Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:02,708
Previously on Charmed...
2
00:00:02,714 --> 00:00:04,487
The underworld knows
you're the Charmed Ones.
3
00:00:04,493 --> 00:00:06,360
You must call straightaway if you see
4
00:00:06,366 --> 00:00:08,282
signs of increased demonic activity.
5
00:00:09,204 --> 00:00:11,358
Would you like to go
6
00:00:11,364 --> 00:00:13,598
to the homecoming
tailgate with me tonight?
7
00:00:13,604 --> 00:00:16,501
- I have a thing with my sisters.
- Maybe some other time.
8
00:00:16,569 --> 00:00:19,003
Meet my boyfriend Parker.
9
00:00:21,975 --> 00:00:24,542
Detective, stay back!
10
00:00:25,195 --> 00:00:26,994
Trip.
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,847
I dealt with Officer Bailey's death
12
00:00:29,916 --> 00:00:31,983
in a way that wouldn't raise suspicions.
13
00:00:32,052 --> 00:00:33,526
I can't believe it.
14
00:00:33,532 --> 00:00:35,582
Mel, they think he
killed all those people.
15
00:00:35,588 --> 00:00:37,355
Shh...
16
00:00:37,424 --> 00:00:40,758
Would you mind switching
paint cans with me?
17
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
18
00:01:18,431 --> 00:01:20,001
It's the middle of the night.
19
00:01:20,007 --> 00:01:21,273
What is going on?
20
00:01:24,393 --> 00:01:27,206
What on earth are you doing?
21
00:01:27,484 --> 00:01:29,207
Blast it.
22
00:01:29,386 --> 00:01:30,578
Harry?
23
00:01:31,911 --> 00:01:33,678
I am so sorry.
24
00:01:36,449 --> 00:01:39,350
A telekinetic forcebolt
of that magnitude
25
00:01:39,419 --> 00:01:41,619
was quite uncalled for.
26
00:01:41,688 --> 00:01:44,956
In my defense, it is 1:00
a.m., I am very naked,
27
00:01:45,024 --> 00:01:46,515
and you did warn us that demons would
28
00:01:46,521 --> 00:01:47,930
be coming at us fast and furious.
29
00:01:47,994 --> 00:01:49,903
But I am friend, not foe.
30
00:01:49,909 --> 00:01:51,792
And while the Elders search
The Book of Shadows
31
00:01:51,798 --> 00:01:55,001
for more hidden spells,
I am here as a substitute.
32
00:01:55,007 --> 00:01:56,701
Substitute, or a new roommate,
33
00:01:56,770 --> 00:01:58,770
'cause you're living in the attic.
34
00:01:58,776 --> 00:02:00,607
Yeah, we should be charging you rent.
35
00:02:00,613 --> 00:02:02,039
And while I am here,
36
00:02:02,045 --> 00:02:03,437
providing guidance and protection
37
00:02:03,443 --> 00:02:04,887
in absence of the Book,
38
00:02:04,893 --> 00:02:07,178
I will occasionally need to bathe.
39
00:02:07,247 --> 00:02:08,946
Then I suggest you also learn
40
00:02:09,015 --> 00:02:10,615
the meaning of a closed bathroom door.
41
00:02:11,202 --> 00:02:13,351
Late night bubble baths
are my safe space.
42
00:02:13,420 --> 00:02:15,837
Ooh, maybe we can find a privacy
spell in The Book of Shadows.
43
00:02:16,896 --> 00:02:19,424
Oh, and when are we gonna
get that back? From the Elders?
44
00:02:19,492 --> 00:02:21,058
Once they've confirmed
there aren't any more
45
00:02:21,127 --> 00:02:24,969
of your mother's little
secret side projects inside.
46
00:02:24,975 --> 00:02:27,070
I'm in need of a guilt remover spell.
47
00:02:27,360 --> 00:02:30,474
I'm meeting Lucy for coffee and
I haven't seen her since...
48
00:02:31,403 --> 00:02:32,937
The accident.
49
00:02:33,006 --> 00:02:34,939
Accident?
50
00:02:35,008 --> 00:02:36,841
You mean kissing her boyfriend?
51
00:02:36,910 --> 00:02:39,630
Yes, how does one accidentally
52
00:02:39,636 --> 00:02:42,280
press one's lips against another's?
53
00:02:42,348 --> 00:02:45,583
When one has to distract another
from walking into an exorcism.
54
00:02:45,652 --> 00:02:47,051
Are you gonna tell her?
55
00:02:47,120 --> 00:02:48,886
No. Of course not.
56
00:02:48,955 --> 00:02:51,689
That would just hurt her,
mess with her relationship,
57
00:02:51,758 --> 00:02:53,257
and destroy my rep at Kappa.
58
00:02:53,326 --> 00:02:55,426
And it's not like I'm
ever gonna do it again.
59
00:02:55,495 --> 00:02:56,898
Guys.
60
00:02:56,904 --> 00:02:58,496
Can you keep it down?
61
00:02:58,565 --> 00:03:00,611
I was up late last night with Niko.
62
00:03:00,720 --> 00:03:01,749
How is she?
63
00:03:01,755 --> 00:03:03,554
I mean, not only is her partner
64
00:03:03,560 --> 00:03:05,475
dead, but thanks to the Elders,
65
00:03:05,481 --> 00:03:07,715
everyone thinks he's a serial killer.
66
00:03:07,841 --> 00:03:10,208
So, yeah, not great.
67
00:03:10,214 --> 00:03:12,450
Their methods can sometimes seem cruel.
68
00:03:12,456 --> 00:03:14,383
Harry, I'm not in the mood.
69
00:03:14,514 --> 00:03:17,248
In a few hours, I have to
take my girlfriend to visit
70
00:03:17,254 --> 00:03:20,089
the grave of the man whose
death we're responsible for.
71
00:03:23,488 --> 00:03:25,922
It doesn't make any sense.
72
00:03:27,627 --> 00:03:29,594
Trip was my friend.
73
00:03:29,662 --> 00:03:31,362
I just can't believe he...
74
00:03:31,431 --> 00:03:34,899
Brutally murdered three
people over Halloween.
75
00:03:34,968 --> 00:03:37,168
It's just so hard to believe.
76
00:03:37,237 --> 00:03:39,111
I just keep telling myself
77
00:03:39,538 --> 00:03:41,711
he confessed in the suicide note,
78
00:03:42,157 --> 00:03:45,068
they found his victims'
DNA at his apartment.
79
00:03:45,311 --> 00:03:47,678
All signs point to him.
80
00:03:47,747 --> 00:03:50,067
You can't keep replaying it,
81
00:03:50,984 --> 00:03:52,893
blaming yourself.
82
00:03:54,306 --> 00:03:56,897
The FBI wants to question me.
83
00:03:57,714 --> 00:03:59,957
They want me to tell them
everything I know about Trip,
84
00:04:00,026 --> 00:04:02,927
which, apparently, is not much.
85
00:04:03,627 --> 00:04:05,010
Hey.
86
00:04:05,532 --> 00:04:09,062
Come over tonight for some
homemade asopao and pinot grig?
87
00:04:09,068 --> 00:04:11,435
Our first date menu.
88
00:04:12,739 --> 00:04:16,140
Yeah, okay. I could use
something to look forward to.
89
00:04:16,506 --> 00:04:18,643
I'll pick you up from the station.
90
00:04:18,711 --> 00:04:20,778
- Okay.
- Okay.
91
00:04:49,775 --> 00:04:53,575
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
92
00:05:02,733 --> 00:05:04,522
Dr. Vaughn, isn't it?
93
00:05:04,591 --> 00:05:05,690
Alistair Caine.
94
00:05:06,471 --> 00:05:07,803
I know that name.
95
00:05:07,924 --> 00:05:09,123
You're the CEO of...
96
00:05:09,129 --> 00:05:10,788
Morningstar Biotech.
97
00:05:10,795 --> 00:05:11,861
You heard of us, huh?
98
00:05:12,128 --> 00:05:13,564
Of course I have.
99
00:05:13,633 --> 00:05:16,200
You have done some amazing
things with epigenetics.
100
00:05:16,269 --> 00:05:19,170
Exactly. Which is why I'm here in person
101
00:05:19,176 --> 00:05:21,064
instead of sending a representative.
102
00:05:21,239 --> 00:05:23,377
I read your white paper on environmental
103
00:05:23,383 --> 00:05:25,147
factors in autoimmune diseases.
104
00:05:25,211 --> 00:05:26,477
It's impressive.
105
00:05:27,288 --> 00:05:30,147
I think we could do some
good work together.
106
00:05:34,526 --> 00:05:37,594
No way. Alistair friggin' Caine?
107
00:05:37,981 --> 00:05:39,570
I heard he's thinking of dumping
108
00:05:39,576 --> 00:05:41,236
a buttload of cash into the lab.
109
00:05:41,509 --> 00:05:43,404
Don't screw this up, Vaughn.
110
00:05:43,990 --> 00:05:45,695
Wasn't planning on it.
111
00:05:46,253 --> 00:05:47,719
Have you seen Galvin?
112
00:05:47,725 --> 00:05:49,225
We were supposed to prep
before our presentation,
113
00:05:49,231 --> 00:05:50,789
but he's not responding
to any of my texts.
114
00:05:50,795 --> 00:05:52,128
You haven't heard?
115
00:05:52,134 --> 00:05:53,834
He's been sucked into
the Summer Sex Haze.
116
00:05:53,840 --> 00:05:55,473
- It's November.
- No. Dude.
117
00:05:55,479 --> 00:05:57,817
He met this girl Summer
at the homecoming tailgate,
118
00:05:57,823 --> 00:05:59,890
and he's been under her
sex spell ever since.
119
00:05:59,896 --> 00:06:02,880
Viktor, we're at work.
120
00:06:02,949 --> 00:06:04,348
I'm sorry.
121
00:06:04,950 --> 00:06:07,451
But can you blame him?
122
00:06:07,520 --> 00:06:10,187
I mean, look at her.
123
00:06:27,106 --> 00:06:28,806
Galvin?
124
00:06:31,134 --> 00:06:32,176
Hey.
125
00:06:32,245 --> 00:06:33,711
Are you okay?
126
00:06:33,780 --> 00:06:35,646
Never better.
127
00:06:36,315 --> 00:06:38,382
Let's do this.
128
00:06:44,120 --> 00:06:45,786
If you remember anything else
129
00:06:45,792 --> 00:06:48,034
about Detective Bailey,
particularly the whereabouts
130
00:06:48,040 --> 00:06:51,462
of those missing case
files, please, do call.
131
00:07:04,337 --> 00:07:05,811
They put me on leave.
132
00:07:05,860 --> 00:07:07,140
What?
133
00:07:07,146 --> 00:07:09,990
It's fairly standard for this
sort of thing. It's just...
134
00:07:10,783 --> 00:07:14,151
I never questioned my ability
to do this job before, you know?
135
00:07:14,220 --> 00:07:16,654
Even when people assumed
I couldn't do it.
136
00:07:17,536 --> 00:07:19,272
But to have missed all the signs?
137
00:07:21,461 --> 00:07:23,408
Maybe they were right.
138
00:07:25,698 --> 00:07:27,631
It's officially over.
139
00:07:27,874 --> 00:07:29,749
Parker dumped me.
140
00:07:30,438 --> 00:07:31,804
Oh, my God, Lucy.
141
00:07:31,810 --> 00:07:33,710
I am so sorry.
142
00:07:33,749 --> 00:07:36,173
Wha... um, what do you think happened?
143
00:07:36,242 --> 00:07:37,541
He pulled the old,
144
00:07:37,610 --> 00:07:40,811
"It's not you, it's me."
But I mean, duh,
145
00:07:40,880 --> 00:07:43,481
I know it's not me.
It must be another woman.
146
00:07:43,549 --> 00:07:46,016
He's a cheater, and I'm gonna
prove it and make sure
147
00:07:46,085 --> 00:07:48,419
he can't deny, by finding
out who he cheated with.
148
00:07:48,488 --> 00:07:51,021
But do you really need to
know who she is to prove...?
149
00:07:51,090 --> 00:07:53,257
Oh, of course I do.
150
00:07:53,326 --> 00:07:56,494
I mean, if a guy cheats on you,
and you can't figure out
151
00:07:56,562 --> 00:07:58,480
who he cheated with,
152
00:07:58,962 --> 00:08:01,098
did it even really happen?
153
00:08:02,301 --> 00:08:04,401
Which is why I need your help.
154
00:08:04,470 --> 00:08:05,736
My help?
155
00:08:06,438 --> 00:08:08,305
I need to keep my hands clean.
156
00:08:08,374 --> 00:08:09,774
But you don't.
157
00:08:09,842 --> 00:08:12,409
I need you to do a social
media deep dive and find out
158
00:08:12,478 --> 00:08:14,145
who Parker cheated with.
159
00:08:14,656 --> 00:08:17,314
We're gonna prove to the entire school
160
00:08:17,383 --> 00:08:20,484
what a trash person he really is.
161
00:08:20,553 --> 00:08:22,019
Okay.
162
00:08:22,088 --> 00:08:24,403
You are my favorite person.
163
00:08:24,409 --> 00:08:25,723
- Oh.
- Lucy...
164
00:08:26,926 --> 00:08:29,089
Thank God I can trust Maggie.
165
00:08:30,396 --> 00:08:32,763
♪ I'd see you ♪
166
00:08:32,832 --> 00:08:35,199
♪ Rushing by... ♪
167
00:08:35,268 --> 00:08:36,600
Aren't you hungry?
168
00:08:36,669 --> 00:08:40,104
♪ On my sky, on my sky... ♪
169
00:08:40,173 --> 00:08:41,561
Mel,
170
00:08:42,378 --> 00:08:45,337
there's something I haven't
told you about Trip
171
00:08:46,078 --> 00:08:47,711
and your mom's death.
172
00:08:48,274 --> 00:08:49,446
What?
173
00:08:49,515 --> 00:08:52,049
Before he died, Trip left
me this weird voice mail.
174
00:08:52,118 --> 00:08:54,585
He said he'd found a link
between your mom's death
175
00:08:54,654 --> 00:08:56,320
and the deaths of two other women...
176
00:08:56,389 --> 00:08:59,012
One of them in New Orleans
and the other in Santa Fe.
177
00:08:59,018 --> 00:09:00,648
But Trip pulled the case files,
178
00:09:00,654 --> 00:09:03,136
and now nobody can find them.
179
00:09:03,996 --> 00:09:05,329
But, Mel,
180
00:09:05,398 --> 00:09:07,097
what if Trip was onto something huge,
181
00:09:07,166 --> 00:09:10,134
and it got him framed for these
murders and then killed?
182
00:09:10,203 --> 00:09:12,369
- Niko, I don't think this is...
- I know it sounds absurd...
183
00:09:12,438 --> 00:09:14,772
A frame job... but you always believed
184
00:09:14,841 --> 00:09:16,674
your mother's death wasn't an accident.
185
00:09:16,742 --> 00:09:18,275
And if what Trip is saying is true,
186
00:09:18,344 --> 00:09:19,978
then you were right.
187
00:09:19,984 --> 00:09:22,279
I think that you should
just let this go.
188
00:09:23,556 --> 00:09:25,716
Just leave it alone.
189
00:09:25,785 --> 00:09:27,451
Are you serious?
190
00:09:28,061 --> 00:09:29,394
This is what you wanted.
191
00:09:29,400 --> 00:09:30,866
I know.
192
00:09:31,324 --> 00:09:34,158
But I just feel like I've
moved past my mom's death.
193
00:09:34,227 --> 00:09:35,793
But don't you want the truth?
194
00:09:35,862 --> 00:09:37,980
Not if it means putting you in danger.
195
00:09:37,986 --> 00:09:40,120
Just let it go.
196
00:09:44,270 --> 00:09:45,836
Let's eat.
197
00:09:45,905 --> 00:09:47,605
Come on.
198
00:09:54,280 --> 00:09:56,780
I searched the dead detective's home,
199
00:09:56,849 --> 00:09:58,449
his car, his desk.
200
00:09:58,517 --> 00:10:01,452
The missing DNA vials
were nowhere to be found.
201
00:10:01,520 --> 00:10:04,788
I did defile his grave.
202
00:10:04,857 --> 00:10:06,323
That was fun.
203
00:10:06,694 --> 00:10:08,559
Now I can take his form.
204
00:10:08,628 --> 00:10:10,694
Might prove useful?
205
00:10:10,700 --> 00:10:13,134
We don't have time for
shifter games, Hunter.
206
00:10:13,140 --> 00:10:15,099
- Stick to the plan.
- I am.
207
00:10:15,167 --> 00:10:17,334
His partner is clearly
the key to it all.
208
00:10:17,403 --> 00:10:19,103
Then stay on her. When she makes
209
00:10:19,109 --> 00:10:20,809
her move, you know what to do.
210
00:10:20,815 --> 00:10:22,682
And don't leave any loose ends.
211
00:10:22,688 --> 00:10:24,321
You know I never do.
212
00:10:32,969 --> 00:10:35,509
_
213
00:10:36,375 --> 00:10:39,438
_
214
00:10:42,474 --> 00:10:44,416
Busted.
215
00:10:44,518 --> 00:10:46,117
Game recognize game.
216
00:10:47,242 --> 00:10:50,076
So, who are you stalking?
217
00:10:50,082 --> 00:10:51,314
I would never. I... was...
218
00:10:51,320 --> 00:10:53,858
Researching... lab things.
219
00:10:54,921 --> 00:10:56,287
Boundaries.
220
00:10:56,293 --> 00:10:57,845
How is Galvin already so hot and
221
00:10:57,851 --> 00:10:59,349
heavy with this Summer chick?
222
00:10:59,481 --> 00:11:03,035
I mean, weren't you guys fully
making out, like, days ago?
223
00:11:03,041 --> 00:11:04,774
It's not his fault.
224
00:11:05,138 --> 00:11:07,474
And stalking is a bit harsh.
225
00:11:07,480 --> 00:11:11,107
At most, I was casually investigating.
226
00:11:11,113 --> 00:11:14,231
Please, I recognize the
sweaty feverish look
227
00:11:14,237 --> 00:11:16,068
of a full-blown stalker anywhere.
228
00:11:17,215 --> 00:11:18,808
I'm supposed to be doing a social media
229
00:11:18,877 --> 00:11:20,212
deep dive to find the harlot who
230
00:11:20,218 --> 00:11:21,803
came between Lucy and Parker, but...
231
00:11:22,473 --> 00:11:24,480
Ta-da, found her.
232
00:11:24,549 --> 00:11:25,915
So...
233
00:11:25,984 --> 00:11:29,452
Might as well use my skills
to actually help someone.
234
00:11:29,521 --> 00:11:32,891
Okay, first step, log into
your fake stalking profile
235
00:11:32,897 --> 00:11:34,924
across all social media platforms.
236
00:11:34,930 --> 00:11:36,676
We can use my alias.
237
00:11:36,682 --> 00:11:39,416
It's Mariah Aguilera.
238
00:11:39,831 --> 00:11:42,532
I know things got weird last night.
239
00:11:42,600 --> 00:11:45,902
I get it. It's sweet you're
worried about my safety.
240
00:11:45,970 --> 00:11:48,938
Exactly, and I want to be
here for you right now.
241
00:11:49,007 --> 00:11:51,073
So how about we get away this weekend?
242
00:11:51,142 --> 00:11:52,760
That sounds nice.
243
00:11:52,919 --> 00:11:54,649
Where were you thinking?
244
00:11:54,712 --> 00:11:57,613
Somewhere quiet? Harbor Springs?
245
00:11:57,745 --> 00:11:59,545
I'll even go fishing
with you if you promise
246
00:11:59,551 --> 00:12:02,718
that I don't actually
have to touch a fish.
247
00:12:02,787 --> 00:12:05,154
- That's it. Fishing.
- What?
248
00:12:05,169 --> 00:12:07,119
I've been racking my brain
trying to figure out
249
00:12:07,125 --> 00:12:08,846
where Trip may have
hidden this evidence.
250
00:12:08,852 --> 00:12:11,024
He has a fishing cabin
up off Grey Hills Lake.
251
00:12:11,030 --> 00:12:12,476
Uh, he took me there once.
252
00:12:12,482 --> 00:12:14,709
The FBI wouldn't know to
search there. Thank you, Mel.
253
00:12:14,715 --> 00:12:15,932
Wait, what about our weekend?
254
00:12:15,938 --> 00:12:17,538
Mel, this could solve your mom's murder
255
00:12:17,544 --> 00:12:19,911
and clear Trip's name.
I'll call you back later.
256
00:12:19,917 --> 00:12:21,951
Niko, wait.
257
00:12:31,286 --> 00:12:34,020
This is bad, like really bad.
258
00:12:34,026 --> 00:12:36,427
Summer is next-level flawless.
259
00:12:38,356 --> 00:12:41,924
She is an Ivy League-educated
sports journalist.
260
00:12:41,993 --> 00:12:44,727
Successful, which, so are you.
261
00:12:44,796 --> 00:12:47,563
But her award-winning podcast
just got picked up by NPR.
262
00:12:47,569 --> 00:12:49,206
I mean, her posts are a minefield
263
00:12:49,212 --> 00:12:50,933
of bikini and workout pics.
264
00:12:50,939 --> 00:12:52,545
And look at her skin.
265
00:12:53,704 --> 00:12:56,372
- She's so perfect, it's...
- Creepy.
266
00:12:56,441 --> 00:12:58,409
Seemingly ageless, hypnotic pull on men,
267
00:12:58,415 --> 00:12:59,938
like a billion accolades,
268
00:12:59,944 --> 00:13:01,310
and impeccable nails?
269
00:13:01,316 --> 00:13:02,958
She's, like, not a real person.
270
00:13:04,015 --> 00:13:07,742
Wait. What if she's,
like, not a real person?
271
00:13:07,748 --> 00:13:09,118
What if she's a demon?
272
00:13:09,187 --> 00:13:10,686
Maggie, I appreciate this,
273
00:13:10,755 --> 00:13:11,988
but I'm not going to participate
274
00:13:11,994 --> 00:13:13,561
in the demonization of another woman.
275
00:13:13,567 --> 00:13:15,324
No, no, no, no, it's not demonization
276
00:13:15,330 --> 00:13:16,829
if she's an actual demon.
277
00:13:16,961 --> 00:13:18,194
Think about it.
278
00:13:18,200 --> 00:13:20,767
Harry said they'd be coming
at us from every angle.
279
00:13:20,773 --> 00:13:21,864
I...
280
00:13:21,870 --> 00:13:23,603
You said that Galvin was all tired
281
00:13:23,609 --> 00:13:24,774
and not acting like himself.
282
00:13:24,969 --> 00:13:27,270
Fine. I'll prove it to you. Harry!
283
00:13:27,338 --> 00:13:30,039
Yes?
284
00:13:32,439 --> 00:13:34,306
I was pressing my trousers.
285
00:13:34,479 --> 00:13:36,912
Anyways, there is potential
evil on the loose,
286
00:13:36,981 --> 00:13:38,247
and we want to know if there's
287
00:13:38,316 --> 00:13:40,483
such a thing as a "mega-smart
thirst trap she-demon."
288
00:13:40,551 --> 00:13:42,184
- Maggie.
- Excuse me?
289
00:13:42,253 --> 00:13:43,886
She is surface-of-the-sun hot
290
00:13:43,955 --> 00:13:45,676
and Forbes 30 Under 30 successful.
291
00:13:45,682 --> 00:13:47,252
Plus, Galvin's acting super weird,
292
00:13:47,258 --> 00:13:48,958
like his soul has been
snatched by her...
293
00:13:49,027 --> 00:13:50,326
She's exaggerating.
294
00:13:51,184 --> 00:13:53,829
Well, despite your rather
problematic language,
295
00:13:53,835 --> 00:13:56,603
this woman could perhaps be a succubus.
296
00:13:56,734 --> 00:13:59,001
What, is that British for
"thirst trap she-demon"?
297
00:13:59,070 --> 00:14:02,004
No, it's a female demon that
drains her victim's life force
298
00:14:02,073 --> 00:14:04,140
through sexual congress.
299
00:14:05,490 --> 00:14:08,177
- My word, she's supposed to be how old?
- I know.
300
00:14:08,246 --> 00:14:11,013
So, how do I know for sure
that I'm totally right?
301
00:14:11,082 --> 00:14:14,283
Ah, well, there are a few
irrefutable visual markers.
302
00:14:14,352 --> 00:14:15,818
Most species have a tail and wings.
303
00:14:15,887 --> 00:14:19,221
This is getting stupid. She
did not have a tail or wings.
304
00:14:19,290 --> 00:14:20,890
Ah, but, of course, as most demons do,
305
00:14:20,958 --> 00:14:22,825
they cleverly hide
their inhuman features
306
00:14:22,894 --> 00:14:25,594
with magic, but they
flaunt the suggestion
307
00:14:25,663 --> 00:14:27,563
of them in plain sight.
Be on the lookout
308
00:14:27,632 --> 00:14:30,199
for strange birthmarks, tattoos.
309
00:14:31,636 --> 00:14:35,534
Okay, if she were a succubus,
310
00:14:36,274 --> 00:14:38,690
Galvin could theoretically
be under her spell.
311
00:14:38,696 --> 00:14:41,012
Yes. Given the danger to Galvin,
312
00:14:41,018 --> 00:14:42,855
I would suggest you investigate.
313
00:14:43,818 --> 00:14:46,916
Well, the lab is having a drinks
thing to toast our new funding.
314
00:14:46,984 --> 00:14:50,019
I-I'm guessing Galvin will bring Summer.
315
00:14:50,088 --> 00:14:52,555
Good idea. And succubi
often mark their prey.
316
00:14:52,623 --> 00:14:55,691
Also, be mindful of any strange symbols.
317
00:14:55,760 --> 00:14:59,182
Look for anything demon-y
on Galvin. We've got it. Great.
318
00:14:59,906 --> 00:15:02,306
Oh, I'll request a
succubus vanquishing spell
319
00:15:02,312 --> 00:15:04,479
from the Elders and text it to you both,
320
00:15:04,802 --> 00:15:06,035
- just in case.
- Great.
321
00:15:06,852 --> 00:15:08,804
- Bye.
- Cheerio.
322
00:15:56,393 --> 00:15:58,987
- Who's there?
- Don't shoot.
323
00:16:00,355 --> 00:16:02,021
Trip?
324
00:16:02,433 --> 00:16:04,928
- Is that you?
- How is this possible?
325
00:16:05,196 --> 00:16:06,896
How are you alive?
326
00:16:06,964 --> 00:16:09,732
There's no time. Did you find
the vials? The DNA evidence?
327
00:16:13,571 --> 00:16:15,504
There they are.
328
00:16:15,573 --> 00:16:18,240
Now, how much else have you seen?
329
00:16:18,309 --> 00:16:20,598
Everything, and not just the...
330
00:16:47,417 --> 00:16:49,171
Niko, no!
331
00:17:00,321 --> 00:17:02,722
Niko, where are you?
332
00:17:05,927 --> 00:17:07,360
It won't freeze.
333
00:17:14,469 --> 00:17:17,822
Niko, wake up, come on.
334
00:17:29,487 --> 00:17:33,612
Trip, he was alive.
He... he attacked me.
335
00:17:33,831 --> 00:17:34,963
But how?
336
00:17:35,184 --> 00:17:37,490
Told you this form would come in handy.
337
00:17:39,840 --> 00:17:42,408
♪ Makin' moves to my own beat... ♪
338
00:17:43,188 --> 00:17:46,632
Okay. Where is this succu-bitch?
339
00:17:46,701 --> 00:17:48,801
Maggie, please, we don't
know yet that Summer's...
340
00:17:48,807 --> 00:17:50,974
Summer's coming. Only seven months away.
341
00:17:52,952 --> 00:17:55,653
Hey! Galvin, right?
342
00:17:56,370 --> 00:17:58,236
Hey, I'm-I'm Maggie.
343
00:17:58,305 --> 00:18:00,238
Nice to meet you, Maggie. I'm Summer.
344
00:18:00,464 --> 00:18:02,130
Living for your look.
345
00:18:02,136 --> 00:18:03,538
Oh, thank you.
346
00:18:03,544 --> 00:18:04,976
♪ Yeah, it feels so right... ♪
347
00:18:04,982 --> 00:18:06,448
And you are?
348
00:18:06,524 --> 00:18:08,724
Oh, my bad. Uh, Summer, this is...
349
00:18:08,730 --> 00:18:10,430
- This is Macy.
- My sister Macy.
350
00:18:10,617 --> 00:18:12,017
Hi.
351
00:18:12,086 --> 00:18:13,451
Great to meet you.
352
00:18:13,457 --> 00:18:15,921
♪ I got the edge, I got it... ♪
353
00:18:15,989 --> 00:18:19,024
Well, I'm gonna go see what
these dollar drafts are about.
354
00:18:19,030 --> 00:18:20,279
This round's on me.
355
00:18:20,285 --> 00:18:21,628
I'll-I'll help carry.
356
00:18:22,996 --> 00:18:24,162
♪ Ooh-ooh ♪
357
00:18:24,231 --> 00:18:26,098
♪ Want it, need it, get it, got it ♪
358
00:18:26,166 --> 00:18:29,334
♪ I got the edge, I got it... ♪
359
00:18:29,340 --> 00:18:30,798
Look, I should probably explain...
360
00:18:30,804 --> 00:18:32,337
How you got together with someone else
361
00:18:32,406 --> 00:18:33,972
like a minute after we kissed?
362
00:18:34,041 --> 00:18:35,941
You mean, after you blew
me off several times.
363
00:18:36,009 --> 00:18:37,676
I got the message and I moved on.
364
00:18:37,744 --> 00:18:39,311
Got the right message, didn't I?
365
00:18:39,379 --> 00:18:42,380
♪ Better than your best daydream ♪
366
00:18:42,449 --> 00:18:43,648
♪ At full steam ♪
367
00:18:43,717 --> 00:18:46,518
♪ Bolt of lightning, l-l-lightning... ♪
368
00:18:46,587 --> 00:18:50,021
Okay, so it was great seeing you both.
369
00:18:50,090 --> 00:18:52,424
Gonna go put our name
on the list for pool.
370
00:18:52,493 --> 00:18:54,926
♪ Ooh-ooh, whoo! ♪
371
00:18:54,995 --> 00:18:56,199
Bye.
372
00:18:56,339 --> 00:18:58,532
He's not acting like himself.
373
00:18:58,538 --> 00:19:00,390
Yeah. No, totally.
374
00:19:00,824 --> 00:19:03,807
Something's definitely off.
375
00:19:04,037 --> 00:19:06,505
♪ I got the edge, I got it. ♪
376
00:19:07,607 --> 00:19:08,973
I'm so sorry, Mel.
377
00:19:11,578 --> 00:19:12,878
What did you see in there?
378
00:19:12,946 --> 00:19:16,223
The fire, Harry, I couldn't freeze it.
379
00:19:16,229 --> 00:19:17,482
You couldn't?
380
00:19:17,551 --> 00:19:20,352
And it was also this weird green color.
381
00:19:20,970 --> 00:19:24,303
Oh, dear, sounds like hellflame.
382
00:19:25,026 --> 00:19:26,925
The kind of magically-resistant napalm
383
00:19:26,931 --> 00:19:29,507
used by certain demonic assassins.
384
00:19:29,800 --> 00:19:31,133
Anything else?
385
00:19:31,431 --> 00:19:33,155
Well, Niko was rambling, but she
386
00:19:33,161 --> 00:19:34,938
said she saw Trip in the cabin.
387
00:19:35,359 --> 00:19:36,952
Oh, dear.
388
00:19:37,043 --> 00:19:39,677
Oh, dear? Again?
389
00:19:40,040 --> 00:19:41,573
What now?
390
00:19:41,642 --> 00:19:44,075
We might be dealing with a shapeshifter.
391
00:19:44,081 --> 00:19:45,844
And that's extra bad?
392
00:19:45,913 --> 00:19:48,213
They're a powerful class
of demons that can mimic
393
00:19:48,282 --> 00:19:50,081
the forms of anyone they've touched.
394
00:19:50,087 --> 00:19:52,020
And are known for
getting what they want.
395
00:19:52,026 --> 00:19:54,060
And what this shifter appears to want
396
00:19:54,254 --> 00:19:57,055
is Niko dead and whatever
was in that cabin destroyed.
397
00:19:57,124 --> 00:19:59,791
And it's already succeeded
in one of those tasks.
398
00:19:59,860 --> 00:20:01,426
Not necessarily.
399
00:20:03,622 --> 00:20:05,722
She took photos of everything.
400
00:20:05,728 --> 00:20:07,465
This is evidence of something big,
401
00:20:07,471 --> 00:20:10,139
involving my mom and those other Elders.
402
00:20:10,145 --> 00:20:11,603
Forward those photos to yourself
403
00:20:11,672 --> 00:20:13,471
and delete them off her phone.
404
00:20:13,948 --> 00:20:15,314
Hopefully, she'll forget
405
00:20:15,320 --> 00:20:17,709
she ever took them and
give up on this search.
406
00:20:19,146 --> 00:20:21,379
But if this demon wants her dead,
407
00:20:21,448 --> 00:20:23,014
does it matter?
408
00:20:23,220 --> 00:20:25,250
How can we protect her?
409
00:20:25,319 --> 00:20:26,664
I don't know, Mel.
410
00:20:27,951 --> 00:20:29,417
As for your argument,
411
00:20:29,423 --> 00:20:32,089
I don't see how Gangsta
Bitch Music, Version Two
412
00:20:32,095 --> 00:20:34,138
can be considered a radical manifesto.
413
00:20:34,144 --> 00:20:35,269
What?
414
00:20:38,599 --> 00:20:39,898
Oh, my...
415
00:20:39,904 --> 00:20:41,470
Don't mind me.
416
00:20:41,476 --> 00:20:43,042
Women's studies emergency.
417
00:20:43,237 --> 00:20:45,470
Get better, Detective Hamada.
418
00:20:47,541 --> 00:20:49,274
Good-bye.
419
00:20:49,343 --> 00:20:51,643
What was your boss talking about?
420
00:20:52,168 --> 00:20:53,684
Don't worry about it.
421
00:20:53,768 --> 00:20:55,938
All that matters is that you're okay.
422
00:20:59,801 --> 00:21:01,033
- Oh.
- I'm sorry...
423
00:21:01,039 --> 00:21:03,032
Maggie, I thought I saw you.
424
00:21:03,190 --> 00:21:06,123
Funny, I've been avoiding you.
425
00:21:06,463 --> 00:21:07,879
What are you doing here?
426
00:21:07,885 --> 00:21:09,694
It's dollar draft night.
Why wouldn't I be here?
427
00:21:09,763 --> 00:21:12,564
Okay, well, we shouldn't,
we shouldn't be seen together.
428
00:21:12,633 --> 00:21:13,698
Why not?
429
00:21:13,767 --> 00:21:16,084
Because you broke up with Lucy
430
00:21:16,090 --> 00:21:17,832
and now she's convinced
you cheated on her.
431
00:21:17,838 --> 00:21:19,638
Why would you do that?
432
00:21:19,644 --> 00:21:22,178
I told you, that kiss was an accident.
433
00:21:22,309 --> 00:21:24,309
Maggie, I can't get you out of my head.
434
00:21:24,378 --> 00:21:25,942
♪ My business, don't think it... ♪
435
00:21:25,948 --> 00:21:27,979
I do care about Lucy,
but it wouldn't be fair
436
00:21:28,048 --> 00:21:30,415
to keep dating her if I was
having these feelings, would it?
437
00:21:30,484 --> 00:21:31,983
What am I supposed to do?
438
00:21:31,989 --> 00:21:33,266
Lucy is my friend and...
439
00:21:33,272 --> 00:21:35,434
- Just give her some time, and then...
- And what?
440
00:21:35,440 --> 00:21:37,273
We can be together?
441
00:21:39,685 --> 00:21:41,017
I couldn't do that to Lucy.
442
00:21:41,023 --> 00:21:43,290
No, I know you couldn't.
443
00:21:43,549 --> 00:21:46,616
And that's just one of the
reasons I like you so much.
444
00:21:54,563 --> 00:21:56,064
You killed it.
445
00:21:56,070 --> 00:21:57,942
You tackled those
pharma exec's questions
446
00:21:58,011 --> 00:21:59,744
like you were Seven of Nine when she had
447
00:21:59,813 --> 00:22:01,479
to reroute the Voyager's warp drive.
448
00:22:01,485 --> 00:22:02,654
Aha.
449
00:22:02,660 --> 00:22:03,887
Thanks.
450
00:22:05,211 --> 00:22:09,380
Would you excuse me for just a second?
451
00:22:12,693 --> 00:22:15,126
♪ Girl, you got that fire, fire, fire ♪
452
00:22:15,195 --> 00:22:17,195
♪ Yeah, you got that fire, fire... ♪
453
00:22:33,547 --> 00:22:35,680
Maggie, I need you.
454
00:22:35,749 --> 00:22:37,515
We need to save Galvin now.
455
00:22:37,584 --> 00:22:39,434
Summer marked him, just
456
00:22:39,440 --> 00:22:41,691
like Harry said she would.
457
00:22:41,697 --> 00:22:43,764
You were right; she's a succubus.
458
00:22:43,828 --> 00:22:45,989
Are you sure this isn't just,
459
00:22:46,494 --> 00:22:48,603
your feelings are raw
460
00:22:48,609 --> 00:22:51,042
- and you're lashing out?
- What?
461
00:22:51,048 --> 00:22:53,465
Maggie, this whole demon
thing was your idea.
462
00:22:53,533 --> 00:22:57,235
I know, but I didn't
expect her to be so nice.
463
00:23:06,418 --> 00:23:08,785
Ah. Wings and a tail.
464
00:23:11,451 --> 00:23:13,418
Just like Harry said.
465
00:23:13,424 --> 00:23:14,489
A demon.
466
00:23:14,621 --> 00:23:17,055
Hiding her inhuman
features in plain sight.
467
00:23:17,124 --> 00:23:19,711
I knew tramp stamps were of the Devil.
468
00:23:20,260 --> 00:23:22,227
Let's do this.
469
00:23:29,684 --> 00:23:31,817
How's our little trooper doing?
470
00:23:32,663 --> 00:23:34,329
Time for her injection.
471
00:23:34,653 --> 00:23:36,052
We'll be done in a jiff.
472
00:24:21,822 --> 00:24:23,631
Harry!
473
00:24:24,868 --> 00:24:26,108
Go.
474
00:24:31,788 --> 00:24:32,820
Mel.
475
00:24:32,826 --> 00:24:33,934
Okay.
476
00:24:52,241 --> 00:24:55,329
She's okay. Resting.
477
00:24:55,398 --> 00:24:56,897
It was wise to move her.
478
00:24:57,053 --> 00:24:59,653
- Now, here we can keep her safe.
- But for how long?
479
00:24:59,659 --> 00:25:01,192
I don't get it.
480
00:25:01,198 --> 00:25:02,597
I am the Charmed One.
481
00:25:02,603 --> 00:25:04,781
Why does it want to kill her and not me?
482
00:25:04,787 --> 00:25:07,521
All I know is that shifters
are singular in focus
483
00:25:07,590 --> 00:25:09,090
and relentless in pursuit.
484
00:25:09,096 --> 00:25:11,530
And this one will not rest
until its target is eliminated.
485
00:25:11,536 --> 00:25:14,437
And for some reason,
that target is Niko.
486
00:25:15,658 --> 00:25:18,726
And Niko is just as relentless.
487
00:25:18,795 --> 00:25:20,261
She won't drop this investigation
488
00:25:20,330 --> 00:25:21,562
now that she's started it.
489
00:25:21,568 --> 00:25:23,727
To be fair, every law enforcement
officer in Hilltowne
490
00:25:23,733 --> 00:25:26,200
is in danger now that demonic
activity has increased.
491
00:25:26,269 --> 00:25:28,536
Yeah, well, she wouldn't
even be in Hilltowne
492
00:25:28,605 --> 00:25:30,571
- if it weren't for me.
- Why?
493
00:25:31,021 --> 00:25:33,030
She was stationed in Lakeview.
494
00:25:33,743 --> 00:25:36,444
She transferred here for me.
495
00:25:36,513 --> 00:25:38,513
I put her in this danger.
496
00:25:38,581 --> 00:25:40,948
You had no idea things
would turn out this way.
497
00:25:41,183 --> 00:25:43,922
Either way, now it's
like she'd be better off
498
00:25:43,928 --> 00:25:45,160
if we'd never...
499
00:25:46,968 --> 00:25:49,062
Wait.
500
00:25:50,052 --> 00:25:52,094
Is there a spell to make it
501
00:25:52,100 --> 00:25:54,293
as if Niko and I never met?
502
00:25:54,697 --> 00:25:58,299
To, like, rewind and change things?
503
00:26:01,793 --> 00:26:03,033
There is, isn't there?
504
00:26:03,039 --> 00:26:04,839
Mel, we don't even have the Book.
505
00:26:04,845 --> 00:26:06,644
Harry, please.
506
00:26:06,776 --> 00:26:09,710
Tell the Elders I will
do anything to save her.
507
00:26:09,779 --> 00:26:11,179
Anything.
508
00:26:11,247 --> 00:26:14,015
This is their fault for
framing Trip, after all.
509
00:26:14,083 --> 00:26:17,251
They owe me this chance
to make it right.
510
00:26:17,320 --> 00:26:18,536
I'll try.
511
00:26:18,542 --> 00:26:19,750
Okay.
512
00:26:24,966 --> 00:26:26,332
Okay.
513
00:26:30,633 --> 00:26:32,831
Um... hi.
514
00:26:33,636 --> 00:26:35,636
"Sinister succubus, hear my spell.
515
00:26:35,705 --> 00:26:39,273
"Tempt men no more,
I banish thee back to Hell."
516
00:26:39,342 --> 00:26:41,409
What the hell did you just call me?
517
00:26:41,478 --> 00:26:43,277
- Why isn't she...?
- I think maybe
518
00:26:43,346 --> 00:26:45,070
- she's not...
- Oh, God.
519
00:26:45,165 --> 00:26:47,024
No. No, no, no, no.
520
00:26:47,030 --> 00:26:48,997
Listen. I get it.
521
00:26:49,152 --> 00:26:51,743
I've done crazy things
when I was jealous and drunk.
522
00:26:52,338 --> 00:26:54,641
Or are you just super stoned?
523
00:26:55,725 --> 00:26:57,859
Either way, if you go now,
524
00:26:57,865 --> 00:26:59,157
- I won't tell Gal...
- Hey.
525
00:26:59,163 --> 00:27:00,699
Who's at the door, Summer?
526
00:27:03,032 --> 00:27:04,265
Oh.
527
00:27:06,236 --> 00:27:08,903
There. Maggie, you see it?
528
00:27:10,373 --> 00:27:14,075
See what? What-what are
you talking about, Macy?
529
00:27:14,143 --> 00:27:16,344
Yep, super stoned it is.
530
00:27:16,412 --> 00:27:17,979
Yeah, Mace, I don't see it.
531
00:27:18,047 --> 00:27:19,413
And I don't think they do, either.
532
00:27:19,633 --> 00:27:22,284
Wait, wh-what, what are
you guys even doing here?
533
00:27:22,852 --> 00:27:25,853
It's nothing, babe,
I left my wallet at the bar,
534
00:27:25,922 --> 00:27:28,489
and Macy was considerate
enough to return it.
535
00:27:29,492 --> 00:27:31,392
Right.
536
00:27:34,251 --> 00:27:35,650
Well, I-I'm...
537
00:27:35,770 --> 00:27:39,100
So exceedingly sorry to
have disturbed your evening.
538
00:27:45,048 --> 00:27:47,670
I'm so sorry for putting all
those "Summer's a demon"
539
00:27:47,676 --> 00:27:49,008
thoughts in your brain.
540
00:27:49,077 --> 00:27:51,055
This is all my fault.
541
00:27:51,613 --> 00:27:54,747
No, it's mine.
542
00:27:54,816 --> 00:27:57,150
I pushed Galvin away, and it was easier
543
00:27:57,219 --> 00:27:59,524
to tell myself he was
under Summer's spell
544
00:27:59,530 --> 00:28:01,138
than to accept he could be
545
00:28:01,144 --> 00:28:03,061
into someone else so quickly.
546
00:28:03,124 --> 00:28:04,958
I hear that.
547
00:28:05,026 --> 00:28:06,456
I've been telling myself
548
00:28:06,462 --> 00:28:07,953
that kiss was an accident, but...
549
00:28:09,653 --> 00:28:12,732
I could have distracted
Parker some other way.
550
00:28:13,118 --> 00:28:15,039
You know, on some level, I...
551
00:28:15,607 --> 00:28:17,524
I wanted to kiss him.
552
00:28:18,940 --> 00:28:21,555
Lucy's demonizing Parker, but...
553
00:28:23,011 --> 00:28:24,644
I'm the real bad guy.
554
00:28:26,903 --> 00:28:29,204
I have to tell her the truth, don't I?
555
00:28:37,713 --> 00:28:40,823
_
556
00:28:43,765 --> 00:28:47,112
Mel. Where's Niko? She okay?
557
00:28:47,118 --> 00:28:49,865
She's fine. For now.
558
00:28:50,765 --> 00:28:53,627
And as soon as we all do this
spell, she'll be safe for good.
559
00:28:54,109 --> 00:28:55,983
Oh, hey, the Book.
560
00:28:56,523 --> 00:28:57,840
You got it back.
561
00:28:57,846 --> 00:28:59,410
Harry lobbied the Elders.
562
00:28:59,416 --> 00:29:01,583
I only repeated your words, Mel.
563
00:29:03,971 --> 00:29:05,771
What kind of spell is this?
564
00:29:05,777 --> 00:29:07,950
It's a powerful history rewriting spell.
565
00:29:08,170 --> 00:29:09,815
It requires the Power of Three.
566
00:29:09,821 --> 00:29:11,724
We'd be changing the past.
567
00:29:11,793 --> 00:29:14,227
To make it as if Niko and I never met.
568
00:29:14,296 --> 00:29:15,573
What?
569
00:29:16,930 --> 00:29:18,396
Mel, why would you do that?
570
00:29:18,402 --> 00:29:21,503
It's the only way I can
be sure she's safe.
571
00:29:21,572 --> 00:29:24,298
If we never met, she'll never have gone
572
00:29:24,304 --> 00:29:27,880
to that cabin, that thing
won't be after her anymore.
573
00:29:27,886 --> 00:29:29,377
Rewriting history.
574
00:29:29,446 --> 00:29:32,781
It sounds complicated, dangerous.
575
00:29:32,850 --> 00:29:35,050
It is. There will be ripple effects
576
00:29:35,056 --> 00:29:36,447
and other unintended consequences
577
00:29:36,453 --> 00:29:37,886
that simply cannot be foreseen.
578
00:29:37,955 --> 00:29:39,821
The only beings on Earth
who will remember
579
00:29:39,890 --> 00:29:41,189
the way things were before
580
00:29:41,258 --> 00:29:43,191
- are the four of us.
- Wait, but
581
00:29:43,260 --> 00:29:45,060
can we use it to undo Trip's death?
582
00:29:45,963 --> 00:29:47,532
Or bring back Mom?
583
00:29:47,538 --> 00:29:49,004
This spell can only affect the histories
584
00:29:49,010 --> 00:29:50,398
of those still living.
585
00:29:50,467 --> 00:29:53,068
Death is the one thing
that can never be undone.
586
00:29:53,136 --> 00:29:55,064
Which is another reason
587
00:29:55,070 --> 00:29:56,736
I have to protect Niko.
588
00:29:59,984 --> 00:30:02,780
You all need to be absolutely sure
589
00:30:02,786 --> 00:30:04,519
before you do this.
590
00:30:05,048 --> 00:30:07,026
I know firsthand that this kind of spell
591
00:30:07,032 --> 00:30:08,383
comes at a huge cost.
592
00:30:08,452 --> 00:30:10,385
I remember nothing
593
00:30:10,721 --> 00:30:12,821
of my human life... Not who I was,
594
00:30:12,890 --> 00:30:15,656
who I loved, or what I did
to become a Whitelighter.
595
00:30:15,662 --> 00:30:16,925
Harry...
596
00:30:16,994 --> 00:30:19,111
You really know nothing
about who you were?
597
00:30:19,619 --> 00:30:21,196
Only that I died in an act
598
00:30:21,265 --> 00:30:23,939
of bravery that was
noticed by the Elders,
599
00:30:24,154 --> 00:30:26,334
and they offered me the
honor of living a new life
600
00:30:26,403 --> 00:30:27,903
in service of the Greater Good.
601
00:30:27,909 --> 00:30:29,365
But I had to sacrifice the memories
602
00:30:29,371 --> 00:30:30,888
of my old life so I would have
603
00:30:30,894 --> 00:30:32,612
no distractions from my charges.
604
00:30:32,801 --> 00:30:34,200
Can you ever get them back?
605
00:30:34,206 --> 00:30:35,706
No, at least
606
00:30:35,712 --> 00:30:36,912
no way that I know of.
607
00:30:37,418 --> 00:30:39,447
But I made my choice long ago.
608
00:30:39,516 --> 00:30:41,483
Now you must make yours.
609
00:30:43,577 --> 00:30:45,999
But before that, the
evidence on Niko's phone,
610
00:30:46,005 --> 00:30:47,656
- about your mother...
- What evidence?
611
00:30:47,724 --> 00:30:49,991
- About Mom?
- I'll explain later.
612
00:30:50,060 --> 00:30:52,294
Those photos will
vanish once we're done.
613
00:30:52,362 --> 00:30:53,762
If you want to use that evidence,
614
00:30:53,768 --> 00:30:55,026
study them before we begin.
615
00:30:55,032 --> 00:30:57,699
You'll also lose any
pictures, texts, keepsakes.
616
00:30:57,768 --> 00:31:01,069
Every trace of your
relationship with Niko
617
00:31:01,407 --> 00:31:02,767
will disappear.
618
00:31:04,241 --> 00:31:05,503
Okay.
619
00:31:07,442 --> 00:31:09,342
The only thing the spell won't touch
620
00:31:09,348 --> 00:31:11,179
are our memories.
621
00:31:11,567 --> 00:31:13,214
Mel...
622
00:31:14,384 --> 00:31:16,217
... are you sure you want to do this?
623
00:31:17,545 --> 00:31:19,922
Either I give her up...
624
00:31:20,760 --> 00:31:22,475
Or I lose her.
625
00:31:23,827 --> 00:31:25,961
I have to.
626
00:31:54,519 --> 00:31:55,851
Mel.
627
00:31:59,463 --> 00:32:01,034
You've done your bit.
628
00:32:01,040 --> 00:32:03,965
Your sisters can finish off
reading the incantation.
629
00:32:06,677 --> 00:32:09,545
Go. Say good-bye to her.
630
00:32:28,715 --> 00:32:31,621
Hey, I got to go. I asked
the chief to come up to
631
00:32:31,627 --> 00:32:33,708
the cabin with me, see if
anything's salvageable.
632
00:32:33,714 --> 00:32:36,353
- I know you think it's crazy.
- Niko, just give me a minute.
633
00:32:36,359 --> 00:32:38,095
Mel, please don't try
to talk me out of this.
634
00:32:38,101 --> 00:32:39,567
I have to go.
635
00:32:40,437 --> 00:32:42,971
Please, just stop.
636
00:32:49,613 --> 00:32:51,946
"We call upon the Moirai...
637
00:32:52,015 --> 00:32:55,383
"Clotho, Lachesis, and Atropos."
638
00:32:57,383 --> 00:33:00,518
"Daughters of the Night. Rulers of Fate.
639
00:33:00,524 --> 00:33:01,652
"We beseech thee..."
640
00:33:01,658 --> 00:33:03,434
I am so sorry,
641
00:33:03,440 --> 00:33:05,256
but I have to do this, Niko.
642
00:33:05,262 --> 00:33:06,924
But I can't protect you.
643
00:33:06,930 --> 00:33:08,963
This is the only way.
644
00:33:09,032 --> 00:33:11,166
"Sift and flow the sands of time.
645
00:33:11,234 --> 00:33:13,168
"To rework your grand design."
646
00:33:20,175 --> 00:33:21,708
No, no, no, no.
647
00:33:21,714 --> 00:33:24,512
Please, not yet.
648
00:33:25,949 --> 00:33:28,049
I wish I could tell you everything.
649
00:33:28,118 --> 00:33:30,418
I wish I could make you understand.
650
00:33:30,487 --> 00:33:33,688
"Diverge their paths. Now two, not one.
651
00:33:33,819 --> 00:33:36,253
"Undoing that which once was done."
652
00:33:36,322 --> 00:33:38,122
I will always love you, Niko.
653
00:33:38,191 --> 00:33:39,903
And maybe some part of you will
654
00:33:39,909 --> 00:33:41,559
always be able to feel that.
655
00:33:41,628 --> 00:33:43,461
That's what I'll tell myself, anyway.
656
00:33:43,467 --> 00:33:45,867
"Take what was, make it no more."
657
00:33:45,936 --> 00:33:48,825
"Like sands swept away,
then back to shore."
658
00:33:48,831 --> 00:33:53,291
I don't want to, but
I know we have to...
659
00:33:54,478 --> 00:33:56,344
Say good-bye.
660
00:34:21,269 --> 00:34:24,254
Oh, why is she wearing
those fake glasses again?
661
00:34:25,256 --> 00:34:27,099
At least she looks happy.
662
00:34:28,042 --> 00:34:29,174
You think?
663
00:34:29,450 --> 00:34:31,965
Hey, she's safe.
664
00:34:32,484 --> 00:34:33,884
That's what you wanted.
665
00:34:33,949 --> 00:34:35,233
I know.
666
00:34:35,660 --> 00:34:36,918
I just wish I...
667
00:34:36,924 --> 00:34:39,691
No. You cannot request to follow.
668
00:34:40,802 --> 00:34:42,842
And you definitely can't
create a fake profile
669
00:34:42,848 --> 00:34:44,581
with the name of someone
she knew in high school
670
00:34:44,587 --> 00:34:46,915
so she'll grant you access
so you can cyberstalk her.
671
00:34:46,983 --> 00:34:49,083
Who would do something like that?
672
00:34:50,320 --> 00:34:52,454
I'm starting to think it's
not worth it, trying to have
673
00:34:52,546 --> 00:34:54,480
a relationship as a witch.
674
00:34:55,358 --> 00:34:58,403
Maybe love is just something
we have to sacrifice.
675
00:34:58,409 --> 00:34:59,541
No.
676
00:34:59,547 --> 00:35:01,960
I don't regret what I had with Niko.
677
00:35:02,566 --> 00:35:05,838
Even though I don't know how
I'm going to get through this,
678
00:35:07,003 --> 00:35:09,170
at least I have all
these great memories.
679
00:35:09,239 --> 00:35:11,406
You know?
680
00:35:18,644 --> 00:35:20,311
Hey, Harry, I was thinking.
681
00:35:20,379 --> 00:35:21,512
Hmm?
682
00:35:21,518 --> 00:35:23,184
I know you may not remember
683
00:35:23,253 --> 00:35:24,486
your own family,
684
00:35:24,554 --> 00:35:27,069
so I was thinking maybe
we could be your new one.
685
00:35:31,282 --> 00:35:33,361
I mean, you do already live with us.
686
00:35:33,430 --> 00:35:34,727
So...
687
00:35:35,514 --> 00:35:37,418
Well, that's, uh...
688
00:35:39,651 --> 00:35:40,717
You are such
689
00:35:40,723 --> 00:35:42,089
an American millennial.
690
00:35:45,473 --> 00:35:48,037
Where was I? Uh, right.
691
00:35:49,810 --> 00:35:51,190
There you go.
692
00:35:52,345 --> 00:35:54,259
At times like this, there's nothing more
693
00:35:54,265 --> 00:35:56,322
comforting than a full
English breakfast.
694
00:35:59,401 --> 00:36:03,491
Okay... don't let me obsess like this.
695
00:36:03,560 --> 00:36:05,579
I-I have to move on, okay?
696
00:36:05,904 --> 00:36:09,097
I have that evidence that Niko
found about Mom's death.
697
00:36:09,451 --> 00:36:11,852
At least we have something
to follow up on, right?
698
00:36:12,794 --> 00:36:14,653
Okay, well, um...
699
00:36:14,800 --> 00:36:16,430
What did Niko find?
700
00:36:16,436 --> 00:36:18,266
Well, the main thing were these strange,
701
00:36:18,272 --> 00:36:20,291
branching patterns on all three bodies.
702
00:36:20,297 --> 00:36:22,271
Mom and the other Elders.
703
00:36:22,277 --> 00:36:25,157
Cutaneous bruising is pretty common.
704
00:36:25,641 --> 00:36:28,783
No. These were different somehow.
705
00:36:29,496 --> 00:36:31,062
I'll know them when I see them again.
706
00:36:31,068 --> 00:36:32,634
Indeed, it's tremendously important
707
00:36:32,640 --> 00:36:34,199
that you focus on that right now.
708
00:36:34,205 --> 00:36:36,489
Also, Macy, that mark
on your friend Galvin.
709
00:36:36,495 --> 00:36:38,088
Summer may not have been a succubus.
710
00:36:38,094 --> 00:36:39,427
Don't remind me.
711
00:36:39,559 --> 00:36:41,225
Nevertheless, a mark like that
712
00:36:41,231 --> 00:36:42,964
cannot be dismissed.
713
00:36:43,033 --> 00:36:46,000
He could be in danger,
under a spell or curse.
714
00:36:46,375 --> 00:36:48,208
We need to know exactly
what it looked like.
715
00:36:48,214 --> 00:36:50,601
I do know a technique
for extracting a copy,
716
00:36:50,607 --> 00:36:52,850
but you'll have to get close to him.
717
00:36:52,856 --> 00:36:54,055
Very close.
718
00:36:54,311 --> 00:36:57,145
Okay, well, you have fun with that.
719
00:36:57,213 --> 00:36:59,080
I have to go get coffee with Lucy.
720
00:37:00,350 --> 00:37:02,016
Like, right now.
721
00:37:02,085 --> 00:37:05,486
Um, I'm gonna tell her the truth
722
00:37:05,555 --> 00:37:06,759
about Parker.
723
00:37:06,765 --> 00:37:08,565
Wish me luck.
724
00:37:16,166 --> 00:37:17,699
I know.
725
00:37:18,181 --> 00:37:20,101
I'm an ugly crier.
726
00:37:22,749 --> 00:37:24,405
So tell me.
727
00:37:24,474 --> 00:37:26,040
Who did he cheat with?
728
00:37:26,109 --> 00:37:27,542
I need to focus my rage,
729
00:37:27,611 --> 00:37:30,521
or else my stress breakouts
will never clear up.
730
00:37:31,673 --> 00:37:35,216
You didn't find her because
she doesn't exist, right?
731
00:37:36,015 --> 00:37:38,358
It's not her, it's not Parker, it's me.
732
00:37:38,364 --> 00:37:40,808
I do this. I drive men away.
733
00:37:40,814 --> 00:37:42,624
I am just like my mom.
734
00:37:42,630 --> 00:37:44,188
Dad left her for his
CrossFit instructor,
735
00:37:44,194 --> 00:37:46,361
and now she's all alone
with her soft mom arms,
736
00:37:46,429 --> 00:37:49,163
and soon I will be, too.
737
00:37:49,232 --> 00:37:51,707
N-No, it... it's not you.
738
00:37:57,927 --> 00:37:58,970
Lucy,
739
00:38:01,200 --> 00:38:02,710
it was me.
740
00:38:04,064 --> 00:38:05,363
I kissed Parker.
741
00:38:06,716 --> 00:38:08,850
And I am so, so sorry.
742
00:38:08,918 --> 00:38:11,083
What? Why?
743
00:38:11,089 --> 00:38:12,600
How could you?
744
00:38:12,899 --> 00:38:15,089
Do you have feelings for him?
745
00:38:16,960 --> 00:38:18,919
Look, our sisterhood
is just too important...
746
00:38:18,925 --> 00:38:20,257
Don't you dare
747
00:38:20,263 --> 00:38:22,030
play the sisterhood card with me.
748
00:38:22,098 --> 00:38:23,631
Why didn't you tell me sooner?
749
00:38:23,700 --> 00:38:25,633
I didn't want to hurt you.
750
00:38:25,702 --> 00:38:28,536
So, instead, you let me
make a fool of myself
751
00:38:28,605 --> 00:38:30,838
by asking for your help.
752
00:38:33,630 --> 00:38:36,731
You are finished at Kappa.
753
00:38:37,580 --> 00:38:41,649
I never want to see
your face ever again.
754
00:38:52,662 --> 00:38:54,128
I keep thinking,
755
00:38:54,197 --> 00:38:55,296
"Where is she?"
756
00:38:55,774 --> 00:38:56,998
"What if I run into her?"
757
00:38:57,067 --> 00:38:58,366
Unlikely.
758
00:38:58,435 --> 00:39:01,035
She would never have moved here, right?
759
00:39:05,336 --> 00:39:07,968
- Someone's teaching my class.
- Oh, no.
760
00:39:07,974 --> 00:39:09,283
Unintended...
761
00:39:09,289 --> 00:39:11,299
Consequences.
762
00:39:14,228 --> 00:39:15,546
My interview.
763
00:39:16,124 --> 00:39:18,319
I always slept through my alarm,
764
00:39:18,325 --> 00:39:20,025
and Niko woke me up.
765
00:39:20,156 --> 00:39:22,457
Oh, my God.
766
00:39:22,906 --> 00:39:24,884
I missed my interview.
767
00:39:25,413 --> 00:39:27,647
I never got this job.
768
00:39:30,900 --> 00:39:32,448
Don't worry,
769
00:39:32,869 --> 00:39:34,694
I'm not gonna barge in.
770
00:39:35,329 --> 00:39:36,874
Hey.
771
00:39:37,909 --> 00:39:39,289
Hi.
772
00:39:41,023 --> 00:39:43,257
I know it was weird
between us at the bar,
773
00:39:43,263 --> 00:39:45,796
and then I came to your
place unannounced,
774
00:39:45,865 --> 00:39:48,065
and that was also very, very weird,
775
00:39:48,071 --> 00:39:50,207
but I-I just wanted to say...
776
00:39:50,970 --> 00:39:53,304
Summer's amazing.
777
00:39:53,373 --> 00:39:56,207
And I'm, I'm really happy for you.
778
00:39:57,269 --> 00:39:58,658
Okay.
779
00:40:00,835 --> 00:40:03,469
So are we cool?
780
00:40:04,888 --> 00:40:06,809
Sure. Of course we are.
781
00:40:10,957 --> 00:40:13,357
Okay, I got to go.
782
00:40:13,426 --> 00:40:14,992
But I'll see you at work?
783
00:40:19,991 --> 00:40:21,616
I don't understand.
784
00:40:21,622 --> 00:40:24,235
This morning, I, I swear I was on track
785
00:40:24,304 --> 00:40:25,770
to get that Elder witch DNA.
786
00:40:25,776 --> 00:40:27,067
But then something happened.
787
00:40:27,073 --> 00:40:28,711
I'm not quite sure what, but...
788
00:40:28,717 --> 00:40:30,917
But... you failed.
789
00:40:31,006 --> 00:40:32,410
It was the Charmed Ones.
790
00:40:32,478 --> 00:40:34,145
Look, there was some
sort of temporal shift
791
00:40:34,213 --> 00:40:35,613
that threw me off my path.
792
00:40:35,682 --> 00:40:36,981
You felt it, too, didn't you?
793
00:40:36,987 --> 00:40:38,786
All that mystic energy.
794
00:40:38,792 --> 00:40:40,225
Only the Charmed Ones
795
00:40:40,268 --> 00:40:42,968
could have pulled off
a spell that powerful.
796
00:40:43,189 --> 00:40:46,057
I did feel something.
797
00:40:46,125 --> 00:40:48,659
That means they're getting stronger.
798
00:40:48,728 --> 00:40:51,262
- What are you saying, Dad?
- We need to get our hands
799
00:40:51,268 --> 00:40:54,021
on powerful witch DNA
without raising suspicion.
800
00:40:54,027 --> 00:40:56,463
And I was happy to steal
it from those Elders
801
00:40:56,469 --> 00:40:58,112
that somebody keeps killing,
802
00:40:59,392 --> 00:41:02,169
but perhaps the Charmed Ones
803
00:41:02,175 --> 00:41:03,407
are our answer.
804
00:41:04,006 --> 00:41:07,578
And I think I know just how to get it.
805
00:41:10,391 --> 00:41:13,613
_
806
00:41:14,432 --> 00:41:18,821
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
807
00:41:19,305 --> 00:41:25,489
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.