Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,350 --> 00:00:52,950
At GCC Northeast,
2
00:00:53,050 --> 00:00:55,450
we have the largest cellular
network in the five state...
3
00:00:55,450 --> 00:00:57,150
Join the fun at Mondo Net.
4
00:00:57,250 --> 00:00:59,150
You get instant access
to your friends...
5
00:01:12,250 --> 00:01:14,550
coast-to-coast connectivity...
6
00:01:14,550 --> 00:01:17,650
...important conversations...
7
00:01:17,750 --> 00:01:20,650
Set your spirit free with...
8
00:01:20,650 --> 00:01:23,250
...services, 24 hours a day...
9
00:01:23,250 --> 00:01:25,150
now you can be
at your computer
10
00:01:25,250 --> 00:01:26,750
anywhere on our network...
11
00:02:01,750 --> 00:02:05,950
has nothing
to do with me, okay?
12
00:03:22,950 --> 00:03:25,450
Are you okay?
13
00:03:25,550 --> 00:03:28,450
Yeah. Fine. I'm fine.
14
00:04:28,450 --> 00:04:31,050
Zeigler?
15
00:04:40,650 --> 00:04:42,350
Zeigler?
16
00:04:54,050 --> 00:04:55,650
Excuse me.
17
00:05:09,250 --> 00:05:10,650
Zeigler!
18
00:05:42,850 --> 00:05:44,250
Zeig?
19
00:05:49,050 --> 00:05:50,550
Zeigler?
20
00:06:32,250 --> 00:06:34,150
My boy hooked me up, okay?
21
00:06:34,150 --> 00:06:36,050
I mean, I'm talking, now,
free passwords
22
00:06:36,150 --> 00:06:37,250
to, like, over 100 sites.
23
00:06:37,350 --> 00:06:39,450
So we're talking... Thank you...
24
00:06:39,550 --> 00:06:40,750
horny coeds,
25
00:06:40,750 --> 00:06:43,550
Japanese girls in bondage
and...
26
00:06:43,650 --> 00:06:44,850
what... granny trannys...
27
00:06:44,850 --> 00:06:45,950
Okay, you did not just say that.
28
00:06:45,950 --> 00:06:47,250
I never looked at 'em. Okay?
29
00:06:47,350 --> 00:06:49,250
I'm just saying,
I have the passwords...
30
00:06:49,250 --> 00:06:51,650
- He totally looked.
- You know he did.
31
00:06:51,750 --> 00:06:54,450
I call it
having access to information.
32
00:06:54,450 --> 00:06:56,250
It's called
having a girlfriend, Stone.
33
00:06:56,350 --> 00:06:57,450
You should check it out.
34
00:06:57,550 --> 00:06:58,750
- Damn!
- Wow, that's harsh.
35
00:06:58,750 --> 00:07:00,750
Sorry.
Shrink in training...
36
00:07:00,750 --> 00:07:01,950
I gotta tell it like it is.
37
00:07:02,050 --> 00:07:03,650
Ha!
38
00:07:08,150 --> 00:07:09,450
Tim!
39
00:07:09,450 --> 00:07:11,450
I'm right here.
40
00:07:11,450 --> 00:07:12,550
What?
41
00:07:12,550 --> 00:07:15,450
Mm! Check this out.
42
00:07:15,450 --> 00:07:17,550
- Oh, he's cute.
- Oh, yeah.
43
00:07:17,650 --> 00:07:19,450
Scroll down...
44
00:07:19,450 --> 00:07:21,150
Gay!
45
00:07:21,250 --> 00:07:22,450
Absolutely.
46
00:07:22,450 --> 00:07:23,450
What?!
47
00:07:23,450 --> 00:07:25,250
It's a boy-toy,
who saw your name is Izzie
48
00:07:25,250 --> 00:07:26,750
and thought you was a guy.
49
00:07:27,750 --> 00:07:28,950
You need to stop hatin'.
50
00:07:28,950 --> 00:07:29,950
- Oh, I'm hatin'?
- Yeah.
51
00:07:29,950 --> 00:07:31,750
Tim?!
52
00:07:31,850 --> 00:07:33,050
What?! It's not me!
53
00:07:33,150 --> 00:07:34,450
I swear!
54
00:07:37,750 --> 00:07:39,050
Okay, who we shutting down?
55
00:07:39,050 --> 00:07:40,450
No one.
56
00:07:40,450 --> 00:07:42,550
No, I just...
57
00:07:42,650 --> 00:07:45,550
thought Josh might call.
58
00:07:45,650 --> 00:07:47,150
He's been avoiding me
for over a week.
59
00:07:47,150 --> 00:07:50,350
Our relationship
has been reduced
60
00:07:50,350 --> 00:07:51,650
to text-messaging.
61
00:07:51,650 --> 00:07:52,950
How tragic is that?
62
00:07:53,050 --> 00:07:54,450
Okay, Mattie, come on.
63
00:07:54,450 --> 00:07:56,450
I know... I know.
64
00:07:56,450 --> 00:07:59,450
I guess I'm still hoping
he'll just...
65
00:07:59,450 --> 00:08:00,650
figure it out.
66
00:08:00,650 --> 00:08:02,050
You need to let go, okay?
67
00:08:02,050 --> 00:08:05,250
You guys have been breaking up
way longer than you hooked up.
68
00:08:05,350 --> 00:08:07,850
If he can't recognize
that you got it going on,
69
00:08:07,850 --> 00:08:10,250
then... you don't need
to be involved with him.
70
00:08:10,250 --> 00:08:12,450
Besides, look,
it's raining men right now.
71
00:08:12,550 --> 00:08:13,950
Right, guys?
72
00:08:13,950 --> 00:08:16,150
Yo. Ready to dance?
73
00:08:16,150 --> 00:08:17,350
We could do that.
74
00:08:17,350 --> 00:08:19,250
That's what I'm talking about.
75
00:08:19,250 --> 00:08:20,450
- Come on.
- No.
76
00:08:20,550 --> 00:08:21,450
- Come on!
- Come on.
77
00:08:21,550 --> 00:08:24,050
Have you seen me dance?
It's not pretty.
78
00:08:29,250 --> 00:08:31,750
Good night.
79
00:08:46,350 --> 00:08:47,750
Hey!
80
00:08:47,750 --> 00:08:48,850
Don't... do that.
81
00:08:48,850 --> 00:08:49,850
Oh. Sorry.
82
00:08:49,850 --> 00:08:52,550
I wanted out of there.
83
00:08:52,650 --> 00:08:53,850
Thought I'd walk with you.
84
00:08:53,850 --> 00:08:55,550
You live the other way.
85
00:08:55,550 --> 00:08:56,650
I'll take the spiral route.
86
00:08:56,750 --> 00:08:59,150
Plus, you know, single guy,
walking alone, late at night...
87
00:08:59,150 --> 00:09:02,750
Well, thanks.
I'm good from here.
88
00:09:02,750 --> 00:09:04,350
See you tomorrow?
89
00:09:04,450 --> 00:09:05,650
Sure.
90
00:09:05,650 --> 00:09:06,850
Okay. Bye.
91
00:09:28,550 --> 00:09:31,250
You have two new messages.
92
00:09:31,250 --> 00:09:33,850
First message, 9:37 P.M.
93
00:09:33,850 --> 00:09:35,850
Mattie, it's Mom.
94
00:09:35,950 --> 00:09:37,650
This is call number three,
honey.
95
00:09:37,750 --> 00:09:40,850
I know you're busy,
but call me back, okay?
96
00:09:40,950 --> 00:09:43,450
I miss you.
97
00:09:44,450 --> 00:09:46,850
Next message, 10:47 P.M.
98
00:09:46,950 --> 00:09:51,650
Mattie, it's Josh. Um...
99
00:09:51,750 --> 00:09:53,150
Never mind.
100
00:10:06,750 --> 00:10:08,050
This is Josh.
101
00:10:08,150 --> 00:10:09,750
I'm not here right now.
Leave a message.
102
00:10:09,850 --> 00:10:11,150
Josh, it's Mattie.
103
00:10:11,250 --> 00:10:12,750
Pick up.
104
00:10:12,750 --> 00:10:14,750
You haven't returned
one of my calls,
105
00:10:14,750 --> 00:10:17,450
and now...
106
00:10:17,550 --> 00:10:19,450
what's with the weird message?
107
00:10:44,350 --> 00:10:46,250
Hey, Iz, are you here?
108
00:11:11,650 --> 00:11:13,550
Ugh...
109
00:11:43,050 --> 00:11:45,450
You know you have to get up.
110
00:11:45,450 --> 00:11:46,750
You have class.
111
00:11:50,850 --> 00:11:51,850
Get up! Now!
112
00:11:59,950 --> 00:12:01,550
Of course there are
113
00:12:01,650 --> 00:12:03,850
other kinds of stalking.
114
00:12:03,850 --> 00:12:05,650
There is public stalking.
There is cyber stalking.
115
00:12:05,650 --> 00:12:08,150
Each with its
own set of behaviors.
116
00:12:08,150 --> 00:12:11,050
What I want to talk about now...
117
00:12:11,150 --> 00:12:14,950
is stalking,
the pathological mind...
118
00:12:16,750 --> 00:12:19,350
...and the other.
119
00:12:19,450 --> 00:12:21,850
Now, the pathological mind...
120
00:12:25,250 --> 00:12:30,350
The pathological mind can only
satisfy its need for the other
121
00:12:30,350 --> 00:12:32,550
by consuming the other;
122
00:12:32,650 --> 00:12:35,450
leading, once again,
to great need,
123
00:12:35,550 --> 00:12:38,450
and, of course,
the cycle begins again.
124
00:12:38,450 --> 00:12:40,050
Now, what I'd like you to do
125
00:12:40,050 --> 00:12:44,150
Friday, in preparation
for the midterm,
126
00:12:44,150 --> 00:12:48,550
is write an essay on
what we've spoken about today,
127
00:12:48,550 --> 00:12:49,850
including in it ritual...
128
00:12:49,850 --> 00:12:51,850
Come on, Mattie, you know
you're gonna have fun.
129
00:12:51,950 --> 00:12:53,550
Chill out, relax.
Have a drink.
130
00:12:53,650 --> 00:12:55,050
- Yeah, but...
- You're gonna come.
131
00:12:55,150 --> 00:12:57,250
We're gonna hang out.
We need this, okay?
132
00:12:57,350 --> 00:12:59,350
I'm gonna call you
right back.
133
00:13:00,650 --> 00:13:03,050
Damn. Y'all look good.
134
00:13:06,150 --> 00:13:07,350
A'ight. Check this out.
135
00:13:07,350 --> 00:13:08,550
I got all the new joint...
136
00:13:08,650 --> 00:13:10,750
Actually, these last four,
y'all have already.
137
00:13:10,850 --> 00:13:12,250
And then, these five,
right here,
138
00:13:12,350 --> 00:13:14,050
won't even be out
for another month.
139
00:13:14,050 --> 00:13:15,850
Plus, I have some
other ones here...
140
00:13:15,850 --> 00:13:18,250
Yeah. You know, you should
just save us a few little
141
00:13:18,250 --> 00:13:20,350
tax dollars and drive yourself
to jail right now.
142
00:13:20,350 --> 00:13:21,550
Can I use your car?
And don't forget,
143
00:13:21,550 --> 00:13:22,650
I gotta take you with me
144
00:13:22,750 --> 00:13:24,750
because you did buy
some of the stuff.
145
00:13:24,750 --> 00:13:27,550
Oh, and your boy Josh...
genius!
146
00:13:27,550 --> 00:13:30,850
For every minute
I use on my cellphone,
147
00:13:30,850 --> 00:13:32,350
I get credited for two.
148
00:13:32,350 --> 00:13:34,650
It's a beautiful thing.
149
00:13:34,750 --> 00:13:36,450
Excuse me for one second.
What's up?
150
00:13:36,450 --> 00:13:38,250
All right,
we're going to lunch, right?
151
00:13:38,350 --> 00:13:40,350
Uh, actually, I'm gonna
hang here for a bit.
152
00:13:40,450 --> 00:13:41,350
But I'll call you.
153
00:13:41,450 --> 00:13:42,350
Okay. Um...
154
00:13:42,450 --> 00:13:43,450
I'm gonna see you later then?
155
00:13:43,450 --> 00:13:44,950
Maybe.
156
00:14:32,950 --> 00:14:35,350
Josh?
157
00:14:43,550 --> 00:14:45,550
Josh, it's Mattie.
158
00:14:47,150 --> 00:14:49,850
Josh?
159
00:15:38,550 --> 00:15:39,450
Oh, shit!
160
00:15:48,750 --> 00:15:50,850
Josh.
161
00:15:54,650 --> 00:15:56,250
Hey.
162
00:15:59,150 --> 00:16:00,950
Why don't you answer my calls?
163
00:16:00,950 --> 00:16:03,950
Everyone is worried about you.
164
00:16:12,450 --> 00:16:15,750
Stay here. All right?
165
00:16:41,850 --> 00:16:45,250
Oh, my... Josh!
166
00:16:47,150 --> 00:16:49,650
Josh?
167
00:16:59,750 --> 00:17:01,250
Oh, my God.
168
00:17:39,850 --> 00:17:41,650
Hello, this is Louise Webber.
169
00:17:41,750 --> 00:17:44,450
Leave your name and message
and I'll get back to you.
170
00:17:45,650 --> 00:17:48,450
Hey, Mom. Tag, you're it.
171
00:17:48,450 --> 00:17:53,350
Hey, call me as soon
as you get this, okay?
172
00:17:53,450 --> 00:17:55,650
Something happened.
173
00:17:59,150 --> 00:18:01,750
I'll just tell you about it
when you call, okay?
174
00:18:03,150 --> 00:18:04,950
I love you.
175
00:18:22,350 --> 00:18:24,850
- Josh.
- Mattie...
176
00:18:24,950 --> 00:18:27,350
Are you there?
177
00:18:27,350 --> 00:18:30,150
I'm not me anymore.
178
00:18:30,150 --> 00:18:33,050
Something's wrong with me.
179
00:18:48,150 --> 00:18:50,150
I know it's very difficult
180
00:18:50,150 --> 00:18:51,450
for us to talk about loss.
181
00:18:51,550 --> 00:18:54,250
So many conflicting emotions
involved.
182
00:18:54,350 --> 00:18:57,250
This might sound pat to you,
183
00:18:57,250 --> 00:18:58,850
but it is okay to cry, Mattie.
184
00:18:58,950 --> 00:19:00,950
I have.
185
00:19:00,950 --> 00:19:02,850
You have?
186
00:19:04,750 --> 00:19:06,750
What, five minutes,
is that all I get, Mattie?
187
00:19:06,750 --> 00:19:08,050
I'm wasting your time.
188
00:19:08,050 --> 00:19:10,350
You're not wasting my time.
189
00:19:10,450 --> 00:19:12,150
You're wasting mine.
190
00:19:12,150 --> 00:19:13,150
You're angry.
191
00:19:13,250 --> 00:19:14,850
That's normal.
192
00:19:16,550 --> 00:19:18,350
Actually,
I'm just late for class.
193
00:19:18,350 --> 00:19:20,750
You loved him, didn't you?
194
00:19:20,750 --> 00:19:22,350
And you think it's something
that you did
195
00:19:22,350 --> 00:19:23,650
that might've caused this.
196
00:19:26,550 --> 00:19:29,250
The only person I blame...
197
00:19:29,350 --> 00:19:30,850
is Josh.
198
00:19:32,750 --> 00:19:34,650
You sure about this?
199
00:19:40,450 --> 00:19:42,050
Fuck...
200
00:19:42,050 --> 00:19:43,850
Come on.
201
00:19:45,050 --> 00:19:46,250
Talk.
202
00:19:50,850 --> 00:19:53,350
I don't know why
I didn't see the signs.
203
00:19:53,450 --> 00:19:56,550
I should've been there;
done something.
204
00:19:56,650 --> 00:19:59,250
Sometimes,
there aren't any signs.
205
00:19:59,250 --> 00:20:01,750
This was an intensely lonely
young man.
206
00:20:01,850 --> 00:20:03,750
More than you can ever know.
207
00:20:03,750 --> 00:20:05,850
He was very skilled
at hiding his loneliness.
208
00:20:05,950 --> 00:20:07,550
And when he couldn't hide it
209
00:20:07,650 --> 00:20:11,050
anymore, he hid himself.
210
00:20:13,250 --> 00:20:15,450
Have you ever felt
that kind of loneliness?
211
00:20:15,550 --> 00:20:16,850
Hmm?
212
00:20:18,150 --> 00:20:20,550
Don't worry. I read your book.
213
00:20:20,550 --> 00:20:22,550
I'm not a suicide risk.
214
00:20:22,550 --> 00:20:23,550
You psych students,
215
00:20:23,550 --> 00:20:25,850
you all have a tendency
to resist self-analysis.
216
00:20:25,950 --> 00:20:27,550
Don't.
217
00:20:27,550 --> 00:20:28,850
Don't avoid your fears.
218
00:20:28,850 --> 00:20:29,950
Confront them.
219
00:20:29,950 --> 00:20:31,550
You can keep your emotions down
for a while,
220
00:20:31,650 --> 00:20:33,250
but somehow, some way,
they will come out;
221
00:20:33,350 --> 00:20:34,550
and they will be
even more painful
222
00:20:34,650 --> 00:20:36,450
and more destructive.
223
00:20:36,450 --> 00:20:38,550
Do you understand that?
224
00:20:47,850 --> 00:20:49,250
Hey.
225
00:20:49,250 --> 00:20:51,050
You good?
226
00:20:55,350 --> 00:20:57,750
Everything's
going to be okay.
227
00:21:30,750 --> 00:21:32,250
It has to be a virus.
228
00:21:32,250 --> 00:21:34,150
I mean, his computer is
probably still logged on.
229
00:21:34,150 --> 00:21:35,550
It's just hitting
his address book.
230
00:21:35,550 --> 00:21:36,550
They said, "Help me."
231
00:21:36,650 --> 00:21:37,850
Yeah, but viruses always have
232
00:21:37,950 --> 00:21:39,250
some important-sounding shit.
233
00:21:39,250 --> 00:21:41,150
I mean, just the other day,
I got one that said,
234
00:21:41,150 --> 00:21:42,350
"Urgent, Stone. Read me now."
235
00:21:42,450 --> 00:21:43,550
I mean, that's a natural
occurrence.
236
00:21:43,650 --> 00:21:46,050
- It happens all the time...
- That was from me, you idiot.
237
00:21:46,050 --> 00:21:48,050
Damn.
That was pretty strong.
238
00:21:48,050 --> 00:21:51,750
Well, someone should at least
log Josh's computer off.
239
00:21:51,750 --> 00:21:55,650
I'd do it, but I don't want
to go back over there.
240
00:22:01,450 --> 00:22:03,450
All right, I'll go.
241
00:22:03,450 --> 00:22:04,950
Thanks.
242
00:22:53,250 --> 00:22:54,850
Yeah...
243
00:25:41,450 --> 00:25:43,050
There was something so strange
244
00:25:43,150 --> 00:25:45,150
about him
when I went over there...
245
00:25:45,150 --> 00:25:46,650
like he wasn't himself.
246
00:25:47,750 --> 00:25:49,650
But he really wasn't. It...
247
00:25:49,750 --> 00:25:52,550
It was like looking
at a different person.
248
00:25:52,550 --> 00:25:54,050
Why did he do it?
249
00:25:54,150 --> 00:25:55,850
I don't know.
250
00:25:55,950 --> 00:26:00,150
And I think that's
what's driving me crazy...
251
00:26:00,150 --> 00:26:02,550
that I didn't see it coming.
252
00:26:02,550 --> 00:26:03,950
None of us did, okay?
253
00:26:03,950 --> 00:26:06,450
You know, it's not all on you.
254
00:26:09,450 --> 00:26:10,550
Are you still getting
those messages?
255
00:26:10,550 --> 00:26:12,550
Yeah. What's the deal?
256
00:26:12,550 --> 00:26:14,850
Did Stone not get over there?
257
00:26:14,950 --> 00:26:16,450
You know, he didn't even
show up to class today.
258
00:26:16,450 --> 00:26:18,650
I haven't spoken to him.
259
00:26:39,750 --> 00:26:41,050
Hello?
260
00:26:41,050 --> 00:26:42,450
Hey, Stone.
261
00:26:42,550 --> 00:26:44,350
Hey, Izzie.
262
00:26:44,350 --> 00:26:46,050
It's Mattie.
263
00:26:46,050 --> 00:26:47,950
What's up, Mattie?
264
00:26:48,050 --> 00:26:49,250
Are you still getting
265
00:26:49,250 --> 00:26:51,250
those messages from Josh?
266
00:26:51,250 --> 00:26:52,750
I haven't signed on.
267
00:26:52,750 --> 00:26:56,250
I've just been kind of leaving
my computer alone.
268
00:26:56,250 --> 00:27:00,250
Did you log off Josh's computer?
269
00:27:02,550 --> 00:27:05,450
Did you turn it off?
270
00:27:05,550 --> 00:27:08,550
Are you okay?
271
00:27:10,150 --> 00:27:12,350
I just been kind of down,
you know?
272
00:27:12,350 --> 00:27:14,350
Yeah, I know.
273
00:27:14,350 --> 00:27:16,050
We all are.
274
00:28:00,450 --> 00:28:01,850
Oh, my God.
275
00:28:11,450 --> 00:28:13,150
You here to see the apartment?
276
00:28:14,450 --> 00:28:16,950
Well, take a look.
277
00:28:17,050 --> 00:28:21,150
New paint.
Gonna have new carpet.
278
00:28:23,850 --> 00:28:26,050
You won't beat the rent.
279
00:28:26,050 --> 00:28:28,050
Mm-mm!
280
00:28:29,050 --> 00:28:30,750
The guy who lived here
was a friend of mine.
281
00:28:30,750 --> 00:28:33,250
I need his computer.
282
00:28:33,350 --> 00:28:35,050
Computer?
283
00:28:35,050 --> 00:28:36,550
What'd you do with it?
284
00:28:36,550 --> 00:28:38,950
I don't know nothing
about no computer.
285
00:28:39,050 --> 00:28:40,650
His computer was
right over there,
286
00:28:40,650 --> 00:28:42,150
with all the rest of his stuff.
287
00:28:42,250 --> 00:28:43,650
Girl, you better get out
of my face
288
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
or I'm calling the police.
289
00:28:44,850 --> 00:28:45,850
Why don't I call the police?
290
00:28:45,950 --> 00:28:47,750
All right.
291
00:28:47,850 --> 00:28:49,550
All right! Don't get crazy.
292
00:28:51,250 --> 00:28:53,150
For two months,
that boy lived here
293
00:28:53,250 --> 00:28:55,450
- and didn't pay his rent.
- You sold it?!
294
00:28:55,550 --> 00:28:57,250
For two months...
what was I supposed to do?
295
00:28:57,250 --> 00:28:58,550
Who did you sell it to?
296
00:28:58,550 --> 00:28:59,950
Mm-hmm!
297
00:28:59,950 --> 00:29:01,750
Dead cats,
and he done killed himself,
298
00:29:01,850 --> 00:29:03,150
and here, now, you
come here bugging me
299
00:29:03,150 --> 00:29:04,450
about a damn computer.
300
00:29:14,850 --> 00:29:16,950
You tell him he still
owe me a hundred bucks.
301
00:29:17,050 --> 00:29:19,450
The bank didn't take
his raggedy-ass check.
302
00:29:26,950 --> 00:29:28,450
Dexter McCarthy.
303
00:29:28,550 --> 00:29:29,750
What, it bounced?
304
00:29:29,750 --> 00:29:32,250
I guess that doesn't
really matter,
305
00:29:32,250 --> 00:29:34,450
since you bought
a stolen computer.
306
00:29:34,450 --> 00:29:36,650
She seemed pretty honest to me.
307
00:29:36,650 --> 00:29:38,150
Why are you e-mailing me?
308
00:29:38,150 --> 00:29:39,250
E-mailing you?
309
00:29:39,350 --> 00:29:40,950
I don't even know who you are.
310
00:29:40,950 --> 00:29:43,150
That computer belonged
to someone I know.
311
00:29:43,250 --> 00:29:45,150
You found his password.
Now you're messing
312
00:29:45,250 --> 00:29:46,850
with the people
in his address book?
313
00:29:46,950 --> 00:29:48,150
That's a really shitty
thing to do.
314
00:29:48,250 --> 00:29:49,250
Really?
315
00:29:52,550 --> 00:29:53,550
Come here.
316
00:30:00,650 --> 00:30:02,150
That's not possible.
317
00:30:02,250 --> 00:30:04,950
I have a procrastination
problem.
318
00:30:04,950 --> 00:30:07,550
It hasn't been plugged in...
since you bought it?
319
00:30:07,550 --> 00:30:09,850
No. Look, stolen or not,
the thing cost me
320
00:30:09,950 --> 00:30:11,950
400 bucks... you want
to get me a refund?
321
00:30:11,950 --> 00:30:14,250
Your boyfriend can have
his computer back.
322
00:30:14,350 --> 00:30:16,550
Keep it.
He doesn't need it anymore.
323
00:30:16,550 --> 00:30:17,950
He's dead.
324
00:30:22,950 --> 00:30:23,950
Classic.
325
00:31:42,150 --> 00:31:43,550
What's that?
326
00:31:45,250 --> 00:31:46,550
It's from Josh.
327
00:31:46,550 --> 00:31:50,250
This is his handwriting.
328
00:31:50,250 --> 00:31:52,250
When was it sent?
329
00:31:52,250 --> 00:31:53,550
Seventeenth.
330
00:31:53,650 --> 00:31:56,250
That's two days before he died.
331
00:32:12,150 --> 00:32:14,850
Keeps what out?
332
00:32:14,850 --> 00:32:17,450
He obviously went nuts,
that's all.
333
00:32:17,450 --> 00:32:18,550
What about Stone?
334
00:32:18,550 --> 00:32:19,650
What about him?
335
00:32:19,650 --> 00:32:21,050
Wait, what's up with Stone?
336
00:32:21,050 --> 00:32:22,550
He didn't sound like himself.
337
00:32:22,550 --> 00:32:24,950
I can't explain it.
338
00:32:25,050 --> 00:32:27,050
Kinda got the same feeling.
339
00:32:27,050 --> 00:32:28,950
The same feeling as what?
340
00:32:31,050 --> 00:32:33,350
As when I was at Josh's.
341
00:32:38,450 --> 00:32:40,550
Later on in this broadcast,
342
00:32:40,550 --> 00:32:42,250
we'll show how
you and your family
343
00:32:42,350 --> 00:32:44,350
can stay healthy and germ-free
344
00:32:44,350 --> 00:32:45,850
at home and in the workplace.
345
00:32:45,950 --> 00:32:49,750
And here's Skip Warren
with a late-breaking story.
346
00:32:49,750 --> 00:32:51,750
A spokesman
for the County Health Department
347
00:32:51,750 --> 00:32:54,050
is calling a recent cluster
of suicides in the city
348
00:32:54,050 --> 00:32:57,150
"tragic and very unfortunate,"
349
00:32:57,250 --> 00:32:59,450
and he added that there's
no evidence to suggest
350
00:32:59,450 --> 00:33:01,150
that they are connected
in any way.
351
00:33:03,150 --> 00:33:05,550
Hey.
352
00:33:06,650 --> 00:33:08,450
Go on.
353
00:33:08,450 --> 00:33:09,550
It's okay.
354
00:33:09,750 --> 00:33:10,850
Okay.
355
00:33:10,850 --> 00:33:12,550
Go ahead, I got it.
356
00:33:14,050 --> 00:33:16,850
How well did you
actually know this guy?
357
00:33:16,950 --> 00:33:19,350
- Why?
- 'Cause he was into
358
00:33:19,350 --> 00:33:20,950
some scary shit.
359
00:33:20,950 --> 00:33:22,750
Can I show you something?
360
00:33:35,550 --> 00:33:39,250
What are we looking for?
361
00:33:39,250 --> 00:33:41,350
You'll see.
362
00:33:43,150 --> 00:33:45,950
So, your friend,
363
00:33:46,050 --> 00:33:47,650
was it an accident?
364
00:33:47,750 --> 00:33:49,750
No.
365
00:33:49,750 --> 00:33:51,350
Then what was it?
366
00:33:52,450 --> 00:33:55,350
I'm not sure.
367
00:34:01,150 --> 00:34:02,450
I thought it was just looping
368
00:34:02,450 --> 00:34:04,750
the same clips over and over
again, but it's not.
369
00:34:04,850 --> 00:34:06,550
They don't always
do the same thing.
370
00:34:06,550 --> 00:34:09,050
It's some kind of Web-cam feed.
371
00:34:10,450 --> 00:34:12,750
Ah, Bag Man. Watch.
372
00:34:12,850 --> 00:34:14,150
Every time he tries
to take it off,
373
00:34:14,150 --> 00:34:16,250
the image just cuts... it goes
right back to the beginning.
374
00:34:16,350 --> 00:34:17,850
How did this get on there?
375
00:34:17,950 --> 00:34:20,350
All I did was plug it in.
376
00:34:20,450 --> 00:34:22,450
How long have you been
watching this?
377
00:34:22,450 --> 00:34:23,950
No, I think the question is,
378
00:34:24,050 --> 00:34:26,050
is how long have they
been watching me?
379
00:34:33,350 --> 00:34:35,550
Damn it.
380
00:34:38,150 --> 00:34:40,250
Yeah?
381
00:34:40,250 --> 00:34:42,650
Look, look, man...
382
00:34:45,450 --> 00:34:47,350
Turn it off. Turn it off!
383
00:34:47,350 --> 00:34:49,550
Turn it off.
384
00:34:49,650 --> 00:34:51,550
I can't believe
you showed me that.
385
00:34:51,550 --> 00:34:53,250
It was your friend's computer.
386
00:34:53,250 --> 00:34:54,750
Did he get off on the stuff?
387
00:34:54,750 --> 00:34:57,750
Was he shooting those videos
and selling them on-line?
388
00:34:57,750 --> 00:34:59,050
What was he doing?
389
00:34:59,150 --> 00:35:01,150
Josh tied a phone cord
around his neck
390
00:35:01,150 --> 00:35:03,750
and hanged himself...
that's what he was doing.
391
00:35:03,750 --> 00:35:07,050
Mattie... Mattie,
don't you think
392
00:35:07,050 --> 00:35:09,150
that your friend having
the video feeds
393
00:35:09,250 --> 00:35:12,950
and then doing what he did
is not a coincidence?
394
00:35:12,950 --> 00:35:14,450
And if those people,
395
00:35:14,450 --> 00:35:16,450
if what they're doing,
if it's real,
396
00:35:16,550 --> 00:35:18,950
- if they're all dead...
- You know what I think?
397
00:35:20,750 --> 00:35:23,450
I think, no matter what...
398
00:35:23,550 --> 00:35:25,650
Josh is still gonna be gone.
399
00:35:25,750 --> 00:35:28,050
I think you need
to go back upstairs
400
00:35:28,050 --> 00:35:29,650
and erase his hard drive.
401
00:35:29,750 --> 00:35:30,950
I tried.
402
00:35:30,950 --> 00:35:32,450
It won't let me.
403
00:35:35,350 --> 00:35:37,650
I need to move on.
404
00:35:37,750 --> 00:35:39,650
I'm sorry.
405
00:35:43,350 --> 00:35:45,750
Don't you want to know why?
406
00:36:54,050 --> 00:36:55,250
Hello, this is Louise Webber.
407
00:36:55,350 --> 00:36:57,150
Leave your name and message
and I'll get back...
408
00:37:06,650 --> 00:37:08,450
Oh!
409
00:37:57,650 --> 00:37:59,350
Josh?
410
00:37:59,350 --> 00:38:01,950
Josh, it's Mattie.
411
00:38:01,950 --> 00:38:05,050
Mattie.
412
00:38:05,050 --> 00:38:06,650
Are you there?
413
00:38:06,750 --> 00:38:09,750
I feel all alone.
414
00:38:09,850 --> 00:38:10,950
Josh?
415
00:38:18,050 --> 00:38:19,450
Josh.
416
00:38:19,550 --> 00:38:21,750
Something is wrong with me.
417
00:39:08,050 --> 00:39:09,550
I have seen two people
418
00:39:09,550 --> 00:39:11,050
kill themselves.
419
00:39:11,150 --> 00:39:14,950
My psych professor stepped out
in front of a moving bus.
420
00:39:14,950 --> 00:39:16,550
All in the last week.
421
00:39:16,650 --> 00:39:19,150
Have you walked
around campus lately?
422
00:39:19,150 --> 00:39:21,050
Every classroom is half-empty
423
00:39:21,050 --> 00:39:23,650
and no one is talking
about it.
424
00:39:23,650 --> 00:39:26,550
Something is following me.
425
00:39:26,550 --> 00:39:29,050
It's in my dreams.
426
00:39:29,050 --> 00:39:31,350
- I saw it on the bus.
- Come on, Mattie,
427
00:39:31,350 --> 00:39:33,650
do you honestly feel
there are ghosts of some kind
428
00:39:33,650 --> 00:39:34,950
walking around out there?
429
00:39:34,950 --> 00:39:36,650
I don't know.
430
00:39:36,750 --> 00:39:38,750
But something is wrong.
431
00:39:39,950 --> 00:39:41,150
You're a very smart young woman.
432
00:39:41,250 --> 00:39:43,050
I want you to add this up
for me.
433
00:39:43,050 --> 00:39:45,550
A flu epidemic breaks out.
434
00:39:45,550 --> 00:39:48,250
People are in a weakened state;
they're fearful of each other.
435
00:39:48,350 --> 00:39:50,050
And then add a trigger event:
436
00:39:50,050 --> 00:39:53,450
this coincidental clustering
of suicides.
437
00:39:53,550 --> 00:39:55,350
The e-mail rumor mill
goes into overdrive,
438
00:39:55,450 --> 00:39:58,450
and suddenly people are seeing
strange things in the shadows?
439
00:39:58,450 --> 00:39:59,450
I'm not imagining this!
440
00:39:59,450 --> 00:40:02,350
Why do you think
you came here again?
441
00:40:02,450 --> 00:40:03,850
It certainly isn't
because you thought
442
00:40:03,950 --> 00:40:05,050
that I would agree with you.
443
00:40:05,150 --> 00:40:07,150
You knew what my response
would be; you knew that
444
00:40:07,150 --> 00:40:08,250
you needed to hear it.
445
00:40:08,250 --> 00:40:09,750
You can't articulate
what you think
446
00:40:09,850 --> 00:40:11,250
is going on out there, Mattie,
447
00:40:11,250 --> 00:40:13,850
because it isn't real.
448
00:40:17,550 --> 00:40:21,750
So what am I supposed to do?
449
00:40:21,850 --> 00:40:23,250
Just ignore everything
I'm feeling?
450
00:40:23,350 --> 00:40:24,850
No. No.
451
00:40:24,850 --> 00:40:27,150
You have to face what you
think is happening out there.
452
00:40:27,250 --> 00:40:29,250
You have to stand ground,
take a good, long look,
453
00:40:29,350 --> 00:40:33,650
and you'll see it's not there.
454
00:43:16,250 --> 00:43:18,550
You're not real.
455
00:43:18,650 --> 00:43:20,950
You're not real.
456
00:43:38,250 --> 00:43:39,450
Stone?
457
00:44:02,150 --> 00:44:04,550
- I don't want to die!
- Stone...
458
00:44:04,650 --> 00:44:06,950
I don't want to do it myself.
459
00:44:07,050 --> 00:44:07,750
S-S...
460
00:44:07,750 --> 00:44:10,550
I don't want to die!
461
00:44:10,550 --> 00:44:13,550
- Stone! What's happening!
- I don't want to die!
462
00:44:13,650 --> 00:44:16,250
I don't want to do it myself!
463
00:44:16,350 --> 00:44:17,850
Stone!
464
00:47:46,250 --> 00:47:49,050
Oh, my God!
465
00:48:01,550 --> 00:48:03,950
I'm ready to know.
466
00:48:04,050 --> 00:48:05,850
What did you find?
467
00:48:05,850 --> 00:48:07,750
Well, his hard drive
was fried,
468
00:48:07,750 --> 00:48:10,950
but I was able to retrieve
most of the shit off of it.
469
00:48:10,950 --> 00:48:11,950
Apparently your boy's
470
00:48:11,950 --> 00:48:14,250
into stockpiling some
pretty serious viruses.
471
00:48:14,250 --> 00:48:15,150
Why would he do that?
472
00:48:15,250 --> 00:48:16,150
It's a power trip.
473
00:48:17,050 --> 00:48:18,850
It's like keeping nukes
in your closet.
474
00:48:18,850 --> 00:48:21,050
I found some other stuff that
475
00:48:21,050 --> 00:48:22,350
I think you need to see.
476
00:48:22,450 --> 00:48:25,850
When I booted the drive,
this is what came up.
477
00:48:29,150 --> 00:48:30,650
Josh?
478
00:48:30,650 --> 00:48:32,450
This message is
for Douglas Zeigler.
479
00:48:32,450 --> 00:48:35,350
I'm Josh Ockmann, I'm the guy
who hacked into your system.
480
00:48:35,350 --> 00:48:39,850
I'm sorry...
but now I got to talk to you.
481
00:48:39,950 --> 00:48:42,350
He kept a video diary?
482
00:48:42,450 --> 00:48:44,250
It's more like a play-by-play.
483
00:48:44,250 --> 00:48:46,850
Zeigler, it's Josh again.
484
00:48:46,950 --> 00:48:49,850
How can I convince you
to talk to me?
485
00:48:49,950 --> 00:48:51,850
Whatever you had locked up
in your system,
486
00:48:51,950 --> 00:48:53,550
I let it loose.
487
00:48:53,650 --> 00:48:54,750
I let...
488
00:48:54,750 --> 00:48:56,850
And now I don't know
how to stop it.
489
00:48:56,950 --> 00:48:58,950
You okay with this?
490
00:48:58,950 --> 00:49:01,450
Yeah.
491
00:49:02,750 --> 00:49:04,650
I need to know
what you had in there.
492
00:49:04,650 --> 00:49:05,950
I... I need to know.
493
00:49:05,950 --> 00:49:07,650
I've never seen
anything like it,
494
00:49:07,650 --> 00:49:09,450
but it's burning
through every firewall,
495
00:49:09,450 --> 00:49:10,850
it's frying every circuit.
496
00:49:10,850 --> 00:49:12,250
I need your help.
497
00:49:13,450 --> 00:49:15,550
I bookmarked the rest.
498
00:49:15,650 --> 00:49:17,350
Zeig, I got your e-mail.
499
00:49:17,450 --> 00:49:19,450
I think I figured out
a way to stop it.
500
00:49:19,450 --> 00:49:21,850
I'm writing a virus
that could shut it down.
501
00:49:21,850 --> 00:49:24,550
Meet me at the library
at 5:00 today.
502
00:49:27,550 --> 00:49:30,050
Check this one out.
503
00:49:30,050 --> 00:49:32,250
I saw something in the library.
504
00:49:32,250 --> 00:49:34,350
I can still feel it.
505
00:49:34,350 --> 00:49:36,650
Like it reached inside of me,
506
00:49:36,650 --> 00:49:39,950
like it took something
out of me.
507
00:49:40,050 --> 00:49:41,450
My life.
508
00:49:41,550 --> 00:49:43,250
Why won't you answer me, Zeig?
509
00:49:43,350 --> 00:49:45,150
I need your help.
510
00:49:45,150 --> 00:49:48,350
Goddamn it,
why didn't you warn me?
511
00:49:49,850 --> 00:49:51,650
Is that it?
512
00:49:51,650 --> 00:49:52,950
There's one more,
513
00:49:53,050 --> 00:49:55,550
but...
514
00:49:55,650 --> 00:49:57,250
I want to see it.
515
00:49:58,150 --> 00:50:01,950
It's breaking me down.
516
00:50:02,050 --> 00:50:04,250
I feel like
there's nothing left of me.
517
00:50:04,350 --> 00:50:07,850
I can't think, I can't move,
518
00:50:07,950 --> 00:50:10,650
I can't take the pain.
519
00:50:10,750 --> 00:50:13,150
I just can't.
520
00:50:13,150 --> 00:50:15,250
I'm not even me anymore.
521
00:50:15,350 --> 00:50:16,750
It's all gone.
522
00:50:16,750 --> 00:50:19,750
I... can't go on.
523
00:50:23,550 --> 00:50:25,450
I'm sorry, Mattie.
524
00:50:28,150 --> 00:50:30,450
I'm so sorry, Mattie.
525
00:50:40,750 --> 00:50:42,150
What if it's all connected?
526
00:50:42,150 --> 00:50:44,550
- What?
- The suicides,
527
00:50:44,550 --> 00:50:47,250
the... Internet people,
the things I saw.
528
00:50:47,250 --> 00:50:48,850
The ghosts?
529
00:50:48,950 --> 00:50:50,750
I'm not buying it, Mattie.
530
00:50:50,850 --> 00:50:53,050
Josh thought he saw them...
531
00:50:53,150 --> 00:50:56,350
and it messed him up
so bad, he...
532
00:50:57,750 --> 00:50:59,650
...he did what he did.
533
00:50:59,650 --> 00:51:01,550
W...
534
00:51:01,650 --> 00:51:04,750
Okay, what do you think
drove him over the edge?
535
00:51:04,750 --> 00:51:06,750
Josh had some pretty
bad shit going on.
536
00:51:06,750 --> 00:51:09,350
Josh wasn't on a power trip
with viruses.
537
00:51:09,450 --> 00:51:12,050
He saw something horrible...
538
00:51:12,150 --> 00:51:13,550
something like this...
539
00:51:13,550 --> 00:51:16,750
and he wanted to stop it.
540
00:51:16,850 --> 00:51:18,750
Hackers do this stuff
all the time.
541
00:51:18,850 --> 00:51:21,650
It's a prank.
542
00:51:21,750 --> 00:51:24,050
He got it off the Internet.
Come on.
543
00:51:24,150 --> 00:51:25,650
But it wasn't hooked up
to the Internet.
544
00:51:25,650 --> 00:51:27,550
- The cable was unplugged.
- So?
545
00:51:27,550 --> 00:51:29,650
It came through the Wi-Fi.
546
00:51:29,750 --> 00:51:32,650
Just like Josh said,
he pulled something through...
547
00:51:32,750 --> 00:51:35,450
Pulled ghosts through the Wi-Fi?
548
00:51:35,450 --> 00:51:37,450
It just doesn't make any sense.
549
00:51:37,450 --> 00:51:40,250
It makes all the sense
in the world.
550
00:51:40,250 --> 00:51:43,750
Do you have any idea
of the amount of data
551
00:51:43,750 --> 00:51:45,650
that's floating out there?
552
00:51:45,750 --> 00:51:47,550
The amount of information
553
00:51:47,650 --> 00:51:48,850
we just beam into the air?
554
00:51:48,850 --> 00:51:49,950
We broadcast
555
00:51:49,950 --> 00:51:53,250
to everyone where we are,
and we think we're safe?
556
00:51:53,250 --> 00:51:54,750
The whole freakin' city
557
00:51:54,750 --> 00:51:56,550
is going insane,
558
00:51:56,650 --> 00:51:59,050
and we're acting like
it's nothing.
559
00:51:59,050 --> 00:52:00,950
Well, it's not nothing.
560
00:52:00,950 --> 00:52:03,850
It's something
we don't understand,
561
00:52:03,850 --> 00:52:05,850
and it is coming for us.
562
00:52:05,950 --> 00:52:08,450
You're freaking us out, man.
563
00:52:08,450 --> 00:52:10,950
It's the end of the world.
564
00:52:10,950 --> 00:52:13,450
That's what it is.
565
00:52:16,450 --> 00:52:17,950
Maybe it's the booze
in your coffee.
566
00:52:21,550 --> 00:52:22,850
What about Zeigler?
567
00:52:22,850 --> 00:52:24,550
This whole thing
started with him.
568
00:52:24,550 --> 00:52:26,350
He was one of Josh's
hacker friends.
569
00:52:26,350 --> 00:52:28,050
There's got to be
someone at school
570
00:52:28,150 --> 00:52:29,850
who knows how we can find him.
571
00:52:29,850 --> 00:52:33,450
Maybe he knows
what the hell is going on.
572
00:52:57,250 --> 00:52:59,350
...computer virus
573
00:52:59,450 --> 00:53:01,750
is affecting Internet service
worldwide.
574
00:53:01,750 --> 00:53:04,250
Authorities are requesting
those of you who do not need
575
00:53:04,250 --> 00:53:06,250
to use your computers,
to shut them down now
576
00:53:06,250 --> 00:53:08,150
to avoid spreading the bug.
577
00:53:48,450 --> 00:53:49,950
Hey.
578
00:53:56,250 --> 00:53:58,350
I'm starting to think
I'm the only one living here.
579
00:54:01,950 --> 00:54:04,550
Is there anything
going on tonight?
580
00:54:04,550 --> 00:54:07,450
I don't really go out much.
Sorry.
581
00:54:11,850 --> 00:54:14,050
Bitch.
582
00:55:48,750 --> 00:55:50,250
"Douglas Zeigler."
583
00:55:52,850 --> 00:55:55,150
Zeigler, the virus is inside...
584
00:55:55,250 --> 00:55:56,350
inside... inside...
585
00:56:05,550 --> 00:56:07,150
Inside?
586
00:56:14,550 --> 00:56:16,450
Are you saying...
587
00:57:06,650 --> 00:57:08,250
...not available for comment,
588
00:57:08,350 --> 00:57:11,850
but we are receiving reports
of... mass disappearances
589
00:57:11,850 --> 00:57:13,550
in other cities, as well.
590
00:57:13,550 --> 00:57:16,250
By all accounts, the crisis
appears to be spreading,
591
00:57:16,250 --> 00:57:18,750
and the federal government
is mobilizing a response,
592
00:57:18,850 --> 00:57:20,550
as more and more law enforcement
593
00:57:20,650 --> 00:57:22,550
and emergency systems
appear to be...
594
00:57:22,550 --> 00:57:25,150
simply shutting dow...
595
00:58:04,950 --> 00:58:07,850
I just wanted
to see you, Mattie.
596
00:58:07,950 --> 00:58:09,150
Tim?
597
00:58:09,250 --> 00:58:12,050
I just wanted to see you.
598
00:58:12,050 --> 00:58:14,950
How are you doing this?
599
00:58:15,050 --> 00:58:16,750
I see you.
600
00:58:22,250 --> 00:58:24,650
Izzie, are you in there?
601
00:58:53,850 --> 00:58:56,650
- This voice mail is no longer
- Hey, I'm looking for Izzie.
602
00:58:56,650 --> 00:58:58,150
accepting incoming messages.
603
00:58:58,150 --> 00:58:59,550
Please try again later.
604
00:58:59,650 --> 00:59:00,950
Message 687.
605
00:59:16,850 --> 00:59:18,650
Isabelle?
606
00:59:26,550 --> 00:59:29,550
Oh...
607
00:59:32,050 --> 00:59:36,150
Come here. Come here.
608
00:59:44,550 --> 00:59:46,550
You'll be okay.
609
01:00:01,250 --> 01:00:04,250
You know what dying tastes like?
610
01:00:06,750 --> 01:00:09,150
Metal.
611
01:00:09,150 --> 01:00:11,250
You don't want to breathe.
612
01:00:11,250 --> 01:00:13,950
Because every time, it's...
613
01:00:15,950 --> 01:00:19,750
...it's more of it inside you.
614
01:00:19,850 --> 01:00:24,750
I want to die but I'm
too afraid to do it.
615
01:00:24,750 --> 01:00:26,650
You're not gonna die.
616
01:00:28,550 --> 01:00:30,150
I want to.
617
01:00:30,250 --> 01:00:33,150
What do they want?
618
01:00:33,150 --> 01:00:36,650
They want what they
don't have anymore.
619
01:00:36,950 --> 01:00:39,550
They want life.
620
01:00:41,450 --> 01:00:43,850
They're coming for you, too.
621
01:00:45,750 --> 01:00:48,350
There's nothing
you can do about it.
622
01:00:48,350 --> 01:00:52,550
God, you're freezing.
623
01:00:52,550 --> 01:00:54,750
Wait... here a second.
624
01:01:01,250 --> 01:01:02,750
You have reached 911 emergency.
625
01:01:02,850 --> 01:01:04,750
Sorry, all operators are busy.
626
01:01:04,750 --> 01:01:08,250
Please stay on the line
for the next available operator.
627
01:01:14,150 --> 01:01:16,150
I'm sorry, Mattie.
628
01:01:21,050 --> 01:01:23,650
Izzie!
629
01:01:39,850 --> 01:01:41,550
- Hello. This is Louise Webber.
- Hello?
630
01:01:41,650 --> 01:01:43,550
- Leave your name and message...
- Damn it!
631
01:01:48,750 --> 01:01:50,150
Mattie!
632
01:01:50,150 --> 01:01:51,250
Dexter...
633
01:01:51,250 --> 01:01:52,750
Isabelle's gone.
634
01:01:52,750 --> 01:01:53,850
What do you mean she's gone?
635
01:01:53,850 --> 01:01:56,150
I'm packing a bag.
I'll meet you out front.
636
01:01:56,150 --> 01:01:57,550
I'm on my way.
637
01:02:40,250 --> 01:02:44,350
She was just standing there,
empty...
638
01:02:44,350 --> 01:02:46,250
like she wanted to die.
639
01:02:46,350 --> 01:02:47,850
And she was just nothing.
640
01:02:49,550 --> 01:02:51,750
Just... ash, just this
641
01:02:51,750 --> 01:02:52,750
Mattie, look at me.
642
01:02:52,850 --> 01:02:54,350
...black, floating ash.
- Look at me!
643
01:02:54,350 --> 01:02:57,050
I saw it... the thing Josh was
talking about, it came for me.
644
01:02:58,250 --> 01:03:00,250
- Right after I found this.
- What?
645
01:03:00,250 --> 01:03:01,550
The virus Josh was working on.
646
01:03:01,550 --> 01:03:03,650
I found it taped
inside of his computer case.
647
01:03:03,750 --> 01:03:05,750
Off-line, where they
couldn't get to it.
648
01:03:07,750 --> 01:03:09,250
- Will it work?
- I don't know.
649
01:03:09,350 --> 01:03:10,750
But Zeigler will.
650
01:03:10,750 --> 01:03:13,350
You found Zeigler?
651
01:03:13,450 --> 01:03:14,950
We're gonna get some answers.
652
01:03:15,050 --> 01:03:16,950
Yeah.
653
01:03:16,950 --> 01:03:19,350
We're gonna shut it down.
654
01:03:20,850 --> 01:03:23,350
We're gonna shut it down.
655
01:03:41,950 --> 01:03:45,650
Mattie... Mattie...
656
01:03:45,750 --> 01:03:46,850
You all right?
657
01:03:46,850 --> 01:03:48,850
Yeah.
658
01:03:51,550 --> 01:03:52,850
Get out of the car.
659
01:03:52,850 --> 01:03:54,450
Get out of the car.
660
01:04:07,650 --> 01:04:09,650
Is he all right?
661
01:04:09,750 --> 01:04:11,350
- Let's go.
- What?!
662
01:04:11,450 --> 01:04:13,850
Come on.
663
01:04:13,950 --> 01:04:16,350
There's nobody in the car?
664
01:04:16,450 --> 01:04:17,650
No.
665
01:04:17,750 --> 01:04:21,550
Come on. Come on.
666
01:04:43,850 --> 01:04:45,350
Don't you move!
667
01:04:45,450 --> 01:04:46,350
What the f...
668
01:04:46,450 --> 01:04:47,450
- Don't come any closer!
- Don't shoot!
669
01:04:47,450 --> 01:04:49,450
Put the gun down!
Calvin, are you crazy?
670
01:04:49,450 --> 01:04:51,950
They're safe, they're not...
they're just kids!
671
01:04:52,050 --> 01:04:53,350
We're not going to hurt you.
672
01:04:53,350 --> 01:04:55,050
Put it down.
673
01:04:55,150 --> 01:04:56,550
We've got to keep moving.
674
01:04:56,650 --> 01:04:57,750
We're wasting time.
675
01:04:57,750 --> 01:04:59,450
We've got to get out
of the city!
676
01:04:59,550 --> 01:05:01,050
They came through the computer.
677
01:05:01,150 --> 01:05:02,250
We saw them.
678
01:05:02,250 --> 01:05:04,350
We think we have a solution.
679
01:05:04,350 --> 01:05:05,550
Are you people insane?
680
01:05:05,650 --> 01:05:07,650
You stay here, you're dead.
681
01:05:07,750 --> 01:05:09,350
We shouldn't be out here...
they say it's spreading.
682
01:05:09,450 --> 01:05:10,750
They say
that they don't know how long
683
01:05:10,750 --> 01:05:11,850
until it's everywhere.
684
01:05:11,950 --> 01:05:12,950
The cops are gone!
685
01:05:12,950 --> 01:05:14,450
People are dying
all over the place! Come on!
686
01:05:14,550 --> 01:05:15,850
We heard it's safe
in the dead zones,
687
01:05:15,850 --> 01:05:17,050
anywhere there's no computers,
688
01:05:17,050 --> 01:05:18,250
no phones, no Wi-Fi.
689
01:05:18,350 --> 01:05:19,250
Come on!
690
01:05:19,350 --> 01:05:21,350
Anywhere where they
can't come through.
691
01:05:21,450 --> 01:05:23,150
- Let's go!
- Save yourselves!
692
01:05:23,250 --> 01:05:25,650
Hurry!
693
01:05:32,950 --> 01:05:35,250
What if they got Zeigler?
694
01:05:35,250 --> 01:05:36,550
What if we can't get out?
695
01:05:36,650 --> 01:05:39,850
He's alive!
696
01:05:39,850 --> 01:05:42,550
He's got to be.
697
01:06:17,050 --> 01:06:19,350
Douglas Zeigler?
698
01:06:19,450 --> 01:06:20,450
Zeigler!
699
01:06:25,350 --> 01:06:27,550
Whoa.
700
01:06:27,650 --> 01:06:29,050
My God.
701
01:06:42,550 --> 01:06:44,350
He's not here.
702
01:06:45,550 --> 01:06:48,850
No! You're going
to let them in!
703
01:06:52,150 --> 01:06:53,750
- Who are you?!
My friend Josh
704
01:06:53,850 --> 01:06:54,950
needed to see you. Why?
705
01:06:54,950 --> 01:06:57,150
That's the little prick
who let them in.
706
01:06:57,150 --> 01:06:58,150
Let what in?
707
01:06:58,150 --> 01:07:00,650
The slightest leak,
the slightest hole,
708
01:07:00,750 --> 01:07:02,450
that's how.
709
01:07:02,450 --> 01:07:04,450
We need to know
what you were working on.
710
01:07:04,450 --> 01:07:05,550
What was it?!
711
01:07:05,650 --> 01:07:08,050
It was a telecom project!
712
01:07:08,150 --> 01:07:09,550
It was my baby.
713
01:07:09,550 --> 01:07:11,550
It was super-wide band.
714
01:07:11,550 --> 01:07:14,450
We found frequencies that we
didn't even know existed,
715
01:07:14,450 --> 01:07:15,950
and they came through.
716
01:07:15,950 --> 01:07:18,350
Who did?
717
01:07:22,450 --> 01:07:24,550
We didn't know
what it was at first.
718
01:07:24,550 --> 01:07:27,950
We thought it was
like a radio wave interference.
719
01:07:28,050 --> 01:07:29,950
Then, we realized
that there was a pattern to it.
720
01:07:31,450 --> 01:07:32,950
Every time that we'd try
to monitor them,
721
01:07:32,950 --> 01:07:34,750
they would stop, or they
would change frequencies.
722
01:07:34,850 --> 01:07:36,850
I mean, they were smart.
723
01:07:36,950 --> 01:07:39,850
They were reacting to us,
and then...
724
01:07:39,850 --> 01:07:43,850
we started seeing things
around the lab.
725
01:07:43,850 --> 01:07:46,150
But shadows can't hide
underneath the desk.
726
01:07:46,150 --> 01:07:47,650
Shadows can't walk
727
01:07:47,750 --> 01:07:50,250
across a room
in broad daylight.
728
01:07:50,350 --> 01:07:54,550
There was this tape.
729
01:07:54,550 --> 01:07:56,150
Red utility tape.
730
01:07:56,150 --> 01:07:57,750
Have you seen it?
731
01:08:00,550 --> 01:08:02,150
It must have blocked
part of the spectrum
732
01:08:02,150 --> 01:08:03,550
that they needed
for transmissions,
733
01:08:03,650 --> 01:08:05,150
so we could keep them
out of a room,
734
01:08:05,150 --> 01:08:06,450
but we couldn't keep them out.
735
01:08:06,450 --> 01:08:08,150
I mean, they were coming through
so fast,
736
01:08:08,150 --> 01:08:09,750
it was like a blur.
737
01:08:11,550 --> 01:08:14,350
The last thing you want,
the last thing you ever want
738
01:08:14,350 --> 01:08:16,750
is for them to get to you.
739
01:08:16,750 --> 01:08:20,950
'Cause when they grab ahold,
they take your will to live.
740
01:08:20,950 --> 01:08:22,250
Everything that made you
741
01:08:22,350 --> 01:08:24,050
you is gone.
742
01:08:24,050 --> 01:08:25,350
You don't want to talk,
743
01:08:25,450 --> 01:08:26,750
you don't want to move.
744
01:08:26,750 --> 01:08:29,650
You're a shell.
745
01:08:29,650 --> 01:08:31,450
And then come the bruises.
746
01:08:31,450 --> 01:08:32,950
They spread all over.
747
01:08:33,050 --> 01:08:35,550
Your body dies
right out from under you,
748
01:08:35,650 --> 01:08:39,150
and the next thing you know,
you're just a pile of ash!
749
01:08:39,150 --> 01:08:41,150
I saw it happen to Tillman.
750
01:08:41,250 --> 01:08:44,550
I saw it happen to Plummer.
751
01:08:44,650 --> 01:08:45,650
What are they?
752
01:08:45,750 --> 01:08:47,050
I wish I knew.
753
01:08:47,050 --> 01:08:50,950
I just watched
my best friends die, Zeigler.
754
01:08:50,950 --> 01:08:52,150
That's not the answer
755
01:08:52,150 --> 01:08:53,150
I came here for.
756
01:08:53,250 --> 01:08:56,850
Well, what do you want me
to say?
757
01:08:56,950 --> 01:08:59,150
They've already crawled in
the entire regional network.
758
01:08:59,150 --> 01:09:00,650
Everywhere...
cellphones, Pads...
759
01:09:00,650 --> 01:09:02,050
We can't stop them.
760
01:09:02,150 --> 01:09:03,750
We have to crash
the entire system.
761
01:09:03,750 --> 01:09:06,050
How are we supposed
to crash the system?
762
01:09:06,150 --> 01:09:08,450
This is what Josh
was working on.
763
01:09:08,450 --> 01:09:09,650
A virus configured
764
01:09:09,650 --> 01:09:11,050
to the specs of your system.
765
01:09:12,150 --> 01:09:15,550
Where's your server?
766
01:09:15,550 --> 01:09:18,150
In a highly non-optimum place.
767
01:09:18,150 --> 01:09:19,950
Where is it?!
768
01:09:20,050 --> 01:09:21,950
It's in the basement,
in the computer lab!
769
01:09:21,950 --> 01:09:24,450
It doesn't matter,
because even if you upload it,
770
01:09:24,550 --> 01:09:27,350
it still doesn't mean
that it's going to work!
771
01:09:28,250 --> 01:09:32,150
No-no-no-no-no-
no-no-no-no!
772
01:09:32,150 --> 01:09:33,350
No!
773
01:10:26,450 --> 01:10:27,550
Run!
774
01:10:29,450 --> 01:10:31,150
Go!
775
01:10:40,250 --> 01:10:41,450
Come on!
776
01:10:45,850 --> 01:10:46,850
Dexter!
777
01:10:46,950 --> 01:10:48,350
Go!
778
01:14:16,450 --> 01:14:17,450
Mattie.
779
01:14:23,450 --> 01:14:25,450
Josh?
780
01:14:28,550 --> 01:14:29,350
Josh?
781
01:14:32,850 --> 01:14:33,950
I'm sorry, Mattie.
782
01:14:56,150 --> 01:14:57,550
No, don't look!
783
01:14:57,650 --> 01:14:59,450
Just run!
784
01:15:05,350 --> 01:15:07,250
Mattie! Mattie!
785
01:15:07,250 --> 01:15:08,250
Come back to me.
786
01:15:08,250 --> 01:15:09,950
I saw it, Dex.
787
01:15:10,050 --> 01:15:10,950
I saw...
788
01:15:11,050 --> 01:15:12,550
Okay. Stay right here.
789
01:15:12,650 --> 01:15:14,650
I'll be right back.
I'll be right back.
790
01:15:14,750 --> 01:15:15,850
No!
791
01:15:15,950 --> 01:15:17,150
- I have to.
- It's too late.
792
01:15:17,150 --> 01:15:18,250
There's nothing we can do.
793
01:15:18,250 --> 01:15:19,650
I can still
shut the system down.
794
01:15:19,650 --> 01:15:21,350
Don't you get it?
795
01:15:21,450 --> 01:15:23,350
There's no system to shut down.
796
01:15:23,450 --> 01:15:24,350
They are the system.
797
01:15:24,450 --> 01:15:25,350
I have to go.
798
01:15:25,450 --> 01:15:27,450
No... no...
799
01:16:34,450 --> 01:16:36,450
It worked.
800
01:17:03,150 --> 01:17:05,550
Let's get the hell
out of here! Come on!
801
01:17:05,650 --> 01:17:08,250
Come on! Run!
802
01:17:28,250 --> 01:17:30,650
Geez!
803
01:17:51,250 --> 01:17:52,750
Hey!
804
01:18:34,850 --> 01:18:36,950
How much gas do we have left?
805
01:18:36,950 --> 01:18:38,550
Half a tank.
806
01:18:38,550 --> 01:18:40,550
How far is that gonna get us?
807
01:18:42,650 --> 01:18:45,050
We're gonna find out.
808
01:19:55,150 --> 01:19:56,750
This is an emergency message
809
01:19:56,850 --> 01:19:58,550
from the United States Army.
810
01:19:58,650 --> 01:19:59,850
Search and rescue units
811
01:19:59,950 --> 01:20:02,650
have been dispatched to assist
survivors of the crisis.
812
01:20:02,750 --> 01:20:04,250
We have established safe zones
813
01:20:04,250 --> 01:20:06,350
in locations without wireless
or cellphone coverage.
814
01:20:06,450 --> 01:20:08,450
Cellphones, computers
815
01:20:08,450 --> 01:20:11,450
and Pads are all conduits
for the invasion.
816
01:20:11,450 --> 01:20:14,850
Dispose of all technology before
proceeding to these locations.
817
01:20:47,350 --> 01:20:49,550
Hold on, Mattie!
818
01:21:26,250 --> 01:21:27,250
You all right?
819
01:21:27,250 --> 01:21:28,850
Yeah. What happened?
820
01:21:28,850 --> 01:21:29,850
I don't know.
821
01:21:39,750 --> 01:21:41,850
We must've hit a dead zone.
822
01:21:43,850 --> 01:21:47,450
They can't exist
without a signal.
823
01:22:25,850 --> 01:22:27,750
We can never go back.
824
01:22:27,750 --> 01:22:30,050
The cities are theirs.
825
01:22:30,150 --> 01:22:33,450
Our lives are different now.
826
01:22:33,450 --> 01:22:36,450
What was meant to connect us
to one another
827
01:22:36,550 --> 01:22:38,550
instead connected us to forces
828
01:22:38,650 --> 01:22:40,650
that we could've
never imagined.
829
01:22:45,150 --> 01:22:48,350
The world we knew is gone.
830
01:22:48,350 --> 01:22:52,150
But the will to live
never dies.
831
01:22:52,150 --> 01:22:55,550
Not for us...
832
01:22:55,650 --> 01:22:57,650
and not for them.
833
01:22:58,650 --> 01:25:16,650
Download more subtitles from http://subscene.com
55544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.