All language subtitles for last_ride_italian_654001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,549 --> 00:01:30,549 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2 00:01:30,649 --> 00:01:35,037 --== Sottotitoli a cura di IScrew ==-- 3 00:01:35,557 --> 00:01:38,182 Venite a trovarci su 4 00:01:38,302 --> 00:01:43,290 www.italianshare.net Sezione: ISubs Movies 5 00:01:44,528 --> 00:01:49,193 Tutti i sottotitoli dei film tradotti li trovate anche su 6 00:01:49,313 --> 00:01:54,374 www.opensubtitles.org caricati da: enigmista 7 00:03:21,076 --> 00:03:22,786 Salve. C'e' un bagno? 8 00:03:22,911 --> 00:03:24,913 Si', e' sul retro. 9 00:03:29,084 --> 00:03:31,712 Vorrei un hamburger e un caffe'. Prendi quel che ti va. 10 00:04:17,090 --> 00:04:19,009 Hai un aspetto strano. 11 00:04:32,814 --> 00:04:34,399 Cristo! 12 00:04:35,776 --> 00:04:37,736 Oh, che cazzo... 13 00:04:38,111 --> 00:04:40,030 Gesu'! Porca puttana! 14 00:04:40,113 --> 00:04:41,532 Perche' cazzo l'hai fatto? 15 00:04:41,615 --> 00:04:43,033 Dai, vai a lavarti la faccia. 16 00:04:44,493 --> 00:04:46,453 E poi torna in macchina, okay? 17 00:05:40,674 --> 00:05:42,193 Chook? 18 00:05:44,344 --> 00:05:46,054 Si', quello li'. 19 00:05:47,306 --> 00:05:49,016 Resta qui. 20 00:06:12,873 --> 00:06:14,249 Bene. Ce l'abbiamo fatta. 21 00:06:14,333 --> 00:06:16,043 Cosa c'e' scritto? 22 00:06:17,294 --> 00:06:21,173 C'e' scritto: "La regola di Koori: puntare solo sul nero." 23 00:06:38,232 --> 00:06:40,234 Ecco, quella e' tua. 24 00:06:54,373 --> 00:06:56,792 - Contro chi stai combattendo? - Alieni. 25 00:06:57,042 --> 00:07:00,295 Rapiscono la gente, soprattutto nei parchi. 26 00:07:07,302 --> 00:07:09,304 Non voglio dormire qui. 27 00:07:34,371 --> 00:07:38,458 E, come sono fatti, questi alieni? 28 00:07:38,917 --> 00:07:41,336 Come noi, ma... 29 00:07:42,129 --> 00:07:45,924 sono senza pelle, e hanno un occhio solo, 30 00:07:46,008 --> 00:07:48,302 e vengono dalle stelle. 31 00:07:53,557 --> 00:07:55,559 E' una notte limpida. E' bellissima. 32 00:08:03,358 --> 00:08:06,486 Sai come trovare il sud partendo dalla Croce del Sud? 33 00:09:12,344 --> 00:09:14,179 Quelli? 34 00:09:17,558 --> 00:09:19,393 Che ne pensi di questi? 35 00:09:19,476 --> 00:09:20,894 Oh, ti piacciono, vero? 36 00:09:20,978 --> 00:09:22,980 No, sono di plastica. 37 00:09:23,764 --> 00:09:25,115 D'accordo. 38 00:09:31,154 --> 00:09:33,782 Qualsiasi cosa tu faccia, non dire niente su Max, capito? 39 00:09:34,366 --> 00:09:36,076 Si'. 40 00:09:53,927 --> 00:09:55,888 Sorpresa! 41 00:09:58,307 --> 00:10:00,017 Chook! 42 00:10:00,100 --> 00:10:02,311 Ehi! Guardati! 43 00:10:04,104 --> 00:10:05,105 Oh, e' a posto. Non morde. 44 00:10:05,189 --> 00:10:06,899 Ciao! Come ti chiami? 45 00:10:07,649 --> 00:10:09,234 Entrate! 46 00:10:10,736 --> 00:10:12,487 Siamo diretti ad Adelaide e... 47 00:10:12,571 --> 00:10:14,573 abbiamo pensato che tu andassi bene per far colazione. 48 00:10:23,373 --> 00:10:25,234 Dove avete trovato il mio indirizzo? 49 00:10:25,417 --> 00:10:26,735 Il vecchio Max. 50 00:10:26,919 --> 00:10:28,587 Come sta quel vecchio gentiluomo? 51 00:10:29,004 --> 00:10:30,589 Oh, sta bene. 52 00:10:32,591 --> 00:10:35,302 - Non potete rimanere. - No, no. 53 00:10:35,385 --> 00:10:37,304 No, non ne abbiamo intenzione. 54 00:10:39,348 --> 00:10:41,308 Ehi, il ragazzo ha fame. 55 00:10:56,031 --> 00:10:57,916 Vieni via da li' sotto, cazzo. 56 00:11:02,371 --> 00:11:03,664 Hai mangiato abbastanza? 57 00:11:03,914 --> 00:11:05,666 Sono pieno come un uovo. 58 00:11:06,500 --> 00:11:08,085 Vieni qui. 59 00:11:09,920 --> 00:11:11,922 Cos'hai qui? 60 00:11:12,422 --> 00:11:14,550 Perche' non vai fuori a giocare col cane, 61 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 mentre io e Maryanne parliamo un po'? 62 00:11:16,677 --> 00:11:18,679 Giocherebbe con quella palla tutto il giorno. 63 00:11:19,588 --> 00:11:22,850 Dai, Mr. Right! Dai, cucciolo! 64 00:11:25,060 --> 00:11:27,062 Mr. Right. 65 00:11:31,692 --> 00:11:33,694 Allora, che e' successo, stavolta? 66 00:11:35,612 --> 00:11:38,031 Perche', un uomo non puo' viaggiare per un po'? 67 00:11:40,492 --> 00:11:42,494 No, ho pensato di far vedere a Cook una parte del paese. 68 00:11:42,703 --> 00:11:44,830 Ha bisogno di imparare un paio di cosette. 69 00:11:45,205 --> 00:11:47,833 Ha bisogno di andare a scuola e di avere una casa decente. 70 00:11:48,959 --> 00:11:50,519 Gia'. 71 00:11:51,003 --> 00:11:52,421 Come questa? 72 00:11:52,504 --> 00:11:54,173 E' un inizio. 73 00:11:54,256 --> 00:11:55,924 Deve costare parecchio. 74 00:11:58,177 --> 00:12:00,179 Solo per i materiali. 75 00:12:00,929 --> 00:12:01,930 Oh, si'. 76 00:12:02,014 --> 00:12:04,183 Perche', ti sei messa con un tuttofare? 77 00:12:04,933 --> 00:12:07,227 Ho un lavoro in regola. 78 00:12:07,644 --> 00:12:09,188 Dovresti provare. 79 00:12:14,484 --> 00:12:16,486 Ti stai facendo un nido, vero? 80 00:12:17,946 --> 00:12:19,531 Eh? 81 00:12:20,866 --> 00:12:22,367 Come se... 82 00:12:23,368 --> 00:12:25,370 ti preparassi a partorire. 83 00:12:25,954 --> 00:12:27,915 E anche se fosse? 84 00:12:29,833 --> 00:12:32,252 Si', ma il tuttofare sa in che cosa si sta mettendo? 85 00:12:32,669 --> 00:12:33,378 Si'. 86 00:12:33,462 --> 00:12:34,880 E ne e' entusiasta. 87 00:12:36,965 --> 00:12:39,968 Gli hai detto in che modo sei uscita dal collegio insegnanti? 88 00:12:40,928 --> 00:12:42,888 Si'. Gli e' piaciuto. 89 00:12:46,558 --> 00:12:48,393 Cazzo, mi sei mancata. 90 00:12:48,519 --> 00:12:50,521 - Stronzate. - No, davvero. 91 00:12:53,398 --> 00:12:55,892 Non ho piu' guardato altre donne da quando te ne sei andata. 92 00:12:57,569 --> 00:12:58,862 Però te ne sei scopata qualcuna? 93 00:12:58,946 --> 00:13:00,322 Ehi. 94 00:13:03,575 --> 00:13:04,743 No, ti sei sistemata per bene, qui. 95 00:13:04,826 --> 00:13:07,538 Potremmo trasferirci. Chooky ne sarebbe felice. 96 00:13:08,622 --> 00:13:10,332 Non esiste. 97 00:13:12,417 --> 00:13:14,002 Non manderai a puttane la mia vita un'altra volta. 98 00:13:14,086 --> 00:13:15,796 No, d'accordo. 99 00:13:19,591 --> 00:13:21,051 Ma che ne dici di un'ultima volta in memoria dei bei tempi... 100 00:13:21,134 --> 00:13:22,636 e poi addio per sempre? 101 00:13:22,803 --> 00:13:24,388 Mi prometti che ve ne andrete? 102 00:13:24,805 --> 00:13:27,099 Si', si'. Sul mio onore di scout. 103 00:14:14,771 --> 00:14:16,481 Che c'e'? 104 00:14:22,321 --> 00:14:24,156 Niente. 105 00:14:58,857 --> 00:15:00,234 Che stai facendo? 106 00:15:00,400 --> 00:15:01,985 Niente. 107 00:15:16,875 --> 00:15:20,254 - Sei di nuovo la fidanzata di papa'? - No. 108 00:15:27,094 --> 00:15:28,804 Posso restare con te? 109 00:15:31,139 --> 00:15:33,100 State andando ad Adelaide, non ti ricordi? 110 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 Ti piacera', Adelaide. 111 00:15:41,400 --> 00:15:43,402 Dove siete stati, fino adesso? 112 00:15:44,486 --> 00:15:46,446 Raccontami di quando hai conosciuto papa'. 113 00:15:46,780 --> 00:15:48,782 La sai gia', quella storia. 114 00:15:48,866 --> 00:15:50,450 Dai. 115 00:15:50,659 --> 00:15:51,660 Chook... 116 00:15:51,743 --> 00:15:53,328 Ti prego! 117 00:15:57,583 --> 00:15:59,543 E' successo in prigione. 118 00:16:00,502 --> 00:16:02,504 Io insegnavo matematica. 119 00:16:02,880 --> 00:16:05,299 E tuo papa' era nella mia classe. 120 00:16:08,260 --> 00:16:11,722 E...quando e' uscito, ci siamo messi insieme, 121 00:16:11,805 --> 00:16:14,099 e...ho conosciuto te... 122 00:16:15,392 --> 00:16:17,394 che e' stata la parte migliore. 123 00:16:19,363 --> 00:16:21,523 E poi ci siamo tutti sistemati da Max. 124 00:16:23,358 --> 00:16:25,944 Ci siamo divertiti molto per un po' di tempo, ricordi? 125 00:16:29,907 --> 00:16:31,909 E poi... 126 00:16:33,243 --> 00:16:35,245 conosci il resto. 127 00:16:36,205 --> 00:16:38,832 Papa' dice che non voleva picchiarti. 128 00:16:38,916 --> 00:16:40,918 Che ha perso la testa. 129 00:16:44,421 --> 00:16:46,548 Ti picchia? 130 00:16:51,261 --> 00:16:53,305 Sai che ci sono tante persone che ti vogliono bene. 131 00:16:54,664 --> 00:16:56,174 Io, per esempio... 132 00:16:56,683 --> 00:16:58,310 e Max. 133 00:16:58,977 --> 00:17:00,638 E papa'? 134 00:17:01,980 --> 00:17:03,641 E papa'. 135 00:17:07,394 --> 00:17:08,570 Come va in matematica? 136 00:17:08,654 --> 00:17:10,656 Sei ancora il miglior ricordante di numeri al mondo? 137 00:17:10,906 --> 00:17:11,657 Si'. 138 00:17:11,740 --> 00:17:14,576 Ehi, ricordi anche il numero di targa della mia vecchia Sigma? 139 00:17:17,579 --> 00:17:19,540 Odiavo quella macchina. 140 00:17:21,683 --> 00:17:23,544 Comunque... 141 00:17:25,796 --> 00:17:27,798 E' pazzesca 'sta cosa dei numeri che ti ricordi. 142 00:17:28,757 --> 00:17:30,759 Sei davvero bravo con i numeri. 143 00:17:33,545 --> 00:17:35,647 E il numero di telefono di Max? 144 00:17:37,266 --> 00:17:39,393 Oh, dai. Te lo ricordi. 145 00:17:41,270 --> 00:17:42,729 Tu te lo ricordi? 146 00:17:43,113 --> 00:17:44,523 Si', certo. 147 00:17:44,773 --> 00:17:48,151 Potresti chiamarlo per sentire se sta bene. 148 00:17:48,852 --> 00:17:49,920 Perche' non dovrebbe star bene? 149 00:17:50,003 --> 00:17:52,239 Fuori di li', bello! E' ora di andare. 150 00:18:00,622 --> 00:18:03,959 - Dobbiamo proprio andare? - Grazie per la colazione. 151 00:18:04,293 --> 00:18:06,920 E non dire a nessuno che siamo stati qui, eh? 152 00:18:07,296 --> 00:18:09,256 Chi e' che potrebbe chiederlo? 153 00:18:11,091 --> 00:18:12,676 Grazie. 154 00:18:23,678 --> 00:18:25,898 - Ci vediamo! - Ciao! 155 00:18:45,626 --> 00:18:48,170 Stiamo davvero andando ad Adelaide? 156 00:18:49,697 --> 00:18:51,116 No. 157 00:20:13,745 --> 00:20:15,845 Museo del Patrimonio Afghano 158 00:20:29,963 --> 00:20:31,031 Ecco. 159 00:20:31,315 --> 00:20:32,733 Scivola all'indietro, ragazzo. 160 00:20:34,140 --> 00:20:36,486 Ehi...papa'. 161 00:20:48,123 --> 00:20:50,125 Ecco. Prendi questi. 162 00:21:03,639 --> 00:21:05,224 Cos'e' questo posto? 163 00:21:11,271 --> 00:21:13,232 Una specie di museo, credo. 164 00:21:16,276 --> 00:21:18,237 Fa paura. 165 00:21:30,090 --> 00:21:31,651 Papa'? 166 00:21:32,334 --> 00:21:34,211 Pensi che Max stara' bene? 167 00:21:35,963 --> 00:21:37,965 Si', Jimmy l'avra' trovato. 168 00:21:40,300 --> 00:21:42,219 Perche' l'hai picchiato? 169 00:21:44,930 --> 00:21:46,765 Figliolo, non avevo scelta. 170 00:21:47,057 --> 00:21:49,059 - Perche'? - Non l'avevo. 171 00:21:55,274 --> 00:21:57,234 Stara' bene, pero', eh? 172 00:21:57,317 --> 00:21:59,236 Si', penso di si'. 173 00:22:13,092 --> 00:22:15,711 Qui abbiamo Shamrozi Khan con i suoi cammelli. 174 00:22:21,175 --> 00:22:24,136 Erano Afghani e avevano questi cammelli. 175 00:22:24,261 --> 00:22:26,388 Li' usavano prima di costruire le ferrovie. 176 00:22:29,057 --> 00:22:32,019 Il tuo bis-bisnonno era uno di loro. 177 00:22:33,061 --> 00:22:34,646 Non era un aborigeno? 178 00:22:35,272 --> 00:22:36,857 No, quella era sua moglie. 179 00:22:38,233 --> 00:22:39,943 Allora anche noi siamo Afghani? 180 00:22:41,695 --> 00:22:44,114 Oh, si'. Per una parte, credo, ma non del tutto. 181 00:22:46,658 --> 00:22:48,243 Allora siamo aborigeni. 182 00:22:49,286 --> 00:22:51,246 No, noi siamo un misto. 183 00:22:53,290 --> 00:22:55,250 Siamo qualsiasi cosa vogliamo essere. 184 00:23:10,516 --> 00:23:12,809 Vado a cercare qualcosa da mangiare. Resta qui. 185 00:23:12,893 --> 00:23:15,020 Ma non voglio restare qui da solo. 186 00:23:15,270 --> 00:23:17,397 Resta qui. Non far rumore, okay? 187 00:23:17,648 --> 00:23:18,749 Non uscire. 188 00:23:18,932 --> 00:23:20,442 Ma, papa'... 189 00:23:20,651 --> 00:23:22,236 Non ci mettero' molto. 190 00:24:00,566 --> 00:24:02,568 Qui, qui. 191 00:25:03,337 --> 00:25:05,214 Papa'? 192 00:25:19,636 --> 00:25:21,438 Non ti ho mai visto prima. 193 00:25:21,980 --> 00:25:23,982 Beh, nemmeno io ti ho mai vista prima. 194 00:25:27,277 --> 00:25:29,238 Che hai per merenda? 195 00:25:30,572 --> 00:25:32,282 La solita merda. Fagioli. 196 00:25:33,826 --> 00:25:35,410 Ti vuoi unire a me? 197 00:25:36,787 --> 00:25:38,372 Non mi piacciono, i fagioli. 198 00:25:38,664 --> 00:25:40,249 Oh, ho degli spaghetti. 199 00:25:42,584 --> 00:25:44,294 Stai bene, amico? 200 00:25:44,378 --> 00:25:46,255 A posto, fratello. 201 00:26:15,774 --> 00:26:18,672 Omicidio in una rivendita di auto 202 00:26:37,055 --> 00:26:38,056 Tutto bene, fratello? 203 00:26:39,967 --> 00:26:41,527 Ehi, vieni qui! 204 00:26:56,867 --> 00:26:58,869 Stai lontano, cazzo! 205 00:28:33,839 --> 00:28:35,424 Cosa ci fai, qui? 206 00:28:44,716 --> 00:28:46,518 Sei qui da solo? 207 00:28:47,603 --> 00:28:49,229 Sei un'Afghana? 208 00:28:49,855 --> 00:28:51,023 No. 209 00:28:51,231 --> 00:28:53,233 La mia famiglia viene dall'India. 210 00:28:54,526 --> 00:28:55,694 Vivi qui? 211 00:28:55,777 --> 00:28:57,112 In citta'? Si'. 212 00:28:57,196 --> 00:28:59,198 Lavoro per la Flying Doctor Service. 213 00:28:59,281 --> 00:29:01,116 Voli sugli aerei? 214 00:29:01,408 --> 00:29:03,410 No, sono un medico. 215 00:29:04,286 --> 00:29:07,331 Pensi di poter volare da qualche parte per aiutare qualcuno? 216 00:29:24,139 --> 00:29:25,424 Salve. 217 00:29:25,807 --> 00:29:29,478 Questo piccolino era un po' preoccupato per qualcuno che sta male. 218 00:29:30,270 --> 00:29:31,855 Max, giusto? 219 00:29:32,264 --> 00:29:33,857 E' lei, Max? 220 00:29:35,275 --> 00:29:36,985 Dove sono le chiavi? 221 00:29:39,404 --> 00:29:41,114 Dove sono quelle cazzo di chiavi?! 222 00:29:45,035 --> 00:29:48,080 Apri la macchina e caccia dentro la nostra roba. E levati quella merda! 223 00:29:49,623 --> 00:29:51,208 Fallo, cazzo! 224 00:30:51,560 --> 00:30:53,270 Ho fame. 225 00:30:56,106 --> 00:30:58,408 Si', beh, ci sara' un negozio da qualche parte qui intorno. 226 00:31:02,079 --> 00:31:04,281 Con mio padre venivo spesso in giro in questa zona. 227 00:31:04,948 --> 00:31:07,075 Poi una volta mi ha mollato qui fuori da solo. 228 00:31:07,159 --> 00:31:09,161 Per darmi una lezione. 229 00:31:13,290 --> 00:31:16,418 Ho dovuto camminare tutta la notte prima di incontrare qualcuno. 230 00:31:18,712 --> 00:31:20,714 Non ti voleva piu'? 231 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 No, ero solo una scocciatura per lui. 232 00:31:36,271 --> 00:31:38,273 Ecco. Questo. 233 00:31:44,905 --> 00:31:46,740 125 dollari. 234 00:31:48,534 --> 00:31:50,953 Oh, avanti, signora, non puo' costare cosi' tanto. 235 00:31:52,371 --> 00:31:54,206 125 dollari. 236 00:31:57,000 --> 00:31:59,002 Beh, ne ho solo 90. 237 00:32:17,855 --> 00:32:19,690 89 dollari e 20. 238 00:32:35,873 --> 00:32:37,833 Che stronzetto! 239 00:34:04,494 --> 00:34:06,296 Devo andare in bagno. 240 00:34:07,481 --> 00:34:09,116 No, non qui. 241 00:34:09,633 --> 00:34:11,218 Perche'? 242 00:34:11,760 --> 00:34:14,820 Oh, perche' siamo Butch e Sundance. (NdT = B. Cassidy e S. Kid., fuorilegge del Far West) 243 00:34:15,556 --> 00:34:17,140 Chi? 244 00:34:48,297 --> 00:34:49,882 Ehi, dammi una mano, amico. 245 00:34:49,965 --> 00:34:52,050 Raccogli un po' di legna per il fuoco. 246 00:34:59,266 --> 00:35:01,268 Chooky? 247 00:35:21,872 --> 00:35:23,000 Guarda! 248 00:35:23,100 --> 00:35:25,042 E' la gravita' che non fa uscire il te'. 249 00:35:25,542 --> 00:35:27,252 No, e' l'aria. 250 00:35:27,753 --> 00:35:29,296 Cosa intendi per "aria"? 251 00:35:29,630 --> 00:35:33,008 Beh, quando quello va in alto, l'aria fa cosi'... 252 00:35:33,091 --> 00:35:35,010 e tu stai facendo aria. 253 00:35:36,053 --> 00:35:37,513 Penso che te lo stia inventando. 254 00:35:37,596 --> 00:35:40,432 Beh, non sara' l'aria, ma fa come da coperchio... 255 00:35:40,516 --> 00:35:43,352 che tiene fuori l'aria e dentro l'acqua. 256 00:36:44,288 --> 00:36:46,290 Cosa ci fai con quello? 257 00:36:46,415 --> 00:36:48,000 Gioco a Snake. 258 00:36:49,415 --> 00:36:54,000 Questi sottotitoli provengono da www.ITALIANSHARE.net sezione ISubs Movies 259 00:36:54,415 --> 00:36:59,000 Se cercate altri film sottotitolati, venite a trovarci. 260 00:36:59,415 --> 00:37:06,900 Sub by IScrew. Cerchiamo nuovi traduttori, se conoscete una lingua fatevi avanti. 261 00:37:20,240 --> 00:37:22,242 Non prende in questa zona, vero? 262 00:37:49,269 --> 00:37:51,271 Vieni dentro, dai. 263 00:37:54,775 --> 00:37:57,069 Oh, dai, femminuccia. 264 00:38:03,283 --> 00:38:05,285 Dai. 265 00:38:11,291 --> 00:38:12,709 Sicuro che non ti va? 266 00:38:14,419 --> 00:38:17,047 No? Non lo fai nemmeno per me? 267 00:38:17,297 --> 00:38:18,715 No! 268 00:38:20,307 --> 00:38:21,343 No! Basta, papa'! 269 00:38:21,510 --> 00:38:23,512 - Pronto per nuotare? - No! No! 270 00:38:25,464 --> 00:38:26,924 Papa'! 271 00:38:29,268 --> 00:38:31,228 - Non so nuotare! - Cosa? 272 00:38:32,271 --> 00:38:33,272 Non so nuotare! 273 00:38:33,355 --> 00:38:35,357 E' il modo migliore per imparare! 274 00:38:40,320 --> 00:38:42,156 Forza! Nuota! 275 00:38:42,239 --> 00:38:44,241 Nuota, nuota! Nuota! 276 00:38:59,339 --> 00:39:01,341 Ecco qui, la tua prima lezione di nuoto. 277 00:39:49,264 --> 00:39:50,849 Oh, cazzo. 278 00:39:54,561 --> 00:39:56,146 Buongiorno. 279 00:39:57,648 --> 00:39:59,233 Buongiorno. 280 00:40:02,569 --> 00:40:04,571 Ehi, sto solo cercando un po' di legna per il fuoco. 281 00:40:04,863 --> 00:40:06,448 E' per quello che siamo qui. 282 00:40:06,698 --> 00:40:08,534 Non puoi fare un fuoco. 283 00:40:08,617 --> 00:40:10,610 E non puoi nemmeno campeggiare qui. 284 00:40:11,036 --> 00:40:11,912 Oh, scusami, amico. 285 00:40:11,995 --> 00:40:13,706 Non lo sapevo. 286 00:40:14,790 --> 00:40:18,043 Venivo da queste parti da quando ero bambino. 287 00:40:19,294 --> 00:40:21,255 Abbiamo bisogno di cucinare e stare al caldo. 288 00:40:22,214 --> 00:40:23,715 Adesso e' un parco nazionale. 289 00:40:23,799 --> 00:40:25,926 Si', lo so. E' una buona cosa. 290 00:40:26,969 --> 00:40:29,680 Se fossi andato in un'area per camping, allora avresti potuto fare il fuoco. 291 00:40:29,763 --> 00:40:31,765 Si', ma... 292 00:40:32,724 --> 00:40:35,477 Odio svegliarmi e vedere altra gente che si fa la sua cazzo di doccia. 293 00:40:35,561 --> 00:40:37,145 Sai cosa intendo? 294 00:40:37,437 --> 00:40:41,358 E...voglio che lui sperimenti davvero com'e' stare nella savana. 295 00:40:47,573 --> 00:40:49,575 Solo una notte, okay? 296 00:40:50,117 --> 00:40:51,827 Okay. Sarebbe fantastico. 297 00:40:52,327 --> 00:40:54,329 Vi va una tazza di te', prima di andare? 298 00:40:55,664 --> 00:40:57,666 Si'. Perche' no? 299 00:40:57,749 --> 00:40:59,459 Zio! Una tazza di te? 300 00:41:04,504 --> 00:41:05,609 No, devi dire.... 301 00:41:06,208 --> 00:41:06,908 e... 302 00:41:08,302 --> 00:41:09,804 insieme, vai. 303 00:41:20,864 --> 00:41:22,340 Non puo' parlare? 304 00:41:22,920 --> 00:41:24,318 Certo che puo'. 305 00:41:24,401 --> 00:41:26,111 Ha solo deciso di non farlo. 306 00:41:26,487 --> 00:41:28,906 Troppe idiozie senza senso, eh, Zio? 307 00:41:32,284 --> 00:41:35,537 Anche io sono una specie di aborigeno. 308 00:41:35,871 --> 00:41:38,290 La mia bis-bisnonna era di razza pura. 309 00:41:39,958 --> 00:41:41,960 Si', certo che lo sei. 310 00:41:43,629 --> 00:41:47,049 Tu devi essere nato a mezzogiorno. 311 00:41:47,370 --> 00:41:48,200 Vedi? 312 00:41:48,300 --> 00:41:50,928 Hai la pelle chiara e gli occhi azzurri. 313 00:41:51,803 --> 00:41:53,514 Io sono nato a mezzanotte. 314 00:41:53,597 --> 00:41:56,225 E cosi' ho pelle marrone ed occhi marroni. 315 00:41:58,268 --> 00:42:00,687 La regola di Koori: puntare solo sul nero. 316 00:42:00,771 --> 00:42:03,607 Ehi! Sei davvero un aborigeno! 317 00:42:24,294 --> 00:42:26,004 C'e' qualcuno in casa? 318 00:42:32,845 --> 00:42:34,555 C'e' qualcuno in casa? 319 00:43:22,227 --> 00:43:24,229 Dormiro' bene, stanotte. 320 00:43:29,576 --> 00:43:30,861 Ehi. 321 00:43:31,945 --> 00:43:35,240 C'e' un tizio che va a una festa in maschera con una donna in spalla. 322 00:43:37,059 --> 00:43:38,619 E la gente alla festa dice: 323 00:43:38,702 --> 00:43:40,162 "Allora, da cosa ti sei vestito?" 324 00:43:40,287 --> 00:43:42,581 E lui dice: "Oh, sono vestito da tartaruga." 325 00:43:43,040 --> 00:43:45,334 E loro: "Okay, ma perche' hai una donna in spalla?" 326 00:43:45,417 --> 00:43:48,253 E lui dice: "Oh, si chiama Michelle." 327 00:43:52,674 --> 00:43:54,384 Cosa c'e' di divertente? 328 00:43:54,593 --> 00:43:55,891 Michelle. Michelle, Michelle. 329 00:43:56,138 --> 00:43:58,521 La mia corazza. Capito? (NdT: assonanza intraducibile tra 'Michelle' e 'My shell') 330 00:44:02,809 --> 00:44:05,103 Perche' un cannibale non vuole mangiare un clown? 331 00:44:07,689 --> 00:44:09,274 Non so. 332 00:44:09,358 --> 00:44:11,318 Perche' pensa che abbia un sapore strano. (NdT: gioco di parole tra diversi significati di "funny") 333 00:44:17,199 --> 00:44:19,618 Ehi, dove potresti trovare un cane senza zampe? 334 00:44:20,285 --> 00:44:21,453 Non lo so. 335 00:44:21,662 --> 00:44:23,547 Nel cazzo di posto in cui l'hai lasciato. 336 00:44:28,794 --> 00:44:30,254 Oh, aspetta. 337 00:44:47,980 --> 00:44:49,982 Dai! 338 00:44:55,112 --> 00:44:57,239 Oh. Proprio un bel bastardo, eh? 339 00:44:58,282 --> 00:45:00,242 - Basta che spingi questo pulsante... - Spingo questo. Bene. 340 00:45:00,325 --> 00:45:02,953 - e poi spingi OK. - Capito. Torna la'. 341 00:45:03,954 --> 00:45:05,956 Sei pronto? 342 00:45:07,958 --> 00:45:09,126 Cazzo! 343 00:45:09,501 --> 00:45:12,045 - Chi e' questo pezzo di merda? - Ehi! 344 00:45:13,547 --> 00:45:15,674 - Vuoi dare un'occhiata? - Okay. 345 00:45:27,603 --> 00:45:30,439 Ehi, vedi quelle sei stelle cosi' brillanti... 346 00:45:30,647 --> 00:45:32,541 lassu', tutte vicine? 347 00:45:33,942 --> 00:45:35,944 - Si'? - Si'. 348 00:45:37,279 --> 00:45:41,492 Beh...gli aborigeni credono che una volta fossero sette. 349 00:45:41,575 --> 00:45:43,577 Venivano chiamate "Le Sette Sorelle". 350 00:45:45,037 --> 00:45:47,331 Cos'e' successo all'altra sorella? 351 00:45:47,623 --> 00:45:50,292 Beh, e' caduta sulla Terra. 352 00:45:51,543 --> 00:45:53,253 Come un alieno? 353 00:45:53,337 --> 00:45:55,339 No, figliolo. No. 354 00:45:57,969 --> 00:45:59,551 Era piu' come una madre. 355 00:46:04,264 --> 00:46:06,683 Beh, ad ogni modo, questo e' cio' che pensano gli aborigeni. 356 00:46:13,273 --> 00:46:15,275 Come mai la mia mamma mi ha abbandonato? 357 00:46:19,029 --> 00:46:21,031 Non lo so. 358 00:46:24,034 --> 00:46:26,036 Hai picchiato anche lei? 359 00:46:30,541 --> 00:46:32,543 No, non e' stato quello il motivo. 360 00:46:35,587 --> 00:46:38,966 Non so, certe donne non sono fatte per essere madri, credo. 361 00:46:40,676 --> 00:46:43,095 Le pecore non lasciano i loro agnellini. 362 00:46:47,075 --> 00:46:49,226 Beh, ogni tanto lo fanno anche loro. 363 00:46:50,269 --> 00:46:52,271 No, non lo fanno. 364 00:46:55,816 --> 00:46:58,652 Ora stai buono e mettiti a dormire, culetto. 365 00:46:59,236 --> 00:47:00,821 Non sono un culetto. 366 00:47:01,621 --> 00:47:03,740 No, tu sei le mutande. 367 00:48:55,687 --> 00:48:57,689 Che cazzo... 368 00:48:59,232 --> 00:49:01,234 Che stai facendo? Ehi. 369 00:49:02,379 --> 00:49:03,695 Cos'e' 'sta roba? 370 00:49:12,745 --> 00:49:14,330 Togliti quella merda! 371 00:49:15,623 --> 00:49:17,625 Non darmi calci, cazzo! 372 00:49:25,592 --> 00:49:27,302 Femminuccia del cazzo! 373 00:49:37,186 --> 00:49:39,188 Vai a lavarti via quella merda dalla faccia! 374 00:50:19,229 --> 00:50:20,104 Diamo un'occhiata. 375 00:50:20,188 --> 00:50:22,732 Oh, ci sono dei cavolfiori! 376 00:51:33,421 --> 00:51:35,051 Eccoli che passano... 377 00:51:35,629 --> 00:51:39,139 E c'e' un vincitore! E la folla impazzisce! 378 00:52:05,710 --> 00:52:07,754 Non hai fatto un gran lavoro, lavandoti la faccia. 379 00:52:07,837 --> 00:52:09,839 Sembri ancora una femmina. 380 00:52:20,225 --> 00:52:22,227 Vuoi qualcosa per colazione? 381 00:52:22,310 --> 00:52:24,312 Abbiamo un sacco di cose buone. 382 00:52:30,818 --> 00:52:32,820 Devi aver fame. 383 00:52:36,908 --> 00:52:38,660 Mi fa male la faccia. 384 00:53:01,516 --> 00:53:03,226 Ehi, sta' fermo. 385 00:53:18,616 --> 00:53:20,201 L'hai rubato, questo maglione? 386 00:53:23,454 --> 00:53:25,456 E' la mia protezione magica. 387 00:54:06,497 --> 00:54:08,499 Come ti sei fatto quelle cicatrici? 388 00:54:10,376 --> 00:54:13,004 Beh, in prigione succedono le cose piu' merdose. 389 00:54:13,379 --> 00:54:15,381 Tipo? 390 00:54:18,384 --> 00:54:21,221 Beh, ero giovane... una preda facile. 391 00:54:25,183 --> 00:54:26,893 La gente si sente in diritto... 392 00:54:26,976 --> 00:54:29,103 di farti le cose peggiori. 393 00:54:33,316 --> 00:54:35,318 Sai cosa intendo? 394 00:54:51,209 --> 00:54:52,794 Dai, entriamo. 395 00:54:53,077 --> 00:54:55,004 Non so nuotare, lo sai. 396 00:54:55,088 --> 00:54:57,090 No, non sai nuotare ancora. 397 00:54:58,883 --> 00:55:00,468 Dai. 398 00:55:03,346 --> 00:55:05,765 Ehi, andra' tutto bene, okay? 399 00:55:05,848 --> 00:55:07,141 Ti tengo. 400 00:55:07,684 --> 00:55:08,900 Ti tengo. 401 00:55:09,100 --> 00:55:10,645 Ti tengo. 402 00:55:11,062 --> 00:55:12,063 Non hai troppo freddo? 403 00:55:12,146 --> 00:55:13,273 No? 404 00:55:13,356 --> 00:55:15,358 Bene. Ora respira profondamente. 405 00:55:16,693 --> 00:55:18,278 Rilassati, rilassati, rilassati. 406 00:55:18,903 --> 00:55:20,205 Sei a posto? 407 00:55:20,488 --> 00:55:22,198 Okay, vai giu' con la testa. 408 00:55:22,407 --> 00:55:24,409 Tieni dritta la schiena. Ecco, cosi'. 409 00:55:25,034 --> 00:55:26,995 Bene, ora tieni le braccia larghe. 410 00:55:27,954 --> 00:55:29,539 Bene. 411 00:55:30,173 --> 00:55:31,541 Okay... 412 00:55:31,624 --> 00:55:32,834 Ora... 413 00:55:32,959 --> 00:55:34,544 ti lascero' andare. 414 00:55:34,627 --> 00:55:36,212 Rilassati. 415 00:55:37,630 --> 00:55:39,632 Tutto bene? Vai alla grande. 416 00:55:42,886 --> 00:55:43,761 Bravo, bravo, bravo! 417 00:55:43,845 --> 00:55:45,305 Ti tengo, ti tengo, ti tengo! 418 00:55:45,388 --> 00:55:47,390 Ti tengo. Prova di nuovo. 419 00:55:48,850 --> 00:55:50,143 Okay... 420 00:55:50,602 --> 00:55:51,603 Rilassati. 421 00:55:51,686 --> 00:55:53,438 Tieni la schiena dritta. 422 00:55:55,656 --> 00:55:57,317 Ecco. 423 00:55:58,301 --> 00:56:00,069 Ecco fatto, vedi? 424 00:56:00,820 --> 00:56:02,113 Eh? 425 00:56:02,655 --> 00:56:03,823 Adesso, se sei nei casini, 426 00:56:03,907 --> 00:56:06,367 puoi sempre girarti sulla schiena e galleggiare. 427 00:56:25,461 --> 00:56:26,971 Merda. 428 00:56:28,181 --> 00:56:29,432 Vieni. 429 00:57:15,895 --> 00:57:18,731 Quei cazzo di negri bastardi devono averci segnalati. 430 00:58:09,866 --> 00:58:11,326 Cazzo. 431 00:58:17,957 --> 00:58:19,667 Cazzo! 432 00:58:22,378 --> 00:58:23,963 Resta qui. 433 00:58:30,136 --> 00:58:31,804 Ci siamo impantanati? 434 00:58:43,191 --> 00:58:45,193 Vai a vedere se riesci a trovare un po' d'acqua. 435 01:00:16,367 --> 01:00:18,328 Che schifo! 436 01:00:18,411 --> 01:00:20,330 No, puo' andare. 437 01:00:23,374 --> 01:00:25,376 Cosa mangeremo? 438 01:00:30,381 --> 01:00:32,383 Possiamo bollire queste ossa di pecora. 439 01:00:35,345 --> 01:00:37,347 Forse catturare un dingo. 440 01:00:44,729 --> 01:00:46,856 Riusciremo a tirar fuori la macchina domattina. 441 01:00:46,940 --> 01:00:48,233 Tieni. 442 01:01:01,162 --> 01:01:03,164 Si puo' mangiare un cane? 443 01:01:09,546 --> 01:01:11,548 - Cosi'? - Si'! Un altro po'! 444 01:01:13,967 --> 01:01:15,677 Va bene? 445 01:01:16,052 --> 01:01:17,637 Si'. 446 01:01:19,931 --> 01:01:21,933 - Ah! - Si'! 447 01:01:22,108 --> 01:01:24,310 Ottima guida! 448 01:01:52,005 --> 01:01:54,465 E' a 3-400 km da qui... 449 01:01:55,300 --> 01:01:58,136 oppure dritto per 30, poi c'e' una taverna. 450 01:01:59,145 --> 01:02:00,930 Come lo sai? 451 01:02:02,140 --> 01:02:04,142 Ci sono gia' stato. 452 01:02:05,435 --> 01:02:07,145 E' un lago. 453 01:02:08,154 --> 01:02:10,356 Si', una specie. 454 01:02:41,679 --> 01:02:44,641 - Dove hai imparato a contare? - Nello stesso posto dove hai imparato tu. 455 01:02:44,766 --> 01:02:48,144 Amico, 14 piu' 8 fa 22, non 21, cazzo. 456 01:02:49,771 --> 01:02:51,064 Vinco io. 457 01:02:51,439 --> 01:02:53,024 Finisci tu. 458 01:02:54,526 --> 01:02:56,110 Vado fuori a farmi un goccetto. 459 01:02:56,402 --> 01:02:58,321 - Ci vediamo domattina. - Ci vediamo, papa'. 460 01:03:00,402 --> 01:03:06,321 S u b b y I S c r e w w w w . i t a l i a n s h a r e . n e t 461 01:03:56,963 --> 01:03:58,965 Che stai facendo, eh? 462 01:04:00,592 --> 01:04:02,176 Eh?! 463 01:04:04,929 --> 01:04:06,931 Bastardo del cazzo! 464 01:04:14,731 --> 01:04:16,316 Papa'? 465 01:04:20,904 --> 01:04:22,906 Non dovevi farlo. 466 01:04:24,949 --> 01:04:26,910 Non dovevo fare cosa? 467 01:04:27,368 --> 01:04:28,661 Far male a Max. 468 01:04:29,120 --> 01:04:31,748 Non mi stava facendo del male. Si sentiva solo e basta. 469 01:04:34,334 --> 01:04:36,628 Ehi, non dire cosi', frocetto. 470 01:04:41,099 --> 01:04:43,718 Si', tanto non importa piu', visto che e' morto. 471 01:04:44,719 --> 01:04:46,012 Cosa? 472 01:04:46,304 --> 01:04:48,306 E' morto, cazzo! Capito? E' morto. 473 01:04:48,389 --> 01:04:50,099 Morto! 474 01:05:11,496 --> 01:05:12,789 Chook! 475 01:05:14,791 --> 01:05:15,792 Ti odio! 476 01:05:15,875 --> 01:05:17,877 Finiscila, cazzo! 477 01:05:20,922 --> 01:05:23,341 Ascolta, figliolo. Cazzo... 478 01:05:23,424 --> 01:05:25,009 Respirava ancora quando ce ne siamo andati, no? 479 01:05:25,093 --> 01:05:26,895 Hai visto che l'ho controllato. 480 01:05:27,428 --> 01:05:29,138 Ti odio. 481 01:05:30,890 --> 01:05:33,726 Ci sono certe cose che sei troppo giovane per capire. 482 01:05:35,311 --> 01:05:37,313 Io ti devo proteggere! 483 01:05:37,397 --> 01:05:41,484 Era come un vero padre. Lui era attento a me, non come te! 484 01:05:45,363 --> 01:05:46,781 Tu str... 485 01:05:46,865 --> 01:05:48,324 Cazzo! 486 01:05:54,581 --> 01:05:56,165 Un padre vero? 487 01:05:57,166 --> 01:05:59,168 Ti mostro io un cazzo di padre vero. 488 01:06:10,638 --> 01:06:12,348 Papa'! 489 01:06:13,600 --> 01:06:15,602 Papa'! 490 01:06:34,245 --> 01:06:35,830 Papa'! 491 01:06:36,823 --> 01:06:38,625 Papa'!! 492 01:08:14,846 --> 01:08:16,848 Ehi, monta su. 493 01:08:23,146 --> 01:08:26,399 Va bene, mi dispiace, okay? Ma avevi bisogno di imparare una lezione. 494 01:08:42,332 --> 01:08:44,334 Dai. 495 01:09:50,233 --> 01:09:51,526 Ehi. 496 01:09:53,361 --> 01:09:54,654 Ehi, tu. 497 01:09:54,821 --> 01:09:56,406 Fuori di qui, ragazzo. 498 01:10:02,495 --> 01:10:04,080 Sei sordo? 499 01:10:04,414 --> 01:10:05,999 Ehi. 500 01:10:08,668 --> 01:10:10,670 Ehi, comportati bene. 501 01:10:12,672 --> 01:10:15,091 Maleducato pezzetto di merda. 502 01:10:17,010 --> 01:10:19,012 - Aspetta. - Devi fare piu' attenzione. 503 01:10:21,931 --> 01:10:23,516 Vaffanculo! 504 01:10:45,580 --> 01:10:47,582 Entra in macchina. 505 01:11:19,948 --> 01:11:21,908 Che cazzo pensi di fare, bello? 506 01:11:23,952 --> 01:11:25,912 Eh? 507 01:13:40,338 --> 01:13:42,340 E ora premi il grilletto. 508 01:13:44,175 --> 01:13:46,177 Preso! Ricarica. 509 01:13:46,261 --> 01:13:47,845 Ricarica. 510 01:14:04,612 --> 01:14:06,614 Abbiamo campeggiato qui con tua mamma... 511 01:14:07,407 --> 01:14:09,409 poco dopo che ci siamo conosciuti. 512 01:14:16,374 --> 01:14:18,376 Abbiamo rubato una Monaro e... 513 01:14:18,843 --> 01:14:20,753 l'abbiamo portata fino in Queensland. 514 01:14:23,172 --> 01:14:24,757 Questa era la chiave. 515 01:14:26,009 --> 01:14:27,886 Me l'ha data lei... 516 01:14:28,344 --> 01:14:30,346 come ricordo di quanto ci eravamo divertiti. 517 01:14:31,180 --> 01:14:32,765 Tieni. 518 01:14:37,770 --> 01:14:40,190 Era brava la tua mamma, sai. 519 01:14:42,567 --> 01:14:45,820 Ogni tanto era come... un circo viaggiante. 520 01:14:55,330 --> 01:14:57,332 Forse sei anche stato concepito qui. 521 01:14:58,333 --> 01:15:00,335 Eh? Chi lo sa? 522 01:15:04,964 --> 01:15:07,383 Perche' non vai a vedere se puoi procurarci un po' di cibo, eh? 523 01:18:19,284 --> 01:18:21,286 Hai preso una lepre? 524 01:18:30,962 --> 01:18:32,964 Ci avrei scommesso. 525 01:18:55,236 --> 01:18:57,238 E' meglio di una TV. 526 01:18:59,324 --> 01:19:01,743 Puoi creare il tuo programma. 527 01:19:04,370 --> 01:19:06,080 Papa'? 528 01:19:07,373 --> 01:19:09,500 Perche' sei finito in prigione? 529 01:19:11,377 --> 01:19:13,379 Cosa, l'ultima volta? 530 01:19:13,630 --> 01:19:16,883 Oh, quella e' durata solo un paio di mesi. Me la sono dormita. 531 01:19:17,592 --> 01:19:19,510 Sai, io e... 532 01:19:24,349 --> 01:19:27,310 Io e Max siamo stati beccati con una macchina rubata. 533 01:19:28,269 --> 01:19:31,523 E il poliziotto ha iniziato a malmenarci, cosi' gli sono saltato addosso. 534 01:19:37,153 --> 01:19:39,364 Gia', ma mi hanno arrestato per questo, e ho fatto... 535 01:19:39,447 --> 01:19:41,449 non so, 15 anni. 536 01:19:42,367 --> 01:19:43,952 10 come minimo. 537 01:19:45,370 --> 01:19:48,623 Se gli dicessi che non volevi uccidere Max, 538 01:19:48,706 --> 01:19:51,000 che e' stato un incidente... 539 01:20:01,302 --> 01:20:03,304 Cosa ci succedera'? 540 01:20:06,850 --> 01:20:08,810 Ehi, staremo bene. 541 01:20:13,773 --> 01:20:15,775 Ma se non andra' cosi'? 542 01:20:18,319 --> 01:20:20,321 Ti fidi di me? 543 01:20:33,960 --> 01:20:35,920 Che stai facendo? 544 01:20:38,381 --> 01:20:40,383 Cerco un po' di legna. 545 01:20:40,633 --> 01:20:43,469 Ah, vuoi fare il piccolo esploratore, adesso. 546 01:20:46,347 --> 01:20:48,349 Sai badare a te stesso. 547 01:22:11,599 --> 01:22:13,309 Cazzo. 548 01:22:18,106 --> 01:22:19,691 Cristo. 549 01:22:34,831 --> 01:22:36,833 Ehi, Chook? 550 01:22:56,311 --> 01:22:58,313 Chook? 551 01:23:10,575 --> 01:23:12,577 Chook? 552 01:23:16,047 --> 01:23:18,249 Ehi, Chook, che combini? 553 01:23:22,954 --> 01:23:24,556 Chook? 554 01:23:28,885 --> 01:23:30,887 Ehi, dobbiamo andare, figliolo! 555 01:23:33,932 --> 01:23:35,934 Oh, cazzo. 556 01:23:36,935 --> 01:23:38,937 Stupido stronzetto! 557 01:23:42,273 --> 01:23:44,275 Cosa pensi di fare? 558 01:23:57,080 --> 01:23:59,082 Ah, vaffanculo! 559 01:24:04,629 --> 01:24:06,631 Chook! 560 01:24:07,423 --> 01:24:10,468 Ehi, dammi una mano! Mi son storto una caviglia, cazzo! 561 01:24:18,309 --> 01:24:20,311 Fanculo. 562 01:24:24,315 --> 01:24:26,317 Chook? 563 01:24:26,776 --> 01:24:28,778 Chook, che cazzo stai facendo?! 564 01:24:34,784 --> 01:24:36,494 Chook! 565 01:24:36,828 --> 01:24:38,830 Che cazzo stai facendo?! 566 01:24:42,834 --> 01:24:44,836 Oh, cazzo! 567 01:25:01,394 --> 01:25:03,396 So che puoi sentirmi. 568 01:25:09,068 --> 01:25:11,821 Ascolta, figliolo, qualsiasi cosa ho fatto, mi dispiace. 569 01:25:19,579 --> 01:25:21,581 Dai, sono tuo padre! 570 01:25:26,127 --> 01:25:28,129 Chook! 571 01:25:34,886 --> 01:25:36,471 Cazzo! 572 01:27:11,566 --> 01:27:13,568 Dammi il fucile. 573 01:27:19,140 --> 01:27:21,242 Dammi il fucile, figliolo. 574 01:27:24,245 --> 01:27:26,247 Oh, avanti, me lo dai?! 575 01:27:31,461 --> 01:27:33,880 Okay, e' tutto a posto, tutto a posto. Va tutto bene. 576 01:27:34,380 --> 01:27:36,382 Ho un'idea. Vieni qui e te la racconto. 577 01:27:38,384 --> 01:27:40,094 Dai. 578 01:27:41,596 --> 01:27:43,598 Sara' bello. 579 01:27:45,050 --> 01:27:46,635 Avanti. 580 01:27:59,364 --> 01:28:01,366 Ora, ecco cosa faremo. 581 01:28:02,367 --> 01:28:05,328 Ho bisogno che tu vada laggiu'... 582 01:28:05,620 --> 01:28:07,330 e che gli dica... 583 01:28:07,413 --> 01:28:09,832 gli dica che vuoi parlare con Maryanne. 584 01:28:10,833 --> 01:28:12,739 Voglio restare con te. 585 01:28:13,025 --> 01:28:14,000 No, figliolo. No, no. 586 01:28:14,100 --> 01:28:16,714 Ho bisogno che tu faccia esattamente quel che ti dico. 587 01:28:18,758 --> 01:28:20,760 Okay? Puoi farlo per me? 588 01:28:24,055 --> 01:28:26,057 Bene, ottimo. 589 01:28:29,477 --> 01:28:31,479 Sono stato io. 590 01:28:31,896 --> 01:28:33,898 A fare cosa? 591 01:28:35,567 --> 01:28:37,694 Ho detto io ai poliziotti che eravamo qui. 592 01:28:41,865 --> 01:28:43,449 Oh. 593 01:28:56,337 --> 01:28:58,339 Beh, va bene. 594 01:28:59,883 --> 01:29:01,801 E' tutto a posto. 595 01:29:05,972 --> 01:29:07,974 Hai fatto la cosa giusta. 596 01:29:13,463 --> 01:29:15,165 Vieni qui. 597 01:29:19,944 --> 01:29:21,237 Ti voglio bene. 598 01:29:21,362 --> 01:29:23,100 Ti voglio bene, papa'. 599 01:29:23,200 --> 01:29:24,908 Davvero? 600 01:30:00,276 --> 01:30:02,278 Okay, ora vai, eh? 601 01:30:06,324 --> 01:30:08,326 Hai addosso il tuo maglione magico. 602 01:30:09,619 --> 01:30:10,912 Si'. 603 01:30:11,162 --> 01:30:13,164 Beh, starai bene, allora. 604 01:32:20,162 --> 01:32:23,564 Traduzione: yul71 [IScrew] 605 01:32:23,962 --> 01:32:28,164 Questi sottotitoli provengono da www.ITALIANSHARE.net 606 01:32:28,562 --> 01:32:32,564 Se cercate altri film sottotitolati, venite a trovarci. 607 01:32:32,962 --> 01:32:38,164 Cerchiamo nuovi traduttori, se conoscete una lingua fatevi avanti. 608 01:32:38,462 --> 01:32:43,764 [IScrew] www.iscrew.forumcommunity.net 609 01:32:44,162 --> 01:32:47,964 Tutti i sottotitoli dei film tradotti li trovate anche su 610 01:32:48,162 --> 01:32:56,164 www.opensubtitles.org caricati da enigmista (non serve registrarsi) 611 01:32:56,264 --> 01:33:06,264 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net41291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.