nothing.
184
00:08:30,410 --> 00:08:32,052
What?
185
00:08:32,128 --> 00:08:33,962
I'm still trying
to wrap my head around
186
00:08:34,038 --> 00:08:35,672
this being
a normal conversation here.
187
00:08:35,748 --> 00:08:37,390
(both laughs)
Got it. So...
188
00:08:37,467 --> 00:08:40,101
Meaning you're
happy to be back?
189
00:08:42,639 --> 00:08:45,232
I'll be happy when I know
that Landon can stay.
190
00:08:45,308 --> 00:08:48,142
And then, what if he can't?
191
00:08:48,219 --> 00:08:50,562
Bounce, witch. Rafael and I
need to have a little chat.
192
00:08:50,572 --> 00:08:52,605
Soon as Josie and I are done.
193
00:08:52,682 --> 00:08:54,274
Actually, newb,
I'm your alpha.
194
00:08:54,350 --> 00:08:56,159
You're done
when I say you're done.
195
00:09:07,089 --> 00:09:10,373
Well, would you look
at the time.
196
00:09:10,384 --> 00:09:15,336
As fun as this hurricane
of toxic masculinity is,
197
00:09:15,413 --> 00:09:17,088
I have to get to class.
198
00:09:17,099 --> 00:09:19,307
I'll walk you.
199
00:09:28,184 --> 00:09:30,351
(chatter, whooping)
200
00:09:30,428 --> 00:09:34,447
This is the senior hallway,
201
00:09:34,524 --> 00:09:35,898
where I spent much
of my formative years
202
00:09:35,975 --> 00:09:38,735
stuffed in every locker...
except this one.
203
00:09:38,811 --> 00:09:42,238
That one doesn't open. On your
left, you'll find the bathroom.
204
00:09:42,315 --> 00:09:44,240
It's where I had my first kiss
with a toilet.
205
00:09:44,317 --> 00:09:47,076
I'm sorry. Is the fact that
I'm not openly hostile to you
206
00:09:47,153 --> 00:09:49,212
make it seem like we're
back to being friends?
207
00:09:51,324 --> 00:09:56,127
Uh, sorry. Just, I was going
for effortlessly natural.
208
00:09:56,204 --> 00:09:58,305
But this is all just
making me really nervous.
209
00:09:58,381 --> 00:10:01,049
Like, the school and seeing
Connor and being with you...
210
00:10:01,125 --> 00:10:04,311
Shouldn't you be talking
to anyone you know?
211
00:10:04,387 --> 00:10:06,229
That's easier said than done.
212
00:10:06,306 --> 00:10:08,222
There is no way
Dana's clique is talking to me
213
00:10:08,299 --> 00:10:10,600
unless you have a spell that
will make me retroactively cool.
214
00:10:10,677 --> 00:10:12,393
Well, I'll talk to them, then.
215
00:10:12,470 --> 00:10:14,020
It's even worse for you.
Trust me.
216
00:10:14,097 --> 00:10:15,980
You have no idea
how human high schools work.
217
00:10:15,991 --> 00:10:17,649
You're the new girl.
Might as well
218
00:10:17,659 --> 00:10:19,159
be radioactive.
GIRL:
I'm sorry.
219
00:10:19,235 --> 00:10:21,778
You look traumatized.
Is this loser bothering you?
220
00:10:21,854 --> 00:10:24,781
He keeps trying to get
me to buy his mix tape.
221
00:10:24,857 --> 00:10:26,282
(scoffs)
Gross.
222
00:10:26,359 --> 00:10:28,451
Well, we're going to lunch.
You hungry?
223
00:10:28,528 --> 00:10:30,462
Famished.
224
00:10:35,510 --> 00:10:37,719
Jogger called it in.
225
00:10:39,756 --> 00:10:41,681
Yeah, the plates match.
226
00:10:41,758 --> 00:10:43,683
It's Dana's car.
227
00:10:48,932 --> 00:10:52,067
Think it's safe to say
she's not a runaway.
228
00:11:01,611 --> 00:11:03,861
You said the creatures
were after a knife
229
00:11:03,872 --> 00:11:05,697
that you had sent far away.
ALARIC: They are.
230
00:11:05,707 --> 00:11:07,490
And I did.
231
00:11:07,567 --> 00:11:09,793
This doesn't make
any sense.
232
00:11:12,214 --> 00:11:14,339
Ah, damn it.
233
00:11:19,388 --> 00:11:21,713
Actually, it's starting
to make perfect sense.
234
00:11:21,723 --> 00:11:23,214
What is it?
235
00:11:23,225 --> 00:11:24,974
A vampire bite.
236
00:11:35,887 --> 00:11:37,696
Nice form. You're one of
Dana's friends, right?
237
00:11:37,772 --> 00:11:40,365
Jill, and my friendship
with Dana doesn't define me.
238
00:11:42,101 --> 00:11:43,317
That was a joke.
239
00:11:43,394 --> 00:11:44,861
Of course it does.
240
00:11:44,937 --> 00:11:47,997
(chuckles) Cool, cool.
241
00:11:50,860 --> 00:11:52,785
Tell me where Dana and Sasha are
and we'll get out of your hair.
242
00:11:52,862 --> 00:11:54,829
More like split ends.
243
00:11:54,906 --> 00:11:56,914
Shut up, Saltzman. And why are
you all up in their business?
244
00:11:56,925 --> 00:12:00,468
Are all of you private school
kids this creepy?
245
00:12:01,796 --> 00:12:04,088
Uh.
(whistle blows)
246
00:12:04,165 --> 00:12:06,349
COACH:
Okay, that's it.
Hit the showers.
247
00:12:10,630 --> 00:12:12,388
Compulsion fail.
248
00:12:12,465 --> 00:12:15,608
Hope's probably doing
a victory lap by now.
249
00:12:15,685 --> 00:12:17,602
What's with the
performance anxiety?
250
00:12:17,612 --> 00:12:19,779
I think you're distracting me.
251
00:12:19,856 --> 00:12:23,065
I'm wearing polyester.
252
00:12:23,142 --> 00:12:25,902
And you're totally
pulling it off.
253
00:12:25,978 --> 00:12:29,122
(sighs) Get your head
in the game, MG.
254
00:12:29,199 --> 00:12:31,532
(phone rings)
255
00:12:31,609 --> 00:12:33,793
You have the school phone?
256
00:12:33,870 --> 00:12:35,870
Where were you keeping it?
257
00:12:35,947 --> 00:12:38,748
It's your dad.
He trusts me.
258
00:12:38,825 --> 00:12:40,458
You smell like gummy bears.
259
00:12:40,469 --> 00:12:42,510
Answer it.
260
00:12:42,587 --> 00:12:43,344
Okay.
261
00:12:43,421 --> 00:12:44,420
Hello?
262
00:12:44,431 --> 00:12:47,381
I need to talk to everyone.
263
00:12:47,458 --> 00:12:49,934
We split up.
ALARIC (on phone): Lizzie.
264
00:12:50,011 --> 00:12:51,385
I told you to work together.
265
00:12:51,462 --> 00:12:52,678
LIZZIE:
In order to conquer,
266
00:12:52,755 --> 00:12:54,305
we had to divide, Daddy.
267
00:12:54,382 --> 00:12:55,723
So looks like you're gonna have
to trust
268
00:12:55,800 --> 00:12:57,099
your own gene pool for once.
269
00:12:57,176 --> 00:12:58,643
Sorry to disappoint.
270
00:12:58,653 --> 00:13:01,437
Look, I'm about to tell you
three things,
271
00:13:01,514 --> 00:13:04,190
all equally horrifying, so I
need you to keep your cool.
272
00:13:04,267 --> 00:13:05,492
Can you both do that?
273
00:13:05,568 --> 00:13:07,494
Of course, no problem.
274
00:13:08,622 --> 00:13:11,247
Okay. One: Dana is dead.
275
00:13:12,191 --> 00:13:13,833
Two: A vampire killed her.
276
00:13:13,910 --> 00:13:15,335
Three: I just told the sheriff
277
00:13:15,411 --> 00:13:17,078
that we had nothing
to do with it
278
00:13:17,154 --> 00:13:19,005
so I need to know right now
that I am right.
279
00:13:19,082 --> 00:13:20,423
Have either of you
heard anything
280
00:13:20,500 --> 00:13:22,050
about the vampires
at our school feeding?
281
00:13:23,178 --> 00:13:25,345
No.
Nah.
282
00:13:25,421 --> 00:13:26,838
We're not supposed to,
everyone knows that.
283
00:13:26,848 --> 00:13:28,256
ALARIC:
Okay. Good.
284
00:13:28,332 --> 00:13:29,849
I'll call you back
when I know more.
285
00:13:29,926 --> 00:13:31,926
And I expect you to be with Hope
when I do.
286
00:13:32,003 --> 00:13:33,645
(phone beeps off)
(sighs)
287
00:13:35,214 --> 00:13:38,808
You are a
horrible liar.
288
00:13:38,885 --> 00:13:40,443
Spill.
289
00:13:41,530 --> 00:13:44,021
(chattering)
290
00:13:44,032 --> 00:13:46,691
(school bell rings)
Hey.
291
00:13:46,701 --> 00:13:48,192
Let me guess.
292
00:13:48,203 --> 00:13:49,694
Pigtails spilled her guts
and confessed
293
00:13:49,704 --> 00:13:51,779
to kidnapping Dana
and Sasha. Case closed.
294
00:13:51,856 --> 00:13:52,872
Her name's Cheryl,
295
00:13:52,949 --> 00:13:54,791
and not exactly.
296
00:13:54,868 --> 00:13:57,952
But she did invite me to try out
for the cheerleading team.
297
00:13:58,029 --> 00:13:59,495
Who are you right now?
298
00:13:59,572 --> 00:14:01,122
And what is that thing
on your head?
299
00:14:01,198 --> 00:14:03,383
It's a gift...
from Cheryl.
300
00:14:03,459 --> 00:14:05,376
You're better
than this, Hope.
301
00:14:05,387 --> 00:14:07,211
Relax, Eeyore.
302
00:14:07,222 --> 00:14:09,547
Dana gave it to her.
303
00:14:09,558 --> 00:14:10,965
It's potential
locator spell material.
304
00:14:11,042 --> 00:14:12,967
Plus, even though Sasha
and Connor are dating,
305
00:14:13,044 --> 00:14:15,395
Dana was sleeping with
him behind her back.
Yeah, some clue.
306
00:14:15,471 --> 00:14:16,846
Everyone at this school
knows Connor's a dick.
307
00:14:16,923 --> 00:14:18,014
Come on, Landon.
308
00:14:18,090 --> 00:14:19,899
Adultery, missing girls...
309
00:14:19,976 --> 00:14:22,184
It's like every TV show
that old people watch.
310
00:14:22,261 --> 00:14:24,353
A "crime of passion,"
I think they call it.
311
00:14:24,430 --> 00:14:25,563
I know Connor.
312
00:14:25,574 --> 00:14:27,073
He's made my life
a living hell,
313
00:14:27,150 --> 00:14:29,242
but he's not a killer. Trust me.
314
00:14:29,319 --> 00:14:31,411
Trusting you is what got us into
this mess in the first place.
315
00:14:31,487 --> 00:14:33,413
Look. There he is.
316
00:14:37,660 --> 00:14:39,327
So do you want to play
good cop or bad cop?
317
00:14:39,403 --> 00:14:41,162
Because I don't think
"emo cop" is a thing.
318
00:14:41,238 --> 00:14:42,413
Oh, very funny.
319
00:14:42,424 --> 00:14:43,706
But while you were off
making friends
320
00:14:43,783 --> 00:14:45,592
I did some sleuthing of my own.
321
00:14:45,668 --> 00:14:47,010
Scarf in Virginia heat?
322
00:14:48,671 --> 00:14:50,597
Sounds like a lead,
I think they call it.
323
00:14:53,042 --> 00:14:54,851
MATT:
They're vampire bites, Ric.
324
00:14:54,928 --> 00:14:57,428
If they said they didn't do it,
they didn't do it. End of story.
325
00:14:57,439 --> 00:14:59,263
No, actually, it's just the
beginning, because now I have
326
00:14:59,274 --> 00:15:01,223
to put a 17-year-old
girl in this body bag,
327
00:15:01,300 --> 00:15:03,276
then lie to her parents about
what actually killed her.
328
00:15:03,353 --> 00:15:04,694
Or maybe you forgot
what it's like
329
00:15:04,771 --> 00:15:05,778
to be on this side
of that conversation.
330
00:15:05,855 --> 00:15:06,779
It's not about sides.
331
00:15:06,856 --> 00:15:09,157
Oh, yeah?
Tell that to Dana.
332
00:15:14,605 --> 00:15:17,698
I thought you said
we were gonna have lunch.
333
00:15:17,775 --> 00:15:20,293
Yeah. Well, uh,
one of us is.
334
00:15:20,370 --> 00:15:22,244
♪ Turn it upside down ♪
335
00:15:22,321 --> 00:15:23,630
Don't be afraid.
336
00:15:23,706 --> 00:15:26,925
♪ Turn it upside down ♪
337
00:15:27,001 --> 00:15:28,051
Let her go.
338
00:15:29,379 --> 00:15:30,962
(sighs)
♪ Turn it inside out. ♪
339
00:15:31,038 --> 00:15:32,797
Date's over.
340
00:15:32,873 --> 00:15:34,590
It's not me, it's you.
341
00:15:34,667 --> 00:15:37,143
Now forget this ever happened
and get back to class.
342
00:15:40,390 --> 00:15:41,147
LIZZIE:
Great.
343
00:15:41,224 --> 00:15:42,398
Hope's already here.
344
00:15:42,475 --> 00:15:43,766
Thought we were cool,
bruh.
345
00:15:43,843 --> 00:15:45,434
Don't "bruh" him.
346
00:15:45,511 --> 00:15:47,820
Second place or not,
we know you killed Dana.
347
00:15:47,897 --> 00:15:49,480
Wait. Dana's dead?
348
00:15:49,491 --> 00:15:52,233
Dr. Saltzman said they found
her dead from a vampire bite.
349
00:15:52,309 --> 00:15:55,703
I didn't kill her, so y'all need
to get the hell outta my face.
350
00:15:58,649 --> 00:16:01,826
(screams)
Come on, guys, let's go.
351
00:16:01,836 --> 00:16:03,002
It's hero time.
352
00:16:03,079 --> 00:16:05,621
To the Blondemobile.
353
00:16:05,698 --> 00:16:08,541
(groans)
354
00:16:08,617 --> 00:16:10,918
Not so fast, Kaleb.
355
00:16:10,995 --> 00:16:13,337
(grunts)
356
00:16:13,348 --> 00:16:16,173
I told you, all I did was feed.
357
00:16:16,184 --> 00:16:18,092
Torture me all you want to,
358
00:16:18,169 --> 00:16:19,852
but my answer's gonna remain
the same...
359
00:16:21,189 --> 00:16:22,888
...because I didn't kill Dana.
360
00:16:22,899 --> 00:16:24,932
Uh, he's right.
361
00:16:24,943 --> 00:16:28,019
What, so you're
a mind reader now, Landon?
362
00:16:28,029 --> 00:16:29,612
Call it a hunch.
363
00:16:40,450 --> 00:16:41,824
DANA:
We were on the way to graffiti
that mill at your school.
364
00:16:41,901 --> 00:16:43,543
It was a harmless prank.
365
00:16:43,619 --> 00:16:44,952
But then I got snatched.
366
00:16:45,029 --> 00:16:48,998
Next thing I remember,
I woke up in a ditch.
367
00:16:49,075 --> 00:16:50,958
So enjoy it while you can,
Lizzie.
368
00:16:51,035 --> 00:16:52,385
I'm sure I look like crap.
369
00:16:52,462 --> 00:16:54,462
Oh, my God.
370
00:16:54,538 --> 00:16:55,796
What is that?
371
00:16:55,873 --> 00:16:57,098
It's...
372
00:16:58,259 --> 00:16:59,717
Someone help me out here.
373
00:16:59,728 --> 00:17:00,718
It's the mother
of all hickeys.
374
00:17:00,795 --> 00:17:01,802
You're fine, Dana.
375
00:17:01,879 --> 00:17:04,013
You're just a-a little slutty.
376
00:17:04,090 --> 00:17:07,308
(scoffs) I don't even like
any of you.
377
00:17:07,384 --> 00:17:09,101
I should be talking to the cops.
378
00:17:09,178 --> 00:17:11,946
I can't let you do that.
Ad somnum.
379
00:17:12,023 --> 00:17:14,315
I mean, she can't
let you do that.
380
00:17:14,325 --> 00:17:17,735
So you didn't kill her.
You freaking turned her?
381
00:17:17,746 --> 00:17:19,528
Turned her?
382
00:17:19,605 --> 00:17:22,031
You think I want to sit and
listen to that for all eternity?
383
00:17:22,108 --> 00:17:24,283
Well, someone did,
meaning that we have
384
00:17:24,360 --> 00:17:26,660
a transitioning vampire
on our hands.
385
00:17:26,737 --> 00:17:28,921
So what are we gonna do
with her?
386
00:17:28,998 --> 00:17:30,965
(indistinct chatter)
387
00:17:34,262 --> 00:17:36,596
Foster kid.
I've been looking for you.
388
00:17:36,672 --> 00:17:38,172
I'll catch up with you later.
389
00:17:38,249 --> 00:17:39,891
I got to get to class.
390
00:17:41,460 --> 00:17:44,845
Look, uh, Jed, right?
391
00:17:44,922 --> 00:17:48,474
(chuckles) I don't want
any problems.
Neither do we.
392
00:17:48,485 --> 00:17:50,684
We just want to initiate you
into the pack.
393
00:17:50,761 --> 00:17:52,895
Okay. The process
is simple.
394
00:17:52,972 --> 00:17:54,563
You triggered your werewolf
curse this month,
395
00:17:54,640 --> 00:17:56,065
which means
you killed somebody recently.
396
00:17:56,142 --> 00:17:57,233
Maybe on purpose,
397
00:17:57,309 --> 00:17:59,944
maybe not.
398
00:17:59,954 --> 00:18:01,695
All you gotta do
is tell us the story.
399
00:18:01,772 --> 00:18:03,614
That's our rite of passage.
400
00:18:03,625 --> 00:18:05,792
Yeah, I'm not really
a pack kinda guy.
401
00:18:05,868 --> 00:18:07,201
You still don't
get it, do you?
402
00:18:07,278 --> 00:18:09,629
You don't have a choice.
403
00:18:09,705 --> 00:18:13,174
You can either submit or you can
bleed and then submit.
404
00:18:14,928 --> 00:18:16,677
It's your call.
405
00:18:29,109 --> 00:18:32,568
(grunting)
406
00:18:40,311 --> 00:18:43,946
(grunting)
407
00:18:44,023 --> 00:18:45,581
Hey.
408
00:18:48,652 --> 00:18:50,536
I said, hey!
409
00:18:50,613 --> 00:18:52,079
(high-pitched ringing)
410
00:18:52,090 --> 00:18:54,924
(groaning)
411
00:18:57,753 --> 00:18:59,345
(ringing fades)
412
00:19:01,373 --> 00:19:02,965
(coughs)
413
00:19:02,976 --> 00:19:05,226
To be continued.
414
00:19:09,223 --> 00:19:12,024
Hey, are you okay?
Get off of me!
415
00:19:14,011 --> 00:19:17,071
Just stay away from me.
416
00:19:30,786 --> 00:19:33,662
So let me get this straight.
417
00:19:33,739 --> 00:19:36,373
Dana died with vampire
blood in her system
418
00:19:36,384 --> 00:19:38,500
so she came back to life
419
00:19:38,577 --> 00:19:40,052
and now she's in transition,
420
00:19:40,129 --> 00:19:42,597
and she needs to feed or die?
421
00:19:42,673 --> 00:19:44,048
MG:
Nailed it, bro.
422
00:19:44,058 --> 00:19:45,099
Easy decision, right?
423
00:19:47,878 --> 00:19:50,387
Huh.
KALEB: All right, so...
424
00:19:50,464 --> 00:19:51,805
we give her human blood,
it's that simple.
425
00:19:51,882 --> 00:19:53,224
HOPE:
Not everyone wants
to be supernatural.
426
00:19:53,234 --> 00:19:56,518
Some people just want
to be normal.
427
00:19:56,595 --> 00:20:00,022
Dana's traumatized, you guys.
This is a huge decision.
428
00:20:00,099 --> 00:20:01,565
Maybe we should give her
a day or two.
429
00:20:01,576 --> 00:20:04,327
She'll be dead in a day
if she doesn't feed.
430
00:20:05,437 --> 00:20:06,904
Oops.
431
00:20:06,915 --> 00:20:08,864
I suck at math.
432
00:20:08,941 --> 00:20:11,033
You should tell her the truth.
433
00:20:11,110 --> 00:20:12,585
My guess is that
she'd be psyched to be
434
00:20:12,662 --> 00:20:15,746
at a place like your school...
I know I would.
435
00:20:15,757 --> 00:20:17,924
You're awful quiet
over there, MG.
436
00:20:18,000 --> 00:20:19,333
I'm a feminist, bruh.
I'm not gonna tell Dana
437
00:20:19,410 --> 00:20:20,709
what to do with her body.
438
00:20:20,786 --> 00:20:21,928
Landon's right.
439
00:20:27,602 --> 00:20:30,010
Ugh, fine.
440
00:20:30,087 --> 00:20:33,898
Okay, but to be clear, she is
not joining drill team.
441
00:20:35,059 --> 00:20:36,275
Surgere.
442
00:20:39,781 --> 00:20:40,821
(Dana groans)
443
00:20:40,898 --> 00:20:43,074
Did I pass out?
444
00:20:44,160 --> 00:20:45,451
I don't feel so well.
445
00:20:45,528 --> 00:20:47,152
We know how you feel.
446
00:20:47,229 --> 00:20:49,238
And it's okay,
you're just hungry.
447
00:20:49,315 --> 00:20:50,698
Anorexia was sophomore year.
448
00:20:50,774 --> 00:20:52,959
This is something else.
449
00:20:53,035 --> 00:20:54,910
You'll feel better after
you feed. I promise.
450
00:20:54,921 --> 00:20:57,454
Oh, shut up. For real.
451
00:20:57,465 --> 00:21:00,174
Even thinking about eating
makes me want to...
452
00:21:01,410 --> 00:21:02,718
(coughing)
453
00:21:04,305 --> 00:21:05,596
Oh, damn. What'd that girl eat?
454
00:21:07,475 --> 00:21:11,143
I think her soul
just got on my shoes. Ew.
455
00:21:11,220 --> 00:21:13,012
I think I'm-a be sick, too.
456
00:21:13,088 --> 00:21:14,054
Is this normal?
457
00:21:14,065 --> 00:21:15,097
She's puking her guts out.
458
00:21:15,108 --> 00:21:16,107
Literally.
459
00:21:17,193 --> 00:21:18,192
Dana. Dana!
460
00:21:25,684 --> 00:21:27,994
Should we call your dad?
461
00:21:28,070 --> 00:21:30,830
Why? So he can take
another bullet for you?
462
00:21:30,906 --> 00:21:32,331
No.
463
00:21:32,408 --> 00:21:34,950
Because whatever did this
is not a vampire.
464
00:21:35,027 --> 00:21:37,420
It's got to be another
monster from the knife.
465
00:21:45,704 --> 00:21:47,588
Well, maybe the monster's
466
00:21:47,664 --> 00:21:50,090
been right in front of us
all along.
467
00:21:50,167 --> 00:21:51,851
What...?
468
00:21:51,927 --> 00:21:53,469
Are you serious?
469
00:21:53,545 --> 00:21:54,854
Hey, none of this started
happening until you showed up
470
00:21:54,930 --> 00:21:56,856
and stole that knife,
which is exactly
471
00:21:56,932 --> 00:21:59,308
what the other monsters
came here to do.
472
00:21:59,385 --> 00:22:01,352
You saying it's a coincidence?
Yeah.
473
00:22:01,362 --> 00:22:02,945
Yeah. Yes, I am.
474
00:22:07,684 --> 00:22:10,036
You believe me, right?
475
00:22:14,066 --> 00:22:16,000
Got it.
476
00:22:17,069 --> 00:22:19,045
Say no more.
477
00:22:20,989 --> 00:22:22,381
(Rafael shouting)
478
00:22:27,704 --> 00:22:30,506
Raf. Raf.
I told you to leave me alone!
479
00:22:30,582 --> 00:22:32,299
No, I can't do that until you--
No, just calm down!
It's not safe!
480
00:22:32,376 --> 00:22:34,968
It's not safe!
Get away!
Calm down.
481
00:22:34,979 --> 00:22:36,896
Close your eyes
and breathe.
482
00:22:36,972 --> 00:22:38,472
Breathe.
483
00:22:38,549 --> 00:22:40,399
Just like me.
484
00:22:40,476 --> 00:22:42,401
(panting)
485
00:22:42,478 --> 00:22:45,354
(heartbeat slowing)
486
00:22:45,431 --> 00:22:48,023
Good.
487
00:22:48,100 --> 00:22:50,734
Breathe.
488
00:22:50,745 --> 00:22:54,321
(heart beating steadily)
489
00:22:54,398 --> 00:22:56,323
Good.
490
00:22:56,400 --> 00:22:58,959
That's more like it.
491
00:23:08,262 --> 00:23:11,213
Was that magic?
492
00:23:11,290 --> 00:23:13,599
No. Just...
493
00:23:13,676 --> 00:23:16,885
years of practice with Lizzie,
I guess.
494
00:23:16,962 --> 00:23:19,772
I didn't mean to scare you.
No.
495
00:23:19,849 --> 00:23:22,349
You can't scare me. Hey.
496
00:23:22,426 --> 00:23:24,101
Hey.
497
00:23:24,112 --> 00:23:27,187
What scares me is that
you're dead if you don't submit.
498
00:23:27,264 --> 00:23:29,407
(sighs)
Hey, no,
499
00:23:29,483 --> 00:23:31,108
it's just the way it is.
500
00:23:31,185 --> 00:23:32,943
You're the one talking
about making change, right?
501
00:23:33,020 --> 00:23:36,613
I meant adding an elective,
not launching a revolution.
502
00:23:36,624 --> 00:23:39,032
Josie--
Jed's an alpha, okay?
503
00:23:39,109 --> 00:23:41,076
You're a wolf. Okay?
That's just
504
00:23:41,153 --> 00:23:43,454
the way it is.
There's no other way.
Josie.
505
00:23:43,464 --> 00:23:45,881
(insects trilling)
506
00:23:57,503 --> 00:23:59,854
(crows cawing)
507
00:24:12,160 --> 00:24:13,409
Josie?
508
00:24:26,698 --> 00:24:28,841
JOSIE:
It's Sasha.
509
00:24:34,182 --> 00:24:35,806
(gasps)
510
00:24:38,335 --> 00:24:39,384
Uh...
RAFAEL:
Are you okay?
511
00:24:39,461 --> 00:24:41,020
No, Raf, I think I'm stuck.
512
00:24:43,173 --> 00:24:45,107
(grunting)
513
00:24:46,769 --> 00:24:48,527
(grunting)
Raf.
514
00:24:48,604 --> 00:24:49,862
(grunts)
515
00:24:49,939 --> 00:24:52,031
(both panting)
516
00:24:58,730 --> 00:25:00,164
(door opens)
517
00:25:24,256 --> 00:25:25,898
What?
518
00:25:27,226 --> 00:25:28,183
All right, come on.
Let's get this over with.
519
00:25:28,260 --> 00:25:29,902
What's it gonna be? Toilet bowl?
520
00:25:29,979 --> 00:25:31,103
Trash can?
521
00:25:31,179 --> 00:25:33,864
Bloody nose?
522
00:25:35,451 --> 00:25:37,159
Say something, you dick.
523
00:25:41,273 --> 00:25:43,749
No, you made my life miserable.
524
00:25:43,826 --> 00:25:46,126
You don't get to pretend
I don't exist.
525
00:25:48,497 --> 00:25:50,756
(trilling)
526
00:25:57,932 --> 00:25:59,348
(snarling)
527
00:26:05,231 --> 00:26:08,148
(hose spraying)
528
00:26:15,474 --> 00:26:18,400
Nasty. Yeah, so, um,
I'm out of here.
529
00:26:18,477 --> 00:26:19,443
But little piece of advice--
530
00:26:19,453 --> 00:26:21,445
Landon could be
in there
531
00:26:21,521 --> 00:26:23,780
right now eating fools.
532
00:26:23,791 --> 00:26:27,209
So, I'll holla.
533
00:26:29,279 --> 00:26:31,955
(sighs)
Come on, guys.
534
00:26:31,966 --> 00:26:33,966
If it's not Landon,
then what else could it be?
535
00:26:37,329 --> 00:26:38,721
Spider.
536
00:26:39,956 --> 00:26:41,089
A big spider. An Arachne,
537
00:26:41,100 --> 00:26:42,182
if you want to get specific.
538
00:26:46,463 --> 00:26:48,981
This is nerd porn,
not real life.
539
00:26:49,058 --> 00:26:50,374
So were dragons and gargoyles.
540
00:26:50,376 --> 00:26:53,727
The writer bases her comics
off of Greek lore.
541
00:26:53,804 --> 00:26:55,479
An Arachne
was originally
542
00:26:55,489 --> 00:26:57,397
a beautiful woman who was cursed
by a jealous god
543
00:26:57,408 --> 00:26:59,274
and turned into a giant spider.
544
00:26:59,351 --> 00:27:02,444
Uh, all it wants is to
be human, so it wears
545
00:27:02,521 --> 00:27:04,163
the skin of its prey to pass.
546
00:27:04,239 --> 00:27:06,615
(chuckles): Oh, my God.
Its-its fangs are huge,
547
00:27:06,692 --> 00:27:09,326
so they could pass
for a vampire bite.
548
00:27:09,337 --> 00:27:11,536
And its bite liquefies
its victims!
549
00:27:11,613 --> 00:27:14,331
Plus, I found a web
in Dana's hair.
550
00:27:14,342 --> 00:27:15,540
That would explain
why it couldn't
551
00:27:15,551 --> 00:27:17,042
follow the knife out of town.
552
00:27:17,119 --> 00:27:19,011
An SUV-sized insect
can't exactly hitchhike
553
00:27:19,088 --> 00:27:21,296
unless it inhabits
the body of someone.
554
00:27:21,373 --> 00:27:23,340
Who? Sasha maybe?
My money
555
00:27:23,351 --> 00:27:24,925
is still on your boyfriend.
556
00:27:24,935 --> 00:27:27,094
He's not my boyfriend.
If we had something
from it,
557
00:27:27,170 --> 00:27:28,845
we could do
a tracking spell.
558
00:27:28,856 --> 00:27:31,774
Would its face work?
559
00:27:41,568 --> 00:27:43,077
(grunts) This is bad.
Whatever spun this,
560
00:27:43,153 --> 00:27:44,370
it's gonna come back
and it's gonna eat us.
561
00:27:44,446 --> 00:27:46,321
Can't you witch us
out of here?
562
00:27:46,398 --> 00:27:48,657
No, that's not how
my powers work.
563
00:27:48,734 --> 00:27:51,660
My sister and I, we come from
this specific witch bloodline
564
00:27:51,737 --> 00:27:53,286
called the Gemini Coven.
565
00:27:53,363 --> 00:27:54,605
Basically, we don't have
powers of our own.
566
00:27:54,607 --> 00:27:57,383
We have to siphon them
from other things first.
567
00:27:57,459 --> 00:27:59,626
So, that thing
that you did earlier,
568
00:27:59,703 --> 00:28:01,461
you siphoned power from a wall?
569
00:28:01,538 --> 00:28:02,921
There's magic that runs
through the school.
570
00:28:02,998 --> 00:28:04,723
It works on small spells.
571
00:28:04,800 --> 00:28:06,392
Okay, can you siphon a wolf?
572
00:28:06,468 --> 00:28:08,385
I mean, theoretically, yeah,
573
00:28:08,396 --> 00:28:10,062
but my hands
are stuck.
574
00:28:10,139 --> 00:28:12,481
Unless...
575
00:28:25,079 --> 00:28:26,737
That was unexpected.
576
00:28:26,747 --> 00:28:28,196
Sorry.
577
00:28:28,273 --> 00:28:29,665
Don't be.
578
00:28:30,901 --> 00:28:32,743
Uh, did it work?
579
00:28:32,753 --> 00:28:34,753
I don't know.
The room's still spinning.
580
00:28:34,830 --> 00:28:35,754
(footsteps approaching)
581
00:28:35,831 --> 00:28:37,664
RAFAEL:
Hey!
582
00:28:37,741 --> 00:28:39,216
Hey, we're trapped up here!
583
00:28:39,293 --> 00:28:41,668
JOSIE:
Connor?
584
00:28:41,745 --> 00:28:43,887
(snarling)
585
00:28:44,998 --> 00:28:46,432
Damn.
586
00:28:50,796 --> 00:28:52,980
Whoa.
587
00:28:54,132 --> 00:28:55,182
He's coming.
588
00:28:55,258 --> 00:28:57,017
(grunts)
589
00:28:57,093 --> 00:28:58,351
Josie,
590
00:28:58,428 --> 00:29:00,061
now would be a good time
for one of those
591
00:29:00,138 --> 00:29:01,155
offensive magic spells
you were talking about.
592
00:29:03,576 --> 00:29:04,950
Ignarious.
593
00:29:09,031 --> 00:29:10,280
(thud)
594
00:29:10,291 --> 00:29:12,708
(exhales) All right,
I think you got him.
595
00:29:17,280 --> 00:29:18,589
Or we just pissed him off.
596
00:29:20,784 --> 00:29:22,468
(screeching)
597
00:29:22,544 --> 00:29:24,753
(phone ringing)
It's for you.
598
00:29:24,830 --> 00:29:26,755
No way I'm telling your dad
what we're about to do.
599
00:29:26,832 --> 00:29:28,381
I suck at lying.
600
00:29:28,458 --> 00:29:29,382
You're great at it.
601
00:29:29,459 --> 00:29:31,718
You're his favorite.
602
00:29:31,795 --> 00:29:34,054
You're the hero.
603
00:29:34,130 --> 00:29:35,764
Hi, Daddy!
604
00:29:35,841 --> 00:29:37,357
Hey, thought I'd call,
605
00:29:37,434 --> 00:29:39,318
check in, see how
things are going.
606
00:29:39,394 --> 00:29:40,819
So good.
607
00:29:40,896 --> 00:29:43,563
Really? Define "good," Lizzie,
608
00:29:43,640 --> 00:29:46,066
because I don't think
that involves me tracking down
609
00:29:46,142 --> 00:29:47,785
Dana's body
to the glove compartment.
610
00:29:47,861 --> 00:29:49,486
Listen, Dad, it's fine.
We cracked the case.
611
00:29:49,563 --> 00:29:50,487
It's a spider.
612
00:29:50,498 --> 00:29:52,906
But, like, a big, huge,
613
00:29:52,983 --> 00:29:54,333
nasty spider.
614
00:29:54,409 --> 00:29:55,867
And MG's comic books
know how to kill it.
615
00:29:55,944 --> 00:29:59,246
Comic books? Really?
Lizzie, listen to me,
616
00:29:59,322 --> 00:30:01,915
whatever you're thinking
of doing, don't, okay?
617
00:30:01,992 --> 00:30:03,750
So just tell me where you are,
618
00:30:03,827 --> 00:30:05,669
and Matt and I
will be right there.
619
00:30:05,679 --> 00:30:06,670
And where is Hope?
620
00:30:06,746 --> 00:30:08,171
I'm sorry, Dad.
621
00:30:08,182 --> 00:30:10,349
You're gonna have
to trust me for once.
622
00:30:10,425 --> 00:30:11,475
(beep)
623
00:30:13,587 --> 00:30:15,646
Let's do this.
624
00:30:16,965 --> 00:30:18,649
I think he's still out there.
625
00:30:20,927 --> 00:30:23,654
(screeching)
626
00:30:23,730 --> 00:30:24,696
(Josie screaming)
627
00:30:28,977 --> 00:30:30,202
(snarling)
628
00:30:33,690 --> 00:30:34,915
Hey! Douchebag!
629
00:30:36,234 --> 00:30:37,668
(screeching)
Oh.
630
00:30:39,571 --> 00:30:40,871
I hate spiders.
631
00:30:40,881 --> 00:30:43,090
You need to get
us out of here.
Crap.
632
00:30:46,053 --> 00:30:47,386
Uanascar.
633
00:30:50,391 --> 00:30:51,974
HOPE:
Lizzie, I need your help!
634
00:30:53,269 --> 00:30:55,143
Josie.
Take my hand.
635
00:30:56,212 --> 00:30:58,564
(hissing)
636
00:30:58,640 --> 00:30:59,598
Repeat after me.
637
00:30:59,608 --> 00:31:01,725
Imperium fluctus malleus.
638
00:31:01,735 --> 00:31:03,652
(screeching)
639
00:31:03,729 --> 00:31:05,612
Imperium fluctus malleus.
640
00:31:05,689 --> 00:31:07,823
Imperium fluctus malleus.
641
00:31:08,817 --> 00:31:10,742
Imperium fluctus malleus.
642
00:31:10,819 --> 00:31:13,194
Imperium fluctus malleus.
643
00:31:13,271 --> 00:31:15,280
(screeching)
Imperium fluctus malleus!
644
00:31:15,357 --> 00:31:16,415
(snarling)
645
00:31:23,573 --> 00:31:26,333
("Kill Somebody"
by YUNGBLUD playing)
646
00:31:26,409 --> 00:31:28,552
(crows cawing)
♪ Today ♪
647
00:31:31,289 --> 00:31:35,592
♪ Today you made me feel
irrelevant ♪
648
00:31:35,669 --> 00:31:37,594
♪ Twisted my intelligence ♪
649
00:31:37,605 --> 00:31:39,304
♪ Made it seem there's no brain
in my head ♪
650
00:31:39,381 --> 00:31:43,692
♪ I'm like a skeleton,
can't shut my eyes ♪
651
00:31:45,804 --> 00:31:48,772
♪ All I wanna do
is kill somebody ♪
652
00:31:48,782 --> 00:31:50,449
♪ Kill somebody ♪
653
00:31:50,525 --> 00:31:53,401
♪ Kill somebody like you ♪
654
00:31:53,478 --> 00:31:56,163
♪ You, you, you, you ♪
655
00:31:58,650 --> 00:32:01,785
♪ All I wanna do
is kill somebody ♪
656
00:32:01,795 --> 00:32:03,536
♪ Kill somebody ♪
657
00:32:03,547 --> 00:32:06,206
♪ Kill somebody like you ♪
658
00:32:06,282 --> 00:32:09,334
♪ You, you, you, you ♪
659
00:32:09,411 --> 00:32:10,844
♪ Oh. ♪
660
00:32:17,552 --> 00:32:19,135
Was she bitten?
No.
661
00:32:19,146 --> 00:32:20,971
You're gonna be fine.
There was a party in the woods.
662
00:32:20,981 --> 00:32:22,722
You and Dana had
the time of your lives.
663
00:32:22,799 --> 00:32:23,982
But on the way home,
664
00:32:24,059 --> 00:32:25,725
you guys were attacked
by a mountain lion.
665
00:32:25,802 --> 00:32:27,644
You survived and Dana didn't.
666
00:32:27,655 --> 00:32:29,571
There was nothing you could do.
667
00:32:29,648 --> 00:32:31,356
Dana's dead?
668
00:32:31,367 --> 00:32:32,899
LIZZIE:
Just take it all away.
669
00:32:32,976 --> 00:32:34,493
Tell her not to feel anything.
670
00:32:34,569 --> 00:32:36,995
You can't compel her
not to grieve.
671
00:32:37,072 --> 00:32:38,405
I'm helping her.
672
00:32:38,481 --> 00:32:40,907
Tell her that it's gonna hurt.
673
00:32:40,984 --> 00:32:43,660
It always will. Tell her
674
00:32:43,671 --> 00:32:47,288
that some days will be harder
than others...
675
00:32:47,365 --> 00:32:49,457
but eventually
she'll remember the good times
676
00:32:49,534 --> 00:32:53,128
she had with Dana, too.
677
00:32:53,204 --> 00:32:54,754
Tell her to hold on to those,
678
00:32:54,831 --> 00:32:57,307
because it's the key
to getting through this.
679
00:33:09,220 --> 00:33:12,114
(ball thudding)
680
00:33:14,017 --> 00:33:15,367
(grunts)
681
00:33:15,444 --> 00:33:17,369
Are you sure
that you want to do this?
682
00:33:17,446 --> 00:33:19,204
You saw what they did to me.
683
00:33:19,281 --> 00:33:21,698
I don't think going lone wolf's
an option anymore.
684
00:33:21,709 --> 00:33:23,283
Do you?
Don't look at me.
685
00:33:23,359 --> 00:33:26,169
I'm a twin.
I don't do anything solo.
686
00:33:28,114 --> 00:33:31,624
Look, after Cassie died,
687
00:33:31,701 --> 00:33:34,044
I thought Landon was the only
pack that I'd ever have.
688
00:33:34,054 --> 00:33:37,672
I didn't think that
I needed anyone else.
689
00:33:37,749 --> 00:33:40,216
Be honest with me.
690
00:33:40,227 --> 00:33:42,635
Is this school, these people...
691
00:33:42,712 --> 00:33:45,605
keeping Landon here--
is it worth it?
692
00:33:47,401 --> 00:33:49,392
This place is flawed.
693
00:33:49,403 --> 00:33:52,062
Every single person here
is cursed in some way,
694
00:33:52,072 --> 00:33:54,147
whether it's blood or just life.
695
00:33:54,224 --> 00:33:56,825
Everyone has issues of their own
that they're dealing with.
696
00:33:58,186 --> 00:33:59,861
But we're all in this together.
697
00:33:59,872 --> 00:34:02,322
Every single person here,
we look out for each other.
698
00:34:02,398 --> 00:34:04,365
So, yeah.
699
00:34:04,442 --> 00:34:06,251
It's worth it.
700
00:34:12,408 --> 00:34:14,092
Little help?
701
00:34:18,766 --> 00:34:20,757
Medicine ball.
702
00:34:20,768 --> 00:34:22,133
Jed and his boys
703
00:34:22,210 --> 00:34:23,518
play for keeps.
704
00:34:27,182 --> 00:34:28,940
Foster kid.
705
00:34:29,017 --> 00:34:30,984
You back for more?
706
00:34:33,447 --> 00:34:35,781
I killed my girlfriend.
707
00:34:37,150 --> 00:34:39,734
It was an accident.
708
00:34:39,811 --> 00:34:43,113
I was behind the wheel,
and I lost control.
709
00:34:43,123 --> 00:34:46,041
When I woke up,
I was in the hospital.
710
00:34:48,370 --> 00:34:49,744
Landon had to tell me
that she was dead,
711
00:34:49,755 --> 00:34:51,379
and I don't know anything else.
712
00:34:53,467 --> 00:34:54,841
Am I a part of the pack now?
713
00:34:56,637 --> 00:34:58,595
Take a knee.
714
00:34:59,706 --> 00:35:01,640
What?
715
00:35:01,716 --> 00:35:03,550
You're gonna submit
to your alpha,
716
00:35:03,626 --> 00:35:05,685
you take a knee.
717
00:35:09,483 --> 00:35:10,932
No, I'm just playing.
718
00:35:11,009 --> 00:35:13,309
It's your ball.
719
00:35:13,320 --> 00:35:15,145
Do this, Rafael.
You're in the next round.
720
00:35:15,221 --> 00:35:16,738
(chuckles softly)
721
00:35:40,205 --> 00:35:42,180
So much for my plan
to spend the day
722
00:35:42,257 --> 00:35:44,975
as a normal teenage girl.
723
00:35:46,019 --> 00:35:49,429
Did good back there.
724
00:35:49,505 --> 00:35:51,189
Yeah.
725
00:35:51,266 --> 00:35:55,602
Felt nice to be part
of the team...
726
00:35:55,678 --> 00:35:58,438
until you all accused me
of being a monster.
727
00:35:58,514 --> 00:36:01,199
I'm sorry.
728
00:36:03,353 --> 00:36:06,204
It's just gonna take us
some time
729
00:36:06,281 --> 00:36:08,373
before we can trust you again.
Yeah.
730
00:36:08,450 --> 00:36:10,658
I got that. Repeatedly.
731
00:36:10,735 --> 00:36:12,869
So let me lay this out
for you all at once.
732
00:36:12,880 --> 00:36:14,871
I don't know why
I was drawn to that knife
733
00:36:14,882 --> 00:36:16,214
any more than I can explain
734
00:36:16,291 --> 00:36:18,041
why a supersized spider
inhabited the body
735
00:36:18,051 --> 00:36:19,792
of a kid who used to bully me
in high school.
736
00:36:19,869 --> 00:36:21,077
I don't know
737
00:36:21,079 --> 00:36:22,888
why creatures we've only
read about in books
738
00:36:22,964 --> 00:36:25,223
are making cameos
in Mystic Falls.
739
00:36:25,300 --> 00:36:28,176
I don't have an explanation
for any of this.
740
00:36:28,253 --> 00:36:30,511
And let's be honest,
neither do any of you.
741
00:36:30,588 --> 00:36:34,307
So as far as I can see, we're
supposed to be in this together.
742
00:36:34,384 --> 00:36:37,402
And this morning,
all I wanted to be
743
00:36:37,479 --> 00:36:40,572
was sitting here.
Part of all of this.
744
00:36:40,649 --> 00:36:42,982
Spending time with you.
745
00:36:43,059 --> 00:36:47,070
But all day long
you ridiculed me,
746
00:36:47,080 --> 00:36:49,748
and then you hung me out to dry.
747
00:36:51,901 --> 00:36:53,793
When it mattered.
748
00:37:02,161 --> 00:37:05,338
You wanted to know what
it's like to be normal?
749
00:37:05,415 --> 00:37:07,507
Congrats, Hope.
750
00:37:07,583 --> 00:37:10,644
You're officially normal.
751
00:37:20,638 --> 00:37:23,064
ALARIC: I specifically asked you to wait.
752
00:37:23,141 --> 00:37:24,774
I know, but...
No buts.
753
00:37:24,785 --> 00:37:26,067
There are no buts, Lizzie.
754
00:37:26,144 --> 00:37:27,327
Okay, being a hero
755
00:37:27,404 --> 00:37:29,696
is not more important
than being safe.
756
00:37:29,772 --> 00:37:31,289
I'm not a hero, Dad.
757
00:37:31,366 --> 00:37:32,457
The only reason
758
00:37:32,534 --> 00:37:34,158
I was trying to be
is because that's how
759
00:37:34,235 --> 00:37:35,910
you're always treating Hope.
760
00:37:35,987 --> 00:37:38,454
Let's be honest.
761
00:37:38,465 --> 00:37:41,082
She's better at it
than I'll ever be.
762
00:37:41,159 --> 00:37:42,792
Hope is not the goal.
763
00:37:42,803 --> 00:37:44,970
Hope is a cautionary tale.
764
00:37:45,046 --> 00:37:46,805
And the reasons I trust her
765
00:37:46,881 --> 00:37:47,889
are the last things
I'd ever want
766
00:37:47,966 --> 00:37:49,382
the two of you to experience.
767
00:37:49,459 --> 00:37:51,384
That's why I founded
this school.
768
00:37:51,461 --> 00:37:53,144
That's why there are rules.
769
00:37:53,221 --> 00:37:54,762
Well, the only reason why
we're alive today
770
00:37:54,839 --> 00:37:56,139
is because we broke the rules.
771
00:37:56,149 --> 00:37:58,224
Today Hope did a spell
that saved us,
772
00:37:58,235 --> 00:37:59,767
a spell that we would have known
773
00:37:59,844 --> 00:38:01,894
if the school taught us
offensive magic.
774
00:38:01,971 --> 00:38:03,062
And then Lizzie
almost died yesterday
775
00:38:03,139 --> 00:38:04,272
because you didn't tell us
776
00:38:04,349 --> 00:38:06,399
to be on the lookout
for monsters.
777
00:38:06,476 --> 00:38:07,984
The past couple of days
have proven
778
00:38:07,995 --> 00:38:10,036
that you cannot protect us
from everything.
779
00:38:12,190 --> 00:38:14,207
We have to start learning how
to protect ourselves.
780
00:38:17,028 --> 00:38:19,746
Oh, God.
781
00:38:19,822 --> 00:38:21,956
Is this that moment
they talk about
782
00:38:22,033 --> 00:38:23,842
when parents lose all control?
783
00:38:23,918 --> 00:38:24,959
Dad.
Dad.
784
00:38:25,036 --> 00:38:26,219
(sighs) All right,
785
00:38:26,296 --> 00:38:28,296
I will take it
under consideration.
786
00:38:28,373 --> 00:38:29,630
Okay?
787
00:38:29,707 --> 00:38:33,518
Now... go to bed.
788
00:38:38,257 --> 00:38:40,025
I love you.
789
00:38:41,344 --> 00:38:42,277
Sort of.
790
00:38:46,849 --> 00:38:49,409
(door closes)
Where did that come from?
791
00:38:51,521 --> 00:38:54,998
I guess I felt like launching
the revolution.
792
00:38:56,067 --> 00:38:56,991
You sold me out!
793
00:38:57,068 --> 00:38:58,951
Yeah, I know.
794
00:38:59,028 --> 00:39:00,453
Lizzie caught me lying,
795
00:39:00,530 --> 00:39:02,455
and I-I just crumbled.
What?
796
00:39:02,532 --> 00:39:04,332
Dude, you got to know
who you stand with.
797
00:39:04,343 --> 00:39:05,717
And it can't be
with some girl
798
00:39:05,794 --> 00:39:07,052
who thinks she's too good
to give you the time of day.
799
00:39:07,128 --> 00:39:09,212
Vamps before tramps, remember?
800
00:39:09,222 --> 00:39:10,338
Yeah.
801
00:39:10,415 --> 00:39:12,256
(inhales sharply)
802
00:39:12,267 --> 00:39:13,224
(chuckles)
803
00:39:13,301 --> 00:39:15,393
N-No.
804
00:39:17,138 --> 00:39:18,304
Look, I appreciate the rhyme,
805
00:39:18,381 --> 00:39:19,972
but don't disrespect her
like that.
806
00:39:20,049 --> 00:39:22,475
We got enough monsters out here
as it is.
807
00:39:22,552 --> 00:39:24,394
We cannot become one of them.
808
00:39:24,404 --> 00:39:26,396
(scoffs) You're a puppet, MG.
809
00:39:26,472 --> 00:39:27,897
The headmaster
810
00:39:27,974 --> 00:39:29,565
and his daughter's
little puppet.
811
00:39:29,576 --> 00:39:31,317
No, I'm not.
No?
812
00:39:31,394 --> 00:39:32,911
Then it doesn't bother you
813
00:39:32,987 --> 00:39:34,904
that she bosses you around
and you just take it, right?
814
00:39:34,915 --> 00:39:36,581
I mean, he makes you
run all his errands,
815
00:39:36,658 --> 00:39:38,699
and you just take it.
816
00:39:38,776 --> 00:39:41,994
Even today. They couldn't even
let the vamps out on our own.
817
00:39:42,071 --> 00:39:44,705
They had to send the witches
to keep an eye on us.
818
00:39:44,782 --> 00:39:47,041
Hell, they even make rules
about how we're supposed to eat,
819
00:39:47,118 --> 00:39:48,876
but they don't tell us what
they're actually feeding us.
820
00:39:48,953 --> 00:39:51,671
There's blood bags in
that refrigerator right there.
821
00:39:51,747 --> 00:39:53,098
But not human blood!
822
00:39:53,174 --> 00:39:54,465
What are you talking about?
823
00:39:54,542 --> 00:39:57,093
(scoffs)
824
00:39:57,104 --> 00:39:59,011
You know what, man?
825
00:39:59,088 --> 00:40:00,680
Ask yourself why
you don't see many rabbits
826
00:40:00,756 --> 00:40:02,732
running around the yard
around here.
827
00:40:13,769 --> 00:40:16,955
Evening, Officer.
Let me guess, you're here
828
00:40:17,031 --> 00:40:19,124
to give me a medal.
Actually, I'm here to
ask you a few questions.
829
00:40:19,200 --> 00:40:20,533
About what?
About why half
830
00:40:20,610 --> 00:40:21,868
the Mystic Falls
cheerleading squad's
831
00:40:21,944 --> 00:40:23,244
wearing scarves
around their necks.
832
00:40:23,321 --> 00:40:25,079
ALARIC:
Walk away, Matt.
833
00:40:25,156 --> 00:40:26,539
I'll handle this.
834
00:40:26,616 --> 00:40:28,207
Oh, don't pretend
like you on my side
835
00:40:28,284 --> 00:40:29,417
when you the one who told him.
836
00:40:29,494 --> 00:40:31,136
Question is: who told you?
837
00:40:31,212 --> 00:40:32,712
Lizzie? MG?
838
00:40:32,788 --> 00:40:33,972
Actually, you just did.
839
00:40:34,048 --> 00:40:35,381
I've had my suspicions,
840
00:40:35,458 --> 00:40:36,724
but I could never confirm them.
841
00:40:39,170 --> 00:40:42,555
So... what are you gonna do
about it?
842
00:40:42,632 --> 00:40:45,066
'Cause I know
you ain't locking me up.
843
00:40:51,307 --> 00:40:53,441
I've been doing this
too long, Ric.
844
00:40:53,518 --> 00:40:56,152
If your kids are a threat,
I'll be coming for them.
845
00:40:56,163 --> 00:40:58,654
If you threaten my kids,
Sheriff,
846
00:40:58,665 --> 00:41:01,082
I'll be the one coming for you.
847
00:41:12,512 --> 00:41:16,255
Yeah, well, I know why
it's quiet on your end.
848
00:41:16,332 --> 00:41:19,300
We had a visit from an ancient body-snatching spider today.
849
00:41:19,377 --> 00:41:22,637
Wow, that's an...
interesting development.
850
00:41:22,713 --> 00:41:24,230
(wood smashing)
851
00:41:26,342 --> 00:41:29,018
Hang on a sec.
852
00:41:29,029 --> 00:41:30,770
Listen, why don't you come home?
853
00:41:30,846 --> 00:41:32,522
We were wrong.
854
00:41:32,532 --> 00:41:34,324
Nothing's coming your way.
855
00:41:39,730 --> 00:41:42,198
(snarling)
856
00:41:42,209 --> 00:41:45,293
Hold that thought.
68367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.