Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:08,132
It's fine.
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,552
Everything's fine.
3
00:00:11,636 --> 00:00:13,929
Nothing's wrong. It's all fine.
4
00:00:14,055 --> 00:00:16,432
Excuse me, what day is it?
5
00:00:16,558 --> 00:00:19,935
- Saturday.
- Saturday. Good.
6
00:00:20,061 --> 00:00:21,687
Good. I like Saturdays.
7
00:00:21,771 --> 00:00:25,441
- So I just met Rose Tyler?
- Yeah.
8
00:00:25,567 --> 00:00:27,735
But she's locked away in a parallel world.
9
00:00:27,819 --> 00:00:31,113
Exactly. If she can cross from her parallel
world to your parallel world
10
00:00:31,239 --> 00:00:33,699
then that means the walls of
the universe are breaking down,
11
00:00:33,783 --> 00:00:36,952
which puts everything in danger. Everything.
12
00:00:38,163 --> 00:00:39,830
But how?
13
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:01:11,696 --> 00:01:14,865
Thing is, Doctor, no matter what's happening,
15
00:01:14,991 --> 00:01:17,493
and I'm sure it's bad, I get that.
16
00:01:19,996 --> 00:01:22,664
But Rose is coming back.
17
00:01:23,333 --> 00:01:25,209
Isn't that good?
18
00:01:26,711 --> 00:01:27,836
Yeah.
19
00:01:30,799 --> 00:01:34,676
- What the hell was that?
- Don't know. It came from outside.
20
00:01:41,351 --> 00:01:43,227
But we're in space.
21
00:01:43,353 --> 00:01:45,312
How did it happen?
22
00:01:45,396 --> 00:01:47,648
What did you do?
23
00:01:49,484 --> 00:01:51,902
We haven't moved. We're fixed.
24
00:01:53,988 --> 00:01:55,864
It can't have. No!
25
00:01:58,493 --> 00:02:02,204
Tardis is still
in the same place, but the Earth has gone.
26
00:02:02,872 --> 00:02:04,665
The entire planet!
27
00:02:05,708 --> 00:02:07,376
It's gone.
28
00:02:12,882 --> 00:02:17,636
Give me a cigarette.
Right now. Confirm all stations still online.
29
00:02:17,720 --> 00:02:20,722
Can anyone hear me?
Have we got contact with UNIT base...
30
00:02:20,849 --> 00:02:24,309
- What was that?
- Emergency systems online.
31
00:02:24,394 --> 00:02:26,061
Was it some sort of earthquake or...
32
00:02:26,146 --> 00:02:28,147
Get the system operational...
33
00:02:28,231 --> 00:02:31,817
- Jalandra, are you all right?
- Yeah, I'm okay.
34
00:02:31,901 --> 00:02:33,735
Is anyone hurt?
35
00:02:33,862 --> 00:02:35,821
We've lost power.
Someone get the lights back on.
36
00:02:35,905 --> 00:02:38,157
DaCosta, see to it right now.
37
00:02:38,241 --> 00:02:40,909
Suzanne, are you okay?
38
00:02:41,870 --> 00:02:45,497
- Martha, look at the sky.
- Why, what is it?
39
00:02:45,582 --> 00:02:47,875
Just look at the sky!
40
00:02:48,751 --> 00:02:51,837
Whoa, what happened?
41
00:02:51,921 --> 00:02:55,674
Is it the rift? Gwen, lanto, you okay?
42
00:02:55,758 --> 00:02:59,094
No broken bones.
Slight loss of dignity. No change there, then.
43
00:02:59,220 --> 00:03:02,431
The whole of the city must've felt
that. The whole of South Wales.
44
00:03:02,515 --> 00:03:04,725
I'm gonna take a look outside.
45
00:03:11,107 --> 00:03:13,442
A little bit bigger than South Wales.
46
00:03:16,446 --> 00:03:19,406
Luke, are you all right?
47
00:03:21,618 --> 00:03:25,204
It felt like some sort of
cross-dimensional spatial transference.
48
00:03:25,288 --> 00:03:29,041
But it's night.
It wasn't night. It was 8:00 in the morning!
49
00:03:29,125 --> 00:03:30,751
Mr. Smith, I need you!
50
00:03:33,796 --> 00:03:36,882
I wish you'd stop giving that
fanfare and just tell me what happened!
51
00:03:36,966 --> 00:03:39,885
Sarah Jane, I think you should look outside.
52
00:03:39,969 --> 00:03:43,472
I'll think you'll find
the visual evidence most conclusive.
53
00:03:44,224 --> 00:03:48,977
It's gone dark.
It's them aliens, I'll bet my pension.
54
00:03:49,062 --> 00:03:51,563
What do you want this time, you green swine?
55
00:03:51,648 --> 00:03:54,816
- Dad...
- Look, you get back inside, Sylvia.
56
00:03:54,943 --> 00:03:58,987
- They always want the women.
- No, Dad, just look. Oh, my God!
57
00:03:59,656 --> 00:04:01,406
Look at the sky!
58
00:04:04,244 --> 00:04:05,786
That's impossible.
59
00:04:05,995 --> 00:04:07,496
That's just impossible.
60
00:04:09,624 --> 00:04:11,333
It can't be.
61
00:04:29,978 --> 00:04:31,937
Right, now we're in trouble.
62
00:04:33,690 --> 00:04:36,191
And it's only just beginning.
63
00:05:25,825 --> 00:05:30,495
But if the Earth's been moved,
they've lost the Sun.
64
00:05:30,580 --> 00:05:33,832
What about my mum? And Granddad?
65
00:05:33,916 --> 00:05:35,417
They're dead!
66
00:05:36,544 --> 00:05:38,003
Are they dead?
67
00:05:38,087 --> 00:05:42,257
I don't know, Donna.
I just don't know. I'm sorry, I don't know.
68
00:05:42,342 --> 00:05:45,844
That's my family. My whole world.
69
00:05:45,928 --> 00:05:48,513
There's no readings. Nothing.
70
00:05:48,598 --> 00:05:50,599
Not a trace.
71
00:05:50,725 --> 00:05:54,269
Not even a whisper.
Oh, that is fearsome technology.
72
00:05:55,271 --> 00:05:58,440
- So what do we do?
- We've got to get help.
73
00:05:58,566 --> 00:05:59,941
From where?
74
00:06:00,777 --> 00:06:04,529
Donna, I'm taking you
to the Shadow Proclamation.
75
00:06:06,282 --> 00:06:07,699
Hold tight.
76
00:06:13,790 --> 00:06:16,083
The United Nations have issued an edict
77
00:06:16,209 --> 00:06:20,087
asking the citizens of the world not to panic.
78
00:06:20,213 --> 00:06:24,132
So far there has been
no explanation of the 26 planets
79
00:06:24,217 --> 00:06:26,134
which have appeared in the sky.
80
00:06:26,636 --> 00:06:28,720
But it's an empirical fact.
81
00:06:28,805 --> 00:06:31,473
The planets didn't come to us,
we came to them.
82
00:06:31,641 --> 00:06:33,308
Just look at the stars.
83
00:06:33,434 --> 00:06:37,813
We're in a completely
different region of space. We've traveled.
84
00:06:38,064 --> 00:06:40,982
Do you know what? I look up
and there's all these moons and things...
85
00:06:41,067 --> 00:06:43,819
Have you seen them? Do you see them?
86
00:06:43,945 --> 00:06:47,322
What was I
drinking last night? Furniture polish?
87
00:06:48,908 --> 00:06:51,159
lanto. Time and a place.
88
00:06:51,285 --> 00:06:54,079
- Yeah, it's funny, though.
- Gwen, come and see.
89
00:06:54,163 --> 00:06:56,915
Rhys, I have no idea. Just stay indoors.
90
00:06:56,999 --> 00:06:59,501
Can you phone my mother? Tell her...
91
00:06:59,627 --> 00:07:03,672
Oh, I don't know. Just tell
her to take her pills and go to sleep.
92
00:07:04,632 --> 00:07:06,675
I'm gonna come home as soon as I can.
93
00:07:06,801 --> 00:07:08,468
I promise.
94
00:07:09,137 --> 00:07:11,638
I love you, you big idiot.
95
00:07:11,764 --> 00:07:14,433
Someone's established
an artificial atmospheric shell,
96
00:07:14,517 --> 00:07:16,268
keeping the air and holding in the heat.
97
00:07:16,352 --> 00:07:18,770
IANTO: Whoever's done this
wants the human race alive.
98
00:07:18,855 --> 00:07:20,689
That's a plus.
99
00:07:20,815 --> 00:07:23,775
Twenty-seven planets, including the Earth.
100
00:07:25,862 --> 00:07:27,696
No, but what's that?
101
00:07:28,197 --> 00:07:29,781
That's not a planet!
102
00:07:30,491 --> 00:07:33,201
MR. SMITH: The reading seems to
be artificial in construction.
103
00:07:33,327 --> 00:07:36,872
Some sort of space station,
sitting at the heart of the web.
104
00:07:36,956 --> 00:07:39,374
They're fine.
Maria and her dad, they're still in Cornwall.
105
00:07:39,459 --> 00:07:42,461
I told them to stay indoors.
Clyde's all right, he's with his mum.
106
00:07:42,545 --> 00:07:46,548
Sarah Jane,
I have detected movement. Observe.
107
00:07:47,216 --> 00:07:48,842
Spaceships.
108
00:07:50,803 --> 00:07:54,556
Tracking 200 objects. Earthbound trajectory.
109
00:07:54,682 --> 00:07:56,892
Geneva is calling a Code Red.
110
00:07:57,310 --> 00:07:59,311
Everyone to battle positions.
111
00:07:59,395 --> 00:08:02,397
Dr. Jones, if you're not too busy...
112
00:08:02,523 --> 00:08:05,150
- I'm trying to phone the Doctor, sir.
- And?
113
00:08:05,234 --> 00:08:08,653
There's no signal. This number
calls anywhere in the universe.
114
00:08:08,738 --> 00:08:12,157
It never breaks down.
They must be blocking it.
115
00:08:12,241 --> 00:08:13,825
Whoever they are.
116
00:08:13,910 --> 00:08:17,704
We're about to find out.
They're coming into orbit.
117
00:08:20,583 --> 00:08:23,585
I'll take you on! Yeah, you, mate!
118
00:08:40,937 --> 00:08:42,854
The end of the world, darling.
119
00:08:42,939 --> 00:08:45,190
End of the stinking world.
120
00:08:45,274 --> 00:08:47,609
Have one on me, mate.
121
00:08:59,288 --> 00:09:04,042
Right. You two, you can put
that stuff down or run for your lives.
122
00:09:05,836 --> 00:09:07,796
Do you like my gun?
123
00:09:13,844 --> 00:09:16,513
We're now getting
confirmed reports of spaceships.
124
00:09:16,597 --> 00:09:19,099
The Pentagon has issued
an emergency report.
125
00:09:19,308 --> 00:09:21,643
Dad, come and see.
126
00:09:22,395 --> 00:09:24,604
They're saying spaceships.
127
00:09:24,730 --> 00:09:26,648
- Did you find her?
- No.
128
00:09:26,774 --> 00:09:28,650
No, there's no reply.
129
00:09:29,402 --> 00:09:31,152
Where are you, Donna?
130
00:09:31,237 --> 00:09:33,989
- ...and stay indoors.
- Where are you, sweetheart?
131
00:09:35,408 --> 00:09:38,868
3,000 miles and closing. But who are they?
132
00:09:42,081 --> 00:09:45,625
Martha Jones, voice of a nightingale. Tell me
you put something in my drink.
133
00:09:45,710 --> 00:09:48,086
No such luck. Have you heard
from the Doctor?
134
00:09:48,212 --> 00:09:50,672
- Not a word. Where are you?
- New York.
135
00:09:50,756 --> 00:09:53,425
- Oh. Nice for some.
- I've been promoted.
136
00:09:53,509 --> 00:09:55,594
Medical Director on Project Indigo.
137
00:09:55,720 --> 00:09:58,221
Did you get that thing working?
138
00:09:58,306 --> 00:10:01,391
Indigo's top secret.
No one's supposed to know about it.
139
00:10:01,475 --> 00:10:03,935
I met a soldier in a bar. Long story.
140
00:10:04,020 --> 00:10:05,645
- When was that?
- Strictly professional.
141
00:10:05,771 --> 00:10:09,774
1,500 miles, boys.
And accelerating. They're almost here.
142
00:10:10,484 --> 00:10:13,653
I'm receiving a communication
from the Earthbound ships.
143
00:10:13,779 --> 00:10:15,864
They have a message for the human race.
144
00:10:15,948 --> 00:10:17,782
Put it through. Let's hear it.
145
00:10:18,367 --> 00:10:21,786
Exterminate! Exterminate!
146
00:10:22,330 --> 00:10:28,418
Exterminate!
147
00:10:28,502 --> 00:10:30,295
- Exterminate!
- No.
148
00:10:30,379 --> 00:10:34,090
Exterminate!
149
00:10:34,175 --> 00:10:35,592
- Oh, no.
- Exterminate!
150
00:10:35,676 --> 00:10:38,386
What is it? Who are they?
Do you know them, Jack?
151
00:10:38,512 --> 00:10:42,474
Exterminate! Exterminate!
152
00:10:43,142 --> 00:10:46,936
Exterminate!
153
00:10:47,396 --> 00:10:49,522
- No.
- Exterminate!
154
00:10:49,649 --> 00:10:52,984
- There's nothing I can do.
- Exterminate! Exterminate!
155
00:10:53,069 --> 00:10:56,112
- I'm sorry. We're dead.
- Exterminate!
156
00:10:56,197 --> 00:10:59,574
- Exterminate!
- Oh, God, you're so young.
157
00:10:59,700 --> 00:11:06,915
Exterminate! Exterminate!
158
00:11:07,041 --> 00:11:09,959
- Get out of here! Come on!
- This way. Come on!
159
00:11:36,445 --> 00:11:39,197
Dalek fleet in battle formation.
160
00:11:40,032 --> 00:11:42,867
All systems locked and primed.
161
00:11:43,077 --> 00:11:45,912
Crucible at 90% efficiency.
162
00:11:46,038 --> 00:11:48,623
The human harvest will commence.
163
00:11:50,876 --> 00:11:52,335
Battle stations!
164
00:11:52,420 --> 00:11:54,921
Geneva declaring ultimate Code Red.
165
00:11:55,589 --> 00:11:58,174
Ladies and gentlemen, we are at war.
166
00:12:17,778 --> 00:12:20,530
Supreme Dalek on the bridge.
167
00:12:23,451 --> 00:12:27,203
Soon the crucible will be complete.
168
00:12:27,329 --> 00:12:31,583
We have waited long for this ultimate destiny.
169
00:12:31,667 --> 00:12:35,795
Now the Daleks are the masters of Earth.
170
00:12:36,839 --> 00:12:43,219
Daleks are the masters of Earth!
171
00:12:47,183 --> 00:12:51,186
So, go on, then.
What is the Shadow Proclamation anyway?
172
00:12:51,312 --> 00:12:55,106
Posh name for police.
Outer-space police. Here we go!
173
00:13:14,668 --> 00:13:18,171
Sco bo tro no flo jo ko fo to do.
174
00:13:18,672 --> 00:13:21,883
No bo ho sho ko ro to so.
175
00:13:21,967 --> 00:13:23,843
Bo-ko-do-zo-go-bo-fo-po-jo.
176
00:13:28,349 --> 00:13:29,641
Mo ho.
177
00:13:29,725 --> 00:13:32,685
Time Lords are the stuff of legend.
178
00:13:32,812 --> 00:13:35,605
Belong in
the myths and whispers of the higher species.
179
00:13:35,689 --> 00:13:38,817
You cannot possibly exist.
180
00:13:38,943 --> 00:13:41,861
Yeah. More to the point,
I've got a missing planet.
181
00:13:41,946 --> 00:13:44,823
Then you're not as wise
as the stories would say.
182
00:13:44,907 --> 00:13:46,825
The picture is far bigger than you imagine.
183
00:13:46,909 --> 00:13:49,911
The whole universe is in outrage, Doctor.
184
00:13:50,037 --> 00:13:54,249
Twenty-four worlds
have been taken from the sky.
185
00:13:54,333 --> 00:13:55,834
How many?
186
00:13:55,918 --> 00:13:57,877
Which ones? Show me!
187
00:13:59,713 --> 00:14:01,798
Locations range far and wide.
188
00:14:01,882 --> 00:14:04,968
They all disappeared at the
exact same moment, leaving no trace.
189
00:14:05,052 --> 00:14:09,055
Callufrax Minor.
Jahoo. Shallacatop. Woman Wept.
190
00:14:09,807 --> 00:14:11,891
Clom! Clom's gone! Who'd want Clom?
191
00:14:11,976 --> 00:14:14,185
All different sizes.
192
00:14:14,270 --> 00:14:17,522
Some populated, some not.
But all unconnected.
193
00:14:17,648 --> 00:14:21,234
- What about Pyrovillia?
- Who is the female?
194
00:14:21,318 --> 00:14:25,613
Donna. I'm a human being.
Maybe not the stuff of legend,
195
00:14:25,698 --> 00:14:28,825
but every bit as important
as Time Lords, thank you.
196
00:14:28,909 --> 00:14:33,079
Way back, when we were in Pompeii, Lucius
said Pyrovillia had gone missing.
197
00:14:33,163 --> 00:14:36,374
Pyrovillia is cold case. Not relevant.
198
00:14:36,458 --> 00:14:38,042
How do you mean, cold case?
199
00:14:38,127 --> 00:14:40,587
The planet Pyrovillia cannot be part of this.
200
00:14:40,671 --> 00:14:43,798
- It disappeared over 2,000 years ago.
- Yes, yes, hang on.
201
00:14:43,883 --> 00:14:46,342
But there's the Adipose Breeding Planet, too.
202
00:14:46,468 --> 00:14:50,930
Miss Foster said that was
lost. But that must have been a long time ago.
203
00:14:51,015 --> 00:14:53,600
That's it! Donna, brilliant!
204
00:14:53,684 --> 00:14:56,895
Planets have been taken
out of time as well as space.
205
00:14:56,979 --> 00:14:58,855
Put this into 3D.
206
00:14:59,690 --> 00:15:03,318
Now, if we add Pyrovillia
207
00:15:05,779 --> 00:15:07,572
and Adipose III.
208
00:15:10,242 --> 00:15:12,577
Something missing.
Where else, where else, where else?
209
00:15:12,703 --> 00:15:16,080
Lost, lost, lost, lost.
Oh! The lost moon of Poosh!
210
00:15:24,006 --> 00:15:26,466
- What did you do?
- Nothing.
211
00:15:27,384 --> 00:15:31,262
The planets rearranged
themselves into the optimum pattern. Ooh.
212
00:15:31,889 --> 00:15:33,514
Look at that.
213
00:15:34,725 --> 00:15:37,226
Twenty-seven planets in perfect balance.
214
00:15:37,311 --> 00:15:38,853
Come on, that is gorgeous.
215
00:15:38,938 --> 00:15:41,856
Oi, don't get all spaceman.
What does it mean?
216
00:15:41,941 --> 00:15:45,610
All those worlds fit together
like pieces of an engine.
217
00:15:46,028 --> 00:15:48,071
It's like a powerhouse.
218
00:15:48,572 --> 00:15:51,991
- What for?
- Who could design such a thing?
219
00:15:52,076 --> 00:15:55,119
Someone tried to move the Earth once before.
220
00:15:55,746 --> 00:15:57,497
Long time ago.
221
00:15:59,416 --> 00:16:01,042
It can't be.
222
00:16:01,961 --> 00:16:04,963
Maximum extermination!
223
00:16:07,925 --> 00:16:10,718
The shields are down!
There's too many of them! Abandon ship!
224
00:16:10,803 --> 00:16:12,053
The Valiant's down!
225
00:16:12,137 --> 00:16:15,223
Air force retreating over North
Africa. Daleks landing in Japan.
226
00:16:15,307 --> 00:16:17,350
We've lost contact
with the Prime Minister's plane.
227
00:16:17,434 --> 00:16:20,478
- Jack! Manhattan!
- Martha, get out of there.
228
00:16:20,562 --> 00:16:22,480
I can't, Jack. I've got a job to do.
229
00:16:22,564 --> 00:16:25,483
They're targeting military
bases, and you're next on the list.
230
00:16:25,567 --> 00:16:28,361
Dr. Jones, you will come with me.
231
00:16:28,445 --> 00:16:31,614
Project Indigo is being activated.
232
00:16:31,699 --> 00:16:33,282
Quick march.
233
00:16:35,411 --> 00:16:37,620
But we can't use Project Indigo.
234
00:16:37,705 --> 00:16:40,748
It hasn't been tested, sir.
We don't even know if it works.
235
00:16:42,251 --> 00:16:45,586
Human forces will be exterminated!
236
00:16:45,671 --> 00:16:48,089
Annihilate UNIT!
237
00:16:54,763 --> 00:16:57,640
Exterminate!
238
00:17:05,107 --> 00:17:07,734
Put it on. Fast as you can!
239
00:17:09,319 --> 00:17:13,239
Martha, I'm telling you.
Don't use Project Indigo. It's not safe!
240
00:17:13,323 --> 00:17:16,576
You take your orders from
UNIT, Dr. Jones, not from Torchwood.
241
00:17:16,660 --> 00:17:18,619
- But why me?
- You're our only hope
242
00:17:18,704 --> 00:17:23,249
of finding the Doctor.
But failing that, if no help is coming,
243
00:17:23,333 --> 00:17:27,503
then with the power invested
in me by the Unified Intelligence Taskforce
244
00:17:27,629 --> 00:17:29,964
I authorize you to take this.
245
00:17:30,883 --> 00:17:32,842
The Osterhagen Key.
246
00:17:34,136 --> 00:17:35,720
I can't take that, sir.
247
00:17:35,804 --> 00:17:37,680
You know what to do!
248
00:17:37,806 --> 00:17:40,349
For the sake of the human race.
249
00:17:43,479 --> 00:17:47,106
Dalek Attack Squad Five
reaching north corridor.
250
00:17:47,191 --> 00:17:49,442
- Dr. Jones.
- Exterminate! Exterminate!
251
00:17:49,526 --> 00:17:51,402
- Good luck.
- Exterminate!
252
00:17:58,994 --> 00:18:00,536
Exterminate!
253
00:18:00,662 --> 00:18:02,830
- Bye, Jack.
- Martha, don't do it!
254
00:18:06,168 --> 00:18:07,376
Don't!
255
00:18:10,547 --> 00:18:12,340
What's Project Indigo?
256
00:18:12,424 --> 00:18:14,342
UNIT base...
257
00:18:14,426 --> 00:18:18,179
Experimental teleport
salvaged from the Sontarans.
258
00:18:18,263 --> 00:18:20,932
But they haven't
got coordinates or stabilization!
259
00:18:21,016 --> 00:18:23,184
So where is she?
260
00:18:23,268 --> 00:18:25,186
Scattered into atoms.
261
00:18:26,855 --> 00:18:28,022
Martha's down.
262
00:18:29,775 --> 00:18:31,651
Commence the landings.
263
00:18:31,735 --> 00:18:34,028
Bring the humans here.
264
00:18:34,196 --> 00:18:36,364
Prepare the crucible.
265
00:18:36,448 --> 00:18:39,408
Supreme Dalek, is there news?
266
00:18:39,535 --> 00:18:42,203
Earth has been subjugated.
267
00:18:43,038 --> 00:18:46,582
I mean, is there news of him?
268
00:18:46,875 --> 00:18:50,878
Negative. No reports of Time Lord.
269
00:18:50,963 --> 00:18:53,881
We are beyond the Doctor's reach.
270
00:18:53,966 --> 00:18:55,550
VOICE: Fascinating.
271
00:18:55,634 --> 00:18:59,762
If I had not elevated you
beyond crude emotions,
272
00:18:59,888 --> 00:19:03,724
I could almost
mistake that tone for one of victory.
273
00:19:04,268 --> 00:19:06,269
Beware your pride.
274
00:19:06,395 --> 00:19:09,021
The Doctor cannot stop us.
275
00:19:09,106 --> 00:19:13,276
And yet Dalek Caan is uneasy.
276
00:19:16,613 --> 00:19:19,657
The abomination is insane!
277
00:19:19,741 --> 00:19:25,121
VOICE: Show respect. Without
Dalek Caan none of this would be possible.
278
00:19:25,247 --> 00:19:27,456
And he speaks only the truth.
279
00:19:27,583 --> 00:19:30,209
He is coming.
280
00:19:30,294 --> 00:19:32,503
The three-fold man,
281
00:19:32,588 --> 00:19:36,257
he dances in the lonely places.
282
00:19:36,758 --> 00:19:40,052
Oh, creator of us all,
283
00:19:40,137 --> 00:19:42,763
the Doctor is coming!
284
00:20:10,459 --> 00:20:12,460
You need sustenance.
285
00:20:12,544 --> 00:20:14,712
Take the water. It purifies.
286
00:20:15,297 --> 00:20:16,839
Thanks.
287
00:20:16,965 --> 00:20:19,467
There was something on your back.
288
00:20:20,802 --> 00:20:22,470
How did you know that?
289
00:20:22,638 --> 00:20:24,931
You are something new.
290
00:20:25,015 --> 00:20:26,641
Not me.
291
00:20:27,517 --> 00:20:31,729
I'm just a temp.
Shorthand, filing, 100 words per minute.
292
00:20:32,814 --> 00:20:36,484
Fat lot of good that is now.
I'm no use to anyone.
293
00:20:36,610 --> 00:20:38,653
I'm so sorry for your loss.
294
00:20:40,155 --> 00:20:41,364
Yeah.
295
00:20:42,991 --> 00:20:45,159
My whole planet's gone.
296
00:20:45,285 --> 00:20:47,870
I mean the loss that is yet to come.
297
00:20:50,624 --> 00:20:52,500
God save you.
298
00:20:54,878 --> 00:20:57,421
Donna, think, Earth. There
must have been some sort of warning.
299
00:20:57,506 --> 00:20:59,715
Was anything happening back in your day,
300
00:20:59,841 --> 00:21:02,802
like electrical storms,
freak weather, patterns in the sky?
301
00:21:02,886 --> 00:21:04,971
Well, how should I know?
302
00:21:05,055 --> 00:21:08,224
Erm, no. I don't think so. No.
303
00:21:09,226 --> 00:21:12,645
- Okay, never mind.
- Although...
304
00:21:13,689 --> 00:21:15,815
There were the bees disappearing.
305
00:21:15,899 --> 00:21:17,858
The bees disappearing?
306
00:21:18,402 --> 00:21:20,361
The bees disappearing.
307
00:21:21,154 --> 00:21:23,030
The bees disappearing!
308
00:21:23,156 --> 00:21:26,367
- How is that significant?
- On Earth, we have these insects.
309
00:21:26,493 --> 00:21:28,244
Some people said
it was pollution or mobile phone signals.
310
00:21:28,370 --> 00:21:31,622
- Or they were going back home.
- Back home where?
311
00:21:31,707 --> 00:21:33,708
Planet Melissa Majoria.
312
00:21:33,834 --> 00:21:35,251
Are you saying bees are aliens?
313
00:21:35,377 --> 00:21:37,503
Don't be so daft. Not all of them.
314
00:21:37,587 --> 00:21:40,673
But if the migrant bees felt something
coming, some danger, and escaped...
315
00:21:40,757 --> 00:21:42,758
- Tandocca!
- The Tandocca Scale.
316
00:21:42,884 --> 00:21:44,552
The Tandocca Scale
is a series of wavelengths
317
00:21:44,678 --> 00:21:46,345
used as carrier signals by migrant bees.
318
00:21:46,430 --> 00:21:48,055
Infinitely small. No wonder we didn't see it.
319
00:21:48,223 --> 00:21:49,765
It's like looking for
a speck of cinnamon in the Sahara.
320
00:21:49,891 --> 00:21:52,393
Look! There it is! The Tandocca trail!
321
00:21:52,519 --> 00:21:54,687
The transmat that moved the
planets was using the same wavelength.
322
00:21:54,771 --> 00:21:56,188
We can follow the path!
323
00:21:56,273 --> 00:21:58,399
And find the Earth!
Well, stop talking and do it!
324
00:21:58,525 --> 00:21:59,775
I am!
325
00:22:02,738 --> 00:22:04,905
We're a bit late.
326
00:22:05,866 --> 00:22:08,367
The signal's scattered but it's a start.
327
00:22:10,954 --> 00:22:13,080
I've got a blip!
It's just a blip, but it's definitely a blip.
328
00:22:13,248 --> 00:22:15,583
Then according
to the strictures of the Shadow Proclamation,
329
00:22:15,751 --> 00:22:18,669
I will have to
seize your transport and your technology.
330
00:22:18,754 --> 00:22:20,421
Oh, really? What for?
331
00:22:20,589 --> 00:22:22,923
The planets were stolen with hostile intent.
332
00:22:23,050 --> 00:22:24,800
We are declaring war, Doctor.
333
00:22:24,926 --> 00:22:29,096
Right across the universe.
And you will lead us into battle!
334
00:22:29,806 --> 00:22:32,099
Right. Yes.
335
00:22:33,769 --> 00:22:35,478
Of course I will.
336
00:22:36,146 --> 00:22:39,815
I'll just go and get you the key.
337
00:22:48,075 --> 00:22:49,950
Doctor, come back!
338
00:22:52,120 --> 00:22:54,914
By the holy writ of the Shadow Proclamation,
339
00:22:54,998 --> 00:22:57,333
I order you to stop!
340
00:22:57,959 --> 00:22:59,752
All humans will leave their homes.
341
00:23:01,922 --> 00:23:06,801
The males, the females, the descendants,
342
00:23:06,927 --> 00:23:08,761
you will come with us!
343
00:23:08,845 --> 00:23:11,347
Resistance is useless.
344
00:23:11,473 --> 00:23:16,102
- Where are you taking us?
- Daleks do not answer human questions.
345
00:23:16,186 --> 00:23:18,020
Stand in line!
346
00:23:18,146 --> 00:23:20,106
Dad, please, come home.
347
00:23:20,190 --> 00:23:22,608
- They're leaving our street alone.
- I've got a weapon.
348
00:23:22,692 --> 00:23:24,985
- It's a paint gun.
- Exactly.
349
00:23:25,654 --> 00:23:28,697
Them Dalek things, they've only got one eye.
350
00:23:28,824 --> 00:23:31,325
A good splodge of paint, they'd be blinded.
351
00:23:31,493 --> 00:23:34,495
We're not going! Do you hear me?
352
00:23:34,621 --> 00:23:36,914
Laura, get back inside the house.
353
00:23:36,998 --> 00:23:39,041
Simon, get inside! Go!
354
00:23:42,295 --> 00:23:43,963
Get back in the sky!
355
00:23:44,047 --> 00:23:47,299
Get back where you came from
and leave us alone!
356
00:23:48,969 --> 00:23:52,012
Dalek attack formation seven.
357
00:23:55,851 --> 00:23:58,686
Maximum extermination!
358
00:24:05,986 --> 00:24:09,697
- They're monsters.
- Please, Dad, come on.
359
00:24:13,535 --> 00:24:16,579
Halt! You will come with me.
360
00:24:16,705 --> 00:24:18,247
Will I heck!
361
00:24:22,502 --> 00:24:25,379
My vision is not impaired!
362
00:24:25,505 --> 00:24:27,006
I warned you, Dad.
363
00:24:27,090 --> 00:24:31,635
Hostility will
not be tolerated! Exterminate! Exterminate!
364
00:24:31,720 --> 00:24:33,179
Exter...
365
00:24:42,230 --> 00:24:44,190
Do you wanna swap?
366
00:24:44,274 --> 00:24:46,317
You're Donna Noble's family, right?
367
00:24:46,401 --> 00:24:48,736
I'm Rose Tyler. And I need you.
368
00:24:50,197 --> 00:24:53,032
Yeah, I've tried calling her,
but I can't get through.
369
00:24:53,116 --> 00:24:54,700
But she's still with the Doctor.
370
00:24:54,784 --> 00:24:58,120
I know that much.
And the last time she phoned,
371
00:24:58,246 --> 00:25:01,415
it was from
a planet called Midnight, made of diamonds.
372
00:25:01,541 --> 00:25:03,000
What the hell are you two on about?
373
00:25:03,084 --> 00:25:05,377
Look, she's out there, sweetheart.
374
00:25:05,462 --> 00:25:07,254
Your daughter.
375
00:25:07,380 --> 00:25:09,798
She's traveling the stars with that Doctor.
376
00:25:09,925 --> 00:25:12,468
- She always has been.
- Don't be ridiculous.
377
00:25:12,594 --> 00:25:14,720
Oh, come on, open your eyes. Look at the sky.
378
00:25:14,804 --> 00:25:19,391
Look at... Look at the Daleks.
You can't start denying things now.
379
00:25:19,476 --> 00:25:21,143
You were my last hope.
380
00:25:21,269 --> 00:25:24,772
If we can't find Donna,
we can't find the Doctor.
381
00:25:28,151 --> 00:25:29,818
Where is he?
382
00:25:40,455 --> 00:25:43,457
- It's stopped.
- What do you mean?
383
00:25:44,501 --> 00:25:48,045
Is that good or bad? Where are we?
384
00:25:48,129 --> 00:25:49,964
The Medusa Cascade.
385
00:26:00,642 --> 00:26:03,018
I came here when I was just a kid,
386
00:26:03,144 --> 00:26:04,979
90 years old.
387
00:26:05,981 --> 00:26:09,608
It was the center of a rift in time and space.
388
00:26:09,693 --> 00:26:13,612
So, where are the 27 planets?
389
00:26:13,697 --> 00:26:15,781
Nowhere.
390
00:26:15,865 --> 00:26:17,866
The Tandocca trail stops dead.
391
00:26:21,538 --> 00:26:23,539
End of the line.
392
00:26:24,457 --> 00:26:26,292
So what do we do?
393
00:26:28,044 --> 00:26:30,004
Doctor, what do we do?
394
00:26:32,215 --> 00:26:34,341
Now, don't do this to me.
395
00:26:37,178 --> 00:26:38,679
No, don't.
396
00:26:39,222 --> 00:26:41,181
Don't do this to me.
397
00:26:41,808 --> 00:26:43,767
Not now.
398
00:26:43,852 --> 00:26:46,312
Tell me what are we going to do.
399
00:26:49,357 --> 00:26:51,400
You never give up.
400
00:26:52,819 --> 00:26:54,153
Please!
401
00:27:01,161 --> 00:27:04,455
This is the Commander General
of the United Nations
402
00:27:04,539 --> 00:27:06,707
calling the Dalek fleet.
403
00:27:06,833 --> 00:27:10,544
We surrender. Repeat, we surrender.
404
00:27:11,046 --> 00:27:13,339
Planet Earth surrenders.
405
00:27:13,423 --> 00:27:15,758
...humans selected for testing
406
00:27:15,884 --> 00:27:19,553
will follow Dalek instructions.
407
00:27:19,679 --> 00:27:22,431
The Daleks reign supreme.
408
00:27:22,557 --> 00:27:25,017
All hail the Daleks!
409
00:27:26,061 --> 00:27:30,648
You will obey
Dalek instructions without question.
410
00:27:30,732 --> 00:27:33,484
You will obey your Dalek.
411
00:27:40,075 --> 00:27:42,701
Can anyone hearme?
412
00:27:42,786 --> 00:27:47,247
The Subwave Network is open.
You should be able to hear my voice.
413
00:27:48,792 --> 00:27:50,709
Is there anyone there?
414
00:27:50,794 --> 00:27:52,586
I know that voice.
415
00:27:53,129 --> 00:27:56,548
- Who's that?
- Some poor soul calling for help.
416
00:27:56,633 --> 00:27:59,760
- There's nothing we can do.
- But look at Mr. Smith.
417
00:27:59,886 --> 00:28:02,930
MR. SMITH: Processing incoming Subwave.
418
00:28:03,056 --> 00:28:05,516
This message is of
the utmost importance.
419
00:28:05,600 --> 00:28:07,601
We haven't much time.
420
00:28:08,603 --> 00:28:10,437
Can anyone hear me?
421
00:28:11,398 --> 00:28:13,899
Someone's trying to get in touch.
422
00:28:14,275 --> 00:28:16,985
The whole world's crying out. Just leave it.
423
00:28:17,112 --> 00:28:19,780
Captain Jack Harkness, shame on you!
424
00:28:20,281 --> 00:28:22,449
Now, stand to attention, sir.
425
00:28:23,368 --> 00:28:25,035
What?
426
00:28:25,120 --> 00:28:27,121
Who is that?
427
00:28:28,540 --> 00:28:31,375
Harriet Jones, former Prime Minister.
428
00:28:31,626 --> 00:28:33,585
Yeah, I know who you are.
429
00:28:33,670 --> 00:28:37,005
Harriet, it's me! It's me! She can't hear me.
430
00:28:37,132 --> 00:28:38,757
Have you got a webcam?
431
00:28:38,842 --> 00:28:41,969
No, she wouldn't let me.
She said they're naughty.
432
00:28:42,053 --> 00:28:43,595
I can't speak to her then, can I?
433
00:28:43,680 --> 00:28:48,434
Sarah Jane Smith,
13 Bannerman Road, are you there?
434
00:28:48,518 --> 00:28:50,644
Yeah, yeah, I'm here. That's me!
435
00:28:50,729 --> 00:28:52,020
Good!
436
00:28:52,147 --> 00:28:54,189
Now, let's see if we can talk to each other.
437
00:28:58,570 --> 00:29:01,613
The fourth contact seems to be
having some trouble getting through.
438
00:29:01,698 --> 00:29:03,657
That's me! Harriet, that's me!
439
00:29:03,742 --> 00:29:05,909
I'll just boost the signal.
440
00:29:06,578 --> 00:29:07,911
Hello?
441
00:29:08,663 --> 00:29:10,038
Martha Jones!
442
00:29:10,165 --> 00:29:13,167
- Who's she? I want to get through.
- Martha, where are you?
443
00:29:13,251 --> 00:29:15,544
I guess Project Indigo
was more clever than we thought.
444
00:29:15,670 --> 00:29:18,005
One second I was in Manhattan...
445
00:29:19,048 --> 00:29:22,050
Next second, maybe Indigo
tapped into my mind
446
00:29:22,177 --> 00:29:25,554
'cause I ended up
in the one place I wanted to be.
447
00:29:28,183 --> 00:29:29,516
Mum?
448
00:29:32,687 --> 00:29:34,229
You came home.
449
00:29:34,355 --> 00:29:37,399
At the end of the world, you came back to me.
450
00:29:38,568 --> 00:29:42,029
But then all of a sudden,
it's like the laptop turned itself on.
451
00:29:42,113 --> 00:29:44,573
It did. That was me.
452
00:29:45,700 --> 00:29:49,745
- Harriet Jones, former Prime Minister.
- Yes, I know who you are.
453
00:29:49,871 --> 00:29:53,290
I thought it was about time
we all met given the current crisis.
454
00:29:53,374 --> 00:29:56,210
Torchwood, this is Sarah Jane Smith.
455
00:29:56,377 --> 00:29:59,797
I've been following your work.
Nice job with the Slitheen.
456
00:29:59,881 --> 00:30:02,549
Yeah,
well, I've been staying away from you lot.
457
00:30:02,634 --> 00:30:04,301
Too many guns.
458
00:30:04,385 --> 00:30:07,888
All the same,
might I say, looking good, ma'am?
459
00:30:08,640 --> 00:30:10,265
Really? Ooh!
460
00:30:10,391 --> 00:30:12,267
Not now, Captain.
461
00:30:12,393 --> 00:30:15,979
And Martha Jones,
former companion to the Doctor.
462
00:30:16,064 --> 00:30:19,441
- Oi, so was I!
- But how did you find me?
463
00:30:19,567 --> 00:30:22,945
This, ladies and gentlemen,
this is the Subwave Network.
464
00:30:23,154 --> 00:30:25,697
A sentient piece of software
programmed to seek out
465
00:30:25,782 --> 00:30:29,201
anyone and everyone
who can help to contact the Doctor.
466
00:30:29,285 --> 00:30:31,954
- What if the Daleks can hear us?
- No.
467
00:30:32,080 --> 00:30:35,582
That's
the beauty of the Subwave. It's undetectable.
468
00:30:35,667 --> 00:30:38,836
- And you invented it?
- I developed it.
469
00:30:38,920 --> 00:30:41,463
It was created by the Mr. Copper Foundation.
470
00:30:41,589 --> 00:30:44,091
Yeah,
but what we need right now is a weapon.
471
00:30:44,175 --> 00:30:46,468
Martha, back at UNIT, what did they give you?
472
00:30:46,594 --> 00:30:48,637
What was that key thing?
473
00:30:49,264 --> 00:30:50,597
The Osterhagen Key.
474
00:30:50,682 --> 00:30:52,975
That key is not to be used, Dr. Jones.
475
00:30:53,101 --> 00:30:55,811
Not under any circumstances.
476
00:30:55,937 --> 00:30:57,813
But what is an Osterhagen Key?
477
00:30:57,939 --> 00:31:00,774
Forget about the key! And that's an order!
478
00:31:00,942 --> 00:31:02,860
HARRIET: All we need is the Doctor.
479
00:31:02,944 --> 00:31:05,654
Oh, excuse me, Harriet, but well, the thing is,
480
00:31:05,780 --> 00:31:08,031
if you're
looking for the Doctor, didn't he depose you?
481
00:31:08,116 --> 00:31:09,324
He did.
482
00:31:09,450 --> 00:31:12,870
And I've wondered about that
for a long time, whether I was wrong.
483
00:31:12,954 --> 00:31:15,122
But I stand by my actions to this day
484
00:31:15,206 --> 00:31:19,543
because I knew... I knew that one
day, the Earth would be in danger.
485
00:31:19,627 --> 00:31:22,462
And the Doctor would fail to appear.
486
00:31:22,547 --> 00:31:25,173
I told him so myself, and he didn't listen.
487
00:31:25,300 --> 00:31:26,675
But I've been trying to find him.
488
00:31:26,801 --> 00:31:29,303
The Doctor's got my
phone on the Tardis, but I can't get through.
489
00:31:29,387 --> 00:31:31,388
Nor me. And I was here first.
490
00:31:31,472 --> 00:31:34,725
That's why we
need the Subwave. To bring us all together.
491
00:31:35,059 --> 00:31:38,520
Combine forces. The Doctor's secret army.
492
00:31:39,647 --> 00:31:42,399
Wait a minute. We boost the signal, that's it.
493
00:31:43,151 --> 00:31:45,736
We transmit that
telephone number through Torchwood itself,
494
00:31:45,862 --> 00:31:48,989
- using all the power of the rift...
- And we've got Mr. Smith.
495
00:31:49,157 --> 00:31:51,825
He can link up with
every telephone exchange on the Earth.
496
00:31:51,993 --> 00:31:54,745
He can get the whole world
to call the same number all at the same time.
497
00:31:54,871 --> 00:31:57,122
Billions of phones calling out all at once!
498
00:31:57,206 --> 00:31:59,917
Brilliant! Who's the kid?
499
00:32:00,001 --> 00:32:01,793
That's my son.
500
00:32:01,878 --> 00:32:03,420
Excuse me, sorry.
501
00:32:03,504 --> 00:32:05,547
Sorry, hello. lanto Jones.
502
00:32:05,673 --> 00:32:08,967
If we start transmitting,
then this Subwave Network
503
00:32:09,052 --> 00:32:12,095
is going to become visible,
I mean, to the Daleks.
504
00:32:12,180 --> 00:32:14,348
Yes, and they'll trace it back to me.
505
00:32:14,432 --> 00:32:16,224
But my life doesn't matter.
506
00:32:16,351 --> 00:32:18,393
Not if it saves the Earth.
507
00:32:19,103 --> 00:32:22,064
- Ma'am.
- Thank you, Captain.
508
00:32:22,190 --> 00:32:25,233
But there are
people out there dying on the streets.
509
00:32:25,360 --> 00:32:28,695
- Marvelous woman. I voted for her.
- You did not!
510
00:32:29,072 --> 00:32:31,782
Now, enough of words, let's begin.
511
00:32:36,245 --> 00:32:38,205
Grid power activated.
512
00:32:38,915 --> 00:32:41,083
All terminals coordinated.
513
00:32:50,051 --> 00:32:53,595
National Grid online,
giving you everything we've got.
514
00:32:53,721 --> 00:32:56,932
- Connecting you to Mr. Smith.
- All telephone networks combined.
515
00:32:59,060 --> 00:33:01,144
Sending you the number now.
516
00:33:02,438 --> 00:33:07,901
Opening Subwave Network to maximum.
517
00:33:08,111 --> 00:33:09,778
Mr. Smith?
518
00:33:10,655 --> 00:33:12,114
Make that call.
519
00:33:12,240 --> 00:33:14,950
MR. SMITH: Calling the Doctor.
520
00:33:15,076 --> 00:33:16,410
So am I.
521
00:33:18,121 --> 00:33:21,289
And sending!
522
00:33:44,522 --> 00:33:46,481
- Phone!
- Phone!
523
00:33:47,400 --> 00:33:49,568
Martha, is that you?
524
00:33:49,652 --> 00:33:52,487
- It's just a signal.
- Can we follow it?
525
00:33:52,572 --> 00:33:54,322
Just watch me.
526
00:33:55,950 --> 00:34:00,495
Emergency! Unknown network
detected! Subwave frequency!
527
00:34:00,580 --> 00:34:05,125
Find the point of
origin. Find and exterminate!
528
00:34:05,209 --> 00:34:07,961
I warned you, Supreme One.
529
00:34:08,087 --> 00:34:11,089
Just as Dalek Caan foretold.
530
00:34:11,215 --> 00:34:14,760
The children of time are moving against us.
531
00:34:14,844 --> 00:34:18,555
But everything is falling into place.
532
00:34:25,188 --> 00:34:27,147
I think we got a fix!
533
00:34:27,231 --> 00:34:29,316
Mr. Smith now at 200%.
534
00:34:34,072 --> 00:34:35,655
Come on, Doctor!
535
00:34:46,751 --> 00:34:49,503
Find me, Doctor.
536
00:34:49,629 --> 00:34:51,421
Find me.
537
00:34:52,381 --> 00:34:54,424
Got it! Locking on.
538
00:35:00,932 --> 00:35:03,850
Harriet, a source's locked onto your location.
539
00:35:03,935 --> 00:35:05,477
They found you.
540
00:35:05,603 --> 00:35:09,314
I know. I'm using the network
to mask your transmission. Keep going.
541
00:35:09,398 --> 00:35:10,899
Exterminate!
542
00:35:17,406 --> 00:35:20,075
We're traveling through time.
543
00:35:20,993 --> 00:35:24,496
One second in the future.
The phone call's pulling us through.
544
00:35:27,625 --> 00:35:29,292
Captain,
545
00:35:29,377 --> 00:35:33,046
I'm transferring
the Subwave Network to Torchwood.
546
00:35:33,131 --> 00:35:34,840
You're in charge now.
547
00:35:34,966 --> 00:35:37,259
And tell the Doctor from me,
548
00:35:37,343 --> 00:35:39,594
he chose his companions well.
549
00:35:40,721 --> 00:35:42,139
It's been an honor.
550
00:35:51,524 --> 00:35:53,900
Harriet Jones, former Prime Minister.
551
00:35:54,026 --> 00:35:57,529
Yes, we know who you are!
552
00:35:58,489 --> 00:36:00,949
Oh, you know nothing of any human.
553
00:36:01,033 --> 00:36:03,368
And that will be your downfall.
554
00:36:04,787 --> 00:36:07,080
Exterminate!
555
00:36:16,966 --> 00:36:20,343
Three, two, one!
556
00:36:37,486 --> 00:36:39,487
Twenty-seven planets.
557
00:36:40,448 --> 00:36:42,199
And there's the Earth.
558
00:36:43,075 --> 00:36:45,076
But why couldn't we see them?
559
00:36:45,161 --> 00:36:48,371
The entire Medusa Cascade
has been put a second out of sync
560
00:36:48,456 --> 00:36:49,956
with the rest of universe.
561
00:36:50,082 --> 00:36:53,919
Perfect hiding place.
Tiny little pocket of time, but we found them!
562
00:36:54,045 --> 00:36:55,545
Ooh, ooh.
563
00:36:55,630 --> 00:36:57,505
Ooh, what's that?
564
00:36:57,632 --> 00:36:59,591
Hold on, hold on.
565
00:36:59,717 --> 00:37:01,635
Some sort of Subwave Network.
566
00:37:04,430 --> 00:37:07,349
Where the hell have you been?
Doctor, it's the Daleks!
567
00:37:07,475 --> 00:37:09,226
Oh, he's a bit nice. I thought he'd be older.
568
00:37:09,310 --> 00:37:10,393
He's not that young.
569
00:37:10,478 --> 00:37:12,896
It's the Daleks,
they're taking people to their spaceship...
570
00:37:15,066 --> 00:37:16,441
...it's not just Dalek Caan!
571
00:37:16,567 --> 00:37:19,236
- That's Donna!
- That's my girl!
572
00:37:19,320 --> 00:37:21,529
Sarah Jane! Who's that boy?
573
00:37:22,031 --> 00:37:23,949
That must be Torchwood.
574
00:37:24,075 --> 00:37:27,827
Aren't they brilliant?
Look at you all, you clever people.
575
00:37:27,912 --> 00:37:32,415
That's Martha. And who's he?
576
00:37:32,500 --> 00:37:35,043
Captain Jack. Don't. Just...
577
00:37:36,087 --> 00:37:37,295
Don't.
578
00:37:37,380 --> 00:37:39,214
Doctor, it's me.
579
00:37:39,882 --> 00:37:41,383
I came back.
580
00:37:42,134 --> 00:37:44,886
It's like an outer space Facebook.
581
00:37:44,971 --> 00:37:46,763
Everyone except Rose.
582
00:37:54,897 --> 00:37:56,815
He is here.
583
00:37:56,899 --> 00:38:00,568
The Dark Lord is come!
584
00:38:00,653 --> 00:38:04,906
Supreme One, this Subwave
Network, I will address it. Give me access.
585
00:38:07,743 --> 00:38:09,744
- We've lost them.
- No, no, no, no.
586
00:38:09,870 --> 00:38:12,289
There's another signal coming
through. There's someone else out there.
587
00:38:12,373 --> 00:38:14,541
Hello? Can you hear me?
588
00:38:14,667 --> 00:38:15,959
Rose.
589
00:38:17,044 --> 00:38:19,671
Your voice is different and yet
590
00:38:20,506 --> 00:38:24,259
its arrogance is unchanged.
591
00:38:24,343 --> 00:38:25,677
No.
592
00:38:26,679 --> 00:38:28,346
But he's dead.
593
00:38:29,682 --> 00:38:33,351
Welcome to my new empire, Doctor.
594
00:38:34,353 --> 00:38:38,315
It is only fitting that you
should bear witness to the resurrection
595
00:38:38,399 --> 00:38:41,401
and the triumph of Davros,
596
00:38:41,527 --> 00:38:46,323
lord and creator of the Dalek race.
597
00:38:48,784 --> 00:38:50,035
Doctor.
598
00:38:50,161 --> 00:38:53,038
Have you nothing to say?
599
00:38:53,122 --> 00:38:55,165
Doctor, it's all right.
600
00:38:55,791 --> 00:38:57,834
We're in the Tardis.
601
00:38:57,918 --> 00:38:59,419
We're safe.
602
00:38:59,962 --> 00:39:02,464
But you were destroyed.
603
00:39:02,548 --> 00:39:05,216
In the very first
year of the Time War at the Gates of Elysium.
604
00:39:05,301 --> 00:39:08,928
I saw your command ship fly
into the jaws of the Nightmare Child.
605
00:39:09,055 --> 00:39:10,347
I tried to save you.
606
00:39:10,473 --> 00:39:13,266
But it took one stronger than you.
607
00:39:13,392 --> 00:39:15,810
Dalek Caan himself.
608
00:39:15,936 --> 00:39:19,814
I flew into the wild and fire.
609
00:39:19,940 --> 00:39:24,152
I danced and died a thousand times.
610
00:39:24,236 --> 00:39:29,157
Emergency temporal
shift took him back into the Time War itself.
611
00:39:29,241 --> 00:39:31,576
But that's impossible!
The entire war is time-locked!
612
00:39:31,702 --> 00:39:33,578
And yet he succeeded.
613
00:39:33,662 --> 00:39:37,207
Oh, it cost him his mind, but imagine,
614
00:39:37,333 --> 00:39:40,919
a single simple Dalek succeeded
615
00:39:41,003 --> 00:39:45,006
where emperors and Time Lords have failed.
616
00:39:45,758 --> 00:39:50,678
A testament, don't you think,
to my remarkable creations?
617
00:39:51,222 --> 00:39:54,015
And you made a new race of Daleks.
618
00:39:54,809 --> 00:39:56,768
I gave myself to them.
619
00:39:57,311 --> 00:39:58,978
Quite literally.
620
00:39:59,397 --> 00:40:04,317
Each one grown from a cell of my own body.
621
00:40:07,405 --> 00:40:11,199
New Daleks. True Daleks.
622
00:40:11,742 --> 00:40:14,327
I have my children, Doctor.
623
00:40:15,162 --> 00:40:17,956
What do you have now?
624
00:40:18,541 --> 00:40:23,086
After all this time,
everything we saw, everything we lost,
625
00:40:24,338 --> 00:40:26,548
I have only one thing to say to you.
626
00:40:27,383 --> 00:40:28,550
Bye!
627
00:40:32,346 --> 00:40:37,642
Emergency!
Locate the Tardis! Find the Doctor!
628
00:40:37,768 --> 00:40:42,063
He will go to the Earth
to find his precious human allies.
629
00:40:42,189 --> 00:40:44,357
And death is coming.
630
00:40:44,483 --> 00:40:47,318
Oh, I can see it.
631
00:40:47,445 --> 00:40:49,320
Everlasting death
632
00:40:49,405 --> 00:40:52,490
for the most faithful companion.
633
00:40:53,492 --> 00:40:57,704
Subwave Network
rerouted! New location, Torchwood!
634
00:40:57,788 --> 00:41:00,874
Then exterminate them at once!
635
00:41:00,958 --> 00:41:03,835
Exterminate Torchwood!
636
00:41:06,505 --> 00:41:08,173
Gwen.
637
00:41:08,257 --> 00:41:11,801
Dalek saucer
heading for the Bay. They've found us.
638
00:41:11,886 --> 00:41:14,387
Martha, open that Indigo device. Listen to me.
639
00:41:14,555 --> 00:41:17,223
Lift the central panel, there's a
string of numbers that keep changing.
640
00:41:17,308 --> 00:41:19,976
But the fourth number keeps
oscillating between two different digits.
641
00:41:20,060 --> 00:41:23,062
- Tell me what they are.
- It's a four and a nine.
642
00:41:23,147 --> 00:41:24,439
We could never work out what that was.
643
00:41:24,565 --> 00:41:27,150
Yeah! That's a teleport base code.
644
00:41:27,234 --> 00:41:30,487
And that's all I need
to get this thing working again.
645
00:41:31,238 --> 00:41:33,823
Oscillating four and nine.
646
00:41:34,742 --> 00:41:36,910
Thank you, Martha Jones.
647
00:41:38,621 --> 00:41:41,623
I gotta go. I gotta find the Doctor.
648
00:41:43,167 --> 00:41:44,751
I'll come back.
649
00:41:46,253 --> 00:41:49,714
- I'm coming back.
- Don't worry about us. Just go.
650
00:41:49,798 --> 00:41:52,425
- We'll be fine.
- You'd better be.
651
00:42:09,109 --> 00:42:11,194
Exterminate!
652
00:42:11,278 --> 00:42:13,780
- Exterminate!
- They're here.
653
00:42:14,448 --> 00:42:17,867
MR. SMITH: Tardis heading for vector
7. Grid reference 6-6...
654
00:42:17,952 --> 00:42:19,911
- There are Daleks out there.
- I know.
655
00:42:19,995 --> 00:42:23,790
I'm sorry, but I have got to find the Doctor.
656
00:42:24,625 --> 00:42:28,169
Don't move,
don't leave the house, don't do anything.
657
00:42:28,295 --> 00:42:30,964
MR. SMITH: I will protect the boy, Sarah Jane.
658
00:42:31,799 --> 00:42:33,383
I love you.
659
00:42:33,467 --> 00:42:35,176
Remember that.
660
00:42:49,316 --> 00:42:52,860
Control, I need another shift.
Lock me onto the Tardis. Now.
661
00:42:54,655 --> 00:42:57,323
Right, I'm gonna find him.
662
00:42:57,992 --> 00:42:59,409
Wish me luck.
663
00:42:59,493 --> 00:43:01,995
- Oh, good luck!
- Yeah, good luck, sweetheart.
664
00:43:14,592 --> 00:43:16,342
It's like a ghost town.
665
00:43:16,427 --> 00:43:18,928
Sarah Jane said
they were taking the people.
666
00:43:19,013 --> 00:43:20,471
What for? Think, Donna.
667
00:43:20,556 --> 00:43:23,683
When you met Rose in that
parallel world, what did she say?
668
00:43:23,767 --> 00:43:26,603
Just, "The darkness is coming."
669
00:43:26,729 --> 00:43:28,271
Anything else?
670
00:43:31,775 --> 00:43:34,277
Why don't you ask her yourself?
671
00:44:22,409 --> 00:44:24,077
Exterminate!
672
00:44:37,257 --> 00:44:41,469
I've got you. It missed you.
Look, it's me, Doctor.
673
00:44:41,595 --> 00:44:43,596
- Rose.
- Right.
674
00:44:44,264 --> 00:44:47,600
- Long time no see.
- Yeah.
675
00:44:47,768 --> 00:44:49,727
Been busy, you know.
676
00:44:50,312 --> 00:44:52,605
Don't die. No, don't die.
677
00:44:53,941 --> 00:44:55,775
My God, don't die.
678
00:44:57,444 --> 00:45:00,113
Get him into the Tardis, quick. Move!
679
00:45:03,784 --> 00:45:05,368
But they don't work against Daleks.
680
00:45:05,452 --> 00:45:11,582
Yeah? Well, I'm going out fighting. Like
Owen, like Tosh. How about you?
681
00:45:13,627 --> 00:45:15,002
Exterminate!
682
00:45:15,129 --> 00:45:16,671
- Yes, ma'am!
- Exterminate!
683
00:45:19,800 --> 00:45:21,926
What do we do?
684
00:45:22,010 --> 00:45:24,178
There must be some medicine, or something.
685
00:45:24,304 --> 00:45:28,349
Just step back.
Rose, do as I say and get back!
686
00:45:28,475 --> 00:45:31,519
He's dying. And you know what happens next.
687
00:45:31,645 --> 00:45:33,813
- What do you mean?
- He can't.
688
00:45:33,981 --> 00:45:36,399
Not now. I came all this way.
689
00:45:36,483 --> 00:45:38,985
What do you mean? What happens next?
690
00:45:44,783 --> 00:45:46,617
It's starting.
691
00:46:03,177 --> 00:46:05,970
All human transport is forbidden!
692
00:46:06,054 --> 00:46:08,014
I surrender! I'm sorry!
693
00:46:08,182 --> 00:46:12,643
Daleks do not
accept apologies! You will be exterminated!
694
00:46:12,728 --> 00:46:14,854
- Exterminate!
- Exterminate!
695
00:46:22,196 --> 00:46:26,032
Exterminate!
696
00:46:31,038 --> 00:46:34,499
Here we go. Good luck, Doctor!
697
00:46:34,583 --> 00:46:36,542
Will someone
please tell me what is going on?
698
00:46:36,710 --> 00:46:40,713
When he's dying, his body,
it repairs itself. It changes.
699
00:46:41,381 --> 00:46:42,924
But you can't!
700
00:46:43,050 --> 00:46:45,551
I'm sorry, it's too late.
701
00:46:47,513 --> 00:46:49,680
I'm regenerating.
702
00:46:50,305 --> 00:46:56,621
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.