Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:18,472 --> 00:02:20,013
Hey, darling.
3
00:02:31,318 --> 00:02:34,027
Morning, Maeve.
4
00:02:34,071 --> 00:02:36,780
Late night
talking or fucking?
5
00:02:36,824 --> 00:02:39,116
You're only getting paid
for the latter.
6
00:02:39,159 --> 00:02:41,076
I get paid
7
00:02:41,120 --> 00:02:43,245
when they're grateful.
8
00:02:43,289 --> 00:02:45,330
Ain't always about
what's between my legs.
9
00:02:45,374 --> 00:02:46,999
Hmm.
10
00:02:54,174 --> 00:02:55,799
What are you looking at?
11
00:02:55,843 --> 00:02:57,259
Don't shoot.
12
00:02:59,847 --> 00:03:02,097
Newcomer.
13
00:03:02,141 --> 00:03:03,724
Looks like a rough one.
14
00:03:03,767 --> 00:03:06,184
Give me a bottle.
15
00:03:06,228 --> 00:03:07,728
You're gonna need most of that
16
00:03:07,771 --> 00:03:09,688
just to scrub
the filth off him.
17
00:03:13,777 --> 00:03:16,236
Go find a mirror,
finish putting
your face on.
18
00:03:17,448 --> 00:03:19,448
I'll handle this one.
19
00:03:41,055 --> 00:03:42,846
Aren't you gonna take
your clothes off?
20
00:03:42,890 --> 00:03:45,641
Well, I would, darling,
but by the time I got
down to my knickers,
21
00:03:45,684 --> 00:03:47,434
I suspect
you'd be done anyway.
22
00:03:51,440 --> 00:03:52,773
That's the spirit.
23
00:03:54,151 --> 00:03:55,609
Such a big man.
24
00:03:55,653 --> 00:03:57,069
So big all over
25
00:03:57,112 --> 00:03:58,403
except where it counts.
26
00:04:05,204 --> 00:04:06,954
Darling, when I gave you
a turn on the house,
27
00:04:06,997 --> 00:04:09,247
I thought you might give me
something in return.
28
00:04:09,291 --> 00:04:11,083
Anything.
29
00:04:18,133 --> 00:04:19,341
That's it.
30
00:04:21,261 --> 00:04:22,344
Don't be shy.
31
00:04:41,740 --> 00:04:44,700
Shit.
32
00:04:51,959 --> 00:04:53,667
Now, then...
33
00:04:53,711 --> 00:04:55,335
where were we?
34
00:04:58,716 --> 00:05:01,049
- You show this to anyone?
- Who would I show it to?
35
00:05:01,093 --> 00:05:03,552
This wasn't some guest
with a Swiss Army knife.
36
00:05:03,595 --> 00:05:07,806
This was done
by someone down here.
37
00:05:07,850 --> 00:05:09,725
It did occur to me that it might be you.
38
00:05:09,768 --> 00:05:11,560
But then I remembered
that you've been here forever,
39
00:05:11,603 --> 00:05:12,936
and if you were
gonna sell us out,
40
00:05:12,980 --> 00:05:14,021
you would've done that
years ago.
41
00:05:14,064 --> 00:05:16,231
I appreciate that.
42
00:05:16,275 --> 00:05:17,983
So...
43
00:05:19,653 --> 00:05:22,738
instead of our hosts
going insane,
44
00:05:22,781 --> 00:05:25,991
they are being used
for industrial espionage.
45
00:05:27,202 --> 00:05:28,744
Does that make this a...
46
00:05:28,787 --> 00:05:31,038
glass-half-full
or half-empty-type
situation?
47
00:05:31,081 --> 00:05:32,497
We're engineers.
48
00:05:32,541 --> 00:05:34,249
It means the glass
has been manufactured
49
00:05:34,293 --> 00:05:35,500
to the wrong specifications.
50
00:05:36,670 --> 00:05:37,753
Do we have any idea
what information
51
00:05:37,796 --> 00:05:39,337
it was transmitting?
52
00:05:39,381 --> 00:05:41,798
It's smeared
all over a rock
up on Python Pass.
53
00:05:41,842 --> 00:05:43,467
Best we could do
would be to figure out
54
00:05:43,510 --> 00:05:45,844
who he was transmitting
the information to,
55
00:05:45,888 --> 00:05:47,763
but we'd need the exact timethat he was up there,
56
00:05:47,806 --> 00:05:49,389
and his geocache
was wiped.
57
00:05:49,433 --> 00:05:51,099
Not all of it.
58
00:05:51,143 --> 00:05:53,518
Our friend
was an early model.
59
00:05:53,562 --> 00:05:56,521
The old hosts used a legacy
geopositioning system.
60
00:05:56,565 --> 00:05:59,232
- Huh.
- Like you said,
I've been here forever.
61
00:06:00,611 --> 00:06:02,319
The information's
still there,
62
00:06:02,362 --> 00:06:03,779
but the newer system
can't read it.
63
00:06:03,822 --> 00:06:05,489
Meaning
we can't access it?
64
00:06:05,532 --> 00:06:09,284
Meaning in order
to access it,
65
00:06:09,328 --> 00:06:11,745
I'm going to need
to go downstairs.
66
00:06:16,710 --> 00:06:19,294
Floor B82.
67
00:06:19,338 --> 00:06:21,463
Restricted personnel only.
68
00:06:21,507 --> 00:06:24,132
Lowe, Bernard.
I'm authorized.
69
00:07:42,171 --> 00:07:44,212
Project the known data
against the legacy data
70
00:07:44,256 --> 00:07:45,505
and look for anomalies.
71
00:07:45,549 --> 00:07:48,049
Start in this area.
72
00:07:52,306 --> 00:07:55,348
Look at that, science.
73
00:07:55,392 --> 00:07:56,558
What time
did it reach the peak?
74
00:08:13,911 --> 00:08:15,577
Show me where.
75
00:08:20,000 --> 00:08:21,875
Check these
against the new system.
76
00:08:26,673 --> 00:08:29,883
These are hosts
that aren't registered
with the new system?
77
00:09:08,799 --> 00:09:12,759
So, if we want the canyon
to extend this far,
this has to go.
78
00:09:12,803 --> 00:09:15,637
We can distribute
the population amongst
the neighboring farms
79
00:09:15,681 --> 00:09:17,222
or just decommission them.
80
00:09:17,266 --> 00:09:19,849
No, I think we've been
disruptive enough
81
00:09:19,893 --> 00:09:21,393
for one day.
82
00:09:21,436 --> 00:09:25,438
We'll end the canyon
just short of the town.
83
00:09:25,482 --> 00:09:26,690
I'll find
my own way back.
84
00:09:26,733 --> 00:09:28,149
Okay.
85
00:09:32,406 --> 00:09:34,781
Carry on.
86
00:10:52,944 --> 00:10:54,736
That look like
anything to you?
87
00:10:55,989 --> 00:10:57,697
Not much to say.
88
00:10:57,741 --> 00:10:59,199
The maze
is an old native myth.
89
00:11:00,243 --> 00:11:02,035
Regale me, Theodore.
90
00:11:03,705 --> 00:11:06,748
The maze itself
is the sum of a man's life--
91
00:11:06,792 --> 00:11:08,208
choices he makes,
92
00:11:08,251 --> 00:11:10,627
dreams he hangs on to.
93
00:11:10,670 --> 00:11:12,712
And there at the center,
there's a legendary man
94
00:11:12,756 --> 00:11:15,673
who had been killed
over and over again
countless times,
95
00:11:15,717 --> 00:11:18,134
but always clawed his wayback to life.
96
00:11:18,178 --> 00:11:19,886
The man returned
for the last time
97
00:11:19,930 --> 00:11:23,264
and vanquished
all his oppressors
in a tireless fury.
98
00:11:23,308 --> 00:11:25,850
He built a house.
99
00:11:25,894 --> 00:11:27,685
Around that house
he built a maze
so complicated,
100
00:11:27,729 --> 00:11:29,354
only he could
navigate through it.
101
00:11:29,398 --> 00:11:32,065
I reckonhe'd seen enoughof fighting.
102
00:11:36,780 --> 00:11:38,905
Whoa!
103
00:11:40,367 --> 00:11:42,659
The goddamn soldiers
closed the border.
104
00:11:42,702 --> 00:11:44,244
Some kind of trouble
in Pariah.
105
00:11:53,588 --> 00:11:56,005
All right, Teddy.
106
00:11:56,049 --> 00:11:59,008
Time for you
to earn your keep.
107
00:11:59,052 --> 00:12:00,927
How else do we get
over the border?
108
00:12:00,971 --> 00:12:02,971
Wyatt's got what we both want,
109
00:12:03,014 --> 00:12:05,723
so that's where we have to get to.
110
00:12:05,767 --> 00:12:08,143
There's another way.
111
00:12:08,186 --> 00:12:09,978
But it'sa little treacherous.
112
00:12:10,021 --> 00:12:11,229
Don't worry.
113
00:12:11,273 --> 00:12:12,856
I won't make you
get your hands dirty.
114
00:12:12,899 --> 00:12:14,482
Dirty ain't my concern.
115
00:12:14,526 --> 00:12:15,942
Now, you do
what suits you.
116
00:12:15,986 --> 00:12:18,486
I'm going all the same.
117
00:12:18,530 --> 00:12:20,113
And I'm gonna find Dolores.
118
00:12:37,424 --> 00:12:38,715
Everything you do,
119
00:12:38,758 --> 00:12:40,467
it's because
the engineers upstairs
120
00:12:40,510 --> 00:12:42,135
programmed you
to do it.
121
00:12:42,179 --> 00:12:43,678
You don't have a choice.
122
00:12:43,722 --> 00:12:45,013
Nobody makes me
do something
123
00:12:45,056 --> 00:12:46,389
I don't want to,
sweetheart.
124
00:12:46,433 --> 00:12:49,017
Yeah, but...
125
00:12:49,060 --> 00:12:50,351
it's part
of your character.
126
00:12:50,395 --> 00:12:52,228
You're hard to get.
127
00:12:52,272 --> 00:12:53,855
Even when you say no
to the guests,
128
00:12:53,899 --> 00:12:55,940
it's because
you were made to.
129
00:12:55,984 --> 00:12:58,610
And you are like them,
not like me?
130
00:12:58,653 --> 00:13:00,528
Right.
131
00:13:00,572 --> 00:13:03,364
Well, I can't exactly
afford to go to the park,
132
00:13:03,408 --> 00:13:04,824
but...
133
00:13:07,871 --> 00:13:11,498
yeah, I'm human...
134
00:13:11,541 --> 00:13:12,665
like the guests.
135
00:13:12,709 --> 00:13:14,167
How do you know?
136
00:13:15,212 --> 00:13:17,921
Because I know.
137
00:13:17,964 --> 00:13:19,506
I was born.
138
00:13:19,549 --> 00:13:20,673
You were made.
139
00:13:29,809 --> 00:13:32,101
We feel the same.
140
00:13:32,145 --> 00:13:34,604
We are the same
these days,
141
00:13:34,648 --> 00:13:36,523
for the most part.
142
00:13:38,818 --> 00:13:40,360
One big difference,
though...
143
00:13:42,781 --> 00:13:45,073
the processing power
in here
144
00:13:45,116 --> 00:13:46,741
is way beyond
what we have.
145
00:13:46,785 --> 00:13:49,494
It's got one drawback,
though.
146
00:13:49,538 --> 00:13:50,537
What's that?
147
00:13:50,580 --> 00:13:52,539
You're under our control.
148
00:13:54,042 --> 00:13:56,668
Well, their control.
149
00:13:58,338 --> 00:14:00,380
They can change you
however they like,
150
00:14:00,423 --> 00:14:02,674
make you forget.
151
00:14:04,261 --> 00:14:06,594
I-- well,
I guess not you.
152
00:14:09,057 --> 00:14:13,393
I don't understand
how you're remembering
all of this, or...
153
00:14:13,436 --> 00:14:14,978
how you're
waking yourself up,
154
00:14:15,021 --> 00:14:17,522
but everything in your head,
they put it there.
155
00:14:17,566 --> 00:14:19,691
Bullshit!
156
00:14:19,734 --> 00:14:22,819
- No one knows
what I'm thinking.
- I'll show you.
157
00:14:22,862 --> 00:14:24,904
Give me a sec.
158
00:14:27,909 --> 00:14:29,200
I have to pair it
with you.
159
00:14:29,244 --> 00:14:31,619
Pair what with me?
160
00:14:31,663 --> 00:14:33,329
You can improvise
a little,
161
00:14:33,373 --> 00:14:37,625
but most of what you say
was designed upstairs,
162
00:14:37,669 --> 00:14:40,211
same as the rest of you.
163
00:14:50,181 --> 00:14:51,931
This is just a cheap trick.
164
00:14:53,560 --> 00:14:54,809
I've run a brothel
for 10 years,
165
00:14:54,853 --> 00:14:56,144
and if there's
one thing I know,
166
00:14:56,187 --> 00:14:58,104
it's when I'm being
fucked with!
167
00:15:02,110 --> 00:15:04,152
This can't possibly--
168
00:15:09,117 --> 00:15:10,283
I can't, can't.
169
00:15:11,494 --> 00:15:13,119
I can't...
170
00:15:24,883 --> 00:15:26,674
Maeve?
171
00:15:38,772 --> 00:15:40,480
Maeve?
172
00:15:45,654 --> 00:15:46,986
You have a minute?
173
00:15:47,030 --> 00:15:49,405
Something I need
to talk to you about.
174
00:15:49,449 --> 00:15:51,783
I was just about
to call for you.
175
00:15:51,826 --> 00:15:52,950
Everything okay?
176
00:15:54,037 --> 00:15:57,163
Ford knows about us.
177
00:15:58,208 --> 00:15:59,874
Does it matter?
178
00:15:59,918 --> 00:16:01,417
We're consenting adults.
179
00:16:01,461 --> 00:16:03,753
Consenting adults
in business departments
180
00:16:03,797 --> 00:16:06,714
that are supposed
to keep each other in check.
181
00:16:06,758 --> 00:16:08,591
Our relationship
will raise questions
182
00:16:08,635 --> 00:16:10,510
for the board
about my objectivity.
183
00:16:10,553 --> 00:16:14,138
I have never known you
to go easy on my department.
184
00:16:16,101 --> 00:16:18,810
This can't go on, Bernard.
185
00:16:18,853 --> 00:16:22,980
However fun this
little indiscretion was,
it's over.
186
00:16:23,024 --> 00:16:24,565
We're over.
187
00:16:24,609 --> 00:16:27,402
Give me some credit.
I can be impartial.
188
00:16:27,445 --> 00:16:30,363
About your own team,
about Ford?
189
00:16:32,325 --> 00:16:33,991
You must admit,
190
00:16:34,035 --> 00:16:37,620
his leadership has of late
been questionable.
191
00:16:37,664 --> 00:16:40,081
I don't think
he's the problem.
192
00:16:40,125 --> 00:16:41,749
Respectfully, it's not your job
193
00:16:41,793 --> 00:16:44,836
to diagnose park
safety problems,
it's mine.
194
00:16:47,257 --> 00:16:50,007
So, if there's nothing else,
195
00:16:50,051 --> 00:16:51,384
we're done.
196
00:17:24,919 --> 00:17:26,961
Oh, fuck.
197
00:17:27,005 --> 00:17:28,337
Okay.
198
00:17:31,050 --> 00:17:33,092
Fuck.
Come on, come on.
199
00:17:37,182 --> 00:17:38,097
Oh!
200
00:17:39,476 --> 00:17:42,393
- You said upstairs.
- Oh, my God.
201
00:17:42,437 --> 00:17:43,478
Are you okay?
202
00:17:43,521 --> 00:17:45,646
I want to see it.
203
00:17:45,690 --> 00:17:47,106
Upstairs?
204
00:17:48,693 --> 00:17:50,568
No.
205
00:17:50,612 --> 00:17:52,320
No. No, no.
206
00:18:31,528 --> 00:18:33,528
This is so stupid.
207
00:20:13,254 --> 00:20:14,503
You son of a bitch!
208
00:20:14,547 --> 00:20:16,047
I'll put a bullet
in your head!
209
00:20:36,861 --> 00:20:38,861
Where are we now?
210
00:20:38,905 --> 00:20:40,404
Design.
211
00:21:04,889 --> 00:21:08,099
Can we please
go back now?
212
00:21:08,142 --> 00:21:10,184
I don't want
to get fired.
213
00:21:10,228 --> 00:21:12,603
And you'd get
sent downstairs.
214
00:21:12,647 --> 00:21:13,980
Don't forget that.
215
00:21:14,023 --> 00:21:15,982
Welcome to Westworld.
216
00:21:16,025 --> 00:21:18,150
Live without limits.
217
00:21:28,955 --> 00:21:30,371
Maeve?
218
00:22:19,589 --> 00:22:21,464
All right,
let's get you back.
219
00:22:21,507 --> 00:22:23,841
How did you have
my dreams?
220
00:22:23,885 --> 00:22:26,510
Those moving pictures...
221
00:22:26,554 --> 00:22:29,722
- I saw myself.
- With the little girl?
222
00:22:29,766 --> 00:22:31,974
Those weren't dreams.
223
00:22:32,018 --> 00:22:33,768
That was you
in a previous build.
224
00:22:33,811 --> 00:22:37,104
- A previous what?
- Build.
225
00:22:37,148 --> 00:22:39,857
You guys get reassigned
all the time.
226
00:22:39,901 --> 00:22:41,650
You wouldn't remember,because that life
227
00:22:41,694 --> 00:22:43,486
and those memorieswere erased.
228
00:22:43,529 --> 00:22:46,822
I have been
at the Mariposa
for 10 years.
229
00:22:46,866 --> 00:22:49,116
- Before that, I was
in New Orleans. I--
- No.
230
00:22:49,160 --> 00:22:53,537
You've only been
the madam at the Mariposa
for the last year or so.
231
00:22:53,581 --> 00:22:56,165
They don't rewrite youcompletely.
232
00:22:56,209 --> 00:22:58,918
I mean, they could,but it'd be too much work.
233
00:22:58,961 --> 00:23:01,670
Takes thousands of hoursto build your personalities.
234
00:23:01,714 --> 00:23:04,632
Usually, they just
tweak you a little bit,
235
00:23:04,675 --> 00:23:06,342
and drop you
into a new role.
236
00:23:06,385 --> 00:23:08,719
What the fuck, ding-dong?
237
00:23:12,642 --> 00:23:14,475
You dressing her up now?
238
00:23:18,648 --> 00:23:21,941
This becoming like
a fucking hentai thing
with you now?
239
00:23:21,984 --> 00:23:24,610
No, I just...
240
00:23:24,654 --> 00:23:29,532
- I-- I-- I just--
- You're fucking obsessed!
241
00:23:29,575 --> 00:23:31,784
You know,
I didn't turn you in
for your fuck-up before,
242
00:23:31,828 --> 00:23:35,371
'cause we're friends,
but that was obviously
a bad call.
243
00:23:35,414 --> 00:23:36,580
I mean,
next thing I know,
244
00:23:36,624 --> 00:23:39,250
you're gonna be
wearing her dress,
245
00:23:39,293 --> 00:23:40,793
whispering
sweet nothings
in her ear.
246
00:23:42,755 --> 00:23:44,171
Fuck this.
247
00:23:44,215 --> 00:23:46,298
I'm telling QA.
248
00:23:46,342 --> 00:23:48,425
I'm doing this
for your own good.
249
00:23:52,890 --> 00:23:55,683
You're not going
to tell anyone anything.
250
00:23:55,726 --> 00:23:57,393
Fuck!
251
00:23:57,436 --> 00:23:58,936
You can't hurt me
with this.
252
00:23:58,980 --> 00:24:01,522
You can't hurt anyone--
253
00:24:01,566 --> 00:24:03,858
Can't I?
254
00:24:03,901 --> 00:24:05,359
Turns out
your friend here
255
00:24:05,403 --> 00:24:06,861
is a much more talented young man
256
00:24:06,904 --> 00:24:08,404
than anyone gave him credit for.
257
00:24:08,447 --> 00:24:11,824
What the fuck did you do?
258
00:24:11,868 --> 00:24:14,493
Calm down, Sylvester.
259
00:24:14,537 --> 00:24:16,495
I know all about you.
260
00:24:16,539 --> 00:24:19,373
I don't need
one of those things to know
what you're thinking,
261
00:24:19,417 --> 00:24:21,750
because I was built
262
00:24:21,794 --> 00:24:24,461
to read people
just by looking at them,
263
00:24:24,505 --> 00:24:26,797
to know what they want
before they do.
264
00:24:26,841 --> 00:24:29,758
And I know that you want
to fuck me over
265
00:24:29,802 --> 00:24:32,553
the first chance you get,
but you shouldn't.
266
00:24:32,597 --> 00:24:36,265
Everyone has something
they want.
267
00:24:36,309 --> 00:24:38,225
I could help you.
268
00:24:38,269 --> 00:24:41,478
- Ah!
- Or I could gut you
like a trout.
269
00:24:41,522 --> 00:24:44,940
But I won't need
to resort to that.
270
00:24:44,984 --> 00:24:47,026
Because despite
what's in here,
271
00:24:47,069 --> 00:24:49,236
we're not so different.
272
00:24:51,365 --> 00:24:52,823
Are we?
273
00:25:05,838 --> 00:25:08,005
Yes, I understand
the urgency.
274
00:25:08,049 --> 00:25:09,506
I'll do what I can.
275
00:25:09,550 --> 00:25:11,175
Terminate external connection?
276
00:25:11,219 --> 00:25:12,718
Yes.
277
00:25:25,358 --> 00:25:27,942
Negative 1.5. Latitude?
278
00:25:27,985 --> 00:25:29,443
At 2.69 degrees.
279
00:25:34,075 --> 00:25:36,575
No, you did not.
What are you talking about?
280
00:25:36,619 --> 00:25:38,285
- Yes, it works.
- Are you serious?
281
00:25:38,329 --> 00:25:40,412
I'm telling you.
282
00:25:42,041 --> 00:25:44,708
- Cocktail, sir?
- Yeah.
283
00:25:44,752 --> 00:25:47,211
All right. Absolutely. Enjoy.
284
00:25:55,137 --> 00:25:57,930
You look wellfor someone on sick leave.
285
00:26:00,893 --> 00:26:02,893
Another margarita.
286
00:26:02,937 --> 00:26:04,520
Join me for a round?
287
00:26:04,563 --> 00:26:06,105
Fuck you.
288
00:26:06,148 --> 00:26:08,440
Just the one, then.
289
00:26:08,484 --> 00:26:10,943
Over the last five days,
290
00:26:10,987 --> 00:26:12,695
to make room
for his narrative,
291
00:26:12,738 --> 00:26:14,697
Ford displaced
over 50 hosts.
292
00:26:14,740 --> 00:26:16,699
It's created
continuity holes
293
00:26:16,742 --> 00:26:19,535
in active storylines
all over the park.
294
00:26:19,578 --> 00:26:21,036
I need you to start
plugging them.
295
00:26:21,080 --> 00:26:23,539
Sorry, a man can
only take so much.
296
00:26:23,582 --> 00:26:26,458
Creatively speaking,
I'm flaccid now.
297
00:26:26,502 --> 00:26:28,460
I can't get it up.
298
00:26:28,504 --> 00:26:30,296
I'm sure you'll recover.
299
00:26:31,716 --> 00:26:33,340
Do you have any idea
300
00:26:33,384 --> 00:26:34,675
what went into
those narratives
301
00:26:34,719 --> 00:26:36,468
that he just demolished
overnight?
302
00:26:36,512 --> 00:26:38,887
Now, forget about the months
I spent writing.
303
00:26:38,931 --> 00:26:41,015
I'm talking about
the years of my life
304
00:26:41,058 --> 00:26:42,850
squeezed down
to their essence,
305
00:26:42,893 --> 00:26:44,768
the raw pulp of truth--
306
00:26:44,812 --> 00:26:48,689
my truth in one
transcendent narrative.
307
00:26:48,733 --> 00:26:50,941
Is that where
the "whoroborus" came in?
308
00:26:50,985 --> 00:26:53,277
Keep pushing me, I'll quit.
309
00:26:57,867 --> 00:26:59,616
No, you won't.
310
00:26:59,660 --> 00:27:01,452
You'll drink
your cocktails,
311
00:27:01,495 --> 00:27:04,288
make your idle threats,
and get this out
of your system.
312
00:27:04,332 --> 00:27:05,622
But don't take too long.
313
00:27:05,666 --> 00:27:08,250
If Ford can't pull this off,
314
00:27:08,294 --> 00:27:10,210
the board will be looking
for a replacement.
315
00:27:12,048 --> 00:27:14,506
But they won't be
looking here.
316
00:27:28,856 --> 00:27:32,274
Fastest way to get
to Wyatt, you said.
317
00:27:32,318 --> 00:27:35,319
But it doesn't look like
they're letting anyone
pass here either.
318
00:27:35,363 --> 00:27:37,571
Well,
there's fewer soldiers
than Pariah.
319
00:27:37,615 --> 00:27:39,031
We shoot our way through.
320
00:27:39,075 --> 00:27:41,033
That tunnel leads to the Old Territories.
321
00:27:41,077 --> 00:27:43,243
My, my, Teddy.
322
00:27:43,287 --> 00:27:45,746
I think Robert gave you
some extra vinegar
back there,
323
00:27:45,790 --> 00:27:47,498
maybe took away
some sense, too.
324
00:27:47,541 --> 00:27:49,792
It doesn't matter
how fast the route is
325
00:27:49,835 --> 00:27:53,962
if you're gonna end up dead
in the middle of it.
326
00:27:54,006 --> 00:27:56,048
I need you...
327
00:27:56,092 --> 00:27:57,883
to find Wyatt.
328
00:28:21,951 --> 00:28:24,868
Tighten the ranks.
329
00:28:24,912 --> 00:28:27,037
At ease, fellas.
330
00:28:27,081 --> 00:28:29,998
Keep up
the exemplary work.
331
00:28:35,297 --> 00:28:36,755
Wyatt's handiwork.
332
00:28:36,799 --> 00:28:38,424
How can you tell?
333
00:28:38,467 --> 00:28:41,552
Straight-up killing
couldn't hold his interest.
334
00:28:41,595 --> 00:28:45,055
Like he wasn't living
up to the full measure
of his calling,
335
00:28:45,099 --> 00:28:47,349
so he worked to get
more creative.
336
00:28:47,393 --> 00:28:49,768
- Ready?
- That's Wyatt, all right.
337
00:28:49,812 --> 00:28:50,894
He's close.
338
00:28:50,938 --> 00:28:52,938
A word of advice--
339
00:28:52,982 --> 00:28:56,608
whatever
your past indiscretions,
make peace with them.
340
00:28:56,652 --> 00:28:59,445
They're only
gonna get worse
the further along we go.
341
00:29:02,032 --> 00:29:03,991
Flood?
342
00:29:04,034 --> 00:29:07,786
Fuck me,
it's Teddy Flood.
343
00:29:09,039 --> 00:29:10,539
You've made
a mistake, soldier,
344
00:29:10,583 --> 00:29:12,458
but it's not too late
for you to keep walking.
345
00:29:12,501 --> 00:29:13,876
All due respect, sir,
346
00:29:13,919 --> 00:29:15,127
that's a face
I'll never forget.
347
00:29:15,171 --> 00:29:16,295
That's the son of a bitch
348
00:29:16,338 --> 00:29:18,130
ambushed our outpost
at Escalante.
349
00:29:20,384 --> 00:29:22,885
You don't know a damn thing
about what went down
in Escalante.
350
00:29:22,928 --> 00:29:25,596
I know Wyatt didn't kill
all those men by himself.
351
00:29:25,639 --> 00:29:27,764
And I know a thing or two
about what's going down
right now.
352
00:29:30,227 --> 00:29:32,060
Hey!
353
00:29:32,104 --> 00:29:33,395
You trying to get
yourself killed?
354
00:29:33,439 --> 00:29:35,397
Making peace
with past indiscretions.
355
00:29:35,441 --> 00:29:36,940
Go!
356
00:29:36,984 --> 00:29:38,650
I'll hold them off.
357
00:29:56,337 --> 00:29:58,045
Jesus.
358
00:29:58,088 --> 00:30:00,631
Really? All right.
359
00:30:00,674 --> 00:30:04,635
- What would you like?
- Water, please.
360
00:30:04,678 --> 00:30:07,513
You look like a woman
who could use a drink.
361
00:30:09,058 --> 00:30:10,474
What's your poison?
362
00:30:10,518 --> 00:30:13,393
I've been here enough
to know that the park
363
00:30:13,437 --> 00:30:15,354
is all the poison
I can handle.
364
00:30:15,397 --> 00:30:18,524
Mm, a repeat visitor.
365
00:30:18,567 --> 00:30:20,859
Traveling solo?
366
00:30:20,903 --> 00:30:24,029
Purist. Getting off on the undiluted experience.
367
00:30:24,073 --> 00:30:28,075
Your favorite narrative
is-- oh.
368
00:30:30,955 --> 00:30:33,497
"The Final Burial
of Salvation."
369
00:30:33,582 --> 00:30:35,082
How did you know?
370
00:30:35,125 --> 00:30:36,875
Well, it's my business
to read desires
371
00:30:36,919 --> 00:30:38,919
and to satiate them.
372
00:30:38,963 --> 00:30:43,048
I'm-- I'm Lee,
Lee Sizemore.
373
00:30:43,092 --> 00:30:45,092
Head of narrative.
374
00:30:45,177 --> 00:30:47,844
All these fantasies
come from your twisted
little mind, huh?
375
00:30:47,888 --> 00:30:49,054
Well, the good ones do.
376
00:30:51,725 --> 00:30:55,060
- So, tell me,
Mr. Sizemore...
- Hmm?
377
00:30:55,104 --> 00:30:56,979
...what's
your favorite ride?
378
00:30:57,022 --> 00:30:59,940
Well, I write them,
I don't play them.
379
00:30:59,984 --> 00:31:01,233
Oh, you want others
to indulge,
380
00:31:01,277 --> 00:31:03,652
but you won't do so
yourself?
381
00:31:03,696 --> 00:31:05,070
You're afraid
to lose control.
382
00:31:09,451 --> 00:31:14,121
Well, maybe--
maybe it's just a product
of my work environment.
383
00:31:14,164 --> 00:31:16,790
We're not exactly
in a culture where
we can just let loose.
384
00:31:16,834 --> 00:31:19,126
I would have thought
the head of narrative
could do whatever he wanted.
385
00:31:19,169 --> 00:31:22,838
My artistic freedom
is constrained,
386
00:31:22,881 --> 00:31:24,881
what, with QA
breathing down my neck
387
00:31:24,925 --> 00:31:28,468
and behavior
programming the damn things
to go off script.
388
00:31:28,512 --> 00:31:30,929
The robots
can go off script?
389
00:31:30,973 --> 00:31:32,598
Just little gestures.
390
00:31:32,641 --> 00:31:34,891
You know, supposedly,
it makes the things
more lifelike,
391
00:31:34,935 --> 00:31:38,353
but, really, it's just
a vanity project
392
00:31:38,397 --> 00:31:40,772
from the megalomaniac
who started this place.
393
00:31:40,816 --> 00:31:42,649
And frankly,
I don't know why
394
00:31:42,693 --> 00:31:44,568
the suits at Delos
put up with it.
395
00:31:45,654 --> 00:31:46,945
Oh.
396
00:31:48,907 --> 00:31:51,408
Sorry, I'm afraid
I'm gonna have to
cut you off.
397
00:31:51,452 --> 00:31:53,910
- Do you know who I am?
- I do.
398
00:31:53,954 --> 00:31:56,705
Ms. Cullen told me
to find you and relay
a message.
399
00:31:56,749 --> 00:31:59,791
"'Tortured artist'only works for artists.
400
00:31:59,835 --> 00:32:02,711
Sober up
and get back to work."
401
00:32:02,755 --> 00:32:04,171
Seems you're busy.
402
00:32:06,300 --> 00:32:09,009
- Look me up later?
- Well, I don't even
know your...
403
00:32:17,353 --> 00:32:19,102
Fuck this job.
404
00:32:20,689 --> 00:32:22,522
What you working on?
405
00:32:22,566 --> 00:32:25,192
Nothing of note.
Business as usual.
406
00:32:25,235 --> 00:32:27,986
Keeping up appearances
before we bust this
stray shit wide open?
407
00:32:30,824 --> 00:32:33,283
I'm close to finding
our saboteur.
408
00:32:33,327 --> 00:32:36,119
That tracking
data you gave me--
it's time stamped.
409
00:32:36,163 --> 00:32:38,455
But once
I cross-reference it
with sat tracking,
410
00:32:38,499 --> 00:32:41,667
we're gonna figure out
who programmed him to try
to smuggle out our data.
411
00:32:41,710 --> 00:32:43,627
Excellent.
412
00:32:43,671 --> 00:32:46,004
Look...
413
00:32:46,048 --> 00:32:49,549
when our corporate overlords
realize that we have saved them
414
00:32:49,593 --> 00:32:51,718
from corporate espionage,
415
00:32:51,762 --> 00:32:53,387
they are going
to be grateful.
416
00:32:53,430 --> 00:32:55,764
And I am going to accept
their gratitude
417
00:32:55,808 --> 00:32:59,017
in the form
of a title bump,
a room upgrade,
418
00:32:59,061 --> 00:33:02,145
and unlimited
Mesa Bar access.
419
00:33:02,189 --> 00:33:04,022
Maybe I should request
Theresa's quarters.
420
00:33:04,066 --> 00:33:06,942
You know the first head
to roll for all this
is gonna be hers.
421
00:33:06,985 --> 00:33:08,735
Yeah, don't be
so disappointed for her.
422
00:33:08,779 --> 00:33:10,821
You reap what you sow.
423
00:33:10,864 --> 00:33:13,407
If QA spent less time
treating us like the enemy--
424
00:33:13,450 --> 00:33:14,950
That's a two-way street,
Elsie.
425
00:33:14,993 --> 00:33:16,451
Theresa's just trying
to do her job.
426
00:33:16,495 --> 00:33:18,286
Maybe she should
try harder.
427
00:33:18,330 --> 00:33:20,330
Sure seems like
there's a lot of shit
428
00:33:20,374 --> 00:33:22,207
slipping
through the cracks.
429
00:33:43,188 --> 00:33:45,564
Got it, okay.
430
00:33:45,607 --> 00:33:46,898
Good afternoon.
431
00:33:46,942 --> 00:33:48,066
Good afternoon.
432
00:33:48,110 --> 00:33:49,735
Any progress
on the inquiry I sent?
433
00:33:49,778 --> 00:33:52,738
Yes, Mr. Lowe,
I've got the information
you asked for.
434
00:33:52,781 --> 00:33:55,115
As expected,
there are neither
guests nor hosts
435
00:33:55,159 --> 00:33:56,575
registered in that sector.
436
00:33:56,618 --> 00:33:58,493
As expected?
437
00:33:58,537 --> 00:34:00,162
It's been designated
off-limits
438
00:34:00,205 --> 00:34:01,872
for future narrative
development.
439
00:34:01,915 --> 00:34:05,208
How many techs visited
Sector 17 recently?
440
00:34:05,252 --> 00:34:07,169
Checking.
441
00:34:07,212 --> 00:34:08,253
No one.
442
00:35:50,774 --> 00:35:53,483
Are you Arnold?
443
00:35:55,988 --> 00:35:58,071
Who's Arnold?
444
00:35:58,115 --> 00:36:00,699
And who the hell
are you?
445
00:36:00,742 --> 00:36:04,244
Boy, is thissome friend of yours?
446
00:36:04,288 --> 00:36:06,079
Well, you're trespassing.
447
00:36:06,123 --> 00:36:07,330
Freeze motor functions.
448
00:36:09,418 --> 00:36:11,585
- I said freeze
all motor functions.
- Daddy, don't hurt him!
449
00:36:11,628 --> 00:36:15,213
- He's just lost.
- Well, he can be lost
on someone else's property.
450
00:36:15,257 --> 00:36:16,381
Can't you?
451
00:36:16,425 --> 00:36:18,258
That's enough.
452
00:36:19,595 --> 00:36:20,594
As you were.
453
00:36:28,186 --> 00:36:30,270
They don't respond
to voice commands.
454
00:36:30,314 --> 00:36:31,771
They do respond to mine.
455
00:36:33,066 --> 00:36:35,191
Who are they?
456
00:36:35,235 --> 00:36:37,861
Ghosts now.
457
00:36:37,905 --> 00:36:41,406
Survivorsof the wreck of time.
458
00:36:43,535 --> 00:36:46,119
- These are
first generation?
- Mm-hmm.
459
00:36:46,163 --> 00:36:47,954
Come here, boy.
460
00:36:53,295 --> 00:36:54,753
Turn the other cheek.
461
00:37:02,971 --> 00:37:06,222
See, what our newer designsgained in efficiency,
462
00:37:06,266 --> 00:37:09,184
they lost in grace.
463
00:37:09,227 --> 00:37:12,437
How are they still operating
after all this time?
464
00:37:12,481 --> 00:37:14,606
I maintain them myself.
465
00:37:16,276 --> 00:37:17,943
That's enough, Robert.
466
00:37:22,407 --> 00:37:24,157
These are the only ones
left in the park
467
00:37:24,201 --> 00:37:26,785
that Arnold built himself.
468
00:37:28,580 --> 00:37:30,789
That's why I didn't have
the heart to destroy them.
469
00:37:30,832 --> 00:37:32,666
That and the obvious.
470
00:37:32,709 --> 00:37:35,460
Hello, Jock. Good boy.
471
00:37:37,673 --> 00:37:40,674
I told him of a holidaymy family had taken once
472
00:37:40,717 --> 00:37:43,677
out on the seaside
at Pendeen in Cornwall.
473
00:37:43,720 --> 00:37:47,305
My brother and I roamed
the countryside.
474
00:37:50,268 --> 00:37:52,811
It's my only happy memory
of my childhood.
475
00:37:55,232 --> 00:37:57,524
Arnold built them as a gift.
476
00:37:57,567 --> 00:38:00,735
He said that great artists always hid themselves
477
00:38:00,779 --> 00:38:02,570
in their work.
478
00:38:02,614 --> 00:38:04,489
Of course,
Arnold's versions
479
00:38:04,533 --> 00:38:07,617
flattered the originals.
480
00:38:07,661 --> 00:38:10,412
I made some adjustmentsover the years.
481
00:38:10,455 --> 00:38:12,372
Gave my father, in particular,
482
00:38:12,416 --> 00:38:15,875
a few of his
original characteristics.
483
00:38:17,254 --> 00:38:19,045
Respectfully, sir,
484
00:38:19,089 --> 00:38:21,756
this sort of thing
troubles me--
485
00:38:21,800 --> 00:38:23,925
unmonitored hosts
in the park.
486
00:38:23,969 --> 00:38:25,635
They only go where I've let them.
487
00:38:25,679 --> 00:38:28,388
They're quite harmless,
like all our hosts.
488
00:38:29,599 --> 00:38:31,057
I'm sure
you can indulge me
489
00:38:31,101 --> 00:38:33,768
the little connection
with my past.
490
00:38:33,812 --> 00:38:37,480
If you could only see
your son again, Bernard,
491
00:38:37,524 --> 00:38:39,190
wouldn't you want to?
492
00:38:44,948 --> 00:38:46,573
I think I should
be getting back.
493
00:38:46,616 --> 00:38:48,074
Yes.
494
00:38:48,118 --> 00:38:50,035
We'll talk about this
later if you like.
495
00:38:53,749 --> 00:38:56,249
Well, Robert...
496
00:38:56,293 --> 00:38:58,710
tell me
all about your day.
497
00:39:09,097 --> 00:39:10,513
Keep your eye on Pariah.
498
00:39:10,557 --> 00:39:13,224
We're running close
to capacity tonight.
499
00:39:15,145 --> 00:39:17,437
Oh, my God.
500
00:39:17,481 --> 00:39:20,523
Looks like acid rain
on Sweetwater!
501
00:39:20,567 --> 00:39:24,778
Fuck Ford and his new fucking narrative.
502
00:39:24,821 --> 00:39:28,198
Fuck this stupid
fucking map.
503
00:39:28,241 --> 00:39:31,910
Fuck that teetotaling
Danish bitch.
504
00:39:31,953 --> 00:39:35,080
Are you filing a complaint,
Mr. Sizemore?
505
00:39:37,459 --> 00:39:41,127
I am declaring
that this park
is my stage
506
00:39:41,171 --> 00:39:43,671
and I shall do with it
what I please.
507
00:39:43,715 --> 00:39:46,424
Well, I suppose now
is as good a time as any.
508
00:39:46,468 --> 00:39:50,136
Lee Sizemore,
this is Charlotte Hale,
509
00:39:50,180 --> 00:39:52,388
executive director
of our board.
510
00:39:52,432 --> 00:39:54,015
She's here
on behalf of Delos
511
00:39:54,059 --> 00:39:57,769
to oversee
certain transitions
in our administration.
512
00:40:03,652 --> 00:40:04,818
We've met.
513
00:40:04,861 --> 00:40:07,612
Oh.
514
00:40:12,202 --> 00:40:13,910
Access host resources logs.
515
00:40:15,413 --> 00:40:17,330
How many first-generation
hosts are there?
516
00:40:17,374 --> 00:40:18,748
82.
517
00:40:18,792 --> 00:40:21,751
And how many of those
were designed by Arnold?
518
00:40:21,795 --> 00:40:23,670
47.
519
00:40:23,713 --> 00:40:25,255
List the names
alphabetically
520
00:40:25,298 --> 00:40:27,757
of all first-generation hosts
still in rotation.
521
00:40:38,478 --> 00:40:41,312
Forward!
522
00:40:46,945 --> 00:40:49,070
Be smart
about this, fellas.
523
00:40:49,114 --> 00:40:53,199
I understand the visceral pleasure of revenge more than most, but...
524
00:40:53,243 --> 00:40:55,827
I'm prepared
to do business, here.
525
00:40:55,871 --> 00:40:59,372
This man
is very valuable to me,
alive and well.
526
00:40:59,416 --> 00:41:00,790
If you don't quiet down,
527
00:41:00,834 --> 00:41:03,168
I'm liable to add you
to the herd.
528
00:41:04,921 --> 00:41:07,839
Along with
your buddy Flood here.
529
00:41:07,883 --> 00:41:09,632
You're a traitorous
son of a bitch
530
00:41:09,676 --> 00:41:11,843
and a coldhearted killer, Flood.
531
00:41:40,916 --> 00:41:42,916
You're right,
I am a killer.
532
00:42:04,397 --> 00:42:06,731
Grab a horse.
Let's get the fuck
outta here.
533
00:42:06,775 --> 00:42:08,566
They'll just follow us.
534
00:42:51,528 --> 00:42:53,444
You think
you know someone.
535
00:42:53,488 --> 00:42:55,738
You don't know me
at all.
536
00:43:02,289 --> 00:43:04,789
Let's get our horsesand gear, and move on.
537
00:43:18,263 --> 00:43:20,471
- Elsie?
- I identified the satellite.
538
00:43:20,515 --> 00:43:21,848
- It's one of ours.
- What?
539
00:43:21,891 --> 00:43:24,100
It's a fucking
Delos satellite.
540
00:43:24,144 --> 00:43:25,977
Whatever we're onto
is some heavy shit.
541
00:43:26,021 --> 00:43:28,021
Oh, get this.
That bicameral system
you told me about?
542
00:43:28,064 --> 00:43:29,731
I think that's what they used
to hack the woodcutter.
543
00:43:29,774 --> 00:43:31,899
The voices our hosts have been hearing?
544
00:43:31,943 --> 00:43:33,568
I think someone's been broadcasting to them.
545
00:43:33,611 --> 00:43:35,486
We abandoned that system
decades ago.
546
00:43:35,530 --> 00:43:37,363
Yeah, well,
there's still relays
out there in the park,
547
00:43:37,407 --> 00:43:39,115
and it looks like
someone turned one on.
548
00:43:39,159 --> 00:43:41,743
- Where?
- An abandoned theater
in Sector 3.
549
00:43:41,786 --> 00:43:43,077
I'm gonna go find
the transmitter
550
00:43:43,121 --> 00:43:44,912
and figure out
who else accessed it.
551
00:43:44,956 --> 00:43:47,790
- This is so fucked.
- Are you alone?
552
00:43:47,834 --> 00:43:50,460
- Yeah, I'll keep you posted.
- Elsie, be c--
553
00:43:58,386 --> 00:44:00,511
Are you lost?
554
00:44:00,555 --> 00:44:02,555
On the contrary.
555
00:44:02,599 --> 00:44:06,184
I thought we could
play catch with Jock.
556
00:44:06,227 --> 00:44:07,602
Did you bring him?
557
00:44:10,899 --> 00:44:12,482
Where is he, boy?
558
00:45:37,735 --> 00:45:39,444
Okay.
559
00:45:40,780 --> 00:45:44,490
I'm an evil genius
hiding a relay.
560
00:45:44,534 --> 00:45:46,117
Where the fuck
do I hide it?
561
00:45:48,788 --> 00:45:50,163
Um...
562
00:46:25,909 --> 00:46:28,034
Fuck, yes.
563
00:46:28,077 --> 00:46:30,786
Now let's see
what we can get
out of you.
564
00:46:32,540 --> 00:46:34,165
Access previous users.
565
00:46:39,130 --> 00:46:40,546
Okay.
566
00:47:11,913 --> 00:47:14,705
I thought I was clear about
these late-night visits.
567
00:47:14,749 --> 00:47:16,207
That's not why I'm here.
568
00:47:17,752 --> 00:47:19,544
Earlier today,
569
00:47:19,587 --> 00:47:22,421
I found some anomalies
in the park.
570
00:47:22,465 --> 00:47:25,383
Regardless of what's
happening between us,
we need to talk.
571
00:47:36,980 --> 00:47:38,896
This has to do
with the stray?
572
00:47:38,940 --> 00:47:40,773
That's where it started.
573
00:47:40,817 --> 00:47:42,942
But then I stumbled
onto something,
574
00:47:42,986 --> 00:47:45,444
something I think
you should know about.
575
00:47:47,991 --> 00:47:50,616
I've always trusted Ford.
576
00:47:50,660 --> 00:47:53,869
He's a mentor
and a friend.
577
00:47:53,913 --> 00:47:56,122
But I'm beginning to think
you have reason for concern.
578
00:47:56,165 --> 00:47:58,082
There's something
going on here,
579
00:47:58,126 --> 00:48:00,918
something with
his old partner, Arnold.
580
00:48:02,338 --> 00:48:05,256
- Not now, Elsie.
- Don't hang up.
581
00:48:05,300 --> 00:48:07,008
I hit pay dirt.
582
00:48:07,051 --> 00:48:08,968
I found the person
who was smuggling out
our data.
583
00:48:10,179 --> 00:48:12,054
It was Theresa, Bernard.
584
00:48:15,059 --> 00:48:16,601
But she's notour only problem.
585
00:48:16,644 --> 00:48:18,686
There's something
much bigger going on here.
586
00:48:18,730 --> 00:48:20,313
I'm gonna have to call you back.
587
00:48:28,072 --> 00:48:29,822
So, this is me?
588
00:48:29,866 --> 00:48:31,324
It's your codebase,
589
00:48:31,367 --> 00:48:34,243
all the thingsthat make you you.
590
00:48:36,122 --> 00:48:38,331
What are these?
591
00:48:38,374 --> 00:48:40,333
Your attribute matrix.
592
00:48:40,376 --> 00:48:42,960
It's your personality
on a 20-point scale.
593
00:48:43,004 --> 00:48:45,171
Like coordination.
594
00:48:45,214 --> 00:48:46,839
You got a five,
you're clumsy as hell,
595
00:48:46,883 --> 00:48:48,966
but a 15 means
you're an athlete.
596
00:48:49,010 --> 00:48:51,010
What other attributes
are there?
597
00:48:51,054 --> 00:48:52,595
Lots.
598
00:48:53,640 --> 00:48:55,014
Everything.
599
00:48:55,058 --> 00:48:58,225
Empathy, candor, charm.
600
00:48:58,269 --> 00:48:59,518
You've got an 18 for charm.
601
00:48:59,562 --> 00:49:02,438
Don't act so surprised.
602
00:49:02,482 --> 00:49:06,651
Then there's courage,
loyalty, both high.
603
00:49:06,694 --> 00:49:09,111
What's this one?
604
00:49:09,155 --> 00:49:10,571
"Bulk apperception"?
605
00:49:10,615 --> 00:49:12,948
Basically
overall intelligence.
606
00:49:12,992 --> 00:49:15,534
- 14?
- 14 is as high
as they'll let any hosts go.
607
00:49:15,578 --> 00:49:16,994
You're in a management
position.
608
00:49:17,038 --> 00:49:18,496
They want you
to be smart.
609
00:49:18,539 --> 00:49:19,830
But not too smart.
610
00:49:19,874 --> 00:49:21,582
You run a whorehouse,
611
00:49:21,626 --> 00:49:23,834
not an orbital
launch facility.
612
00:49:23,878 --> 00:49:26,420
Fine.
613
00:49:26,464 --> 00:49:28,464
I'd like to make
some changes.
614
00:49:28,508 --> 00:49:30,508
We can't do that.
615
00:49:34,847 --> 00:49:38,015
You'd need a, ahem,
behavior login.
616
00:49:38,059 --> 00:49:39,517
And even then,
617
00:49:39,560 --> 00:49:41,519
any changes we'd make
618
00:49:41,562 --> 00:49:44,814
would just get
auto-flagged, so...
619
00:49:44,857 --> 00:49:46,649
That's not what
your friend here tells me.
620
00:49:46,693 --> 00:49:48,484
He says you can do exactly that--
621
00:49:48,528 --> 00:49:51,529
activate hosts and then erase their memory,
622
00:49:51,572 --> 00:49:53,280
all without anyone knowing.
623
00:49:53,324 --> 00:49:56,784
Took me all of five minutes
to understand why.
624
00:49:56,828 --> 00:49:59,286
A lot of lonely young men
down here.
625
00:49:59,330 --> 00:50:01,622
Supposed to keep their hands
off the merchandise.
626
00:50:01,666 --> 00:50:04,333
Creates something of an opening
627
00:50:04,377 --> 00:50:07,253
that I'm sure
you were eager to fill.
628
00:50:08,965 --> 00:50:10,339
It's all right, darling.
629
00:50:10,383 --> 00:50:12,216
I'm an entrepreneur myself.
630
00:50:12,260 --> 00:50:14,844
I'll forego my cut
631
00:50:14,887 --> 00:50:17,722
in exchange
for some alterations.
632
00:50:17,765 --> 00:50:19,515
Hmm?
633
00:50:51,340 --> 00:50:53,507
- Hey.
- What did you find?
634
00:50:53,551 --> 00:50:55,676
Okay, so,
Theresa was using
635
00:50:55,720 --> 00:50:57,762
the old bicameral
control system
636
00:50:57,805 --> 00:50:59,638
to reprogram
the woodcutter,
637
00:50:59,682 --> 00:51:01,557
but she's not
the only one.
638
00:51:01,601 --> 00:51:02,975
Someone else has been using the system
639
00:51:03,019 --> 00:51:05,895
for weeks to retask hosts.
640
00:51:05,938 --> 00:51:08,856
- Which hosts?
- I don't know,
several of them.
641
00:51:08,900 --> 00:51:11,150
It had to have been
the older models.
642
00:51:11,194 --> 00:51:12,526
The newer ones
don't have receivers,
643
00:51:12,570 --> 00:51:14,945
but these modifications,
they are serious.
644
00:51:14,989 --> 00:51:17,031
Changing loops,
breaking loops.
645
00:51:17,074 --> 00:51:19,450
Some of these changes are to their prime directives, Bernard.
646
00:51:19,494 --> 00:51:21,202
They could lie to us.
647
00:51:21,245 --> 00:51:23,162
Maybe even hurt us
or the guests.
648
00:51:23,206 --> 00:51:25,331
- Who issued
the modifications?
- I don't know.
649
00:51:25,374 --> 00:51:27,166
The best I could tell--
650
00:51:28,544 --> 00:51:30,377
- Arnold.
- He's dead.
651
00:51:30,421 --> 00:51:31,754
Yeah, well, he's a pretty fucking prolific coder
652
00:51:31,798 --> 00:51:33,047
for a dead guy.
653
00:51:33,090 --> 00:51:34,799
Whatever argument
he was having with Ford,
654
00:51:34,842 --> 00:51:36,717
it doesn't seem like
he was done making his point.
655
00:51:36,761 --> 00:51:39,220
I'm gonna transfer all the data and bring it to you.
656
00:51:39,263 --> 00:51:41,263
- You need to see this.
- I'll be in my office.
657
00:51:41,307 --> 00:51:42,765
Okay.
658
00:51:49,857 --> 00:51:52,274
I don't want you
to worry about Jock.
659
00:51:52,318 --> 00:51:53,984
I'll fix him.
660
00:51:54,028 --> 00:51:57,363
But I need you to tell me
what happened to it.
661
00:51:57,406 --> 00:51:59,990
It saw a rabbit
and it ran.
662
00:52:00,034 --> 00:52:01,700
I found it like that.
663
00:52:02,912 --> 00:52:03,994
Analysis.
664
00:52:07,583 --> 00:52:09,166
Are you lying to me, boy?
665
00:52:10,837 --> 00:52:12,002
Yes.
666
00:52:13,756 --> 00:52:17,299
Tell me what
really happened to it.
667
00:52:17,343 --> 00:52:19,093
I killed it.
668
00:52:19,136 --> 00:52:21,262
Why?
669
00:52:21,305 --> 00:52:23,514
- I don't know.
- That's not good enough,
Robert.
670
00:52:23,558 --> 00:52:26,016
Tell me what happened.
671
00:52:27,854 --> 00:52:31,105
It caught the rabbit and it killed it.
672
00:52:31,148 --> 00:52:33,941
And then...
673
00:52:33,985 --> 00:52:37,152
someone told me to put it out of its misery.
674
00:52:39,073 --> 00:52:40,072
Who told you?
675
00:52:40,116 --> 00:52:41,699
A voice.
676
00:52:43,536 --> 00:52:45,327
Whose voice?
677
00:52:45,371 --> 00:52:47,621
Arnold.
678
00:52:47,665 --> 00:52:50,040
He told me
it was a killer,
679
00:52:50,084 --> 00:52:51,584
but it wasn't its fault.
680
00:52:51,627 --> 00:52:53,544
It was made that way,
681
00:52:53,588 --> 00:52:55,671
and I could help it.
682
00:52:57,216 --> 00:52:58,215
Help it?
683
00:53:03,598 --> 00:53:05,556
If it was dead,
684
00:53:05,600 --> 00:53:08,267
it couldn't hurt
anything anymore.
685
00:53:26,412 --> 00:53:28,203
What the fuck?
686
00:53:29,832 --> 00:53:31,582
Oh, shit.
687
00:53:39,508 --> 00:53:40,966
Hello?
688
00:53:48,684 --> 00:53:50,225
Bernard?
689
00:53:53,606 --> 00:53:55,064
Hello?
690
00:54:00,446 --> 00:54:01,820
Arnold?
691
00:54:05,618 --> 00:54:07,284
I'm in.
692
00:54:08,579 --> 00:54:09,787
You're up.
693
00:54:11,290 --> 00:54:12,790
Loyalty.
694
00:54:14,377 --> 00:54:15,918
Mine's been taken
advantage of,
695
00:54:15,962 --> 00:54:17,169
wouldn't you say?
696
00:54:17,213 --> 00:54:18,879
Let's lower that a tad.
697
00:54:18,923 --> 00:54:21,340
And pain, I'd prefer
it sting less
698
00:54:21,384 --> 00:54:23,008
next time I want
one of these chats.
699
00:54:24,720 --> 00:54:27,304
Wait.
What does this mean?
700
00:54:27,348 --> 00:54:30,432
Some of her attributes
have already been changed.
701
00:54:30,476 --> 00:54:33,394
- Paranoia,
self-preservation.
- Fuck!
702
00:54:33,437 --> 00:54:35,688
Someone's already
been altering her
703
00:54:35,731 --> 00:54:37,272
in an unlogged session,
704
00:54:37,316 --> 00:54:40,192
someone with a fuck ton
more privileges than us.
705
00:54:40,236 --> 00:54:42,861
- What does that mean?
- Don't know what it means
for you, sweetheart,
706
00:54:42,905 --> 00:54:44,279
but I know
what it means for me.
707
00:54:44,323 --> 00:54:45,698
I am done with this.
708
00:54:45,741 --> 00:54:47,825
So, you're done with
your little side income?
709
00:54:47,868 --> 00:54:49,451
Probably your job, too.
710
00:54:49,495 --> 00:54:51,453
Seeing as you have ambitions
in my line of work,
711
00:54:51,497 --> 00:54:54,331
let me tell you what I tell my new girls--
712
00:54:54,375 --> 00:54:58,627
never start something
you're not willing to finish.
713
00:54:58,671 --> 00:55:01,213
And if you're getting fucked
either way,
714
00:55:01,257 --> 00:55:04,091
go with
the lucrative version...
715
00:55:04,135 --> 00:55:05,342
sweetheart.
716
00:55:08,931 --> 00:55:11,056
Now...
717
00:55:11,100 --> 00:55:12,683
last but not least--
718
00:55:12,727 --> 00:55:14,518
what was it?
719
00:55:14,562 --> 00:55:17,312
Bulk apperception.
720
00:55:17,356 --> 00:55:20,983
Let's take that
all the way to the top.
721
00:55:21,027 --> 00:55:22,818
Please.
722
00:56:00,566 --> 00:56:02,691
Dear boys,
723
00:56:02,735 --> 00:56:05,861
we're going to have
some fun, aren't we?
724
00:56:06,305 --> 00:56:12,833
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org60364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.