All language subtitles for fbi.s01e07.1080p.web.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,708 They offered you more money, 2 00:00:04,732 --> 00:00:07,511 better hours, but you said no? 3 00:00:07,535 --> 00:00:09,346 Yeah, I'm happy where I'm at. 4 00:00:09,370 --> 00:00:11,382 - You're nuts. - I'm loyal. 5 00:00:11,406 --> 00:00:13,434 See, now I know you're old. 6 00:00:13,458 --> 00:00:16,111 Come on. Look at this. 7 00:00:16,135 --> 00:00:17,801 Great place for a sobriety test. 8 00:00:18,162 --> 00:00:20,641 Come on, you're right in front of our drop-off. 9 00:00:22,133 --> 00:00:24,584 Sure you wanna piss off cops? 10 00:00:25,185 --> 00:00:26,602 Oh, damn it. 11 00:00:34,596 --> 00:00:36,323 I'm gonna need you guys to back up. 12 00:00:36,347 --> 00:00:37,741 How long are you gonna be? 13 00:00:37,765 --> 00:00:40,211 Fifteen minutes, maybe more. 14 00:00:40,235 --> 00:00:41,829 We gotta check all the boxes on this idiot 15 00:00:41,853 --> 00:00:43,380 before we take him downtown. 16 00:00:43,404 --> 00:00:46,500 But hey, if you guys wanna unload from here, have at it. 17 00:00:46,524 --> 00:00:48,469 Thanks. 18 00:00:54,782 --> 00:00:56,810 - Let's go! - Whoa, guy's got a gun. 19 00:00:56,834 --> 00:00:58,479 - Hands, now. - Okay, okay! 20 00:00:58,503 --> 00:01:00,097 - Out of the truck! - Let me see those hands, man! 21 00:01:00,121 --> 00:01:01,899 Drop the bags! 22 00:01:01,923 --> 00:01:03,901 Now, get out of the truck! Move! 23 00:01:03,925 --> 00:01:06,770 - Take it easy! - Yo! I'm moving, all right? 24 00:01:06,794 --> 00:01:07,938 Easy. 25 00:01:07,962 --> 00:01:09,323 We got this. Get the money! 26 00:01:09,347 --> 00:01:11,942 Sit down. Sit down. Just sit down! 27 00:01:11,966 --> 00:01:13,611 Okay. 28 00:01:13,635 --> 00:01:15,801 Let's go, let's go! 29 00:01:18,222 --> 00:01:19,783 Come on, hurry up. 30 00:01:19,807 --> 00:01:22,453 - We can take them. - No, we can't. Just sit still. 31 00:01:22,477 --> 00:01:23,537 Shut up. 32 00:01:23,561 --> 00:01:25,789 Leave him alone! 33 00:01:25,813 --> 00:01:27,124 Come here. 34 00:01:27,148 --> 00:01:28,709 - That's it. - That's it, that's it! 35 00:01:28,733 --> 00:01:30,377 Let's go! 36 00:01:30,401 --> 00:01:31,879 Say one more word. 37 00:01:31,903 --> 00:01:33,797 Say one more word, I'll kill you. 38 00:01:33,821 --> 00:01:36,016 - Let's go. - Come on, come on! 39 00:01:36,040 --> 00:01:37,801 Let's go. 40 00:01:37,825 --> 00:01:38,969 Move! 41 00:01:40,000 --> 00:01:46,074 42 00:01:54,012 --> 00:01:59,584 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 43 00:01:59,981 --> 00:02:01,959 Two guys driving the armored truck are over there. 44 00:02:01,983 --> 00:02:04,211 They got tuned up pretty good, but they're okay. 45 00:02:04,235 --> 00:02:05,663 - That's good to hear. - Only thing we know so far, 46 00:02:05,687 --> 00:02:07,665 our perps are dressed like undercover NYPD. 47 00:02:07,689 --> 00:02:10,000 And they had two cars: Crown Vic and an Audi. 48 00:02:10,024 --> 00:02:11,502 We're checking for surveillance now. 49 00:02:11,526 --> 00:02:13,253 - Any other witnesses? - No, not yet. 50 00:02:13,277 --> 00:02:14,972 All right, I'm gonna take him. 51 00:02:14,996 --> 00:02:17,341 Hi, I'm Special Agent Maggie Bell. 52 00:02:17,365 --> 00:02:19,977 Yeah, like I told the cops... the real cops... 53 00:02:20,001 --> 00:02:21,261 there was three of them. 54 00:02:21,285 --> 00:02:22,396 Two white, one black. 55 00:02:22,420 --> 00:02:23,731 Height? Weight? 56 00:02:23,755 --> 00:02:25,516 One of the white dudes was tall and skinny. 57 00:02:25,540 --> 00:02:27,851 The other one and the black guy were pretty average. 58 00:02:27,875 --> 00:02:29,987 The guy who came up to the window, he had a badge? 59 00:02:30,011 --> 00:02:31,522 Yeah, he looked legit. 60 00:02:31,546 --> 00:02:33,824 I could definitely ID one of them. 61 00:02:33,848 --> 00:02:35,859 The dude who was pretending to be drunk. 62 00:02:35,883 --> 00:02:37,861 Bastard stared right in my eyes. 63 00:02:37,885 --> 00:02:39,363 Said he was gonna kill me. 64 00:02:39,387 --> 00:02:41,115 This man have any distinguishing features 65 00:02:41,139 --> 00:02:42,199 or characteristics? 66 00:02:42,223 --> 00:02:44,034 Besides being a psychopath? 67 00:02:44,058 --> 00:02:47,204 Yeah, besides that. Like, an accent, a tattoo, a scar? 68 00:02:47,228 --> 00:02:48,922 Do you remember anything? Did he use a name? 69 00:02:48,946 --> 00:02:51,208 - A nickname? - No, no, nothing specific. 70 00:02:51,232 --> 00:02:53,344 I just remember him getting in my face, 71 00:02:53,368 --> 00:02:56,180 Yelling and screaming, threatening to kill me. 72 00:02:56,204 --> 00:02:58,738 We need to get him to the hospital, run some tests. 73 00:03:03,961 --> 00:03:05,356 Hold up. 74 00:03:05,926 --> 00:03:08,422 Before you go, I'm gonna need your shirt... 75 00:03:09,083 --> 00:03:10,833 And your face. 76 00:03:12,804 --> 00:03:14,982 I'm not gonna lie, people. I'm a little pumped up here. 77 00:03:15,006 --> 00:03:16,533 Hunting violent bank robbers 78 00:03:16,557 --> 00:03:18,369 is how the Bureau cut its teeth. 79 00:03:18,393 --> 00:03:20,120 I'm talking Pretty Boy Floyd, 80 00:03:20,144 --> 00:03:22,539 Baby Face Nelson, and of course the FBI's 81 00:03:22,563 --> 00:03:26,710 very first Public Enemy Number one, John Dillinger. 82 00:03:26,734 --> 00:03:28,128 Thanks for the history lesson. 83 00:03:28,152 --> 00:03:29,723 Now, let's figure out who's involved. 84 00:03:29,747 --> 00:03:30,964 Yes, ma'am. 85 00:03:30,988 --> 00:03:32,466 How the perps knew that 86 00:03:32,490 --> 00:03:33,801 that truck would be at that place at that time 87 00:03:33,825 --> 00:03:35,169 with that much money in it. 88 00:03:35,193 --> 00:03:37,504 $2.6 million, to be exact. 89 00:03:37,528 --> 00:03:39,056 It was a set route and set drop time, 90 00:03:39,080 --> 00:03:41,141 so we're thinking they have somebody on the inside. 91 00:03:41,165 --> 00:03:42,426 What about the drivers? 92 00:03:42,450 --> 00:03:44,261 It's possible, but it seems unlikely. 93 00:03:44,285 --> 00:03:45,813 They were both pistol-whipped. 94 00:03:45,837 --> 00:03:48,599 Yeah, 2.6 million takes the sting away pretty quick. 95 00:03:48,623 --> 00:03:50,601 Kristen's got a team that's vetting everyone 96 00:03:50,625 --> 00:03:52,820 who works at the Five Burroughs Bank and Conserva. 97 00:03:52,844 --> 00:03:55,572 Hey, let's focus on the employees with access 98 00:03:55,596 --> 00:03:57,074 to route information, 99 00:03:57,098 --> 00:03:59,109 and let's dig into those two drivers, as well. 100 00:03:59,133 --> 00:04:00,444 What about surveillance footage? 101 00:04:00,468 --> 00:04:03,914 Ah, OA sent us this ten minutes ago. 102 00:04:03,938 --> 00:04:06,533 Plates on both cars don't match the make or model. 103 00:04:06,557 --> 00:04:08,285 Because they were stolen. 104 00:04:08,309 --> 00:04:10,287 What about the cars themselves? 105 00:04:10,311 --> 00:04:12,456 Uh, checking into that now. 106 00:04:12,480 --> 00:04:14,738 Actually, you know what? 107 00:04:15,316 --> 00:04:16,593 Hold up. 108 00:04:16,617 --> 00:04:17,795 What is this? 109 00:04:17,819 --> 00:04:19,652 Let's blow this up. 110 00:04:21,322 --> 00:04:22,766 Looks like a parking decal. 111 00:04:22,790 --> 00:04:24,218 Yeah, yeah, yeah. 112 00:04:24,242 --> 00:04:25,803 Get the name of the company and every employee 113 00:04:25,827 --> 00:04:28,806 that works there with the same make and model. 114 00:04:28,830 --> 00:04:30,891 You wanna know where my car was last night? 115 00:04:30,915 --> 00:04:32,893 - That's correct. - Why? 116 00:04:32,917 --> 00:04:34,645 We believe that your car was used 117 00:04:34,669 --> 00:04:36,196 in an armored car robbery. 118 00:04:36,220 --> 00:04:37,948 I obviously have nothing to do with that. 119 00:04:37,972 --> 00:04:40,067 I design eco-friendly office buildings. 120 00:04:40,091 --> 00:04:42,820 I don't rob banks or trucks. 121 00:04:42,844 --> 00:04:44,571 So you were home last night? 122 00:04:44,595 --> 00:04:46,373 I was at the theater with my wife. 123 00:04:46,397 --> 00:04:47,825 We saw "Dear Evan Hansen." 124 00:04:47,849 --> 00:04:49,743 Then we went out to a late dinner 125 00:04:49,767 --> 00:04:52,129 and then back to our house in Brooklyn Heights. 126 00:04:52,153 --> 00:04:53,413 Feel free to run my credit cards 127 00:04:53,437 --> 00:04:54,998 or check my wife's Instagram. 128 00:04:55,022 --> 00:04:57,334 Anyone else have access to your car? 129 00:04:57,358 --> 00:04:59,837 I'm the only guy in the city with a black Audi? 130 00:04:59,861 --> 00:05:01,672 No, but you are the only one 131 00:05:01,696 --> 00:05:04,758 with a Kiriyuchi Design decal on the windshield. 132 00:05:04,782 --> 00:05:06,866 Literally the only one. 133 00:05:08,536 --> 00:05:11,954 Is it possible somebody used it without your consent? 134 00:05:13,457 --> 00:05:15,018 Sorry, guys. I'm done. 135 00:05:15,042 --> 00:05:17,626 If you wanna keep talking, you can call my lawyer. 136 00:05:20,515 --> 00:05:22,526 Jubal, get a tech up to Brooklyn Heights 137 00:05:22,550 --> 00:05:23,694 and sweep the car. 138 00:05:23,718 --> 00:05:24,828 You run his alibi? 139 00:05:24,852 --> 00:05:26,196 Yeah, ran and confirmed. 140 00:05:26,220 --> 00:05:27,664 Jack Salerno was telling the truth. 141 00:05:27,688 --> 00:05:29,283 He and his wife, Alexandra, were at the theater, 142 00:05:29,307 --> 00:05:32,536 and then they went to dinner, paid the tab at 12:01 AM. 143 00:05:32,560 --> 00:05:34,037 Anything else? 144 00:05:34,061 --> 00:05:37,207 Well, his wife loves selfies and pictures of food. 145 00:05:37,231 --> 00:05:39,209 Especially fish, but I got something else. 146 00:05:39,233 --> 00:05:41,378 Something better. Salerno's brother, Nick. 147 00:05:41,402 --> 00:05:42,629 He's got two priors, 148 00:05:42,653 --> 00:05:45,048 drug distribution and armed robbery. 149 00:05:45,072 --> 00:05:48,435 He used to work at Conserva. 150 00:05:48,459 --> 00:05:49,686 You have an address? 151 00:05:49,710 --> 00:05:51,605 12 Chatham Road, Brooklyn Heights. 152 00:05:51,629 --> 00:05:53,724 Same as Jack Salerno. 153 00:05:53,748 --> 00:05:55,225 He lives with his brother. 154 00:05:55,249 --> 00:05:57,144 Means he has access to the car. 155 00:05:57,168 --> 00:05:58,979 - Do you have a work address? - We're on it. 156 00:05:59,003 --> 00:06:01,148 It's coming your way. 157 00:06:01,172 --> 00:06:03,734 I was home all night in my brother's basement. 158 00:06:03,758 --> 00:06:05,869 Can anyone verify that? 159 00:06:05,893 --> 00:06:07,571 Yeah, me. 160 00:06:07,595 --> 00:06:09,072 Anyone else? 161 00:06:09,096 --> 00:06:10,791 Anyone else more reliable? 162 00:06:10,815 --> 00:06:12,209 What the hell is this about? 163 00:06:12,233 --> 00:06:14,099 We're looking into an armed robbery. 164 00:06:14,819 --> 00:06:16,246 Something you have experience in. 165 00:06:16,270 --> 00:06:18,248 No, man, that's over. I did my time. 166 00:06:18,272 --> 00:06:20,022 I work construction now. 167 00:06:20,992 --> 00:06:23,136 You ever borrow your brother's car? 168 00:06:23,160 --> 00:06:25,589 His car? What are you talking about? 169 00:06:26,119 --> 00:06:28,308 It's not a trick question. Do you ever drive it? 170 00:06:28,332 --> 00:06:30,727 Yeah, every now and then. So? 171 00:06:30,751 --> 00:06:32,512 So, you drive it last night? 172 00:06:32,536 --> 00:06:34,231 No, I told you, I was home all night. 173 00:06:34,255 --> 00:06:36,850 Look, guys, I got nothing to do with this robbery. 174 00:06:36,874 --> 00:06:38,435 So, the fact that your brother's car 175 00:06:38,459 --> 00:06:40,020 was at the crime scene 176 00:06:40,044 --> 00:06:42,522 and that you worked at Conserva for six months... 177 00:06:42,546 --> 00:06:45,108 What, that's just a coincidence? 178 00:06:45,132 --> 00:06:46,715 Guess so. 179 00:06:48,019 --> 00:06:49,947 How's that look? 180 00:06:49,971 --> 00:06:52,270 Yeah, I really gotta get back to work. 181 00:06:55,393 --> 00:06:57,254 You believe in coincidences? 182 00:06:57,278 --> 00:07:00,562 No. Not the lucky ones, anyway. 183 00:07:01,282 --> 00:07:04,344 Yeah, Nick used to work here. He's a good guy. 184 00:07:04,368 --> 00:07:05,545 Why'd you fire him? 185 00:07:05,569 --> 00:07:06,964 I didn't fire him. The boss did. 186 00:07:06,988 --> 00:07:08,382 Why'd your boss fire him? 187 00:07:08,406 --> 00:07:10,350 Nick wasn't too reliable or responsible. 188 00:07:10,374 --> 00:07:11,647 And he got caught stealing. 189 00:07:11,671 --> 00:07:13,720 So, other than that, he was a damn good employee? 190 00:07:13,744 --> 00:07:16,473 Let's just say being a good employee wasn't his thing. 191 00:07:16,497 --> 00:07:17,975 And that doesn't fly around here. 192 00:07:18,505 --> 00:07:20,527 This whole company is built on trust. 193 00:07:20,551 --> 00:07:22,729 One transgression and you're out. 194 00:07:22,753 --> 00:07:25,449 Can't have maintenance workers stealing things off desks, 195 00:07:25,473 --> 00:07:26,650 out of cars. 196 00:07:26,674 --> 00:07:28,151 Any way Salerno could have gotten access 197 00:07:28,175 --> 00:07:29,620 to the route information? 198 00:07:29,644 --> 00:07:30,904 You mean for the armored cars? 199 00:07:30,928 --> 00:07:32,489 No, impossible. 200 00:07:32,513 --> 00:07:34,207 That stuff is highly confidential. 201 00:07:34,231 --> 00:07:37,327 Only a few people in the whole company have access to that data. 202 00:07:37,351 --> 00:07:38,824 Wait, are you saying Nick had something to do with 203 00:07:38,848 --> 00:07:40,120 what happened last night? 204 00:07:40,144 --> 00:07:42,271 We're not sure. We're still investigating. 205 00:07:45,026 --> 00:07:46,336 I'd be surprised. 206 00:07:46,360 --> 00:07:47,971 Nick seemed to be doing pretty good. 207 00:07:47,995 --> 00:07:50,474 - You still in touch with him? - Yeah, once in a while. 208 00:07:50,498 --> 00:07:52,309 When was the last time you spoke to him? 209 00:07:52,333 --> 00:07:55,395 I don't know, maybe two, three months ago. 210 00:07:55,419 --> 00:07:56,813 Okay. 211 00:07:56,837 --> 00:07:59,149 Well, if you think of anything that might be useful, 212 00:07:59,173 --> 00:08:00,547 let us know. 213 00:08:01,542 --> 00:08:03,633 Rangers lead the way. 214 00:08:04,295 --> 00:08:05,989 Nice. You serve? 215 00:08:06,013 --> 00:08:08,859 Yeah, two tours in Iraq. Army Airborne. 216 00:08:08,883 --> 00:08:10,215 I did three. 217 00:08:11,135 --> 00:08:13,802 - Specialist Jason Morgan. - Captain Omar Zidan. 218 00:08:16,524 --> 00:08:19,786 Hey, ran the name of every Conserva employee... 219 00:08:19,810 --> 00:08:21,171 - Mm-hmm. - They run a tight ship. 220 00:08:21,195 --> 00:08:22,706 Not a prior in sight. 221 00:08:22,730 --> 00:08:24,319 There are barely any speeding tickets, for God's sake. 222 00:08:24,343 --> 00:08:25,432 What about the drivers? 223 00:08:25,456 --> 00:08:26,969 Did a deep dive on the drivers, 224 00:08:26,993 --> 00:08:28,445 came up empty, and none of them 225 00:08:28,469 --> 00:08:30,681 have any connection to our lead suspect, Salerno. 226 00:08:30,705 --> 00:08:33,517 Good news, got a saliva hit on the driver's face. 227 00:08:33,541 --> 00:08:34,851 Name is Nick Salerno. 228 00:08:34,875 --> 00:08:36,853 - You got it? - I'm on it. 229 00:08:36,877 --> 00:08:38,555 Maggie, it's Jubal. 230 00:08:38,579 --> 00:08:40,941 Tell OA he's a baller for swabbing that guy's face. 231 00:08:40,965 --> 00:08:43,694 We're getting an arrest warrant for Nick Salerno. 232 00:08:43,718 --> 00:08:45,278 It's coming your way. 233 00:08:45,302 --> 00:08:47,364 Squad will be there in a half an hour. 234 00:08:52,143 --> 00:08:54,071 Clear, team right, right! 235 00:08:54,095 --> 00:08:55,706 Keep it moving, keep it moving. 236 00:08:55,730 --> 00:08:57,624 Southwest hallway clear! 237 00:08:57,648 --> 00:08:59,242 - Stack on me! - Clear left! 238 00:08:59,266 --> 00:09:00,682 Get a light on it! 239 00:09:02,937 --> 00:09:04,548 Possible contact left. 240 00:09:04,572 --> 00:09:07,084 - Contact! - Clear over here. 241 00:09:07,108 --> 00:09:08,552 What do you got? 242 00:09:08,576 --> 00:09:10,587 Give me a spot on this right here. 243 00:09:10,611 --> 00:09:12,756 - I'm here. - I gotcha. 244 00:09:12,780 --> 00:09:16,093 I got two points of entry in the rear here. 245 00:09:18,502 --> 00:09:22,349 We got one male down. One DB. Repeat, one DB. 246 00:09:22,373 --> 00:09:25,068 What were you saying about coincidences? 247 00:09:25,092 --> 00:09:26,436 Copy that, dispatch. 248 00:09:26,460 --> 00:09:28,271 Evacuate personnel and equipment. 249 00:09:35,235 --> 00:09:37,497 Other than our lead suspect being dead, 250 00:09:37,522 --> 00:09:38,603 what do we know? 251 00:09:38,627 --> 00:09:40,217 Do we have any leads? Any witnesses? 252 00:09:40,241 --> 00:09:41,323 Nothing yet. 253 00:09:41,347 --> 00:09:42,886 Motive for the murder is pretty clear: 254 00:09:42,910 --> 00:09:45,055 Ruthless crew tying up loose ends. 255 00:09:45,079 --> 00:09:47,141 No honor among thieves. 256 00:09:47,165 --> 00:09:49,198 Or construction workers. 257 00:09:51,619 --> 00:09:53,430 You know, the only people who saw us talking 258 00:09:53,454 --> 00:09:55,182 to Salerno were construction workers. 259 00:09:55,206 --> 00:09:57,685 It's possible that the crew worked there, too. 260 00:09:57,709 --> 00:09:59,353 You know, maybe they saw us grilling Salerno, 261 00:09:59,377 --> 00:10:00,904 they got nervous, took him out. 262 00:10:00,928 --> 00:10:02,356 Okay, look into it. 263 00:10:02,380 --> 00:10:04,024 And keep digging into Conserva. 264 00:10:04,048 --> 00:10:06,799 There has to be an inside connection somewhere. 265 00:10:07,685 --> 00:10:09,580 Uh... haven't gotten any useful video 266 00:10:09,604 --> 00:10:11,031 from the Brooklyn Heights house, 267 00:10:11,055 --> 00:10:14,001 but we pulled all cameras facing and adjacent 268 00:10:14,025 --> 00:10:16,036 to the construction site. 269 00:10:16,060 --> 00:10:18,172 This is yesterday around 4:00 PM. 270 00:10:18,196 --> 00:10:21,008 That's an hour or so after we talked to the DOA. 271 00:10:21,032 --> 00:10:22,710 Salerno there, at the construction site. 272 00:10:22,734 --> 00:10:24,128 Can you zoom in, get a better look? 273 00:10:24,152 --> 00:10:25,401 Yeah. 274 00:10:31,492 --> 00:10:33,220 That looks like the guy that was staring at us. 275 00:10:33,244 --> 00:10:34,471 Remember that? 276 00:10:34,495 --> 00:10:36,056 And he matches the general description 277 00:10:36,080 --> 00:10:38,892 of one of the perps: White, tall, thin. 278 00:10:38,916 --> 00:10:40,894 His name is Eric Healy. 279 00:10:40,918 --> 00:10:42,946 Got a positive ID from facial rec. 280 00:10:42,970 --> 00:10:44,364 Eric Healy. 281 00:10:44,388 --> 00:10:47,067 Has one prior, armed robbery. 282 00:10:47,091 --> 00:10:49,453 No immediate family. 283 00:10:49,477 --> 00:10:52,823 Grew up in foster care. No formal education. 284 00:10:55,683 --> 00:10:57,327 Yeah, that's him. 285 00:10:57,351 --> 00:10:58,879 He was one of the "cops." 286 00:10:58,903 --> 00:11:00,380 Kept barking out orders. 287 00:11:00,404 --> 00:11:01,582 Are you sure? 288 00:11:01,606 --> 00:11:02,883 Would you testify to that? 289 00:11:02,907 --> 00:11:04,084 Damn right I would. 290 00:11:04,108 --> 00:11:05,502 What about you? 291 00:11:05,526 --> 00:11:07,304 If Jay says he's the guy, he's the guy. 292 00:11:07,328 --> 00:11:08,756 Whether I saw him or not. 293 00:11:08,780 --> 00:11:11,425 So yeah, I'd be happy to testify. 294 00:11:11,449 --> 00:11:13,560 I'd also be willing to take a bat to his head 295 00:11:13,584 --> 00:11:15,095 if you happen to know his address. 296 00:11:15,119 --> 00:11:16,597 We don't. 297 00:11:16,621 --> 00:11:18,065 Probably shouldn't say that out loud. 298 00:11:18,089 --> 00:11:19,789 Not to us, anyway. 299 00:11:21,959 --> 00:11:24,354 Got a positive ID on Healy. He's our guy. 300 00:11:24,378 --> 00:11:25,906 Look, I'll get the warrant, you just find out 301 00:11:25,930 --> 00:11:27,357 - where the hell he is. - You got it. 302 00:11:27,381 --> 00:11:29,743 Tall, thin, white guys are my specialty. 303 00:11:29,767 --> 00:11:31,278 That didn't sound the way I meant it. 304 00:11:31,302 --> 00:11:33,580 Bobby, let's put out a BOLO on Eric Healy. 305 00:11:33,604 --> 00:11:34,998 Male, white, 35. 306 00:11:35,022 --> 00:11:36,667 Just head an emergency call coming over the wire 307 00:11:36,691 --> 00:11:38,085 involving a Conserva truck. 308 00:11:38,109 --> 00:11:39,253 Mag, you hear that? 309 00:11:39,277 --> 00:11:41,672 Yeah, we're rolling on it now. 310 00:11:45,449 --> 00:11:46,710 How much they get? 311 00:11:46,734 --> 00:11:47,961 Emptied it out. 312 00:11:47,985 --> 00:11:49,680 - 1.2 million. - Injuries? 313 00:11:49,704 --> 00:11:51,265 The driver of the truck took some fire. 314 00:11:51,289 --> 00:11:53,433 He's in bad shape, just left for the hospital. 315 00:11:53,457 --> 00:11:54,802 What about his partner? 316 00:11:54,826 --> 00:11:56,937 Over there. She's okay. 317 00:11:56,961 --> 00:11:58,639 - Physically, at least. - Thank you. 318 00:11:58,663 --> 00:12:00,808 Hey, what do we know about the explosive device? 319 00:12:00,832 --> 00:12:04,144 IED. Remote detonated. Planted in the dumpster. 320 00:12:04,168 --> 00:12:07,030 Hole cut to send it on the path of least resistance. 321 00:12:07,054 --> 00:12:08,365 Classic chokepoint: 322 00:12:08,389 --> 00:12:10,651 Truck veers to miss the can, then boom. 323 00:12:10,675 --> 00:12:13,287 We found a back-up detonator. 324 00:12:13,311 --> 00:12:16,206 It was put on an old-fashioned timer. 325 00:12:16,230 --> 00:12:19,493 Explodes when the minute hand hits this pin. 326 00:12:19,517 --> 00:12:23,964 Looks like it was set to go off right about now. 327 00:12:23,988 --> 00:12:27,134 Guess they were trying to destroy any remaining evidence. 328 00:12:31,162 --> 00:12:32,695 Maggie. 329 00:12:34,198 --> 00:12:36,260 That construction tape could be a marker which would 330 00:12:36,284 --> 00:12:38,228 tell them when to hit the detonator. 331 00:12:45,927 --> 00:12:47,877 There's another one. 332 00:12:52,049 --> 00:12:53,883 Maggie.. 333 00:12:58,723 --> 00:13:00,868 That could be another bomb. 334 00:13:00,892 --> 00:13:02,586 - Everybody move back! - Everybody stay back. 335 00:13:02,610 --> 00:13:04,171 Move back. Get out of here, now. 336 00:13:04,195 --> 00:13:05,873 Get back. Everybody back. 337 00:13:05,897 --> 00:13:07,507 - Stay back. - Move back now. 338 00:13:07,531 --> 00:13:09,126 - Get out of here. - Everybody get off the street. 339 00:13:09,150 --> 00:13:10,544 Move back. Get out. 340 00:13:10,568 --> 00:13:11,962 What are you doing? Get off the street. 341 00:13:11,986 --> 00:13:14,320 I said, move. Move! 342 00:13:19,744 --> 00:13:21,772 Maggie, you okay? 343 00:13:21,796 --> 00:13:23,106 Yeah, are we clear? 344 00:13:23,130 --> 00:13:24,524 - Yeah. - Okay. 345 00:13:24,548 --> 00:13:26,443 - You're good to go. - Thank you so much. 346 00:13:26,467 --> 00:13:27,861 Hey, hold on... are you kidding me? 347 00:13:27,885 --> 00:13:29,279 - Get out of here. - Get him out of here. 348 00:13:30,922 --> 00:13:33,200 Okay, I'm gonna go talk to the driver's partner. 349 00:13:33,224 --> 00:13:35,569 Okay. 350 00:13:38,095 --> 00:13:40,095 Can I have a minute, please? 351 00:13:41,432 --> 00:13:45,078 Hi, I'm Special Agent Maggie Bell. I work for the FBI. 352 00:13:45,102 --> 00:13:46,914 Can you tell me what happened? 353 00:13:46,938 --> 00:13:49,499 We were headed for our first drop off 354 00:13:49,523 --> 00:13:53,837 and Ed, my partner, he saw a garbage can in the road. 355 00:13:53,861 --> 00:13:56,924 He swerved and then some sort of bomb went off. 356 00:13:56,948 --> 00:14:01,094 The truck flipped over and... and then I heard gunfire. 357 00:14:01,118 --> 00:14:02,813 What did you do next? 358 00:14:02,837 --> 00:14:05,649 I ducked and I hid and... 359 00:14:05,673 --> 00:14:07,601 I was so scared, 360 00:14:07,625 --> 00:14:10,320 I just started praying. 361 00:14:10,344 --> 00:14:12,962 Did you happen to see anyone's face? 362 00:14:15,299 --> 00:14:17,216 Hey, this isn't on you. 363 00:14:20,438 --> 00:14:23,617 Hey, the IEDs used in the second robbery, 364 00:14:23,641 --> 00:14:25,118 were made with commercial C4. 365 00:14:25,142 --> 00:14:27,371 That Healy stole from Verdanti Construction. 366 00:14:27,395 --> 00:14:28,789 I talked to the Foreman, 367 00:14:28,813 --> 00:14:31,091 Healy wiped out their entire C4 inventory. 368 00:14:31,115 --> 00:14:32,259 So, he's not only in the wind, 369 00:14:32,283 --> 00:14:33,377 but he's loaded with C4. 370 00:14:33,401 --> 00:14:34,761 And he knows how to use it. 371 00:14:34,785 --> 00:14:36,046 He's a demolition expert. 372 00:14:36,070 --> 00:14:38,098 Which means he's escalating. 373 00:14:38,122 --> 00:14:40,183 C4 is his domain and his expertise. 374 00:14:40,207 --> 00:14:42,135 If you take someone like Healy... uneducated, 375 00:14:42,159 --> 00:14:45,355 troubled upbringing... he loves to show off his expertise. 376 00:14:45,379 --> 00:14:46,857 Makes him feel powerful and important. 377 00:14:46,881 --> 00:14:48,608 So you better be careful. 378 00:14:48,632 --> 00:14:52,112 The more pressure he's under, the more brazen he'll become. 379 00:14:52,136 --> 00:14:55,532 Guys, I think we found the other members of the crew. 380 00:14:55,556 --> 00:14:57,317 We've been reviewing surveillance footage 381 00:14:57,341 --> 00:14:59,953 within a mile-radius of Healy's old address, 382 00:14:59,977 --> 00:15:01,571 and just found this. 383 00:15:01,595 --> 00:15:03,657 Check out the time stamp, 9:00 AM, 384 00:15:03,681 --> 00:15:05,347 morning of the first robbery. 385 00:15:06,901 --> 00:15:08,962 So we got Healy, Salerno... 386 00:15:08,986 --> 00:15:10,380 And that's Ryan Jenkins, 387 00:15:10,404 --> 00:15:12,332 just got a hit off of facial recognition. 388 00:15:12,356 --> 00:15:14,835 Priors include armed robbery and assault. 389 00:15:14,859 --> 00:15:17,054 Born and raised in Brooklyn. 390 00:15:17,078 --> 00:15:18,472 What about the other guy? 391 00:15:18,496 --> 00:15:20,612 Don't know. Came up empty. 392 00:15:22,033 --> 00:15:24,199 Kristen, can you zoom in on him? 393 00:15:30,758 --> 00:15:32,352 That's Jason Morgan. 394 00:15:32,376 --> 00:15:34,543 Rangers lead the way. 395 00:15:43,126 --> 00:15:44,854 Jason's not here. He took a late lunch. 396 00:15:44,878 --> 00:15:47,269 - He needed to run some errands. - Any idea where he went? 397 00:15:47,294 --> 00:15:48,438 What kind of errands he's running? 398 00:15:48,462 --> 00:15:50,384 No, why? What's going on? 399 00:15:50,408 --> 00:15:52,893 Well, we need to speak with him about the robberies. 400 00:15:52,917 --> 00:15:54,778 Great, I'm sure he's dying to help. 401 00:15:54,802 --> 00:15:55,965 He loves it here. 402 00:15:55,989 --> 00:15:57,364 I'm not so sure about that, sir. 403 00:15:57,388 --> 00:15:59,065 We think he might be the one supplying the crew 404 00:15:59,089 --> 00:16:00,317 with the route information. 405 00:16:00,341 --> 00:16:02,556 Jason? No, impossible. 406 00:16:02,580 --> 00:16:04,738 He's a freaking war hero, for God's sake. 407 00:16:04,762 --> 00:16:08,306 Purple Heart, Bronze Star for Valor, all that. 408 00:16:08,330 --> 00:16:11,161 Kid has like, 12 confirmed kills over in Iraq. 409 00:16:11,512 --> 00:16:13,490 He's not perfect, but he's a good kid. 410 00:16:13,514 --> 00:16:15,125 What do you mean "not perfect"? 411 00:16:15,149 --> 00:16:16,910 You know, he drinks a little too much. 412 00:16:16,934 --> 00:16:18,411 Maybe self-medicating, I don't know. 413 00:16:18,435 --> 00:16:20,046 I'm not a shrink. 414 00:16:20,070 --> 00:16:22,549 He had a positive drug test a few months back. 415 00:16:22,573 --> 00:16:23,750 Positive for what? 416 00:16:23,774 --> 00:16:26,336 Pot and cocaine. 417 00:16:26,360 --> 00:16:28,755 But it's not like he's a driver or a brain surgeon. 418 00:16:28,779 --> 00:16:30,507 He oversees the facilities. 419 00:16:30,531 --> 00:16:32,642 So, there's no chance that he has any access 420 00:16:32,666 --> 00:16:33,977 to the route information? 421 00:16:34,001 --> 00:16:35,929 No, like I said, he's the facilities guy. 422 00:16:36,437 --> 00:16:38,765 Does he have access to any of the people who have access? 423 00:16:38,789 --> 00:16:41,234 - What do you mean? - Does he know any of them? 424 00:16:41,258 --> 00:16:43,653 Or does he socialize with any of them? 425 00:16:43,677 --> 00:16:47,546 He's dating Kate Valdez. She's VP of Logistics. 426 00:16:52,052 --> 00:16:54,553 She oversees the routes and the pickups. 427 00:16:55,389 --> 00:16:58,034 If Jason comes back here, we need to know immediately. 428 00:16:58,058 --> 00:16:59,786 Yeah, hold up. 429 00:16:59,810 --> 00:17:01,944 He should be out front. 430 00:17:08,202 --> 00:17:11,131 Jason, we need to speak to you. 431 00:17:11,155 --> 00:17:12,632 Sure. What's up? 432 00:17:12,656 --> 00:17:14,456 In private. 433 00:17:15,611 --> 00:17:16,894 Now. 434 00:17:20,381 --> 00:17:22,025 You lied to us, Jason. 435 00:17:22,049 --> 00:17:23,526 You said you haven't seen Nick Salerno 436 00:17:23,550 --> 00:17:24,778 for two or three months. 437 00:17:24,802 --> 00:17:26,947 This is you on your way to breakfast 438 00:17:26,971 --> 00:17:28,398 with the Conserva crew. 439 00:17:28,422 --> 00:17:30,055 The morning of the first robbery. 440 00:17:31,058 --> 00:17:32,736 You were the one feeding the route information. 441 00:17:32,760 --> 00:17:34,404 Which makes you part of this conspiracy. 442 00:17:34,428 --> 00:17:35,822 You are on the hook for these crimes 443 00:17:35,846 --> 00:17:36,906 just as much as they are. 444 00:17:36,930 --> 00:17:38,325 Whatever they did, you did. 445 00:17:38,349 --> 00:17:39,709 If you cooperate with us 446 00:17:39,733 --> 00:17:41,244 and help us track down Healy and Jenkins, 447 00:17:41,268 --> 00:17:42,712 we will work with the U.S. Attorney's Office 448 00:17:42,736 --> 00:17:44,164 and try to get you a deal. 449 00:17:44,188 --> 00:17:47,105 If you don't, you're staring down 10 to 15 years. 450 00:17:50,194 --> 00:17:51,921 They said that no one was gonna get hurt. 451 00:17:51,945 --> 00:17:54,090 They... they promised. 452 00:17:54,114 --> 00:17:55,558 Well, I have more bad news for you. 453 00:17:55,582 --> 00:17:57,177 You know the driver your boys lit up, 454 00:17:57,201 --> 00:17:59,262 the one that's in critical condition? 455 00:17:59,286 --> 00:18:00,702 He just died. 456 00:18:01,455 --> 00:18:03,858 So now you're eligible for the death penalty. 457 00:18:07,761 --> 00:18:10,106 Turn around. You're under arrest. 458 00:18:21,191 --> 00:18:22,869 The more he helps, the better the deal. 459 00:18:22,893 --> 00:18:24,287 Pretty simple. 460 00:18:24,311 --> 00:18:27,374 But we have a 41-year-old man with three kids dead. 461 00:18:27,398 --> 00:18:29,626 So, he's gonna do real time, no matter what. 462 00:18:29,650 --> 00:18:32,128 I understand. I just need something to dangle 463 00:18:32,152 --> 00:18:33,463 to persuade him to cooperate. 464 00:18:33,487 --> 00:18:34,714 Well, if he wants to make a deal, 465 00:18:34,738 --> 00:18:36,016 even a whiff of a deal, 466 00:18:36,040 --> 00:18:37,467 he needs to make up his mind now. 467 00:18:37,491 --> 00:18:39,386 Because we're gonna find Healy and Jenkins 468 00:18:39,410 --> 00:18:41,326 on our own soon enough. 469 00:18:47,167 --> 00:18:49,145 Morgan. He's a vet, right? 470 00:18:49,169 --> 00:18:50,313 Yes, ma'am. 471 00:18:50,337 --> 00:18:52,982 I respect what you're doing, OA. 472 00:18:53,006 --> 00:18:54,734 But what this guy's involved in now 473 00:18:54,758 --> 00:18:57,320 has nothing to do with being a soldier. 474 00:18:57,344 --> 00:19:01,157 I respectfully disagree. 475 00:19:01,181 --> 00:19:04,828 Overseas, what this guy saw, what he did... 476 00:19:04,852 --> 00:19:08,081 In the name of this country, that doesn't just go away 477 00:19:08,105 --> 00:19:10,188 when you get home. 478 00:19:18,749 --> 00:19:21,594 I want to help, but I can't. 479 00:19:21,618 --> 00:19:24,264 That's not who I am. I'm not a traitor. 480 00:19:24,288 --> 00:19:25,982 Yes, you are. 481 00:19:26,322 --> 00:19:28,017 Excuse me? 482 00:19:28,041 --> 00:19:30,320 You're the very definition of a traitor. 483 00:19:30,344 --> 00:19:32,572 You stole information from your employer... 484 00:19:32,596 --> 00:19:34,691 from your girlfriend, and you handed it off 485 00:19:34,715 --> 00:19:36,159 to three violent criminals. 486 00:19:36,183 --> 00:19:38,695 I mean the way I see it, you've betrayed anyone 487 00:19:38,719 --> 00:19:41,030 and everyone who's ever been good to you. 488 00:19:41,054 --> 00:19:44,014 Kate, your company, your country... 489 00:19:44,038 --> 00:19:45,585 No. 490 00:19:45,609 --> 00:19:48,443 My country betrayed me. 491 00:19:49,229 --> 00:19:51,124 I did everything right. 492 00:19:51,148 --> 00:19:54,043 Everything they told me to do. 493 00:19:54,067 --> 00:19:55,795 I went where they told me to go. 494 00:19:55,819 --> 00:19:58,681 I killed who they told me to kill. 495 00:19:59,206 --> 00:20:00,717 They called me a hero. 496 00:20:00,741 --> 00:20:02,435 They gave me a few stupid ribbons. 497 00:20:02,459 --> 00:20:06,188 But they don't really care about me. 498 00:20:06,630 --> 00:20:08,725 About what I saw. 499 00:20:08,749 --> 00:20:10,916 What's going on in my head. 500 00:20:13,887 --> 00:20:17,867 I asked for help, but no one was there. 501 00:20:17,891 --> 00:20:19,341 No one real. 502 00:20:21,762 --> 00:20:23,979 I understand what you're going through, Jason. 503 00:20:25,232 --> 00:20:27,076 I've been there, too. I've seen what you've seen. 504 00:20:27,100 --> 00:20:29,078 - Trust me. - No. 505 00:20:29,102 --> 00:20:30,936 Not what I've seen. 506 00:20:43,083 --> 00:20:44,594 May 11th, 2007. 507 00:20:44,618 --> 00:20:47,931 Four of us doing advise-and-assist sweeps 508 00:20:47,955 --> 00:20:49,599 in Al Asad. 509 00:20:55,262 --> 00:20:56,906 Billy Kenswick, 510 00:20:58,115 --> 00:20:59,692 Matt Alverda, 511 00:20:59,716 --> 00:21:02,278 Oscar Vaca, and me. 512 00:21:02,302 --> 00:21:04,330 New translator was switched out at the last minute. 513 00:21:04,354 --> 00:21:06,583 It should have tipped me off, but I was barely sleeping 514 00:21:06,607 --> 00:21:09,024 two, three hours a night. 515 00:21:10,227 --> 00:21:14,290 So, we're six into an eight hour patrol. 516 00:21:14,314 --> 00:21:17,816 The translator took us to this old bombed-out tenement. 517 00:21:19,536 --> 00:21:21,263 The door was green... 518 00:21:21,989 --> 00:21:24,601 But there were red streaks underneath, 519 00:21:24,625 --> 00:21:26,908 like it was just painted over. 520 00:21:28,912 --> 00:21:30,495 It's funny what you remember. 521 00:21:31,832 --> 00:21:35,061 We go inside, and I go left. 522 00:21:35,085 --> 00:21:37,738 Kenswick and Alverda go right. 523 00:21:38,589 --> 00:21:40,491 And then there's gunfire. 524 00:21:41,508 --> 00:21:43,558 Pop, pop, pop. 525 00:21:47,764 --> 00:21:52,350 And I look back right as... 526 00:21:53,520 --> 00:21:55,214 Vaca turns around, 527 00:21:56,356 --> 00:21:58,440 but his head... 528 00:22:01,945 --> 00:22:04,195 It wasn't there anymore. 529 00:22:13,257 --> 00:22:17,959 There was more gunfire and more blood. 530 00:22:24,518 --> 00:22:26,863 So, I pinwheel and next thing I know, 531 00:22:26,887 --> 00:22:30,166 I am on the floor of a dug out basement 532 00:22:30,190 --> 00:22:32,452 20 feet below, looking up, praying to God 533 00:22:32,476 --> 00:22:34,726 that they did not see me fall. 534 00:22:40,284 --> 00:22:43,880 But I can hear them... a dozen, two dozen. 535 00:22:43,904 --> 00:22:45,904 I don't know how many. 536 00:22:47,374 --> 00:22:50,353 They're talking and laughing, and I'm just praying to God 537 00:22:50,377 --> 00:22:52,855 that they don't figure out I'm down there. 538 00:22:53,797 --> 00:22:55,914 'Cause then it's over. 539 00:22:57,217 --> 00:23:01,314 Maybe I can get two or three, 540 00:23:01,338 --> 00:23:02,899 but I'm a dead man. 541 00:23:10,814 --> 00:23:12,208 Three days. 542 00:23:12,232 --> 00:23:13,876 I was in that basement three days. 543 00:23:13,900 --> 00:23:17,686 Every minute, every second not knowing when or how... 544 00:23:19,656 --> 00:23:22,919 I was gonna die just knowing that I was. 545 00:23:38,175 --> 00:23:39,958 So, you're wrong. 546 00:23:41,428 --> 00:23:43,962 I do know what's going on in your head. 547 00:23:47,100 --> 00:23:48,827 So let me help you. 548 00:23:49,436 --> 00:23:51,998 Right here, right now. 549 00:24:00,313 --> 00:24:01,799 Okay. 550 00:24:02,482 --> 00:24:04,032 I'm in. 551 00:24:05,786 --> 00:24:08,514 But you need to know I never wanted to hurt anyone. 552 00:24:09,239 --> 00:24:11,684 I swear to God. I just... 553 00:24:12,626 --> 00:24:14,209 I got lost. 554 00:24:17,047 --> 00:24:18,713 I got lost. 555 00:24:19,666 --> 00:24:22,445 I started drinking and doing drugs. 556 00:24:22,469 --> 00:24:24,364 You do what you gotta do to block it out. 557 00:24:24,388 --> 00:24:27,389 Exactly. Exactly. 558 00:24:28,392 --> 00:24:29,652 So, I kept using. 559 00:24:29,676 --> 00:24:31,537 Before I knew it, I was in the hole. 560 00:24:31,561 --> 00:24:34,062 Owed Salerno a lot of money. 561 00:24:35,315 --> 00:24:38,377 He was the one who sold me the coke, got me hooked. 562 00:24:39,019 --> 00:24:41,422 Then he told me he had an idea. 563 00:24:42,322 --> 00:24:43,833 A way for me to wipe out my debt 564 00:24:43,857 --> 00:24:46,552 and put some money in my pocket at the same time. 565 00:24:47,160 --> 00:24:51,474 I didn't wanna do it, but... 566 00:24:51,498 --> 00:24:53,309 I didn't have a choice. 567 00:24:53,333 --> 00:24:55,700 So, it was all Salerno's idea? 568 00:24:56,620 --> 00:24:57,680 Yeah. 569 00:24:57,704 --> 00:25:00,983 But Healy, he's the boss. 570 00:25:01,007 --> 00:25:03,653 He told us what to do and where to go. 571 00:25:03,677 --> 00:25:07,490 Salerno was just along for the ride. 572 00:25:07,514 --> 00:25:08,941 Yeah. 573 00:25:08,965 --> 00:25:11,110 Until Healy shot him in the chest. 574 00:25:11,134 --> 00:25:12,495 Right? 575 00:25:12,519 --> 00:25:14,052 Isn't that what happened? 576 00:25:16,223 --> 00:25:18,918 Yeah. Healy got nervous. 577 00:25:18,942 --> 00:25:21,378 He saw you guys were sweating him, so he... 578 00:25:22,779 --> 00:25:24,612 He took him out. 579 00:25:26,700 --> 00:25:29,462 I can't believe... 580 00:25:29,486 --> 00:25:32,298 I can't believe that this is really happening. 581 00:25:40,072 --> 00:25:41,917 The story you just told about Iraq... 582 00:25:41,942 --> 00:25:43,525 I just made it up. 583 00:25:46,503 --> 00:25:48,253 Just needed him to break. 584 00:25:54,094 --> 00:25:55,955 Let's keep Jason on a short leash. 585 00:25:55,979 --> 00:25:57,957 - I agree. - OA, too. 586 00:25:57,981 --> 00:26:00,076 He's a little too invested in this one. 587 00:26:00,100 --> 00:26:01,711 He might be projecting his own trauma 588 00:26:01,735 --> 00:26:03,412 onto the conspirator. 589 00:26:03,436 --> 00:26:05,832 Yeah, he just said the story he just told Jason was a lie. 590 00:26:05,856 --> 00:26:07,800 He's just trying to get him to flip. 591 00:26:08,742 --> 00:26:10,775 I've read his file. 592 00:26:12,952 --> 00:26:14,932 Keep an eye on him. 593 00:26:24,878 --> 00:26:26,894 There's a transmitter embedded in this phone. 594 00:26:26,919 --> 00:26:28,263 We're gonna be able to hear everything you that say. 595 00:26:28,288 --> 00:26:29,932 So, you don't have to do anything. 596 00:26:29,956 --> 00:26:31,749 Just keep it on your body. We'll pick up the chatter. 597 00:26:31,773 --> 00:26:33,525 It's also GPS-enabled. 598 00:26:33,550 --> 00:26:35,194 We'll be able to track you wherever you go at all times. 599 00:26:35,218 --> 00:26:38,080 And we will be surveilling from a distance. 600 00:26:38,104 --> 00:26:39,749 Just stick to the plan. Right? 601 00:26:39,773 --> 00:26:42,523 Take us to Healy and Jenkins, and you'll be fine. 602 00:26:47,063 --> 00:26:48,646 You sure you're up to this? 603 00:26:52,986 --> 00:26:54,652 I'm positive. 604 00:26:58,197 --> 00:26:59,446 Okay. 605 00:27:01,878 --> 00:27:03,177 Let's go. 606 00:27:14,984 --> 00:27:17,484 I'm not so sure this is a good idea. 607 00:27:18,344 --> 00:27:19,572 His hands were shaking. 608 00:27:19,596 --> 00:27:21,081 I know. 609 00:27:21,898 --> 00:27:23,826 But he's strong. 610 00:27:23,850 --> 00:27:25,502 I think he can do it. 611 00:27:26,152 --> 00:27:28,380 You think? Or hope? 612 00:27:28,839 --> 00:27:30,299 Both. 613 00:27:30,883 --> 00:27:32,501 I'm at the meet. 614 00:27:32,525 --> 00:27:34,511 Where the hell are you? 615 00:27:35,195 --> 00:27:37,223 No, all quiet on my end. 616 00:27:37,247 --> 00:27:40,009 FBI came by, asked everyone a few questions. 617 00:27:41,417 --> 00:27:43,012 What the hell is going on? 618 00:27:43,036 --> 00:27:44,396 Why can't we hear him? 619 00:27:44,420 --> 00:27:46,120 Give it a sec. 620 00:27:47,841 --> 00:27:50,019 I told you bro, we're all good. 621 00:27:50,043 --> 00:27:53,522 Word is, they still think it's a bunch of ex-cops. 622 00:27:54,091 --> 00:27:55,963 He's talking too much. 623 00:27:57,550 --> 00:27:59,111 Okay, I'll see you there. 624 00:28:10,730 --> 00:28:12,374 What's going on? 625 00:28:12,398 --> 00:28:14,543 I'm supposed to take a drive, 626 00:28:14,567 --> 00:28:16,212 connect with Jenkins in 15 minutes. 627 00:28:16,236 --> 00:28:17,379 To do what? 628 00:28:17,403 --> 00:28:18,547 Meet up with Healy. 629 00:28:18,571 --> 00:28:19,715 We're gonna whack up the cash, 630 00:28:19,739 --> 00:28:21,217 then just go our separate ways. 631 00:28:21,241 --> 00:28:22,551 Meeting them where? 632 00:28:22,575 --> 00:28:24,136 A house in Brooklyn. 633 00:28:24,561 --> 00:28:26,911 He said he's gonna call with the address. 634 00:28:30,500 --> 00:28:31,727 Look, I gotta get going. 635 00:28:31,751 --> 00:28:33,229 Keep your phone on. 636 00:28:33,253 --> 00:28:34,313 I know. 637 00:28:34,337 --> 00:28:36,315 It goes out, we pull you. 638 00:28:36,339 --> 00:28:38,067 Deal disappears, you're done. 639 00:28:38,091 --> 00:28:40,236 I heard you the first time. 640 00:29:08,121 --> 00:29:09,765 I thought we were going to Brooklyn. 641 00:29:09,789 --> 00:29:11,650 Why is he turning right? 642 00:29:11,674 --> 00:29:13,174 Maybe he got nervous. 643 00:29:14,344 --> 00:29:15,938 - I say we pull him. - No. 644 00:29:15,962 --> 00:29:17,523 Phone's still on. Let's play this out. 645 00:29:17,547 --> 00:29:19,074 He'll take us to Healy. 646 00:29:19,700 --> 00:29:21,277 He's all over the place. 647 00:29:21,301 --> 00:29:22,828 Who knows, he could be playing us. 648 00:29:22,852 --> 00:29:25,331 Just give him some room. Let him do his thing. 649 00:29:25,355 --> 00:29:26,949 I know you're rooting for this guy, 650 00:29:26,973 --> 00:29:29,919 but like you said, "there's no honor among thieves." 651 00:29:31,165 --> 00:29:32,538 Come on, you can't expect the guy to be loyal to you 652 00:29:32,562 --> 00:29:35,196 just because he used to wear the same uniform. 653 00:29:37,150 --> 00:29:39,428 Our goal is to take down the crew. 654 00:29:39,452 --> 00:29:41,297 This is our best way to do it. 655 00:29:41,321 --> 00:29:43,299 Jenkins just texted. 656 00:29:43,323 --> 00:29:44,800 Change of plans. 657 00:29:44,824 --> 00:29:46,991 I'm supposed to follow the blue car. 658 00:29:49,162 --> 00:29:50,973 I see it. 659 00:29:50,997 --> 00:29:52,141 All good. 660 00:30:08,231 --> 00:30:10,659 - What's up, man? - Hey. 661 00:30:10,683 --> 00:30:12,161 What's going on? 662 00:30:12,185 --> 00:30:13,495 I thought we were gonna meet in Brooklyn. 663 00:30:13,519 --> 00:30:15,214 Yeah, we good. Just go in. 664 00:30:15,238 --> 00:30:16,749 Okay, man. 665 00:30:16,773 --> 00:30:19,718 Hey. CW just went into the warehouse with Jenkins. 666 00:30:19,742 --> 00:30:21,637 We think they're meeting up with Healy. 667 00:30:21,661 --> 00:30:25,591 Spin SWAT up to 1831 North 12th Street. 668 00:30:25,615 --> 00:30:27,343 Okay, got it. Thanks. 669 00:30:27,367 --> 00:30:29,762 We'll keep eyes on the target location 'til back-up arrives. 670 00:30:29,786 --> 00:30:32,064 - How long? - 15 minutes for SWAT. 671 00:30:32,088 --> 00:30:34,817 Agents could get here sooner. Then we'll set up a perimeter. 672 00:30:34,841 --> 00:30:37,152 The other night with Salerno and the... 673 00:30:37,176 --> 00:30:39,605 Hold up, I just gotta go over here and turn this on. 674 00:30:39,629 --> 00:30:41,323 ...As you leave the city, pretty clear across... 675 00:30:41,347 --> 00:30:42,741 They're drowning his transmitter. 676 00:30:42,765 --> 00:30:43,859 They made him. 677 00:30:46,052 --> 00:30:48,497 Hold on, we need to... we need to wait for back-up, okay? 678 00:30:48,521 --> 00:30:50,082 - We need a perimeter. - They're gonna kill him. 679 00:30:50,106 --> 00:30:52,117 - OA. - There's no time. 680 00:30:52,141 --> 00:30:55,204 Okay, but we need a plan. 681 00:30:55,228 --> 00:30:57,339 - OA! - We don't have time. 682 00:30:57,363 --> 00:30:59,758 Wait. God. 683 00:31:03,653 --> 00:31:04,785 OA. 684 00:31:08,458 --> 00:31:10,803 As a result of a string of armored car robberies 685 00:31:14,464 --> 00:31:17,226 The intersection of East 98th Street and Sutter Avenue 686 00:31:17,250 --> 00:31:19,028 is currently blocked off. 687 00:31:19,052 --> 00:31:21,480 Several police vehicles have cordoned off the entrance 688 00:31:21,504 --> 00:31:24,066 to the Two, Three, and Four subway stations. 689 00:31:24,090 --> 00:31:26,785 K9 units have been on the scene for more than an hour. 690 00:31:26,809 --> 00:31:29,738 NYPD asking all community traffic be rerouted 691 00:31:29,762 --> 00:31:32,791 north of East New York Avenue west of Rockaway Parkway. 692 00:31:32,815 --> 00:31:34,877 That is until further notice. 693 00:31:34,901 --> 00:31:36,829 The intersection of Amity and Court street... 694 00:31:36,853 --> 00:31:39,081 - Go. - Multiple vehicle accident. 695 00:31:39,105 --> 00:31:42,468 EMS is on the scene. Traffic is backed up... 696 00:31:42,492 --> 00:31:44,420 OA. 697 00:31:44,444 --> 00:31:47,389 Apparently an NTA bus collided with a cyclist, 698 00:31:47,413 --> 00:31:49,447 veered onto several park... 699 00:31:52,368 --> 00:31:54,285 Hey! Don't move. 700 00:31:57,790 --> 00:31:59,017 It's a trap. 701 00:32:01,711 --> 00:32:04,128 The room is rigged. 702 00:32:13,929 --> 00:32:15,729 Do not touch your radio. 703 00:32:17,016 --> 00:32:19,850 Look at the wires. The room is rigged. 704 00:32:56,972 --> 00:32:58,834 Okay. 705 00:32:58,858 --> 00:33:01,536 We have six blocks of C4. 706 00:33:01,560 --> 00:33:04,445 If it blows, it goes high order, tears right through us. 707 00:33:06,565 --> 00:33:09,461 We open that, it completes the circuit, which means... 708 00:33:09,485 --> 00:33:11,630 I know what it means. 709 00:33:16,409 --> 00:33:17,803 Too risky to open the project box 710 00:33:17,827 --> 00:33:19,471 to see what kind of circuit it is. 711 00:33:19,495 --> 00:33:22,796 And cutting the wires might be the exact wrong move. 712 00:33:25,968 --> 00:33:29,503 But the blast cap is buried in the C4. 713 00:33:31,302 --> 00:33:32,685 Here. 714 00:34:04,173 --> 00:34:06,518 Give me the fiberglass insulation. 715 00:34:14,467 --> 00:34:15,883 Thank you. 716 00:34:21,440 --> 00:34:22,584 That's it? 717 00:34:22,608 --> 00:34:24,953 Yeah. Let's go to the door. 718 00:34:29,565 --> 00:34:32,065 And let's hope there's no more surprises. 719 00:34:38,073 --> 00:34:39,634 We got 'em. 720 00:34:43,879 --> 00:34:45,474 Jubal, we lost our suspects. 721 00:34:45,498 --> 00:34:47,025 They were last seen at the warehouse, 722 00:34:47,049 --> 00:34:49,060 1831 North 12th Street. 723 00:34:49,084 --> 00:34:50,779 They might have got away in Healy's car. 724 00:34:50,803 --> 00:34:52,063 What's our search radius? 725 00:34:52,087 --> 00:34:53,482 How long they been gone? 726 00:34:53,506 --> 00:34:54,900 Five minutes. 727 00:34:54,924 --> 00:34:56,985 By car, moderate to heavy traffic. 728 00:34:57,009 --> 00:34:59,676 We need about two miles. We're on it. 729 00:35:00,752 --> 00:35:01,812 Maggie, hold up. 730 00:35:01,856 --> 00:35:03,918 We'll talk about this later. 731 00:35:04,183 --> 00:35:06,161 I'm sorry. 732 00:35:08,168 --> 00:35:09,966 You were right. 733 00:35:10,523 --> 00:35:12,034 Maggie, we have eyes on the suspects. 734 00:35:12,058 --> 00:35:13,278 They stayed on foot. 735 00:35:13,302 --> 00:35:14,841 The warehouse cameras show them heading south 736 00:35:14,865 --> 00:35:18,256 along the promenade just east of Newtown Creek. 737 00:35:18,280 --> 00:35:21,009 Right in front of the Getty Depot. 738 00:35:21,033 --> 00:35:22,727 On it. 739 00:35:22,751 --> 00:35:25,054 All right, they're close. They're trying to get away on foot. 740 00:35:25,078 --> 00:35:26,598 I need two to go around the West. 741 00:35:26,622 --> 00:35:28,066 Okay? Try to cut them off. 742 00:35:34,547 --> 00:35:36,763 Here, OA, take the steps. 743 00:36:02,625 --> 00:36:06,304 No! I told you about Jason, man. 744 00:36:06,328 --> 00:36:07,911 Damn. 745 00:36:08,881 --> 00:36:10,559 Keep your voice down, man. 746 00:36:10,583 --> 00:36:12,194 The Feds are all over this place. 747 00:36:12,218 --> 00:36:13,695 No, you should have been worried about the Feds 748 00:36:13,719 --> 00:36:15,397 when you brought in that military. 749 00:36:16,589 --> 00:36:18,650 - We gotta move! - Let's go! 750 00:36:18,674 --> 00:36:21,319 No, no, no, no, no, no, no! 751 00:36:21,343 --> 00:36:22,737 FBI, don't move. 752 00:36:22,761 --> 00:36:25,312 Get down on the ground now. 753 00:36:27,016 --> 00:36:28,599 Get down on your knees. 754 00:36:30,402 --> 00:36:33,131 On the ground. Hands out. 755 00:36:33,155 --> 00:36:34,916 - Let's move. - Stay down. 756 00:36:34,940 --> 00:36:38,420 Eric Healy, you're under arrest for RICO murder and robbery. 757 00:37:11,810 --> 00:37:14,144 FBI, don't move! 758 00:37:15,370 --> 00:37:17,153 Hands up high. Now. 759 00:37:19,535 --> 00:37:21,346 Stop walking. Stop moving. 760 00:37:21,370 --> 00:37:23,181 Stop. Now. Stop. 761 00:37:23,205 --> 00:37:25,383 Look, I didn't mean to sell you out like that, 762 00:37:25,407 --> 00:37:27,302 but I... I didn't have a choice. 763 00:37:27,326 --> 00:37:30,994 Get on your knees and get your hands up. 764 00:37:32,253 --> 00:37:33,781 I can't go to prison. 765 00:37:33,806 --> 00:37:36,673 I can't spend my life in a cage. 766 00:37:38,653 --> 00:37:39,902 Jason. 767 00:37:41,782 --> 00:37:45,080 You were in a basement for three days. 768 00:37:45,678 --> 00:37:49,846 I was a prisoner of war for three months. 769 00:37:51,476 --> 00:37:53,654 I can't go through that again. 770 00:37:53,679 --> 00:37:55,491 I won't. 771 00:37:55,516 --> 00:37:57,577 Jason, don't do this, man. 772 00:37:57,602 --> 00:37:59,246 Don't do this. 773 00:37:59,271 --> 00:38:01,416 Don't go out like this, you understand? 774 00:38:08,366 --> 00:38:09,510 Jason. 775 00:38:09,535 --> 00:38:12,430 I can't. I just can't. 776 00:38:14,041 --> 00:38:15,257 Jason. 777 00:38:18,743 --> 00:38:21,911 Don't... Jason. 778 00:38:23,575 --> 00:38:24,686 Don't go for your weapon. 779 00:38:41,984 --> 00:38:43,483 Call an ambulance. 780 00:38:48,707 --> 00:38:50,218 This is Agent Zidan. 781 00:38:50,242 --> 00:38:54,107 I need an ambo to the promenade at the Getty Depot. Now. 782 00:39:12,187 --> 00:39:14,137 You guys okay? 783 00:39:15,533 --> 00:39:16,710 Any word on Jason? 784 00:39:16,735 --> 00:39:18,180 He lost a lot of blood, 785 00:39:18,205 --> 00:39:19,465 but it looks like he's gonna make it. 786 00:39:19,490 --> 00:39:20,611 So, what happened? 787 00:39:20,636 --> 00:39:22,993 How did this get so messy? I thought we had a plan. 788 00:39:24,109 --> 00:39:25,586 Ma'am, it was my... 789 00:39:25,611 --> 00:39:27,256 Things were moving really fast. 790 00:39:27,613 --> 00:39:29,724 Okay, the targets didn't even come into play 791 00:39:29,748 --> 00:39:31,748 until they arrived at the second location. 792 00:39:32,727 --> 00:39:34,955 Ideally, we would have had a perimeter set up. 793 00:39:34,980 --> 00:39:37,375 But we heard signs of a struggle inside, 794 00:39:37,400 --> 00:39:38,733 we moved in. 795 00:39:44,342 --> 00:39:46,242 It was the right move. 796 00:39:56,475 --> 00:39:58,453 I appreciate what you just did. 797 00:40:04,983 --> 00:40:07,045 I did what I thought was right. 798 00:40:12,458 --> 00:40:14,157 What? 799 00:40:14,872 --> 00:40:16,038 Are you okay? 800 00:40:17,881 --> 00:40:19,275 What do you mean? 801 00:40:19,300 --> 00:40:21,862 All that talk about Iraq, 802 00:40:21,887 --> 00:40:23,782 re-living certain things. 803 00:40:23,807 --> 00:40:26,141 I'm guessing that'd be pretty emotional. 804 00:40:28,753 --> 00:40:30,064 I'm fine. 805 00:40:30,089 --> 00:40:31,650 Don't do that. 806 00:40:38,683 --> 00:40:41,422 OA, I'm your partner. 807 00:40:42,020 --> 00:40:44,759 Okay, I need you to be honest with me. 808 00:40:45,774 --> 00:40:47,940 Honest with yourself. 809 00:40:51,837 --> 00:40:53,862 But if you ever need to talk... 810 00:42:04,228 --> 00:42:05,423 Hey. 811 00:42:06,560 --> 00:42:08,227 You okay? 812 00:42:09,691 --> 00:42:11,054 Yeah. 813 00:42:11,777 --> 00:42:14,140 I'm sorry just to stop by like this. 814 00:42:14,947 --> 00:42:16,641 But I was wondering if I could take you up 815 00:42:16,665 --> 00:42:18,509 on your offer to talk. 816 00:42:23,645 --> 00:42:25,256 Yeah. 817 00:42:25,280 --> 00:42:26,874 Come on in. 818 00:42:27,305 --> 00:42:33,632 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 58227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.